Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ndiyo"</string> |
| 20 | <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Hapana"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Unda"</string> |
Baligh Uddin | 051e08b | 2012-12-03 12:09:04 -0800 | [diff] [blame] | 22 | <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Ruhusu"</string> |
| 23 | <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Kana"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Haijulikani"</string> |
Baligh Uddin | 051e08b | 2012-12-03 12:09:04 -0800 | [diff] [blame] | 25 | <plurals name="show_dev_countdown"> |
Baligh Uddin | 571d212 | 2013-09-11 15:40:07 -0700 | [diff] [blame] | 26 | <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"Sasa umebakisha hatua <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> uwe msanidi programu."</item> |
| 27 | <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"Sasa umebakisha hatua <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> uwe msanidi programu."</item> |
Baligh Uddin | 051e08b | 2012-12-03 12:09:04 -0800 | [diff] [blame] | 28 | </plurals> |
Baligh Uddin | ec9bcad | 2012-10-12 13:54:47 -0700 | [diff] [blame] | 29 | <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Sasa wewe ni msanidi programu!"</string> |
| 30 | <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Hakuna haja, tayari wewe ni msanidi programu."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 31 | <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Isiyotumia waya na mitandao"</string> |
| 32 | <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Miunganisho"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 33 | <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Kifaa"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 34 | <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Ya Kibinafsi"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Ufikiaji"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 36 | <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Mfumo"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 37 | <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Fungua radio"</string> |
| 38 | <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Zima radio"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 39 | <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Washa SMS juu ya IMS"</string> |
| 40 | <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Zima SMS juu ya IMS"</string> |
| 41 | <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Inahitaji kuwasha usajili wa IMS"</string> |
| 42 | <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Inahitaji kuzima usajili wa IMS"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 43 | <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Washa Ite ram dump"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 44 | <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Zima Ite ram dump"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 45 | <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Ona anwani za kijitabu cha SIM"</string> |
| 46 | <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Ona nambari zilizopangwa za kupiga"</string> |
| 47 | <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Angalia number za huduma za kubonyeza"</string> |
| 48 | <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Pata orodha ya PDP"</string> |
| 49 | <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Inatumika"</string> |
| 50 | <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Haitoi huduma"</string> |
| 51 | <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Simu za dharura pekee"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 52 | <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio imezimwa"</string> |
Baligh Uddin | db1fd82 | 2013-06-19 12:44:45 -0700 | [diff] [blame] | 53 | <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Uko nje ya mtandao wako wa kawaida"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 54 | <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Hairandi"</string> |
| 55 | <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Hafanyi kitu"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 56 | <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Inalia"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 57 | <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Upigaji simu unaendelea..."</string> |
| 58 | <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Imetenganishwa"</string> |
| 59 | <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Inaunganisha"</string> |
| 60 | <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Umeunganishwa"</string> |
| 61 | <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Imetanguliwa"</string> |
| 62 | <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"haijulikani"</string> |
| 63 | <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string> |
| 64 | <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"baiti"</string> |
| 65 | <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| 66 | <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| 67 | <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| 68 | <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 69 | <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Ondoa hifadhi ya USB"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 70 | <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Ondoa kadi ya SD"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 71 | <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Futa hifadhi ya USB"</string> |
| 72 | <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Futa kadi ya SD"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 73 | <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Ndogo"</string> |
| 74 | <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Wastani"</string> |
| 75 | <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Kubwa"</string> |
| 76 | <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Sawa"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 77 | <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Hifadhi ya USB"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 78 | <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Kadi ya SD"</string> |
| 79 | <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Hali ya betri:"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 80 | <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Plagi ya nishati."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 81 | <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Kipimo cha betri:"</string> |
| 82 | <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Kiwango cha betri:"</string> |
| 83 | <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Muda wa kudumu wa betri:"</string> |
| 84 | <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Taminolojia ya betri:"</string> |
| 85 | <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Volteji ya betri:"</string> |
| 86 | <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string> |
| 87 | <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Hali joto ya betri:"</string> |
| 88 | <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 89 | <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Muda tangu ilipowashwa:"</string> |
| 90 | <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Saa ya kuamka kwenye betri:"</string> |
| 91 | <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Wakati wa kuamka wakati inachaji:"</string> |
| 92 | <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Muda wa skrini kuwaka:"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 93 | <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Haijulikani"</string> |
| 94 | <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Inachaji"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Inachaji kupitia AC"</string> |
| 96 | <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Inachaji kupitia USB"</string> |
| 97 | <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Inachaji bila kutumia waya"</string> |
Baligh Uddin | 8bb1195 | 2012-08-21 11:58:35 -0700 | [diff] [blame] | 98 | <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Haichaji"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 99 | <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Haichaji"</string> |
| 100 | <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Imejaa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 101 | <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Imechopolewa"</string> |
| 102 | <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string> |
| 103 | <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
Baligh Uddin | 8bb1195 | 2012-08-21 11:58:35 -0700 | [diff] [blame] | 104 | <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"pasiwaya"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 105 | <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string> |
| 106 | <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Haijulikani"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 107 | <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Haijulikani"</string> |
| 108 | <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Vizuri"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 109 | <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Joto jingi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 110 | <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Imeharibika"</string> |
| 111 | <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Kiwango cha nishati ni cha juu"</string> |
| 112 | <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Hitilafu isiyojulikana"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 113 | <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Baridi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 114 | <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | 27e9f6d | 2014-03-05 13:07:50 -0800 | [diff] [blame] | 115 | <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Inaonekana kwa zote zilizokaribu na vifaa vya Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| 116 | <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Inaonekana kwa zote zilizokaribu na vifaa vya Bluetooth"</string> |
| 117 | <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Haionekani na vifaa vingine vyenye Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 118 | <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Inaonekana na vifaa vilivyooanishwa pekee"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 119 | <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Muda wa kuonekana"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 120 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Funga sauti ya upigaji simu"</string> |
| 121 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zuia matumizi yakibonyezi cha bluetooth wakati skrini imefungwa"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 122 | <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Vifaa vya Bluetooth"</string> |
| 123 | <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Jina la kifaa"</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 124 | <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Mipangilio ya kifaa"</string> |
Baligh Uddin | dd52473 | 2012-10-01 15:34:23 -0700 | [diff] [blame] | 125 | <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Mipangilio ya wasifu"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 126 | <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Hakuna jina lililowekwa, inatumia jina la akaunti"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 127 | <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Chuja kupata vifaa"</string> |
Baligh Uddin | 0a07ee8 | 2014-08-18 19:09:47 -0700 | [diff] [blame] | 128 | <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Badilisha jina la kifaa hiki"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 129 | <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Ipe jina jipya"</string> |
| 130 | <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Tenganisha?"</string> |
| 131 | <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Hii ikakata muunganisho wako na:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 132 | <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Huna ruhusa ya kubadilisha mipangilio ya Bluetooth."</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 133 | <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3956514990287788968">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> inaonekana kwenye vifaa vya karibu wakati Mipangilio ya Bluetooth ipo wazi."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 134 | <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Ungependa kuondoa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | 5d671a7 | 2013-11-15 11:08:07 -0800 | [diff] [blame] | 135 | <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Inasambaza"</string> |
Baligh Uddin | dd52473 | 2012-10-01 15:34:23 -0700 | [diff] [blame] | 136 | <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Wasifu ulemazwe?"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 137 | <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Hii italemaza:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Kutoka:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 138 | <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Umeunganishwa"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 139 | <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Imeunganishwa (hakuna simu)"</string> |
| 140 | <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Imeunganishwa(hakuna vyombo vya habari)"</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 141 | <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Imeunganishwa (hakuna ufikiaji kwa ujumbe)"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 142 | <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Imeunganishwa(hakuna simu au vyombo vya habari)"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 143 | <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Imetenganishwa"</string> |
| 144 | <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Inatenganisha..."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 145 | <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Inaunganisha…"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 146 | <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 147 | <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Inaoanisha..."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 148 | <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Kifaa cha Bluetooth kisicho na jina"</string> |
Eric Fischer | fcc5063 | 2012-04-19 13:49:46 -0700 | [diff] [blame] | 149 | <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Inatafuta"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 150 | <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Hakuna vifaa vya Bluetooth vilivyopatikana karibu."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 151 | <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Ombi la kuoanisha Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 152 | <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Ombi la ulinganishaji"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 153 | <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Gusa ili kuoanisha na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 154 | <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Onyesha faili zilizopokewa"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 155 | <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Chagua kifaa cha Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 156 | <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Ombi la kibali cha Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 157 | <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Programu inataka KUWASHA Bluetooth kwenye kifaa hiki."</string> |
Baligh Uddin | 051e08b | 2012-12-03 12:09:04 -0800 | [diff] [blame] | 158 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Programu inataka kufanya kompyuta yako ndogo ionekane kwenye vifaa vingine vya Bluetooth kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>."</string> |
| 159 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Programu inataka kufanya simu yako ionekane kwenye vifaa vingine vya Bluetooth kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>."</string> |
| 160 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Programu inataka kufanya kompyuta yako ndogo ionekane kwenye vifaa vingine vya Bluetooth. Unaweza kubadilisha hii baadaye kwenye mipangilio ya Bluetooth."</string> |
| 161 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Programu inataka kufanya simu yako ionekane kwenye vifaa vingine vya Bluetooth. Unaweza kubadilisha hii baadaye kwenye mipangilio ya Bluetooth."</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 162 | <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kuwasha usambazaji wa Bluetooth ili iwasiliane na vifaa vingine vilivyo karibu. Unaweza kubadilisha hii baadaye katika mipangilio ya Bluetooth."</string> |
Baligh Uddin | e22559c | 2014-01-23 10:03:30 -0800 | [diff] [blame] | 163 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kuwasha Bluetooth na usambazaji wa Bluetooth ili iwasiliane na vifaa vingine vilivyo karibu. Unaweza kubadilisha hii baadaye katika mipangilio ya Bluetooth."</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 164 | <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Kipengee hiki kinapowashwa, simu yako inaweza kuwasiliana na vifaa vingine vilivyo karibu.\n\n Usambazaji hutumia mawimbi ya Bluetooth ya nishati ndogo."</string> |
Baligh Uddin | 27e9f6d | 2014-03-05 13:07:50 -0800 | [diff] [blame] | 165 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Programu inataka kuwasha Bluetooth na kufanya kompyuta yako ndogo ionekane kwa vifaa vingine kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>."</string> |
| 166 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Programu inataka kuwasha Bluetooth na kufanya simu yako ionekane kwa vifaa vingine kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>."</string> |
| 167 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Programu inataka kuwasha Bluetooth na kufanya kompyuta yako ndogo ionekane kwenye vifaa vingine. Unaweza kubadilisha hii baadaye kwenye mipangilio ya Bluetooth."</string> |
| 168 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Programu inataka kuwasha Bluetooth na kufanya simu yako ionekane kwenye vifaa vingine. Unaweza kubadilisha hii baadaye kwenye mipangilio ya Bluetooth."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 169 | <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Inawasha Bluetooth..."</string> |
| 170 | <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Inazima Bluetooth..."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 171 | <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Unganisha-kiotomatiki"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 172 | <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Muunganisho wa Bluetooth umeombwa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 173 | <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Gusa ili kuunganisha kwa \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 174 | <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Unataka kuunganishwa kwa\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 175 | <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Ombi la kufikia anwani kwenye simu"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 176 | <!-- String.format failed for translation --> |
| 177 | <!-- no translation found for bluetooth_pb_acceptance_dialog_text (6555508756987053866) --> |
| 178 | <skip /> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 179 | <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Usiniulize tena"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 180 | <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Usiniulize tena"</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 181 | <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Ombi la kufikia ujumbe"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 182 | <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s inataka kufikia ujumbe wako. Ruhusu ufikiaji kwa %2$s?"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 183 | <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Tarehe na saa"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 184 | <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Chagua saa za eneo"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 185 | <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Mkoa ( <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> )"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 186 | <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Hakiki:"</string> |
| 187 | <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Ukubwa wa maandishi:"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 188 | <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| 189 | <skip /> |
| 190 | <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Tuma <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| 191 | <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| 192 | <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Anzisha <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| 193 | <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| 194 | <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Akaunti:"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 195 | <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Seva mbadala"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 196 | <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Futa"</string> |
| 197 | <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Poti ya proksi"</string> |
| 198 | <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Proksi ya Bypass ya"</string> |
| 199 | <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> |
| 200 | <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Rejesha kwa chaguo misingi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 201 | <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Kwisha"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 202 | <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Jina la mwenyeji wa proksi"</string> |
| 203 | <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> |
| 204 | <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Zingatia"</string> |
| 205 | <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Sawa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 206 | <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Jina la mpangaji uliloandika si sahihi."</string> |
| 207 | <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Orodha ya kuepusha uliyoichapisha haijaumbizwa vizuri. Andika orodha iliyotenganishwa-kituo cha vikoa vilivyoepuliwa."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 208 | <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Unahitaji kujaza uga wa kituo."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 209 | <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Sehemu ya mlango sharti iwe wazi iwapo sehemu ya mpangishaji haina chochote"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 210 | <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Lango uliloandika si halali."</string> |
| 211 | <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proksi ya HTTP inayotumiwa na kivinjari lakini haiwezi kutumika na programu zingine."</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 212 | <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL ya PAC: "</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 213 | <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Mahali:"</string> |
| 214 | <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID ya ujirani:"</string> |
Ying Wang | 93ffc68 | 2012-07-26 15:15:23 -0700 | [diff] [blame] | 215 | <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Maelezo ya Simu:"</string> |
Baligh Uddin | 9190949 | 2014-04-21 13:50:52 -0700 | [diff] [blame] | 216 | <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 217 | <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Majaribio ya data:"</string> |
| 218 | <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Huduma ya GPRS:"</string> |
| 219 | <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"urandaji:"</string> |
| 220 | <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| 221 | <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Simu imeelekezwa upya:"</string> |
| 222 | <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Idadi ya PPP zilizowekwa pya tangu ufungue"</string> |
| 223 | <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Kukata muunganisho wa GSM:"</string> |
| 224 | <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Mtandao wa sasa:"</string> |
| 225 | <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Ufanisi wa data:"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 226 | <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"ppp imepokea:"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 227 | <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Huduma ya GSM:"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 228 | <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Nguvu za mawimbi:"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 229 | <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Hali ya simu:"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 230 | <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP imetumwa:"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 231 | <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Kuweka upya redio"</string> |
| 232 | <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"ujumbe unasubiri:"</string> |
| 233 | <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Nambari ya simu:"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 234 | <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Chagua mita-bendi ya redio"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 235 | <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Aina ya mtandao:"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 236 | <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Weka aina ya mtandao unaopendelea:"</string> |
| 237 | <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ita anwani ya IP:"</string> |
| 238 | <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ita jina la mpangishaji (www.google.com):"</string> |
| 239 | <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Jaribio la Teja ya HTTP:"</string> |
| 240 | <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Fungua jaribio la kuita"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 241 | <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC"</string> |
| 242 | <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Sasisha"</string> |
| 243 | <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Onyesha upya"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 244 | <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Geuza ukaguaji DNS"</string> |
| 245 | <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-sbainifu Habari/Mipangilio"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 246 | <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Weka furushi la GSM/UMTS"</string> |
| 247 | <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Inapakia furushi la orodha..."</string> |
| 248 | <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Weka"</string> |
| 249 | <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Haijafanikiwa"</string> |
| 250 | <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Imefanikiwa"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 251 | <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Mabadiliko hutekelezwa wakati kebo ya USB imeunganishwa tena."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 252 | <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Wezesha hifadhi kubwa ya USB"</string> |
| 253 | <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Jumla ya baiti:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 254 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Hifadhi ya USB haijapachikwa."</string> |
| 255 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Hakuna kadi ya SD"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 256 | <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Baiti zinazopatikana:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 257 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Hifadhi ya USB inatumiwa kama kifaa cha kuhifadhi vitu vingi."</string> |
| 258 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Kadi ya SD inatumiwa kama kifaa cha kuhifadhi vitu vingi."</string> |
| 259 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Ni salama sasa kuondoa hifadhi ya USB."</string> |
| 260 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Ni salama sasa kuondoa kadi ya SD."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 261 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Hifadhi ya USB iliondolewa wakati bado yatumiwa!"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 262 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Kadi ya SD iliondolewa ikiwa ingali inatumika!"</string> |
| 263 | <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Baiti zilizotumika:"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 264 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Inachanganua hifadhi ya USB ya media..."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 265 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Inakagua ikiwa kadi ya SD ina midia..."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 266 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Hifadhi ya USB imepachikwa kusoma-tu."</string> |
| 267 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Hifadhi ya SD imepachikwa kusoma-tu."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 268 | <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Ruka"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 269 | <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Ifuatayo"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 270 | <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Lugha"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 271 | <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Chagua shughuli"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 272 | <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Maelezo ya kifaa"</string> |
| 273 | <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Maelezo ya betri"</string> |
| 274 | <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Skrini"</string> |
Baligh Uddin | a5c0091 | 2013-07-03 13:59:41 -0700 | [diff] [blame] | 275 | <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Maelezo kuhusu kompyuta kibao"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 276 | <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Maelezo ya simu"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 277 | <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Hifadhi ya USB"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 278 | <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Kadi ya SD"</string> |
| 279 | <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Mipangilio ya seva mbadala"</string> |
| 280 | <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Ghairi"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 281 | <string name="cancel_all_caps" msgid="3183966387632229461">"GHAIRI"</string> |
| 282 | <string name="continue_all_caps" msgid="5152713914673789893">"ENDELEA"</string> |
| 283 | <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"Sawa"</string> |
| 284 | <string name="yes_all_caps" msgid="5454685069075197457">"NDIYO"</string> |
| 285 | <string name="no_all_caps" msgid="3242375449351298529">"HAPANA"</string> |
| 286 | <string name="forget" msgid="7267115980248732932">"SAHAU"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 287 | <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Mipangilio"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 288 | <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Mipangilio"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 289 | <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Mipangilio ya njia ya mkato"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 290 | <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Hali ya ndege"</string> |
Geoff Mendal | 691793a | 2014-10-06 17:20:48 -0700 | [diff] [blame] | 291 | <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Mengineyo"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 292 | <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Mitandao isiyotumia waya"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 293 | <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Simamia Wi-Fi, Bluetooth, hali ya ndegeni, mitandao ya simu za mkononi na VPN"</string> |
| 294 | <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Data ya simu za mkononi"</string> |
| 295 | <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Simu zilizopigwa"</string> |
| 296 | <string name="sms_messages_title" msgid="3188611825992624879">"Ujumbe wa SMS"</string> |
| 297 | <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Ruhusu matumizi ya data kwenye mtandao wa simu"</string> |
| 298 | <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Ruhusu data kwenye mitandao mingine"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 299 | <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Data nje ya mtandao wa kawaida"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 300 | <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Unganisha huduma ya data wakati niko nje ya mtandao wangu wa kawaida"</string> |
| 301 | <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Unganisha huduma ya data wakati niko nje ya mtandao wangu wa kawaida"</string> |
| 302 | <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Umepoteza muunganisho wa data kwa sababu uliondoka kwenye mtandao wako wa kawaida ukiwa umezima utumiaji data nje ya mtandao wa kawaida."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 303 | <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Iwashe"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 304 | <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Ukiruhusu data kupitia mitandao mingine, unaweza kupata gharama kubwa ya kupitia mitandao mingine!"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 305 | <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Unaporuhusu data kupitia mitandao mingine, huenda ukatozwa gharama kubwa za matumizi ya nje!\n\nMpangilio huu unaathiri watumiaji wote kwenye kompyuta hii ndogo."</string> |
| 306 | <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Unaporuhusu data kupitia mitandao mingine, huenda ukatozwa gharama kubwa za matumizi ya nje!\n\nMpangilio huu unaathiri watumiaji wote kwenye simu hii."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 307 | <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Ruhusu data kupitia mitandao mingine?"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 308 | <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Uchaguzi wa mtoa huduma"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 309 | <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Chagua mtoa huduma ya mtandao"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 310 | <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Tarehe na saa"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 311 | <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Weka tarehe na saa"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 312 | <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Weka tarehe, saa, saa za eneo na fomati"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 313 | <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Tarehe na saa za kiotomatiki"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 314 | <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Tumia muda uliopeanwa wa mtandao"</string> |
| 315 | <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Tumia saa iliyopeanwa kwenye mtandao"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 316 | <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Saa za eneo, kiotomatiki"</string> |
| 317 | <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Tumia saa za eneo zilizotolewa na mtandao"</string> |
| 318 | <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Tumia saa za eneo zilizotolewa na mtandao"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 319 | <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"Mfumo wa saa 24"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 320 | <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Tumia mpangilio wa saa 24"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 321 | <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Muda"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 322 | <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Weka muda"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 323 | <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Saa za eneo"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 324 | <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Chagua saa za eneo"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 325 | <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Tarehe"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 326 | <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Weka tarehe"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 327 | <string name="date_time_date_format_title" msgid="3976171711988766411">"Mpangilio wa tarehe"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 328 | <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Chagua mpangilio wa tarehe"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 329 | <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Panga kialfabeti"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 330 | <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Panga kulingana na saa za eneo"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 331 | <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Tarehe"</string> |
| 332 | <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Saa"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 333 | <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Boresha ulinganishaji sura"</string> |
Eric Fischer | 16b91d3 | 2012-06-05 12:05:37 -0700 | [diff] [blame] | 334 | <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Ukaguzi wa moja kwa moja"</string> |
Ying Wang | 4a5593b | 2012-06-12 15:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 335 | <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Inahitaji kukopesa jicho inapofungua"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 336 | <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Funga kiotomatiki"</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 337 | <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> baada ya kuingia katika hali tulivu"</string> |
Baligh Uddin | a62c238 | 2014-07-06 05:24:33 -0700 | [diff] [blame] | 338 | <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> baada ya hali tuli, isipokuwa kinapowekwa bila kufungwa na <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 339 | <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Onyesha maelezo ya mmiliki skrini inapofunga"</string> |
| 340 | <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Maelezo ya mmiliki"</string> |
Baligh Uddin | 4f0ca04 | 2013-08-28 23:43:04 -0700 | [diff] [blame] | 341 | <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Washa wijeti"</string> |
| 342 | <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Msimamizi ameizima"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 343 | <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 344 | <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Andika maandishi ya kuonyeshwa kwenye skrini ya kufunga"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 345 | <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Onyesha maelezo ya mtumiaji kwenye skrini ya kufunga"</string> |
| 346 | <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Maelezo ya mtumiaji"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 347 | <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Onyesha maelezo ya wasifu kwenye skrini iliyofungwa"</string> |
| 348 | <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Maelezo ya wasifu"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 349 | <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Akaunti"</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 350 | <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Kutambua Eneo"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 351 | <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Akaunti"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 352 | <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Usalama"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 353 | <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Weka Mahali Pangu, fungua skrini, funga SIM kadi, funga hifadhi ya hati-tambulishi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 354 | <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Weka Mahali Pangu, fungua skrini, funga hifadhi ya hati-tambulishi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 355 | <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Manenosiri"</string> |
| 356 | <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Usimbaji fiche"</string> |
Baligh Uddin | a5c0091 | 2013-07-03 13:59:41 -0700 | [diff] [blame] | 357 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Simba kompyuta kibao kwa njia fiche"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 358 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Simba simu"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 359 | <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Usimbaji fiche"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 360 | <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"Unaweza kusimba akaunti zako, mipangilio, programu zilizopakuliwa na data husika, maudhui na faili nyingine kwa njia fiche. Baada ya kusimba kompyuta kibao yako kwa njia fiche, tukichukulia kwamba tayari umechagua njia ya kufunga skrini (yaani kwa mchoro au PIN au nenosiri), itabidi ufungue skrini ili uondoe msimbo wa njia fiche kwenye simu yako kila unapoiwasha. Njia nyingine pekee ya kuondoa msimbo wa njia fiche ni kurejesha mipangilio ya mwanzo ya kompyuta kibao yako, hatua itakayofuta data yako yote. \n\nUsimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi. Lazima uanze betri ikiwa imejaa chaji na uweke kompyuta kibao yako kwenye chaji muda wote mchakato utakapokuwa ukiendelea. Ukikatisha, utapoteza baadhi au data yako yote."</string> |
