blob: d49de3955a9eff0d84ddf92573ab8cf8742f0174 [file] [log] [blame]
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Jā"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nē"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Izveidot"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080022 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Atļaut"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Aizliegt"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080024 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Nezināms"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -080025 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
26 <item quantity="zero">Lai jūs kļūtu par izstrādātāju, atlikušas <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> darbības.</item>
27 <item quantity="one">Lai jūs kļūtu par izstrādātāju, atlikusi <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> darbība.</item>
28 <item quantity="other">Lai jūs kļūtu par izstrādātāju, atlikušas <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> darbības.</item>
29 </plurals>
Baligh Uddinec9bcad2012-10-12 13:54:47 -070030 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Tagad jūs esat izstrādātājs!"</string>
31 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nav nepieciešams, ja jau esat izstrādātājs."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070032 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Bezvadu pakalpojums un tīkli"</string>
33 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Savienojumi"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070034 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Ierīce"</string>
35 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Personiski"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070036 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Piekļuve"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070037 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Sistēma"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080038 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Ieslēgt radio"</string>
39 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Izslēgt radio"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070040 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Ieslēgt īsziņas prioritāti pār IM ziņojumu"</string>
41 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Izslēgt īsziņas prioritāti pār IM ziņojumu"</string>
42 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Ieslēgt obligāto IMS reģistrāciju"</string>
43 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Izslēgt obligāto IMS reģistrāciju"</string>
Geoff Mendal23318342015-02-02 07:09:27 -080044 <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Ieslēgt VoLTE nodrošināto karodziņu"</string>
45 <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Izslēgt VoLTE nodrošināto karodziņu"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070046 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Ieslēgt lte ram izmeti"</string>
47 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Izslēgt lte ram izmeti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080048 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Skatīt SIM adrešu grāmatu"</string>
49 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Fiksētās iezvanes numuru skatīšana"</string>
50 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Pakalpojuma iezvanes numuru skatīšana"</string>
51 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Saņemt PDP sarakstu"</string>
52 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Darbojas"</string>
53 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Nedarbojas"</string>
54 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Tikai ārkārtas zvani"</string>
55 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio ir izslēgts."</string>
56 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Viesabonēšana"</string>
57 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Bez viesabonēšanas"</string>
58 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Neaizņemts"</string>
59 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Zvana"</string>
60 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Notiek zvans"</string>
61 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Atvienots"</string>
62 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Notiek savienojuma izveide"</string>
63 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Izveidots savienojums"</string>
64 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Atlikts"</string>
65 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"nezināms"</string>
66 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
67 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"baiti"</string>
68 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
69 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
70 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
71 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080072 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Atvienot USB krātuvi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080073 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Atvienot SD karti"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080074 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Dzēst USB krātuvi"</string>
75 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Dzēst SD karti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080076 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Mazs"</string>
77 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Vidējs"</string>
78 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Liels"</string>
79 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Labi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080080 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB krātuve"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080081 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD karte"</string>
82 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Akumulatora statuss:"</string>
83 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Strāvas spraudnis:"</string>
84 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Akumulatora skala:"</string>
85 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Akumulatora uzlādes līmenis:"</string>
86 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Akumulatora stāvoklis:"</string>
87 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Akumulatora tehnoloģija:"</string>
88 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Akumulatora spriegums:"</string>
89 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
90 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Akumulatora temperatūra:"</string>
91 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"°C"</string>
92 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Laiks kopš sāknēšanas:"</string>
93 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Nomoda laiks, lietojot akumulatoru:"</string>
94 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Nomoda laiks uzlādes laikā:"</string>
95 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Ekrāna ieslēgšanas laiks:"</string>
96 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Nezināms"</string>
97 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Uzlāde"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070098 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Maiņstrāvas uzlāde"</string>
99 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"USB uzlāde"</string>
100 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Bezvadu uzlāde"</string>
Baligh Uddinee1a2a62012-08-22 13:01:07 -0700101 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Nenotiek uzlāde"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800102 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nenotiek uzlāde"</string>
103 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Pilns"</string>
104 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Atvienots"</string>
105 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"Maiņstrāva"</string>
106 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
Baligh Uddinee1a2a62012-08-22 13:01:07 -0700107 <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"bezvadu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800108 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
109 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Nezināms"</string>
110 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Nezināms"</string>
111 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Labi"</string>
112 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Pārkarsis"</string>
113 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Izlādējies"</string>
114 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Pārspriegums"</string>
115 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Nezināma kļūda"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800116 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Auksts"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800117 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800118 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Redzams visām blakus esošām Bluetooth ier. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
119 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Redzams visām blakus esošām Bluetooth ierīcēm"</string>
120 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nav redzams citām Bluetooth ierīcēm"</string>
121 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Redzams tikai pārī savienotām ierīcēm"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700122 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Redzamības noildze"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800123 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Bloķēt balss iezvani"</string>
124 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Neļaut izmantot Bluetooth iezvanprogrammu, kad ekrāns ir bloķēts"</string>
125 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth ierīces"</string>
126 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Ierīces nosaukums"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700127 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Ierīces iestatījumi"</string>
128 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Profila iestatījumi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800129 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nav iestatīts nosaukums, tiek izmantots konta nosaukums"</string>
130 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Skenēt ierīces"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700131 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Pārdēvēt ierīci"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700132 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Pārdēvēt"</string>
133 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Vai pārtraukt savienojumu?"</string>
134 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tiks pārtraukts savienojums ar:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700135 <!-- no translation found for bluetooth_empty_list_user_restricted (603521233563983689) -->
136 <skip />
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800137 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Kamēr Bluetooth iestatījumi atvērti, ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ir redzama citām ierīcēm tuvumā."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700138 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Vai atvienot <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800139 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Apraidīšana"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700140 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Vai atspējot profilu?"</string>
141 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Tiks atspējots:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;No:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800142 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700143 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nenosaukta Bluetooth ierīce"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700144 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Notiek meklēšana"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700145 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Tuvumā nav atrastas Bluetooth ierīces."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800146 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth pāra izveidošanas pieprasījums"</string>
147 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Pāra izveides pieprasījums"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800148 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu pārī ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700149 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Rādīt saņemtos failus"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700150 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Izvēlēties Bluetooth ierīci"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800151 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth atļaujas pieprasījums"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700152 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Lietotne vēlas IESLĒGT Bluetooth šajā ierīcē."</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800153 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Planšetdatorā instalētā lietotnē tiek mēģināts uz <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundēm padarīt planšetdatoru redzamu citām Bluetooth ierīcēm."</string>
154 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Tālrunī instalētā lietotnē tiek mēģināts uz <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundēm padarīt tālruni redzamu citām Bluetooth ierīcēm."</string>
155 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Planšetdatorā instalētā lietotnē tiek mēģināts padarīt planšetdatoru redzamu citām Bluetooth ierīcēm. Vēlāk varēsiet to mainīt Bluetooth iestatījumos."</string>
156 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Tālrunī instalētā lietotnē tiek mēģināts padarīt tālruni redzamu citām Bluetooth ierīcēm. Vēlāk varēsiet to mainīt Bluetooth iestatījumos."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800157 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"Lietotnei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ir nepieciešams ieslēgt Bluetooth apraidīšanu, lai sazinātos ar citām tuvumā esošām ierīcēm. Vēlāk šo parametru var mainīt Bluetooth iestatījumos."</string>
Baligh Uddine22559c2014-01-23 10:03:30 -0800158 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"Lietotnei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ir nepieciešams ieslēgt Bluetooth savienojumu un Bluetooth apraidīšanu, lai sazinātos ar citām tuvumā esošām ierīcēm. Vēlāk šo parametru var mainīt Bluetooth iestatījumos."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800159 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Kad šī funkcija ir ieslēgta, tālrunis var sazināties ar citām tuvumā esošām ierīcēm.\n\nApraidīšanai tiek izmantoti Bluetooth signāli ar mazu enerģijas patēriņu."</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800160 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Planšetdatorā instalētā lietotnē tiek mēģināts uz <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundēm ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt planšetdatoru redzamu citām ierīcēm. Vai atļaut?"</string>
161 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Tālrunī instalētā lietotnē tiek mēģināts uz <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundēm ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt tālruni redzamu citām ierīcēm. Vai atļaut?"</string>
162 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Planšetdatorā instalētā lietotnē tiek mēģināts ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt planšetdatoru redzamu citām ierīcēm. Vēlāk varēsiet to mainīt Bluetooth iestatījumos."</string>
163 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Tālrunī instalētā lietotnē tiek mēģināts ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt tālruni redzamu citām ierīcēm. Vēlāk varēsiet to mainīt Bluetooth iestatījumos."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700164 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Tiek ieslēgta tehnoloģija Bluetooth..."</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700165 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Notiek Bluetooth savienojuma izslēgšana…"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700166 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automātiski izveidot savienojumu"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700167 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth savienojuma pieprasījums"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700168 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu ar ierīci<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700169 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Vai vēlaties izveidot savienojumu ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700170 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Pieprasījums piekļūt tālruņu grāmatai"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800171 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Ierīce %1$s vēlas piekļūt jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei. Vai sniegt piekļuvi ierīcei %2$s?"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700172 <!-- no translation found for bluetooth_remember_choice (6919682671787049800) -->
173 <skip />
174 <!-- no translation found for bluetooth_pb_remember_choice (3622898084442402071) -->
175 <skip />
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700176 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Pieprasījums piekļūt ziņojumam"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -0700177 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"Ierīce “%1$s” vēlas piekļūt jūsu ziņojumiem. Vai sniegt piekļuvi ierīcei “%2$s”?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700178 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Datums un laiks"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700179 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Laika joslas izvēle"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800180 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Priekšskatījums:"</string>
181 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Fonta lielums:"</string>
182 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
183 <skip />
184 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Sūtīt <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
185 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
186 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Sākt <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
187 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
188 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Konts:"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -0700189 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Starpniekserveris"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800190 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Notīrīt"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800191 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Starpniekservera ports"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700192 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Apiet starpniekserveri:"</string>
193 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800194 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Atjaunot noklusējuma iestatījumus"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800195 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Gatavs"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800196 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Starpniekservera saimniekdatora nosaukums"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700197 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800198 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Uzmanību!"</string>
199 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Labi"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700200 <!-- no translation found for proxy_error_invalid_host (6865850167802455230) -->
201 <skip />
202 <!-- no translation found for proxy_error_invalid_exclusion_list (678527645450894773) -->
203 <skip />
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800204 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Aizpildiet lauku Ports."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800205 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Ja saimniekdatora lauks ir tukšs, porta laukam jābūt tukšam."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700206 <!-- no translation found for proxy_error_invalid_port (5988270202074492710) -->
207 <skip />
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700208 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP starpniekserveris tiek izmantots pārlūkprogrammā, taču, iespējams, netiek izmantots citās lietotnēs."</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700209 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800210 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Atrašanās vieta:"</string>
211 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Tuvējais CID:"</string>
Ying Wang9e56c872012-07-27 12:30:02 -0700212 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Tālruņa atrašanās vietas informācija:"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -0700213 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800214 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Datu mēģinājumi:"</string>
215 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS pakalpojums:"</string>
216 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Viesabonēšana:"</string>
217 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
218 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Zvana novirzīšana:"</string>
219 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"PPP atiestatīšanas reižu skaits kopš sāknēšanas:"</string>
220 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM atvienošana:"</string>
221 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Pašreizējais tīkls:"</string>
222 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Veiksmīgie dati:"</string>
223 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Saņemts PPP:"</string>
224 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM pakalpojums:"</string>
225 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signāla stiprums:"</string>
226 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Zvana statuss::"</string>
227 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP nosūtīts:"</string>
228 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radio atiestates:"</string>
229 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Ziņojums gaida:"</string>
230 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Tālruņa numurs:"</string>
231 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Atlasīt radio frekvenču joslu"</string>
232 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tīkla veids:"</string>
233 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Iestatiet ieteicamo tīkla veidu:"</string>
234 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ehotestēšanas IpAddr:"</string>
235 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ehotestēšanas saimniekdators (www.google.lv):"</string>
236 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP klienta tests:"</string>
237 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Izpildīt ehotestēšanas pārbaudi"</string>
238 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
239 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Atjaunināt"</string>
240 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Atsvaidzināt"</string>
241 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Pārslēgt sistēmas DNS pārbaudi"</string>
242 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM raksturīga informācija/iestatījumi"</string>
Baligh Uddin0c54a092013-11-20 11:33:22 -0800243 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Iestatīt GSM/UMTS frekvenču joslu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800244 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Notiek joslu saraksta ielāde..."</string>
245 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Iestatīt"</string>
246 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neizdevās"</string>
247 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Izdevās"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800248 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Izmaiņas stājas spēkā, kad atkal tiek pievienots USB kabelis."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800249 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Iespējot USB lielapjoma krātuvi"</string>
250 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Kopējais baitu skaits:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800251 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB atmiņa nav uzstādīta."</string>
252 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Nav SD kartes."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800253 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Pieejamie baiti:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800254 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB atm. kā lielapj. atm. ier."</string>
255 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD karte tiek izmantota kā lielapjoma atmiņas ierīce."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700256 <!-- no translation found for sdcard_settings_unmounted_status (5128923500235719226) -->
257 <skip />
258 <!-- no translation found for sdcard_settings_unmounted_status (666233604712540408) -->
259 <skip />
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800260 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB kr. liet. laikā tika noņ.!"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800261 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD karte tika izņemta lietošanas laikā!"</string>
262 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Izlietotie baiti:"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800263 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Notiek USB kr. sken., lai atr. multividi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800264 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Notiek multivides meklēšana SD kartē..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800265 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB atm. uzst. kā tikai las."</string>
