Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ndiyo"</string> |
| 20 | <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Hapana"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Unda"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 22 | <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Haijulikani"</string> |
| 23 | <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"MITANDAO NA MITANDAO-HEWA"</string> |
| 24 | <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"KIFAA"</string> |
| 25 | <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"BINAFSI"</string> |
| 26 | <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"MFUMO"</string> |
| 27 | <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Fungua radio"</string> |
| 28 | <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Zima radio"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 29 | <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Washa SMS juu ya IMS"</string> |
| 30 | <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Zima SMS juu ya IMS"</string> |
| 31 | <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Inahitaji kuwasha usajili wa IMS"</string> |
| 32 | <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Inahitaji kuzima usajili wa IMS"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 33 | <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Washa Ite ram dump"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 34 | <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Zima Ite ram dump"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Ona anwani za kijitabu cha SIM"</string> |
| 36 | <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Ona nambari zilizopangwa za kupiga"</string> |
| 37 | <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Angalia number za huduma za kubonyeza"</string> |
| 38 | <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Pata orodha ya PDP"</string> |
| 39 | <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Inatumika"</string> |
| 40 | <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Haitoi huduma"</string> |
| 41 | <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Simu za dharura pekee"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 42 | <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio imezimwa"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 43 | <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"urandaji"</string> |
| 44 | <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Hairandi"</string> |
| 45 | <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Hafanyi kitu"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 46 | <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Inalia"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 47 | <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Upigaji simu unaendelea..."</string> |
| 48 | <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Imetenganishwa"</string> |
| 49 | <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Inaunganisha"</string> |
| 50 | <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Umeunganishwa"</string> |
| 51 | <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Imetanguliwa"</string> |
| 52 | <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"haijulikani"</string> |
| 53 | <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string> |
| 54 | <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"baiti"</string> |
| 55 | <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| 56 | <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| 57 | <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| 58 | <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 59 | <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Ondoa hifadhi ya USB"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 60 | <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Ondoa kadi ya SD"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 61 | <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Futa hifadhi ya USB"</string> |
| 62 | <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Futa kadi ya SD"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 63 | <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Ndogo"</string> |
| 64 | <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Wastani"</string> |
| 65 | <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Kubwa"</string> |
| 66 | <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Sawa"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 67 | <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Hifadhi ya USB"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 68 | <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Kadi ya SD"</string> |
| 69 | <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Hali ya betri:"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 70 | <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Plagi ya nishati."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 71 | <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Kipimo cha betri:"</string> |
| 72 | <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Kiwango cha betri:"</string> |
| 73 | <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Muda wa kudumu wa betri:"</string> |
| 74 | <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Taminolojia ya betri:"</string> |
| 75 | <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Volteji ya betri:"</string> |
| 76 | <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string> |
| 77 | <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Hali joto ya betri:"</string> |
| 78 | <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 79 | <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Muda tangu ilipowashwa:"</string> |
| 80 | <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Saa ya kuamka kwenye betri:"</string> |
| 81 | <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Wakati wa kuamka wakati inachaji:"</string> |
| 82 | <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Muda wa skrini kuwaka:"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 83 | <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Haijulikani"</string> |
| 84 | <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Inachaji"</string> |
| 85 | <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string> |
| 86 | <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string> |
| 87 | <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Inaondoa"</string> |
| 88 | <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Haichaji"</string> |
| 89 | <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Imejaa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 90 | <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Imechopolewa"</string> |
| 91 | <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string> |
| 92 | <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
| 93 | <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string> |
| 94 | <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Haijulikani"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Haijulikani"</string> |
| 96 | <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Vizuri"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 97 | <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Joto jingi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 98 | <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Imeharibika"</string> |
| 99 | <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Kiwango cha nishati ni cha juu"</string> |
| 100 | <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Hitilafu isiyojulikana"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 101 | <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Baridi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 102 | <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| 103 | <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Inagundulika"</string> |
| 104 | <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Inaonekana kwa zote zilizokaribu na vifaa vya Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| 105 | <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Inaonekana kwa zote zilizokaribu na vifaa vya Bluetooth"</string> |
| 106 | <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"haionekani kwa vifaa vingine vya Bluetooth"</string> |
| 107 | <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Inaonekana tu kwa vifaa vilivyolinganishwa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 108 | <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Fanya kifaa kiweze kutambuliwa"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 109 | <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Muda wa kuonekana"</string> |
| 110 | <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Weka ni kwa muda kiasi gani ambao kifaa kitagundulika"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 111 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Funga sauti ya upigaji simu"</string> |
| 112 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zuia matumizi yakibonyezi cha bluetooth wakati skrini imefungwa"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 113 | <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Vifaa vya Bluetooth"</string> |
| 114 | <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Jina la kifaa"</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 115 | <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Mipangilio ya kifaa"</string> |
| 116 | <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Mipangilio ya maelezo mafupi"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 117 | <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Hakuna jina lililowekwa, inatumia jina la akaunti"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 118 | <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Chuja kupata vifaa"</string> |
| 119 | <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Ipe jina jipya kompyuta ndoto"</string> |
| 120 | <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Peana jina upya kwa simu"</string> |
| 121 | <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Ipe jina jipya"</string> |
| 122 | <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Tenganisha?"</string> |
| 123 | <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Hii ikakata muunganisho wako na:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 124 | <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Lemaza maelezo mafupi?"</string> |
| 125 | <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Hii italemaza:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Kutoka:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 126 | <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Umeunganishwa"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 127 | <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Imeunganishwa (hakuna simu)"</string> |
| 128 | <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Imeunganishwa(hakuna vyombo vya habari)"</string> |
| 129 | <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Imeunganishwa(hakuna simu au vyombo vya habari)"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 130 | <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Imetenganishwa"</string> |
| 131 | <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Inatenganisha..."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 132 | <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Inaunganisha…"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 133 | <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 134 | <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Inaoanisha..."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 135 | <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Kifaa cha Bluetooth kisicho na jina"</string> |
Eric Fischer | fcc5063 | 2012-04-19 13:49:46 -0700 | [diff] [blame] | 136 | <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Inatafuta"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 137 | <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Hakuna vifaa vya Bluetooth vilivyopatikana karibu."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 138 | <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Ombi la kuoanisha Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 139 | <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Ombi la ulinganishaji"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 140 | <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Gusa ili kuoanisha na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 141 | <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Onyesha faili zilizopokewa"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 142 | <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Kichagua kifaa cha Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 143 | <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Ombi la kibali cha Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 144 | <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Prog inataka kuwasha Bluetooth. Kubali?"</string> |
| 145 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"Prog katika kompyuta yako ndogo inataka kufanya kompyuta yako ndogo igundulike na vifaa vingine vya Bluetooth kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>. Kubali?"</string> |
| 146 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"Prog katika simu yako inataka kufanya kompyuta yako ndogo igundulike na vifaa vingine vya Bluetooth kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>. Kubali?"</string> |
| 147 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Prog katika kompyuta yako ndogo inataka kufanya kompyuta yako ndogo igundulike na vifaa vingine vya Bluetooth. Kubali?"</string> |
| 148 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Prog katika simu yako inataka kuwasha Bluetooth na kufanya simu yako \"igundulike daima\" na vifaa vingine. Kubali?"</string> |
| 149 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"Prog katika kompyuta yako ndogo inataka kufanya kompyuta yako ndogo igundulike na vifaa vingine vya Bluetooth kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>. Kubali?"</string> |
| 150 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"Prog katika simu yako inataka kuwasha Bluetooth na kufanya simu yako igundulike na vifaa vingine kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>. Kubali?"</string> |
| 151 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Prog katika kompyuta yako ndogo inataka kufanya kompyuta yako ndogo igundulike na vifaa vingine vya Bluetooth kwa sekunde. Kubali?"</string> |
| 152 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Prog katika simu yako inataka kuwasha Bluetooth na kufanya simu yako igundulike na vifaa vingine. Kubali?"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 153 | <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Inawasha Bluetooth..."</string> |
| 154 | <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Inazima Bluetooth..."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 155 | <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Unganisha-kiotomatiki"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 156 | <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Muunganisho wa Bluetooth umeombwa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 157 | <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Gusa ili kuunganisha kwa \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 158 | <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Unataka kuunganishwa kwa\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 159 | <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Ombi la kitabu cha simu"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 160 | <!-- String.format failed for translation --> |
| 161 | <!-- no translation found for bluetooth_pb_acceptance_dialog_text (6555508756987053866) --> |
| 162 | <skip /> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 163 | <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Usiniulize tena"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 164 | <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Mipangilio ya tarehe na saa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 165 | <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 mchana"</string> |
| 166 | <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 167 | <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Chagua ukanda wa saa"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 168 | <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Mkoa ( <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> )"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 169 | <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Hakiki:"</string> |
| 170 | <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Ukubwa wa maandishi:"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 171 | <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| 172 | <skip /> |
| 173 | <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Tuma <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| 174 | <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| 175 | <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Anzisha <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| 176 | <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| 177 | <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Akaunti:"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 178 | <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Mipangilio ya seva mbadala"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 179 | <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Futa"</string> |
| 180 | <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Poti ya proksi"</string> |
| 181 | <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Proksi ya Bypass ya"</string> |
| 182 | <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> |
| 183 | <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Rejesha kwa chaguo misingi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 184 | <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Kwisha"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 185 | <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Jina la mwenyeji wa proksi"</string> |
| 186 | <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> |
| 187 | <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Zingatia"</string> |
| 188 | <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Sawa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 189 | <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Jina la mpangaji uliloandika si sahihi."</string> |
| 190 | <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Orodha ya kuepusha uliyoichapisha haijaumbizwa vizuri. Andika orodha iliyotenganishwa-kituo cha vikoa vilivyoepuliwa."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 191 | <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Unahitaji kujaza uga wa kituo."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 192 | <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Sehemu ya mlango sharti iwe wazi iwapo sehemu ya mpangishaji haina chochote"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 193 | <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Lango uliloandika si halali."</string> |
| 194 | <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proksi ya HTTP inayotumiwa na kivinjari lakini haiwezi kutumika na programu zingine."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 195 | <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Mahali:"</string> |
| 196 | <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID ya ujirani:"</string> |
| 197 | <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Majaribio ya data:"</string> |
| 198 | <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Huduma ya GPRS:"</string> |
| 199 | <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"urandaji:"</string> |
| 200 | <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| 201 | <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Simu imeelekezwa upya:"</string> |
| 202 | <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Idadi ya PPP zilizowekwa pya tangu ufungue"</string> |
| 203 | <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Kukata muunganisho wa GSM:"</string> |
| 204 | <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Mtandao wa sasa:"</string> |
| 205 | <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Ufanisi wa data:"</string> |
| 206 | <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"ppp imepokelewa"</string> |
| 207 | <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Huduma ya GSM:"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 208 | <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Nguvu za mawimbi:"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 209 | <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Hali ya simu:"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 210 | <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP imetumwa:"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 211 | <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Kuweka upya redio"</string> |
| 212 | <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"ujumbe unasubiri:"</string> |
| 213 | <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Nambari ya simu:"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 214 | <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Chagua mita-bendi ya redio"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 215 | <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Aina ya mtandao:"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 216 | <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Weka aina ya mtandao unaopendelea:"</string> |
| 217 | <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ita anwani ya IP:"</string> |
| 218 | <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ita jina la mpangishaji (www.google.com):"</string> |
| 219 | <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Jaribio la Teja ya HTTP:"</string> |
| 220 | <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Fungua jaribio la kuita"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 221 | <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC"</string> |
| 222 | <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Sasisha"</string> |
| 223 | <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Onyesha upya"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 224 | <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Geuza ukaguaji DNS"</string> |
| 225 | <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-sbainifu Habari/Mipangilio"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 226 | <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Weka furushi la GSM/UMTS"</string> |
| 227 | <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Inapakia furushi la orodha..."</string> |
| 228 | <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Weka"</string> |
| 229 | <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Haijafanikiwa"</string> |
| 230 | <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Imefanikiwa"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 231 | <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Mabadiliko hutekelezwa wakati kebo ya USB imeunganishwa tena."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 232 | <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Wezesha hifadhi kubwa ya USB"</string> |
| 233 | <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Jumla ya baiti:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 234 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Hifadhi ya USB haijapachikwa."</string> |
| 235 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Hakuna kadi ya SD"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 236 | <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Baiti zinazopatikana:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 237 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Hifadhi ya USB inatumiwa kama kifaa cha kuhifadhi vitu vingi."</string> |
| 238 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Kadi ya SD inatumiwa kama kifaa cha kuhifadhi vitu vingi."</string> |
| 239 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Ni salama sasa kuondoa hifadhi ya USB."</string> |
| 240 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Ni salama sasa kuondoa kadi ya SD."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 241 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Hifadhi ya USB iliondolewa wakati bado yatumiwa!"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 242 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Kadi ya SD iliondolewa ikiwa ingali inatumika!"</string> |
| 243 | <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Baiti zilizotumika:"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 244 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Inachanganua hifadhi ya USB ya media..."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 245 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Inakagua ikiwa kadi ya SD ina midia..."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 246 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Hifadhi ya USB imepachikwa kusoma-tu."</string> |
| 247 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Hifadhi ya SD imepachikwa kusoma-tu."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 248 | <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Ruka"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 249 | <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Ifuatayo"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 250 | <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Lugha"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 251 | <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Chagua shughuli"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 252 | <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Maelezo ya kifaa"</string> |
| 253 | <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Maelezo ya betri"</string> |
| 254 | <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Skrini"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 255 | <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Maelezo ya kompyuta ndogo"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 256 | <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Maelezo ya simu"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 257 | <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Hifadhi ya USB"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 258 | <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Kadi ya SD"</string> |
| 259 | <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Mipangilio ya seva mbadala"</string> |