| 361 | <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"Unaweza kusimba akaunti zako, mipangilio, programu zilizopakuliwa na data husika, maudhui na faili nyingine kwa njia fiche. Baada ya kusimba simu yako kwa njia fiche, tukichukulia kwamba tayari umechagua njia ya kufunga skrini (yaani kwa mchoro au PIN au nenosiri), itabidi ufungue skrini ili uondoe msimbo wa njia fiche kwenye simu yako kila unapoiwasha. Njia nyingine pekee ya kuondoa msimbo wa njia fiche ni kurejesha mipangilio ya mwanzo ya simu yako, hatua itakayofuta data yako yote. \n\nUsimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi. Lazima uanze betri ikiwa imejaa chaji na uweke simu yako kwenye chaji muda wote mchakato utakapokuwa ukiendelea. Ukikatisha, utapoteza baadhi au data yako yote."</string> |
Baligh Uddin | a5c0091 | 2013-07-03 13:59:41 -0700 | [diff] [blame] | 362 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Simba kompyuta kibao kwa njia fiche"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 363 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Simba fiche simu"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 364 | <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Tafadhali chaji betri yako kisha ujaribu tena."</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 365 | <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Tafadhali weka chaja yako kisha ujaribu tena."</string> |
Ying Wang | f6941bd | 2012-07-18 16:21:50 -0700 | [diff] [blame] | 366 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Hakuna PIN ya kufunga skrini au nenosiri"</string> |
Baligh Uddin | cb5fe9a | 2013-09-23 13:48:26 -0700 | [diff] [blame] | 367 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Unahitaji kuweka PIN au nenosiri la kufunga skrini kabla kuanza usimbaji fiche."</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 368 | <string name="crypt_keeper_confirm_encrypt" msgid="736289627726831055">"Unahitaji kuweka mchoro wako wa kufungua ili uthibitishe usimbaji kwa njia fiche wa kifaa chako."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 369 | <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Simba?"</string> |
| 370 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Uendeshaji usimbaji fiche hauwezi kutenduliwa na ukiukatiza, utapoteza data. Usimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi, wakati huo kompyuta kibao itajiwasha mara kadhaa."</string> |
| 371 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Uendeshaji usimbaji fiche hauwezi kutenduliwa na ukiukatiza, utapoteza data. Usimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi, wakati huo simu itajiwasha mara kadhaa."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 372 | <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Inasimba fiche"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 373 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Tafadhali subiri wakati huku kompyuta yako inasimba.Asilimia <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> imekamilika."</string> |
| 374 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Tafadhali subiri wakati simu yako inasimba. Asilimia <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> imekamilika."</string> |
Baligh Uddin | 80d650d | 2014-06-18 13:12:57 -0700 | [diff] [blame] | 375 | <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Tafadhali subiri wakati kompyuta yako kibao inasimbwa kwa njia fiche. Muda uliosalia: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| 376 | <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Tafadhali subiri wakati simu yako inasimbwa kwa njia fiche. Muda uliosalia: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame^] | 377 | <!-- no translation found for crypt_keeper_force_power_cycle (556504311511212648) --> |
| 378 | <skip /> |
| 379 | <!-- no translation found for crypt_keeper_force_power_cycle (1794353635603020327) --> |
| 380 | <skip /> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 381 | <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Onyo: Data iliyomo kwenye kifaa chako itafutwa baada ya kushindikana kwa majaribio <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> zaidi ya kukifungua!"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 382 | <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Andika nenosiri yako"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 383 | <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Usimbaji fiche haujafanikiwa"</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 384 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Usimbaji fiche umekatizwa na hautakamilika. Kutokana na hayo, data kwenye kompyuta yako kibao haiwezi kupatikana. \n\n Ili kuendelee kutumia kompyuta yako kibao, unahitaji kurejesha mipangilio ambayo ilitoka nayo kiwandani. Ukiiwasha kompyuta yako kibao baadaye, utakuwa na fursa ya kuirejesha data yoyote iliyokuwa na nakala rudufu kwenye Akaunti yako ya Google."</string> |
| 385 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Usimbaji fiche umekatizwa na haukukamilika. Kutokana na hayo, data kwenye simu yako haiwezi kuonekana. \n\n Ili uendelee kutumia simu yako, utahitaji kurejesha mipangilio ambayo ilitoka nayo kiwandani. Utakapowasha simu yako baadaye, utakuwa na fursa ya kurejesha data yoyote ambayo ina nakala rudufu kwenye Akaunti yako ya Google."</string> |
Baligh Uddin | 0a07ee8 | 2014-08-18 19:09:47 -0700 | [diff] [blame] | 386 | <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Msimbo wa njia fiche haukuondolewa"</string> |
| 387 | <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="3775740783651700375">"Nenosiri uliloandika ni sahihi, lakini kwa bahati mbaya data yako ina hitilafu. \n\nIli uendelee kutumia kompyuta yako kibao, unahitaji kuirejesha katika hali iliyotoka nayo kiwandani. Unaposanidi kompyuta yako kibao baada ya kuirejesha katika hali iliyotoka nayo kiwandani, utakuwa na nafasi ya kurejesha data yoyote ambayo ilikuwa imehifadhiwa rudufu katika Akaunti yako ya Google."</string> |
| 388 | <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="6898436151871328007">"Nenosiri uliloandika ni sahihi, lakini kwa bahati mbaya data yako ina hitilafu. \n\nIli uendelee kutumia simu yako, unahitaji kuirejesha katika hali iliyotoka nayo kiwandani. Unaposanidi simu yako baada ya kuirejesha katika hali iliyotoka nayo kiwandani, utakuwa na nafasi ya kurejesha data yoyote ambayo ilikuwa imehifadhiwa rudufu katika Akaunti yako ya Google."</string> |
Ying Wang | ce670cb | 2012-06-18 14:44:02 -0700 | [diff] [blame] | 389 | <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Badili mbinu ya ingizo"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 390 | <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Mbinu ya kufunga skrini?"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 391 | <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Chagua kifungio cha hifadhi"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 392 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Kufunga skrini"</string> |
| 393 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"badilisha kufunga kwa skrini"</string> |
Ying Wang | dfc9738 | 2012-07-10 13:45:13 -0700 | [diff] [blame] | 394 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Badilisha au zima umbo, PIn, au usalama wa neniosiri"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 395 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Chagua mbinu ili kufunga skrini"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 396 | <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Wakati Face Unlock haiwezi kukuona wewe, je utaifungua aje?"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 397 | <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Hamna"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 398 | <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 399 | <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Telezesha kidole"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 400 | <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Hakuna salama"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 401 | <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Kufungua kwa Uso"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 402 | <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Usalama wa chini, wa kujaribu"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 403 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Mchoro"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 404 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Usalama wastani"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 405 | <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 406 | <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Wastani hadi usalama wa juu"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 407 | <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Nenosiri"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 408 | <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Usalama wa juu"</string> |
| 409 | <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Imelemazwa na msimamizi, sera ya usimbaji fiche, au hifadhi ya stakabadhi"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 410 | <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Hamna"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 411 | <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Telezesha kidole"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 412 | <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Kufungua kwa Uso"</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 413 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Mchoro"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 414 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string> |
| 415 | <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Nenosiri"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 416 | <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Lemaza kufungwa kwa skrini"</string> |
| 417 | <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Ondoa umbo la kufungua"</string> |
| 418 | <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Ondoa PIN ufunguaji"</string> |
| 419 | <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Ondoa nenosiri la kufungua"</string> |
| 420 | <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Badilisha umbo la kufungua"</string> |
| 421 | <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Badilisha PIN ya kufungua"</string> |
| 422 | <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Badilisha nenosiri la kufungua"</string> |
| 423 | <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Nenosiri lazima iwe angalau na vibambo %d"</string> |
Eric Fischer | 149e352 | 2012-06-13 14:20:54 -0700 | [diff] [blame] | 424 | <!-- String.format failed for translation --> |
Ying Wang | 4a5593b | 2012-06-12 15:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 425 | <!-- no translation found for lockpassword_pin_too_short (1677649103470518953) --> |
| 426 | <skip /> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 427 | <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Gusa Endelea wakati imekamilaka"</string> |
| 428 | <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Endelea"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 429 | <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Nenosiri lazima liwe na vibambo chini ya <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string> |
| 430 | <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"Nenosiri lazima liwe chini ya tarakimu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string> |
| 431 | <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN lazima iwe na tarakimu 0-9."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 432 | <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Kidhibiti cha kifaa hakiruhusu kutumia PIN iliyotumiwa hivi karibuni."</string> |
Geoff Mendal | 114cb35 | 2013-11-21 12:45:53 -0800 | [diff] [blame] | 433 | <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Nenosiri lina herufi isiyo sahihi."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 434 | <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Nenosiri lazima liwe na angalau herufi moja."</string> |
| 435 | <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Nenosiri lazima liwe na angalau tarakimu moja."</string> |
| 436 | <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Nenosiri lazima liwe na angalau alama moja."</string> |
| 437 | <!-- String.format failed for translation --> |
| 438 | <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_letters:other (8186027808415585970) --> |
| 439 | <!-- String.format failed for translation --> |
| 440 | <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_lowercase:other (2693910942679679225) --> |
| 441 | <!-- String.format failed for translation --> |
| 442 | <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_uppercase:other (3030801209112209245) --> |
| 443 | <!-- String.format failed for translation --> |
| 444 | <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_numeric:other (4703982391407595924) --> |
| 445 | <!-- String.format failed for translation --> |
| 446 | <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_symbols:other (1221290525051187757) --> |
| 447 | <!-- String.format failed for translation --> |
| 448 | <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_nonletter:other (3952508584649046404) --> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 449 | <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Kidhibiti cha kifaa haruhusu kutumia nenosiri lililotumiwa hivi karibuni."</string> |
| 450 | <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Mlolongo wa kupanda, kushuka au kujirudia wa tarakakimu hauruhusiwi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 451 | <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Sawa"</string> |
| 452 | <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Ghairi"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 453 | <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Ghairi"</string> |
| 454 | <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Ifuatayo"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 455 | <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Usanidi umekamilika."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 456 | <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Usimamizi wa kifaa"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 457 | <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Vidhibiti vya kifaa"</string> |
| 458 | <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Angalia au uzime vidhibiti vya kifaa"</string> |
Baligh Uddin | 229f6db | 2014-04-07 12:14:13 -0700 | [diff] [blame] | 459 | <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Madalali wa kuaminiwa"</string> |
Baligh Uddin | 03ef258 | 2014-08-31 22:54:02 -0700 | [diff] [blame] | 460 | <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Ili utumie, weka skrini ya kufunga kwanza"</string> |
Baligh Uddin | 229f6db | 2014-04-07 12:14:13 -0700 | [diff] [blame] | 461 | <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Angalia ama uzime madalali wa kuaminiwa"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 462 | <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 463 | <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Washa Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 464 | <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| 465 | <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 466 | <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Dhibiti miunganisho, weka jina na ugunduliwaji wa kifaa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 467 | <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Ombi la kulinganisha Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | 03ef258 | 2014-08-31 22:54:02 -0700 | [diff] [blame] | 468 | <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Kifaa"</string> |
| 469 | <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Msimbo wa Kuoanisha"</string> |
| 470 | <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Andika msimbo wa kuoanisha kisha ubonyeze \"Return\" au \"Enter\""</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 471 | <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN inajumlisha herufi au ishara"</string> |
| 472 | <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Kwa kawaida 0000 au 1234"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 473 | <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Unawezahitaji pia kucharaza PIN hii kwenye kifaa kingine."</string> |
| 474 | <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Unaweza pia kuhitaji kucharaza nenosiri hili kwenye kifaa kingine."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 475 | <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Ili kuoanisha na :<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>hakikisha inaonyesha nenosiri hili:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| 476 | <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"From:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Llinganisha na kifaa hiki?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 477 | <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Kulinganisha na: <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g> <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g> Andika: <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g> <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, kisha bonyeza Rejea au Ingiza."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 478 | <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Oanisha"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 479 | <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"OANISHA"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 480 | <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Ghairi"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 481 | <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Kuoanisha hutoa ruhusa ya kufikiwa kwa unaowasiliana nao na rekodi ya simu zilizopigwa unapounganishwa."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 482 | <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 483 | <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Haikuwezakulinganisha na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 484 | <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Haikuweza kulingana na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kwa sababu ya PIN isiyo sahihi au msimbo ya kuingia."</string> |
| 485 | <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Haiwezi kuanzisha mawasiliano na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 486 | <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Ulinganishaji umekataliwa na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 487 | <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Haikuweza kuunganisha kwa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 488 | <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Chunguza vifaa"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 489 | <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Onyesha upya"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 490 | <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Inatafuta…"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 491 | <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Mipangilio ya kifaa"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 492 | <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Kifaa kilichooanishwa"</string> |
| 493 | <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Jina"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 494 | <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Muunganisho wa Intaneti"</string> |
| 495 | <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Kibodi"</string> |
| 496 | <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Anwani na rekodi ya simu zilizopigwa"</string> |
| 497 | <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Je, ungependa kuoanisha na kifaa hiki?"</string> |
| 498 | <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Ungependa kushiriki orodha ya anwani?"</string> |
| 499 | <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kufikia anwani zako na rekodi ya simu zilizopigwa."</string> |
| 500 | <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kuoanisha na Bluetooth. Itakapounganishwa, itafikia anwani zako na rekodi ya simu zilizopigwa."</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 501 | <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Vifaa vilivyooanishwa"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 502 | <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Vifaa vinavyopatikana"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 503 | <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Hakuna vifaa vilivyopatikana"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 504 | <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Unganisha"</string> |
| 505 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Tenganisha"</string> |
| 506 | <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Oanisha kisha unganisha"</string> |
| 507 | <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Batilisha ulinganishaji"</string> |
| 508 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Tenganisha na ughari uoanishaji"</string> |
| 509 | <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Chaguo…"</string> |
Baligh Uddin | da06101 | 2013-04-15 11:15:51 -0700 | [diff] [blame] | 510 | <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Mipangilio ya kina"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 511 | <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth mahiri"</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 512 | <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Bluetooth ikiwa imewashwa, kifaa chako kinaweza kuwasiliana na vifaa vingine vyenye Bluetooth vilivyo karibu."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 513 | <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Unganisha kwa..."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 514 | <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Media ya sauti"</string> |
| 515 | <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Sauti ya simu"</string> |
| 516 | <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Uhamishaji wa faili"</string> |
| 517 | <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Kifaa cha kuingiza"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 518 | <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Ufikivu wa mtandao"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 519 | <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Kushiriki anwani"</string> |
| 520 | <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Tumia kwa kushiriki anwani"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 521 | <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Kushiriki muunganisho wa tovuti"</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 522 | <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Ufikiaji wa Ujumbe"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 523 | <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itatenganishwa kutoka kwa sauti ya media."</string> |
| 524 | <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itatenganishwa kutoka kwa sauti ya kifaa kisichotumia mikono."</string> |
| 525 | <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itatenganishwa kutoka kwa kifaa cha kuingiza."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 526 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Ufikivu wa mtandao kupitia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>utakatishwa."</string> |
| 527 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itakakatishwa muunganisho wa kushiriki muunganisho wa simu ya Mtandao."</string> |
| 528 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itakakatishwa muunganisho wa kushiriki muunganisho wa simu ya Mtandao."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 529 | <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Kifaa cha Bluetooth kilicholinganishwa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 530 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Unganisha"</string> |
| 531 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Unganisha kwa kifaa cha Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 532 | <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Tumia kwa"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 533 | <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Ipe jina jipya"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 534 | <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Ruhusu mahamisho ya faili inayoingia"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 535 | <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Imeunganishwa kwenye sikika ya njia ya mawasiliano"</string> |
| 536 | <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Imeunganishwa kwenye sauti ya simu"</string> |
| 537 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Imeunganishwa kwenye seva ya kuhamisha faili"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 538 | <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Imeunganishwa kwenye ramani"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 539 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Haijaunganishwa kwenye seva ya kuhamisha faili"</string> |
| 540 | <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Umeunganishwa kwa kifaa cha kuingiza"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 541 | <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Umeunganishwa kwa kifaa cha ufikia Mtandao"</string> |
| 542 | <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Kushiriki muunganisho wa mtandao wa nyumbani na kifaa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 543 | <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Tumia kwa sauti ya media"</string> |
| 544 | <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Tumia kwa sauti ya simu"</string> |
| 545 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Tumia kwa hali faili"</string> |
| 546 | <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Tumia kwa kuingiza"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 547 | <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Tumia kwa ufikiaji mtandao"</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 548 | <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Tumia kwa ramani"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 549 | <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Mipangilio ya Gati"</string> |
| 550 | <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Tumia dock ya sauti"</string> |
| 551 | <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kama simu ya spika"</string> |
| 552 | <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Kwa muziki na midia"</string> |
| 553 | <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Kumbuka mipangilio"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 554 | <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Kisaidizi cha Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 69f6b8a | 2013-11-13 18:14:33 -0800 | [diff] [blame] | 555 | <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"Utumaji wa Skrini"</string> |
| 556 | <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Washa kuonyesha skrini bila kutumia waya"</string> |
| 557 | <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Hakuna vifaa vilivyopatikana karibu."</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 558 | <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Inaunganisha"</string> |
| 559 | <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Vimeunganishwa"</string> |
Baligh Uddin | c3269ec | 2013-06-12 12:55:00 -0700 | [diff] [blame] | 560 | <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Vinavyotumika"</string> |
Baligh Uddin | 69f6b8a | 2013-11-13 18:14:33 -0800 | [diff] [blame] | 561 | <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Hakipatikani"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 562 | <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Onyesha mipangilio"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 563 | <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Chaguo za uonyeshaji bila kutumia waya"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 564 | <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Sahau"</string> |
| 565 | <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Imekamilika"</string> |
| 566 | <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Jina"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 567 | <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 568 | <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Ruhusu ubadilishanaji wa data wakati kompyuta kibao inagusa kifaa kingine"</string> |
Eric Fischer | f113bfb | 2012-05-14 14:40:58 -0700 | [diff] [blame] | 569 | <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Ruhusu ubadilishanaji wa data wakati simu inagusa kifaa kingine"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 570 | <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 571 | <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Programu iko tayari kusambaza maudhui ya programu kupitia NFC"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 572 | <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Imezimwa"</string> |
| 573 | <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Hazipatikani kwa sababu NFC imezimwa"</string> |
| 574 | <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 575 | <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Wakati kipengele hiki kimewashwa, unaweza kusambazia kifaa kingine chenye NFC maudhui ya programu kwa kushika vifaa vyote vikiwa kimekaribiana. Kwa mfano, unaweza kusambaza kurasa za kivinjari, videos za YouTube, anwani za Watu, na mengine. \n \nShika vifaa vikiwa vimekaribiana (kawaida pande za nyuma zikiwa zimeangaliana) na kisha uguse skrini yako. Programu huamua cha kusambaza."</string> |
Eric Fischer | 335c8c8 | 2012-04-24 13:44:08 -0700 | [diff] [blame] | 576 | <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Ugunduzi wa huduma ya mtandao"</string> |
| 577 | <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Ruhusu programu kwenye vifaa vingine kugundua programu kwenye kifaa hiki"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 578 | <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string> |
| 579 | <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Washa Wi-Fi"</string> |
| 580 | <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string> |
| 581 | <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Mipangilio ya Wi-Fi"</string> |
| 582 | <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 583 | <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Weka na udhibiti vituo vya kufikia mitandao-hewa"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 584 | <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="8242230950011819054">"Chagua Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 585 | <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Chagua Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 586 | <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Inawasha Wi-Fi..."</string> |
| 587 | <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Inazima Wi-Fi..."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 588 | <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Hitilafu"</string> |
Baligh Uddin | bebffad | 2013-09-03 14:08:34 -0700 | [diff] [blame] | 589 | <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Hali ya ndege imewashwa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 590 | <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Haiwezi kutambaza mitandao"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 591 | <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Arifa ya mtandao"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 592 | <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Tuma arifa wakati wowote mtandao wa umma unapopatikana"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 593 | <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Epuka miunganisho mibovu"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 594 | <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Usitumie mtandao wa Wi-Fi ambao hauna muunganisho mzuri wa Intaneti"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 595 | <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Tumia mitandao yenye muunganisho bora wa Intaneti pekee"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 596 | <string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"Angalia Mitandao Inayopatikana"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 597 | <string name="wifi_scan_always_available_title" msgid="1518769058260729007">"Ruhusu uchanganuzi wakati wote"</string> |
| 598 | <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="5442775583708315387">"Ruhusu huduma ya Google ya kutambua mahali na programu zingine ziangalie mitandao inayopatikana, hata wakati Wi-Fi imezimwa"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame^] | 599 | <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="8353642610637161933">"Unganisha kiotomatiki kwenye mtandao wa wazi wa Wi-Fi"</string> |
| 600 | <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="9217192868150142222">"Ruhusu kisaidizi cha Wi-Fi kikadirie na kuunganisha kwenye mitandao ya wazi ya Wi-Fi iliyotambuliwa kuwa ya ubora wa juu"</string> |
| 601 | <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="8555215237759365671">"Chagua kisaidizi cha Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | ce64877 | 2013-04-05 11:10:03 -0700 | [diff] [blame] | 602 | <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Sakinisha vyeti"</string> |
Baligh Uddin | 29366f4 | 2013-04-03 11:17:55 -0700 | [diff] [blame] | 603 | <string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"Ili kuboresha usahihi wa eneo na kwa ajili ya madhumuni mengine, Google na programu nyingine huchanganua kutafuta mitandao iliyokaribu, hata wakati Wi-Fi imezimwa. Ikiwa hutaki hili litokee, nenda kwenye > Uchanganuzi Mahiri unapatikana wakati wote."</string> |
| 604 | <string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"Programu zinaweza kuchanganua kutafuta mitandao iliyokaribu, hata wakati Wi-Fi imezimwa. Ikiwa hutaki hili litokee, nenda kwenye > Uchanganuzi Mahiri unapatikana wakati wote."</string> |
| 605 | <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Usionyeshe tena"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 606 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Washa Wi-Fi wakati wa kulala"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 607 | <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi-Fi iwashwe hata katika hali tuli"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 608 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Kulikuwa na hitilafu wakati wa kubadilisha mipangilio"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 609 | <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Ongeza ufanisi"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 610 | <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Uboreshaji wa Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | da06101 | 2013-04-15 11:15:51 -0700 | [diff] [blame] | 611 | <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Punguza matumizi ya betri wakati Wi-Fi imewashwa"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 612 | <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Dhibiti betri inayotumiwa na Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 613 | <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Ongeza mtandao"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 614 | <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Mitandao ya Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | be14916 | 2012-03-08 13:40:33 -0800 | [diff] [blame] | 615 | <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Kitufe cha kusukuma cha WSP"</string> |
Baligh Uddin | 3a7fd50 | 2012-10-22 12:09:26 -0700 | [diff] [blame] | 616 | <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Chaguo zaidi"</string> |
Baligh Uddin | da06101 | 2013-04-15 11:15:51 -0700 | [diff] [blame] | 617 | <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Kuweka Pin ya WPS"</string> |
| 618 | <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi ya Moja kwa Moja"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 619 | <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Tafuta"</string> |
Baligh Uddin | da06101 | 2013-04-15 11:15:51 -0700 | [diff] [blame] | 620 | <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Mipangilio ya kina"</string> |
Baligh Uddin | 424bc84 | 2014-09-30 13:18:06 -0700 | [diff] [blame] | 621 | <string name="wifi_menu_apps" msgid="6003687912727859577">"Onyesha Programu"</string> |
| 622 | <string name="wifi_menu_apps_strength" msgid="3322614241441509660">"Onyesha Nguvu ya WiFi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 623 | <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Unganisha kwa mtandao"</string> |
Geoff Mendal | 5bd9c01 | 2014-11-12 10:05:24 -0800 | [diff] [blame] | 624 | <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Kumbuka mtandao"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 625 | <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Sahau mtandao"</string> |
| 626 | <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Mtandao umerekebishwa"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 627 | <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Andika kwenye tagi ya NFC"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 628 | <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Ili kutazama mitandao inayopatikana, washa Wi-Fi."</string> |
| 629 | <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Inatafuta mitandao ya Wi-Fi..."</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 630 | <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Huna ruhusa ya kubadilisha mtandao wa Wi -Fi."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 631 | <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Ongeza mtandao mwingine"</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 632 | <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Zaidi"</string> |
Baligh Uddin | 7b2305c | 2013-04-17 11:18:30 -0700 | [diff] [blame] | 633 | <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Usanidi kiotomatiki (WPS)"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 634 | <string name="wifi_required_info_text" msgid="7442238187557620087">"Ili kukamilisha usanidi, kompyuta yako kibao inahitaji kufikia Wi-Fi. Baada ya usanidi, unaweza kubadili kati ya data ya simu za mkononi na Wi-Fi."</string> |
| 635 | <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Chaguo za kina"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 636 | <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Usanidi Uliolindwa na Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | e9aa058 | 2012-03-12 14:51:05 -0700 | [diff] [blame] | 637 | <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Inaanzisha WPS ..."</string> |
Baligh Uddin | 25459a3 | 2013-06-17 09:19:19 -0700 | [diff] [blame] | 638 | <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"Bonyeza kitufe Kilicholindwa cha Usanidi wa Wi-Fi kwenye kisambaza data chako. Huenda kinaitwa \"WPS\" au kina ishara hii:"</string> |
Baligh Uddin | da06101 | 2013-04-15 11:15:51 -0700 | [diff] [blame] | 639 | <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Weka pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kwenye kisambaza data chako cha Wi-Fi. Huenda usanidi ukachukua hadi dakika mbili kabla ukamilike."</string> |
Eric Fischer | be14916 | 2012-03-08 13:40:33 -0800 | [diff] [blame] | 640 | <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS imefanikiwa. Inaunganisha kwenye mtandao..."</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 641 | <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Umeunganishwa kwenye mtandao-hewa wa Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 42149da | 2012-05-09 13:35:12 -0700 | [diff] [blame] | 642 | <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS tayari inaendelea na inaweza kuchukua hadi dakika mbili kukamilika"</string> |
Eric Fischer | be14916 | 2012-03-08 13:40:33 -0800 | [diff] [blame] | 643 | <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS imeshindwa. Tafadhali jaribu tena baada ya dakika chache."</string> |
Baligh Uddin | 25459a3 | 2013-06-17 09:19:19 -0700 | [diff] [blame] | 644 | <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Mpangilio wa usalama wa kisambaza data kisichotumia waya (WEP) hauwezi kutumika."</string> |
| 645 | <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Mpangilio wa usalama wa kisambaza data kisichotumia waya (TKIP) hauwezi kutumika."</string> |
Eric Fischer | be14916 | 2012-03-08 13:40:33 -0800 | [diff] [blame] | 646 | <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Imeshindwa kuthibitisha. Tafadhali jaribu tena."</string> |
| 647 | <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Kipindi kingine cha WPS kimegunduliwa. Tafadhali jaribu tena baada ya dakika chache."</string> |
Geoff Mendal | 691793a | 2014-10-06 17:20:48 -0700 | [diff] [blame] | 648 | <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Jina la mtandao"</string> |
| 649 | <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Weka Kitambulisho cha Mtandao (SSID)"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 650 | <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Usalama"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 651 | <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Nguvu za mawimbi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 652 | <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Hali"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 653 | <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Unganisha kasi"</string> |
Geoff Mendal | 1c71b8e | 2014-03-17 12:48:05 -0700 | [diff] [blame] | 654 | <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Masafa"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 655 | <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Anwani ya IP"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 656 | <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Mtindo wa EAP"</string> |