266 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD karte ir uzstādīta kā tikai lasāma."</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700267 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Izlaist"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800268 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Tālāk"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800269 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Valoda"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700270 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Darbības izvēle"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800271 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informācija par ierīci"</string>
272 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informācija par akumulatoru"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700273 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ekrāns"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800274 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informācija par planšetdatoru"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800275 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Tālruņa informācija"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800276 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB krātuve"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800277 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD karte"</string>
278 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Starpniekservera iestatījumi"</string>
279 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Atcelt"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700280 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"LABI"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700281 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Aizmirst"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700282 <string name="save" msgid="879993180139353333">"Saglabāt"</string>
283 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Gatavs"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800284 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Iestatījumi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800285 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Iestatījumi"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700286 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Saīsne Iestatījumi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800287 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Lidojuma režīms"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700288 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Vairāk"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800289 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezvadu pakalpojums un tīkli"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700290 <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Wi-Fi, Bluetooth, lidojuma režīma, mobilo tīklu un VPN pārvaldība"</string>
291 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Mobilie dati"</string>
292 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Zvani"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800293 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Īsziņas"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700294 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Atļaut datu izmantošanu mobilajā tīklā"</string>
295 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Datu lietojums viesabonēšanā"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800296 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Datu viesabonēšana"</string>
297 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Viesabonēšanas laikā izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem"</string>
298 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Viesabonēšanas laikā izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem"</string>
299 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Datu savienojamība ir zaudēta, jo mājas tīkls ar datu viesabonēšanu ir izslēgts."</string>
300 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Ieslēgt"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800301 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Atļaujot datu viesabonēšanu, var rasties ievērojamas viesabonēšanas izmaksas."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700302 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Atļaujot datu viesabonēšanu, var rasties ievērojamas viesabonēšanas izmaksas.\n\nŠis iestatījums ietekmē visus planšetdatora lietotājus."</string>
303 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Atļaujot datu viesabonēšanu, var rasties ievērojamas viesabonēšanas izmaksas.\n\nŠis iestatījums ietekmē visus tālruņa lietotājus."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800304 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Vai atļaut datu viesabonēšanu?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800305 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operatora atlase"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700306 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Izvēlēties tīkla operatoru"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800307 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Datums un laiks"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800308 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Datuma un laika iestatīšana"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700309 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Iestatīt datumu, laiku, laika joslu un formātus"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800310 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Autom. datums un laiks"</string>
311 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Izmantot tīkla nodrošināto laiku"</string>
312 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Izmantot tīkla nodrošināto laiku"</string>
313 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automātiskā laika josla"</string>
314 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Izmantot tīkla nodrošināto laika joslu"</string>
315 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Izmantot tīkla nodrošināto laika joslu"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700316 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24 stundu formāts"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800317 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Izmantot 24 stundu formātu"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700318 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Laiks"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800319 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Laika iestatīšana"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700320 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Laika josla"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800321 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Atlasīt laika joslu"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700322 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Datums"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800323 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Iestatīt datumu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800324 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Kārtot alfabēta secībā"</string>
325 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Kārtot pēc laika joslas"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800326 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datums"</string>
327 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Laiks"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700328 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automātiski bloķēt"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700329 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pēc miega režīma"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700330 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pēc miega režīma ieslēgšanās, ja vien bloķēšanu neliedz <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800331 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Rādīt informāciju par īpašnieku bloķētā ekrānā"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500332 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Bloķ. ekr. ziņojums"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -0700333 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Iespējot logrīkus"</string>
334 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Atspējojis administrators"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500335 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Nav"</string>
336 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700337 <!-- no translation found for owner_info_settings_edit_text_hint (7591869574491036360) -->
338 <skip />
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700339 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Lietot. informācija"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -0700340 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Rādīt profila informāciju bloķētā ekrānā"</string>
341 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Profila informācija"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700342 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Konti"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -0700343 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Atrašanās vieta"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700344 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Konti"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700345 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Drošība"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800346 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Manas atrašanās vietas, ekrāna atbloķēšanas, SIM kartes bloķēšanas, akreditācijas datu krātuves bloķēšanas iestatīšana"</string>
347 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Manas atrašanās vietas, ekrāna atbloķēšanas, akreditācijas datu krātuves bloķēšanas iestatīšana"</string>
348 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Paroles"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800349 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Pirkstu nospiedumi"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500350 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Nospiedumu pārvaldība"</string>
351 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Nospieduma lietošana"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700352 <!-- no translation found for fingerprint_add_title (1926752654454033904) -->
353 <skip />
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500354 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"ekrāna bloķēšana"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800355 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="4776063289827470602">
356 <item quantity="zero">Reģistrēti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> pirkstu nospiedumi</item>
357 <item quantity="one">Reģistrēts <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> pirksta nospiedums</item>
358 <item quantity="other">Reģistrēti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> pirkstu nospiedumi</item>
359 </plurals>
360 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Nospieduma iestatīšana"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700361 <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message (2655449737443418341) -->
362 <skip />
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500363 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="3118715258753165968">"Iestatiet rezerves ekrāna bloķēšanas metodi"</string>
364 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"Pievienojiet pirksta nospiedumu"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500365 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Sensora atrašana"</string>
366 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Atrodiet pirkstu nospiedumu sensoru tālruņa aizmugurē."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500367 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Attēls ar ierīci un pirkstu nospiedumu sensora atrašanās vietu uz tās"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500368 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Nosaukums"</string>
369 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Labi"</string>
370 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Dzēst"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700371 <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_title (9192567284554495805) -->
372 <skip />
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800373 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"Novietojiet pirkstu uz pirkstu nospiedumu sensora. Kad jūtat vibrāciju, paceliet pirkstu."</string>
374 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"Lieliski, atkārtojiet!"</string>
375 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"Novietojiet to pašu pirkstu uz pirkstu nospiedumu sensora. Kad jūtat vibrāciju, paceliet pirkstu."</string>
376 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Nospiedums pievienots!"</string>
377 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kad tiek rādīta šī ikona, varat izmantot pirksta nospiedumu identifikācijai vai pirkuma autorizēšanai."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500378 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="8205113627804480642">"Iestatīt ekrāna bloķēšanu"</string>
379 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Gatavs"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700380 <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title (1863561601428695160) -->
381 <skip />
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500382 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Izmantojiet nospieduma sensoru uz ierīces."</string>
383 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Pievienot citu"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800384 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Tālāk"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700385 <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer (2624905914239271751) -->
386 <skip />
387 <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled (4504501581228672208) -->
388 <skip />
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800389 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifrējums"</string>
390 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifrēt planšetdatoru"</string>
391 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Tālruņa šifrēšana"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800392 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifrēts"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700393 <!-- no translation found for crypt_keeper_desc (503014594435731275) -->
394 <skip />
395 <!-- no translation found for crypt_keeper_desc (2579929266645543631) -->
396 <skip />
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800397 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifrēt planšetdatoru"</string>
398 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifrēt tālruni"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700399 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Uzlādējiet akumulatoru un mēģiniet vēlreiz."</string>
400 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Pievienojiet lādētāju un mēģiniet vēlreiz."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800401 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nav ekrāna bloķēšanas PIN vai paroles"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800402 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Lai varētu sākt šifrēšanu, ir jāiestata bloķēšanas ekrāna PIN vai parole."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800403 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Vai veikt šifrēšanu?"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700404 <!-- no translation found for crypt_keeper_final_desc (517662068757620756) -->
405 <skip />
406 <!-- no translation found for crypt_keeper_final_desc (287503113671320916) -->
407 <skip />
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800408 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifrēšana"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700409 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Uzgaidiet, kamēr tiek šifrēts jūsu planšetdators. Pabeigti <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
410 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Uzgaidiet, kamēr tiek šifrēts jūsu tālrunis. Pabeigti <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -0700411 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Uzgaidiet, līdz tiks pabeigta planšetdatora šifrēšana. Atlikušais laiks: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
412 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Uzgaidiet, līdz tiks pabeigta tālruņa šifrēšana. Atlikušais laiks: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -0800413 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Lai atbloķētu planšetdatoru, izslēdziet un atkal ieslēdziet to."</string>
414 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Lai atbloķētu tālruni, izslēdziet un atkal ieslēdziet to."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700415 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Brīdinājums: pēc vēl <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> neveiksmīgiem ierīces atbloķēšanas mēģinājumiem tās dati tiks dzēsti."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700416 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Ierakstiet paroli"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700417 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifrēšana neizdevās."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700418 <!-- no translation found for crypt_keeper_failed_summary (8219375738445017266) -->
419 <skip />
420 <!-- no translation found for crypt_keeper_failed_summary (3270131542549577953) -->
421 <skip />
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700422 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Atšifrēšana neizdevās"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700423 <!-- no translation found for crypt_keeper_data_corrupt_summary (840107296925798402) -->
424 <skip />
425 <!-- no translation found for crypt_keeper_data_corrupt_summary (8843311420059663824) -->
426 <skip />
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700427 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Pārslēgt ievades metodi"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800428 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Ekrāna bloķēš. izvēle"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700429 <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Rezerves bloķ. izvēle"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700430 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Ekrāna bloķēšana"</string>
431 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Bloķ. ekr. izmaiņas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800432 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Kombinācijas, PIN koda vai paroles drošības maiņa vai atspējošana"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800433 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Izvēlieties ekrāna bloķēšanas veidu"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700434 <!-- no translation found for unlock_backup_info_summary (9181816740173910985) -->
435 <skip />
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700436 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Nav"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700437 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700438 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Vilkšana"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700439 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Aizsardzība nav iespējota"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800440 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Kombinācija"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700441 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Vidējs drošības līmenis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800442 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700443 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Vidējs līdz augsts drošības līmenis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800444 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Parole"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700445 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Augsts drošības līmenis"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -0500446 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Pašreizējais ekrāna bloķēšanas iestatījums"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800447 <string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"Ierīces aizsardzības funkcijas vairs nedarbosies."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700448 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Atspēj. admin., šifr. polit. vai akred. datu krāt."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700449 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nav"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700450 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Vilkt"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800451 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Shēma"</string>
452 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
453 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Parole"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700454 <!-- no translation found for unlock_setup_wizard_fingerprint_details (7893457665921363009) -->
455 <skip />
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800456 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Izslēgt ekrāna bloķēšanu"</string>
457 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Noņemt atbloķēšanas kombināciju"</string>
458 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Noņemt atbloķēšanas PIN"</string>
459 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Noņemt atbloķēšanas paroli"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800460 <string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"Noņemt ekrāna bloķēšanu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800461 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Atbloķēšanas kombinācijas maiņa"</string>
462 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Mainīt atbloķēšanas PIN"</string>
463 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Mainīt atbloķēšanas paroli"</string>
464 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Parolē jābūt vismaz %d rakstzīmēm"</string>
Eric Fischer8d5509c2012-06-14 13:47:54 -0700465 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN kodā ir jābūt vismaz %d cipariem."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800466 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Kad ir pabeigts, pieskarieties Turpināt"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800467 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Turpināt"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800468 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Parole nedrīkst būt garāka par <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> rakstzīmēm."</string>
469 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN nedrīkst būt garāks par <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> cipariem."</string>
470 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN kodā var būt tikai cipari 0–9."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700471 <!-- no translation found for lockpassword_pin_recently_used (214840704635573454) -->
472 <skip />
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800473 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Parolē ir neatļauta rakstzīme."</string>
474 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Parolē ir jābūt vismaz vienam burtam."</string>
475 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Parolē ir jābūt vismaz vienam ciparam."</string>
476 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Parolē ir jābūt vismaz vienam simbolam."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800477 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
478 <item quantity="zero">Parolē ir jābūt vismaz %d burtiem.</item>
479 <item quantity="one">Parolē ir jābūt vismaz %d burtam.</item>
480 <item quantity="other">Parolē ir jābūt vismaz %d burtiem.</item>
481 </plurals>
482 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
483 <item quantity="zero">Parolē ir jābūt vismaz %d mazajiem burtiem.</item>
484 <item quantity="one">Parolē ir jābūt vismaz %d mazajam burtam.</item>
485 <item quantity="other">Parolē ir jābūt vismaz %d mazajiem burtiem..</item>
486 </plurals>
487 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
488 <item quantity="zero">Parolē ir jābūt vismaz %d lielajiem burtiem.</item>
489 <item quantity="one">Parolē ir jābūt vismaz %d lielajam burtam.</item>
490 <item quantity="other">Parolē ir jābūt vismaz %d lielajiem burtiem.</item>
491 </plurals>
492 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
493 <item quantity="zero">Parolē ir jābūt vismaz %d cipariem.</item>
494 <item quantity="one">Parolē ir jābūt vismaz %d ciparam.</item>
495 <item quantity="other">Parolē ir jābūt vismaz %d cipariem.</item>
496 </plurals>
497 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
498 <item quantity="zero">Parolē ir jābūt vismaz %d speciālajiem simboliem.</item>
499 <item quantity="one">Parolē ir jābūt vismaz %d speciālajam simbolam.</item>
500 <item quantity="other">Parolē ir jābūt vismaz %d speciālajiem simboliem.</item>
501 </plurals>
502 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
503 <item quantity="zero">Parolē ir jābūt vismaz %d rakstzīmēm, kas nav burti.</item>
504 <item quantity="one">Parolē ir jābūt vismaz %d rakstzīmei, kas nav burti.</item>
505 <item quantity="other">Parolē ir jābūt vismaz %d rakstzīmēm, kas nav burti.</item>
506 </plurals>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700507 <!-- no translation found for lockpassword_password_recently_used (4687102591995446860) -->
508 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700509 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Augoša, dilstoša vai atkārtota ciparu secība nav atļauta."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800510 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Labi"</string>
511 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Atcelt"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800512 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Atcelt"</string>