| 260 | <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Ghairi"</string> |
| 261 | <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Mipangilio"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 262 | <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Mipangilio"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 263 | <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Mipangilio ya njia ya mkato"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 264 | <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Hali ya ndege"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 265 | <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Zaidi…"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 266 | <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Mitandao isiyotumia waya"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 267 | <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Dhibiti Wi-Fi, Bluetooth, hali ya ndege, mitandao ya simu za mkononi na VPN"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 268 | <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Urandaji wa data"</string> |
| 269 | <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Unganisha huduma ya data wakati wa urandaji"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 270 | <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Unganisha huduma ya data wakati wa urandaji"</string> |
| 271 | <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Umepoteza muunganisho wa data kwa sababu uliacha mtandao wako wa nyumbani wa urandaji ukiwa umezimwa."</string> |
| 272 | <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Iwashe"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 273 | <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Ukiruhusu data kupitia mitandao mingine, unaweza kupata gharama kubwa ya kupitia mitandao mingine!"</string> |
| 274 | <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Ruhusu data kupitia mitandao mingine?"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 275 | <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Uchaguzi wa mtoa huduma"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 276 | <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Chagua mtoa huduma ya mtandao"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 277 | <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Tarehe na saa"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 278 | <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Weka tarehe na saa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 279 | <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Weka tarehe, saa, ukanda wa saa na fomati"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 280 | <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Tarehe otomatiki & saa"</string> |
| 281 | <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Tumia muda uliopeanwa wa mtandao"</string> |
| 282 | <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Tumia saa iliyopeanwa kwenye mtandao"</string> |
| 283 | <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Ukanda wa saa otomatiki"</string> |
| 284 | <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Tumia ukanda wa saa uliopeanwa wa mtandao"</string> |
| 285 | <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Tumia ukanda wa saa uliopeanwa wa mtandao"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 286 | <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Tumia fomati ya masaa 24."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 287 | <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Weka muda"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 288 | <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Chagua ukanda wa saa"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 289 | <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Weka tarehe"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 290 | <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Chagua mpangilio ya tarehe"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 291 | <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Panga kialfabeti"</string> |
| 292 | <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Panga kwa ukanda wa saa"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 293 | <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Tarehe"</string> |
| 294 | <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Saa"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 295 | <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Boresha ulinganishaji sura"</string> |
Eric Fischer | 16b91d3 | 2012-06-05 12:05:37 -0700 | [diff] [blame] | 296 | <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Ukaguzi wa moja kwa moja"</string> |
Ying Wang | 4a5593b | 2012-06-12 15:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 297 | <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Inahitaji kukopesa jicho inapofungua"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 298 | <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Funga kiotomatiki"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 299 | <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> baada ya kulala"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 300 | <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Onyesha maelezo ya mmiliki skrini inapofunga"</string> |
| 301 | <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Maelezo ya mmiliki"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 302 | <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 303 | <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Andika maandishi ya kuonyeshwa kwenye skrini ya kufunga"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 304 | <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Huduma za mahali"</string> |
| 305 | <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Usalama"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 306 | <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Weka Mahali Pangu, fungua skrini, funga SIM kadi, funga hifadhi ya hati-tambulishi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 307 | <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Weka Mahali Pangu, fungua skrini, funga hifadhi ya hati-tambulishi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 308 | <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Manenosiri"</string> |
| 309 | <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Usimbaji fiche"</string> |
| 310 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Usimbaji fiche wa kompyuta ndogo"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 311 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Simba simu"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 312 | <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Inahitaji nenosiri au nywila ya nambari ili kutoa ufiche wa kompyuta kila unapoiwasha"</string> |
| 313 | <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Inahitaji nenosiri au nywila ya nambari ili kutoa ufiche wa kompyuta kila unapoiwasha"</string> |
| 314 | <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Usimbaji fiche"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 315 | <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Unaweza kusimba akaunti zako, mipangilio, programu zilizopakuliwa na data yazo, vyombo vya habari na faili zingine. Ukisha simba kwenye kompyuta yako kibao, unahitaji kucharaza PIN ya nambari au nenosiri ili kuisimbua kila mara unapoiwasha. Huwezi kusimbua kompyuta yako kibao isipokuwa kwa kurejesha mipangilio ya kiwandani, na kufuta data yako yote."\n\n"Usimbaji fiche unachukua saa moja au zaidi. Lazima uanze na betri iliyo na chaji na uweke kompyuta yako kibao kwenye chaji mpaka usimbaji fiche ukamilike. Ukiingilia mchakato wa usimbaji fiche, utapoteza baadhi ya data au data yote."</string> |
| 316 | <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Unaweza kusimba akaunti zako, mipangilio, programu zilizopakiwa na data yao, vyombo vya habari na faili zingine. Ukisha simba kwenye simu yako, unahitaji kucharaza PIN ya nambari au nenosiri ili kuisimbua kila mara unapoiwasha. Huwezi kusimbua simu yako isipokuwa kwa kurejesha mipangilio ya kiwandani,na kufuta data yako yote"\n\n"Usimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi. Lazima uanze na betri iliyo na chaji na uweke simu yako kwenye chaji mpaka usimbaji fiche ukamilike. Ukiingilia mchakato wa usimbaji fiche, utapoteza baadhi ya data au data yote."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 317 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Usimbaji fiche wa kompyuta ndogo"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 318 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Simba fiche simu"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 319 | <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Tafadhali chaji betri yako kisha ujaribu tena."</string> |
| 320 | <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Tafadhali ingiza chaja yako kisha ujaribu tena."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 321 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Hakuna nenosiri ama nywila ya kufunga skrini"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 322 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Unahitaji kuweka PIN ya kifungio kwa skrini au nenosiri kabla kuanza usimbaji fiche."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 323 | <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Simba?"</string> |
| 324 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Uendeshaji usimbaji fiche hauwezi kutenduliwa na ukiukatiza, utapoteza data. Usimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi, wakati huo kompyuta kibao itajiwasha mara kadhaa."</string> |
| 325 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Uendeshaji usimbaji fiche hauwezi kutenduliwa na ukiukatiza, utapoteza data. Usimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi, wakati huo simu itajiwasha mara kadhaa."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 326 | <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Inasimba fiche"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 327 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Tafadhali subiri wakati huku kompyuta yako inasimba.Asilimia <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> imekamilika."</string> |
| 328 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Tafadhali subiri wakati simu yako inasimba. Asilimia <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> imekamilika."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 329 | <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 330 | <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Andika nenosiri yako"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 331 | <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Usimbaji fiche haujafanikiwa"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 332 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Usimbaji fiche umekatishwa na hauwezi kukamilika. Kutokana na hayo, data kwenye kompyuta yako kibao haiwezi kupatikana. "\n\n" Ili kuendelee kutumia kompyuta yako kibao, unahitaji kurejesha mipangilio ya kiwandani. Ukisha washa kompyuta yako kibao baada ya kurejesha, utakuwa na fursa ya kurejesha data yoyote iliyokuwa imechelezwa kwenye Akaunti yako ya Google."</string> |
| 333 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Usimbaji fiche umekatishwa na hauwezi kukamilika. Kutokana na hayo, data kwenye simu yako haziwezi kuonekana. "\n\n" Ili kuendelea kutumia simu yako, utahitaji urejesha mipangilio ya kiwandani. Utakapowasha simu yako baada ya kurejesha, utakuwa na fursa ya kurejesha data zozote ulizocheleza kwenye Akaunti yako ya Google."</string> |
Ying Wang | ce670cb | 2012-06-18 14:44:02 -0700 | [diff] [blame] | 334 | <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Badili mbinu ya ingizo"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 335 | <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Chagua kifungio cha skrini"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 336 | <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Chagua kifungio cha hifadhi"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 337 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Kufunga skrini"</string> |
| 338 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"badilisha kufunga kwa skrini"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 339 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Badilisha au lemaza umbo, PIn, au usalama wa neniosiri"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 340 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Chagua mbinu ili kufunga skrini"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 341 | <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Wakati Face Unlock haiwezi kukuona wewe, je utaifungua aje?"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 342 | <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Hamna"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 343 | <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 344 | <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Slaidi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 345 | <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Hakuna salama"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 346 | <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Fungua Sura"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 347 | <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Usalama wa chini, wa kujaribu"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 348 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Mchoro"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 349 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Usalama wastani"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 350 | <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 351 | <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Wastani hadi usalama wa juu"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 352 | <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Nenosiri"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 353 | <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Usalama wa juu"</string> |
| 354 | <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Imelemazwa na msimamizi, sera ya usimbaji fiche, au hifadhi ya stakabadhi"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 355 | <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Hamna"</string> |
| 356 | <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Slaidi"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 357 | <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Fungua Sura"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 358 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Ruwaza"</string> |
| 359 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string> |
| 360 | <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Nenosiri"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 361 | <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Lemaza kufungwa kwa skrini"</string> |
| 362 | <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Ondoa umbo la kufungua"</string> |
| 363 | <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Ondoa PIN ufunguaji"</string> |
| 364 | <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Ondoa nenosiri la kufungua"</string> |
| 365 | <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Badilisha umbo la kufungua"</string> |
| 366 | <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Badilisha PIN ya kufungua"</string> |
| 367 | <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Badilisha nenosiri la kufungua"</string> |
| 368 | <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Nenosiri lazima iwe angalau na vibambo %d"</string> |
Eric Fischer | 149e352 | 2012-06-13 14:20:54 -0700 | [diff] [blame] | 369 | <!-- String.format failed for translation --> |
Ying Wang | 4a5593b | 2012-06-12 15:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 370 | <!-- no translation found for lockpassword_pin_too_short (1677649103470518953) --> |
| 371 | <skip /> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 372 | <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Gusa Endelea wakati imekamilaka"</string> |
| 373 | <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Endelea"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 374 | <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Nenosiri lazima liwe na vibambo chini ya <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string> |
| 375 | <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"Nenosiri lazima liwe chini ya tarakimu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string> |
| 376 | <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN lazima iwe na tarakimu 0-9."</string> |
| 377 | <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Msimamizi wa kifaa haruhusu kutumia PIN ya hivi karibuni."</string> |
| 378 | <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Nenosiri lina kibambo haramu."</string> |
| 379 | <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Nenosiri lazima liwe na angalau herufi moja."</string> |
| 380 | <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Nenosiri lazima liwe na angalau tarakimu moja."</string> |
| 381 | <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Nenosiri lazima liwe na angalau alama moja."</string> |
| 382 | <!-- String.format failed for translation --> |
| 383 | <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_letters:other (8186027808415585970) --> |
| 384 | <!-- String.format failed for translation --> |
| 385 | <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_lowercase:other (2693910942679679225) --> |
| 386 | <!-- String.format failed for translation --> |
| 387 | <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_uppercase:other (3030801209112209245) --> |
| 388 | <!-- String.format failed for translation --> |
| 389 | <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_numeric:other (4703982391407595924) --> |
| 390 | <!-- String.format failed for translation --> |
| 391 | <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_symbols:other (1221290525051187757) --> |
| 392 | <!-- String.format failed for translation --> |
| 393 | <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_nonletter:other (3952508584649046404) --> |
| 394 | <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Msimamizi wa kifaa haruhusu kutumia nenosiri la hivi karibuni."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 395 | <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Sawa"</string> |
| 396 | <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Ghairi"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 397 | <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Ghairi"</string> |
| 398 | <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Ifuatayo"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 399 | <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Usanidi umekamilika."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 400 | <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Usimamizi wa kifaa"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 401 | <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Wasimamizi wa kifaa"</string> |
| 402 | <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Angalia au lemaza wasimamizi wa kifaa"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 403 | <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 404 | <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Washa Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 405 | <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| 406 | <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 407 | <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Dhibiti miunganisho, weka jina na ugunduliwaji wa kifaa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 408 | <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Ombi la kulinganisha Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 409 | <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Kulinganisha na: <xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g> <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g> Andika PIN ya kifaa inayohitajika:"</string> |
| 410 | <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Kulinganisha na: <xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g> <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g> Andika ya msimbo wa kifaa inayohitajika:"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 411 | <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN inajumlisha herufi au ishara"</string> |
| 412 | <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Kwa kawaida 0000 au 1234"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 413 | <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Unawezahitaji pia kucharaza PIN hii kwenye kifaa kingine."</string> |
| 414 | <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Unaweza pia kuhitaji kucharaza nenosiri hili kwenye kifaa kingine."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 415 | <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Ili kuoanisha na :<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>hakikisha inaonyesha nenosiri hili:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| 416 | <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"From:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Llinganisha na kifaa hiki?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 417 | <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Kulinganisha na: <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g> <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g> Andika: <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g> <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, kisha bonyeza Rejea au Ingiza."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 418 | <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Oanisha"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 419 | <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Ghairi"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 420 | <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 421 | <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Haikuwezakulinganisha na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 422 | <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Haikuweza kulingana na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kwa sababu ya PIN isiyo sahihi au msimbo ya kuingia."</string> |
| 423 | <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Haiwezi kuanzisha mawasiliano na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 424 | <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Ulinganishaji umekataliwa na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 425 | <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Haikuweza kuunganisha kwa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 426 | <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Chunguza vifaa"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 427 | <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Tafuta vifaa"</string> |
| 428 | <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Inatafuta…"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 429 | <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Mipangilio ya kifaa"</string> |
| 430 | <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Vifaa vilivyolinganishwa"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 431 | <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Vifaa vinavyopatikana"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 432 | <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Unganisha"</string> |
| 433 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Tenganisha"</string> |
| 434 | <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Oanisha kisha unganisha"</string> |
| 435 | <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Batilisha ulinganishaji"</string> |
| 436 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Tenganisha na ughari uoanishaji"</string> |
| 437 | <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Chaguo…"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 438 | <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Mahiri"</string> |
| 439 | <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth mahiri"</string> |
| 440 | <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Ili kutazama vifaa, washa Bluetooth."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 441 | <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Unganisha kwa..."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 442 | <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Media ya sauti"</string> |
| 443 | <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Sauti ya simu"</string> |
| 444 | <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Uhamishaji wa faili"</string> |
| 445 | <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Kifaa cha kuingiza"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 446 | <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Ufikivu wa mtandao"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 447 | <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Kushiriki muunganisho wa tovuti"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 448 | <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itatenganishwa kutoka kwa sauti ya media."</string> |
| 449 | <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itatenganishwa kutoka kwa sauti ya kifaa kisichotumia mikono."</string> |
| 450 | <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itatenganishwa kutoka kwa kifaa cha kuingiza."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 451 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Ufikivu wa mtandao kupitia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>utakatishwa."</string> |
| 452 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itakakatishwa muunganisho wa kushiriki muunganisho wa simu ya Mtandao."</string> |
| 453 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itakakatishwa muunganisho wa kushiriki muunganisho wa simu ya Mtandao."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 454 | <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Kifaa cha Bluetooth kilicholinganishwa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 455 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Unganisha"</string> |
| 456 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Unganisha kwa kifaa cha Bluetooth"</string> |