| 657 | <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Uhalalishaji wa awamu ya 2"</string> |
| 658 | <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Cheti cha CA"</string> |
| 659 | <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Cheti cha mtumiaji"</string> |
| 660 | <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Kitambulisho"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 661 | <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Kitambulisho kisichojulikana"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 662 | <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Nenosiri"</string> |
| 663 | <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Onyesha nenosiri"</string> |
| 664 | <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Mipangilio ya IP"</string> |
| 665 | <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(haijabadilishwa)"</string> |
| 666 | <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(haijabainishwa)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 667 | <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Imehifadhiwa"</string> |
| 668 | <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Imelemazwa"</string> |
Geoff Mendal | 5bd9c01 | 2014-11-12 10:05:24 -0800 | [diff] [blame] | 669 | <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"Haikuweza Kusanidi IP"</string> |
| 670 | <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"Haikuweza Kuunganisha kwenye WiFi"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 671 | <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Tatizo la uthibitishaji"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 672 | <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Haiko karibu"</string> |
Geoff Mendal | 5bd9c01 | 2014-11-12 10:05:24 -0800 | [diff] [blame] | 673 | <string name="wifi_no_internet" msgid="9151470775868728896">"Hakuna Ufikiaji kwa Intaneti Uliogunduliwa, haitaweza kuunganisha kiotomatiki."</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 674 | <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS inapatikana"</string> |
Eric Fischer | 67e61f8 | 2012-04-30 13:42:48 -0700 | [diff] [blame] | 675 | <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" WPS inapatikana"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 676 | <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Weka nenosiri la mtandao wako"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 677 | <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Hamna"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 678 | <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Ili kuboresha usahihi wa mahali na kwa madhumuni mengine, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kuwasha ukaguaji mitandao, hata wakati Wi-Fi imezimwa.\n\nJe, ungependa kuruhusu programu zote ambazo zingependa kukagua ziweza kufanya hivyo?"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 679 | <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Ili uzime hii, nenda kwenye Mahiri katika menyu ya vipengee vya ziada."</string> |
Baligh Uddin | 9c65b16 | 2013-03-22 11:40:40 -0700 | [diff] [blame] | 680 | <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Ruhusu"</string> |
| 681 | <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Kataa"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 682 | <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"ngependa kuingia katika akaunti ili uunganishe?"</string> |
| 683 | <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inahitaji uingie katika akaunti mtandaoni kabla ya kuunganisha mtandao."</string> |
| 684 | <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"UNGANISHA"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 685 | <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Unganisha"</string> |
Eric Fischer | 4409a95 | 2012-03-09 13:31:11 -0800 | [diff] [blame] | 686 | <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Imeshindwa kuunganisha kwa mtandao"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 687 | <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Sahau"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 688 | <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Imeshindwa kusahau mtandao"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 689 | <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Hifadhi"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 690 | <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Imeshindwa kuhifadhi mtandao"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 691 | <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Ghairi"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 692 | <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Ruka"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 693 | <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Usiruke"</string> |
Geoff Mendal | 691793a | 2014-10-06 17:20:48 -0700 | [diff] [blame] | 694 | <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ONYO: Kama utaruka hatua ya kuunganisha Wi-Fi, kompyuta kibao itatumia intaneti ya mitandao ya simu pekee kupakua programu na masasisho ya kwanza. Ili uepuke uwezekano wa kutozwa kwa matumizi ya data, unganisha Wi-Fi."</string> |
| 695 | <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ONYO: Kama utaruka hatua ya kuunganisha Wi-Fi, kifaa chako kitatumia intaneti ya mitandao ya simu pekee kupakua programu na masasisho ya kwanza. Ili uepuke uwezekano wa kutozwa kwa matumizi ya data, unganisha Wi-Fi."</string> |
| 696 | <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ONYO: Kama utaruka hatua ya kuunganisha Wi-Fi, kifaa chako kitatumia intaneti ya mitandao ya simu pekee kupakua programu na masasisho ya kwanza. Ili uepuke uwezekano wa kutozwa kwa matumizi ya data, unganisha Wi-Fi."</string> |
| 697 | <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="2393880108322835846">"ONYO: Kama utaruka hatua ya kuunganisha Wi-Fi, kompyuta kibao haitakuwa na muunganisho wa Intaneti wa kutumia kupakua programu au masasisho yoyote ya kwanza."</string> |
| 698 | <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1707391993265558787">"ONYO: Kama utaruka hatua ya kuunganisha Wi-Fi, kifaa chako hakitakuwa na muunganisho wa Intaneti wa kutumia kupakua programu au masasisho yoyote ya kwanza."</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 699 | <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="1556858507920033022">"ONYO: Kama utaruka hatua ya kuunganisha Wi-Fi, simu yako haitakua na muunganisho wa Intaneti wa kutumia kufanya upakuaji au masasisho yoyote ya mwanzo."</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 700 | <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Kompyuta kibao haikuweza kuunganishwa kwenye mtandao huu wa Wi-Fi."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 701 | <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Kifaa hakikuweza kuunganisha kwenye mtandao huu wa Wi-Fi."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 702 | <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Simu haikuweza kuunganishwa kwenye mtandao huu wa Wi-Fi."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 703 | <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Mitandao iliyohifadhiwa"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 704 | <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi-Fi mahiri"</string> |
| 705 | <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Bendi ya masafa ya Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 706 | <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Bainisha masafa ya mazoea ya shughuli"</string> |
| 707 | <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Kulikuwa na tatizo la kuweka bendi ya masafa."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 708 | <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Anwani ya MAC"</string> |
| 709 | <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Anwani ya IP"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 710 | <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Mitandao iliyohifadhiwa"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 711 | <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Mipangilio ya IP"</string> |
| 712 | <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Hifadhi"</string> |
| 713 | <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Ghairi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 714 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Andika anwani ya IP halali."</string> |
| 715 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Tafadhali charaza anwani halali ya lango."</string> |
| 716 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Tafadhali charaza anwani halali ya DNS."</string> |
| 717 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Andika urefu wa kiambishi awali cha mtandao kati ya 0 na 32."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 718 | <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| 719 | <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| 720 | <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Lango"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 721 | <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Urefu wa kiambishi awali cha mtandao"</string> |
Baligh Uddin | da06101 | 2013-04-15 11:15:51 -0700 | [diff] [blame] | 722 | <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi ya Moja kwa moja"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 723 | <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Taarifa ya kifaa"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 724 | <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Kumbuka muunganisho huu"</string> |
Eric Fischer | 8d3c1b5 | 2012-03-13 15:09:56 -0700 | [diff] [blame] | 725 | <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Tafuta vifaa"</string> |
| 726 | <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Inatafuta…"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 727 | <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Badilisha jina la kifaa"</string> |
| 728 | <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Vifaa vinavyoshirikiana"</string> |
Baligh Uddin | da06101 | 2013-04-15 11:15:51 -0700 | [diff] [blame] | 729 | <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Vikundi vinavyokumbukwa"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 730 | <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Haikuweza kuunganisha."</string> |
Eric Fischer | f6d67b3 | 2012-05-03 15:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 731 | <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Imeshindwa kubadili jina la kifaa."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 732 | <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Tenganisha?"</string> |
| 733 | <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ukitenganisha, muunganisho wako na <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> utakoma."</string> |
| 734 | <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ukitenganisha, muunganisho wako na <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> na vifaa vingine <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> utakoma."</string> |
Eric Fischer | 7dbda12 | 2012-04-11 13:56:16 -0700 | [diff] [blame] | 735 | <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Ghairi mwaliko?"</string> |
| 736 | <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Je, unataka kughairi mwaliko wa kuungana na <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 737 | <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Sahau kikundi hiki?"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 738 | <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Sambaza intaneti ya Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 739 | <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Mtandao-hewa wa Wi-Fi"</string> |
| 740 | <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Tumia muunganisho wa mitandao ya simu kutoa mtandao wa Wi-Fi"</string> |
Ying Wang | af0aaa1 | 2012-07-09 13:23:39 -0700 | [diff] [blame] | 741 | <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Inawezesha mtandao-hewa…"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 742 | <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Inazima intaneti..."</string> |
Baligh Uddin | 393798c | 2013-10-21 11:08:18 -0700 | [diff] [blame] | 743 | <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Intaneti ya kusambazwa ya <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> inafanya kazi"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 744 | <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Hitilafu katika kusambaza intaneti ya WiFi"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 745 | <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Weka intaneti ya Wi-Fi ya kusambazwa"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 746 | <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Sanidi mtandao-hewa wa Wi-Fi"</string> |
| 747 | <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Mtandao-hewa wa Wi-Fi wa AndroidAP WPA2 PSK"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 748 | <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> intaneti ya Wi-Fi ya kusambazwa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 749 | <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 750 | <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Mwanzo"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 751 | <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skrini"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 752 | <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Sauti"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 753 | <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 754 | <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Sauti"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 755 | <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Athari za muziki"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 756 | <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Sauti ya Mlio"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 757 | <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Tetema wakati imenyamaza"</string> |
Baligh Uddin | b0d0cf8 | 2012-12-07 11:38:03 -0800 | [diff] [blame] | 758 | <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Sauti chaguo-msingi ya arifa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 759 | <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Mlio wa simu"</string> |
| 760 | <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Arifa"</string> |
| 761 | <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Tumia sauti ya simu inayoingia kwa arifa"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 762 | <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Haitumii faili za kazi"</string> |
Baligh Uddin | b0d0cf8 | 2012-12-07 11:38:03 -0800 | [diff] [blame] | 763 | <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Sauti chaguo-msingi ya arifa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 764 | <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Vyombo vya Mawasiliano"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 765 | <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Badilisha sauti ya miziki na video"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 766 | <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Kengele"</string> |
| 767 | <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Mipangilio ya sauti ya kiambatisho cha gati"</string> |
Baligh Uddin | da06101 | 2013-04-15 11:15:51 -0700 | [diff] [blame] | 768 | <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Toa sauti vitufe vya kupiga vinapoguswa"</string> |
| 769 | <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Itoe sauti inapoguswa"</string> |
| 770 | <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Itoe sauti skrini inapofungwa"</string> |
| 771 | <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Iteteme inapoguswa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 772 | <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Ughairi wa kelele"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 773 | <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Muziki, video, michezo na media zingine"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 774 | <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Mlio wa simu na taarifa"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 775 | <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Arifa"</string> |
| 776 | <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Kengele"</string> |
Baligh Uddin | 051e08b | 2012-12-03 12:09:04 -0800 | [diff] [blame] | 777 | <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Zima mlio wa simu na arifa"</string> |
| 778 | <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Zima sauti ya muziki na midia nyingine"</string> |
| 779 | <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Puuza arifa"</string> |
| 780 | <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Zima kengele"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 781 | <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Gati"</string> |
| 782 | <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Mipangilio ya gati"</string> |
| 783 | <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Faili ya kusikika"</string> |
| 784 | <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Mipangilio ya gati ya eneo kazii iliyoambatishwa"</string> |
| 785 | <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Mipangilio ya gati ya gari iliyoambatishwa"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 786 | <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Kompyuta ndogo haijawekwa kwenye gati"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 787 | <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Simu haija gatiwa"</string> |
| 788 | <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Mipangilio ya gati iliyoambatishwa"</string> |
| 789 | <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Gati haipatikani"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 790 | <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Unahitaji kutia kituo kwa simu kabla ya kuanzisha kituo cha sauti."</string> |
| 791 | <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Unahitaji kutia kituo kwa simu kabla ya kuanzisha kituo cha sauti."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 792 | <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Uwekaji wa sauti ya Dock"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 793 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Cheza sauti wakati unaingiza au kuondoa kompyuta ndogo kutoka kwa gati"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 794 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Chezesha sauti wakati unapoingiza au kuondoa simu nkutoka gati"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 795 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Usicheze sauti wakati unaingiza au kuondoa kompyuta ndogo kutoka kwa gati"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 796 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Usichezeshe sauti wakati unapoingiza au kuondoa simu kutoka kwa gati"</string> |
Ying Wang | 4a5593b | 2012-06-12 15:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 797 | <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Akaunti"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 798 | <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Ya Kibinafsi"</string> |
| 799 | <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Kazini"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 800 | <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Tafuta"</string> |
| 801 | <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Simamia mipangilio ya utafutaji na historia"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 802 | <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Onyesho"</string> |
Baligh Uddin | da06101 | 2013-04-15 11:15:51 -0700 | [diff] [blame] | 803 | <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Skrini ijizungushe kiotomatiki"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 804 | <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Badilisha uelekezo kiotomatiki wakati unazungusha kompyuta ndogo"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 805 | <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Badili uelekezaji kiotomatiki wakati wa kuzungusha simu"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 806 | <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Badilisha uelekezo kiotomatiki wakati unazungusha kompyuta ndogo"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 807 | <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Badili uelekezaji kiotomatiki wakati wa kuzungusha simu"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 808 | <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Hali ya mwangaza"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 809 | <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Ung\'avu"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 810 | <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Rekebisha mwangaza wa skrini"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 811 | <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Mwangaza uliorekebishwa"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 812 | <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Boresha kiwango cha ung\'avu cha mwanga unaopatikana"</string> |
Baligh Uddin | da06101 | 2013-04-15 11:15:51 -0700 | [diff] [blame] | 813 | <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Zima skrini"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 814 | <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Skrini huzima"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 815 | <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Baada ya <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> za kutokuwa na shughuli"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 816 | <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Mandhari"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 817 | <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Chagua mandhari kutoka"</string> |
Baligh Uddin | da06101 | 2013-04-15 11:15:51 -0700 | [diff] [blame] | 818 | <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Hali Tulivu"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 819 | <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Wakati imeambatishwa au iko kwenye hali tulivu na inachaji"</string> |
Baligh Uddin | b9ca26f | 2012-11-27 14:24:55 -0800 | [diff] [blame] | 820 | <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Yoyote kati ya hizi mbili"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 821 | <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Inapochaji"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 822 | <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Wakati imeambatishwa"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 823 | <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Imezimwa"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 824 | <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Ili kudhibiti kinachotendeka wakati simu imeambatishwa na/au ikiwa imetulia, washa Hali Tulivu."</string> |
Baligh Uddin | 320b393 | 2013-04-24 10:28:56 -0700 | [diff] [blame] | 825 | <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Wakati wa kuingia hali tulivu"</string> |
Baligh Uddin | 0746020 | 2012-10-24 16:27:14 -0700 | [diff] [blame] | 826 | <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Anza sasa"</string> |
Baligh Uddin | b1597fc | 2012-10-05 16:29:40 -0700 | [diff] [blame] | 827 | <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Mipangilio"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 828 | <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Mwangaza wa kiotomatiki"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 829 | <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Inua ili uondoe kifaa katika hali tuli"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 830 | <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Onyesho la vipengele vyote"</string> |
Geoff Mendal | 5bd9c01 | 2014-11-12 10:05:24 -0800 | [diff] [blame] | 831 | <!-- no translation found for doze_summary (7128970177894383698) --> |
| 832 | <skip /> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 833 | <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Ukubwa wa maandishi"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 834 | <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Ukubwa wa fonti"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 835 | <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Mipangilio ya kuzima SIM"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 836 | <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Weka mipangilio ya kufunga SIM kadi"</string> |
| 837 | <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Kufunga SIM kadi"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 838 | <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Funga SIM kadi"</string> |
Baligh Uddin | a5c0091 | 2013-07-03 13:59:41 -0700 | [diff] [blame] | 839 | <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Inahitaji PIN ili kutumia kompyuta kibao"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 840 | <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Unahitaji PIN ili utumie simu"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 841 | <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Itisha PIN ili kutumia kompyuta kibao"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 842 | <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Itisha PIN kabla uruhusu simu kutumiwa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 843 | <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Badilisha PIN ya SIM"</string> |
| 844 | <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN ya SIM"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 845 | <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Funga SIM kadi"</string> |
| 846 | <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Fungua SIM kadi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 847 | <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN ya zamani ya SIM"</string> |
| 848 | <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Msimbo mpya wa PIN ya SIM"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 849 | <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Andika PIN mpya tena"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 850 | <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN ya SIM"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 851 | <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN si sahihi!"</string> |
| 852 | <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN hazilingani"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 853 | <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Hawezi kubadilika PIN. \n Inawezekana PIN si sahihi."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 854 | <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Umefaulu kubadilisha PIN ya SIM"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 855 | <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Hauwezi kubadilisha hali ya kifungio cha SIM kadi. \n Inawezekana PIN si sahihi."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 856 | <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Sawa"</string> |
| 857 | <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Ghairi"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 858 | <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"SIM nyingi zimepatikana"</string> |
| 859 | <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Chagua SIM unayopendelea kwa data ya simu za mkononi."</string> |
Baligh Uddin | 15adc9b | 2014-11-06 10:02:24 -0800 | [diff] [blame] | 860 | <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Je, ungependa kubadilisha SIM ya data?"</string> |
| 861 | <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Je, ungependa kutumia <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> badala ya <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> kwa data ya vifaa vya mkononi?"</string> |
Baligh Uddin | c0d9c7b | 2013-10-30 11:26:56 -0700 | [diff] [blame] | 862 | <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Msimbo wa PIN ya SIM usio sahihi sasa lazima uwasiliane na mtoa huduma wako ili ufungue kifaa chako."</string> |
| 863 | <plurals name="wrong_pin_code"> |
| 864 | <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Msimbo wa PIN ya SIM usio sahihi, umesalia na majaribio <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kabla ulazimike kuwasiliana na mtoa huduma wako ili ufungue kifaa chako."</item> |
| 865 | <item quantity="other" msgid="77103619544346451">"Msimbo wa PIN ya SIM usio sahihi, umesalia na majaribio <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item> |
| 866 | </plurals> |
| 867 | <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Utendakazi wa PIN ya SIMÂ umeshindwa!"</string> |
Baligh Uddin | a5c0091 | 2013-07-03 13:59:41 -0700 | [diff] [blame] | 868 | <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Hali ya kompyuta kibao"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 869 | <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Hali ya simu"</string> |
Baligh Uddin | 66198d1 | 2012-11-14 12:46:31 -0800 | [diff] [blame] | 870 | <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Masasisho ya mfumo"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 871 | <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| 872 | <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Toleo la Android"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 873 | <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Nambari ya mtindo"</string> |
Ying Wang | 024ddd4 | 2012-07-23 13:11:29 -0700 | [diff] [blame] | 874 | <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Kitambulisho cha Kifaa"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 875 | <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Toleo la Baseband"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 876 | <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Toleo la kiini"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 877 | <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Nambari ya ujenzi"</string> |
Baligh Uddin | f2ccce3 | 2012-08-09 12:42:04 -0700 | [diff] [blame] | 878 | <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Hali ya SELinux"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 879 | <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Haipatikani"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 880 | <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Hali"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 881 | <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Hali"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 882 | <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Hadhi ya betri, mtandao na maelezo mengine"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 883 | <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Nambari ya simu, mawimbi, n.k."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 884 | <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Hifadhi"</string> |
| 885 | <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Hifadhi mipangilio"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 886 | <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Ondoa hifadhi ya USB, angalia hifadhi inayopatikana"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 887 | <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Ondoa SIM kadi, angalia hifadhi iliyopo"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 888 | <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 889 | <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Nambari yangu ya simu"</string> |
| 890 | <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"NDOGO"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 891 | <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 892 | <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Toleo la PRL"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 893 | <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 894 | <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 895 | <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Aina ya mitandao ya simu za mkononi"</string> |
Baligh Uddin | 66d2e17 | 2012-12-12 13:22:13 -0800 | [diff] [blame] | 896 | <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Maelezo ya mtoa huduma"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 897 | <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Hali ya mitandao ya simu za mkononi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 898 | <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Hali ya huduma"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 899 | <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Nguvu za mawimbi"</string> |
Baligh Uddin | ac9b068 | 2013-09-25 20:31:24 -0700 | [diff] [blame] | 900 | <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Uko nje ya mtandao wako wa kawaida"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 901 | <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Mtandao"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 902 | <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Anwani ya Wi-Fi ya MAC"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 903 | <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Anwani ya Bluetooth"</string> |
| 904 | <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Nambari ya Ufuatiliaji"</string> |
| 905 | <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Hapatikani"</string> |
| 906 | <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"juu saa"</string> |
| 907 | <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Saa ya kuamka"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 908 | <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Hifadhi ya ndani"</string> |
| 909 | <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Hifadhi ya USB"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 910 | <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Kadi ya SD"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 911 | <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Iliyo wazi"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 912 | <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Inapatikana (soma-tu)"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 913 | <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Jumla ya nafasi"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 914 | <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Inahesabu..."</string> |
Baligh Uddin | db1fd82 | 2013-06-19 12:44:45 -0700 | [diff] [blame] | 915 | <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Programu (data na maudhui ya media)"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 916 | <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"media"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 917 | <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Vipakuliwa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 918 | <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Picha, video"</string> |
| 919 | <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Sauti (muziki, toni milio, podikasti n.k)"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 920 | <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Mengineyo."</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 921 | <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Data iliyowekwa kwenye akiba"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 922 | <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Angua hifadhi iliyoshirikishwa"</string> |
| 923 | <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Ondoa kadi ya SD"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 924 | <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Ondoa hifadhi ya ndani ya USB"</string> |
| 925 | <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Ondoa kadi ya SD ili uweze kuindoa kwa usalama"</string> |
| 926 | <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Ingiza hifadhi ya USB ya kuondoa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 927 | <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Ingiza kadi ya SD ya uangikaji"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 928 | <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Weka hifadhi ya USB"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 929 | <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Angika kadi ya SD"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 930 | <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| 931 | <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 932 | <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Futa hifadhi ya USB"</string> |
| 933 | <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Futa kadi ya SD"</string> |
| 934 | <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Futa data yote kwenye hifadhi ya ndani ya USB, kama vile muziki na picha"</string> |
| 935 | <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Futa data yote kwenye kadi ya SD, kama vile muziki na picha"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 936 | <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Ungependa kufuta data iliyo kwenye akiba?"</string> |
| 937 | <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Hii itafuta data iliyo kwenye akiba ya programu zote."</string> |
Baligh Uddin | 43a4873 | 2012-08-27 15:11:32 -0700 | [diff] [blame] | 938 | <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Kitendaji cha MTP au PTP ni amilifu"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 939 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Angua hifadhi ya USB"</string> |
| 940 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Ondoa kadi ya SD?"</string> |
| 941 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ukiangua hifadhi ya USB, programu zingine unazotumia zitasitika na huenda zisipatikane hadi uweke upya hifadhi ya USB."</string> |
| 942 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ikiwa utaangua kadi ya SD, baadhi ya programu unazozitumia zitasitika na huenda zisipatikane hadi utakapo angika kadi ya SD."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 943 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| 944 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 945 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Haiwezi kuangua hifadhi ya USB. Jaribu tena baadaye."</string> |
| 946 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Haiwezi kuangua kadi ya SD. Jaribu tena baadaye."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 947 | <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Hifadhi ya USB itaondolewa."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 948 | <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Kadi ya SD itaanguliwa"</string> |
| 949 | <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Inaangua"</string> |
| 950 | <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Shughuli ya kuanguliwa inaendelea"</string> |
Ying Wang | 1b92e71 | 2012-06-27 16:22:44 -0700 | [diff] [blame] | 951 | <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Nafasi ya kuhifadhi inakwisha"</string> |
Baligh Uddin | 988bb46 | 2013-02-12 12:27:01 -0800 | [diff] [blame] | 952 | <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Baadhi ya vipengee vya mfumo, kama vile usawazishaji, huenda visifanye kazi vizuri. Jaribu kuongeza nafasi kwa kufuta au kubanua vipengee, kama vile programu au maudhui ya vyombo vya habari."</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 953 | <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Kuunganishwa kwenye kompyuta kwa USB"</string> |
| 954 | <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Kuunganishwa kwenye kompyuta kwa USB"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 955 | <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Unganisha kama"</string> |
| 956 | <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Kifaa cha media (MTP)"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 957 | <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Hukuwezesha kuhamisha faili za media kwenye Windows, au kwa kutumia Uhamishaji Faili wa Android kwenye Mac (angalia www.android.com/filetransfer)"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 958 | <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 959 | <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Hukuwezesha kuhamisha picha kwa kutumia programu ya kamera, na kuhamisha faili zozote kwenye kompyuta ambayo haitumii MTP"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 960 | <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Sakinisha zana za kuhamisha fali"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 961 | <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Watumiaji wengine"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 962 | <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Hali ya betri"</string> |
| 963 | <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Kiwango cha betri"</string> |
| 964 | <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 965 | <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Badilisha mahali pa kufikia"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 966 | <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Haijawekwa"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 967 | <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Jina"</string> |
| 968 | <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| 969 | <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Ndogo"</string> |
| 970 | <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Mlango"</string> |
| 971 | <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Jina la mtumiaji"</string> |
| 972 | <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Nenosiri"</string> |
| 973 | <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Seva"</string> |
| 974 | <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| 975 | <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proksi ya MMS"</string> |
| 976 | <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Mlango wa MMS"</string> |