513 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Tālāk"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800514 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Iestatīšana ir pabeigta."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800515 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Ierīces administrācija"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800516 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Ierīces administratori"</string>
517 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Skatiet vai deaktivizējiet ierīces administratorus"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -0700518 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Uzticamības pārbaudes programmas"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -0700519 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Lai to izmantotu, vispirms ir jāiestata ekrāna bloķēšana"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -0700520 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Skatīt vai pārvaldīt uzticamības pārbaudes programmas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800521 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
522 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Ieslēgt Bluetooth"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700523 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
524 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800525 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Savienojumu pārvaldība, ierīces nosaukuma un atklājamības iestatīšana"</string>
526 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetooth pāra izveidošanas pieprasījums"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -0700527 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Ierīce"</string>
528 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Kods savienošanai pārī"</string>
529 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Ierakstiet kodu savienošanai pārī un pēc tam nospiediet ievadīšanas taustiņu."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700530 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN ietver burtus un simbolus."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700531 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Parasti 0000 vai 1234"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800532 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Iespējams, šis PIN būs jāievada arī otrā ierīcē."</string>
533 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Iespējams, šī ieejas atslēga būs jāievada arī otrā ierīcē."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700534 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Lai savienotu pārī ar:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pārliecinieties, ka tiek rādīta šī ieejas atslēga:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700535 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"No:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vai savienot pārī ar šo ierīci?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700536 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Lai izveidotu savienojumu pārī ar ierīci <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>, ierakstiet tajā atslēgu <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> un pēc tam nospiediet ievadīšanas taustiņu."</string>
Baligh Uddin4766caa2014-09-20 23:45:37 -0700537 <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Veicot savienošanu pārī, šī ierīce savienojuma laikā varēs piekļūt jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700538 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700539 <!-- no translation found for bluetooth_connecting_error_message (1397388344342081090) -->
540 <skip />
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800541 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Skenēt ierīces"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700542 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Atsvaidzināt"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700543 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Notiek meklēšana..."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800544 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Ierīces iestatījumi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700545 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Pārī savienota ierīce"</string>
546 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Nosaukums"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700547 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Interneta savienojums"</string>
548 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Tastatūra"</string>
549 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontaktpersonas un zvanu vēsture"</string>
550 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Vai savienot pārī ar šo ierīci?"</string>
551 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Vai koplietot tālruņa katalogu?"</string>
552 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vēlas piekļūt jūsu kontaktpersonu datiem un zvanu vēsturei."</string>
553 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gaida savienojumu pārī ar Bluetooth. Tādējādi ierīce piekļūs kontaktpersonām un zvanu vēsturei."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800554 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Pārī savienotās ierīces"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700555 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Pieejamās ierīces"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700556 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Nav pieejamu ierīču."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800557 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Izveidot savienojumu"</string>
558 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Atvienot"</string>
559 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Izveidot pāri un savienojumu"</string>
560 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Atcelt pāra izveidi"</string>
561 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Atvienot un atcelt pāra izveidi"</string>
562 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Iespējas…"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700563 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Papildu iestatījumi"</string>
564 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth papildu iestatījumi"</string>
Baligh Uddina0358562014-03-10 15:39:07 -0700565 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Kad Bluetooth ir ieslēgts, ierīce var sazināties ar citām Bluetooth ierīcēm tuvumā."</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700566 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="3719383048635344071">"Lai uzlabotu atrašanās vietas noteikšanas precizitāti, lietotnēs un pakalpojumos tiks meklētas Bluetooth ierīces, pat ja Bluetooth savienojums ir izslēgts. Varat to mainīt <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>meklēšanas iestatījumos<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800567 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Savienot ar..."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800568 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atvienota no datu nesēja audio."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800569 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atvienota no brīvroku audio."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800570 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atvienota no ievades ierīces."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700571 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Piekļuve internetam, izmantojot ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, tiks pārtraukta."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700572 <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_nap_profile (1262792320446274407) -->
573 <skip />
574 <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_nap_profile (5700332050175684571) -->
575 <skip />
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700576 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Pārī savienota Bluetooth ierīce"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800577 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Izveidot savienojumu"</string>
578 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Izveidot savienojumu ar Bluetooth ierīci"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700579 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Izmantot:"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700580 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Pārdēvēt"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800581 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Atļaut ien. failu pārsūtīšanu"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700582 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Savien. ar ier., lai nodr. int. piekļ."</string>
583 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Tiek kopliet. lok. intern. savien. ar ierīci"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800584 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Doka iestatījumi"</string>
585 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Audio pakalpojumam izmantot doku"</string>
586 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kā mikrofons ar skaļruni"</string>
587 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Mūzikai un multividei"</string>
588 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Iegaumēt iestatījumus"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700589 <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi-Fi Assistant"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500590 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Apraide"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800591 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Bezvadu attēlošanas iespējošana"</string>
592 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Tuvumā nav atrasta neviena ierīce."</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700593 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Notiek savienojuma izveide."</string>
594 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Pievienotas"</string>
Baligh Uddin60a497d2013-06-10 10:06:42 -0700595 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Tiek lietota"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800596 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Nav pieejama"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700597 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Displeja iestatījumi"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700598 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Bezvadu attēlošanas opcijas"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700599 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Aizmirst"</string>
600 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Gatavs"</string>
601 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nosaukums"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -0700602 <string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="5063705929160653088">"Lietotne <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pārvalda jūsu ierīci, un tajā ir atspējota šī Wi-Fi tīkla mainīšana un dzēšana. Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800603 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700604 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Atļaut datu apmaiņu, kad planšetdators saskaras ar citu ierīci"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -0700605 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Atļaut datu apmaiņu, kad tālrunis saskaras ar citu ierīci"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700606 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700607 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Gatavs pārraidīt lietotnes saturu, izmantojot NFC"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700608 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Izslēgta"</string>
609 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Nav pieejams, jo NFC ir izslēgti."</string>
610 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700611 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Ja šī funkcija ir ieslēgta, varat pārvietot lietotnes saturu uz citu ierīci, kas atbalsta NFC, novietojot ierīces blakus vienu otrai. Piemēram, varat pārvietot pārlūkprogrammas lapas, YouTube videoklipus, kontaktpersonas lietotnē Personas un citu saturu.\n\nVienkārši novietojiet ierīces blakus (parasti saskaroties to aizmugures daļai) un pieskarieties savam ekrānam. Lietotne noteiks pārvietojamo informāciju."</string>
Eric Fischer335c8c82012-04-24 13:44:08 -0700612 <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Tīkla pakalpojuma atrašana"</string>
613 <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Atļaut citās ierīcēs esošām lietotnēm atrast šajā ierīcē esošās lietotnes"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800614 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
615 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Ieslēgt Wi-Fi"</string>
616 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
617 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi-Fi iestatījumi"</string>
618 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800619 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Bezvadu piekļuves punktu iestatīšana un pārvaldība"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -0800620 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Wi‑Fi tīkla atlase"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700621 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Atlasīt Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800622 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Notiek Wi-Fi ieslēgšana..."</string>
623 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Notiek Wi-Fi izslēgšana..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800624 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Kļūda"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700625 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Lidmašīnas režīmā"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800626 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Tīkla paziņojums"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700627 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Paziņot, kad ir pieejams publisks tīkls"</string>
Eric Fischer149e3522012-06-13 14:20:54 -0700628 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Nelietot vājus savienojumus"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700629 <!-- no translation found for wifi_poor_network_detection_summary (2784135142239546291) -->
630 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700631 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Izmantot tikai tīklus ar labu interneta savienojumu"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800632 <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Automātiski izmantot atvērtu Wi‑Fi tīklu"</string>
633 <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Ļaut Wi‑Fi palīgam automātiski pieslēgties atvērtiem augstas kvalitātes Wi-Fi tīkliem"</string>
634 <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Palīga atlase"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -0700635 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Sertifikātu instalēšana"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700636 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="3135282824516650989">"Lai uzlabotu atrašanās vietas noteikšanas precizitāti, lietotnēs un pakalpojumos tiks meklēti Wi-Fi tīkli, pat ja Wi-Fi savienojums ir izslēgts. Varat to mainīt <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>meklēšanas iestatījumos<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700637 <!-- no translation found for wifi_scan_notify_remember_choice (7104867814641144485) -->
638 <skip />
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800639 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Aktivizēt Wi-Fi arī miega režīmā"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700640 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi‑Fi ieslēgts miega režīmā"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800641 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Mainot iestatījumu, radās kļūda"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700642 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Uzlabot efektivitāti"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800643 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi-Fi optimizācija"</string>
644 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Pēc iespējas samazināt akumulatora lietojumu, kad Wi-Fi savienojums ir ieslēgts"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700645 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Wi-Fi: akumulatora izmantošana"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700646 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Pievienot tīklu"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800647 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi tīkli"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800648 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS spiedpoga"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -0700649 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Citas opcijas"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800650 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS PIN ievade"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800651 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800652 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skenēt"</string>
653 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Papildu"</string>
654 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Izveidot savienojumu ar tīklu"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800655 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Atcerēties tīklu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800656 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Neiegaumēt tīklu"</string>
657 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Pārveidot tīklu"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700658 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Rakstīt NFC atzīmē"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800659 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Lai skatītu pieejamos tīklus, ieslēdziet Wi-Fi."</string>
660 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Notiek Wi-Fi tīklu meklēšana…"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700661 <!-- no translation found for wifi_empty_list_user_restricted (7322372065475939129) -->
662 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700663 <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Pievienot citu tīklu"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700664 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Vairāk"</string>
665 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Autom. iestatīšana (WPS)"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700666 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Papildu opcijas"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800667 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Wi-Fi aizsargātā iestatīšana"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800668 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Notiek WPS sākšana..."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700669 <!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (817003360936932340) -->
670 <skip />
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800671 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Ievadiet uz Wi-Fi maršrutētāja norādīto PIN kodu: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Iestatīšana var ilgt divas minūtes."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800672 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS bija veiksmīga. Notiek savienojuma izveide ar tīklu..."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800673 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Ir izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -0700674 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"Jau notiek Wi-Fi aizsargātā iestatīšana, un tās pabeigšana var ilgt divas minūtes."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800675 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS neizdevās. Lūdzu, pēc dažām minūtēm mēģiniet vēlreiz."</string>
676 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Bezvadu maršrutētāja drošības iestatījums (WEP) netiek atbalstīts."</string>
677 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Bezvadu maršrutētāja drošības iestatījums (TKIP) netiek atbalstīts."</string>
678 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Autentificēšana neizdevās. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."</string>
679 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Tika noteikta cita WPS sesija. Lūdzu, pēc dažām minūtēm mēģiniet vēlreiz."</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -0700680 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Tīkla nosaukums"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -0700681 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Ievadiet SSID."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800682 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Drošība"</string>
683 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signāla stiprums"</string>
684 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Statuss"</string>
685 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Saites izveides ātrums"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -0700686 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Biežums"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800687 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP adrese"</string>
688 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP metode"</string>
689 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2. fāzes autentifikācija"</string>
690 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA sertifikāts"</string>
691 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Lietotāja sertifikāts"</string>
692 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identifikācijas dati"</string>
693 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonīmi identifikācijas dati"</string>
694 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Parole"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800695 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Rādīt paroli"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500696 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="219415018348922629">"Konfigurēt piekļuves punkta joslu"</string>
697 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2,4 GHz josla"</string>
698 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 GHz josla"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800699 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP iestatījumi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800700 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(bez izmaiņām)"</string>
701 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(nav norādīts)"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800702 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS ir pieejams"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700703 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS ir pieejams)"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700704 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Ievadiet tīkla paroli"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700705 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Lai uzlabotu atrašanās vietu noteikšanas precizitāti, kā arī citas funkcijas, lietotnē <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tiek pieprasīts ieslēgt tīkla skenēšanu, pat ja Wi-Fi savienojums ir izslēgts.\n\nVai atļaut šo darbību visām lietotnēm, kurās tiek pieprasīta skenēšana?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700706 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Lai to izslēgtu, pārpildes izvēlnē pārejiet uz sadaļu Papildu."</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700707 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Atļaut"</string>
708 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Noraidīt"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700709 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Vai pierakstīties, lai izveidotu savienojumu?"</string>
710 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pieprasa pierakstīties tiešsaistē pirms savienošanas ar tīklu."</string>
711 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"IZVEIDOT SAVIENOJUMU"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700712 <string name="no_internet_access_text" msgid="1509171132175355674">"Šim tīklam nav interneta piekļuves. Vai tomēr izmantot šo tīklu?"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700713 <!-- no translation found for no_internet_access_remember (4697314331614625075) -->
714 <skip />
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800715 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Izveidot savienojumu"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800716 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Neizdevās izveidot savienojumu ar tīklu."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800717 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Neiegaumēt"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800718 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Neizdevās aizmirst tīklu."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800719 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Saglabāt"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800720 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Neizdevās saglabāt tīklu."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800721 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Atcelt"</string>
Baligh Uddindd524732012-10-01 15:34:23 -0700722 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Tik un tā izlaist"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700723 <!-- no translation found for wifi_dont_skip (1677493161164629163) -->
724 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700725 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"BRĪDINĀJUMS. Ja izlaidīsiet Wi‑Fi savienojuma izveidi, sākotnējām lejupielādēm un atjauninājumiem planšetdators izmantos tikai mobilos datus. Lai izvairītos no iespējamās maksas par datu izmantošanu, izveidojiet Wi‑Fi savienojumu."</string>