| 457 | <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Maelezo mafupi"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 458 | <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Ipe jina jipya"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 459 | <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Ruhusu mahamisho ya faili inayoingia"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 460 | <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Imeunganishwa kwenye sikika ya njia ya mawasiliano"</string> |
| 461 | <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Imeunganishwa kwenye sauti ya simu"</string> |
| 462 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Imeunganishwa kwenye seva ya kuhamisha faili"</string> |
| 463 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Haijaunganishwa kwenye seva ya kuhamisha faili"</string> |
| 464 | <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Umeunganishwa kwa kifaa cha kuingiza"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 465 | <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Umeunganishwa kwa kifaa cha ufikia Mtandao"</string> |
| 466 | <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Kushiriki muunganisho wa mtandao wa nyumbani na kifaa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 467 | <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Tumia kwa sauti ya media"</string> |
| 468 | <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Tumia kwa sauti ya simu"</string> |
| 469 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Tumia kwa hali faili"</string> |
| 470 | <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Tumia kwa kuingiza"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 471 | <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Tumia kwa ufikiaji mtandao"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 472 | <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Mipangilio ya Gati"</string> |
| 473 | <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Tumia dock ya sauti"</string> |
| 474 | <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kama simu ya spika"</string> |
| 475 | <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Kwa muziki na midia"</string> |
| 476 | <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Kumbuka mipangilio"</string> |
| 477 | <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 478 | <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Ruhusu ubadilishanaji wa data wakati kompyuta kibao inagusa kifaa kingine"</string> |
Eric Fischer | f113bfb | 2012-05-14 14:40:58 -0700 | [diff] [blame] | 479 | <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Ruhusu ubadilishanaji wa data wakati simu inagusa kifaa kingine"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 480 | <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 481 | <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Prog iko tayari kusambaza maudhui ya prog kupitia NFC"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 482 | <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Imezimwa"</string> |
| 483 | <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Hazipatikani kwa sababu NFC imezimwa"</string> |
| 484 | <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 485 | <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Wakati kipengele hiki ni kimewashwa, unaweza boriti maudhui ya programu kwa kifaa kingine cha NFC chenye uwezo kwa kusikilia vifaa karibu pamoja. Kwa mfano, unaweza boriti kurasa za Kivinjari, videos za YouTube, wasiliani wa Watu, na zaidi. "\n" "\n" Leta tu vifaa pamoja (kawaida nyuma kwa nyuma) na kisha gusa kioo chako. Prog huamua nini inapata mwale."</string> |
Eric Fischer | 335c8c8 | 2012-04-24 13:44:08 -0700 | [diff] [blame] | 486 | <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Ugunduzi wa huduma ya mtandao"</string> |
| 487 | <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Ruhusu programu kwenye vifaa vingine kugundua programu kwenye kifaa hiki"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 488 | <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Mtandao-hewa"</string> |
| 489 | <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Washa Wi-Fi"</string> |
| 490 | <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string> |
| 491 | <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Mipangilio ya mitandao-hewa"</string> |
| 492 | <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 493 | <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Weka na udhibiti vituo vya kufikia mitandao-hewa"</string> |
Eric Fischer | ab814f8 | 2012-05-15 18:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 494 | <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="70277346338812325">"Teua Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 495 | <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"inawasha Mtandao hewa..."</string> |
| 496 | <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Inazima Mtandao hewa..."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 497 | <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Hitilafu"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 498 | <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Katika modi ya ndege"</string> |
| 499 | <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Haiwezi kutambaza mitandao"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 500 | <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Arifa ya mtandao"</string> |
| 501 | <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Nijulishe wakati kuna mtandao huru"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 502 | <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Epuka miunganisho mibovu"</string> |
| 503 | <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2466956369738047669">"Usitumie mtandao wa Wi-Fi isipokuwa uwe na muunganisho mzuri wa Mtandao"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 504 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Wacha Wi-Fi wazi wakati wa kulala"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 505 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Kulikuwa na hitilafu wakati wa kubadilisha mipangilio"</string> |
| 506 | <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Ongeza mtandao"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 507 | <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Mitandao-hewa"</string> |
Eric Fischer | be14916 | 2012-03-08 13:40:33 -0800 | [diff] [blame] | 508 | <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Kitufe cha kusukuma cha WSP"</string> |
| 509 | <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Kiingilio cha Pin ya WPS"</string> |
Eric Fischer | 4489a89 | 2012-03-14 14:12:26 -0700 | [diff] [blame] | 510 | <string name="wifi_menu_p2p" msgid="2575893749303670353">"Wi-Fi Moja kwa moja"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 511 | <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Tafuta"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 512 | <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Mahiri"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 513 | <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Unganisha kwa mtandao"</string> |
| 514 | <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Sahau mtandao"</string> |
| 515 | <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Mtandao umerekebishwa"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 516 | <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Ili kutazama mitandao inayopatikana, washa Wi-Fi."</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 517 | <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3354911729026237372">"Inatafuta mitandao ya Wi-Fi…"</string> |
Ying Wang | ce670cb | 2012-06-18 14:44:02 -0700 | [diff] [blame] | 518 | <string name="wifi_other_network" msgid="1048006316504242214">"Mtandao mwingine..."</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 519 | <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Zaidi"</string> |
| 520 | <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Usanidi otomatiki (WPS)"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 521 | <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Onyesha chaguo za kindani"</string> |
Eric Fischer | be14916 | 2012-03-08 13:40:33 -0800 | [diff] [blame] | 522 | <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Usanidi Uliolindwa na Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | e9aa058 | 2012-03-12 14:51:05 -0700 | [diff] [blame] | 523 | <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Inaanzisha WPS ..."</string> |
Ying Wang | ce670cb | 2012-06-18 14:44:02 -0700 | [diff] [blame] | 524 | <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Bonyeza kitufe Kilicholindwa cha Usanidi cha Wi-Fi kwenye kiteua njia chako. Kinaweza kujulikana kama \"WPS\" au kuwa na nembo hii:"</string> |
Eric Fischer | 42149da | 2012-05-09 13:35:12 -0700 | [diff] [blame] | 525 | <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Ingiza pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kwenye kipanga njia chako cha Wi-Fi. Usanidi unaweza kuchukua hadi dakika mbili ili kukamilika."</string> |
Eric Fischer | be14916 | 2012-03-08 13:40:33 -0800 | [diff] [blame] | 526 | <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS imefanikiwa. Inaunganisha kwenye mtandao..."</string> |
Eric Fischer | e9aa058 | 2012-03-12 14:51:05 -0700 | [diff] [blame] | 527 | <string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Umeunganishwa kwa mtandao wa Wi-Fi wa <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 42149da | 2012-05-09 13:35:12 -0700 | [diff] [blame] | 528 | <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS tayari inaendelea na inaweza kuchukua hadi dakika mbili kukamilika"</string> |
Eric Fischer | be14916 | 2012-03-08 13:40:33 -0800 | [diff] [blame] | 529 | <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS imeshindwa. Tafadhali jaribu tena baada ya dakika chache."</string> |
| 530 | <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Mpangilio wa usalama wa kipanga njia pasiwaya (WEP) hauauniwi."</string> |
| 531 | <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Mpangilio wa usalama wa kipanga njia pasiwaya (TKIP) hauauniwi."</string> |
| 532 | <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Imeshindwa kuthibitisha. Tafadhali jaribu tena."</string> |
| 533 | <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Kipindi kingine cha WPS kimegunduliwa. Tafadhali jaribu tena baada ya dakika chache."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 534 | <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Mtandao wa SSID"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 535 | <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Usalama"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 536 | <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Nguvu za mawimbi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 537 | <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Hali"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 538 | <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Unganisha kasi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 539 | <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Anwani ya IP"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 540 | <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Mtindo wa EAP"</string> |
| 541 | <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Uhalalishaji wa awamu ya 2"</string> |
| 542 | <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Cheti cha CA"</string> |
| 543 | <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Cheti cha mtumiaji"</string> |
| 544 | <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Kitambulisho"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 545 | <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Kitambulisho kisichojulikana"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 546 | <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Nenosiri"</string> |
| 547 | <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Onyesha nenosiri"</string> |
| 548 | <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Mipangilio ya IP"</string> |
| 549 | <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(haijabadilishwa)"</string> |
| 550 | <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(haijabainishwa)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 551 | <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Imehifadhiwa"</string> |
| 552 | <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Imelemazwa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 553 | <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Kuepukwa muunganisho mbaya wa Tovuti"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 554 | <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Tatizo la uthibitishaji"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 555 | <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Haiko karibu"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 556 | <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS inapatikana"</string> |
Eric Fischer | 67e61f8 | 2012-04-30 13:42:48 -0700 | [diff] [blame] | 557 | <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" WPS inapatikana"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 558 | <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Imelindwa na <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 559 | <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", imelindwa na <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 560 | <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Hamna"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 561 | <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Unganisha"</string> |
Eric Fischer | 4409a95 | 2012-03-09 13:31:11 -0800 | [diff] [blame] | 562 | <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Imeshindwa kuunganisha kwa mtandao"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 563 | <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Sahau"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 564 | <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Imeshindwa kusahau mtandao"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 565 | <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Hifadhi"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 566 | <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Imeshindwa kuhifadhi mtandao"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 567 | <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Ghairi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 568 | <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Mtandao hewa mahiri"</string> |
| 569 | <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Bendi ya masafa ya mtandao-hewa"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 570 | <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Bainisha masafa ya mazoea ya shughuli"</string> |
| 571 | <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Kulikuwa na tatizo la kuweka bendi ya masafa."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 572 | <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Anwani ya MAC"</string> |
| 573 | <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Anwani ya IP"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 574 | <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Mipangilio ya IP"</string> |
| 575 | <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Hifadhi"</string> |
| 576 | <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Ghairi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 577 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Andika anwani ya IP halali."</string> |
| 578 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Tafadhali charaza anwani halali ya lango."</string> |
| 579 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Tafadhali charaza anwani halali ya DNS."</string> |
| 580 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Andika urefu wa kiambishi awali cha mtandao kati ya 0 na 32."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 581 | <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| 582 | <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| 583 | <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Lango"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 584 | <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Urefu wa kiambishi awali cha mtandao"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 585 | <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Mtandao hewa Moja kwa moja"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 586 | <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Taarifa ya kifaa"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 587 | <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Kumbuka muunganisho huu"</string> |
Eric Fischer | 8d3c1b5 | 2012-03-13 15:09:56 -0700 | [diff] [blame] | 588 | <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Tafuta vifaa"</string> |
| 589 | <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Inatafuta…"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 590 | <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Pea kifaa jina jipya"</string> |
Eric Fischer | 8d3c1b5 | 2012-03-13 15:09:56 -0700 | [diff] [blame] | 591 | <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Vifaa shiriki"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 592 | <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Haikuweza kuunganisha."</string> |
Eric Fischer | f6d67b3 | 2012-05-03 15:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 593 | <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Imeshindwa kubadili jina la kifaa."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 594 | <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Tenganisha?"</string> |
| 595 | <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ukitenganisha, muunganisho wako na <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> utakoma."</string> |
| 596 | <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ukitenganisha, muunganisho wako na <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> na vifaa vingine <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> utakoma."</string> |
Eric Fischer | 7dbda12 | 2012-04-11 13:56:16 -0700 | [diff] [blame] | 597 | <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Ghairi mwaliko?"</string> |
| 598 | <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Je, unataka kughairi mwaliko wa kuungana na <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 599 | <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Ubebezi wa Mipangilo ya ubebezi wa eneo maalum la Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 600 | <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Hotspot bebezi<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> amilifu"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 601 | <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Wi-Fi hotspot bebezi ina hitilafu"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 602 | <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"Sanidi mtandao-hewa wa Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 603 | <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> ubebezi wa Wi-Fi hotspot"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 604 | <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 605 | <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Onyesho"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 606 | <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Sauti"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 607 | <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Mlio wa simu"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 608 | <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 609 | <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Sauti"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 610 | <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Athari za muziki"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 611 | <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Sauti ya Mlio"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 612 | <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Tetema wakati imenyamaza"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 613 | <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Taarifa msingi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 614 | <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Arifu ya mwangaza wa palsi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 615 | <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Mlio wa simu"</string> |
| 616 | <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Arifa"</string> |
| 617 | <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Tumia sauti ya simu inayoingia kwa arifa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 618 | <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Chagua toni ya mlio ya arifa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 619 | <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Vyombo vya Mawasiliano"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 620 | <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Badilisha sauti ya miziki na video"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 621 | <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Kengele"</string> |
| 622 | <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Mipangilio ya sauti ya kiambatisho cha gati"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 623 | <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Toni za mguso wa pedi ya kupiga"</string> |
| 624 | <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Gusa sauti"</string> |
| 625 | <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Sauti ya kufunga skrini"</string> |
| 626 | <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Tetema inapoguswa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 627 | <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Ughairi wa kelele"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 628 | <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Muziki, video, michezo na media zingine"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 629 | <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Mlio wa simu na taarifa"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 630 | <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Arifa"</string> |
| 631 | <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Kengele"</string> |
Ying Wang | ce670cb | 2012-06-18 14:44:02 -0700 | [diff] [blame] | 632 | <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Nyamazisha mlio wa simu & arifa"</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 633 | <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Nyamazisha muziki & midia nyingine"</string> |
| 634 | <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Nyamazisha arifa"</string> |
| 635 | <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Nyamazisha kengele"</string> |
Eric Fischer | ab814f8 | 2012-05-15 18:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 636 | <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"Tetema wakati wa kutoa mlio"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 637 | <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Gati"</string> |
| 638 | <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Mipangilio ya gati"</string> |
| 639 | <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Faili ya kusikika"</string> |
| 640 | <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Mipangilio ya gati ya eneo kazii iliyoambatishwa"</string> |
| 641 | <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Mipangilio ya gati ya gari iliyoambatishwa"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 642 | <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Kompyuta ndogo haijawekwa kwenye gati"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 643 | <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Simu haija gatiwa"</string> |
| 644 | <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Mipangilio ya gati iliyoambatishwa"</string> |
| 645 | <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Gati haipatikani"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 646 | <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Unahitaji kutia kituo kwa simu kabla ya kuanzisha kituo cha sauti."</string> |
| 647 | <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Unahitaji kutia kituo kwa simu kabla ya kuanzisha kituo cha sauti."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 648 | <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Uwekaji wa sauti ya Dock"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 649 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Cheza sauti wakati unaingiza au kuondoa kompyuta ndogo kutoka kwa gati"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 650 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Chezesha sauti wakati unapoingiza au kuondoa simu nkutoka gati"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 651 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Usicheze sauti wakati unaingiza au kuondoa kompyuta ndogo kutoka kwa gati"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 652 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Usichezeshe sauti wakati unapoingiza au kuondoa simu kutoka kwa gati"</string> |
Ying Wang | 4a5593b | 2012-06-12 15:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 653 | <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Akaunti"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 654 | <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Tafuta"</string> |
| 655 | <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Simamia mipangilio ya utafutaji na historia"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 656 | <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Onyesho"</string> |
Eric Fischer | 0991f0f | 2012-06-06 13:23:45 -0700 | [diff] [blame] | 657 | <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Zungusha otomatiki skrini"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 658 | <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Badilisha uelekezo kiotomatiki wakati unazungusha kompyuta ndogo"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 659 | <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Badili uelekezaji kiotomatiki wakati wa kuzungusha simu"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 660 | <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Badilisha uelekezo kiotomatiki wakati unazungusha kompyuta ndogo"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 661 | <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Badili uelekezaji kiotomatiki wakati wa kuzungusha simu"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 662 | <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Ung\'avu"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 663 | <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Rekebisha mwangaza wa skrini"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 664 | <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Usingizi"</string> |