| 977 | <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| 978 | <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 979 | <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Aina ya uhalalishaji"</string> |
| 980 | <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Hamna"</string> |
| 981 | <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| 982 | <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| 983 | <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP au CHAP"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 984 | <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Aina ya APN"</string> |
| 985 | <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Itifaki ya APN"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 986 | <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Itifaki ya urandaji ya APN"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 987 | <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN Wezesha/Lemaza"</string> |
| 988 | <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN imewezeshwa"</string> |
| 989 | <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN imelemazwa"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 990 | <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Mwenye"</string> |
Baligh Uddin | 9c65b16 | 2013-03-22 11:40:40 -0700 | [diff] [blame] | 991 | <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Aina ya MVNO"</string> |
| 992 | <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Thamani ya MVNO"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 993 | <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Futa APN"</string> |
| 994 | <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN Mpya"</string> |
| 995 | <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Hifadhi"</string> |
| 996 | <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Tupa"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 997 | <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 998 | <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Sehemu hii haiwezi kuachwa ikiwa haijajazwa."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 999 | <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN haiwezi kuwa tupu."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1000 | <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Sehemu ya MCC lazima iwe na nambari 3."</string> |
| 1001 | <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Sehemu ya MNC lazima iwe na nambari 2 au 3."</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 1002 | <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Inarejesha mipangilio mbadala ya APN"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1003 | <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Rudisha kwenye chaguo-msingi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1004 | <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Kuweka upya kwa mipangilio mbadala ya APN kumekamilika"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1005 | <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Zima na uwashe tena kifaa"</string> |
Baligh Uddin | 571d212 | 2013-09-11 15:40:07 -0700 | [diff] [blame] | 1006 | <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Rejesha data ya mwanzo"</string> |
| 1007 | <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Futa data yote iliyo kwenye kompyuta kibao"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1008 | <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Inafuta data yote katika simu"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1009 | <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Hii itafuta data yote kutoka hifadhi yako iliyo "<b>"ndani ya kompyuta kibao"</b>", pamoja na:\n \n "<li>" Akaunti yako ya Google"</li>" \n "<li>"Data na mipangilio ya mfumo na programu"</li>" \n "<li>"Programu zilizopakuliwa"</li></string> |
| 1010 | <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Hii itafuta data yote kutoka hifadhi yako iliyo "<b>"ndani ya simu"</b>", pamoja na:\n \n "<li>"Akaunti yako ya Google"</li>" \n "<li>"Data na mipangilio ya mfumo na programu"</li>" \n "<li>"programu zilizopakuliwa"</li></string> |
| 1011 | <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Kwa sasa umeingia kwenye akaunti zifuatazo:\n"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1012 | <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Muziki"</li>\n<li>"Picha"</li>\n<li>"data nyingine ya mtumiaji"</li></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1013 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Ili kufuta pia muziki, picha, na data zingine za mtumiaji, "<b>" hifadhi ya "</b>" inahitaji kufutwa."</string> |
| 1014 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Ili kufuta muziki, picha, na data zingine za mtumiaji, "<b>"kadi ya"</b>" inahitaji kufutwa."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1015 | <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Futa hifadhi ya USB"</string> |
| 1016 | <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Futa kadi ya SD"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1017 | <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Futa data zote kwenye hifadhi ya ndani ya USB, kama vile muziki au picha"</string> |
| 1018 | <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Futa data zote kwenye kadi ya SD, kama vile muziki au picha."</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 1019 | <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Rejesha mipangilio ambayo kompyuta kibao ilitoka nayo kiwandani"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1020 | <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Rejesha mipangilio ya mwanzoni ya simu"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1021 | <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Ungependa kufuta taarifa zako zote za kibinafsi na zilizopakuliwa? Hauwezi kutendua hatua hii!"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1022 | <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Futa kila kitu"</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 1023 | <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Unahitaji kuweka mchoro wa kufungua ili uthibitishe urejeshaji mipangilio ambayo ilitoka nayo kiwandani."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1024 | <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Hakuna mpangilio mpya uliofanywa kwa sababu huduma ya Mfumo wa Kufuta haipatikani."</string> |
Baligh Uddin | 3d7f617 | 2013-05-06 12:02:35 -0700 | [diff] [blame] | 1025 | <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Iwekwe upya?"</string> |
Baligh Uddin | a62c238 | 2014-07-06 05:24:33 -0700 | [diff] [blame] | 1026 | <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Urejeshaji wa mipangilio ya kiwandani haupatikani kwa mtumiaji huyu"</string> |
Baligh Uddin | 9c58032 | 2014-09-03 23:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 1027 | <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Inafuta"</string> |
| 1028 | <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Tafadhali subiri..."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1029 | <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Futa hifadhi ya USB"</string> |
| 1030 | <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Futa kadi ya SD"</string> |
| 1031 | <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Hufuta data yote katika hifadhi ya USB"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1032 | <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Futa data zote kwenye kadi ya SD"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1033 | <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Futa hifadhi zote za USB? Utapoteza "<b>" data zote "</b>" zilizohifadhiwa!"</string> |
| 1034 | <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Futa kadi ya SD? Utapoteza "<b>" data "</b>" zote kwenye kadi!"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1035 | <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Futa hifadhi ya USB"</string> |
| 1036 | <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Futa kadi ya SD"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1037 | <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Futa hifadhi ya USB, inafuta faili zote zilizohifadhiwa hapo? Hatua hii haiwezi kutenguliwa!"</string> |
| 1038 | <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Futa kadi ya SD, inafuta faili zote zilizohifadhiwa huko? Hauwezi kutengua hatua hii!"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1039 | <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Futa kila kitu"</string> |
Baligh Uddin | 571d212 | 2013-09-11 15:40:07 -0700 | [diff] [blame] | 1040 | <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Unahitaji kuweka mchoro wako wa kufungua ili uthibitishe kwamba unataka kufuta hifadhi ya USB."</string> |
| 1041 | <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Unahitaji kuweka mchoro wako wa kufungua ili uthibitishe kwamba unataka kufuta kadi ya SD."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1042 | <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Mipangilio ya simu"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1043 | <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Weka mipangilio ya ujumbe wa sauti, kupitisha simu, kusubiri simu, kitambulisho cha mteja"</string> |
Baligh Uddin | b87ba79 | 2013-04-12 10:59:11 -0700 | [diff] [blame] | 1044 | <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Shiriki intaneti kwa USB"</string> |
Baligh Uddin | 393798c | 2013-10-21 11:08:18 -0700 | [diff] [blame] | 1045 | <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Intaneti ya kusambazwa"</string> |
Baligh Uddin | b87ba79 | 2013-04-12 10:59:11 -0700 | [diff] [blame] | 1046 | <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Shiriki intaneti kwa Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1047 | <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Inazuia"</string> |
Baligh Uddin | b87ba79 | 2013-04-12 10:59:11 -0700 | [diff] [blame] | 1048 | <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Kushiriki na kusambaza intaneti"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1049 | <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
Baligh Uddin | b87ba79 | 2013-04-12 10:59:11 -0700 | [diff] [blame] | 1050 | <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Shiriki intaneti kwa USB"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1051 | <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB imeunganishwa, angalia herufi"</string> |
| 1052 | <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Imezuia"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1053 | <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Haiwezi kuzuia wakati uhifadhi wa USB inatumika"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1054 | <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB haijaunganishwa"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1055 | <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Unganisha ili uwashe"</string> |
Baligh Uddin | b87ba79 | 2013-04-12 10:59:11 -0700 | [diff] [blame] | 1056 | <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Hitilafu ya kushiriki intaneti kwa USB"</string> |
| 1057 | <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Shiriki intaneti kwa Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1058 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Shiriki muunganissho wa kompyuta hii"</string> |
Baligh Uddin | b87ba79 | 2013-04-12 10:59:11 -0700 | [diff] [blame] | 1059 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Unashiriki intaneti ya simu hii"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1060 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Kushiriki muunganisho wa mtandao wa komyputa na kifaa 1"</string> |
| 1061 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Unashiriki muunganisho wa mtandao wa simu na kifaa 1"</string> |
| 1062 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Unashiriki muunganisho wa mtandao wa kompyuta hii na vifaa hivi <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| 1063 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Unashiriki muunganisho wa mtandao wa simu hii na vifaa <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1064 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"Inashiriki muunganisho wa Intaneti wa kifaa hiki <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | b87ba79 | 2013-04-12 10:59:11 -0700 | [diff] [blame] | 1065 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Haujashiriki intaneti ya kompyuta hii"</string> |
| 1066 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Haujashiriki intaneti ya simu hii"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1067 | <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Haijafungwa"</string> |
| 1068 | <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Haiwezi kuzuia kwa zaidi kuliko vifaa <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1069 | <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>itazuiwa"</string> |
Baligh Uddin | b3696f8 | 2012-09-28 12:40:54 -0700 | [diff] [blame] | 1070 | <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Usaidizi"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1071 | <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Mitandao ya simu za mkononi"</string> |
Baligh Uddin | cb5fe9a | 2013-09-23 13:48:26 -0700 | [diff] [blame] | 1072 | <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mpango wa vifaa vya mkononi"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1073 | <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Programu chaguo-msingi ya SMS"</string> |
| 1074 | <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Ungependa kubadilisha programu ya SMS?"</string> |
Geoff Mendal | 1c71b8e | 2014-03-17 12:48:05 -0700 | [diff] [blame] | 1075 | <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Ungependa kutumia <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> badala ya <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> kama programu yako ya SMS?"</string> |
Baligh Uddin | 38d0357 | 2013-10-11 01:22:14 -0700 | [diff] [blame] | 1076 | <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Ungependa kutumia <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kama programu yako ya SMS?"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 1077 | <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Ungependa kubadili kisaidizi cha Wi-Fi?"</string> |
| 1078 | <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Ungependa kutumia <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> badala ya <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> kusimamia miunganisho yako ya mtandao?"</string> |
| 1079 | <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Ungependa kutumia <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kusimamia miunganisho yako ya mtandao?"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1080 | <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Mtoa huduma wa SIM asiyejulikana"</string> |
Baligh Uddin | 12c8b64 | 2013-07-08 09:22:36 -0700 | [diff] [blame] | 1081 | <!-- String.format failed for translation --> |
Baligh Uddin | a5c0091 | 2013-07-03 13:59:41 -0700 | [diff] [blame] | 1082 | <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) --> |
| 1083 | <skip /> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 1084 | <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Tafadhali weka SIM kadi kisha uzime na uwashe"</string> |
Baligh Uddin | 12c8b64 | 2013-07-08 09:22:36 -0700 | [diff] [blame] | 1085 | <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Tafadhali unganisha kwenye Intaneti"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1086 | <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mahali pangu"</string> |
Baligh Uddin | c08b769 | 2013-08-05 21:46:55 -0700 | [diff] [blame] | 1087 | <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Hali"</string> |
Baligh Uddin | 571d212 | 2013-09-11 15:40:07 -0700 | [diff] [blame] | 1088 | <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Usahihi wa hali ya juu"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1089 | <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Inayookoa betri"</string> |
Baligh Uddin | fee406c | 2013-12-09 11:53:08 -0800 | [diff] [blame] | 1090 | <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Kifaa tu"</string> |
Baligh Uddin | 39529d4 | 2013-10-04 18:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 1091 | <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Kitambua eneo kimezimwa"</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 1092 | <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Maombi ya hivi karibuni ya kutambua eneo"</string> |
| 1093 | <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Hakuna programu iliyotaka kutambua eneo hivi karibuni"</string> |
Geoff Mendal | bed6c4d | 2014-10-13 13:03:15 -0700 | [diff] [blame] | 1094 | <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Huduma za kutambua eneo"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1095 | <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Matumizi ya betri ya hali ya juu"</string> |
Geoff Mendal | bed6c4d | 2014-10-13 13:03:15 -0700 | [diff] [blame] | 1096 | <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Huwa haitumii chaji nyingi"</string> |
Baligh Uddin | c08b769 | 2013-08-05 21:46:55 -0700 | [diff] [blame] | 1097 | <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Hali ya eneo"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1098 | <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"Tumia GPS, Wi-Fi na mitandao ya simu kutambua mahali"</string> |
| 1099 | <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"Tumia Wi-Fi na mitandao ya simu kutambua mahali"</string> |
Baligh Uddin | 9e8b20b | 2013-10-23 19:54:57 -0700 | [diff] [blame] | 1100 | <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7178415350457794366">"Tumia GPS kutambua eneo lako"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1101 | <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Mahali pa mtandao wa Wi-Fi na simu za mkononi"</string> |
Baligh Uddin | cb5fe9a | 2013-09-23 13:48:26 -0700 | [diff] [blame] | 1102 | <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Ruhusu programu zitumie huduma ya Google ya kutambua eneo ili kukadiria mahali ulipo kwa haraka. Data ya mahali isiyokutambulisha itakusanywa na kutumwa kwa Google."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1103 | <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Eneo limethibitishwa na Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1104 | <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Setileti za GPS"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1105 | <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Ruhusu programu zitumie GPS kwenye kompyuta yako kibao ili kutambua mahali ulipo"</string> |
| 1106 | <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Ruhusu programu zitumie GPS kwenye simu yako ili zitambue mahali ulipo"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1107 | <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Tumia GPS iliyosaidiwa"</string> |
| 1108 | <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Tumia seva ili kusaidia GPS (toa tiki ili kupunguza utumiaji wa mtandao)"</string> |
| 1109 | <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Tumia seva ili kusaidia GPS (Toa tiki ili kuboresha utendajikazi wa GPS)"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1110 | <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Mahali na Utafutaji wa Google"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 1111 | <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Ruhusu Google itumie eneo lako kuboresha matokeo ya utafutaji na huduma zingine"</string> |
Baligh Uddin | 7b2305c | 2013-04-17 11:18:30 -0700 | [diff] [blame] | 1112 | <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Ufikiaji eneo langu"</string> |
Ying Wang | 3a4cdfc | 2012-08-01 14:18:26 -0700 | [diff] [blame] | 1113 | <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Ruhusu programu ambazo zimeomba idhini yako zitumie maelezo ya eneo lako"</string> |
Ying Wang | 434285a | 2012-07-24 12:42:50 -0700 | [diff] [blame] | 1114 | <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Vyanzo vya eneo"</string> |
Geoff Mendal | ddc4bf8 | 2013-12-02 12:18:41 -0800 | [diff] [blame] | 1115 | <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Kuhusu kompyuta kibao"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1116 | <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Kuhusu simu"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1117 | <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Angalia maelezo ya kisheria, hadhi, toleo la programu"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1118 | <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Maelezo ya kisheria"</string> |
| 1119 | <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Wachangiaji"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1120 | <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Maelezo ya udhibiti"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1121 | <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Hakimilki"</string> |
| 1122 | <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Leseni"</string> |
| 1123 | <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Sheria na Masharti"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 1124 | <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Mandhari"</string> |
Baligh Uddin | 4766caa | 2014-09-20 23:45:37 -0700 | [diff] [blame] | 1125 | <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Watoa huduma wa picha za setilaiti: \n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1126 | <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Chanzo cha leseni huria"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1127 | <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Kuna hitilafu wakati wa kupakia leseni"</string> |
| 1128 | <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Inapakia…"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1129 | <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Maelezo ya usalama"</string> |
| 1130 | <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Maelezo ya usalama"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1131 | <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Hauna muunganisho wa data. Ili kutazama taarifa hii sasa, nenda kwa %s kutoka kwa kompyuta yoyote iliyounganishwa kwa mtandao."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1132 | <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Inapakia…"</string> |
| 1133 | <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Chagua nenosiri lako"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1134 | <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Chagua mchoro wako"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1135 | <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Chagua PIn yako"</string> |
| 1136 | <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Thibitisha nenosiri lako"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1137 | <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Thibitisha mchoro wako"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1138 | <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Thibitisha PIn yako"</string> |
| 1139 | <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Nenosiri halilingani"</string> |
| 1140 | <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN hailingani"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1141 | <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Fungua uchaguzi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1142 | <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Nenosiri limewekwa"</string> |
| 1143 | <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN imewekwa"</string> |
| 1144 | <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Mchoro umewekwa"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1145 | <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Usalama wa skrini"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1146 | <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Badilisha umbo la kufungua"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1147 | <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Badilisha PIN ya kufungua"</string> |
Baligh Uddin | 49182a2 | 2013-03-27 10:41:39 -0700 | [diff] [blame] | 1148 | <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Thibitisha mchoro uliohifadhiwa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1149 | <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Jaribu tena:"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1150 | <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Mchoro wa kufungua"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1151 | <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Bonyeza menyu upate usaidizi"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1152 | <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Ondoa kidole ukimaliza"</string> |
| 1153 | <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Unganisha angalau vitone <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Jaribu tena."</string> |
| 1154 | <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Mchoro wa kufungua umerekodiwa"</string> |
| 1155 | <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Chora tena mchoro wa kufungua ili kuthibitisha"</string> |
| 1156 | <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Mchoro wako mpya wa kufungua"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1157 | <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Thibitisha"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1158 | <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Chora tena"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1159 | <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Jaribu tena"</string> |
| 1160 | <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Endelea"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1161 | <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Mchoro wa kufungua"</string> |
| 1162 | <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Inahitaji mchoro"</string> |
| 1163 | <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Lazima uchore umbo kufungua skrini"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1164 | <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Fanya mchoro uonekane"</string> |
Baligh Uddin | da06101 | 2013-04-15 11:15:51 -0700 | [diff] [blame] | 1165 | <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Iteteme inapoguswa"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 1166 | <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Zima kwa kitufe cha nishati"</string> |
Baligh Uddin | a62c238 | 2014-07-06 05:24:33 -0700 | [diff] [blame] | 1167 | <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Isipokuwa kinapowekwa bila kufungwa na <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1168 | <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Weka mchoro wa kufungua"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1169 | <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Badilisha umbo la kufungua"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1170 | <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Jinsi ya kuchora mchoro wa kufungua"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1171 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Mjarabio mengi yasiyo sahihi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1172 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1173 | <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Programu haijasakinishwa kwenye simu yako."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1174 | <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Dhibiti programu"</string> |
| 1175 | <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Dhibiti na ondoa programu zilizosakinishwa"</string> |
| 1176 | <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Programu"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1177 | <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Dhibiti programu, sanidi njia za mkato za kuzindua haraka"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1178 | <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Mipangilio ya programu"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1179 | <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Vyanzo visivyojulikana"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1180 | <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Ruhusu vyanzo vyote vya programu"</string> |
| 1181 | <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Hukuwezesha kusanikisha programu kutoka vyanzo nje Google Play"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1182 | <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Ruhusu usanidi wa programu kutoka vyanzo visivyojulikana"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 1183 | <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Kompyuta kibao yako na data ya kibinafsi inaweza kushambuliwa na programu kutoka vyanzo visivyojulikana. Unakubali kuwa utabeba lawama iwapo kompyuta kibao yako itaharibika au data yako kupotea kutokana na kutumia programu hizi."</string> |
| 1184 | <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Simu yako na data ya kibinafsi inaweza kushambuliwa na programu kutoka vyanzo visivyojulikana. Unakubali kuwa utabeba lawama iwapo simu yako itaharibika au data yako kupotea kutokana na kutumia programu hizi."</string> |
Baligh Uddin | c5d3b36 | 2013-06-05 11:54:30 -0700 | [diff] [blame] | 1185 | <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Mipangilio ya kina"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1186 | <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Wezesha chaguo zaidi ya mipangilio."</string> |
| 1187 | <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Maelezo ya programu"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1188 | <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Hifadhi"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 1189 | <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Zindua kama chaguo-msingi"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 1190 | <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Chaguo-msingi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1191 | <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Utangamanifu wa skrini"</string> |
| 1192 | <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Idhini"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 1193 | <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Akiba"</string> |
| 1194 | <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Futa akiba"</string> |
| 1195 | <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Akiba"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1196 | <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Vidhibiti"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 1197 | <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Komesha kwa lazima"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1198 | <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Jumla"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1199 | <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Programu"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1200 | <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Programu ya hifadhi ya USB"</string> |
| 1201 | <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string> |
| 1202 | <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Hifadhi data ya USB"</string> |
| 1203 | <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Kadi ya SD"</string> |
| 1204 | <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Ondoa"</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 1205 | <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Ondolea watumiaji wote"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1206 | <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Sakinisha"</string> |
Baligh Uddin | b960b4c | 2013-02-22 10:32:37 -0800 | [diff] [blame] | 1207 | <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Zima"</string> |
| 1208 | <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Washa"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1209 | <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Futa data"</string> |
Baligh Uddin | 19e1fd9 | 2013-01-07 10:15:55 -0800 | [diff] [blame] | 1210 | <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Sanidua Masasisho"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1211 | <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Umechagua kuzindua programu hii kwa mbadala kwa baadhi ya vitendo."</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 1212 | <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Umechagua kuruhusu programu hii kuunda wijeti na kufikia data yao."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1213 | <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Hakuna chaguo-misingi zilizowekwa."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1214 | <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Futa chaguo-msingi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1215 | <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Programu hii haiwezi kuundwa kwa skrini yako: Unaweza kudhibiti jinsi inavyojirekebidhwa kwa skrini yako hapa."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1216 | <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Uliza wakati imezinduliwa"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1217 | <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Pima programu"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1218 | <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Haijulikani"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1219 | <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Panga kwa jina"</string> |
| 1220 | <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Panga kwa ukubwa"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1221 | <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Onyesha huduma zinazoendeshwa"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1222 | <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Onyesha michakato iliyoakibishwa"</string> |
Eric Fischer | ab814f8 | 2012-05-15 18:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1223 | <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Weka upya mapendeleo ya programu"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1224 | <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Ungependa kuweka upya mapendeleo ya programu?"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1225 | <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Hii itaweka upya mapendeleo yote ya: \n\n "<li>"Programu zilizozimwa"</li>\n" "<li>" Arifa za programu zilizozimwa"</li>\n" "<li>"Programu chaguo-msingi kwa vitendo"</li>\n" "<li>"Vikwazo vya chinichini vya data ya programu"</li>\n" "<li>"Vikwazo vyovyote vya ruhusa"</li>\n\n"Hutapoteza data yoyote ya programu."</string> |
Eric Fischer | ab814f8 | 2012-05-15 18:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1226 | <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Weka upya programu"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1227 | <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Dhibiti nafasi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1228 | <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Kichujio"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1229 | <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Chagua chaguzi za vichujio"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1230 | <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Zote"</string> |
Baligh Uddin | 4d69d9b | 2013-01-23 11:34:51 -0800 | [diff] [blame] | 1231 | <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Imezimwa"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1232 | <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Zilizopakuliwa"</string> |
| 1233 | <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Zinazotumika"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1234 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Hifadhi ya USB"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1235 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Kwenye kadi ya SD"</string> |
| 1236 | <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Imelemazwa"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame^] | 1237 | <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Haijasanidiwa kwa mtumiaji huyu"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1238 | <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Hakuna programu."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1239 | <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Hifadhi ya ndani"</string> |
| 1240 | <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Hifadhi ya USB"</string> |
| 1241 | <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Hifadhi ya kadi ya SD"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1242 | <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Kiwango cha kukadiria upya"</string> |
Baligh Uddin | ac9b068 | 2013-09-25 20:31:24 -0700 | [diff] [blame] | 1243 | <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Ungependa kufuta data ya programu?"</string> |
Baligh Uddin | 39529d4 | 2013-10-04 18:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 1244 | <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Data hii yote ya programu itafutwa kabisa. Hii inajumuisha faili, mipangilio, akaunti, hifadhidata zote na mengineyo."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1245 | <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Sawa"</string> |
| 1246 | <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Ghairi"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1247 | <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1248 | <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Programu haikupatikana katika orodha ya programu za kompyuta zilizosakinishwa."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1249 | <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Haikuweza kufuta data ya programu."</string> |
Baligh Uddin | 19e1fd9 | 2013-01-07 10:15:55 -0800 | [diff] [blame] | 1250 | <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Unataka kusanidua masasisho?"</string> |
Baligh Uddin | bebffad | 2013-09-03 14:08:34 -0700 | [diff] [blame] | 1251 | <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Masasisho yote ya programu hii ya mfumo wa Android yataondolewa."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1252 | <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Futa data"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1253 | <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Haikuweza kufuta data ya programu."</string> |
Baligh Uddin | a5c0091 | 2013-07-03 13:59:41 -0700 | [diff] [blame] | 1254 | <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Programu hii inaweza kufikia yafuatayo kwenye kompyuta kibao yako:"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 1255 | <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Programu hii inaweza kufikia yafuatayo kwenye simu yako:"</string> |
Eric Fischer | 56071f2 | 2012-06-28 12:54:07 -0700 | [diff] [blame] | 1256 | <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Programu hii inaweza kufikia yafuatayo kwenye kompyuta yako kibao. Ili kuboresha utendaji na kupunguza matumizi ya kumbukumbu, baadhi ya vibali hivi vinapatikana katika <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> kwa sababu vinaendeshwa kwa mchakato sawa na <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| 1257 | <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Programu hii inaweza kufikia yafuatayo kwenye simu yako. Ili kuboresha utendaji na kupunguza matumizi ya kumbukumbu, baadhi ya vibali hivi vinapatikana katika <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> kwa sababu vinaendeshwa kwa mchakato sawa na <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
Ying Wang | 1d8c744 | 2012-06-20 13:57:24 -0700 | [diff] [blame] | 1258 | <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1259 | <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1260 | <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1261 | <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1262 | <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Huenda programu hii ikakutoza pesa:"</string> |
Baligh Uddin | 284dce7 | 2012-09-27 23:40:16 -0700 | [diff] [blame] | 1263 | <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Tuma SMS ya ada"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1264 | <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Inahesabu..."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1265 | <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Haikuweza kuhesabu ukubwa wa furushi."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1266 | <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Hauna programu za wahusika wengine zilizosakinishwa."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1267 | <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"Toleo <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1268 | <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Songa"</string> |
Baligh Uddin | a5c0091 | 2013-07-03 13:59:41 -0700 | [diff] [blame] | 1269 | <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Hamisha hadi kompyuta kibao"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1270 | <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Sogeza kwa simu"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1271 | <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Hamisha kwa hifadhi ya USB"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1272 | <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Sogeza hadi kwa kadi ya SD"</string> |
| 1273 | <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Inaondoa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1274 | <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nafasi ya hifadhi haitoshi."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1275 | <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Programu haipo."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1276 | <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Programu imelindwa-kunakiliwa."</string> |
| 1277 | <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Eneo la kusakinisha si halali."</string> |
| 1278 | <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Sasisho za mfumo haziwezi kusakinisha kwa media ya nje."</string> |