726 <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"BRĪDINĀJUMS. Ja izlaidīsiet Wi‑Fi savienojuma izveidi, sākotnējām lejupielādēm un atjauninājumiem ierīce izmantos tikai mobilos datus. Lai izvairītos no iespējamās maksas par datu izmantošanu, izveidojiet Wi-Fi savienojumu."</string>
727 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"BRĪDINĀJUMS. Ja izlaidīsiet Wi‑Fi savienojuma izveidi, sākotnējām lejupielādēm un atjauninājumiem tālrunis izmantos tikai mobilos datus. Lai izvairītos no iespējamās maksas par datu izmantošanu, izveidojiet Wi‑Fi savienojumu."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700728 <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (6324917391996718760) -->
729 <skip />
730 <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (1110629752293998468) -->
731 <skip />
732 <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (8271524692702309267) -->
733 <skip />
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800734 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Planšetdatorā nevarēja izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīklu."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700735 <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Ierīcē nevarēja izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīklu."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800736 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Tālrunī nevarēja izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīklu."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700737 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Saglabātie tīkli"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800738 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi-Fi papildu iestatījumi"</string>
739 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Wi-Fi frekvences josla"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800740 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Norādiet darbības frekvences diapazonu"</string>
741 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Iestatot frekvences joslu, radās problēma."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800742 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC adrese"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800743 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adrese"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700744 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Saglabātie tīkli"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700745 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP iestatījumi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800746 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Saglabāt"</string>
747 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Atcelt"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700748 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Ierakstiet derīgu IP adresi."</string>
749 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Ierakstiet derīgu vārtejas adresi."</string>
750 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Ierakstiet derīgu sistēmas DNS adresi."</string>
751 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Ierakstiet tīkla prefiksa garumu diapazonā 0–32."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800752 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
753 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
754 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Vārteja"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800755 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Tīkla prefiksa garums"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800756 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700757 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informācija par ierīci"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700758 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Atcerēties šo savienojumu"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -0700759 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Meklēt ierīces"</string>
760 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Notiek meklēšana..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800761 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Pārdēvēt ierīci"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -0700762 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Vienādranga ierīces"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700763 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Iegaumētās grupas"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700764 <!-- no translation found for wifi_p2p_failed_connect_message (8491862096448192157) -->
765 <skip />
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -0700766 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Neizdevās pārdēvēt ierīci."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800767 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Vai pārtraukt savienojumu?"</string>
768 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Atvienojot tiks pārtraukts savienojums ar ierīci <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
769 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Atvienojot tiks pārtraukts savienojums ar ierīci <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> un vēl <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> citām ierīcēm."</string>
Eric Fischerdbc7d9c2012-04-10 14:38:57 -0700770 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Vai atcelt uzaicinājumu?"</string>
771 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Vai vēlaties atcelt uzaicinājumu izveidot savienojumu ar ierīci <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700772 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Vai aizmirst šo grupu?"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800773 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Pārnēsājams Wi-Fi tīklājs"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700774 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi-Fi tīklājs"</string>
775 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Mobilo datu savienojumi Wi-Fi tīkla darbībai"</string>
Ying Wangaf0aaa12012-07-09 13:23:39 -0700776 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Notiek tīklāja ieslēgšana…"</string>
777 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Notiek tīklāja izslēgšana…"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800778 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Pārnēsājamais tīklājs <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ir aktīvs"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800779 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Pārnēsājamā Wi-Fi tīklāja kļūda"</string>
780 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Iestatīt Wi-Fi tīklāju"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700781 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Wi-Fi tīklāja iestatīšana"</string>
782 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"AndroidAP WPA2 PSK portatīvais Wi-Fi tīklājs"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800783 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> pārnēsājams Wi-Fi tīklājs"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800784 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500785 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi zvani"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700786 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Zvanu preference"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500787 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Wi-Fi zvanu režīms"</string>
788 <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
789 <item msgid="2124257075906188844">"Vēlams Wi-Fi tīkls"</item>
790 <item msgid="5267397515594230396">"Vēlams mobilais tīkls"</item>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500791 </string-array>
792 <string-array name="wifi_calling_mode_values">
793 <item msgid="4799585830102342375">"2."</item>
794 <item msgid="1171822231056612021">"1."</item>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500795 </string-array>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700796 <!-- no translation found for wifi_calling_off_explanation (2597566001655908391) -->
797 <skip />
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700798 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Sākums"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700799 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Displejs"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700800 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Skaņa"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800801 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700802 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Skaļumi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700803 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Mūzikas efekti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800804 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Zvanītāja skaļums"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800805 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrē klusuma režīmā"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800806 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Noklusējuma paziņojuma skaņa"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800807 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Zvana signāls"</string>
808 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Paziņojums"</string>
809 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Paziņojumiem izmantot ienākošā zvana skaļumu"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700810 <!-- no translation found for home_work_profile_not_supported (7457951997970419085) -->
811 <skip />
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800812 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Noklusējuma paziņojuma skaņa"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800813 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Multivide"</string>
814 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Mūzikas un videoklipu skaļuma iestatīšana"</string>
815 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Signāls"</string>
816 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Pievienotā doka audio iestatījumi"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700817 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Cipartastatūras skāriena signāli"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700818 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Pieskāriena skaņas"</string>
819 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Ekrāna bloķēšanas skaņa"</string>
820 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrācija pieskaroties"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800821 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Trokšņa atcelšana"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700822 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Mūzika, videoklipi, spēles un citi multivides faili"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700823 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Zvana signāli un paziņojumi"</string>
824 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Paziņojumi"</string>
825 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Signāli"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700826 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Izslēgt zvana signāla un paziņojumu skaņu"</string>
827 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Izslēgt mūzikas un citu multivides failu skaņu"</string>
828 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Izslēgt paziņojumu skaņu"</string>
829 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Izslēgt brīdinājumu skaņu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800830 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Doks"</string>
831 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Doka iestatījumi"</string>
832 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string>
833 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Iestatījumi pievienotajam darbvirsmas dokam"</string>
834 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Pievienotā Car doka iestatījumi"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800835 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Planšetdators nav dokots"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800836 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Tālrunis nav dokots"</string>
837 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Pievienotā doka iestatījumi"</string>
838 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Doks nav atrasts"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800839 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Pirms dokošanas skaņas iestatīšanas veiciet planšetdatora dokošanu."</string>
840 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Pirms dokošanas skaņas iestatīšanas veiciet tālruņa dokošanu."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700841 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Dokā ievietošanas skaņa"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800842 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Atskaņot skaņu, ievietojot planšetdatoru dokā vai noņemot to no doka"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800843 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Atskaņot skaņu, kad tālrunis tiek ievietots dokā vai tiek izņemts no tā"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700844 <!-- no translation found for dock_sounds_enable_summary_off (4308252722466813560) -->
845 <skip />
846 <!-- no translation found for dock_sounds_enable_summary_off (2034927992716667672) -->
847 <skip />
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700848 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Konti"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700849 <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Privāts"</string>
850 <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Darba"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800851 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Meklēt"</string>
852 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Meklēšanas iestatījumu un vēstures pārvaldība"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700853 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Attēls"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -0700854 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automātiska ekrāna pagriešana"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800855 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Mainīt orientāciju automātiski, rotējot planšetdatoru"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800856 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Automātiski pārslēgt orientāciju, kad tālrunis tiek pagriezts"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800857 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Mainīt orientāciju automātiski, rotējot planšetdatoru"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800858 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Automātiski pārslēgt orientāciju, kad tālrunis tiek pagriezts"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700859 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Spilgtuma līmenis"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700860 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Spilgtums"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800861 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Noregulēt ekrāna spilgtumu"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700862 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Adaptīvs spilgtums"</string>
863 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimizēt spilgtuma līmeni atbilstoši pieejamajam apgaismojumam"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800864 <string name="night_mode_title" msgid="6928425617491943384">"Motīvs"</string>
865 <string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string>
866 <string name="night_mode_no" msgid="7682792841791457238">"Viegli"</string>
867 <string name="night_mode_yes" msgid="4847655033618591567">"Tumšs"</string>
868 <string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"Automātiski"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700869 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Miega režīms"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700870 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Ekrāns tiek izslēgts"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700871 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Pēc <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neaktivitātes"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700872 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Fona tapete"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700873 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Fona tapetes izvēle no"</string>
Baligh Uddina1850b32012-10-29 13:40:29 -0700874 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Ekrānsaudzētājs"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700875 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Kad tālrunis tiek dokots vai ir miega režīmā un notiek uzlāde"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -0700876 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Vienā no gadījumiem"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700877 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Uzlādes laikā"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700878 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Kamēr tiek dokots"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700879 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Izslēgts"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -0700880 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Lai kontrolētu, kas notiek laikā, kad tālrunis ir pievienots dokstacijai un/vai atrodas miega režīmā, ieslēdziet ekrānsaudzētāju."</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -0700881 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Ekrānsaudzētāja režīmā"</string>
882 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Sākt tūlīt"</string>
Baligh Uddinb1597fc2012-10-05 16:29:40 -0700883 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Iestatījumi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800884 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automātisks spilgtums"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700885 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Pacelt, lai ieslēgtu"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700886 <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Ambients displejs"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800887 <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Ekrāns tiek aktivizēts, kad paņemat ierīci vai saņemat paziņojumus."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700888 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Fonta lielums"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700889 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Fonta lielums"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800890 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM kartes bloķēšanas iestatījumi"</string>
891 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Iestatīt SIM kartes bloķēšanu"</string>
892 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM kartes bloķēšana"</string>
893 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Bloķēt SIM karti"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800894 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Pieprasīt PIN, lai lietotu planšetdatoru"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800895 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Lai izmantotu tālruni, ir nepieciešams PIN kods"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800896 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Pieprasīt PIN, lai lietotu planšetdatoru"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800897 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Lai izmantotu tālruni, ir nepieciešams PIN kods"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700898 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Mainīt SIM kartes PIN kodu"</string>
899 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM kartes PIN kods"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800900 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Bloķēt SIM karti"</string>
901 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Atbloķēt SIM karti"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700902 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Vecais SIM kartes PIN kods"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800903 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Jauns SIM PIN"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700904 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Atkārtoti ievadiet jauno PIN."</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700905 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM kartes PIN kods"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700906 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Nepareizs PIN kods"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700907 <!-- no translation found for sim_pins_dont_match (1695021563878890574) -->
908 <skip />
909 <!-- no translation found for sim_change_failed (3602072380172511475) -->
910 <skip />
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800911 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM PIN ir veiksmīgi nomainīts"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700912 <!-- no translation found for sim_lock_failed (2489611099235575984) -->
913 <skip />
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800914 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Labi"</string>
915 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Atcelt"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700916 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Atrastas vairākas SIM kartes"</string>
917 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Izvēlieties SIM karti, kuru izmantot mobilajiem datiem."</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -0800918 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Vai mainīt datu SIM karti?"</string>
919 <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Vai mobilajiem datiem lietot <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>, nevis <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>?"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -0800920 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Vai atjaunināt izvēlēto SIM?"</string>
921 <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ir vienīgā SIM karte jūsu ierīcē. Vai vēlaties izmantot šo SIM karti mobilajiem datiem, zvaniem un īsziņām?"</string>
Baligh Uddin96c95b02013-10-28 15:23:39 -0700922 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Nepareizs SIM kartes PIN kods. Lai atbloķētu ierīci, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800923 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
924 <item quantity="zero">Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes.</item>
925 <item quantity="one">Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizi.</item>
926 <item quantity="other">Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes.</item>
927 </plurals>
Baligh Uddin96c95b02013-10-28 15:23:39 -0700928 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"SIM kartes PIN koda ievadīšana neizdevās."</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800929 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Planšetdatora statuss"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800930 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Tālruņa statuss"</string>
931 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Sistēmas atjauninājumi"</string>
932 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
933 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android versija"</string>
934 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modeļa numurs"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -0700935 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Iekārtas ID"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800936 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Pamatjoslas versija"</string>
937 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernel versija"</string>
938 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Būvējuma numurs"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -0700939 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux statuss"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800940 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nav pieejams"</string>
941 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Statuss"</string>
942 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Statuss"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800943 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Akumulatora un tīkla statuss, kā arī cita informācija"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800944 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Tālruņa numurs, signāls u.c."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800945 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Krātuve"</string>
946 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Krātuves iestatījumi"</string>
947 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Atvienojiet USB krātuvi, skatiet pieejamo krātuvi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800948 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD kartes atvienošana, pieejamās krātuves skatīšana"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800949 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
950 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Mans tālruņa numurs"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800951 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700952 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800953 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL versija"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700954 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700955 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700956 <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Mobilā tīkla veids"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800957 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Mobilo sakaru operatora informācija"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700958 <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Mobilā tīkla stāvoklis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800959 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Pakalpojuma statuss"</string>