| 665 | <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Baada ya <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ya kutokuwa na shughuli"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 666 | <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Mandhari"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 667 | <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Chagua mandhari kutoka"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 668 | <string name="screensaver_settings_title" msgid="3848608373818910549">"Screen Candy"</string> |
| 669 | <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="433728808047613634">"Itaanza ikilala ikiwa imeunganishwa kwenye nguvu"</string> |
| 670 | <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Imelemazwa"</string> |
| 671 | <string name="screensaver_component_title" msgid="8596216100441725363">"Pipi iliyochaguliwa"</string> |
| 672 | <string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Wakati wa kuamilisha"</string> |
| 673 | <string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"Baada ya <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> uliotumika bila kufanya kitu"</string> |
| 674 | <string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Kamwe"</string> |
| 675 | <string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Ijaribu!"</string> |
| 676 | <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="3753003388633168862">"Pia anza wakati imewekwa kwenye kituo"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 677 | <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Mwangaza wa kiotomatiki"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 678 | <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Ukubwa wa maandishi"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 679 | <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Ukubwa wa fonti"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 680 | <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Mipangilio ya kuzima SIM"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 681 | <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Weka mipangilio ya kufunga SIM kadi"</string> |
| 682 | <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Kufunga SIM kadi"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 683 | <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Funga SIM kadi"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 684 | <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Inahitaji PIN ili kutumia kompyuta ndogo"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 685 | <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Inahitaji PIN ili kutumia simu"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 686 | <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Inahitaji PIN ili kutumia kompyuta ndogo"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 687 | <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"PIN iwe sharti ili kutumia simu"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 688 | <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Badilisha PIN ya SIM"</string> |
| 689 | <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN ya SIM"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 690 | <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Funga SIM kadi"</string> |
| 691 | <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Fungua SIM kadi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 692 | <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN ya zamani ya SIM"</string> |
| 693 | <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Msimbo mpya wa PIN ya SIM"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 694 | <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Chapisha PIN mpya tena"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 695 | <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN ya SIM"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 696 | <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN si sahihi!"</string> |
| 697 | <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN hazilingani"</string> |
| 698 | <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Hawezi kubadilika PIN. "\n" Inawezekana PIN si sahihi."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 699 | <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Umefaulu kubadilisha PIN ya SIM"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 700 | <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Hauwezi kubadilisha hali ya kifungio cha SIM kadi. "\n" Inawezekana PIN si sahihi."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 701 | <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Sawa"</string> |
| 702 | <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Ghairi"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 703 | <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Hadhi ya kompyuta ndogo"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 704 | <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Hali ya simu"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 705 | <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Visasisho vya mfumo"</string> |
| 706 | <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| 707 | <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Toleo la Android"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 708 | <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Nambari ya mtindo"</string> |
| 709 | <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Toleo la Baseband"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 710 | <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Toleo la kiini"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 711 | <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Nambari ya ujenzi"</string> |
| 712 | <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Haipatikani"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 713 | <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Hali"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 714 | <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Hali"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 715 | <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Hadhi ya betri, mtandao na maelezo mengine"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 716 | <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Nambari a simu, mawimbi, n.k."</string> |
| 717 | <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Hifadhi"</string> |
| 718 | <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Hifadhi mipangilio"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 719 | <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Ondoa hifadhi ya USB, angalia hifadhi inayopatikana"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 720 | <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Ondoa SIM kadi, angalia hifadhi iliyopo"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 721 | <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 722 | <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Nambari yangu ya simu"</string> |
| 723 | <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"NDOGO"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 724 | <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 725 | <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Toleo la PRL"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 726 | <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 727 | <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 728 | <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Aina ya mtandao wa simu ya mkononi"</string> |
| 729 | <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Hali ya mtandao wa simu ya mkononi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 730 | <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Hali ya huduma"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 731 | <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Nguvu za mawimbi"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 732 | <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Urandaji"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 733 | <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Mtandao"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 734 | <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Anwani ya MAC ya mtandao-hewa"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 735 | <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Anwani ya Bluetooth"</string> |
| 736 | <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Nambari ya Ufuatiliaji"</string> |
| 737 | <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Hapatikani"</string> |
| 738 | <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"juu saa"</string> |
| 739 | <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Saa ya kuamka"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 740 | <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Hifadhi ya ndani"</string> |
| 741 | <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Hifadhi ya USB"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 742 | <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Kadi ya SD"</string> |
| 743 | <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Inapatikana"</string> |
| 744 | <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Jumla ya nafasi"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 745 | <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Inahesabu..."</string> |
Eric Fischer | 76d6e23 | 2012-06-19 16:04:37 -0700 | [diff] [blame] | 746 | <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Programu (data ya programu na maudhui ya midia)"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 747 | <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"media"</string> |
| 748 | <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Vipakuzi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 749 | <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Picha, video"</string> |
| 750 | <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Sauti (muziki, toni milio, podikasti n.k)"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 751 | <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Mengineyo."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 752 | <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Angua hifadhi iliyoshirikishwa"</string> |
| 753 | <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Ondoa kadi ya SD"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 754 | <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Ondoa hifadhi ya ndani ya USB"</string> |
| 755 | <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Ondoa kadi ya SD ili uweze kuindoa kwa usalama"</string> |
| 756 | <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Ingiza hifadhi ya USB ya kuondoa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 757 | <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Ingiza kadi ya SD ya uangikaji"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 758 | <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Weka hifadhi ya USB"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 759 | <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Angika kadi ya SD"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 760 | <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| 761 | <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 762 | <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Futa hifadhi ya USB"</string> |
| 763 | <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Futa kadi ya SD"</string> |
| 764 | <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Futa data yote kwenye hifadhi ya ndani ya USB, kama vile muziki na picha"</string> |
| 765 | <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Futa data yote kwenye kadi ya SD, kama vile muziki na picha"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 766 | <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Soma-pekee)"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 767 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Angua hifadhi ya USB"</string> |
| 768 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Ondoa kadi ya SD?"</string> |
| 769 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ukiangua hifadhi ya USB, programu zingine unazotumia zitasitika na huenda zisipatikane hadi uweke upya hifadhi ya USB."</string> |
| 770 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ikiwa utaangua kadi ya SD, baadhi ya programu unazozitumia zitasitika na huenda zisipatikane hadi utakapo angika kadi ya SD."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 771 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| 772 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 773 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Haiwezi kuangua hifadhi ya USB. Jaribu tena baadaye."</string> |
| 774 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Haiwezi kuangua kadi ya SD. Jaribu tena baadaye."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 775 | <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Hifadhi ya USB itaondolewa."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 776 | <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Kadi ya SD itaanguliwa"</string> |
| 777 | <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Inaangua"</string> |
| 778 | <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Shughuli ya kuanguliwa inaendelea"</string> |
Eric Fischer | 76d6e23 | 2012-06-19 16:04:37 -0700 | [diff] [blame] | 779 | <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Nafasi ya kuhafadhi inakwisha"</string> |
| 780 | <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Baadhi ya vipengee vya mfumo, kama vile ulandanishaji, huenda visifanye kazi vizuri. Jaribu kuweka nafasi kwa kufuta au kubanua vipengee, kama vile programu au maudhui ya midia."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 781 | <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Muunganisho wa kompyuta ya USB"</string> |
| 782 | <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Muunganisho wa kompyuta ya USB"</string> |
| 783 | <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Unganisha kama"</string> |
| 784 | <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Kifaa cha media (MTP)"</string> |
| 785 | <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Hukuwezesha kuhamisha faili za media kwenye Windows, au kwa kutumia Uhamishaji Faili ya Android kwenye Mac (angalia www.android.com/filetransfer)"</string> |
| 786 | <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string> |
| 787 | <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Inakuwezesha kuhamisha picha kwa kutumia programu ya kamera, na kuhamisha faili zozote kwenye kompyuta ambayo haiauni MTP"</string> |
| 788 | <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Sakinisha zana za kuhamisha fali"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 789 | <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Hali ya betri"</string> |
| 790 | <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Kiwango cha betri"</string> |
| 791 | <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string> |
| 792 | <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Hariri pahali pa mfikio"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 793 | <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Haijawekwa"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 794 | <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Jina"</string> |
| 795 | <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| 796 | <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Ndogo"</string> |
| 797 | <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Mlango"</string> |
| 798 | <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Jina la mtumiaji"</string> |
| 799 | <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Nenosiri"</string> |
| 800 | <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Seva"</string> |
| 801 | <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| 802 | <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proksi ya MMS"</string> |
| 803 | <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Mlango wa MMS"</string> |
| 804 | <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| 805 | <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 806 | <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Aina ya uhalalishaji"</string> |
| 807 | <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Hamna"</string> |
| 808 | <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| 809 | <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| 810 | <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP au CHAP"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 811 | <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Aina ya APN"</string> |
| 812 | <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Itifaki ya APN"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 813 | <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Itifaki ya urandaji ya APN"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 814 | <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN Wezesha/Lemaza"</string> |
| 815 | <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN imewezeshwa"</string> |
| 816 | <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN imelemazwa"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 817 | <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Mwenye"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 818 | <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Futa APN"</string> |
| 819 | <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN Mpya"</string> |
| 820 | <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Hifadhi"</string> |
| 821 | <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Tupa"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 822 | <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 823 | <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Sehemu ya jina haiwezi kuwa tupu"</string> |
| 824 | <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN haiwezi kuwa tupu."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 825 | <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Sehemu ya MCC lazima iwe na nambari 3."</string> |
| 826 | <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Sehemu ya MNC lazima iwe na nambari 2 au 3."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 827 | <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Inarejeza mipangilio mbadala ya APN"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 828 | <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Weka upya kwa chaguo-msingi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 829 | <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Kuweka upya kwa mipangilio mbadala ya APN kumekamilika"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 830 | <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Rejesha kwa data ya kiwandani"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 831 | <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Futa data yote kwenye kompyuta ndoto"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 832 | <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Inafuta data yote katika simu"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 833 | <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Hii itafuta data zote kutoka kes hifadhi yako "<b>" ndani ya kompyuta ndogo"</b>", pamoja na: "\n" "\n" "<li>" Google Account yako "</li>" "\n" "<li>" Mfumo na prog ya data na mipangilio "</li>" "\n" "<li>"prog Zilizopakuliwa "</li></string> |
| 834 | <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Hii itafuta data zote kutoka kes hifadhi yako "<b>" ndani ya kompyuta ndogo"</b>", pamoja na: "\n" "\n" "<li>" Google Account yako "</li>" "\n" "<li>" Mfumo na prog ya data na mipangilio "</li>" "\n" "<li>"prog Zilizopakuliwa "</li></string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 835 | <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Kwa sasa umeingia kwenye akaunti zinazofuata:"\n</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 836 | <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Muziki"</li>\n<li>"Picha"</li>\n<li>"data nyingine ya mtumiaji"</li></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 837 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Ili kufuta pia muziki, picha, na data zingine za mtumiaji, "<b>" hifadhi ya "</b>" inahitaji kufutwa."</string> |
| 838 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Ili kufuta muziki, picha, na data zingine za mtumiaji, "<b>"kadi ya"</b>" inahitaji kufutwa."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 839 | <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Futa hifadhi ya USB"</string> |
| 840 | <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Futa kadi ya SD"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 841 | <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Futa data zote kwenye hifadhi ya ndani ya USB, kama vile muziki au picha"</string> |
| 842 | <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Futa data zote kwenye kadi ya SD, kama vile muziki au picha."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 843 | <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Weka upya kompyuta ndogo"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 844 | <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Rejesha mipangilio ya mwanzoni ya simu"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 845 | <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Futa taarifa zako zote za kibinafsi na zilizopakuliwa? Hauwei kutengua hatua hii!"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 846 | <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Futa kila kitu"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 847 | <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Mchoro wa kufungua"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 848 | <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Unahitaji kuchora mchoro wa kufungua ili kuthibitisha kurejesha mipangilio ya kiwandani."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 849 | <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Hakuna mpangilio mpya uliofanywa kwa sababu huduma ya Mfumo wa Kufuta haipatikani."</string> |
| 850 | <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Seti upya?"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 851 | <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Futa hifadhi ya USB"</string> |
| 852 | <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Futa kadi ya SD"</string> |
| 853 | <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Hufuta data yote katika hifadhi ya USB"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 854 | <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Futa data zote kwenye kadi ya SD"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 855 | <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Futa hifadhi zote za USB? Utapoteza "<b>" data zote "</b>" zilizohifadhiwa!"</string> |
| 856 | <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Futa kadi ya SD? Utapoteza "<b>" data "</b>" zote kwenye kadi!"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 857 | <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Futa hifadhi ya USB"</string> |
| 858 | <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Futa kadi ya SD"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 859 | <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Futa hifadhi ya USB, inafuta faili zote zilizohifadhiwa hapo? Hatua hii haiwezi kutenguliwa!"</string> |
| 860 | <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Futa kadi ya SD, inafuta faili zote zilizohifadhiwa huko? Hauwezi kutengua hatua hii!"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 861 | <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Futa kila kitu"</string> |
| 862 | <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Chora mchoro wako wa kufungua"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 863 | <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Unahitaji kuchora mchoro wako wa kufungua ili kuthibitisha kwamba unataka kufuta hifadhi ya USB."</string> |
| 864 | <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Unahitaji kuchora mchoro wako wa kufungua ili kuthibitisha kwamba unataka kufuta kadi ya SD."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 865 | <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Mipangilio ya simu"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 866 | <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Weka mipangilio ya ujumbe wa sauti, kupitisha simu, kusubiri simu, kitambulisho cha mteja"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 867 | <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Inazuia USB"</string> |
| 868 | <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hotspot Bebezi"</string> |
| 869 | <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Uzuiaji wa Bluetooth"</string> |
| 870 | <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Inazuia"</string> |
| 871 | <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Uzuiaji &bebezi ya hotspot"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 872 | <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| 873 | <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Inazuia USB"</string> |
| 874 | <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB imeunganishwa, angalia herufi"</string> |
| 875 | <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Imezuia"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 876 | <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Haiwezi kuzuia wakati uhifadhi wa USB inatumika"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 877 | <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB haijaunganishwa"</string> |
| 878 | <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Uzuiaji wa hitilafu ya USB"</string> |
| 879 | <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Uzuiaji wa Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 880 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Shiriki muunganissho wa kompyuta hii"</string> |
| 881 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Inashiriki muunganisho wa mtandao wa simu hii"</string> |
| 882 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Kushiriki muunganisho wa mtandao wa komyputa na kifaa 1"</string> |