| 1279 | <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Lazimisha kusitisha?"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1280 | <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ukilazimisha kusitisha programu, inaweza kutofanya vizuri."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1281 | <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1282 | <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Haikuweza kuhamisha programu. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1283 | <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Eneo sakinishwa pendekezwa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1284 | <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Badilisha usakinishaji wa eneo unalopenda ya programu mpya"</string> |
| 1285 | <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Lemaza programu zilizoundwa-ndani?"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1286 | <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Ukilemaza programu iliyoundwa-ndani, programu zingine huenda zisifanye kazi."</string> |
Baligh Uddin | 0761408 | 2012-10-17 22:19:25 -0700 | [diff] [blame] | 1287 | <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Futa data na ulemaze programu?"</string> |
Baligh Uddin | 3a7fd50 | 2012-10-22 12:09:26 -0700 | [diff] [blame] | 1288 | <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Ukilemaza programu iliyojengewa ndani, programu nyingine zinaweza kuharibika. Data yako pia itafutwa."</string> |
Ying Wang | ce670cb | 2012-06-18 14:44:02 -0700 | [diff] [blame] | 1289 | <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Arifa zilemazwe?"</string> |
| 1290 | <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ikiwa utazima arifa za programu hii, unaweza kosa kupata arifa na masasisho muhimu."</string> |
Baligh Uddin | 74d305e | 2013-02-25 09:56:45 -0800 | [diff] [blame] | 1291 | <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Oparesheni ya programu"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1292 | <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Inatumika"</string> |
Baligh Uddin | 131b6f8 | 2013-01-30 10:43:41 -0800 | [diff] [blame] | 1293 | <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Haijawahi kutumiwa)"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1294 | <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Matumizi ya hifadhi"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1295 | <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Tazama hifadhi iliyotumika na programu"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1296 | <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Huduma zinazoendeshwa"</string> |
| 1297 | <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Onyesha na dhibiti huduma zinazoendeshwa kwa sasa"</string> |
| 1298 | <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Inawasha upya"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1299 | <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Mchakato unaoendelea chinichini ulioakibishwa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1300 | <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Hakuna uendeshaji."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1301 | <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Imeanzishwa na programu."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1302 | <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| 1303 | <skip /> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1304 | <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Hujatumia <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 1305 | <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Umetumia <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1306 | <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1307 | <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| 1308 | <skip /> |
Baligh Uddin | ee1a2a6 | 2012-08-22 13:01:07 -0700 | [diff] [blame] | 1309 | <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Mtumiaji: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 1310 | <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Mtumiaji aliyeondolewa"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1311 | <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"Mchakato <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> na huduma <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| 1312 | <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"Mchakato <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> na huduma <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1313 | <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> shughulikia na <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> huduma"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1314 | <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"Michakato <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> na huduma <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 1315 | <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Kumbukumbu ya kifaa"</string> |
| 1316 | <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Matumizi ya RAM ya programu"</string> |
| 1317 | <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Mfumo"</string> |
| 1318 | <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Programu"</string> |
| 1319 | <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Bila malipo"</string> |
| 1320 | <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Imetumika"</string> |
| 1321 | <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Iliyo kwenye akiba"</string> |
| 1322 | <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> ya RAM"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1323 | <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Programu inayotumika"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1324 | <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Sio amilifu"</string> |
| 1325 | <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Huduma"</string> |
| 1326 | <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Shughuli"</string> |
| 1327 | <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Acha"</string> |
| 1328 | <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Mipangilio"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1329 | <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Huduma hii ilianzishwa na programu yake. Kuisitisha kunaweza kuifanya programu iache kufanya kazi."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1330 | <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Programu hii haiwezi kusitishwa kwa usalama. Ukiisitisha, unaweza kupoteza baadhi ya kazi yako ya sasa."</string> |
| 1331 | <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Hii ni utaratibu wa zamani ya programu ambayo bado inaendeshwa iwapo itahitajika tena. Huwa hakuna sababu ya kuisitisha."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1332 | <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g> Inatumika kwa sasa. Gusa Mipangilio kwa kuidhibiti."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1333 | <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Utaratibu kuu ambao unatumika."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1334 | <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Huduma inatumika <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1335 | <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Mtoaji huduma <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> anatumika"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1336 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Komesha huduma ya mfumo?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1337 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ukisitisha huduma hii, baadhi ya vipengele vya kompyuta yako ndogo vinaweza kuwacha kufanya kazi kwa usahihi mpaka uizime na kisha uwashe tena."</string> |
| 1338 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ukisitisha huduma hii, baadhi ya vipengele vya simu yako vinaweza kuwacha kufanya kazi kwa usahihi mpaka uizime na kisha uwashe tena."</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1339 | <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Lugha, Kibodi na Sauti"</string> |
| 1340 | <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Lugha, Kibodi na Sauti"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1341 | <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Mipangilio ya lugha"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 1342 | <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Kibodi na mbinu za kuingiza hoja"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1343 | <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Lugha"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1344 | <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1345 | <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Weka mibadala kiotomatiki"</string> |
| 1346 | <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Sahihisha maneno yaliyochapwa vibaya"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1347 | <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Ukozaji-kioto"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1348 | <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Sentensi zianze kwa herufi kubwa"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1349 | <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Akifisha kiotomaki"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1350 | <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Mipangilio ya kibodi halisi"</string> |
Baligh Uddin | ae2a22d | 2013-01-02 13:44:46 -0800 | [diff] [blame] | 1351 | <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Bonyeza kibonye cha \'Space\' mara mbili ili uweke \".\""</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1352 | <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Fanya manenosiri yaonekane"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1353 | <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Mbinu hii ya ingizo huenda ikaweza kukusanya maandishi yote unayoandika, pamoja na data ya kibinafsi kama vile nenosiri na nambari za kadi ya mkopo. Inatoka kwa programu <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Tumia mbinu hii ya ingizo?"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1354 | <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Kisasishaji hiki kinaweza kukusanya maandishi yote wakati unaangika, pamoja na data za kibinafsi kama nenosiri na namari za kadi ya mkopo. Inatoka kwa programu <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Tumia kisasishaji hiki?"</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 1355 | <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Mipangilio"</string> |
| 1356 | <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Lugha"</string> |
Eric Fischer | ab814f8 | 2012-05-15 18:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1357 | <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Imeshindwa kufungua mipangilio ya <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1358 | <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Panya/padi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1359 | <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Kasi ya pointa"</string> |
Eric Fischer | fcc5063 | 2012-04-19 13:49:46 -0700 | [diff] [blame] | 1360 | <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Kidhibiti cha Mchezo"</string> |
| 1361 | <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Tumia kitetemeshaji"</string> |
Eric Fischer | 5d8a801 | 2012-04-23 13:29:34 -0700 | [diff] [blame] | 1362 | <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Elekeza upya kitetemeshaji kwa kidhibiti cha mchezo wakati umeunganishwa."</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 1363 | <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Chagua mpangilio wa kibodi"</string> |
| 1364 | <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"sanidi mipangilio ya kibodi"</string> |
Ying Wang | ce670cb | 2012-06-18 14:44:02 -0700 | [diff] [blame] | 1365 | <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Ili kubadili, bonyeza Dhibiti-Kiweka nafasi"</string> |
Eric Fischer | b3e458a | 2012-04-20 13:56:13 -0700 | [diff] [blame] | 1366 | <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Chaguo-msingi"</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 1367 | <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Mpangilio wa kibodi"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 1368 | <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Kamusi binafsi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1369 | <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| 1370 | <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Ongeza"</string> |
| 1371 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Ongeza kwenye kamusi"</string> |
Eric Fischer | 42149da | 2012-05-09 13:35:12 -0700 | [diff] [blame] | 1372 | <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Fungu la maneno"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1373 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Chaguo zaidi"</string> |
| 1374 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Chaguo chache"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1375 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"SAWA"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1376 | <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Neno:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1377 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Njia mkato:"</string> |
| 1378 | <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Lugha:"</string> |
Baligh Uddin | 320b393 | 2013-04-24 10:28:56 -0700 | [diff] [blame] | 1379 | <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Andika neno"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1380 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Mkato wa hiari"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1381 | <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Hariri Neno"</string> |
| 1382 | <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Hariri"</string> |
| 1383 | <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Futa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1384 | <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Hauna maneno yoyote katika kamusi ya mtumiaji. Unaweza kuongeza neno kupitia menyu."</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1385 | <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Ya lugha zote"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1386 | <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Lugha zaidi..."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1387 | <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Majaribio"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 1388 | <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Maelezo ya kompyuta kibao"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1389 | <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Maelezo ya simu"</string> |
| 1390 | <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Maelezo ya betri"</string> |
| 1391 | <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Kufungua kwa kasi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1392 | <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Weka mikato ya kibodi kuzindua programu"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1393 | <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Teua programu"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1394 | <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Hakuna njia za mkato"</string> |
| 1395 | <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Tafuta + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1396 | <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Futa"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1397 | <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Njia mkato yako ya (<xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) itafutwa."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1398 | <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"Sawa"</string> |
| 1399 | <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Ghairi"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1400 | <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Programu"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1401 | <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Njia za mkato"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1402 | <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Uingizaji maandishi"</string> |
| 1403 | <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Mbinu ya uingizaji"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1404 | <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Kibodi inayotumika Sasa"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1405 | <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Ingioza kichaguaji mbinu"</string> |
| 1406 | <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Kiotomatiki"</string> |
| 1407 | <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Onyesha kila wakati"</string> |
| 1408 | <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Ficha kila wakati"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1409 | <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Sanidi mbinu za ingizo"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1410 | <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Mipangilio"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1411 | <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Mipangilio"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1412 | <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Mbinu amilifu za uingizaji"</string> |
| 1413 | <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Tumia lugha ya mfumo"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1414 | <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Mipangilio ya <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1415 | <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Chagua mbinu amilifu za ingizo"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1416 | <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Mipangilio ya kibodi kwenye skrini"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1417 | <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Kibodi halisi"</string> |
| 1418 | <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Mipangilio ya kibodi halisi"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 1419 | <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Chaguo za wasanidi"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1420 | <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Weka chaguo kwa ajili ya maendeleo ya programu"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1421 | <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Chaguo la Wasanidi programu halipatikani kwa mtumiaji huyu"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1422 | <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Mipangilio ya VPN haipatikani kwa mtumiaji huyu"</string> |
| 1423 | <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Mipangilio ya kusambaza mtandao haipatikani kwa mtumiaji huyu"</string> |
| 1424 | <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Mipangilio ya Jina la Lango la Mtandao (APN) haipatikani kwa mtumiaji huyu"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1425 | <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Utatuzi wa USB"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1426 | <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Muundo wa kurekebisha wakati USB imeunganishwa"</string> |
Baligh Uddin | 3d7f617 | 2013-05-06 12:02:35 -0700 | [diff] [blame] | 1427 | <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Batilisha idhini za kurekebisha USB"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1428 | <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Njia ya mkato ya kuripoti hitilafu"</string> |
| 1429 | <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Onyesha kitufe cha kupokea ripoti za hitilafu katika menyu ya nguvu"</string> |
Baligh Uddin | 3d7f617 | 2013-05-06 12:02:35 -0700 | [diff] [blame] | 1430 | <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Weka skrini ikiwa imewashwa"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1431 | <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Skrini haitawahi kuzima wakati unachaji"</string> |
Baligh Uddin | 21c0ea4 | 2013-07-29 10:58:35 -0700 | [diff] [blame] | 1432 | <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Washa kumbukumbu ya Bluetooth HCI Snoop"</string> |
| 1433 | <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Nasa pakiti zote za Bluetooth HCI katika faili"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1434 | <string name="oem_unlock_enable" msgid="6629321276287913315">"Washa kufungua kwa OEM"</string> |
| 1435 | <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="3546686263996628110">"Ruhusu kifaa kifunguliwe kwa OEM"</string> |
Geoff Mendal | 5bd9c01 | 2014-11-12 10:05:24 -0800 | [diff] [blame] | 1436 | <string name="oem_unlock_enable_pin_prompt" msgid="2398518281753145705">"Weka PIN yako"</string> |
| 1437 | <string name="oem_unlock_enable_pin_description" msgid="1373634087885107329">"Weka PIN ya kifaa chako ili uwashe kipengele cha fungua kwa OEM"</string> |
| 1438 | <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="5704707409461191290">"Onyo"</string> |
| 1439 | <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="3613451506484517501">"Kuwasha kipengele cha fungua kwa OEM huzima vipengele vya ulinzi dhidi ya wizi kwenye kifaa hiki na huenda kukabatilisha dhima yako. Ungependa kuendelea?"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1440 | <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Chaguo za cheti cha kuonyesha pasiwaya"</string> |
Baligh Uddin | a62c238 | 2014-07-06 05:24:33 -0700 | [diff] [blame] | 1441 | <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Washa Uwekaji kumbukumbu za WiFi kutumia Sauti"</string> |
| 1442 | <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Ukabidhi kutoka Wifi kwenda Mtandao wa Simu"</string> |
| 1443 | <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Ruhusu Uchanganuzi wa Matumizi ya Mitandao mingine"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1444 | <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Onyesha chaguo za cheti cha kuonyesha pasiwaya"</string> |
Baligh Uddin | a62c238 | 2014-07-06 05:24:33 -0700 | [diff] [blame] | 1445 | <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Ongeza hatua ya uwekaji kumbukumbu ya Wi-Fi, onyesha kwa kila SSID RSSI kwenye Kichukuzi cha Wi-Fi"</string> |
| 1446 | <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Ikiwashwa, Wifi itakabidhi kwa hima muunganisho wa data kwa mtandao wa Simu za Mkononi, mawimbi ya Wifi yanapokuwa hafifu"</string> |
| 1447 | <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Ruhusu au Zuia Uchanganuzi wa Matumizi ya Mitandao mingine ya Wifi kulingana na kiasi cha trafiki ya data kilicho kwenye kiolesura"</string> |
Baligh Uddin | 80d650d | 2014-06-18 13:12:57 -0700 | [diff] [blame] | 1448 | <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Ukubwa wa kiweka bafa ya kumbukumbu"</string> |
Baligh Uddin | 9fa8570 | 2014-06-23 12:21:13 -0700 | [diff] [blame] | 1449 | <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Chagua ukubwa wa kila Kumbukumbu"</string> |
Geoff Mendal | bed6c4d | 2014-10-13 13:03:15 -0700 | [diff] [blame] | 1450 | <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Chagua Usanidi wa USB"</string> |
| 1451 | <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Chagua Usanidi wa USB"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1452 | <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Ruhusu maeneo ya jaribio"</string> |
| 1453 | <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Ruhusu maeneo ya majaribio"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 1454 | <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Washa ukaguzi wa sifa ya onyesho"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1455 | <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Ruhusu utatuaji USB?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1456 | <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Ueuaji wa USB umekusudiwa kwa malengo ya utengenezaji tu. Itumi kunakili data kati ya kompyuta yako na kifaa chako, kusanidi programu kwa kifaa chako bila arifa, na kusoma data ya rajisi."</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 1457 | <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Unataka kubatilisha ufikiaji wa urekebishaji wa USB kutoka kwenye kompyuta zote ulizotangulia kuidhinisha?"</string> |
Eric Fischer | f15fba4 | 2012-02-08 13:40:44 -0800 | [diff] [blame] | 1458 | <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Ruhusu mipangilio ya usanidi?"</string> |
Eric Fischer | 14b63e7 | 2012-02-10 13:41:44 -0800 | [diff] [blame] | 1459 | <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Mipangilio hii imekusudiwa kwa matumizi ya usanidi tu. Inaweza kusababisha kifaa chako na programu zilizoko kuvunjika au kutofanya kazi vizuri."</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 1460 | <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Thibitisha programu iliyo juu ya USB"</string> |
| 1461 | <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Kagua programu zilizosakinishwa kupitia ADB/ADT kwa tabia ya kudhuru."</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1462 | <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Linda hifadhi ya USB"</string> |
| 1463 | <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Sharti programu iombe ruhusa ili kusoma hifadhi ya USB"</string> |
| 1464 | <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Linda hifadhi ya USB?"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1465 | <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Wakati hifadhi ya USB imelindwa, sharti programu ziombe ruhusa ya kusoma data kutoka kwenye hifadhi ya nje.\n\nBaadhi ya programu zinawezakosa kufanya kazi hadi zisasishwe na wasanidi wake."</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1466 | <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Linda kadi ya SD"</string> |
| 1467 | <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Sharti programu iombe ruhusa ili kusoma kadi ya SD"</string> |
| 1468 | <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Linda kadi ya SD?"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1469 | <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Wakati kadi ya SD imelindwa, sharti programu ziombe ruhusa ya kusoma data kutoka kwenye hifadhi ya nje.\n\nBaadhi ya programu zinawezakosa kufanya kazi hadi zisasishwe na wasanidi wake."</string> |
Baligh Uddin | 31dd72a | 2013-03-12 11:27:24 -0700 | [diff] [blame] | 1470 | <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Kituo cha karibu"</string> |
| 1471 | <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Washa programu ya mwisho inayotoa ufikiaji mkuu wa karibu"</string> |
Baligh Uddin | a72aa4e | 2013-05-27 12:01:18 -0700 | [diff] [blame] | 1472 | <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Chagua kitufe"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1473 | <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Chagua wijeti"</string> |
Eric Fischer | 6f00070 | 2012-05-02 14:13:27 -0700 | [diff] [blame] | 1474 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Unda wijeti na uruhusu ufikiaji?"</string> |
| 1475 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Baada ya kuunda wijeti, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> inaweza kufikia data yote inayoonyeshwa."</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 1476 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Daima ruhusu <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> kuunda wijeti na kufikia data yao"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1477 | <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"s<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> s<xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> d<xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> s<xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>"</string> |
| 1478 | <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"s<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> d<xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> s<xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>"</string> |
| 1479 | <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"d <xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> s <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>"</string> |
| 1480 | <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"s<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1481 | <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"Siku<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> saa <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> dakika <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>"</string> |
| 1482 | <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"Saa <xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> dakika <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| 1483 | <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"Dakika <xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1484 | <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Takwimu za utumiaji"</string> |
| 1485 | <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Takwimu za utumiaji"</string> |
| 1486 | <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Panga kwa:"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1487 | <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Programu"</string> |
Baligh Uddin | f165e12 | 2014-07-24 03:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 1488 | <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Mara ya mwisho ilipotumika"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1489 | <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Muda wa utumiaji"</string> |
| 1490 | <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Ufikiaji"</string> |
| 1491 | <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Mipangilio ya ufikiaji"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1492 | <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Huduma"</string> |
| 1493 | <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Mfumo"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1494 | <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Onyesho"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1495 | <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Manukuu"</string> |
Baligh Uddin | b7fcea5 | 2012-10-08 19:29:33 -0700 | [diff] [blame] | 1496 | <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Ishara za ukuzaji"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1497 | <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Kipengele hiki kinapowashwa, unaweza kukuza na kufifiza kwa kugonga skrini mara tatu.\n\nUnapokuwa umekuza, unaweza:\n"<ul><li>"Kupindua: Vuta vidole viwili au zaidi kwenye skrini."</li>\n<li>"Rekebisha kiwango cha ukuzaji: Bana vidole viwili au zaidi pamoja au uzitawanye."</li></ul>\n\n"Pia unaweza kukuza hali, unaweza kuvuta kidole chako ili kuchunguza sehemu mbalimbali za skrini. Inua kidole chako ili kurejea kwenye hali yako ya awali.\n\nDokezo: Kugonga mara tatu ili kukuza hufanya kazi kila mahali isipokuwa kwenye kibodi na upau wa kubadilisha sehemu za skrini."</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1498 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Njia mkato ya ufikiaji"</string> |
Baligh Uddin | 0761408 | 2012-10-17 22:19:25 -0700 | [diff] [blame] | 1499 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Imewashwa"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 1500 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Imezimwa"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1501 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Kipengele hiki kinapowashwa, unaweza kuwezesha haraka vipengele vya ufikivu kwa hatua mbili:\n\nHatua ya 1: Bonyeza na ushikilie kitufe cha kuwasha/kuzima mpaka utakaposikia sauti au kuhisi mtetemo.\n\nHatua ya 2: Gusa na ushikilie vidole viwili mpaka utakaposikia uthibitishaji wa sauti.\n\nIkiwa kifaa kina watumiaji wengi, kuutumia mkato huu kwenye skrini ya kufunga kunawezesha ufikivu kwa muda mpaka kifaa kitakapofunguliwa."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1502 | <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Maandishi makubwa"</string> |
Baligh Uddin | f165e12 | 2014-07-24 03:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 1503 | <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Maandishi yenye utofautishaji bora"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1504 | <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Ukuzaji wa skrini"</string> |
| 1505 | <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Sasisha otomatiki ukuzaji wa skrini"</string> |
| 1506 | <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Sasisha ukuzaji wa skrini kwenye mipito ya programu"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1507 | <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Kata simu kwa kitufe cha kuwasha/kuzima"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1508 | <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Sema manenosiri"</string> |
| 1509 | <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Gusa na ushikilie kuchelewesha"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1510 | <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Ugeuzaji kinyume wa rangi"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 1511 | <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Majaribio) Huenda yakaathiri utendaji"</string> |
| 1512 | <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Usahihishaji wa rangi"</string> |
| 1513 | <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Kipengele hiki ni cha majaribio na huenda kikaathiri utendaji."</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1514 | <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Onyesha katika Mipangilio ya Haraka"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1515 | <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Hali ya kusahihisha"</string> |
| 1516 | <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Imetanguliwa na <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1517 | <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Imezimwa"</string> |
| 1518 | <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Nyeupe na Nyeusi"</string> |
| 1519 | <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomaly (nyekundu-kijani)"</string> |
| 1520 | <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomaly (nyekundu-kijani)"</string> |
| 1521 | <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomaly (samawati-manjano)"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1522 | <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Mipangilio"</string> |
Baligh Uddin | d53efc7 | 2013-06-26 11:14:20 -0700 | [diff] [blame] | 1523 | <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Imewashwa"</string> |
| 1524 | <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Imezimwa"</string> |
Baligh Uddin | 03ef258 | 2014-08-31 22:54:02 -0700 | [diff] [blame] | 1525 | <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"Shirika lako haliruhusu"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1526 | <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Chungulia kwanza"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1527 | <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Chaguo za kawaida"</string> |
| 1528 | <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Lugha"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1529 | <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Ukubwa wa maandishi"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1530 | <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Mtindo wa manukuu"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1531 | <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Chaguo maalum"</string> |
| 1532 | <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Rangi ya mandharinyuma"</string> |
| 1533 | <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Uvulivuli wa Mandhari"</string> |
Baligh Uddin | 63974a9 | 2013-12-26 16:30:07 -0800 | [diff] [blame] | 1534 | <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Rangi ya dirisha la manukuu"</string> |
| 1535 | <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Hali ya ung\'avu wa dirisha la manukuu"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1536 | <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Rangi ya maandishi"</string> |
Baligh Uddin | fee406c | 2013-12-09 11:53:08 -0800 | [diff] [blame] | 1537 | <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Hali ya kuonekana kwa maandishi"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1538 | <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Rangi ya ukingo"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1539 | <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Aina ya kingo"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1540 | <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Jamii ya Fonti"</string> |
| 1541 | <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Manukuu yataonekana hivi"</string> |
| 1542 | <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> |
| 1543 | <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Chaguo-msingi"</string> |
Geoff Mendal | c077365 | 2014-11-03 10:19:35 -0800 | [diff] [blame] | 1544 | <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Rangi"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1545 | <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Chaguo-msingi"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1546 | <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Hakuna"</string> |
| 1547 | <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Nyeupe"</string> |
| 1548 | <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Kijivu"</string> |
| 1549 | <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Nyeusi"</string> |
| 1550 | <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Nyekundu"</string> |
| 1551 | <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Kijani"</string> |
| 1552 | <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Samawati"</string> |
| 1553 | <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Samawati-Kijani"</string> |
| 1554 | <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Manjano"</string> |
| 1555 | <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Majenta"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1556 | <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Ungependa kutumia <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1557 | <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> inahitaji:"</string> |
Geoff Mendal | 691793a | 2014-10-06 17:20:48 -0700 | [diff] [blame] | 1558 | <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ukiwasha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, kifaa chako hakitatumia kufunga skrini yako ili kuboresha usimbaji wa data kwa njia fiche."</string> |
| 1559 | <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Kwa sababu umewasha huduma ya ufikiaji, kifaa chako hakitatumia kufunga skrini yako ili kuboresha usimbaji wa data kwa njia fiche."</string> |
Geoff Mendal | b2a5a19 | 2014-10-22 16:42:00 -0700 | [diff] [blame] | 1560 | <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Kwa sababu kuwasha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> huathiri usimbaji wa data kwa njia fiche, unahitaji kuthibitisha mchoro wako."</string> |
| 1561 | <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Kwa sababu kuwasha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> huathiri usimbaji wa data kwa njia fiche, unahitaji kuthibitisha PIN yako."</string> |
| 1562 | <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Kwa sababu kuwasha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> huathiri usimbaji wa data kwa njia fiche, unahitaji kuthibitisha nenosiri lako."</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1563 | <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Chunguza vitendo vyako"</string> |
| 1564 | <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Pokea arifa unapoingiliana na programu."</string> |
Baligh Uddin | cbc7319 | 2013-05-01 10:47:18 -0700 | [diff] [blame] | 1565 | <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Ungependa kuzima <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1566 | <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Kugusa Sawa kutasimamisha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1567 | <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Hakuna huduma zilizosanidiwa"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1568 | <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Hakuna maelezo yaliyotolewa."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1569 | <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Mipangilio"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 1570 | <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Kuchapisha"</string> |
Baligh Uddin | 73f6f1b | 2013-09-09 13:34:45 -0700 | [diff] [blame] | 1571 | <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Huduma za uchapishaji"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1572 | <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Ungependa kutumia <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 1573 | <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Huenda hati yako ikapitia seva moja au zaidi ikielekea kwenye printa."</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 1574 | <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Hakuna huduma zilizosakinishwa"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1575 | <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Hakuna printa zilizopatikana"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 1576 | <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Mipangilio"</string> |
Baligh Uddin | a5c0091 | 2013-07-03 13:59:41 -0700 | [diff] [blame] | 1577 | <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Ongeza printa"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1578 | <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Imewashwa"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 1579 | <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Kimezimwa"</string> |