960 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signāla stiprums"</string>
961 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Viesabonēšana"</string>
962 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Tīkls"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800963 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Wi-Fi MAC adrese"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800964 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth adrese"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700965 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sērijas numurs"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800966 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nepieejams"</string>
967 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Darbības laiks"</string>
968 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Nomoda laiks"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800969 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Iekšējā krātuve"</string>
970 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB krātuve"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800971 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD karte"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800972 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Pieejama"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700973 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Pieejams (tikai lasāms)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700974 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Kopējā vieta"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800975 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Notiek aprēķināšana..."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700976 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Lietotnes un lietotņu dati"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800977 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Multivide"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700978 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Lejupielādes"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700979 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Attēli, videoklipi"</string>
980 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audio (mūzika, zvana signāli, aplādes utt.)"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700981 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Citi faili"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700982 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Kešatmiņā ievietotie dati"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800983 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Atvienot kopīgoto krātuvi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800984 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Atvienot SD karti"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800985 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Atvienojiet iekš. USB krātuvi"</string>
986 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Atvienojiet SD karti, lai varat to droši noņemt"</string>
987 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Iev. USB kr. uzstādīšanai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800988 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Ievietot SD karti uzstādīšanai"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800989 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Uzstādīt USB krātuvi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800990 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Pievienot SD karti"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700991 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
992 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800993 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Dzēst USB krātuvi"</string>
994 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Dzēst SD karti"</string>
995 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Dzēst visus iekšējā USB krātuvē saglabātos datus, piem., mūziku vai fotoattēlus."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800996 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Dzēš visus SD kartē saglabātos datus, piemēram, mūzikas failus un fotoattēlus."</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700997 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Vai notīrīt kešatmiņā ievietotos datus?"</string>
998 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Tiks tīrīti kešatmiņā ievietotie lietotņu dati."</string>
Baligh Uddin935d99d2012-08-28 14:32:29 -0700999 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP vai PTP funkcija ir aktīva."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001000 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Vai atvienot USB atmiņu?"</string>
1001 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Vai atvienot SD karti?"</string>
1002 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ja atvienosiet USB atmiņu, tiks apturēta dažu izmantoto lietotņu darbība un tās, iespējams, nebūs pieejamas līdz brīdim, kad atkal pievienosiet USB atmiņu."</string>
1003 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ja atvienosiet SD karti, tiks apturēta dažu izmantoto lietotņu darbība; tās, iespējams, nebūs pieejamas līdz brīdim, kad atkal pievienosiet SD karti."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001004 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1005 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001006 <!-- no translation found for dlg_error_unmount_text (9191518889746166147) -->
1007 <skip />
1008 <!-- no translation found for dlg_error_unmount_text (3500976899159848422) -->
1009 <skip />
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001010 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB krātuve tiks atvienota."</string>
1011 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD karte tiks atvienota."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001012 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Atvienošana"</string>
1013 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Notiek atvienošana"</string>
Ying Wang1d8c7442012-06-20 13:57:24 -07001014 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Paliek maz brīvas vietas"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -07001015 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Dažas sistēmas funkcijas, piemēram, sinhronizēšana, var nedarboties pareizi. Mēģiniet atbrīvot vietu, dzēšot vai noņemot piespraustos vienumus, piemēram, lietotnes vai multivides saturu."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001016 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Pārdēvēt"</string>
1017 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Pievienot"</string>
1018 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Noņemt"</string>
1019 <string name="storage_menu_format" msgid="8334422679047059459">"Dzēst un formatēt"</string>
1020 <string name="storage_menu_format_internal" msgid="6553368530402755543">"Dzēst un formatēt kā iekšējo atmiņu"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001021 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Migrēt datus"</string>
1022 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Noņemt"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001023 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB savienojums ar datoru"</string>
1024 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB savienojums ar datoru"</string>
1025 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Izveidot savienojumu kā"</string>
1026 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Multivides ierīce (MTP)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001027 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Ļauj pārsūtīt multivides failus operētājsistēmā Windows vai, izmantojot lietojumprogrammu Android File Transfer, Mac datorā (skatiet www.android.com/filetransfer)."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001028 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001029 <!-- no translation found for usb_ptp_summary (7406889433172511530) -->
1030 <skip />
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -08001031 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1032 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Ļauj lietojumprogrammām, kurās ir iespējoti MIDI signāli, darboties kopā ar jūsu datora MIDI programmatūru, izmantojot USB savienojumu."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001033 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Citi lietotāji"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001034 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Ierīces atmiņa"</string>
1035 <string name="storage_external_title" msgid="2723851748972673696">"Noņemamas atmiņas ierīces"</string>
1036 <string name="storage_volume_summary" msgid="476551204412943800">"<xliff:g id="FREE">%1$s</xliff:g> bez maksas (kopā: <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>)"</string>
1037 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ir pievienota"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001038 <!-- no translation found for storage_mount_failure (1042621107954547316) -->
1039 <skip />
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001040 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> tika droši noņemta"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001041 <!-- no translation found for storage_unmount_failure (5758387106579519489) -->
1042 <skip />
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001043 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ir formatēta"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001044 <!-- no translation found for storage_format_failure (6032640952779735766) -->
1045 <skip />
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001046 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Pārdēvējiet atmiņu"</string>
1047 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Pēc formatēšanas varat izmantot šo <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> citās ierīcēs. \n\nVisi šajā <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> saglabātie dati tiks dzēsti. Ieteicams vispirms dublēt datus. \n\n"<b>"Dublējiet fotoattēlus un citu saturu"</b>" \nPārvietojiet satura failus uz šīs ierīces alternatīvo krātuvi vai pārsūtiet tos uz datoru, izmantojot USB kabeli. \n\n"<b>"Dublējiet lietotnes"</b>" \nVisas šajā <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> glabātās lietotnes tiks atinstalētas, un to dati tiks dzēsti. Lai saglabātu šīs lietotnes, pārvietojiet tās uz šīs ierīces alternatīvo krātuvi."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001048 <!-- no translation found for storage_internal_unmount_details (3582802571684490057) -->
1049 <skip />
1050 <!-- no translation found for storage_internal_forget_details (9028875424669047327) -->
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001051 <skip />
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001052 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Iestatiet <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1053 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Izmantot kā pārnēsājamu krātuvi"</string>
1054 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Izvēloties šo opciju, varēsiet pārvietot fotoattēlus un citus datus uz citām ierīcēm."</string>
1055 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Izmantot kā iekšējo atmiņu"</string>
1056 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Izvēloties šo opciju, varēsiet glabāt failus (tostarp lietotnes un fotoattēlus) tikai šajā ierīcē. Tādā gadījumā krātuve ir jāformatē, lai tā darbotos tikai konkrētā ierīcē."</string>
1057 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Formatēt kā iekšējo atmiņu"</string>
1058 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Lai padarītu <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> drošu, tā ir jāformatē. \n\nPēc formatēšanas šī <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> darbosies tikai šajā ierīcē. \n\n"<b>"Formatējot <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>, tiks dzēsti visi tajā pašlaik glabātie dati."</b>" Lai nezaudētu datus, dublējiet tos."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001059 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Formatēt kā pārnesamu krātuvi"</string>
1060 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ir jāformatē.\n\n"<b>"Formatējot ierīci <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, tiks izdzēsti visi tajā pašlaik glabātie dati."</b>" Lai nezaudētu datus, dublējiet tos."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001061 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Dzēst un formatēt"</string>
1062 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Notiek <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> formatēšana…"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001063 <!-- no translation found for storage_wizard_format_progress_body (4445041233802828430) -->
1064 <skip />
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001065 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Pārvietojiet uz jauno krātuvi"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001066 <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_body (2980740530060653893) -->
1067 <skip />
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001068 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Pārvietot tūlīt"</string>
1069 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Pārvietot vēlāk"</string>
1070 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Pārvietojiet datus tūlīt"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001071 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Šai darbībai nepieciešamais laiks ir aptuveni <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Tādējādi ierīcē <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> tiks atbrīvota <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> liela vieta."</b></string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001072 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Pārvietot failus"</string>
1073 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Notiek datu pārvietošana…"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001074 <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_details (3709728824651136227) -->
1075 <skip />
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001076 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ir gatava lietošanai"</string>
1077 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Jūsu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ir iestatīta, un tajā var glabāt fotoattēlus un citu saturu"</string>
1078 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Jaunā <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> darbojas. \n\nLai pārvietotu fotoattēlus un lietotņu datus uz šo ierīci, atveriet izvēlni Iestatījumi &gt; Krātuve."</string>
1079 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Pārvietojiet lietotni <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001080 <!-- no translation found for storage_wizard_move_confirm_body (5176432115206478941) -->
1081 <skip />
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001082 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Notiek lietotnes <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> pārvietošana…"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001083 <!-- no translation found for storage_wizard_move_progress_body (7802577486578105609) -->
1084 <skip />
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001085 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Atcelt pārvietošanu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001086 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Akumulatora statuss"</string>
1087 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Akumulatora uzlādes līmenis"</string>
1088 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
1089 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Rediģēt piekļuves punktu"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001090 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nav iestatīts"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001091 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nosaukums"</string>
1092 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1093 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Starpniekserveris"</string>
1094 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Ports"</string>
1095 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Lietotājvārds"</string>
1096 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Parole"</string>
1097 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Serveris"</string>
1098 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1099 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS starpniekserveris"</string>
1100 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS ports"</string>
1101 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1102 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1103 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Autentifikācijas veids"</string>
1104 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Nav"</string>
1105 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1106 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1107 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP vai CHAP"</string>
1108 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN veids"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -08001109 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN protokols"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001110 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN viesabonēšanas protokols"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001111 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Iespējot/atspējot APN"</string>
1112 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN ir iespējots"</string>
1113 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN ir atspējots"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001114 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nesējs"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -07001115 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO veids"</string>
1116 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO vērtība"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001117 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Dzēst APN"</string>
1118 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Jauns APN"</string>
1119 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Saglabāt"</string>
1120 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Atmest"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001121 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001122 <!-- no translation found for error_name_empty (5508155943840201232) -->
1123 <skip />
1124 <!-- no translation found for error_apn_empty (4932211013600863642) -->
1125 <skip />
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001126 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC laukā jābūt 3 cipariem."</string>
1127 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC laukā jābūt diviem vai trim cipariem."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001128 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Notiek APN noklusējuma iestatījumu atjaunošana."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001129 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Atiestatīt noklusējuma vērtības"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001130 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Noklusējuma APN iestatījumu atiestatīšana ir pabeigta."</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001131 <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Tīkla iestatījumu atiestatīšana"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001132 <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Tādējādi tiks atiestatīti visi tīklu iestatījumi, tostarp: \n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Mobilie dati"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001133 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Atiestatīt iestatījumus"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001134 <!-- no translation found for reset_network_final_desc (6388371121099245116) -->
1135 <skip />
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001136 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Atiestatīt iestatījumus"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001137 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Vai atiestatīt?"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001138 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Tīklu iestatījumi ir atiestatīti."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001139 <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Atiestatīt ierīci"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001140 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Rūpnīcas datu atiestatīšana"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001141 <!-- no translation found for master_clear_desc (9146059417023157222) -->
1142 <skip />
1143 <!-- no translation found for master_clear_desc (4800386183314202571) -->
1144 <skip />
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001145 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Pašlaik esat pierakstījies šādos kontos:\n"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -08001146 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Šo ierīci izmanto vēl citi lietotāji.\n"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001147 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Mūzika"</li>\n<li>"Fotoattēli"</li>\n<li>"Citi lietotāja dati"</li></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001148 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Lai dzēstu mūziku, attēlus un citus lietotāja datus, ir jāizdzēš "<b>"USB atmiņas"</b>" saturs."</string>
1149 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Lai dzēstu mūziku, attēlus un citus lietotāja datus, ir jādzēš "<b>"SD kartes"</b>" saturs."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001150 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Dzēst USB krātuvi"</string>
1151 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Dzēst SD karti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001152 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Dzēst visus iekšējā USB atmiņā saglabātos datus, piemēram, mūziku vai fotoattēlus"</string>
1153 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Izdzēst visus SD kartē saglabātos datus, piemēram, mūziku vai fotoattēlus"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001154 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Atiestatīt planšetdatoru"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001155 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Atiestatīt tālruni"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001156 <!-- no translation found for master_clear_final_desc (7318683914280403086) -->
1157 <skip />
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001158 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Dzēst visu"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001159 <!-- no translation found for master_clear_failed (2503230016394586353) -->
1160 <skip />
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001161 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Vai atiestatīt?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001162 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Šim lietotājam nav pieejama rūpnīcas datu atiestatīšana."</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07001163 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Notiek dzēšana"</string>
1164 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Lūdzu, uzgaidiet…"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001165 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Dzēst USB krātuvi"</string>
1166 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Dzēst SD karti"</string>
1167 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Dzēš visus datus USB krātuvē"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001168 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Dzēš visus SD kartē saglabātos datus"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001169 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Vai izdzēst visu USB atmiņas saturu? Tiks zaudēti "<b>"visi"</b>" saglabātie dati!"</string>
1170 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Vai izdzēst SD kartes saturu? Tiks zaudēti "<b>"visi"</b>" kartē esošie dati!"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001171 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Dzēst USB krātuvi"</string>
1172 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Dzēst SD karti"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001173 <!-- no translation found for media_format_final_desc (941597815448108794) -->
1174 <skip />
1175 <!-- no translation found for media_format_final_desc (7220996042092437566) -->
1176 <skip />
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001177 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Dzēst visu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001178 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Zvanu iestatījumi"</string>
1179 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Balss pasta, zvanu pāradresācijas, zvana gaidīšanas, zvanītāja ID iestatīšana"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001180 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB saistīšana"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001181 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Pārnēsājams tīklājs"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001182 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth saistīšana"</string>
1183 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Saistīšana"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001184 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Piesaiste un pārn. tīklājs"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001185 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1186 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB piesaiste"</string>
1187 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB kopne pievienota, pārbaudiet, lai piesaistītu"</string>
1188 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Piesaistīts"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001189 <!-- no translation found for usb_tethering_storage_active_subtext (8427089411146908205) -->