| 883 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Unashiriki muunganisho wa mtandao wa simu na kifaa 1"</string> |
| 884 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Unashiriki muunganisho wa mtandao wa kompyuta hii na vifaa hivi <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| 885 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Unashiriki muunganisho wa mtandao wa simu hii na vifaa <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| 886 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Haushiriki muunganisho wa mtandao wa kompyuta hii"</string> |
| 887 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Haushiriki muunganisho wa mtandao wa simu hii"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 888 | <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Haijafungwa"</string> |
| 889 | <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Haiwezi kuzuia kwa zaidi kuliko vifaa <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 890 | <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>itazuiwa"</string> |
| 891 | <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Msaada"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 892 | <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mitandao ya simu"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 893 | <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mahali pangu"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 894 | <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Eneo la huduma ya Google"</string> |
Eric Fischer | b4dbd79 | 2012-03-23 13:51:40 -0700 | [diff] [blame] | 895 | <string name="location_neighborhood_level" msgid="2948129720516513300">"Ruhusu data ya eneo lisilo na jina kutumwa kwa Google. Ruhusu pia programu zilizoruhusiwa kutumia data kutoka vyanzo kama vile Wi-Fi na mitandao ya vifaa vya mkononi ili kubainisha eneo lako la karibu."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 896 | <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Mahali pame tathminiwa na Mtandao hewa"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 897 | <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Setileti za GPS"</string> |
| 898 | <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Ruhusu programu kutumia GPS kupata mahali pako"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 899 | <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Tumia GPS iliyosaidiwa"</string> |
| 900 | <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Tumia seva ili kusaidia GPS (toa tiki ili kupunguza utumiaji wa mtandao)"</string> |
| 901 | <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Tumia seva ili kusaidia GPS (Toa tiki ili kuboresha utendajikazi wa GPS)"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 902 | <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Mahali na Utafutaji wa Google"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 903 | <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Ruhusu Google itumie eneo lako kuboresha matokeo ya utafutaji na huduma zingine"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 904 | <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Kuhusu kompyuta ndogo"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 905 | <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Kuhusu simu"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 906 | <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Angalia maelezo ya kisheria, hadhi, toleo la programu"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 907 | <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Maelezo ya kisheria"</string> |
| 908 | <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Wachangiaji"</string> |
| 909 | <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Hakimilki"</string> |
| 910 | <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Leseni"</string> |
| 911 | <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Sheria na Masharti"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 912 | <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Chanzo cha leseni huria"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 913 | <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Kuna hitilafu wakati wa kupakia leseni"</string> |
| 914 | <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Inapakia…"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 915 | <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Maelezo ya usalama"</string> |
| 916 | <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Maelezo ya usalama"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 917 | <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Hauna muunganisho wa data. Ili kutazama taarifa hii sasa, nenda kwa %s kutoka kwa kompyuta yoyote iliyounganishwa kwa mtandao."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 918 | <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Inapakia…"</string> |
| 919 | <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Chagua nenosiri lako"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 920 | <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Chagua mchoro wako"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 921 | <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Chagua PIn yako"</string> |
| 922 | <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Thibitisha nenosiri lako"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 923 | <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Thibitisha mchoro wako"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 924 | <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Thibitisha PIn yako"</string> |
| 925 | <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Nenosiri halilingani"</string> |
| 926 | <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN hailingani"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 927 | <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Fungua uchaguzi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 928 | <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Nenosiri limewekwa"</string> |
| 929 | <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN imewekwa"</string> |
| 930 | <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Mchoro umewekwa"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 931 | <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Usalama wa skrini"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 932 | <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Badilisha umbo la kufungua"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 933 | <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Badilisha PIN ya kufungua"</string> |
| 934 | <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Thibitisha ruwaza iliyohifadhiwa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 935 | <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Jaribu tena:"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 936 | <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Mchoro wa kufungua"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 937 | <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Bonyeza menyu upate usaidizi"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 938 | <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Ukimaliza achilia kidole"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 939 | <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Unganisha angalau vitone <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Jaribu tena:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 940 | <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"Mchoro umerekodiwa."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 941 | <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Chora mchoro tena ili kuthibitisha:"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 942 | <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Mchoro wako mpya wa kufungua"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 943 | <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Thibitisha"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 944 | <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Chora tena"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 945 | <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Jaribu tena"</string> |
| 946 | <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Endelea"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 947 | <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Mchoro wa kufungua"</string> |
| 948 | <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Inahitaji mchoro"</string> |
| 949 | <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Lazima uchore umbo kufungua skrini"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 950 | <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Fanya mchoro uonekane"</string> |
| 951 | <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Tetema inapoguswa"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 952 | <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Kitufe cha kuwasha/kuzima hufunga papo hapo"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 953 | <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Weka mchoro wa kufungua"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 954 | <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Badilisha umbo la kufungua"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 955 | <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Jinsi ya kuchora mchoro wa kufungua"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 956 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Mjarabio mengi yasiyo sahihi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 957 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string> |
| 958 | <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Ghairi"</string> |
| 959 | <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Ifuatayo"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 960 | <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Kulinda kompyuta yako ndogo"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 961 | <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Kulinda simu yako"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 962 | <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Linda kompyuta yako kibao dhidi ya matumizi ambayo hayajaidhinishwa kwa kuunda skrini ya kibinafsi ya mchoro wa kufungua. Sogeza kidole chako ili kuunganisha madoa katika mpangilio wowote kwenye skrini ifuatayo. Lazima uunganishe angalau madoa manne. "\n\n"Uko tayari kuanza? Gusa Ifuatayo."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 963 | <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Linda simu yako na matumizi yasiyoidhinishwa kwa kuunda umbizo la kufungua skrini ya kibinafsi. Tumia kidole chako kuunganisha angalau doti nne kwa mpangilio wowote kwenye skrini ifuatayo "\n\n"Tayari kuanza? Gusa “Ifuatayo”."</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 964 | <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Dhibiti prog"</string> |
| 965 | <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Dhibiti na ondoa prog zilizosakinishwa"</string> |
| 966 | <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Prog"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 967 | <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Dhibiti programu, sanidi njia za mkato za kuzindua haraka"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 968 | <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Mipangilio ya prog"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 969 | <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Vyanzo visivyojulikana"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 970 | <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Ruhusu usakinishaji wa programu kutoka kwenye vyanzo visivyojulikana"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 971 | <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Kompyuta yako ndogo na data ya kibinafsi iko hatarini kushambuliwa na prog kutoka kwa vyanzo visivyojulikana. Unakubali kuwa unawajibika mwenyewe kwa uharibifu wowote kwa kompyuta yako ndogo au kupoteza data ambayo inaweza kutokana kwa kutumia prog hizi."</string> |
| 972 | <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Simu yako na data ya kibinafsi inaweza kushambuliwa na prog kutoka kwa vyanzo visivyojulikana. Unakubali kuwa unawajibika mwenyewe kwa uharibifu wowote kwa simu yako au kupoteza data ambayo inaweza kusababishwa kutokana na kutumiwa na prog hizi."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 973 | <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Mipangilio mahiri"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 974 | <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Wezesha chaguo zaidi ya mipangilio."</string> |
| 975 | <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Maelezo ya programu"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 976 | <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Hifadhi"</string> |
| 977 | <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Zindua kwa chaguo-msingi"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 978 | <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Chaguo-msingi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 979 | <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Utangamanifu wa skrini"</string> |
| 980 | <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Idhini"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 981 | <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"kache"</string> |
| 982 | <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Futa kache"</string> |
| 983 | <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"kache"</string> |
| 984 | <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Vidhibiti"</string> |
| 985 | <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Lazimisha komesha"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 986 | <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Jumla"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 987 | <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Prog"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 988 | <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Programu ya hifadhi ya USB"</string> |
| 989 | <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string> |
| 990 | <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Hifadhi data ya USB"</string> |
| 991 | <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Kadi ya SD"</string> |
| 992 | <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Ondoa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 993 | <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Lemaza"</string> |
| 994 | <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Wezesha"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 995 | <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Futa data"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 996 | <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Sanidua visasisho"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 997 | <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Umechagua kuzindua prog hii kwa mbadala kwa baadhi ya vitendo."</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 998 | <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Umechagua kuruhusu programu hii kuunda wijeti na kufikia data yao."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 999 | <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Hakuna chaguo-misingi zilizowekwa."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1000 | <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Futa chaguo-msingi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1001 | <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Programu hii haiwezi kuundwa kwa skrini yako: Unaweza kudhibiti jinsi inavyojirekebidhwa kwa skrini yako hapa."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1002 | <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Uliza wakati imezinduliwa"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1003 | <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Pima prog"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1004 | <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Haijulikani"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1005 | <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Panga kwa jina"</string> |
| 1006 | <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Panga kwa ukubwa"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1007 | <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Onyesha huduma zinazoendeshwa"</string> |
| 1008 | <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Onyesha michakato ya kache"</string> |
Eric Fischer | ab814f8 | 2012-05-15 18:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1009 | <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Weka upya mapendeleo ya programu"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1010 | <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Uweke upya mapendeleo ya programu?"</string> |
| 1011 | <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="1118129530999596317">"Hii itaweka upya mapendeleo yote ya:"\n\n" "<li>"Programu zilizolemazwa"</li>\n" "<li>"Arifa za programu iliyolemazwa"</li>\n" "<li>"Programu chaguo-msingi za vitendo"</li>\n" "<li>"Uzuiaji wa data ya usuli ya programu"</li>\n\n" Hutapoteza data yoyote ya programu."</string> |
Eric Fischer | ab814f8 | 2012-05-15 18:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1012 | <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Weka upya programu"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1013 | <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Dhibiti nafasi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1014 | <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Kichujio"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1015 | <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Chagua chaguzi za vichujio"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1016 | <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Zote"</string> |
| 1017 | <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Iliyopakuliwa"</string> |
| 1018 | <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Inaendesha"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1019 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Hifadhi ya USB"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1020 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Kwenye kadi ya SD"</string> |
| 1021 | <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Imelemazwa"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1022 | <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Hakuna prog."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1023 | <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Hifadhi ya ndani"</string> |
| 1024 | <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Hifadhi ya USB"</string> |
| 1025 | <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Hifadhi ya kadi ya SD"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1026 | <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Kiwango cha kukadiria upya"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1027 | <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Futa data za prog?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1028 | <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Data hizi zote za programu zitafutwa kabisa. Hii inajumuisha faili, mipangilio, akaunti, hifadhidata zote na kuendelea."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1029 | <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Sawa"</string> |
| 1030 | <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Ghairi"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1031 | <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1032 | <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Programu haikupatikana katika orodha ya programu za kompyuta zilizosakinishwa."</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1033 | <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Haikuweza kufuta data ya prog."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1034 | <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Sanidua visasisho?"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1035 | <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Usasisho zote kwa mfumo wa prog ya Android zitasakinishuliwa."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1036 | <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Futa data"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1037 | <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Haikuweza kufuta data ya programu."</string> |
| 1038 | <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Programu hii haiwezi kufikia inayofuata kwa kompyuta yako ndogo:"</string> |
| 1039 | <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Programu hii ya kompyuta inaweza kufikia ifuatayo kwenye simu yako:"</string> |
Ying Wang | 1d8c744 | 2012-06-20 13:57:24 -0700 | [diff] [blame^] | 1040 | <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Programu hii inaweza kufikia yafuatayo kwenye kompyuta yako kibao. Ili kuboresha utendaji na kupunguza matumizi ya kumbukumbu, baadhi ya vibali hivi vinapatikana katika <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> kwa sababu vinaendeshwa kwa mchakato sawia kama <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| 1041 | <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Programu hii inaweza kufikia yafuatayo kwenye simu yako. Ili kuboresha utendaji na kupunguza matumizi ya kumbukumbu, baadhi ya vibali hivi vinapatikana katika <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> kwa sababu vinaendeshwa kwa mchakato sawia kama <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| 1042 | <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1043 | <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1044 | <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1045 | <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1046 | <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Inahesabu..."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1047 | <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Haikuweza kuhesabu ukubwa wa furushi."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1048 | <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Hauna programu za wahusika wengine zilizosakinishwa."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1049 | <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"Toleo <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1050 | <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Songa"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1051 | <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Hamisha kwa kompyuta ndogo"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1052 | <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Sogeza kwa simu"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1053 | <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Hamisha kwa hifadhi ya USB"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1054 | <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Sogeza hadi kwa kadi ya SD"</string> |
| 1055 | <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Inaondoa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1056 | <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nafasi ya hifadhi haitoshi."</string> |
| 1057 | <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Prog haipo."</string> |
| 1058 | <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Programu imelindwa-kunakiliwa."</string> |
| 1059 | <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Eneo la kusakinisha si halali."</string> |
| 1060 | <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Sasisho za mfumo haziwezi kusakinisha kwa media ya nje."</string> |
| 1061 | <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Lazimisha kusitisha?"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1062 | <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ukilazimisha kusitisha prog, inaweza kutofanya vizuri."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1063 | <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1064 | <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Haikuweza kuhamisha prog. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1065 | <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Eneo sakinishwa pendekezwa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1066 | <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Badilisha usakinishaji wa eneo unalopenda ya programu mpya"</string> |
| 1067 | <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Lemaza programu zilizoundwa-ndani?"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1068 | <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Ukilemaza prog iliyoundwa-ndani, prog zingine huenda zisifanye kazi."</string> |
Ying Wang | ce670cb | 2012-06-18 14:44:02 -0700 | [diff] [blame] | 1069 | <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Arifa zilemazwe?"</string> |
| 1070 | <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ikiwa utazima arifa za programu hii, unaweza kosa kupata arifa na masasisho muhimu."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1071 | <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Matumizi ya hifadhi"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1072 | <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Tazama hifadhi iliyotumika na prog"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1073 | <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Huduma zinazoendeshwa"</string> |
| 1074 | <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Onyesha na dhibiti huduma zinazoendeshwa kwa sasa"</string> |
| 1075 | <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Inawasha upya"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1076 | <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Imenasa mchakato wa usuli"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1077 | <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Hakuna uendeshaji."</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1078 | <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Imeanzishwa na prog."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1079 | <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| 1080 | <skip /> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1081 | <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> Haina malipo"</string> |
| 1082 | <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> imetumiwa"</string> |
| 1083 | <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1084 | <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| 1085 | <skip /> |