Baligh Uddin | 73f6f1b | 2013-09-09 13:34:45 -0700 | [diff] [blame] | 1580 | <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Ongeza huduma"</string> |
| 1581 | <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Ongeza printa"</string> |
| 1582 | <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Utafutaji"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1583 | <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Inatafuta printa"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1584 | <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Huduma imezimwa"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1585 | <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Kazi za kuchapisha"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1586 | <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Kazi ya kuchapisha"</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 1587 | <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Anza tena kuchapisha"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1588 | <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Ghairi"</string> |
| 1589 | <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1590 | <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Inachapisha <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 5d671a7 | 2013-11-15 11:08:07 -0800 | [diff] [blame] | 1591 | <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Inaghairi <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 1592 | <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Hitilafu kwenye printa <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1593 | <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Printa imezuiwa <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 38d0357 | 2013-10-11 01:22:14 -0700 | [diff] [blame] | 1594 | <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Kisanduku cha kutafutia kimeonyeshwa"</string> |
| 1595 | <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Kisanduku cha kutafutia kimefichwa"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1596 | <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Betri"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1597 | <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Ni nini kimekuwa kikitumia betri"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1598 | <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Data ya matumizi ya betri haipatikani."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1599 | <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | aa18ac3 | 2014-04-30 12:55:27 -0700 | [diff] [blame] | 1600 | <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Imesalia <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 24f7fff | 2014-05-05 13:01:33 -0700 | [diff] [blame] | 1601 | <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> chaji ijae"</string> |
Geoff Mendal | 691793a | 2014-10-06 17:20:48 -0700 | [diff] [blame] | 1602 | <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - imesalia takriban <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1603 | <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1604 | <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - imesalia <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> hadi ijae"</string> |
| 1605 | <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - imesalia <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> hadi ijae kwa kutumia AC"</string> |
| 1606 | <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>%% - imesalia <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> hadi ijae kwa kutumia USB"</string> |
| 1607 | <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - imesalia <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> hadi ijae kwa isiyotumia waya"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 1608 | <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Matumizi tangu mwisho ilipojazwa chaji"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1609 | <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Utumizi wa betri tangu kuchopolewa"</string> |
| 1610 | <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Utumiaji wa betri tangu iliposetiwa upya"</string> |
Baligh Uddin | 571d212 | 2013-09-11 15:40:07 -0700 | [diff] [blame] | 1611 | <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Chaji itadumu <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1612 | <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> tangu ilipoondolewa"</string> |
| 1613 | <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Inachaji"</string> |
| 1614 | <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Skrini imewezeshwa"</string> |
| 1615 | <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS kwa"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1616 | <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1617 | <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Amka"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1618 | <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Mawimbi ya mtandao wa simu"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1619 | <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| 1620 | <skip /> |
| 1621 | <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Muda wa kuamka kwa kifaa"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1622 | <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fia kwa wakati unaofaa"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 1623 | <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi wakati unaofaa"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1624 | <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Maelezo ya historia"</string> |
| 1625 | <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Tumia maelezo"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1626 | <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Tumia maelezo"</string> |
| 1627 | <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Rekebisha utumiaji wa nishati"</string> |
| 1628 | <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Furushi zilizojumuishwa"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1629 | <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Skrini"</string> |
Geoff Mendal | 691793a | 2014-10-06 17:20:48 -0700 | [diff] [blame] | 1630 | <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Tochi"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1631 | <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1632 | <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1633 | <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Wakati seli haitumiki"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1634 | <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Simu za sauti"</string> |
Baligh Uddin | a5c0091 | 2013-07-03 13:59:41 -0700 | [diff] [blame] | 1635 | <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Kompyuta kibao haitumiki"</string> |
Baligh Uddin | 571d212 | 2013-09-11 15:40:07 -0700 | [diff] [blame] | 1636 | <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Wakati simu haitumiki"</string> |
Geoff Mendal | 1c71b8e | 2014-03-17 12:48:05 -0700 | [diff] [blame] | 1637 | <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Mengineyo"</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 1638 | <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Hesabu iliyopitiliza"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1639 | <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU kwa jumla"</string> |
| 1640 | <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Mandharimbele ya CPU"</string> |
| 1641 | <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Weka chonjo"</string> |
| 1642 | <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1643 | <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Inaendesha Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | a5c0091 | 2013-07-03 13:59:41 -0700 | [diff] [blame] | 1644 | <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Kompyuta kibao"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1645 | <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Simu"</string> |
Baligh Uddin | 63974a9 | 2013-12-26 16:30:07 -0800 | [diff] [blame] | 1646 | <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Data za mtandao wa kifaa cha mkononi zimetumwa"</string> |
| 1647 | <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Data za mtandao wa kifaa cha mkononi zimepokelewa"</string> |
Baligh Uddin | 302523e | 2014-03-03 12:37:26 -0800 | [diff] [blame] | 1648 | <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Kipokea mawimbi kinatumika"</string> |
Baligh Uddin | 63974a9 | 2013-12-26 16:30:07 -0800 | [diff] [blame] | 1649 | <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Data za mtandao wa Wi-Fi zimetumwa"</string> |
| 1650 | <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Data za mtandao wa Wi-Fi zimepokelewa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1651 | <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Kusikika"</string> |
| 1652 | <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string> |
| 1653 | <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Washa saa"</string> |
| 1654 | <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Muda bila mawimbi"</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 1655 | <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Uwezo jumla wa betri"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1656 | <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Matumizi ya nishati yaliyokokotolewa"</string> |
| 1657 | <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Matumizi ya nishati yaliyoonekana"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 1658 | <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Komesha kwa lazima"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1659 | <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Taarifa ya programu"</string> |
| 1660 | <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Mipangilio ya App"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1661 | <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Mipangilio"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1662 | <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Mipangilio ya Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1663 | <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Mipangilio ya Bluetooth"</string> |
| 1664 | <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Betri iliyotumiwa na simu za sauti"</string> |
Baligh Uddin | a5c0091 | 2013-07-03 13:59:41 -0700 | [diff] [blame] | 1665 | <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Betri inayotumiwa wakati kompyuta kibao haitumiki"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1666 | <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Betri imetumiwa wakati simu haitumiki"</string> |
| 1667 | <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Betri inayotumiwa na redio ya seli"</string> |
Baligh Uddin | bebffad | 2013-09-03 14:08:34 -0700 | [diff] [blame] | 1668 | <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Ingia katika hali ya ndege na uokoe nishati katika maeneo ambamo hakuna mtandao wa simu ya mkononi"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1669 | <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Betri iliyotumiwa na kurunzi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1670 | <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Betri uliyotumiwa na kizinza na taa ya nyuma"</string> |
| 1671 | <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Punguza mwangaza wa skrini na/au muda wa kuisha wa skrini"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1672 | <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Betri imetumiwa na Wi-Fi"</string> |
| 1673 | <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Zima Wi-Fi wakati huitumii au wakati haipatikani"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1674 | <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Betri iliyotumiwa na Bluetooth"</string> |
| 1675 | <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Zima Bluetooth wakati hauitumii"</string> |
| 1676 | <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Jaribu kuunganisha kwa kifaa tofauti cha Bluetooth"</string> |
| 1677 | <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Betri iliyotumiwa na Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 1678 | <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Wacha au uondoe programu"</string> |
Baligh Uddin | 69da9c8 | 2013-11-04 15:28:13 -0800 | [diff] [blame] | 1679 | <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Chagua hali inayookoa betri"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1680 | <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Huenda programu ikatoa mipangilio ya kupunguza utumiaji wa betri"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1681 | <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Betri imetumiwa na mtumiaji"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1682 | <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Matumizi ya ziada ya nishati"</string> |
| 1683 | <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Matumizi ya betri ni makadirio ya matumizi ya nishati na hayajumuishi kila chanzo kinachotumia betri. Matumizi ya ziada ya nishati ni tofauti kati ya makadirio ya matumizi ya nishati yaliyokokotolewa na matumizi halisi yaliyoonekana kwenye betri."</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 1684 | <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Hesabu ya matumizi ya nishati iliyopitiliza"</string> |
| 1685 | <string name="mah" msgid="95245196971239711">"mAh <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1686 | <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> tangu ilipoondolewa"</string> |
| 1687 | <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Ilipochopolewa mara ya mwisho kwa <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1688 | <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Jumla ya utumiaji"</string> |
| 1689 | <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Onyesha upya"</string> |
| 1690 | <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS ya Android"</string> |
| 1691 | <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Seva ya media"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1692 | <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Kiokoa betri"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 1693 | <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Kijiwashe kiotomatiki"</string> |
| 1694 | <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Isiwahi kuwashwa"</string> |
Geoff Mendal | 691793a | 2014-10-06 17:20:48 -0700 | [diff] [blame] | 1695 | <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"betri %1$s"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1696 | <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Takwimu za Mchakato"</string> |
| 1697 | <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Takwimu za kitaalamu kuhusu michakato inayoendeshwa"</string> |
| 1698 | <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Kumbukumbu iliyotumika"</string> |
Baligh Uddin | cb5fe9a | 2013-09-23 13:48:26 -0700 | [diff] [blame] | 1699 | <string name="process_stats_total_duration" msgid="1869761515101180444">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> programu imepita <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1700 | <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Ikifanya kazi chinichini"</string> |
Baligh Uddin | cb5fe9a | 2013-09-23 13:48:26 -0700 | [diff] [blame] | 1701 | <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Ikifanya kazi waziwazi"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1702 | <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Iliyowekwa kwenye akiba"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1703 | <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"Kumbukumbu ya kifaa kwa sasa <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | cb5fe9a | 2013-09-23 13:48:26 -0700 | [diff] [blame] | 1704 | <string name="process_stats_avg_ram_use" msgid="6972943528929394396">"Matumizi wastani ya RAM"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1705 | <string name="process_stats_max_ram_use" msgid="3273876448926689261">"Upeo wa matumizi ya RAM"</string> |
Baligh Uddin | 73f6f1b | 2013-09-09 13:34:45 -0700 | [diff] [blame] | 1706 | <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Muda wa kuendesha"</string> |
| 1707 | <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Huduma"</string> |
Baligh Uddin | ac9b068 | 2013-09-25 20:31:24 -0700 | [diff] [blame] | 1708 | <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Muda"</string> |
Baligh Uddin | 9fa8570 | 2014-06-23 12:21:13 -0700 | [diff] [blame] | 1709 | <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Maelezo ya kumbukumbu"</string> |
| 1710 | <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Hali za kumbukumbu"</string> |
| 1711 | <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Kumbukumbu iliyotumika"</string> |
| 1712 | <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string> |
| 1713 | <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Asili"</string> |
| 1714 | <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Akiba za Kernel"</string> |
| 1715 | <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Mabadiliko ya ZRam"</string> |
Baligh Uddin | 0a07ee8 | 2014-08-18 19:09:47 -0700 | [diff] [blame] | 1716 | <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Haijatumika"</string> |
Baligh Uddin | 9fa8570 | 2014-06-23 12:21:13 -0700 | [diff] [blame] | 1717 | <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Jumla"</string> |
Baligh Uddin | ac9b068 | 2013-09-25 20:31:24 -0700 | [diff] [blame] | 1718 | <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"Saa 3"</string> |
| 1719 | <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"Saa 6"</string> |
| 1720 | <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"Saa 12"</string> |
| 1721 | <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"Siku 1"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1722 | <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Onyesha mfumo"</string> |
| 1723 | <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Tumia USS"</string> |
| 1724 | <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Aina ya takwimu"</string> |
| 1725 | <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Ikifanya kazi chinichini"</string> |
Baligh Uddin | cb5fe9a | 2013-09-23 13:48:26 -0700 | [diff] [blame] | 1726 | <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Ikifanya kazi waziwazi"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1727 | <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Iliyowekwa kwenye akiba"</string> |
Geoff Mendal | f2ae37b | 2013-11-25 11:37:02 -0800 | [diff] [blame] | 1728 | <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Kuweka na kupokea data kwa kutamka"</string> |
| 1729 | <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Mipangilio kuweka na kupokea data kwa kutamka"</string> |
Baligh Uddin | c5d3b36 | 2013-06-05 11:54:30 -0700 | [diff] [blame] | 1730 | <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Tafuta kwa kutamka"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1731 | <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Baobonye la Android"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1732 | <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Usemi"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 1733 | <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Mipangilio ya kuweka data kwa kutamka"</string> |
Baligh Uddin | f165e12 | 2014-07-24 03:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 1734 | <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Kuweka data kwa kutamka"</string> |
| 1735 | <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Huduma za kuweka data kwa kutamka"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 1736 | <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Neno tekelezi na mwingiliano kamilifu"</string> |
| 1737 | <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Huduma rahisi ya semi kwenda maandishi"</string> |
Baligh Uddin | 03ef258 | 2014-08-31 22:54:02 -0700 | [diff] [blame] | 1738 | <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Huduma hii ya kuweka data kwa kutamka itakuwa na uwezo wa kutekeleza ufuatiliaji wa hali ya kuwashwa muda wote na kudhibiti programu zinazowashwa kwa sauti kwa niaba yako. Inatoka katika programu ya <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Ungependa kuwasha huduma hii kwa matumizi?"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1739 | <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Mipangilio ya maandishi kwa hotuba"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 1740 | <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Kubadilisha maandishi hadi usemi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1741 | <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Tumia mipangilio yangu kila wakati"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1742 | <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Mipangilio mbadala ya hapa chini inafuta mipangilio ya programu"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1743 | <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Mipangilio ya chaguo-msingi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1744 | <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Injini mbadala"</string> |
Geoff Mendal | c077365 | 2014-11-03 10:19:35 -0800 | [diff] [blame] | 1745 | <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"Weka injini ya usanisi wa usemi itumike kwa maandishi yanayotamkwa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1746 | <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Kiwango cha usemaji"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 1747 | <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Kasi ya kutamkwa kwa maneno"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1748 | <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Giza"</string> |
| 1749 | <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Huadhiri hali ya maandishi yaliyosemwa"</string> |
| 1750 | <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Lugha"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 1751 | <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Tumia lugha ya mfumo"</string> |
Baligh Uddin | 3317434 | 2013-05-23 00:35:21 -0700 | [diff] [blame] | 1752 | <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Lugha haijachaguliwa"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 1753 | <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Huweka sauti maalum ya lugha inayolingana na yanayozungumzwa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1754 | <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Sikiliza mfano"</string> |
| 1755 | <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Cheza onyesho fupi la usanisi usemaji"</string> |
| 1756 | <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Sakinisha data ya sauti"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 1757 | <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Sakinisha data ya sauti inayohitajika kuunganisha usemi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1758 | <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Sauti zinazohitajika kwa usanisi wa usemaji tayari zimesakinishwa vizuri"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1759 | <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Mipangilio yako imebadilika. Huu ni mfano wa jinsi inavyosikika."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1760 | <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Injini uliyochagua haiwezi kuendeshwa."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1761 | <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Sanidi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1762 | <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Chagua injini nyingine"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1763 | <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Hotuba hii inawezesha injini huenda ikaweza kukusanya maandishi ambayo yatazungumziwa, ikijumlisha data ya kibinafsi ya nenosiri na namba ya kaddi ya mkopo. Inatoka kwa injini ya <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> Wezesha matumizi ya hotuba hii iliyowezeshwa ya injini?"</string> |
Baligh Uddin | ee0b817 | 2012-11-06 16:17:34 -0800 | [diff] [blame] | 1764 | <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Lugha hii inahitaji muunganisho wa mtandao unaofanya kazi kwa towe ya maandishi hadi sauti."</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1765 | <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Huu ni mfano wa usanisi usemaji"</string> |
| 1766 | <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Hali ya lugha chaguo-msingi"</string> |
| 1767 | <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> inaweza kutumiwa kikamilifu"</string> |
| 1768 | <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> inahitaji muunganisho wa mtandao"</string> |
| 1769 | <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> haiwezi kutumiwa"</string> |
| 1770 | <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Tunakagua..."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1771 | <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Injini"</string> |
| 1772 | <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> mipangilio"</string> |
| 1773 | <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> imewezeshwa"</string> |
| 1774 | <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Imelemazwa <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1775 | <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Mipangilio ya Injini"</string> |
| 1776 | <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Mipangilio ya <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1777 | <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Lugha na sauti"</string> |
| 1778 | <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Imesakinishwa"</string> |
| 1779 | <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Haija sakinishwa"</string> |
| 1780 | <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Mwanamke"</string> |
| 1781 | <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Mwanamume"</string> |
| 1782 | <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Hotuba kiwezeshi cha injini imesakinishwa"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1783 | <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Wezesha injini mpya kabla ya kutumia."</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1784 | <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Zindua mipangilio ya injini"</string> |
| 1785 | <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Injini inayofaa"</string> |
| 1786 | <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Kwa ujumla"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1787 | <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Kidhibiti nishati"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1788 | <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Inasasisha mpangilio wa Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1789 | <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Inasasisha mpangilio wa Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1790 | <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1791 | <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"Imewashawa"</string> |
| 1792 | <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"Imezimwa"</string> |
| 1793 | <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"Inawasha"</string> |
| 1794 | <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"Inazima"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1795 | <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1796 | <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1797 | <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Eneo"</string> |
Baligh Uddin | 988bb46 | 2013-02-12 12:27:01 -0800 | [diff] [blame] | 1798 | <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sawazisha"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1799 | <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Ung`avu <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1800 | <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"otomatiki"</string> |
| 1801 | <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"Imejaa"</string> |
| 1802 | <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"nusu"</string> |
| 1803 | <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"zima"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1804 | <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
| 1805 | <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Hifadhi ya hati-tambulishi"</string> |
| 1806 | <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Sakinisha kutoka kwa hifadhi"</string> |
| 1807 | <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Sakinisha kutoka kwa kadi ya SD"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1808 | <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Sakinisha vyeti kutoka kwa hifadhi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1809 | <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Sakinisha vyeti kutoka kwa kadi ya SD"</string> |
| 1810 | <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Futa stakabadhi"</string> |
| 1811 | <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Ondoa vyeti vyote"</string> |
Baligh Uddin | 5420f85 | 2013-02-19 13:40:48 -0800 | [diff] [blame] | 1812 | <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Stakabadhi zinazoaminika"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1813 | <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Onyesha vyeti vya CA vinavyoaminika"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1814 | <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Mipangilio Ya Kina"</string> |
Baligh Uddin | ce64877 | 2013-04-05 11:10:03 -0700 | [diff] [blame] | 1815 | <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Aina ya hifadhi"</string> |
| 1816 | <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Inaweza kutumiwa na maunzi"</string> |
| 1817 | <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Programu pekee"</string> |
Baligh Uddin | 80d650d | 2014-06-18 13:12:57 -0700 | [diff] [blame] | 1818 | <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Kitambulisho hakipatikani kwa mtumiaji huyu"</string> |
Baligh Uddin | 571d212 | 2013-09-11 15:40:07 -0700 | [diff] [blame] | 1819 | <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Unahitaji kuweka mchoro wako wa kufungua ili uthibitishe usakinishaji wa hati tambulishi."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1820 | <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
Baligh Uddin | 9c58032 | 2014-09-03 23:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 1821 | <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Weka nenosiri ili stakabadhi zihifadhiwe"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1822 | <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Nenosiri la sasa:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1823 | <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Ondoa maudhui yote?"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1824 | <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Lazima nenosiri liwe na angalau herufi 8."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1825 | <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nenosiri si sahihi."</string> |
Baligh Uddin | a101937 | 2014-01-27 12:13:36 -0800 | [diff] [blame] | 1826 | <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nenosiri si sahihi. Una nafasi nyingine moja ya kujaribu kabla hifadhi ya stakabadhi ifutwe."</string> |
| 1827 | <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nenosiri si sahihi. Una nafasi zingine <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> za kujaribu kabla hifadhi ya stakabadhi ifutwe."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1828 | <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Hifadhi ya stakabadhi imefutwa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1829 | <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Hifadhi ya stakabadhi haikuweza kufutwa."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1830 | <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Hifadhi ya hati-tambulishi imewezeshwa."</string> |
Baligh Uddin | cb5fe9a | 2013-09-23 13:48:26 -0700 | [diff] [blame] | 1831 | <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Unahitaji kuweka PIN au nenosiri la kufunga skrini kabla ya kutumia hifadhi ya hati za uthibitisho."</string> |
Baligh Uddin | 0a07ee8 | 2014-08-18 19:09:47 -0700 | [diff] [blame] | 1832 | <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Programu zinazofikia data ya matumizi"</string> |
Baligh Uddin | 0a07ee8 | 2014-08-18 19:09:47 -0700 | [diff] [blame] | 1833 | <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Ungependa kuruhusu ufikiaji?"</string> |
Baligh Uddin | 9c58032 | 2014-09-03 23:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 1834 | <string name="allow_usage_access_message" msgid="2295847177051307496">"Ukiruhusu ufikiaji, programu hii inaweza kusoma maelezo ya jumla kuhusu programu zilizo kwenye kifaa chako, kama vile unazitumia mara nyingi kiasi gani."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1835 | <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Mlio wa dharura"</string> |
| 1836 | <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Weka tabia wakati simu ya dharura imepigwa"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 1837 | <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Hifadhi nakala na urejeshe mipangilio ya kiwanda"</string> |
| 1838 | <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Hifadhi nakala na urejeshe mipangilio ya kiwanda"</string> |
Baligh Uddin | 4766caa | 2014-09-20 23:45:37 -0700 | [diff] [blame] | 1839 | <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Hifadhi nakala na uzirejeshe"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1840 | <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Data za kibinafsi"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1841 | <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Hifadhi nakala ya data yangu"</string> |
Baligh Uddin | aa18ac3 | 2014-04-30 12:55:27 -0700 | [diff] [blame] | 1842 | <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Hifadhi nakala ya data ya programu, manenosiri ya Wi-Fi na mipangilio mingine kwenye seva za Google"</string> |
Baligh Uddin | a3c9e0a | 2012-11-22 23:22:23 -0800 | [diff] [blame] | 1843 | <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Akaunti mbadala"</string> |
Baligh Uddin | 2b2b496 | 2014-02-12 12:46:26 -0800 | [diff] [blame] | 1844 | <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Hakuna akaunti ambayo kwa sasa inahifadhi nakala rudufu za data"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1845 | <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Jumuisha data ya programu"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1846 | <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Onyesha upya otomatiki"</string> |
Baligh Uddin | 5420f85 | 2013-02-19 13:40:48 -0800 | [diff] [blame] | 1847 | <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Wakati wa kusanidi upya programu, rejesha mipangilio na data ambazo zina nakala rudufu"</string> |
Baligh Uddin | 3d7f617 | 2013-05-06 12:02:35 -0700 | [diff] [blame] | 1848 | <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Nenosiri la hifadhi rudufu ya eneo kazi"</string> |
| 1849 | <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Hifadhi rudufu kamili za eneo kazi hazijalindwa kwa sasa"</string> |
Baligh Uddin | f2398ab | 2013-12-18 22:15:35 -0800 | [diff] [blame] | 1850 | <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Gusa ili ubadilishe au uondoe nenosiri la hifadhi rudufu kamili za eneo kazi"</string> |
| 1851 | <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nenosiri jipya la hifadhi rudufu limewekwa"</string> |
Ying Wang | 1c19b38 | 2012-06-22 15:11:10 -0700 | [diff] [blame] | 1852 | <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Nenosiri jipya na uthibitisho havioani"</string> |
Baligh Uddin | f2398ab | 2013-12-18 22:15:35 -0800 | [diff] [blame] | 1853 | <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Imeshindwa kuweka nenosiri la hifadhi rudufu"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1854 | <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
Baligh Uddin | 215e0cb | 2013-02-15 14:48:57 -0800 | [diff] [blame] | 1855 | <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Ungependa kuacha kuhifadhi nakala za manenosiri, alamisho, mipangilio mingine na data ya programu ya Wi-Fi, na ufute nakala zote kwenye seva za Google?"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1856 | <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Mipangilio za usimamizi wa kifaa"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1857 | <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Kidhibiti cha kifaa"</string> |
Baligh Uddin | b960b4c | 2013-02-22 10:32:37 -0800 | [diff] [blame] | 1858 | <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Zima"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1859 | <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Visimamizi vya kifaa"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1860 | <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Hakuna wasimamizi kifaa wanaopatikana"</string> |
Baligh Uddin | 03ef258 | 2014-08-31 22:54:02 -0700 | [diff] [blame] | 1861 | <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"Ili uzuie <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kufikia wasifu wako wa kazini, ondoa wasifu kwenye Mipangilio > Akaunti."</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 1862 | <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Binafsi"</string> |
| 1863 | <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Kazini"</string> |
Baligh Uddin | 229f6db | 2014-04-07 12:14:13 -0700 | [diff] [blame] | 1864 | <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Hakuna madalali wa kuaminiwa wanaopatikana"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1865 | <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Kidhibiti cha kifaa kiwashwe?"</string> |
Baligh Uddin | b960b4c | 2013-02-22 10:32:37 -0800 | [diff] [blame] | 1866 | <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Washa"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1867 | <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Kidhibiti cha kifaa"</string> |
Baligh Uddin | aa18ac3 | 2014-04-30 12:55:27 -0700 | [diff] [blame] | 1868 | <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Kuwasha kisimamizi hiki kutaruhusu programu ya <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kufanya mambo yafuatayo:"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1869 | <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Kidhibiti hiki kinatumika na kinaruhusu programu ya <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kufanya yafuatayo:"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 1870 | <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Ungependa Kuanzisha Msimamizi wa Wasifu?"</string> |
Baligh Uddin | 03ef258 | 2014-08-31 22:54:02 -0700 | [diff] [blame] | 1871 | <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"Kwa kuendelea, Mtumiaji wako atasimamiwa na Msimamizi wako ambaye pia ataweza kuhifadhi data inayohusiana, ikiwa ni pamoja na data yako binafsi. \n\n Msimamizi wako ana uwezo wa kufuatilia na kusimamia mipangilio, ufikiaji, programu, na data inayohusiana na Mtumiaji huyu, ikiwa ni pamoja na shughuli mtandaoni na maelezo kuhusu kilipo kifaa chako."</string> |
Baligh Uddin | ac9b068 | 2013-09-25 20:31:24 -0700 | [diff] [blame] | 1872 | <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Haina Kichwa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1873 | <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Kawaida"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1874 | <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Kumbukumbu ya arifa"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1875 | <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Mlio na mtetemo wa simu"</string> |
Eric Fischer | ab814f8 | 2012-05-15 18:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1876 | <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Mfumo"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1877 | <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Usanidi wa Wi-Fi"</string> |
| 1878 | <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Unganisha kwenye mtandao wa Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 1879 | <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Inaunganisha kwenye mtandao wa Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string> |
| 1880 | <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Umeunganishwa kwenye mtandao wa Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1881 | <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Ongeza mtandao"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1882 | <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Hujaunganishwa"</string> |
| 1883 | <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Ongeza mtandao"</string> |
| 1884 | <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Onyesha orodha upya"</string> |
| 1885 | <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Ruka"</string> |
| 1886 | <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Ifuatayo"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1887 | <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Nyuma"</string> |
| 1888 | <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Maelezo ya mtandao"</string> |
| 1889 | <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Unganisha"</string> |
| 1890 | <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Sahau"</string> |
| 1891 | <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Hifadhi"</string> |