1190 <skip />
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001191 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB nav pievienota"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001192 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Lai ieslēgtu, izveidojiet savienojumu."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001193 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB piesaistes kļūda"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001194 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth saistīšana"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001195 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (4328374808439440517) -->
1196 <skip />
1197 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (7451579908917710359) -->
1198 <skip />
1199 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (7296104766087335891) -->
1200 <skip />
1201 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (2785474869740805972) -->
1202 <skip />
1203 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (7345108029216525495) -->
1204 <skip />
1205 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (2992288063706153665) -->
1206 <skip />
1207 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext_config (6630416508030836214) -->
1208 <skip />
1209 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (3737828501935728137) -->
1210 <skip />
1211 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (9099562374002272901) -->
1212 <skip />
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001213 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Nav piesaistes"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001214 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_overflow_error (2135590598511178690) -->
1215 <skip />
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001216 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atsaistīta."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001217 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Palīdzība"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001218 <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Mobilie tīkli"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001219 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobilo sakaru pakalpojumu plāns"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001220 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Īsziņu lietotne"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001221 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Vai mainīt īsziņu lietotni?"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001222 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Vai īsziņām izmantot lietotni <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>, nevis <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001223 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Vai izmantot lietotni <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kā īsziņu lietotni?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001224 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Vai mainīt Wi-Fi palīgu?"</string>
1225 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Vai tīkla savienojumu pārvaldībai izmantot lietotni <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>, nevis <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
1226 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Vai tīkla savienojumu pārvaldībai izmantot lietotni <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001227 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Nezināms SIM operators"</string>
Baligh Uddin12c8b642013-07-08 09:22:36 -07001228 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"Operatora %1$s nodrošināšanas vietne nav zināma."</string>
1229 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Lūdzu, ievietojiet SIM karti un restartējiet."</string>
1230 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Lūdzu, izveidojiet savienojumu ar internetu."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001231 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mana atrašanās vieta"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08001232 <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"Darba profils"</string>
1233 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Darba profila atrašanās vieta"</string>
1234 <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"Izslēdza jūsu uzņēmums"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001235 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Režīms"</string>
1236 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Augsta precizitāte"</string>
1237 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Akumulatora jaudas taupīšana"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001238 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Tikai ierīcē"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001239 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Atrašanās vieta izslēgta"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001240 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Neseni vietu pieprasījumi"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001241 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Pēdējā laikā nevienā lietotnē nav pieprasīta atrašanās vietas informācija."</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001242 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Atrašanās vietu pakalpojumi"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001243 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Augsts akumulatora patēriņš"</string>
1244 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Zems akumulatora patēriņš"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001245 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Atrašanās vietas režīms"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001246 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"Izmantojiet GPS, Wi-Fi un mobilos tīklus, lai noteiktu atrašanās vietu."</string>
1247 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"Izmantojiet Wi-Fi un mobilos tīklus, lai noteiktu atrašanās vietu."</string>
Geoff Mendaleeca1e22015-03-02 06:53:43 -08001248 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Lietot GPS atrašanās vietas noteikšanai"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001249 <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Pārbaudīšana"</string>
1250 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Pārbaudīšana"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001251 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi‑Fi meklēšana"</string>
1252 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2070686681074461301">"Uzlabot atrašanās vietas noteikšanas precizitāti, ļaujot lietotnēm un pakalpojumiem meklēt Wi-Fi tīklus, pat ja Wi-Fi savienojums ir izslēgts"</string>
1253 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Bluetooth meklēšana"</string>
1254 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="7308864666710919365">"Uzlabot atrašanās vietas noteikšanas precizitāti, ļaujot sistēmas pakalpojumiem meklēt Bluetooth ierīces, pat ja Bluetooth savienojums ir izslēgts"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001255 <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Wi-Fi un mobilo tīklu atr. vieta"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001256 <!-- no translation found for location_neighborhood_level (5141318121229984788) -->
1257 <skip />
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001258 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Wi-Fi noteikta atrašanās vieta"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001259 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS satelīti"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001260 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Ļaut lietotnēm izmantot jūsu planšetdatorā esošo GPS, lai noteiktu jūsu atrašanās vietu."</string>
1261 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Ļaut lietotnēm izmantot jūsu tālrunī esošo GPS, lai noteiktu jūsu atrašanās vietu."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001262 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Izmantot atbalstīto GPS"</string>
1263 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Izmantot serveri, lai atbalstītu GPS (noņemiet atzīmi, lai samazinātu tīkla lietojumu)"</string>
1264 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Izmantot serveri GPS atbalstam (noņemiet atzīmi, lai uzlabotu GPS veiktspēju)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001265 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Vieta un Google meklēšana"</string>
1266 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Atļaut Google izmantot vietas datus, lai uzlabotu meklēšanas rezultātus un citus pakalpojumus"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001267 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Piekļūt manai atrašanās vietai"</string>
1268 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Ļaut lietotnēm, kuras ir lūgušas atļauju, izmantot informāciju par jūsu atrašanās vietu."</string>
1269 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Atrašanās vietas avoti"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001270 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Par planšetdatoru"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001271 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Par tālruni"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001272 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Skatīt juridisko informāciju, statusu, programmatūras versiju"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001273 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Juridiskā informācija"</string>
1274 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Līdzdalībnieki"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001275 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Regulējoša informācija"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001276 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autortiesības"</string>
1277 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licence"</string>
1278 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Pakalpojumu sniegšanas noteikumi"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001279 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Sistēmas WebView licence"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001280 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Fona tapetes"</string>
1281 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Satelītuzņēmumu nodrošinātāji:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001282 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Atklātā pirmkoda licences"</string>
1283 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Radās ar licenču ielādi saistīta problēma."</string>
1284 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Notiek ielāde…"</string>
1285 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informācija par drošību"</string>
1286 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informācija par drošību"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001287 <!-- no translation found for settings_safetylegal_activity_unreachable (250674109915859456) -->
1288 <skip />
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001289 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Notiek ielāde…"</string>
1290 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Paroles izvēle"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001291 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Parauga izvēle"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001292 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Izvēlieties PIN kodu"</string>
1293 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Paroles apstiprināšana"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001294 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Parauga apstiprināšana"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001295 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Apstipriniet savu PIN kodu"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001296 <!-- no translation found for lockpassword_confirm_passwords_dont_match (5140892109439191415) -->
1297 <skip />
1298 <!-- no translation found for lockpassword_confirm_pins_dont_match (7226244811505606217) -->
1299 <skip />
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001300 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Atbloķēšanas atlase"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001301 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Parole ir iestatīta"</string>
1302 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN kods ir iestatīts"</string>
1303 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Kombinācija ir iestatīta"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001304 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"Lai turpinātu, ievadiet ierīces kombināciju."</string>
1305 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"Lai turpinātu, ievadiet ierīces PIN kodu."</string>
1306 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"Lai turpinātu, ievadiet ierīces paroli."</string>
1307 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Nepareizs PIN kods"</string>
1308 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Nepareiza parole"</string>
1309 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Nepareiza kombinācija"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05001310 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Ierīces drošība"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001311 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Atbloķēšanas kombinācijas maiņa"</string>
1312 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Mainīt atbloķēšanas PIN"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001313 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Zīmēt atbloķēšanas kombināciju"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001314 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Lai saņemtu palīdzību, nospiediet Izvēlne."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001315 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Atlaidiet pirkstu, kad esat pabeidzis."</string>
1316 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Pievienojiet vismaz <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> punktus. Mēģiniet vēlreiz."</string>
1317 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Kombinācija ir ierakstīta"</string>
1318 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Vēlreiz zīmējiet kombināciju, lai apstiprinātu."</string>
1319 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Jaunā atbloķēšanas kombinācija"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001320 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Apstiprināt"</string>
1321 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Uzvilkt atkārtoti"</string>
1322 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Mēģināt vēlreiz"</string>
1323 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Turpināt"</string>
1324 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Atbloķēšanas kombinācija"</string>
1325 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Jāzīmē kombinācija"</string>
1326 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Lai atbloķētu ekrānu, jāzīmē kombinācija."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001327 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Padarīt kombināciju redzamu"</string>
1328 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrācija pieskaroties"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001329 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Barošanas poga bloķē uzreiz"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001330 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Ja vien bloķēšanu neliedz <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001331 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Iestatīt atbloķēšanas kombināciju"</string>
1332 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Atbloķēšanas kombinācijas maiņa"</string>
1333 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Kā zīmēt atbloķēšanas kombināciju"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001334 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Pārāk daudz neveiksmīgu mēģinājumu. Mēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundēm."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001335 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Lietojumprogramma jūsu tālrunī nav instalēta."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001336 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Pārvaldīt lietotnes"</string>
1337 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Pārvaldiet un noņemiet instalētās lietotnes"</string>
1338 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Lietotnes"</string>
1339 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Pārvaldīt lietotnes, iestatīt ātrās palaišanas saīsnes"</string>
1340 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Lietotnes iestatījumi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001341 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Nezināmi avoti"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001342 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Atļaut visus lietotņu avotus"</string>
1343 <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Ļauj instalēt lietotnes no avotiem, kas nav Google Play."</string>
Eric Fischerd19c7362012-06-04 18:21:17 -07001344 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Atļaut instalēt lietotnes no nezināmiem avotiem"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001345 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Lietotnes no nezināmiem avotiem ir īpaši bīstamas jūsu planšetdatoram un personīgajiem datiem. Jūs piekrītat uzņemties vienpersonisku atbildību par jebkādiem planšetdatora bojājumiem vai datu zudumiem, ko var izraisīt šādu lietotņu izmantošana."</string>
1346 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Lietotnes no nezināmiem avotiem ir īpaši bīstamas jūsu tālrunim un personīgajiem datiem. Jūs piekrītat uzņemties vienpersonisku atbildību par jebkādiem tālruņa bojājumiem vai datu zudumiem, ko var izraisīt šādu lietotņu izmantošana."</string>
Eric Fischer2c701572011-04-15 14:41:32 -07001347 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Papildu iestatījumi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001348 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Iespējot papildu iestatījumu opcijas"</string>
1349 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informācija par lietotni"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001350 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Krātuve"</string>
1351 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Uzsākšana pēc noklusējuma"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001352 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Noklusējuma iestatījumi"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001353 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Ekrāna saderība"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001354 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Atļaujas"</string>
1355 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Kešatmiņa"</string>
1356 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Notīrīt kešatmiņu"</string>
1357 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Kešatmiņa"</string>
1358 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Vadīklas"</string>
1359 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Forsēt apturēšanu"</string>
1360 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Kopā"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001361 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Lietotne"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001362 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB atmiņas lietotne"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001363 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Dati"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001364 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB atmiņas dati"</string>
1365 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD karte"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001366 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Atinstalēt"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001367 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Atinstalēt visiem lietotājiem"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07001368 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instalēt"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001369 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Atspējot"</string>
1370 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Iespējot"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001371 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Notīrīt datus"</string>
1372 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Atinstalēt atjauninājumus"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001373 <!-- no translation found for auto_launch_enable_text (4275746249511874845) -->
1374 <skip />
1375 <!-- no translation found for always_allow_bind_appwidgets_text (566822577792032925) -->
1376 <skip />
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001377 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nav iestatīti noklusējumi."</string>
1378 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Notīrīt noklusējumus"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001379 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Iespējams, ka šī lietotne nav paredzēta jūsu ierīces ekrānam. Šeit varat norādīt, kā lietotne jārāda jūsu ekrānā."</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001380 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Jautāt palaišanas laikā"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001381 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Mērogot lietotni"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001382 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Nezināms"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001383 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Kārtot pēc nosaukuma"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001384 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Kārtot pēc izmēra"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001385 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Rādīt aktīvos pakalp."</string>
1386 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Rādīt kešatmiņā iev. pr."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001387 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Ārkārtas izsaukumu lietotne"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001388 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Atiest. lietotnes prefer."</string>
1389 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Vai atiest. liet. pref.?"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001390 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Tādējādi tiks atiestatītas visas preferences, kas saistītas ar:\n\n "<li>"atspējotām lietotnēm;"</li>\n" "<li>"atspējotu lietotņu paziņojumiem;"</li>\n" "<li>"darbībām paredzētām noklusējuma lietojumprogrammām;"</li>\n" "<li>"lietotņu fona datu ierobežojumiem;"</li>\n" "<li>"visiem atļauju ierobežojumiem."</li>\n\n" Jūs nezaudēsiet nekādus lietotņu datus."</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001391 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Atiestatīt lietotnes"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001392 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Vietas pārvaldība"</string>
1393 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrs"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001394 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Izvēlēties filtra opcijas"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001395 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Visas"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001396 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Atspējota"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001397 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Lejupielādēts"</string>
1398 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Darbojas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001399 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB krātuve"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001400 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD kartē"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001401 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Atspējots"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08001402 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Nav instalēta šim lietotājam"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001403 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Nav lietotņu"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001404 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Iekšējā krātuve"</string>
1405 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB krātuve"</string>
1406 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD kartes kr."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001407 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Notiek izmēra pārrēķināšana..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001408 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Vai dzēst lietotnes datus?"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001409 <!-- no translation found for clear_data_dlg_text (3951297329833822490) -->
1410 <skip />
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001411 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Labi"</string>
1412 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Atcelt"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001413 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001414 <!-- no translation found for app_not_found_dlg_text (4893589904687340011) -->
1415 <skip />
1416 <!-- no translation found for clear_data_failed (7214074331627422248) -->
1417 <skip />
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001418 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Vai atinstalēt atjauninājumus?"</string>
1419 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Tiks atinstalēti visi šīs Android sistēmas lietotnes atjauninājumi."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001420 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Notīrīt datus"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001421 <!-- no translation found for clear_failed_dlg_text (5464475937929941008) -->