| 1086 | <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> shughulika na <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> huduma"</string> |
| 1087 | <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> shughulika na <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> huduma"</string> |
| 1088 | <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> shughulikia na <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> huduma"</string> |
| 1089 | <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> shughulika na <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> huduma"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1090 | <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Prog inayoendeshwa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1091 | <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Sio amilifu"</string> |
| 1092 | <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Huduma"</string> |
| 1093 | <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Shughuli"</string> |
| 1094 | <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Acha"</string> |
| 1095 | <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Mipangilio"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1096 | <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Huduma hii ilianzishwa na prog yake. Kuisitisha inaweza kusababisha prog kushindwa."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1097 | <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Prog hii haiwezi kusitishwa kwa usalama. Ukiisitisha, unaweza kupoteza baadhi ya kazi yako ya sasa."</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1098 | <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Hii ni utaratibu wa zamani ya prog ambayo bado inaendeshwa iwapo itahitajika tena. Huwa hakuna sababu ya kuisitisha."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1099 | <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g> Inatumika kwa sasa. Gusa Mipangilio kwa kuidhibiti."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1100 | <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Utaratibu kuu ambao unatumika."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1101 | <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Huduma inatumika <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1102 | <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Mtoaji huduma <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> anatumika"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1103 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Komesha huduma ya mfumo?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1104 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ukisitisha huduma hii, baadhi ya vipengele vya kompyuta yako ndogo vinaweza kuwacha kufanya kazi kwa usahihi mpaka uizime na kisha uwashe tena."</string> |
| 1105 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ukisitisha huduma hii, baadhi ya vipengele vya simu yako vinaweza kuwacha kufanya kazi kwa usahihi mpaka uizime na kisha uwashe tena."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1106 | <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Uingizaji lugha"</string> |
| 1107 | <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Uingizaji lugha"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1108 | <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Mipangilio ya lugha"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1109 | <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Kibodi & mbinu za kuingizia"</string> |
| 1110 | <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Lugha"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1111 | <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1112 | <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Weka mibadala kiotomatiki"</string> |
| 1113 | <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Sahihisha maneno yaliyochapwa vibaya"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1114 | <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Ukozaji-kioto"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1115 | <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Sentensi zianze kwa herufi kubwa"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1116 | <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Akifisha kiotomaki"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1117 | <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Mipangilio ya kibodi halisi"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1118 | <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Bonyeza kibonye cha nafasi mara mbili ili uweke \".\""</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1119 | <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Fanya manenosiri kuonekana"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 1120 | <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1121 | <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Mbinu hii ya ingizo huenda ikaweza kukusanya maandishi yote unayoandika, pamoja na data ya kibinafsi kama vile nenosiri na nambari za kadi ya mkopo. Inatoka kwa programu <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Tumia mbinu hii ya ingizo?"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1122 | <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Kisasishaji hiki kinaweza kukusanya maandishi yote wakati unaangika, pamoja na data za kibinafsi kama nenosiri na namari za kadi ya mkopo. Inatoka kwa prog <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Tumia kisasishaji hiki?"</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 1123 | <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Mipangilio"</string> |
| 1124 | <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Lugha"</string> |
Eric Fischer | ab814f8 | 2012-05-15 18:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1125 | <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Imeshindwa kufungua mipangilio ya <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1126 | <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Panya/padi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1127 | <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Kasi ya pointa"</string> |
Eric Fischer | fcc5063 | 2012-04-19 13:49:46 -0700 | [diff] [blame] | 1128 | <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Kidhibiti cha Mchezo"</string> |
| 1129 | <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Tumia kitetemeshaji"</string> |
Eric Fischer | 5d8a801 | 2012-04-23 13:29:34 -0700 | [diff] [blame] | 1130 | <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Elekeza upya kitetemeshaji kwa kidhibiti cha mchezo wakati umeunganishwa."</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 1131 | <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Chagua mpangilio wa kibodi"</string> |
| 1132 | <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"sanidi mipangilio ya kibodi"</string> |
Ying Wang | ce670cb | 2012-06-18 14:44:02 -0700 | [diff] [blame] | 1133 | <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Ili kubadili, bonyeza Dhibiti-Kiweka nafasi"</string> |
Eric Fischer | b3e458a | 2012-04-20 13:56:13 -0700 | [diff] [blame] | 1134 | <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Chaguo-msingi"</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 1135 | <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Mpangilio wa kibodi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1136 | <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Kamusi ya mtumiaji"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1137 | <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Kamusi binafsi"</string> |
| 1138 | <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"kamusi binafsi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1139 | <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| 1140 | <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Ongeza"</string> |
| 1141 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Ongeza kwenye kamusi"</string> |
Eric Fischer | 42149da | 2012-05-09 13:35:12 -0700 | [diff] [blame] | 1142 | <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Fungu la maneno"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1143 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Chaguo zaidi"</string> |
| 1144 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Chaguo chache"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1145 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"SAWA"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1146 | <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Neno:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1147 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Njia mkato:"</string> |
| 1148 | <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Lugha:"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1149 | <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Hariri Neno"</string> |
| 1150 | <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Hariri"</string> |
| 1151 | <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Futa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1152 | <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Hauna maneno yoyote katika kamusi ya mtumiaji. Unaweza kuongeza neno kupitia menyu."</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1153 | <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Ya lugha zote"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1154 | <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Lugha zaidi..."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1155 | <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Majaribio"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1156 | <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Maelezo ya kompyuta ndogo"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1157 | <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Maelezo ya simu"</string> |
| 1158 | <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Maelezo ya betri"</string> |
| 1159 | <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Kufungua kwa kasi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1160 | <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Weka mikato ya kibodi kuzindua programu"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1161 | <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Teua prog"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1162 | <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Hakuna njia za mkato"</string> |
| 1163 | <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Tafuta + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1164 | <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Futa"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1165 | <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Njia mkato yako ya (<xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) itafutwa."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1166 | <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"Sawa"</string> |
| 1167 | <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Ghairi"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1168 | <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Prog"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1169 | <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Njia za mkato"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1170 | <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Uingizaji maandishi"</string> |
| 1171 | <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Mbinu ya uingizaji"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1172 | <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"la kawaida"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1173 | <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Ingioza kichaguaji mbinu"</string> |
| 1174 | <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Kiotomatiki"</string> |
| 1175 | <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Onyesha kila wakati"</string> |
| 1176 | <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Ficha kila wakati"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1177 | <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Sanidi mbinu za ingizo"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1178 | <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Mipangilio"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1179 | <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Mipangilio"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1180 | <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Mbinu amilifu za uingizaji"</string> |
| 1181 | <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Tumia lugha ya mfumo"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1182 | <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Mipangilio ya <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1183 | <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Chagua mbinu amilifu za ingizo"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1184 | <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Mipangilio ya kibodi kwenye skrini"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1185 | <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Kibodi halisi"</string> |
| 1186 | <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Mipangilio ya kibodi halisi"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 1187 | <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Chaguo za wasanidi"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1188 | <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Weka chaguo kwa ajili ya maendeleo ya prog"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1189 | <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Utatuzi wa USB"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1190 | <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Muundo wa kurekebisha wakati USB imeunganishwa"</string> |
| 1191 | <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Kaa ange"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1192 | <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Skrini haitawahi kuzima wakati unachaji"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1193 | <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Ruhusu maeneo ya jaribio"</string> |
| 1194 | <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Ruhusu maeneo ya majaribio"</string> |
| 1195 | <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Ruhusu utatuaji USB?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1196 | <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Ueuaji wa USB umekusudiwa kwa malengo ya utengenezaji tu. Itumi kunakili data kati ya kompyuta yako na kifaa chako, kusanidi programu kwa kifaa chako bila arifa, na kusoma data ya rajisi."</string> |
Eric Fischer | f15fba4 | 2012-02-08 13:40:44 -0800 | [diff] [blame] | 1197 | <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Ruhusu mipangilio ya usanidi?"</string> |
Eric Fischer | 14b63e7 | 2012-02-10 13:41:44 -0800 | [diff] [blame] | 1198 | <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Mipangilio hii imekusudiwa kwa matumizi ya usanidi tu. Inaweza kusababisha kifaa chako na programu zilizoko kuvunjika au kutofanya kazi vizuri."</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1199 | <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Linda hifadhi ya USB"</string> |
| 1200 | <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Sharti programu iombe ruhusa ili kusoma hifadhi ya USB"</string> |
| 1201 | <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Linda hifadhi ya USB?"</string> |
| 1202 | <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Wakati hifadhi ya USB imelindwa, sharti programu ziombe ruhusa ya kusoma data kutoka kwenye hifadhi ya nje."\n\n"Baadhi ya programu zinawezakosa kufanya kazi hadi zisasishwe na wasanidi wake."</string> |
| 1203 | <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Linda kadi ya SD"</string> |
| 1204 | <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Sharti programu iombe ruhusa ili kusoma kadi ya SD"</string> |
| 1205 | <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Linda kadi ya SD?"</string> |
| 1206 | <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Wakati kadi ya SD imelindwa, sharti programu ziombe ruhusa ya kusoma data kutoka kwenye hifadhi ya nje."\n\n"Baadhi ya programu zinawezakosa kufanya kazi hadi zisasishwe na wasanidi wake."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1207 | <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Chagua kidude"</string> |
| 1208 | <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Chagua wijeti"</string> |
Eric Fischer | 6f00070 | 2012-05-02 14:13:27 -0700 | [diff] [blame] | 1209 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Unda wijeti na uruhusu ufikiaji?"</string> |
| 1210 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Baada ya kuunda wijeti, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> inaweza kufikia data yote inayoonyeshwa."</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 1211 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Daima ruhusu <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> kuunda wijeti na kufikia data yao"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1212 | <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"s<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> s<xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> d<xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> s<xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>"</string> |
| 1213 | <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"s<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> d<xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> s<xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>"</string> |
| 1214 | <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"d <xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> s <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>"</string> |
| 1215 | <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"s<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>"</string> |
| 1216 | <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Takwimu za utumiaji"</string> |
| 1217 | <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Takwimu za utumiaji"</string> |
| 1218 | <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Panga kwa:"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1219 | <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Prog"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1220 | <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Hesabu"</string> |
| 1221 | <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Muda wa utumiaji"</string> |
| 1222 | <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Ufikiaji"</string> |
| 1223 | <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Mipangilio ya ufikiaji"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1224 | <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Huduma"</string> |
| 1225 | <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Mfumo"</string> |
| 1226 | <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Maandishi makubwa"</string> |
| 1227 | <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"kitufe cha nguvu kinamaliza upigaji simu"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1228 | <string name="accessibility_speak_password_title" msgid="3344423945644925355">"Zungumza manenosiri"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1229 | <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Gusa & shikilia kuchelewa"</string> |
Eric Fischer | 89543bc | 2012-04-05 15:25:01 -0700 | [diff] [blame] | 1230 | <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7921388904564822855">"Boresha ufikiaji wavuti"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1231 | <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Mipangilio"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1232 | <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Washa"</string> |
| 1233 | <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Zima"</string> |
| 1234 | <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Imeruhusiwa"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1235 | <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Hairuhusiwi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1236 | <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Ruhusu"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1237 | <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Usiruhusu"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1238 | <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"tumia<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ?"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1239 | <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> anaweza kukusanya maandishi yote unayoyaandika, isipokuwa nenosiri. Hii ni pamoja na data ya kibinafsi kama nambari za kadi za mikopo. Pia inaweza kukusanya data kuhusu kuathiriana kwako na kompyuta."</string> |
| 1240 | <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> anaweza kukusanya maandishi yote unayoyaandika, isipokuwa nenisiri. Hii ni pamoja na taarifa ya kibinafsi kama nambari za kadi za mikopo. Inaweza pia kukusanya data kuhusu kuathiriana kwako na simu."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1241 | <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"simamisha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1242 | <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Kugusa OK kutasimamisha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1243 | <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Hakuna huduma zilizosanidiwa"</string> |
| 1244 | <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Unahitaji msomaji wa skrini?"</string> |
| 1245 | <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"TalkBack hutoa majibu yaliyosemwa ili kuwasaidia watumiaji vipofu na wenye-kuona kidogo. Je, unataka kuisanidi bure kutoka kwa Android Market?"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1246 | <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Je, unataka prog kusakinisha hati kutoka kwa Google ambazo zinafanya maudhui ya wavuti yao ipatikane?"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1247 | <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Hakuna maelezo yaliyotolewa."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1248 | <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Mipangilio"</string> |
| 1249 | <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Betri"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1250 | <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Ni nini kimekuwa kikitumia betri"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1251 | <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Data ya matumizi ya betri haipatikani."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1252 | <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1253 | <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Utumizi wa betri tangu kuchopolewa"</string> |
| 1254 | <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Utumiaji wa betri tangu iliposetiwa upya"</string> |
| 1255 | <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Kwenye betri <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1256 | <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> tangu ilipoondolewa"</string> |
| 1257 | <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Inachaji"</string> |
| 1258 | <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Skrini imewezeshwa"</string> |
| 1259 | <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS kwa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1260 | <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"mtandao-hewa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1261 | <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Amka"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1262 | <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mawimbi ya mtandao wa simu ya mkononi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1263 | <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| 1264 | <skip /> |
| 1265 | <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Muda wa kuamka kwa kifaa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1266 | <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"mtandao-hewa kwa wakati unaofaa"</string> |
| 1267 | <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"mtandao-hewa kwa wakati unaofaa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1268 | <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1269 | <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Maelezo ya historia"</string> |
| 1270 | <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Tumia maelezo"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1271 | <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Tumia maelezo"</string> |
| 1272 | <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Rekebisha utumiaji wa nishati"</string> |
| 1273 | <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Furushi zilizojumuishwa"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1274 | <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Skrini"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1275 | <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1276 | <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| 1277 | <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Hali-tumizi ya seli"</string> |
| 1278 | <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Simu za sauti"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1279 | <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Kompyuta ndogo haina shughuli"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1280 | <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Simu haitumiki"</string> |
| 1281 | <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU kwa jumla"</string> |
| 1282 | <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Mandharimbele ya CPU"</string> |
| 1283 | <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Weka chonjo"</string> |
| 1284 | <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1285 | <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Inaendesha Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1286 | <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Kompyuta ndogo"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1287 | <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Simu"</string> |
| 1288 | <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Data imetumwa"</string> |
| 1289 | <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Data iliyopokewa"</string> |