| 1892 | <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Ghairi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1893 | <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Inatambaza mitandao..."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1894 | <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Gusa mtandao ili kuunganisha"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1895 | <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Unganisha kwa mtandao uliopo"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1896 | <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Unganisha kwenye mtandao usio salama"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1897 | <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Andika usanidi wa mtandao"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1898 | <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Unganisha kwa mtandao mpya"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1899 | <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Inaunganisha…"</string> |
| 1900 | <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Nenda kwa hatua inayofuata"</string> |
| 1901 | <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP haiauniwi."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1902 | <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Huwezi kusanidi muunganisho wa EAP Wi-Fi wakati wa usanidi. Baada ya kusanidi, unaweza kufanya hivyo katika Mipangilio > mitandao isiyotumia waya."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1903 | <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Kuunganisha kunaweza kuchukua dakika chache..."</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1904 | <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Gusa"<b>"Inayofuata"</b>" ili kuendelea na usanidi.\n\nGusa"<b>"Nyuma"</b>" ili kuunganisha kwenye mtandao tofauti wa Wi-Fi."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1905 | <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Kusawazisha kumelemazwa"</string> |
| 1906 | <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Kusawazisha kumelemazwa"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1907 | <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Inasawazisha sasa"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1908 | <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Hitilafu ya usawazishaji."</string> |
Ying Wang | ce670cb | 2012-06-18 14:44:02 -0700 | [diff] [blame] | 1909 | <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Usawazishaji haukuwezekana"</string> |
| 1910 | <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Usawazishaji amilifu"</string> |
Ying Wang | 1d8c744 | 2012-06-20 13:57:24 -0700 | [diff] [blame] | 1911 | <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sawazisha"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1912 | <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Kwa sasa usawazishaji una tatizo. Utarudi baada ya muda mfupi."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1913 | <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Ongeza akaunti"</string> |
Baligh Uddin | 03ef258 | 2014-08-31 22:54:02 -0700 | [diff] [blame] | 1914 | <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"Wasifu wa kazini bado haupatikani"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 1915 | <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Ondoa wasifu wa kazi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1916 | <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Data ya maandhari nyuma"</string> |
Baligh Uddin | 2095f96 | 2013-02-04 09:59:27 -0800 | [diff] [blame] | 1917 | <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Programu inaweza kusawazisha, kutuma, na kupokea data wakati wowote"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1918 | <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Lemaza data ya usuli?"</string> |
| 1919 | <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Kulemaza data za usuli huongeza maisha ya betri na hupunguza utumiaji wa data. Programu zingine za kompyuta huenda bado zikatumia muunganisho wa data za usuli."</string> |
Baligh Uddin | 988bb46 | 2013-02-12 12:27:01 -0800 | [diff] [blame] | 1920 | <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Sawazisha kiotomatiki programu ya data"</string> |
Baligh Uddin | a62c238 | 2014-07-06 05:24:33 -0700 | [diff] [blame] | 1921 | <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Usawazishaji umewashwa"</string> |
| 1922 | <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Usawazishaji umezimwa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1923 | <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Hitilafu ya usawazishaji"</string> |
Ying Wang | 1d8c744 | 2012-06-20 13:57:24 -0700 | [diff] [blame] | 1924 | <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Ilisawazishwa mwisho <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1925 | <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Inasawazisha sasa..."</string> |
Baligh Uddin | a3c9e0a | 2012-11-22 23:22:23 -0800 | [diff] [blame] | 1926 | <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Mipangilio ya kuhifadhi nakala rudufu"</string> |
Baligh Uddin | 9342f0a | 2014-02-17 15:54:58 -0800 | [diff] [blame] | 1927 | <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Hifadhi nakala za mipangilio yangu"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1928 | <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sawazisha sasa"</string> |
| 1929 | <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Ghairi usawazishaji"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1930 | <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Gusa ili kusawazisha sasa<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| 1931 | %1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1932 | <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| 1933 | <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalenda"</string> |
| 1934 | <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Anwani"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1935 | <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Karibu kwa usawazishi wa Google!"</font>" \nNjia ya Google ya kusawazisha data ili kuruhusu ufikiaji wa anwani zako, miadi yako, na mengine kutoka mahali popote ulipo."</string> |
Baligh Uddin | 2095f96 | 2013-02-04 09:59:27 -0800 | [diff] [blame] | 1936 | <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Mipangilio ya kusawazisha programu"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1937 | <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Usawazishaji data"</string> |
| 1938 | <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Badilisha nenosiri"</string> |
| 1939 | <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Mipangilio ya akaunti"</string> |
| 1940 | <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Ondoa akaunti"</string> |
| 1941 | <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Ongeza akaunti"</string> |
Geoff Mendal | bed6c4d | 2014-10-13 13:03:15 -0700 | [diff] [blame] | 1942 | <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Kamilisha"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1943 | <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Ondoa akaunti?"</string> |
Baligh Uddin | 808b74f | 2012-10-16 15:26:58 -0700 | [diff] [blame] | 1944 | <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Kuondoa hii akaunti kutafuta mazungumzo yako yote, anwani, na data zingine kutoka kwa kompyuta kibao!"</string> |
| 1945 | <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Kuondoa hii akaunti hii kutafuta mazungumzo yako yote, anwani, na data zingine kutoka kwa simu!"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 1946 | <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"Mabadiliko haya hayaruhusiwi na msimamizi wako"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1947 | <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Usajili wa Push"</string> |
Eric Fischer | 16b91d3 | 2012-06-05 12:05:37 -0700 | [diff] [blame] | 1948 | <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| 1949 | <skip /> |
Baligh Uddin | 2095f96 | 2013-02-04 09:59:27 -0800 | [diff] [blame] | 1950 | <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Huwezi kusawazisha mwenyewe"</string> |
| 1951 | <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Kwa sasa usawazishaji wa kipengee hiki umezimwa. Kubadilisha mpangilio huu, washa kwa muda data ya usuli na usawazishaji kiotomatiki."</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1952 | <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1953 | <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Anwani ya 4G MAC"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 1954 | <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Ili uanzishe Android, weka nenosiri lako"</string> |
| 1955 | <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Ili uanzishe Android, weka PIN yako"</string> |
| 1956 | <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Ili uanzishe Android, chora mchoro wako"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame^] | 1957 | <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Mchoro Usio sahihi"</string> |
| 1958 | <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Nenosiri Lisilo sahihi"</string> |
| 1959 | <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Nambari ya PIN si sahihi"</string> |
| 1960 | <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Inakagua..."</string> |
| 1961 | <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"Inaanzisha Android"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1962 | <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Futa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1963 | <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Faili Nyinginezo"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1964 | <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"Imechaguliwa <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> juu ya <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| 1965 | <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> juu ya <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1966 | <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Chagua zote"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1967 | <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Inakagua HDCP"</string> |
| 1968 | <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Weka HDCP ya kukagua tabia"</string> |
Eric Fischer | 7943f2f | 2012-02-17 15:58:31 -0800 | [diff] [blame] | 1969 | <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Utatuaji"</string> |
| 1970 | <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Chagua programu ya utatuaji"</string> |
| 1971 | <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Hakuna programu ya utatuaji iliyowekwa"</string> |
| 1972 | <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Programu ya utatuaji: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1973 | <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Chagua programu"</string> |
| 1974 | <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Hakuna chochote"</string> |
| 1975 | <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Subiri kitatuaji"</string> |
| 1976 | <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Programu ya utatuaji husubiri kitatuaji ili kuambatisha kabla ya kutekeleza"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 1977 | <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Ingizo"</string> |
| 1978 | <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Uchoraji"</string> |
Baligh Uddin | bef7b7f | 2013-03-06 10:48:01 -0800 | [diff] [blame] | 1979 | <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Kutunguliza kwa maunzi kulikoharakishwa"</string> |
Baligh Uddin | b123c7a | 2014-03-31 14:47:58 -0700 | [diff] [blame] | 1980 | <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Vyombo vya Habari"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 1981 | <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Ufuatiliaji"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1982 | <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Modi makinifu imewezeshwa"</string> |
| 1983 | <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Mulika skrini wakati programu zinafanya uendeshaji mrefu kwenye mnyororo mkuu"</string> |
| 1984 | <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Mahali pa pointa"</string> |
| 1985 | <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Kuegeshwa kwa skrini ikionyesha data ya mguso ya sasa"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1986 | <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Onyesha miguso"</string> |
| 1987 | <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Onyesha mwitikio wa kuonekana wa miguso"</string> |
Baligh Uddin | 9c65b16 | 2013-03-22 11:40:40 -0700 | [diff] [blame] | 1988 | <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Onyesha masasisho ya sehemu"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1989 | <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Angaza dirisha lote zitakaposasisha"</string> |
| 1990 | <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Onyesha sasisho za mtazamo wa GPU"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 1991 | <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Kiwango cha maoni ndani ya madirisha wakati yanatolewa na GPU"</string> |
Baligh Uddin | e5bdab3 | 2012-08-13 13:30:49 -0700 | [diff] [blame] | 1992 | <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Onyesha sasisho za safu za maunzi"</string> |
Baligh Uddin | 2dfd140 | 2012-08-10 11:24:00 -0700 | [diff] [blame] | 1993 | <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Angaza kijani safu za maunzi zinaposasisha"</string> |
Baligh Uddin | 0309f33 | 2013-05-13 09:46:14 -0700 | [diff] [blame] | 1994 | <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Tatua uondoaji wa GPU"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 1995 | <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Lemaza miekeleo ya HW"</string> |
| 1996 | <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Daima tumia GPU kwa mchanganyiko wa skrini"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1997 | <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Kuiga nafasi ya rangi"</string> |
Baligh Uddin | 3a7fd50 | 2012-10-22 12:09:26 -0700 | [diff] [blame] | 1998 | <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Wezesha ufuatiliaji wa OpenGL"</string> |
Baligh Uddin | b123c7a | 2014-03-31 14:47:58 -0700 | [diff] [blame] | 1999 | <string name="use_nuplayer" msgid="5699257393367904387">"Tumia NuPlayer (majaribio)"</string> |
| 2000 | <string name="use_nuplayer_summary" msgid="1991479067478516714">"Tumia NuPlayer badala ya AwesomePlayer"</string> |
Baligh Uddin | 0a07ee8 | 2014-08-18 19:09:47 -0700 | [diff] [blame] | 2001 | <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Zima utumaji sauti kwa USB"</string> |
| 2002 | <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Zima utumaji otomatiki kwenda vifaa vya sauti vya USB"</string> |
Eric Fischer | f2fa44e | 2012-05-07 14:02:44 -0700 | [diff] [blame] | 2003 | <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Onyesha mipaka ya mpangilio"</string> |
Ying Wang | 4a5593b | 2012-06-12 15:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 2004 | <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Onyesha mipaka ya picha, kingo, nk."</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 2005 | <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Lazimisha uelekezaji wa muundo wa RTL"</string> |
| 2006 | <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Lazimisha uelekezaji wa muundo wa skrini kwa RTL kwa lugha zote"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 2007 | <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Onyesha matumizi ya CPU"</string> |
| 2008 | <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Kuegeshwa kwa skrini ikionyesha matumizi ya sasa ya CPU"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2009 | <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Lazimisha kutungiliza GPU"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 2010 | <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Lazimisha matumizi ya GPU kwa uchoraji wa 2d"</string> |
Baligh Uddin | 0761408 | 2012-10-17 22:19:25 -0700 | [diff] [blame] | 2011 | <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Lazimisha 4x MSAA"</string> |
| 2012 | <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Wezesha 4x MSAA katika programu za OpenGL ES 2.0"</string> |
Baligh Uddin | 6b2283d | 2013-03-18 11:26:14 -0700 | [diff] [blame] | 2013 | <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Tatua uendeshaji wa klipu usio mstatili"</string> |
Baligh Uddin | dd52473 | 2012-10-01 15:34:23 -0700 | [diff] [blame] | 2014 | <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Utungilizaji wa GPU ya wasifu"</string> |
Baligh Uddin | 3d7f617 | 2013-05-06 12:02:35 -0700 | [diff] [blame] | 2015 | <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Uhuishaji kwenye dirisha"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 2016 | <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Mageuzi ya kipimo cha huiani"</string> |
Eric Fischer | f15fba4 | 2012-02-08 13:40:44 -0800 | [diff] [blame] | 2017 | <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Mizani ya muda wa uhuishaji"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2018 | <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Iga maonyesho ya upili"</string> |
| 2019 | <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Programu"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 2020 | <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Usihifadhi shughuli"</string> |
| 2021 | <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Haribu kila shughuli pindi tu mtumiaji anapoondoka"</string> |
| 2022 | <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Kiwango cha mchakato wa mandari nyuma"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 2023 | <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Onyesha ANR zote"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2024 | <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Onyesha kisanduku kidadisi cha Programu Haiitikii kwa programu za usuli"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 2025 | <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Matumizi ya data"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2026 | <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Matumizi data ya programu"</string> |
| 2027 | <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Hesabu ya data ya mtoa huduma huenda ikatofautiana na inayofanyika katika kifaa chako."</string> |
| 2028 | <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Matumizi ya programu"</string> |
| 2029 | <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"TAARIFA ZA PROGRAMU"</string> |
| 2030 | <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Data ya simu za mkononi"</string> |
| 2031 | <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Weka kikomo cha data"</string> |
Baligh Uddin | b87ba79 | 2013-04-12 10:59:11 -0700 | [diff] [blame] | 2032 | <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Kipindi cha kutumia data"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2033 | <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Matumizi ya programu"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2034 | <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Data nje ya mtandao wa kawaida"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 2035 | <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Zuia data ya mandhari nyuma"</string> |
Baligh Uddin | f165e12 | 2014-07-24 03:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 2036 | <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Ruhusu data ya chini chini"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 2037 | <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Matumizitenganifu ya 4G"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2038 | <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Onyesha Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | f165e12 | 2014-07-24 03:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 2039 | <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Ficha Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 2040 | <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Onyesha matumizi ya Etherneti"</string> |
Baligh Uddin | f165e12 | 2014-07-24 03:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 2041 | <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Ficha matumizi ya Ethaneti"</string> |
| 2042 | <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Vizuizi vya mtandao"</string> |
Ying Wang | 1d8c744 | 2012-06-20 13:57:24 -0700 | [diff] [blame] | 2043 | <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Usawazishaji Data Kiotomatiki"</string> |
Baligh Uddin | f165e12 | 2014-07-24 03:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 2044 | <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM kadi"</string> |
| 2045 | <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Mitandao ya simu za mkononi"</string> |
| 2046 | <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Sawazishaji data kiotomatiki"</string> |
| 2047 | <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Sawazisha kiotomatiki data ya binafsi"</string> |
| 2048 | <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Sawazisha kiotomatiki data ya kazi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 2049 | <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"badilisha mzunguko..."</string> |
Baligh Uddin | b87ba79 | 2013-04-12 10:59:11 -0700 | [diff] [blame] | 2050 | <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Siku katika mwezi ya kuweka kipindi kipya cha kutumia data:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2051 | <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Hakuna programu zilizotumia data wakati wa kipindi hiki."</string> |
Baligh Uddin | b87ba79 | 2013-04-12 10:59:11 -0700 | [diff] [blame] | 2052 | <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Ikifanya kazi kutoka mbele"</string> |
| 2053 | <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Ikifanya kazi chinichini"</string> |
Eric Fischer | fcc5063 | 2012-04-19 13:49:46 -0700 | [diff] [blame] | 2054 | <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"Imedhibitiwa"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2055 | <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Je, ungependa kuzima data ya simu za mkononi?"</string> |
| 2056 | <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Weka kikomo cha data ya simu"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 2057 | <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Weka kikomo cha data ya 4G"</string> |
| 2058 | <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Weka kikomo cha data cha 2G-3G"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 2059 | <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Weka kikomo data cha Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 2060 | <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 2061 | <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Etherneti"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2062 | <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mitandao ya simu"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 2063 | <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| 2064 | <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2065 | <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Mitandao ya simu"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 2066 | <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Hakuna"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2067 | <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Data ya simu za mkononi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 2068 | <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Data ya 2G-3G"</string> |
| 2069 | <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Data ya 4G"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2070 | <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Inatumika sasa:"</string> |
| 2071 | <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Chini chini:"</string> |
Baligh Uddin | f165e12 | 2014-07-24 03:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 2072 | <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Mipangilio ya programu"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2073 | <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Zuia matumizi ya data ya chini chini"</string> |
| 2074 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Zima data ya chini chini kwenye mitandao ya simu za mkononi."</string> |
| 2075 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Ili uzuie data ya chini chini kwa programu hii, weka kikomo kwanza."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 2076 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Zuia data ya mandhari nyuma?"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2077 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Kipengele hiki kinaweza kusababisha programu ambayo inategemea data ya chini chini kuacha kufanya kazi wakati mitandao ya simu za mkononi pekee ndiyo inayopatikana.\n\nUnaweza kupata vidhibiti vinavyofaa zaidi vya matumizi ya data katika mipangilio inayopatikana ndani ya programu."</string> |
| 2078 | <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"Kuzuia data ya chini chini kunawezekana tu wakati umeweka kikomo cha data ya mitandao ya simu."</string> |
Ying Wang | 1d8c744 | 2012-06-20 13:57:24 -0700 | [diff] [blame] | 2079 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Je, usawazishaji data kiotomatiki uwashwe?"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2080 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Mabadiliko yote unayoyafanya katika akaunti zako kwenye wavuti yatanakiliwa kiotomatiki katika simu yako. \n\nBaadhi ya akaunti pia zinaweza kunakili kiotomatiki mabadiliko yoyote unayoyafanya kwenye simu hadi katika wavuti. Akaunti ya Google hufanyakazi kwa namna hii."</string> |
| 2081 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Mabadiliko yote unayoyafanya katika akaunti zako kwenye wavuti yatanakiliwa kiotomatiki katika simu yako. \n\nBaadhi ya akaunti pia zinaweza kunakili kiotomatiki mabadiliko yoyote unayoyafanya kwenye simu hadi katika wavuti. Akaunti ya Google hufanyakazi kwa namna hii."</string> |
Ying Wang | 1d8c744 | 2012-06-20 13:57:24 -0700 | [diff] [blame] | 2082 | <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Je, usawazishaji data kiotomatiki uzimwe?"</string> |
| 2083 | <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Hii itahifadhi data na matumizi ya betri, lakini utahitajika kusawazisha kila akaunti wewe mwenyewe ili kukusanya taarifa ya hivi karibuni. Na hutapokea arifa wakati sasisho zinapotokea."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 2084 | <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Tarehe iliyowekwa upya ya msururu wa matumizi"</string> |
| 2085 | <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Tarehe ya kila mwezi:"</string> |
| 2086 | <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Weka"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 2087 | <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Weka onyo kwa matumizi ya data"</string> |
| 2088 | <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Weka kikomo cha matumizi ya data"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 2089 | <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"inapunguza matumizi ya data"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2090 | <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Kompyuta yako kibao itazima data ya simu za mkononi mara tu itakapofikia kikomo ulichoweka.\n\nKwa kuwa matumizi ya data hupimwa na simu yako, na mtoa huduma wako huenda akahesabu tofauti, fikiria kuweka kikomo kisichobadilika."</string> |
| 2091 | <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Simu yako itazima data ya simu za mkononi mara itakapofikia kikomo ulichoweka.\n\nKwa kuwa matumizi ya data yanayopimwa na simu yako na mtoa huduma wako huenda yakatoa hesabu tofauti, zingatia kuweka kikomo kisichobadilika."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 2092 | <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Zuia data ya mandhari nyuma?"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2093 | <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"Ukizuia data ya chini chini ya mitandao ya simu, baadhi ya programu na huduma hazitafanya kazi mpaka uunganishwe kwenye Wi-Fi tena."</string> |
| 2094 | <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"Ukizuia data ya chini chini ya mitandao ya simu, baadhi ya programu na huduma hazitafanya kazi isipokua kama umeunganishwa kwenye Wi-Fi.\n\nMipangilio hii huathiri watumiaji wote kwenye kompyuta hii kibao."</string> |
| 2095 | <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"Ukizuia data ya chini chini ya mitandao ya simu, baadhi ya programu na huduma hazitafanya kazi isipokua kama umeunganishwa kwenye Wi-Fi.\n\nMipangilio hii huathiri watumiaji wote kwenye simu hii."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 2096 | <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"onyo"</font></string> |
| 2097 | <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"kiwango"</font></string> |
| 2098 | <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Programu zilizoondolewa"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 2099 | <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Watumiaji na programu ziilizoondolewa"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 2100 | <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>ilipokewa, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>ilitumwa"</string> |
Eric Fischer | 5d8a801 | 2012-04-23 13:29:34 -0700 | [diff] [blame] | 2101 | <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: karibu <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> zimetumika."</string> |
| 2102 | <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: karibu <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> zimetumika, kama ilivyopimwa na kompyuta kibao yako. Hesabu ya matumizi ya data ya mtoa huduma wako inaweza kutofautiana."</string> |
| 2103 | <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: karibu <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> zimetumika, kama ilivyopimwa na simu yako. Hesabu ya matumizi ya data ya mtoa huduma wako inaweza kutofautiana."</string> |
Baligh Uddin | f165e12 | 2014-07-24 03:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 2104 | <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Vizuizi vya mtandao"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2105 | <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Mitandao inayopima matumizi ya data huchukuliwa kama mitandao ya simu za mkononi data ya chini chini inapozuiwa. Programu huenda zikatahadharisha kabla ya kutumia mitandao hii kwa upakuaji mkubwa."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2106 | <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Mitandao ya simu za mkononi"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2107 | <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Mitandao inayopima data ya Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | f165e12 | 2014-07-24 03:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 2108 | <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Ili uchague mitandao inayopima matumizi ya data, washa Wi-Fi."</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2109 | <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Hesabu ya data ya mtoa huduma huenda ikatofautiana na ya kifaa chako."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 2110 | <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Simu ya dharura"</string> |
| 2111 | <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Rudi kwa kupiga simu"</string> |
| 2112 | <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Jina"</string> |
| 2113 | <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Aina"</string> |
| 2114 | <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Anwani ya seva"</string> |
| 2115 | <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP usimbaji fiche (MPPE)"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2116 | <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Siri ya L2TP"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 2117 | <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Kitambulizi cha IPSec"</string> |
| 2118 | <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Ufunguo wa IPSec ulioshirikiwa mapema"</string> |
| 2119 | <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Cheti cha mtumiaji cha IPSec"</string> |
| 2120 | <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Cheti cha IPSec CA"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 2121 | <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Cheti cha seva cha IPSec"</string> |
Baligh Uddin | d4d7f3e | 2013-05-17 12:20:17 -0700 | [diff] [blame] | 2122 | <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Onyesha chaguo za kina"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 2123 | <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Vikoa vya utafutaji DNS"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 2124 | <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Seva ya DNS(mfano 8.8.8.8)"</string> |
| 2125 | <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Njia za usambazaji (mfano 10.0.0.0 / 8)"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 2126 | <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Jina la mtumiaji"</string> |
| 2127 | <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Nenosiri"</string> |
| 2128 | <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Hifadhi maelezo ya akaunti"</string> |
| 2129 | <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(haijatumika)"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2130 | <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(usithibitishe seva)"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 2131 | <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(imepokewa kutoka kwa seva)"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 2132 | <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Ghairi"</string> |
| 2133 | <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Hifadhi"</string> |
| 2134 | <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Unganisha"</string> |
Baligh Uddin | dd52473 | 2012-10-01 15:34:23 -0700 | [diff] [blame] | 2135 | <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Hariri wasifu kuhusu VPN"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 2136 | <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Unganisha kwa <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 2137 | <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
Ying Wang | 3a4cdfc | 2012-08-01 14:18:26 -0700 | [diff] [blame] | 2138 | <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Ongeza wasifu wa VPN"</string> |
Geoff Mendal | f2ae37b | 2013-11-25 11:37:02 -0800 | [diff] [blame] | 2139 | <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Badilisha wasifu"</string> |
Ying Wang | 3a4cdfc | 2012-08-01 14:18:26 -0700 | [diff] [blame] | 2140 | <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Futa wasifu"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2141 | <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN Iliyowashwa kila mara"</string> |
Baligh Uddin | dd52473 | 2012-10-01 15:34:23 -0700 | [diff] [blame] | 2142 | <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Chagua wasifu wa VPN ambapo utakuwa umeunganishwa kila mara. Trafiki ya mtandao itaruhusiwa tu unapounganishwa kwenye VPN."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2143 | <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Hamna"</string> |
| 2144 | <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Kila mara VPN iliyowashwa inahitaji anwani ya Itifaki Wavuti za seva na DNS."</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 2145 | <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Hakuna muunganisho wa mtandao. Tafadhali jaribu tena baadaye."</string> |
Ying Wang | 3a4cdfc | 2012-08-01 14:18:26 -0700 | [diff] [blame] | 2146 | <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Cheti fulani hakipo. Tafadhali hariri wasifu."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 2147 | <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Mfumo"</string> |
| 2148 | <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Mtumiaji"</string> |
Baligh Uddin | b960b4c | 2013-02-22 10:32:37 -0800 | [diff] [blame] | 2149 | <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Zima"</string> |
| 2150 | <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Washa"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 2151 | <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Ondoa"</string> |
| 2152 | <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Wezesha mfumo wa cheti cha CA?"</string> |
| 2153 | <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Lemaza mfumo wa cheti cha CA?"</string> |
| 2154 | <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Ondoa cheti cha CA cha mtumiaji kabisa?"</string> |
Eric Fischer | 5b8b346 | 2012-02-13 14:42:51 -0800 | [diff] [blame] | 2155 | <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Kikagua tahajia"</string> |
Baligh Uddin | f2398ab | 2013-12-18 22:15:35 -0800 | [diff] [blame] | 2156 | <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Andika nenosiri lako la sasa la hifadhi rudufu kamili hapa"</string> |
| 2157 | <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Andika nenosiri jipya la hifadhi rudufu kamili hapa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2158 | <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Andika upya nenosiri yako kamili ya kuhifadhi hapa"</string> |
Baligh Uddin | f2398ab | 2013-12-18 22:15:35 -0800 | [diff] [blame] | 2159 | <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Weka nenosiri mbadala"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 2160 | <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Ghairi"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 2161 | <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"sasisho za ziada za mfumo"</string> |
Baligh Uddin | f2ccce3 | 2012-08-09 12:42:04 -0700 | [diff] [blame] | 2162 | <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Imelemazwa"</string> |
| 2163 | <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Ya kuruhusu"</string> |
| 2164 | <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Inatekeleza"</string> |
Baligh Uddin | 39529d4 | 2013-10-04 18:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 2165 | <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Huenda mtandao unafuatiliwa"</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 2166 | <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Nimemaliza"</string> |
| 2167 | <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Ufuatiliaji wa mtandao"</string> |
Baligh Uddin | 39529d4 | 2013-10-04 18:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 2168 | <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Kifaa hiki kimesimamiwa na:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na wavuti wa usalama.\n \nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako."</string> |
Baligh Uddin | 4366e49 | 2013-11-11 10:40:56 -0800 | [diff] [blame] | 2169 | <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Mtu mwingine ana uwezo wa kufuatilia shughuli ya mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti salama. \n\n Kitambulisho cha kuaminika kilichosakinishwa kwenye kifaa chako kinafanikisha hili."</string> |
Baligh Uddin | 39529d4 | 2013-10-04 18:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 2170 | <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Angalia vitambulisho vya kuaminika"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2171 | <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Watumiaji"</string> |
Baligh Uddin | 86ef1a5 | 2013-04-25 12:05:11 -0700 | [diff] [blame] | 2172 | <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Watumiaji na wasifu"</string> |
Baligh Uddin | 25193d1 | 2014-05-14 16:25:08 -0700 | [diff] [blame] | 2173 | <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Ongeza mtumiaji au wasifu"</string> |
| 2174 | <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Ongeza mtumiaji"</string> |
Baligh Uddin | edb906a | 2013-04-30 00:45:30 -0700 | [diff] [blame] | 2175 | <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Wasifu uliozuiwa"</string> |
Baligh Uddin | 3d7f617 | 2013-05-06 12:02:35 -0700 | [diff] [blame] | 2176 | <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Kabla uunde wasifu uliowekekwa vikwazo, utahitajika kuweka skrini iliyofungwa ili kulinda programu zako na data binafsi."</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 2177 | <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Weka ufunguo"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2178 | <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Haijasanidiwa"</string> |
Baligh Uddin | edb906a | 2013-04-30 00:45:30 -0700 | [diff] [blame] | 2179 | <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Hajauweka - Wasifu uliozuiwa"</string> |
Baligh Uddin | 03ef258 | 2014-08-31 22:54:02 -0700 | [diff] [blame] | 2180 | <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Haujasanidiwa - Wasifu wa kazini"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2181 | <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Mmiliki"</string> |
Baligh Uddin | 86ef1a5 | 2013-04-25 12:05:11 -0700 | [diff] [blame] | 2182 | <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Wewe (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 38e351f | 2012-11-09 11:58:53 -0800 | [diff] [blame] | 2183 | <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Jina la utani"</string> |
Baligh Uddin | 86ef1a5 | 2013-04-25 12:05:11 -0700 | [diff] [blame] | 2184 | <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Ongeza"</string> |
| 2185 | <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Watumiaji wana programu na maudhui yao binafsi"</string> |
Baligh Uddin | d5bc04c | 2013-05-29 19:32:14 -0700 | [diff] [blame] | 2186 | <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Unaweza kudhibiti ufikiaji kwa programu na maudhui kutoka kwenye akaunti yako"</string> |
Baligh Uddin | 86ef1a5 | 2013-04-25 12:05:11 -0700 | [diff] [blame] | 2187 | <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Mtumiaji"</string> |
Baligh Uddin | edb906a | 2013-04-30 00:45:30 -0700 | [diff] [blame] | 2188 | <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Wasifu uliozuiwa"</string> |