1422 <skip />
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001423 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Šai lietotnei jūsu planšetdatorā ir šādas piekļuves tiesības:"</string>
1424 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Šai lietotnei tālrunī ir tiesības piekļūt šādam saturam:"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001425 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Šī lietotne planšetdatorā var piekļūt tālāk minētajai informācijai. Lai uzlabotu darbību un samazinātu atmiņas lietojumu, dažas atļaujas ir pieejamas lietotnei <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, jo tā tiek darbināta tajā pašā procesā, kurā tiek darbinātas lietotnes <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>."</string>
1426 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Šī lietotne tālrunī var piekļūt tālāk minētajai informācijai. Lai uzlabotu darbību un samazinātu atmiņas lietojumu, dažas atļaujas ir pieejamas lietotnei <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, jo tā tiek darbināta tajā pašā procesā, kurā tiek darbinātas lietotnes <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>."</string>
1427 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1428 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1429 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1430 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001431 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Šī lietotne var iekasēt no jums naudu:"</string>
1432 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Nosūtīt īpašo īsziņu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001433 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Notiek aprēķināšana..."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001434 <!-- no translation found for invalid_size_value (1582744272718752951) -->
1435 <skip />
1436 <!-- no translation found for empty_list_msg (3552095537348807772) -->
1437 <skip />
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001438 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versija <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1439 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Pārvietot"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001440 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Pārvietot uz planšetdatoru"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001441 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Pārvietot uz tālruni"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001442 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Pārvietot uz USB krātuvi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001443 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Pārvietot uz SD karti"</string>
1444 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Notiek pārvietošana"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001445 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Atmiņā nepietiek vietas."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001446 <!-- no translation found for does_not_exist (1501243985586067053) -->
1447 <skip />
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001448 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Lietotne ir aizsargāta pret kopēšanu."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001449 <!-- no translation found for invalid_location (4354595459063675191) -->
1450 <skip />
1451 <!-- no translation found for system_package (1352722848400644991) -->
1452 <skip />
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001453 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Vai veikt piespiedu apturēšanu?"</string>
1454 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Piespiedu kārtā apturot lietotnes darbību, var rasties šīs lietotnes darbības traucējumi."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001455 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001456 <!-- no translation found for move_app_failed_dlg_text (187885379493011720) -->
1457 <skip />
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001458 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Vēlamā instalēšanas vieta"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001459 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Mainīt jaunu lietotņu vēlamo instalēšanas vietu"</string>
1460 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Vai atspējot iebūvēto lietotni?"</string>
1461 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Ja atspējosiet iebūvētu lietotni, var rasties citu lietotņu darbības traucējumi."</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07001462 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Vai dzēst datus un atspējot lietotni?"</string>
1463 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Ja atspējosiet iebūvēto lietotni, citas lietotnes, iespējams, nedarbosies pareizi. Jūsu dati arī tiks dzēsti."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001464 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vai izslēgt paziņojumus?"</string>
1465 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Izslēdzot paziņojumus šajā lietotnē, varat palaist garām svarīgus brīdinājumus un atjauninājumus."</string>
Baligh Uddin74d305e2013-02-25 09:56:45 -08001466 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Lietotnes darbības"</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -08001467 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Darbojas"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001468 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nekad nav izmantots)"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05001469 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Nav noklusējuma lietotņu."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001470 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Krātuves lietojums"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001471 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Skatīt lietotnēm izmantoto atmiņu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001472 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Aktīvie pakalpojumi"</string>
1473 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Pašreiz darbojošos pakalpojumu skatīšana un vadība"</string>
1474 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Atsākšana"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001475 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Kešatmiņā ievietots fona process"</string>
1476 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nekas nedarbojas."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001477 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Startēja lietotne."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001478 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1479 <skip />
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001480 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Brīvs: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1481 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Aizņemts: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001482 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001483 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1484 <skip />
Baligh Uddin9bb2f8d2012-08-23 18:13:40 -07001485 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Lietotājs: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001486 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Noņemts lietotājs"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001487 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> process un <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> pakalpojums"</string>
1488 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> process un <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> pakalpojumi"</string>
1489 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesi un <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> pakalpojums"</string>
1490 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesi un <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> pakalpojumi"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001491 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Ierīces atmiņa"</string>
1492 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Lietotnes RAM lietojums"</string>
1493 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Sistēma"</string>
1494 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Lietotnes"</string>
1495 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Brīva"</string>
1496 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Izmantota"</string>
1497 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Saglabāts kešatmiņā"</string>
1498 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001499 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Aktīvā lietotne"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001500 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Nav aktīvs"</string>
1501 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Pakalpojumi"</string>
1502 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesi"</string>
1503 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Apturēt"</string>
1504 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Iestatījumi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001505 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Šo pakalpojumu palaida tā lietotne. Ja pakalpojums tiks apturēts, var rasties lietotnes kļūme."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001506 <!-- no translation found for heavy_weight_stop_description (6050413065144035971) -->
1507 <skip />
1508 <!-- no translation found for background_process_stop_description (3834163804031287685) -->
1509 <skip />
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001510 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: pašlaik tiek izmantots. Pieskarieties Iestatījumi, lai to kontrolētu."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001511 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Galvenais notiekošais process."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001512 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Pakalpojums <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> tiek lietots."</string>
1513 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Nodrošinātājs <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> tiek lietots."</string>
1514 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Vai apturēt sistēmas pakalpojumu?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001515 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ja apturēsiet šī pakalpojuma darbību, dažas planšetdatora funkcijas var nedarboties pareizi līdz brīdim, kad planšetdators tiks izslēgts un atkal ieslēgts."</string>
1516 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ja apturēsiet šī pakalpojuma darbību, dažas tālruņa funkcijas var nedarboties pareizi līdz brīdim, kad tālrunis tiks izslēgts un atkal ieslēgts."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001517 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Valodas ievade"</string>
1518 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Valodas ievade"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001519 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Valodas iestatījumi"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001520 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Tastatūra un ievades metodes"</string>
1521 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Valoda"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001522 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1523 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automātiski aizstāt"</string>
1524 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Izlabot nepareizi uzrakstītos vārdus"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001525 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Automātisks lielo burtu lietojums"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001526 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Lielais sākuma burts teikuma pirmajam vārdam"</string>
1527 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automātiski likt pieturzīmes"</string>
1528 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Fiziskās tastatūras iestatījumi"</string>
1529 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Divreiz nospiediet atstarpes taustiņu, lai ievietotu “.”"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001530 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Padarīt paroles redzamas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001531 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Izmantojot šo ievades metodi, var tikt vākta informācija par visu ierakstīto tekstu, tostarp personiskiem datiem, piemēram, parolēm un kredītkaršu numuriem. Šī metode ir saistīta ar lietotni <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vai lietot šo ievades metodi?"</string>
1532 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Izmantojot šo pareizrakstības pārbaudītāju, var tikt vākta informācija par visu ierakstīto tekstu, tostarp personīgiem datiem, piemēram, parolēm un kredītkaršu numuriem. Šis pareizrakstības pārbaudītājs ir saistīts ar lietotni <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vai izmantot šo pareizrakstības pārbaudītāju?"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001533 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Iestatījumi"</string>
1534 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Valoda"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001535 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Neizdevās atvērt lietotnes <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> iestatījumus."</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001536 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Pele/kursorplanšete"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001537 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rādītāja ātrums"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001538 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Spēļu vadība"</string>
1539 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Vibrosignāla izmantošana"</string>
1540 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Novirziet vibrosignālu uz spēļu vadības ierīci, kad tā ir pievienota."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001541 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Tastatūras izkārtojuma izvēle"</string>
1542 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Iestatīt tastatūras izkārtojumus"</string>
1543 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Lai pārsl., nosp. Ctrl + atst. t."</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07001544 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Noklusējums"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001545 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Tastatūras izkārtojumi"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07001546 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Personiskā vārdnīca"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001547 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1548 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Pievienot"</string>
1549 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Pievienot vārdnīcai"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001550 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Frāze"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001551 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Vairāk opciju"</string>
1552 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Mazāk opciju"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001553 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Labi"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001554 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Vārds:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001555 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Saīsne:"</string>
1556 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Valoda:"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001557 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Ierakstiet vārdu."</string>
1558 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Izvēles saīsne"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001559 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Vārda rediģēšana"</string>
1560 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Rediģēt"</string>
1561 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Dzēst"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001562 <!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (996593969349827966) -->
1563 <skip />
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001564 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Visās valodās"</string>
1565 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Citas valodas..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001566 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testēšana"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001567 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informācija par planšetdatoru"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001568 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informācija par tālruni"</string>
1569 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informācija par akumulatoru"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001570 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Teksta ievade"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001571 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Ievades metode"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001572 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Pašreizējā tastatūra"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001573 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Ievades metodes atlasītājs"</string>
1574 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automātiski"</string>
1575 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vienmēr rādīt"</string>
1576 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vienmēr slēpt"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001577 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Ievades metožu iestatīšana"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001578 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Iestatījumi"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001579 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Iestatījumi"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001580 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktīvās ievades metodes"</string>
1581 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Izmantot sistēmas valodu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001582 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> iestatījumi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001583 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Aktivizēto ievades metožu izvēle"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001584 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Ekrāntastatūras iestatījumi"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001585 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fiziskā tastatūra"</string>
1586 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Fiziskās tastatūras iestatījumi"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001587 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Izstrādātājiem paredzētas opcijas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001588 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Iestatīt lietotņu izstrādes opcijas"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001589 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Šim lietotājam nav pieejamas izstrādātāja opcijas."</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001590 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"VPN iestatījumi šim lietotājam nav pieejami."</string>
1591 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Piesaistes iestatījumi šim lietotājam nav pieejami."</string>
1592 <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Piekļuves punkta nosaukuma iestatījumi šim lietotājam nav pieejami."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001593 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB atkļūdošana"</string>
1594 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Atkļūdošanas režīms, kad ir pievienota kopne USB"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001595 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Atsaukt piekļuvi USB atkļūdošanai"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001596 <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Kļūdu pārskata saīsne"</string>
1597 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Izslēgšanas izvēlnē rādīt kļūdu pārskata veidošanas pogu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001598 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Atstāt nomodā"</string>
1599 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Uzlādes laikā ekrāns nekad nepārslēgsies miega režīmā"</string>
Baligh Uddin21c0ea42013-07-29 10:58:35 -07001600 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Iespējot Bluetooth HCI analizētāja žurnālu"</string>
1601 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Tvert visas Bluetooth HCI paketes failā"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001602 <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"OEM atbloķēšana"</string>
1603 <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Atļaut palaišanas ielādētāja atbloķēšanu"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001604 <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Vai atļaut OEM atbloķēšanu?"</string>
1605 <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"BRĪDINĀJUMS. Kamēr šis iestatījums būs ieslēgts, ierīces aizsardzības funkcijas nedarbosies."</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001606 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Reģistrētāja buferu lielumi"</string>
1607 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Atlasīt reģistrētāja bufera liel."</string>
1608 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Atļaut neīstas vietas"</string>
1609 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Atļaut neīstas vietas"</string>
1610 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Iespējot skata atribūta pārbaudi"</string>
1611 <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Tīklošana"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07001612 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Bezvadu attēlošanas sertifikācija"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001613 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Iespējot Wi‑Fi detalizēto reģistrēšanu"</string>
1614 <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Agresīva pāreja no Wi‑Fi uz mobilo tīklu"</string>
1615 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Vienmēr atļaut Wi‑Fi meklēšanu"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001616 <string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"Lietot mantoto DHCP klientu"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07001617 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Rādīt bezvadu attēlošanas sertifikācijas iespējas"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001618 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Palieliniet Wi‑Fi reģistrēšanas līmeni; rādīt katram SSID RSSI Wi‑Fi atlasītājā."</string>
1619 <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Ja opcija ir iespējota un Wi‑Fi signāls ir vājš, datu savienojuma pāreja no Wi-Fi uz mobilo tīklu tiks veikta agresīvāk."</string>
1620 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Atļaujiet/neatļaujiet Wi‑Fi meklēšanu, pamatojoties uz saskarnē saņemto datplūsmas apjomu."</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -07001621 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Reģistrētāja buferu lielumi"</string>
Baligh Uddin9fa85702014-06-23 12:21:13 -07001622 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Atlasīt reģistrētāja bufera liel."</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001623 <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Atlasīt USB konfigurāciju"</string>
1624 <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Atlasīt USB konfigurāciju"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001625 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Atļaut neīstas vietas"</string>
1626 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Atļaut neīstas vietas"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001627 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Iespējot skata atribūta pārbaudi"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001628 <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Lietot DHCP klientu no operētājsistēmas Lollipop, nevis jauno Android DHCP klientu."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001629 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Vai atļaut USB atkļūdošanu?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001630 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB atkļūdošana ir paredzēta tikai ar izstrādi saistītām darbībām. Izmantojiet to datu kopēšanai no datora uz ierīci un pretēji, lietotņu instalēšanai ierīcē bez paziņojumiem un žurnāla datu lasīšanai."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001631 <!-- no translation found for adb_keys_warning_message (5659849457135841625) -->
1632 <skip />
Eric Fischer67e6cf42012-02-06 12:41:31 -08001633 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Vai atļaut izstrādes iestatījumus?"</string>
1634 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Šie iestatījumi ir paredzēti tikai izstrādei. To dēļ var tikt pārtraukta vai traucēta ierīces un lietojumprogrammu darbība."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001635 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Verificēt, ja instalētas no USB"</string>
1636 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Pārbaudīt, vai lietotņu, kuru instalēšanai izmantots ADB/ADT, darbība nav kaitīga."</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001637 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Aizsargāt USB atmiņu"</string>
1638 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Lietotnēm ir jāpieprasa atļauja lasīt USB atmiņu."</string>