| 1290 | <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Kusikika"</string> |
| 1291 | <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string> |
| 1292 | <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Washa saa"</string> |
| 1293 | <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Muda bila mawimbi"</string> |
| 1294 | <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Lazimisha komesha"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1295 | <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Taarifa ya programu"</string> |
| 1296 | <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Mipangilio ya App"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1297 | <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Mipangilio"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1298 | <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Mipangilio ya mtandao-hewa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1299 | <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Mipangilio ya Bluetooth"</string> |
| 1300 | <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Betri iliyotumiwa na simu za sauti"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1301 | <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Betri inayotumiwa wakati kompyuta ndogo haina shughuli"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1302 | <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Betri imetumiwa wakati simu haitumiki"</string> |
| 1303 | <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Betri inayotumiwa na redio ya seli"</string> |
| 1304 | <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Badili kwa gumzo ya ndege na okoa nishati katika maeneo ambayo hakuna mtandao wa simu ya mkononi"</string> |
| 1305 | <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Betri uliyotumiwa na kizinza na taa ya nyuma"</string> |
| 1306 | <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Punguza mwangaza wa skrini na/au muda wa kuisha wa skrini"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1307 | <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Betri imetumiwa na Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1308 | <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"Zima Wi-Fi wakati hauitumii au wakati haipatikani"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1309 | <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Betri iliyotumiwa na Bluetooth"</string> |
| 1310 | <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Zima Bluetooth wakati hauitumii"</string> |
| 1311 | <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Jaribu kuunganisha kwa kifaa tofauti cha Bluetooth"</string> |
| 1312 | <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Betri iliyotumiwa na Bluetooth"</string> |
| 1313 | <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Kuacha au kufuta App"</string> |
| 1314 | <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Dhibiti kwa mkono GPS kwa kuzuia programu kutokana na kuitumia"</string> |
| 1315 | <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Huenda programu ikatoa mipangilio ya kupunguza utumiaji wa betri"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1316 | <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> tangu ilipoondolewa"</string> |
| 1317 | <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Ilipochopolewa mara ya mwisho kwa <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1318 | <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Jumla ya utumiaji"</string> |
| 1319 | <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Onyesha upya"</string> |
| 1320 | <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS ya Android"</string> |
| 1321 | <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Seva ya media"</string> |
| 1322 | <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Kiingizaji cha sauti & kutoa nje"</string> |
| 1323 | <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Kiingizaji cha sauti & mipangilio ya kutoa nje"</string> |
| 1324 | <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Tafuta sauti"</string> |
| 1325 | <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Baobonye la Android"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1326 | <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Hotuba"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1327 | <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Kitambulizi cha sauti"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1328 | <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Utafutaji wa Sauti"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1329 | <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Mipangilio ya\"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\""</string> |
| 1330 | <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Mipangilio ya maandishi kwa hotuba"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1331 | <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Matokeo ya matini-hotuba"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1332 | <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Tumia mipangilio yangu kila wakati"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1333 | <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Mipangilio mbadala ya hapa chini inafuta mipangilio ya programu"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1334 | <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Mipangilio ya chaguo-msingi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1335 | <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Injini mbadala"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1336 | <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Inaweka injini ya hotumba ya mwondoko kwa kutumiwa na maandishi yaliyotamkwa"</string> |
| 1337 | <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Kiwango cha usemaji"</string> |
| 1338 | <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Kasi ya kutamkwa kwa maandishi"</string> |
| 1339 | <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Giza"</string> |
| 1340 | <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Huadhiri hali ya maandishi yaliyosemwa"</string> |
| 1341 | <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Lugha"</string> |
| 1342 | <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Huweka sauti maalum ya lugha kwa maandishi yanayozungumzwa"</string> |
| 1343 | <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Sikiliza mfano"</string> |
| 1344 | <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Cheza onyesho fupi la usanisi usemaji"</string> |
| 1345 | <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Sakinisha data ya sauti"</string> |
| 1346 | <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Sakinisha data ya sauti inayohitajika kwa usanidi usemaji"</string> |
| 1347 | <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Sauti zinazohitajika kwa usanisi wa usemaji tayari zimesakinishwa vizuri"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1348 | <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Mipangilio yako imebadilika. Huu ni mfano wa jinsi inavyosikika."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1349 | <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Injini uliyochagua haiwezi kuendeshwa."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1350 | <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Sanidi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1351 | <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Chagua injini nyingine"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1352 | <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Hotuba hii inawezesha injini huenda ikaweza kukusanya maandishi ambayo yatazungumziwa, ikijumlisha data ya kibinafsi ya nenosiri na namba ya kaddi ya mkopo. Inatoka kwa injini ya <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> Wezesha matumizi ya hotuba hii iliyowezeshwa ya injini?"</string> |
| 1353 | <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Injini"</string> |
| 1354 | <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> mipangilio"</string> |
| 1355 | <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> imewezeshwa"</string> |
| 1356 | <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Imelemazwa <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1357 | <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Mipangilio ya Injini"</string> |
| 1358 | <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Mipangilio ya <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1359 | <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Lugha na sauti"</string> |
| 1360 | <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Imesakinishwa"</string> |
| 1361 | <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Haija sakinishwa"</string> |
| 1362 | <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Mwanamke"</string> |
| 1363 | <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Mwanamume"</string> |
| 1364 | <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Hotuba kiwezeshi cha injini imesakinishwa"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1365 | <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Wezesha injini mpya kabla ya kutumia."</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1366 | <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Zindua mipangilio ya injini"</string> |
| 1367 | <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Injini inayofaa"</string> |
| 1368 | <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Kwa ujumla"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1369 | <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Kidhibiti nishati"</string> |
| 1370 | <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Inasasisha mpangilio wa Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1371 | <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Inasasisha mpangilio wa Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1372 | <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
| 1373 | <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Hifadhi ya hati-tambulishi"</string> |
| 1374 | <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Sakinisha kutoka kwa hifadhi"</string> |
| 1375 | <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Sakinisha kutoka kwa kadi ya SD"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1376 | <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Sakinisha vyeti kutoka kwa hifadhi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1377 | <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Sakinisha vyeti kutoka kwa kadi ya SD"</string> |
| 1378 | <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Futa stakabadhi"</string> |
| 1379 | <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Ondoa vyeti vyote"</string> |
| 1380 | <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Stakabadhi aminifu"</string> |
| 1381 | <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Onyesha vyeti vyako amilifu vya CA"</string> |
Eric Fischer | 4612836 | 2012-05-04 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1382 | <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Chora mchoro wako wa kufungua"</string> |
| 1383 | <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Unahitaji kuchora mchoro wako wa kufungua ili kuthibitisha usakinishaji wa hati tambulishi."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1384 | <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1385 | <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Ingiza nenosiri ya hifadhi ya stakabadhi"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1386 | <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Nenosiri la sasa:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1387 | <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Ondoa maudhui yote?"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1388 | <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Nenosiri lazima liwe na angalau vibambo 8."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1389 | <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nenosiri si sahihi."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1390 | <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nenosiri batili. Una nafasi moja kabla ya kufutwa kwa hifadhi ya stakabadhi."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1391 | <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nenosiri batili. unayo nafasi<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>moja kabla ya kufutwa kwa hifadhi ya stakabadhi."</string> |
| 1392 | <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Hifadhi ya stakabadhi imefutwa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1393 | <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Hifadhi ya stakabadhi haikuweza kufutwa."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1394 | <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Hifadhi ya hati-tambulishi imewezeshwa."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1395 | <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Unahitaji kuweka PIN ya kifungio kwa skrini au nenosiri kabla ya kutumia hifadhi ya hati."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1396 | <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Mlio wa dharura"</string> |
| 1397 | <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Weka tabia wakati simu ya dharura imepigwa"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 1398 | <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Kuweka nakala na kuweka mipangilio upya"</string> |
| 1399 | <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Kuweka nakala na kuweka mipangilio upya"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1400 | <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Hifadhi& rejeza"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1401 | <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Data za kibinafsi"</string> |
| 1402 | <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Cheleza data yangu"</string> |
Eric Fischer | 69f6eb2 | 2011-11-02 10:30:43 -0700 | [diff] [blame] | 1403 | <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"Cheleza data ya programu, manenosiri ya Wi-Fi, na mipangilio mingine kwa seva za Google"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1404 | <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Akaunti ya chelezo"</string> |
| 1405 | <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Hakuna akaunti inayohifadhi kwa sasa data iliyochelezwa"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1406 | <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Onyesha upya otomatiki"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1407 | <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Wakati kusanidi upya prog, rejeza mipangilio iliyohifadhiwa na data"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1408 | <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Nenosiri la chelezo ya eneo kazi"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1409 | <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Chelezo kamili za eneo kazi hazijalindwa kwa sasa"</string> |
| 1410 | <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Gusa ili kubadilisha au kuondoa nenosiri la chelezo kamili za eneo kazi"</string> |
Ying Wang | 1d8c744 | 2012-06-20 13:57:24 -0700 | [diff] [blame^] | 1411 | <!-- no translation found for local_backup_password_toast_success (582016086228434290) --> |
| 1412 | <skip /> |
| 1413 | <!-- no translation found for local_backup_password_toast_confirmation_mismatch (3495167398824569524) --> |
| 1414 | <skip /> |
| 1415 | <!-- no translation found for local_backup_password_toast_validation_failure (5646377234895626531) --> |
| 1416 | <skip /> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1417 | <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
Eric Fischer | 69f6eb2 | 2011-11-02 10:30:43 -0700 | [diff] [blame] | 1418 | <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Wacha kucheleza manenosiri, vialamisho, mipangilio mingine na data ya programu ya Wi-Fi, na ufute kumbukumbu zote katika seva ya Google?"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1419 | <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Mipangilio za usimamizi wa kifaa"</string> |
| 1420 | <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Msimamizi wa kifaa"</string> |
| 1421 | <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Lemaza"</string> |
| 1422 | <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Wasimamizi wa kifaa"</string> |
| 1423 | <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Hakuna kifaa kinachopatikana cha msimamizi"</string> |
| 1424 | <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Amilisha usimamizi wa kifaa?"</string> |
| 1425 | <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Wezesha"</string> |
| 1426 | <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Msimamizi wa kifaa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1427 | <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Uamilishaji wa msimamizi itaruhusu programu ya <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kufanya uendeshi unaofuata:"</string> |
| 1428 | <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Msimamizi huyu ni amilifu na anaruhusu programu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kutenda uendeshi ifuatayo:"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1429 | <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Hakuna Kichwa"</string> |
| 1430 | <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Kawaida"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1431 | <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Arifa"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1432 | <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Mlio na mtetemo wa simu"</string> |
Eric Fischer | ab814f8 | 2012-05-15 18:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1433 | <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Mfumo"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1434 | <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Usanidi wa mtandao-hewa"</string> |
| 1435 | <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Unganisha kwenye mtandao wa Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1436 | <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"Inaunganisha kwa mtandao wa Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1437 | <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Umeunganishwa kwa mtandao wa hewa<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1438 | <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Ongeza mtandao"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1439 | <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Hujaunganishwa"</string> |
| 1440 | <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Ongeza mtandao"</string> |
| 1441 | <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Onyesha orodha upya"</string> |
| 1442 | <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Ruka"</string> |
| 1443 | <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Ifuatayo"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1444 | <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Nyuma"</string> |
| 1445 | <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Maelezo ya mtandao"</string> |
| 1446 | <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Unganisha"</string> |
| 1447 | <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Sahau"</string> |
| 1448 | <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Hifadhi"</string> |
| 1449 | <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Ghairi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1450 | <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Inatambaza mitandao..."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1451 | <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Gusa mtandao ili kuunganisha"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1452 | <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Unganisha kwa mtandao uliopo"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1453 | <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Unganisha kwenye mtandao usio salama"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1454 | <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Andika usanidi wa mtandao"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1455 | <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Unganisha kwa mtandao mpya"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1456 | <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Inaunganisha…"</string> |
| 1457 | <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Nenda kwa hatua inayofuata"</string> |
| 1458 | <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP haiauniwi."</string> |
Eric Fischer | 69f6eb2 | 2011-11-02 10:30:43 -0700 | [diff] [blame] | 1459 | <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Hauwezi kusanidi muunganisho wa EAP Wi-Fi wakati wa usanidi. Baada ya kusanidi, unaweza kufanya hivyo katika Mipangilio &,mitandao ya bila waya."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1460 | <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Kuunganisha kunaweza kuchukua dakika chache..."</string> |
| 1461 | <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Gusa"<b>"Inayofuata"</b>" kuendelea na kuweka ."\n\n"Gusa"<b>"Nyuma"</b>" kuunganisha na mitandao mbalimbali ya Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1462 | <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Kusawazisha kumelemazwa"</string> |
| 1463 | <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Kusawazisha kumelemazwa"</string> |
| 1464 | <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Hitilafu ya usawazishaji."</string> |
Ying Wang | ce670cb | 2012-06-18 14:44:02 -0700 | [diff] [blame] | 1465 | <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Usawazishaji haukuwezekana"</string> |
| 1466 | <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Usawazishaji amilifu"</string> |
Ying Wang | 1d8c744 | 2012-06-20 13:57:24 -0700 | [diff] [blame^] | 1467 | <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sawazisha"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1468 | <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Kwa sasa usawazishaji una shida. Utarudi baada ya muda mfupi."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1469 | <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Ongeza akaunti"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1470 | <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Data ya maandhari nyuma"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1471 | <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Programu za kompyuta zinaweza kulandanisha, kutuma, na kupokea data wakati wowote"</string> |
| 1472 | <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Lemaza data ya usuli?"</string> |
| 1473 | <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Kulemaza data za usuli huongeza maisha ya betri na hupunguza utumiaji wa data. Programu zingine za kompyuta huenda bado zikatumia muunganisho wa data za usuli."</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 1474 | <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Oto-landanisha programu ya data"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1475 | <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Kusawazishwa Kumewezeshwa"</string> |
| 1476 | <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sawazisha Kumezimwa"</string> |
| 1477 | <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Hitilafu ya usawazishaji"</string> |
Ying Wang | 1d8c744 | 2012-06-20 13:57:24 -0700 | [diff] [blame^] | 1478 | <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Ilisawazishwa mwisho <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1479 | <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Inasawazisha sasa..."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1480 | <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Mipangilio ya chelezo"</string> |
| 1481 | <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Cheleza mipangilio yangu"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1482 | <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sawazisha sasa"</string> |
| 1483 | <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Ghairi usawazishaji"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1484 | <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Gusa ili kusawazisha sasa<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| 1485 | %1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1486 | <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| 1487 | <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalenda"</string> |
| 1488 | <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Anwani"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1489 | <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Karibu kwa ulandanishi wa Google!"</font>" "\n"Njia ya Google ya kulandanisha data ili kuruhusu ufikiaji wa anwani zako, miadi, na zaidi kutoka mahali popote ulipo."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1490 | <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Mipangilio ya kulandanisha programu"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1491 | <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Usawazishaji data"</string> |
| 1492 | <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Badilisha nenosiri"</string> |
| 1493 | <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Mipangilio ya akaunti"</string> |
| 1494 | <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Ondoa akaunti"</string> |
| 1495 | <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Ongeza akaunti"</string> |
| 1496 | <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Maliza"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1497 | <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Ondoa akaunti?"</string> |
| 1498 | <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Kuondoa hii akaunti kufuta ujumbe zake zote, wasiliani, na data zingine kutoka kwa kompyuta ndogo"</string> |
| 1499 | <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Kuondoa hii akaunti hii kutafuta ujumbe zake zote, wasiliani, na data zingine kutoka kwa simu!"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1500 | <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Akaunti hii inahitajika na baadhi ya prog. Unaweza tu kuiondoa kwa kuseti upya kompyuta ndogo kwa mbadala ya kiwanda (ambayo itafuta data zako zote za kibinafsi) katika Mipangilio > Hifadhi &amp, seti upya."</string> |