Geoff Mendal | e9549f3 | 2014-08-06 12:36:11 -0700 | [diff] [blame] | 2189 | <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Ungependa kuongeza mtumiaji?"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 2190 | <string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"Unaweza kutumia kifaa hiki pamoja na watu wengine kwa kuongeza watumiaji wa ziada. Kila mtumiaji ana nafasi yake mwenyewe, ambayo anaweza kuweka programu anazopenda, mandhari na kadhalika. Watumiaji pia wanaweza kurekebisha mipangilio ya kifaa inayoathiri kila mtu kama Wi-Fi. \n\n Unapomwongeza mtumiaji mpya, mtu huyo anahitaji kujitayarishia nafasi yake. \n\n Mtumiaji yeyote anaweza kusasishia watumiaji wengine wote programu."</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2191 | <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Unapomwongeza mtumiaji mpya, mtu huyo anahitaji kusanidi nafasi yake.\n\nMtumiaji yoyote anaweza kusasisha programu kwa ajili ya watumiaji wengine wote."</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 2192 | <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Mtumiaji aongezwe sasa?"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2193 | <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Hakikisha kuwa kuna mtu wa kuchukua kifaa na kusanidi nafasi"</string> |
Baligh Uddin | edb906a | 2013-04-30 00:45:30 -0700 | [diff] [blame] | 2194 | <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Ungependa kuweka wasifu sasa?"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 2195 | <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Ongeza sasa"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2196 | <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Siyo sasa"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2197 | <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Mmiliki wa kompyuta kibao pekee ndiye anayeweza kudhibiti watumiaji."</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 2198 | <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Mmiliki wa simu pekee ndiye anayeweza kudhibiti watumiaji."</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 2199 | <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Wasifu zilizodhibitiwa haziwezi kuongeza akaunti"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 2200 | <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Futa <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> kutoka kwenye kifaa hiki"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2201 | <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Ongeza watumiaji kifaa kikiwa kimefungwa"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2202 | <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Mtumiaji mpya"</string> |
Baligh Uddin | 86ef1a5 | 2013-04-25 12:05:11 -0700 | [diff] [blame] | 2203 | <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Wasifu mpya"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 2204 | <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Ungependa kujifuta?"</string> |
Geoff Mendal | e9549f3 | 2014-08-06 12:36:11 -0700 | [diff] [blame] | 2205 | <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Ungependa kuondoa mtumiaji?"</string> |
| 2206 | <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Ungependa kuondoa wasifu?"</string> |
Baligh Uddin | 03ef258 | 2014-08-31 22:54:02 -0700 | [diff] [blame] | 2207 | <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Ungependa kuondoa wasifu wa kazini?"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 2208 | <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Utapoteza nafasi na data yako kwenye kompyuta hii ndogo. Huwezi kutendua kitendo hiki."</string> |
| 2209 | <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Utapoteza nafasi na data yako kwenye simu hii. Huwezi kutendua kitendo hiki."</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2210 | <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Programu zote na data zitafutwa."</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2211 | <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="7593793549364168783">"Programu zote na data katika wasifu huu zitafutwa."</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2212 | <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Programu zote na data zitafutwa."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2213 | <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Inaongeza mtumiaji mpya..."</string> |
| 2214 | <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Futa mtumiaji"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 2215 | <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Futa"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2216 | <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Aliyealikwa"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2217 | <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Ondoa aliyealikwa"</string> |
| 2218 | <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Ungependa kumuondoa aliyealikwa?"</string> |
| 2219 | <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Programu zote na data katika kipindi hiki zitafutwa."</string> |
| 2220 | <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Ondoa"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2221 | <string name="user_enable_calling" msgid="8310589470979488255">"Ruhusu kupiga simu"</string> |
| 2222 | <string name="user_enable_calling_sms" msgid="794823380737672333">"Ruhusu simu na SMS"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2223 | <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Ondoa mtumiaji"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2224 | <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="440218975766968124">"Ungependa kuruhusu kupiga simu?"</string> |
| 2225 | <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Rekodi ya simu zilizopigwa itashirikiwa na mtumiaji huyu."</string> |
| 2226 | <string name="user_enable_calling_sms_confirm_title" msgid="188164598768941316">"Unependa kuruhusu simu na SMS?"</string> |
| 2227 | <string name="user_enable_calling_sms_confirm_message" msgid="9101983352082865696">"Rekodi ya simu zilizopigwa na SMS zilizopokelewa itashirikiwa na mtumiaji huyu."</string> |
Baligh Uddin | 29366f4 | 2013-04-03 11:17:55 -0700 | [diff] [blame] | 2228 | <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Ruhusu programu na maudhui"</string> |
| 2229 | <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Programu zilizo na vizuizi"</string> |
| 2230 | <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Panua mipangilio ya programu"</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 2231 | <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Ondoa programu hii"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 2232 | <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Mipangilio ya mwanzo itafichwa hadi utakaposakinisha programu nyingine ya mwanzo."</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 2233 | <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Mpangilio huu unaathiri watumiaji wote kwenye kompyuta hii ndogo."</string> |
Baligh Uddin | 284dce7 | 2012-09-27 23:40:16 -0700 | [diff] [blame] | 2234 | <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Mpangilio huu unaathiri watumiaji wote kwenye simu hii."</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 2235 | <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Badilisha lugha"</string> |
| 2236 | <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Badilisha ukubwa wa fonti"</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 2237 | <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Gusisha ili ulipe"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2238 | <string name="google_wallet" msgid="9122936252378589227">"Google Wallet"</string> |
Baligh Uddin | 39529d4 | 2013-10-04 18:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 2239 | <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"Lipa kwa kugonga tu"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2240 | <string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"Weka programu unayopendelea mbele"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 2241 | <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"Pata maelezo zaidi"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2242 | <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Zaidi..."</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 2243 | <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"Tafuta programu"</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 2244 | <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Ungependa kuweka kama mapendeleo yako?"</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 2245 | <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"Ungependa kutumia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> kila mara unapogusisha ili ulipe?"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 2246 | <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"Ungependa kutumia <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> badala ya <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> unapogusisha ili ulipe?"</string> |
Baligh Uddin | a5c0091 | 2013-07-03 13:59:41 -0700 | [diff] [blame] | 2247 | <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Vikwazo"</string> |
| 2248 | <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Ondoa vikwazo"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 2249 | <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Badilisha PIN"</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 2250 | <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Onyesha arifa"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2251 | <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Usaidizi na maoni"</string> |
Eric Fischer | 76d6e23 | 2012-06-19 16:04:37 -0700 | [diff] [blame] | 2252 | <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Akaunti ya maudhui"</string> |
| 2253 | <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Kitambulisho cha Picha"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2254 | <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Vitishio vikali"</string> |
| 2255 | <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Pokea arifa kuhusu vitisho vikali kwa maisha na mali"</string> |
| 2256 | <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Vitisho hatari"</string> |
| 2257 | <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Pokea arifa za vitisho vizito kwa maisha na mali"</string> |
| 2258 | <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Tahadhari za AMBER"</string> |
| 2259 | <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Pokea taarifa kuhusu utekaji watoto nyara"</string> |
| 2260 | <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Rudia"</string> |
| 2261 | <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Washa Kidhibiti cha Simu"</string> |
| 2262 | <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Ruhusu huduma hii isimamie jinsi simu zako zinavyopigwa."</string> |
| 2263 | <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Kidhibiti cha Simu"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2264 | <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> |
| 2265 | <skip /> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2266 | <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Matangazo ya dharura"</string> |
| 2267 | <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Kampuni zinazotoa huduma za mitandao"</string> |
| 2268 | <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Majina ya Lango la Mtandao"</string> |
| 2269 | <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Hali Iliyoimarishwa ya 4G LTE"</string> |
| 2270 | <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Tumia data ya LTE ili uongeze ubora wa sauti na mawasiliano (Inapendekezwa)"</string> |
| 2271 | <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Aina ya mtandao unaopendelewa"</string> |
| 2272 | <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (inapendekezwa)"</string> |
| 2273 | <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"SIM ya Kazi"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2274 | <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Ufikiaji wa programu na maudhui"</string> |
Baligh Uddin | 29366f4 | 2013-04-03 11:17:55 -0700 | [diff] [blame] | 2275 | <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"BADILISHA JINA"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 2276 | <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Weka vizuizi vya programu"</string> |
Baligh Uddin | 7b2305c | 2013-04-17 11:18:30 -0700 | [diff] [blame] | 2277 | <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Inadhibitiwa na <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 2278 | <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="913035259626149121">"Programu hii haitumiki katika wasifu zilizowekewa vikwazo"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2279 | <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Programu hii inaweza kufikia akaunti zako"</string> |
Baligh Uddin | ce64877 | 2013-04-05 11:10:03 -0700 | [diff] [blame] | 2280 | <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi na Vifaa vya Mkononi"</string> |
| 2281 | <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Ruhusu marekebisho ya mipangilio ya Wi‑Fi na Vifaa vya Mkononi"</string> |
| 2282 | <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string> |
| 2283 | <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Ruhusu marekebisho ya mipangilio na uoanishaji wa Bluetooth"</string> |
| 2284 | <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2285 | <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Ruhusu ubadilishanaji wa data wakati <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> inapogusa kifaa kingine cha NFC"</string> |
Baligh Uddin | ce64877 | 2013-04-05 11:10:03 -0700 | [diff] [blame] | 2286 | <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Ruhusu ubadilishaji wa data kompyuta ndogo inapogusa kifaa kingine"</string> |
| 2287 | <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Ruhusu ubadilishaji wa data simu inapogusa kifaa kingine"</string> |
Baligh Uddin | c08b769 | 2013-08-05 21:46:55 -0700 | [diff] [blame] | 2288 | <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Eneo"</string> |
Baligh Uddin | ce64877 | 2013-04-05 11:10:03 -0700 | [diff] [blame] | 2289 | <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Ruhusu programu zitumie maelezo yako ya eneo"</string> |
Baligh Uddin | 29366f4 | 2013-04-03 11:17:55 -0700 | [diff] [blame] | 2290 | <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Nyuma"</string> |
| 2291 | <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Inayofuata"</string> |
Geoff Mendal | bed6c4d | 2014-10-13 13:03:15 -0700 | [diff] [blame] | 2292 | <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Kamilisha"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2293 | <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Piga picha"</string> |
Baligh Uddin | cbc7319 | 2013-05-01 10:47:18 -0700 | [diff] [blame] | 2294 | <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Chagua picha kutoka Matunzio"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 2295 | <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Chagua picha"</string> |
Baligh Uddin | 320b393 | 2013-04-24 10:28:56 -0700 | [diff] [blame] | 2296 | <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2297 | <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM kadi"</string> |
| 2298 | <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM kadi"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2299 | <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2300 | <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM kadi zimebadilika"</string> |
| 2301 | <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Gusa ili uweke shughuli"</string> |
| 2302 | <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Data ya simu za mkononi haipatikani"</string> |
| 2303 | <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Gusa ili uchague SIM ya data"</string> |
| 2304 | <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Tumia hii kwa simu wakati wote"</string> |
Geoff Mendal | 1cb2797 | 2014-10-27 10:03:05 -0700 | [diff] [blame] | 2305 | <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Chagua SIM ya data"</string> |
| 2306 | <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Piga simu ukitumia"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2307 | <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Chagua SIM kadi"</string> |
| 2308 | <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2309 | <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM kadi isiyo na kitu"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2310 | <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Jina la SIM"</string> |
Geoff Mendal | 1cb2797 | 2014-10-27 10:03:05 -0700 | [diff] [blame] | 2311 | <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Nafasi ya SIM %1$d"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2312 | <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Mtoa huduma"</string> |
| 2313 | <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Nambari"</string> |
| 2314 | <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Rangi ya SIM"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2315 | <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Chagua SIM kadi"</string> |
| 2316 | <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Rangi ya machungwa"</string> |
| 2317 | <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Zambarau"</string> |
| 2318 | <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Hakuna SIM kadi zilizoingizwa"</string> |
| 2319 | <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Hali ya SIM"</string> |
| 2320 | <string name="sim_status_summary" msgid="4934558018015161369">"Maelezo yanayohusiana na SIM"</string> |
| 2321 | <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Piga simu kwa kutumia SIM kadi chaguo-msingi"</string> |
| 2322 | <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM ya kutumia kupiga simu"</string> |
| 2323 | <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Mipangilio mingine ya simu"</string> |
| 2324 | <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Mtandao wa Upakuaji unaopendelewa"</string> |
| 2325 | <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Zima Utangazaji wa Jina la Mtandao"</string> |
| 2326 | <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Zima Utangazaji wa Jina la Mtandao hukulinda watu wengine wasifikie maelezo ya mtandao wako."</string> |
| 2327 | <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Zima Utangazaji wa Jina la Mtandao itazuia uunganishaji otomatiki kwenye mitandao iliyofichika."</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame^] | 2328 | <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"dBm <xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> asu <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 1cb2797 | 2014-10-27 10:03:05 -0700 | [diff] [blame] | 2329 | <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM inayopendelewa kwa"</string> |
| 2330 | <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"Uliza kila wakati"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2331 | <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Uteuzi unahitajika"</string> |
Baligh Uddin | b123c7a | 2014-03-31 14:47:58 -0700 | [diff] [blame] | 2332 | <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Mipangilio"</string> |
| 2333 | <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Mipangilio"</string> |
| 2334 | <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Utafutaji"</string> |
Baligh Uddin | 229f6db | 2014-04-07 12:14:13 -0700 | [diff] [blame] | 2335 | <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Mipangilio ya utafutaji"</string> |
Baligh Uddin | bfb44cd | 2014-04-28 12:39:38 -0700 | [diff] [blame] | 2336 | <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Utafutaji wa hivi majuzi"</string> |
| 2337 | <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Matokeo"</string> |
Baligh Uddin | 27e9f6d | 2014-03-05 13:07:50 -0800 | [diff] [blame] | 2338 | <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"muunganisho wa mtandao wa wi-fi"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame^] | 2339 | <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"ujumbe wa maandishi ujumbe ujumbe ujumbe"</string> |
| 2340 | <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"simu ya mkononi simu mtoa huduma isiyotumia waya data 4g 3g 2g lte"</string> |
Baligh Uddin | f165e12 | 2014-07-24 03:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 2341 | <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"kifungua programu"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2342 | <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"skrini ya kugusa"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame^] | 2343 | <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"fifiliza skrini skrini ya kugusa betri"</string> |
| 2344 | <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"fifiliza skrini skrini ya kugusa betri"</string> |
| 2345 | <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="6043033055096511751">"mandhari weka mapendeleo geuza ikufae onyesho"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2346 | <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"ukubwa wa maandishi"</string> |
| 2347 | <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="8887412173792143329">"mradi"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame^] | 2348 | <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"nafasi diski diski kuu kifaa matumizi"</string> |
| 2349 | <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"chaji ya matumizi ya nishati"</string> |
| 2350 | <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"tahajia kamusi kagua tahajia sahihisha kiotomatiki"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2351 | <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"king\'amuzi vifaa vya kuingiza sauti usemi ongea lugha tumia bila kugusa utambuzi wa kutumia bila kugusa neno baya sauti"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame^] | 2352 | <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"kadiria lugha chaguo-msingi zungumza tts ufikiaji msomaji kipofu"</string> |
| 2353 | <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"saa ya kijeshi"</string> |
| 2354 | <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"futa kufuta rejesha futa ondoa"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2355 | <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"printa"</string> |
| 2356 | <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"mlio wa spika"</string> |
| 2357 | <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"usisumbue katiza pumziko la ukatizaji"</string> |
| 2358 | <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string> |
| 2359 | <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"utoaji ripoti wa mahali pa karibu nawe"</string> |
| 2360 | <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"usahihi"</string> |
| 2361 | <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"akaunti"</string> |
| 2362 | <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"zuio zuia imezuiwa"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame^] | 2363 | <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"kusahihisha maandishi sahihi sauti tetema otomatiki lugha ishara pendekeza pendekezo mandhari kukera neno chapa emoji kimataifa"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2364 | <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"telezesha kidole nenosiri mchoro pin"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2365 | <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Sanidi tagi ya NFC ya Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 9190949 | 2014-04-21 13:50:52 -0700 | [diff] [blame] | 2366 | <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Andika"</string> |
| 2367 | <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Gonga tagi ya NFC ili uandike..."</string> |
| 2368 | <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Nenosiri si sahihi, jaribu tena."</string> |
| 2369 | <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Imefanikiwa!"</string> |
| 2370 | <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Haiwezi kuandika data kwenye tagi ya NFC. Kama tatizo litaendelea, jaribu tagi tofauti"</string> |
| 2371 | <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Tagi ya NFC haiandikiki. Tafadhali tumia tagi tofauti."</string> |
Baligh Uddin | 805f1e0 | 2014-04-23 14:28:42 -0700 | [diff] [blame] | 2372 | <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Sauti chaguo-msingi"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2373 | <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Sauti na arifa"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2374 | <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Sauti ya media"</string> |
| 2375 | <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Sauti ya kengele"</string> |
| 2376 | <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Sauti ya mlio"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2377 | <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Sauti ya arifa"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 2378 | <string name="zen_mode_settings_title" msgid="7014915558669122902">"Kukatizwa"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2379 | <string name="zen_mode_option_title" msgid="5061978632306007914">"Simu na arifa zinapoingia"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2380 | <string name="zen_mode_option_off" msgid="3167702608910820883">"Katiza wakati wote"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 2381 | <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="2320263300561981257">"Ruhusu kukatizwa na vipaumbele pekee"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2382 | <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="5664234817617301449">"Usikatize"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2383 | <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Mlio wa simu"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2384 | <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Mlio chaguo-msingi wa arifa"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2385 | <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Tetema pia simu zinapoingia"</string> |
| 2386 | <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Arifa"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2387 | <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Arifu ya mwangaza wa palsi"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2388 | <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Kifaa kikiwa kimefungwa"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2389 | <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Onyesha arifa za maudhui yote"</string> |
| 2390 | <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Ficha arifa za maudhui nyeti"</string> |
| 2391 | <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"Usionyeshe arifa kabisa"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 2392 | <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Je, ungependa arifa vipi zionyeshwe wakati kifaa kimefungwa?"</string> |
Baligh Uddin | 805f1e0 | 2014-04-23 14:28:42 -0700 | [diff] [blame] | 2393 | <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Arifa za programu"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2394 | <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Sauti nyingine"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2395 | <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Sauti za vitufe vya kupiga simu"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2396 | <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Sauti za kufunga skrini"</string> |
| 2397 | <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Kuambatisha sauti"</string> |
| 2398 | <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Sauti inapoguswa"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2399 | <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Iteteme inapoguswa"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2400 | <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Cheza kutumia spika ya kituo"</string> |
| 2401 | <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Sauti zote"</string> |
| 2402 | <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Sauti za maudhui pekee"</string> |
| 2403 | <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Kimya"</string> |
| 2404 | <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Tahadhari"</string> |
| 2405 | <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Tetema"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2406 | <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Kufikia arifa"</string> |
| 2407 | <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Programu haziwezi kusoma arifa"</string> |
| 2408 | <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero"> |
| 2409 | <item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"Programu %d inaweza kusoma arifa"</item> |
| 2410 | <item quantity="other" msgid="980049191810249052">"Programu %d zinaweza kusoma arifa"</item> |
| 2411 | </plurals> |
| 2412 | <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Hakuna visikilizaji vya arifa vilivyosakinishwa."</string> |
| 2413 | <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Je, unataka kuwezesha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| 2414 | <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> itaweza kusoma arifa zote zilizochapishwa na mfumo au programu yoyote iliyosakinishwa, inayoweza kujumuisha maelezo ya binafsi kama vile majina ya anwani na maandishi ya ujumbe uliotumwa kwako. Pia itaweza kukataa arifa hizi au kugusa vitufe vya kutenda ndani yake."</string> |
| 2415 | <string name="manage_condition_providers" msgid="3039306415273606730">"Vitoa masharti"</string> |
| 2416 | <string name="manage_condition_providers_summary_zero" msgid="3760902189574984100">"Hakuna programu za kutoa masharti"</string> |
| 2417 | <plurals name="manage_condition_providers_summary_nonzero"> |
| 2418 | <item quantity="one" msgid="7871716594997778198">"%d programu hutoa masharti"</item> |
| 2419 | <item quantity="other" msgid="358057362115673258">"%d programu zinatoa masharti"</item> |
| 2420 | </plurals> |
| 2421 | <string name="no_condition_providers" msgid="6183782892066424125">"Hakuna vitoa masharti vilivyosanikishwa."</string> |
| 2422 | <string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"Je, ungependa kuwasha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| 2423 | <string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> itaweza kuongeza au kuondoa masharti katika hali ya Usinisumbue."</string> |
| 2424 | <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Inapakia programu ..."</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2425 | <string name="app_notification_block_title" msgid="172237877395761371">"Zuia"</string> |
| 2426 | <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Usionyeshe arifa kutoka programu hii kabisa"</string> |
| 2427 | <string name="app_notification_priority_title" msgid="1967189807102076587">"Kipaumbele"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 2428 | <string name="app_notification_priority_summary" msgid="7513344552201639232">"Onyesha arifa katika sehemu ya juu ya orodha na uruhusu ziendelee kuingia wakati kifaa kinakubali kukatizwa na vipaumbele pekee"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2429 | <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="7707233094233553192">"Nyeti"</string> |
Baligh Uddin | 03ef258 | 2014-08-31 22:54:02 -0700 | [diff] [blame] | 2430 | <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="2505314249332316395">"Kifaa kikiwa kimefungwa, ficha maudhui yoyote nyeti kutoka arifa za programu hii"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2431 | <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Imezuiwa"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2432 | <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Kipaumbele"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2433 | <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Nyeti"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 2434 | <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Nimemaliza"</string> |
Baligh Uddin | 24f7fff | 2014-05-05 13:01:33 -0700 | [diff] [blame] | 2435 | <string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"Hadi utakapozima hili"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 2436 | <string name="zen_mode_important_category" msgid="8123274463331022993">"Kukatizwa na vipaumbele pekee"</string> |
Geoff Mendal | 5bd9c01 | 2014-11-12 10:05:24 -0800 | [diff] [blame] | 2437 | <string name="zen_mode_downtime_category" msgid="2654477732333340290">"Wakati wa hali tuli"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2438 | <string name="zen_mode_downtime_days" msgid="3361856902633311616">"Siku"</string> |
| 2439 | <string name="zen_mode_downtime_days_none" msgid="8454857121193391322">"Hamna"</string> |
Geoff Mendal | 5bd9c01 | 2014-11-12 10:05:24 -0800 | [diff] [blame] | 2440 | <string name="zen_mode_downtime_mode_title" msgid="7249388756365079715">"Makatizo yanaruhusiwa"</string> |
| 2441 | <string name="zen_mode_downtime_mode_priority" msgid="1599184173608032994">"Kipaumbele tu"</string> |
| 2442 | <string name="zen_mode_downtime_mode_none" msgid="8572229891146527069">"Hamna"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2443 | <string name="zen_mode_automation_category" msgid="4653551005950835761">"Uwekaji otomatiki"</string> |
Baligh Uddin | 24f7fff | 2014-05-05 13:01:33 -0700 | [diff] [blame] | 2444 | <string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Washa kiotomatiki"</string> |
Baligh Uddin | f165e12 | 2014-07-24 03:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 2445 | <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string> |
Baligh Uddin | 3d89bad | 2014-05-07 18:25:46 -0700 | [diff] [blame] | 2446 | <string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"Isiwahi kamwe"</string> |
Geoff Mendal | 1cb2797 | 2014-10-27 10:03:05 -0700 | [diff] [blame] | 2447 | <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Simu zilizopigwa"</string> |
Baligh Uddin | bfb44cd | 2014-04-28 12:39:38 -0700 | [diff] [blame] | 2448 | <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Barua pepe"</string> |
Baligh Uddin | 424bc84 | 2014-09-30 13:18:06 -0700 | [diff] [blame] | 2449 | <string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"Simu au ujumbe kutoka"</string> |
Baligh Uddin | bfb44cd | 2014-04-28 12:39:38 -0700 | [diff] [blame] | 2450 | <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Mtu yeyote"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 2451 | <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Ninaowasiliana nao tu"</string> |
| 2452 | <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Wenye nyota pekee"</string> |
Baligh Uddin | 424bc84 | 2014-09-30 13:18:06 -0700 | [diff] [blame] | 2453 | <string name="zen_mode_events" msgid="2456995649835437565">"Matukio na vikumbusho"</string> |
| 2454 | <string name="zen_mode_alarm_info" msgid="3195430795475795398">"Kengele ni katizo zinazopewa kipaumbele wakati wote"</string> |
Baligh Uddin | 24f7fff | 2014-05-05 13:01:33 -0700 | [diff] [blame] | 2455 | <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Washa kiotomatiki"</string> |
Baligh Uddin | bfb44cd | 2014-04-28 12:39:38 -0700 | [diff] [blame] | 2456 | <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Katu"</string> |
| 2457 | <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Kila usiku"</string> |
| 2458 | <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Usiku wa siku za wiki"</string> |
| 2459 | <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Wakati wa Kuanza"</string> |
| 2460 | <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Wakati wa kuisha"</string> |
Geoff Mendal | 5bd9c01 | 2014-11-12 10:05:24 -0800 | [diff] [blame] | 2461 | <!-- no translation found for zen_mode_end_time_priority_next_day_summary_format (2910982148167785730) --> |
| 2462 | <skip /> |
| 2463 | <!-- no translation found for zen_mode_end_time_none_same_day_summary_format (2002665300812473888) --> |
| 2464 | <skip /> |
| 2465 | <!-- no translation found for zen_mode_end_time_none_next_day_summary_format (732719357166551378) --> |
| 2466 | <skip /> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2467 | <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Arifa za programu"</string> |
| 2468 | <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Mipangilio ya arifa"</string> |
Baligh Uddin | 24f7fff | 2014-05-05 13:01:33 -0700 | [diff] [blame] | 2469 | <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Tuma maoni kuhusu kifaa hiki"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2470 | <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Ingiza PIN ya msimamizi"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2471 | <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Imewashwa"</string> |
| 2472 | <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Imezimwa"</string> |
Baligh Uddin | f165e12 | 2014-07-24 03:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 2473 | <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Ubandikaji wa skrini"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame^] | 2474 | <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Mpangilio huu ukiwashwa, unaweza kutumia ubandikaji wa skrini ili kuweka skrini ya sasa iendelee kuonekana hadi uibandue.\n\nIli utumie ubandikaji wa skrini:\n\n1. Hakikisha umewasha ubandikaji wa skrini.\n\n2. Fungua skrini unayotaka kubandika.\n\n3. Gusa Muhtasari.\n\n4. Gusa aikoni ya kubandika."</string> |
Baligh Uddin | 15adc9b | 2014-11-06 10:02:24 -0800 | [diff] [blame] | 2475 | <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Omba mchoro wa kufungua kabla hujabandua"</string> |
| 2476 | <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Omba PIN kabla hujabandua"</string> |
| 2477 | <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Omba nenosiri kabla hujabandua"</string> |
| 2478 | <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Funga kifaa wakati wa kubandua"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2479 | <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Wasifu wa kazi"</string> |
| 2480 | <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Majaribio)"</string> |
Baligh Uddin | 9c58032 | 2014-09-03 23:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 2481 | <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Kifaa kinapozungushwa"</string> |
| 2482 | <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Zungusha maudhui ya skrini"</string> |
| 2483 | <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Baki katika onyesho la wima"</string> |
| 2484 | <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Baki katika onyesho la mlalo"</string> |
| 2485 | <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Baki katika mkao wa sasa"</string> |
Geoff Mendal | 691793a | 2014-10-06 17:20:48 -0700 | [diff] [blame] | 2486 | <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Maelezo ya IMEI"</string> |
| 2487 | <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Maelezo ya IMEI yanayohusiana"</string> |
Geoff Mendal | beb9413 | 2014-10-20 17:09:23 -0700 | [diff] [blame] | 2488 | <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Usimbaji kwa njia fiche"</string> |
| 2489 | <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Endelea"</string> |
Geoff Mendal | b2a5a19 | 2014-10-22 16:42:00 -0700 | [diff] [blame] | 2490 | <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka PIN yako kabla hujakiwasha. Hadi uwashe kifaa, hakiwezi kupokea simu, ujumbe, au arifa, pamoja na kengele. \n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vinavyopotea au kuibiwa."</string> |
| 2491 | <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka mchoro wako kabla hujakiwasha. Hadi uwashe kifaa, hakiwezi kupokea simu, ujumbe, au arifa, pamoja na kengele. \n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vinavyopotea au kuibiwa."</string> |
| 2492 | <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka nenosiri lako kabla hujakiwasha. Hadi uwashe kifaa, hakiwezi kupokea simu, ujumbe, au arifa, pamoja na kengele. \n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vinavyopotea au kuibiwa."</string> |
Geoff Mendal | beb9413 | 2014-10-20 17:09:23 -0700 | [diff] [blame] | 2493 | <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Unahitaji kuweka PIN ili uanzishe kifaa"</string> |
| 2494 | <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Unahitaji kuweka mchoro ili uanzishe kifaa"</string> |
| 2495 | <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Unahitaji kuweka nenosiri ili uanzishe kifaa"</string> |
| 2496 | <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Hapana, asante"</string> |
| 2497 | <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Hapana, asante"</string> |
| 2498 | <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Hapana, asante"</string> |
Geoff Mendal | b2a5a19 | 2014-10-22 16:42:00 -0700 | [diff] [blame] | 2499 | <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Je, inahitaji PIN?"</string> |
| 2500 | <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Je, inahitaji mchoro?"</string> |
| 2501 | <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Je, inahitaji nenosiri?"</string> |
Geoff Mendal | beb9413 | 2014-10-20 17:09:23 -0700 | [diff] [blame] | 2502 | <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Unapoweka PIN ili uanzishe kifaa hiki, huduma za ufikiaji kama <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hazitapatikana."</string> |
| 2503 | <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Unapoweka mchoro ili uanzishe kifaa hiki, huduma za ufikiaji kama <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hazitapatikana."</string> |
| 2504 | <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Unapoweka nenosiri ili uanzishe kifaa hiki, huduma za ufikiaji kama <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hazitapatikana."</string> |
Geoff Mendal | c077365 | 2014-11-03 10:19:35 -0800 | [diff] [blame] | 2505 | <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Maelezo ya IMEI"</string> |
| 2506 | <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Maelezo ya IMEI yanayohusiana"</string> |
| 2507 | <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Nafasi<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g> )"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 2508 | </resources> |