| 1501 | <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Akaunti hii inahitajika na baadhi ya prog. Unaweza tu kuiondoa kwa kuseti upya simu kwa mbadala ya kiwanda (ambayo itafuta data zako zote za kibinafsi) katika Mipangilio > Hifadhi &amp, seti upya."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1502 | <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Usajili wa Push"</string> |
Eric Fischer | 16b91d3 | 2012-06-05 12:05:37 -0700 | [diff] [blame] | 1503 | <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| 1504 | <skip /> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1505 | <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Haiwezi kulandanisha kwa mikono"</string> |
| 1506 | <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Ulandanishaji wa kipengee hiki imelemazwa kwa sasa. Kubadilisha mpangilio huu, kw muda mfupi washa data ya usuli na kulandanisha otomatiki."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1507 | <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"Mipangilio ya 4G"</string> |
| 1508 | <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Weka na udhibiti;i modem ya mtandao wa 4G"</string> |
| 1509 | <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Anwani ya 4G MAC"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1510 | <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Ingiza nenosiri ili kusimbua hifadhi"</string> |
| 1511 | <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Jaribu tena."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1512 | <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Futa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1513 | <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Faili Nyinginezo"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1514 | <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"Imechaguliwa <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> juu ya <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| 1515 | <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> juu ya <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1516 | <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Chagua zote"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1517 | <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Inakagua HDCP"</string> |
| 1518 | <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Weka HDCP ya kukagua tabia"</string> |
Eric Fischer | 7943f2f | 2012-02-17 15:58:31 -0800 | [diff] [blame] | 1519 | <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Utatuaji"</string> |
| 1520 | <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Chagua programu ya utatuaji"</string> |
| 1521 | <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Hakuna programu ya utatuaji iliyowekwa"</string> |
| 1522 | <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Programu ya utatuaji: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1523 | <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Chagua programu"</string> |
| 1524 | <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Hakuna chochote"</string> |
| 1525 | <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Subiri kitatuaji"</string> |
| 1526 | <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Programu ya utatuaji husubiri kitatuaji ili kuambatisha kabla ya kutekeleza"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 1527 | <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Ingizo"</string> |
| 1528 | <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Uchoraji"</string> |
| 1529 | <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Ufuatiliaji"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1530 | <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Modi makinifu imewezeshwa"</string> |
| 1531 | <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Mulika skrini wakati programu zinafanya uendeshaji mrefu kwenye mnyororo mkuu"</string> |
| 1532 | <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Mahali pa pointa"</string> |
| 1533 | <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Kuegeshwa kwa skrini ikionyesha data ya mguso ya sasa"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1534 | <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Onyesha miguso"</string> |
| 1535 | <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Onyesha mwitikio wa kuonekana wa miguso"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 1536 | <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Onyesha sasishi za sehemu"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1537 | <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Angaza dirisha lote zitakaposasisha"</string> |
| 1538 | <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Onyesha sasisho za mtazamo wa GPU"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 1539 | <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Kiwango cha maoni ndani ya madirisha wakati yanatolewa na GPU"</string> |
| 1540 | <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Lemaza miekeleo ya HW"</string> |
| 1541 | <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Daima tumia GPU kwa mchanganyiko wa skrini"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1542 | <string name="enable_traces_title" msgid="7448835465859512430">"Wezesha ufuatiliaji"</string> |
| 1543 | <string name="enable_traces_dialog_title" msgid="5026490474669452929">"Teua ufuatiliaji uliowezeshwa"</string> |
| 1544 | <string name="enable_traces_summary_none" msgid="1867562808503494163">"Hakuna ufuatiliaji uliowezeshwa kwa sasa"</string> |
| 1545 | <string name="enable_traces_summary_num" msgid="8978230237777454269">"Ufuatiliaji <xliff:g id="NUM">%1$d</xliff:g> umewezeshwa kwa sasa"</string> |
| 1546 | <string name="enable_traces_summary_all" msgid="3950139649125158247">"Ufuatiliaji wote ambao umewezeshwa kwa sasa"</string> |
Eric Fischer | f2fa44e | 2012-05-07 14:02:44 -0700 | [diff] [blame] | 1547 | <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Onyesha mipaka ya mpangilio"</string> |
Ying Wang | 4a5593b | 2012-06-12 15:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 1548 | <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Onyesha mipaka ya picha, kingo, nk."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1549 | <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Onyesha matumizi ya CPU"</string> |
| 1550 | <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Kuegeshwa kwa skrini ikionyesha matumizi ya sasa ya CPU"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1551 | <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Lazimisha kutungiliza GPU"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 1552 | <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Lazimisha matumizi ya GPU kwa uchoraji wa 2d"</string> |
Eric Fischer | f6d67b3 | 2012-05-03 15:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1553 | <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Utungilizaji wa GPU ya maelezo mafupi"</string> |
| 1554 | <string name="track_frame_time_summary" msgid="447577515813970287">"Pima muda wa kutungiliza katika adp shell dumpys gfxinfo"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1555 | <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Kipimo cha uhiani wa Window"</string> |
| 1556 | <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Mageuzi ya kipimo cha huiani"</string> |
Eric Fischer | f15fba4 | 2012-02-08 13:40:44 -0800 | [diff] [blame] | 1557 | <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Mizani ya muda wa uhuishaji"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1558 | <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Prog"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1559 | <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Usihifadhi shughuli"</string> |
| 1560 | <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Haribu kila shughuli pindi tu mtumiaji anapoondoka"</string> |
| 1561 | <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Kiwango cha mchakato wa mandari nyuma"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1562 | <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Onyesha ANR zote"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1563 | <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Onyesha kisanduku kidadisi cha Programu Haiitikii kwa programu za usuli"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1564 | <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Matumizi ya data"</string> |
| 1565 | <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Msururu wa matumizi ya data"</string> |
| 1566 | <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Urandaji wa data"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1567 | <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Zuia data ya mandhari nyuma"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1568 | <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Matumizitenganifu ya 4G"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1569 | <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Onyesha matumizi ya Mtandao hewa"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1570 | <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Onyesha matumizi ya Etherneti"</string> |
Eric Fischer | 149e352 | 2012-06-13 14:20:54 -0700 | [diff] [blame] | 1571 | <string name="data_usage_menu_metered" msgid="5056695223222541863">"Mitandao-hewa ya simu za mkononi"</string> |
Ying Wang | 1d8c744 | 2012-06-20 13:57:24 -0700 | [diff] [blame^] | 1572 | <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Usawazishaji Data Kiotomatiki"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1573 | <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"badilisha mzunguko..."</string> |
| 1574 | <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Siku ya mwezi ya kuweka upya msururu wa matumizi ya data:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1575 | <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Hakuna programu zilizotumia data wakati wa kipindi hiki."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1576 | <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Uga wa mbele"</string> |
| 1577 | <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Mandhari nyuma"</string> |
Eric Fischer | fcc5063 | 2012-04-19 13:49:46 -0700 | [diff] [blame] | 1578 | <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"Imedhibitiwa"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1579 | <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Dhoofisha taarifa za simu?"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1580 | <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Weka kikomo cha data ya simu ya mkononi"</string> |
| 1581 | <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Weka kikomo cha data ya 4G"</string> |
| 1582 | <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Weka kikomo cha data cha 2G-3G"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1583 | <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Weka kikomo cha data cha Wi-Fi"</string> |
| 1584 | <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1585 | <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Etherneti"</string> |
| 1586 | <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Simu ya mkononi"</string> |
| 1587 | <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| 1588 | <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1589 | <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Simu ya mkononi"</string> |
| 1590 | <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Hakuna"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1591 | <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Data ya simu"</string> |
| 1592 | <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Data ya 2G-3G"</string> |
| 1593 | <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Data ya 4G"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1594 | <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Tazama mipangilio ya prog"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1595 | <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Zuia data ya mandharinyuma"</string> |
Eric Fischer | 149e352 | 2012-06-13 14:20:54 -0700 | [diff] [blame] | 1596 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"Lemaza data ya usuli kwenye mitandao ya simu. Mitandao isiyo ya simu itatumika kama itapatikana."</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1597 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Kuzuia data ya usuli kwa prog hii, kwanza weka kikomo cha data ya simu ya mkono."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1598 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Zuia data ya mandhari nyuma?"</string> |
Eric Fischer | 149e352 | 2012-06-13 14:20:54 -0700 | [diff] [blame] | 1599 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Kipengee hiki kinaweza kusababisha programu inayotegemea data ya usuli kuacha kufanya kazi wakati ni mitandao ya simu tu inayopatikana."\n\n"Unaweza kupata vidhibiti faafu zaidi vya matumizi ya data katika mipangilio inayopatikana ndani ya programu."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1600 | <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Kuzuia data za usuli inawezekana tu wakati umeweka kikomo cha data ya simu ya mkono."</string> |
Ying Wang | 1d8c744 | 2012-06-20 13:57:24 -0700 | [diff] [blame^] | 1601 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Je, usawazishaji data kiotomatiki uwashwe?"</string> |
| 1602 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Mabadiliko yote unayoyafanya katika akaunti zako kwenye wavuti yatanakiliwa kiotomatiki katika kompyuta kibao yako."\n\n"Baadhi ya akaunti pia zinaweza kunakili kiotomatiki mabadiliko yoyote unayoyafanya kwenye kompyuta kibao hadi kwenye wavuti. Akaunti ya Google hufanyakazi kwa namna hii."\n\n"Ili kuchagua ni aina zipi za taarifa za kusawazisha katika kila akaunti, nenda kwenye Mipangilio > Akaunti."</string> |
| 1603 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Mabadiliko yote unayoyafanya katika akaunti zako kwenye wavuti yatanakiliwa kiotomatiki katika simu yako."\n\n"Baadhi ya akaunti pia zinaweza kunakili kiotomatiki mabadiliko yoyote unayoyafanya kwenye simu hadi katika wavuti. Akaunti ya Google hufanyakazi kwa namna hii."\n\n"Ili kuchagua aina zipi za taarifa za kusawazisha katika kila akaunti, nenda kwenye Mipangilio > Akaunti."</string> |
| 1604 | <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Je, usawazishaji data kiotomatiki uzimwe?"</string> |
| 1605 | <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Hii itahifadhi data na matumizi ya betri, lakini utahitajika kusawazisha kila akaunti wewe mwenyewe ili kukusanya taarifa ya hivi karibuni. Na hutapokea arifa wakati sasisho zinapotokea."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1606 | <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Tarehe iliyowekwa upya ya msururu wa matumizi"</string> |
| 1607 | <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Tarehe ya kila mwezi:"</string> |
| 1608 | <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Weka"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1609 | <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Weka onyo kwa matumizi ya data"</string> |
| 1610 | <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Weka kikomo cha matumizi ya data"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1611 | <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"inapunguza matumizi ya data"</string> |
Eric Fischer | 5d8a801 | 2012-04-23 13:29:34 -0700 | [diff] [blame] | 1612 | <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"Muunganisho wako wa data ya simu utalemazwa wakati kiwango fulani kitafikiwa. "\n\n" Kwa kuwa matumizi ya data yanapimwa na kompyuta kibao yako, na mtoa huduma wako anaweza kuhesabu matumizi kwa njia tofauti, zingatia kutumia kiwango cha kutunza."</string> |
| 1613 | <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"Muunganisho wako wa data ya simu utalemazwa wakati kiwango kilichobainishwa kitafikiwa. "\n\n" Kwa kuwa matumizi ya data yanapimwa na simu yako, na mtoa huduma wako anaweza kuhesabu matumizi kwa njia tofauti, zingatia kutumia kiwango cha kutunza."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1614 | <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Zuia data ya mandhari nyuma?"</string> |
Eric Fischer | 69f6eb2 | 2011-11-02 10:30:43 -0700 | [diff] [blame] | 1615 | <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Ukizuia data ya usuli ya rununu, baadhi ya programu na huduma hazitafanya kazi mpaka uunganishe mtandao wa Wi-Fi."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1616 | <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"onyo"</font></string> |
| 1617 | <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"kiwango"</font></string> |
| 1618 | <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Programu zilizoondolewa"</string> |
| 1619 | <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>ilipokewa, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>ilitumwa"</string> |
Eric Fischer | 5d8a801 | 2012-04-23 13:29:34 -0700 | [diff] [blame] | 1620 | <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: karibu <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> zimetumika."</string> |
| 1621 | <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: karibu <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> zimetumika, kama ilivyopimwa na kompyuta kibao yako. Hesabu ya matumizi ya data ya mtoa huduma wako inaweza kutofautiana."</string> |
| 1622 | <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: karibu <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> zimetumika, kama ilivyopimwa na simu yako. Hesabu ya matumizi ya data ya mtoa huduma wako inaweza kutofautiana."</string> |
Eric Fischer | 149e352 | 2012-06-13 14:20:54 -0700 | [diff] [blame] | 1623 | <string name="data_usage_metered_title" msgid="6204750602856383278">"Mitandao-hewa ya simu za mkononi"</string> |
| 1624 | <string name="data_usage_metered_body" msgid="2446827764036316131">"Chagua mitandao ya Wi-Fi ambayo ni mitandao-hewa ya simu za mkononi. Programu zinaweza kuzuiliwa kutumia mitandao hii wakati ziko kwenye usuli. Pia programu zinaweza kutoa ilani kabla ya kutumia mitandao hii kwa upakuaji mkubwa."</string> |
Eric Fischer | dbc7d9c | 2012-04-10 14:38:57 -0700 | [diff] [blame] | 1625 | <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mitandao ya simu"</string> |
| 1626 | <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4151511616349458705">"Mitandao ya Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 149e352 | 2012-06-13 14:20:54 -0700 | [diff] [blame] | 1627 | <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="7566012564261138417">"Ili kuchagua mitandao-hewa ya simu za mkononi, wezesha Wi-Fi."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1628 | <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Simu ya dharura"</string> |
| 1629 | <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Rudi kwa kupiga simu"</string> |
| 1630 | <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Jina"</string> |
| 1631 | <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Aina"</string> |
| 1632 | <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Anwani ya seva"</string> |
| 1633 | <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP usimbaji fiche (MPPE)"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1634 | <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Siri ya L2TP"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1635 | <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Kitambulizi cha IPSec"</string> |
| 1636 | <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Ufunguo wa IPSec ulioshirikiwa mapema"</string> |
| 1637 | <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Cheti cha mtumiaji cha IPSec"</string> |
| 1638 | <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Cheti cha IPSec CA"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1639 | <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Cheti cha seva cha IPSec"</string> |
| 1640 | <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Onyesha chaguo za kindani"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1641 | <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Vikoa vya utafutaji DNS"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1642 | <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Seva ya DNS(mfano 8.8.8.8)"</string> |
| 1643 | <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Njia za usambazaji (mfano 10.0.0.0 / 8)"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1644 | <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Jina la mtumiaji"</string> |
| 1645 | <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Nenosiri"</string> |
| 1646 | <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Hifadhi maelezo ya akaunti"</string> |
| 1647 | <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(haijatumika)"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1648 | <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(usithibitishe seva)"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1649 | <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(imepokewa kutoka kwa seva)"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1650 | <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Ghairi"</string> |
| 1651 | <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Hifadhi"</string> |
| 1652 | <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Unganisha"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 1653 | <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Hariri maelezo mafupi ya VPN"</string> |
| 1654 | <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Unganisha kwa <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1655 | <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 1656 | <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Ongeza maelezo mafupi ya VPN"</string> |
| 1657 | <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Hariri maelezo mafupi"</string> |
| 1658 | <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Futa maelezo mafupi"</string> |
| 1659 | <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Hakuna muunganisho wa mtandao. Tafadhali jaribu tena baadaye."</string> |
Eric Fischer | be14916 | 2012-03-08 13:40:33 -0800 | [diff] [blame] | 1660 | <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Cheti fulani hakipo. Tafadhali hariri maelezo mafupi."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1661 | <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Mfumo"</string> |
| 1662 | <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Mtumiaji"</string> |
| 1663 | <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Lemaza"</string> |
| 1664 | <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Wezesha"</string> |
| 1665 | <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Ondoa"</string> |
| 1666 | <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Wezesha mfumo wa cheti cha CA?"</string> |
| 1667 | <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Lemaza mfumo wa cheti cha CA?"</string> |
| 1668 | <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Ondoa cheti cha CA cha mtumiaji kabisa?"</string> |
Eric Fischer | 5b8b346 | 2012-02-13 14:42:51 -0800 | [diff] [blame] | 1669 | <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Kikagua tahajia"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1670 | <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Andika nenosiri lako kamili la sasa la chelezo hapa"</string> |
| 1671 | <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Andika nenosiri mpya kwa chelezo zote kamili"</string> |
| 1672 | <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Andika upya nenosiri yako kamili ya kuhifadhi hapa"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1673 | <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Weka nenosiri la chelezo"</string> |
| 1674 | <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Ghairi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1675 | <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1676 | <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"sasisho za ziada za mfumo"</string> |
Eric Fischer | da42156 | 2012-03-29 14:15:02 -0700 | [diff] [blame] | 1677 | <string name="user_settings_title" msgid="5189224330534906766">"Watumiaji na vizuizi"</string> |
| 1678 | <string name="user_list_title" msgid="2152311434413878709">"Watumiaji"</string> |
| 1679 | <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Ongeza mtumiaji"</string> |
| 1680 | <string name="user_details_title" msgid="3037625632127241370">"Hariri maelezo"</string> |
| 1681 | <string name="user_information_heading" msgid="8728151075759863162">"Maelezo ya mtumiaji"</string> |
| 1682 | <string name="user_name_title" msgid="7563724675699398319">"Jina"</string> |
| 1683 | <string name="user_restrictions_heading" msgid="4426403050397418553">"Vizuizi vya maudhui"</string> |
Eric Fischer | dbc7d9c | 2012-04-10 14:38:57 -0700 | [diff] [blame] | 1684 | <string name="user_market_requires_pin" msgid="3260702297207279414">"Inahitaji PIN"</string> |
Eric Fischer | da42156 | 2012-03-29 14:15:02 -0700 | [diff] [blame] | 1685 | <string name="user_max_content_rating" msgid="8297759970216482772">"Ukadiriaji maudhui"</string> |
Eric Fischer | dbc7d9c | 2012-04-10 14:38:57 -0700 | [diff] [blame] | 1686 | <string name="user_system_apps_heading" msgid="2408331798732183682">"Programu za mfumo"</string> |
| 1687 | <string name="user_market_apps_heading" msgid="4657387297168308251">"Programu zilizosakinishwa"</string> |
Eric Fischer | da42156 | 2012-03-29 14:15:02 -0700 | [diff] [blame] | 1688 | <string name="user_discard_user_menu" msgid="6638388031088461242">"Tupa"</string> |
| 1689 | <string name="user_remove_user_menu" msgid="3210146886949340574">"Ondoa mtumiaji"</string> |
| 1690 | <string name="user_new_user_name" msgid="7603010274765911161">"Mtoto anayekera"</string> |
Eric Fischer | 89543bc | 2012-04-05 15:25:01 -0700 | [diff] [blame] | 1691 | <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Je, mtumiaji aondolewe?"</string> |
Eric Fischer | da42156 | 2012-03-29 14:15:02 -0700 | [diff] [blame] | 1692 | <string name="user_confirm_remove_message" msgid="5284111415714437285">"Je, una uhakika unataka kuondoa mtumiaji na data zote zinazohusika kutoka kwenye kifaa?"</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 1693 | <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Onyesha arifa"</string> |
Eric Fischer | bc7104a | 2012-04-26 15:50:21 -0700 | [diff] [blame] | 1694 | <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Msaada"</string> |
Eric Fischer | 76d6e23 | 2012-06-19 16:04:37 -0700 | [diff] [blame] | 1695 | <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Akaunti ya maudhui"</string> |
| 1696 | <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Kitambulisho cha Picha"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1697 | </resources> |