1639 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Vai aizsargāt USB atmiņu?"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001640 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Ja USB atmiņa ir aizsargāta, lietotnēm ir jāpieprasa atļauja lasīt datus no ārējas atmiņas.\n\nDažas lietotnes, iespējams, nedarbosies, kamēr tās neatjauninās izstrādātāji."</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001641 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Aizsargāt SD karti"</string>
1642 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Lietotnēm ir jāpieprasa atļauja lasīt SD karti."</string>
1643 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Vai aizsargāt SD karti?"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001644 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Ja SD karte ir aizsargāta, lietotnēm ir jāpieprasa atļauja lasīt datus no ārējas atmiņas.\n\nDažas lietotnes, iespējams, nedarbosies, kamēr tās neatjauninās izstrādātāji."</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001645 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Vietējā beigu lietotne"</string>
1646 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Iespējot beigu lietotni, kurā piedāvāta vietējā čaulas piekļuve"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001647 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Izvēlēties sīkrīku"</string>
1648 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Izvēlēties logrīku"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001649 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vai izveidot logrīku un atļaut piekļuvi?"</string>
1650 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Pēc logrīka izveidošanas <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> var piekļūt visiem tajā attēlotajiem datiem."</string>
1651 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Vienmēr ļaut <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> veidot logrīkus un piekļūt to datiem."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001652 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
1653 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
1654 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
1655 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001656 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min"</string>
1657 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
1658 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001659 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Lietojuma statistika"</string>
1660 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Lietojuma statistika"</string>
1661 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Kārtot pēc:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001662 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Lietotne"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001663 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Pēdējo reizi izmantots"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001664 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Lietojuma laiks"</string>
1665 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Pieejamība"</string>
1666 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Pieejamības iestatījumi"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001667 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Pakalpojumi"</string>
1668 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistēma"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001669 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Displejs"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001670 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Paraksti"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -07001671 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Palielināšanas žesti"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001672 <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (1178289000423776584) -->
1673 <skip />
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001674 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Pieejamības saīsne"</string>
Baligh Uddinec9bcad2012-10-12 13:54:47 -07001675 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Ieslēgts"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001676 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Izslēgta"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001677 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Ja šī funkcija ir ieslēgta, varat ātri iespējot pieejamības funkcijas, veicot divas darbības.\n\n1. darbība: nospiediet barošanas pogu un turiet to, līdz izdzirdat kādu skaņu vai sajūtat vibrāciju.\n\n2. darbība: pieskarieties ar diviem pirkstiem un uzgaidiet, līdz izdzirdat audio apstiprinājumu.\n\nJa ierīcei ir vairāki lietotāji, izmantojot šo saīsni bloķēšanas ekrānā, varat uz laiku iespējot pieejamību līdz ierīces atbloķēšanai."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001678 <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Liels teksts"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001679 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Liela kontrasta teksts"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001680 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Ekrāna palielinājums"</string>
1681 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Ekrāna palielinājuma autom. atjaun."</string>
1682 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Atjaunināt ekrāna palielinājumu lietotņu pārejās"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07001683 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Barošanas poga beidz zvanu"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001684 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Paroļu izrunāšana"</string>
1685 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Aizkave, pieskaroties un turot"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001686 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Krāsu inversija"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001687 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Eksperimentāla) Var ietekmēt veiktspēju"</string>
1688 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Krāsu korekcija"</string>
1689 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Šī funkcija ir eksperimentāla un var ietekmēt veiktspēju."</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001690 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Rādīt ātrajos iestatījumos"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001691 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Korekcijas režīms"</string>
1692 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Jaunā preference: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
1693 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Atspējota"</string>
1694 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Vienkrāsains"</string>
1695 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deiteranomālija (sarkans/zaļš)"</string>
1696 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomālija (sarkans/zaļš)"</string>
1697 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomālija (zils/dzeltens)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001698 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Iestatījumi"</string>
Baligh Uddind53efc72013-06-26 11:14:20 -07001699 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Ieslēgta"</string>
1700 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Izslēgta"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001701 <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"Jūsu organizācija to neatļauj."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001702 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Priekšskatījums"</string>
1703 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Standarta opcijas"</string>
1704 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Valoda"</string>
1705 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Teksta lielums"</string>
1706 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Paraksta stils"</string>
1707 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Pielāgotas opcijas"</string>
1708 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Fona krāsa"</string>
1709 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Fona necaurredzamība"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001710 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Parakstu loga krāsa"</string>
1711 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Parakstu loga necaurredzamība"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001712 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Teksta krāsa"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001713 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Teksta necaurredzamība"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001714 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Malu krāsa"</string>
1715 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Malu veids"</string>
1716 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Fontu saime"</string>
1717 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Paraksti izskatīsies šādi:"</string>
1718 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1719 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Noklusējums"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001720 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Krāsa"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001721 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Noklusējuma"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001722 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Nav"</string>
1723 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Balta"</string>
1724 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Pelēka"</string>
1725 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Melna"</string>
1726 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Sarkana"</string>
1727 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Zaļa"</string>
1728 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Zila"</string>
1729 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Ciānzila"</string>
1730 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Dzeltena"</string>
1731 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Fuksīnsarkana"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001732 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Vai izmantot pakalpojumu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1733 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"Pakalpojumam <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> nepieciešams:"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08001734 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Lietotne Iestatījumi nevar verificēt jūsu atbildi, jo cita lietotne aizsedz atļaujas pieprasījumu."</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07001735 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ja ieslēgsiet pakalpojumu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, ierīce neizmantos ekrāna bloķēšanu datu šifrēšanas uzlabošanai."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001736 <!-- no translation found for secure_lock_encryption_warning (460911459695077779) -->
1737 <skip />
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07001738 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Tā kā pakalpojuma <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ieslēgšana ietekmē datu šifrēšanu, jums ir jāapstiprina sava grafiskā atslēga."</string>
1739 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Tā kā pakalpojuma <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ieslēgšana ietekmē datu šifrēšanu, jums ir jāapstiprina savs PIN."</string>
1740 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Tā kā pakalpojuma <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ieslēgšana ietekmē datu šifrēšanu, jums ir jāapstiprina sava parole."</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001741 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Novērot jūsu darbības."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001742 <!-- no translation found for capability_desc_receiveAccessibilityEvents (6640333613848713883) -->
1743 <skip />
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07001744 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Vai apturēt <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> darbību?"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001745 <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Pieskaroties pogai Labi, tiks apturēta pakalpojuma <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> darbība."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001746 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nav instalēts neviens pakalpojums."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001747 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Apraksts nav sniegts."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001748 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Iestatījumi"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001749 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Drukāšana"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001750 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Drukāšanas pakalpojumi"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001751 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Vai izmantot pakalpojumu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001752 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Dokuments, iespējams, tiek pārsūtīts caur vienu vai vairākiem serveriem, līdz tas nonāk līdz printerim."</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001753 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Nav instalēts neviens pakalpojums"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001754 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nav atrasts neviens printeris."</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001755 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Iestatījumi"</string>
1756 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Pievienot printerus"</string>
1757 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Ieslēgta"</string>
1758 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Izslēgta"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001759 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Pievienot pakalpojumu"</string>
1760 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Pievienot printeri"</string>
1761 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Meklēt"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001762 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Printeru meklēšana"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001763 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Pakalpojums ir atspējots"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001764 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Drukas darbi"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001765 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Drukas darbs"</string>
1766 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Restartēt"</string>
1767 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Atcelt"</string>
1768 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1769 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Notiek darba <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> drukāšana"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -08001770 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Pārtrauc drukas darbu <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001771 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Printera kļūda ar darbu <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1772 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Printeris bloķēja darbu <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001773 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Meklēšanas lodziņš ir redzams"</string>
1774 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Meklēšanas lodziņš ir paslēpts"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001775 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Akumulators"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001776 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Kas patērējis akumulatoru"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001777 <!-- no translation found for power_usage_not_available (3109326074656512387) -->
1778 <skip />
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001779 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07001780 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Vēl <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
1781 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"Atlikušais uzlādes laiks: <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001782 <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> — aptuvenais atlikušais laiks: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1783 <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
1784 <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> līdz pilnai uzlādei"</string>
1785 <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> līdz pilnai maiņstrāvas uzlādei"</string>
1786 <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> līdz pilnai USB uzlādei"</string>
1787 <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> līdz pilnai bezvadu uzlādei"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001788 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Lietojums kopš pēdējās pilnās uzlādes"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001789 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akumulatora lietojums kopš atslēgšanas"</string>
1790 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Akumulatora patēriņš kopš atiestatīšanas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001791 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>, izmantojot akumulatoru"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001792 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> kopš atslēgšanas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001793 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Uzlāde"</string>
1794 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ekrāns ir ieslēgts"</string>
1795 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS ir ieslēgta"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001796 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001797 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Nomodā"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001798 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Mobilā tīkla signāls"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001799 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1800 <skip />
1801 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Ierīces nomoda laiks"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001802 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi uz laiku"</string>
1803 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi uz laiku"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001804 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Vēstures dati"</string>
1805 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Lietojuma dati"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001806 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Izmantot detaļas"</string>
1807 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Noregulēt strāvas patēriņu"</string>
1808 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Iekļautās pakotnes"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001809 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ekrāns"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001810 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Zibspuldze"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001811 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001812 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1813 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Mobilā tālruņa gaidstāve"</string>
1814 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Balss zvani"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001815 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Planšetdators ir gaidstāvē"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001816 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Tālrunis dīkstāvē"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001817 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Dažādi"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001818 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Par daudz uzskaitītais"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001819 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU kopā"</string>
Ying Wang1d8c7442012-06-20 13:57:24 -07001820 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU akt. režīms"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001821 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Neļaut pāriet miega rež."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001822 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001823 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi darbojas"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001824 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Planšetdators"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001825 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Tālrunis"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001826 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Nosūtītās mobilo datu paketes"</string>
1827 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Saņemtās mobilo datu paketes"</string>
Baligh Uddin302523e2014-03-03 12:37:26 -08001828 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Radio tālrunī: lietošanas ilgums"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001829 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Nosūtītās Wi‑Fi datu paketes"</string>
1830 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Saņemtās Wi‑Fi datu paketes"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001831 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string>
1832 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Videoklips"</string>
1833 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Laiks ieslēgtā stāvoklī"</string>
1834 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Laiks bez signāla"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001835 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Akumulatora kopējā kapacitāte"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001836 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Aprēķinātais enerģijas patēriņš"</string>
1837 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Novērotais enerģijas patēriņš"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001838 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Forsēt apturēšanu"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001839 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informācija par lietotni"</string>
1840 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Lietotnes iestatījumi"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001841 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ekrāna iestatījumi"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001842 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Wi-Fi iestatījumi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001843 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth iestatījumi"</string>
1844 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Balss zvaniem patērētā akumulatora jauda"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001845 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Izmantotais akumulatora jaudas daudzums, kad planšetdators ir gaidstāvē"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07001846 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Akumulatora patēriņš dīkstāvē"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001847 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Mobilās ierīces radio patērētā akumulatora jauda"</string>
1848 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Pārslēdziet uz lidojuma režīmu, lai ekonomētu enerģiju apgabalos, kur nav mobilo sakaru pārklājuma."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001849 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Zibspuldzes patērētā akumulatora jauda"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001850 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Displeja un pretgaismas patērētā akumulatora jauda"</string>
1851 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Samazināt ekrāna spilgtumu un/vai ekrāna taimautu"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001852 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Wi-Fi izmantošanas laikā patērētā akumulatora jauda"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001853 <!-- no translation found for battery_sugg_wifi (7776093125855397043) -->
1854 <skip />
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001855 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetooth savienojumam patērētā akumulatora enerģija"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001856 <!-- no translation found for battery_sugg_bluetooth_basic (4565141162650835009) -->
1857 <skip />
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001858 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Mēģiniet izveidot savienojumu ar citu Bluetooth ierīci"</string>
1859 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Lietotnes darbībai izmantotā akumulatora enerģija"</string>
1860 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Apturiet lietotnes darbību vai atinstalējiet lietotni"</string>
Baligh Uddin69da9c82013-11-04 15:28:13 -08001861 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Atlasiet akumulatora jaudas taupīšanas režīmu"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001862 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Lietotnē var būt pieejami iestatījumi akumulatora enerģijas patēriņa samazināšanai"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001863 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Lietotāja patērētā akumulatora jauda"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001864 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Dažādu avotu enerģijas patēriņš"</string>
1865 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Patērētā akumulatora jauda ir aptuvens enerģijas patēriņa aprēķins, un tajā nav ietverti visi avoti, kuri patērē akumulatora enerģiju. Dažādu avotu rādītājs nozīmē starpību starp aptuveno aprēķināto enerģijas patēriņu un faktiski novēroto patēriņu."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001866 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Par daudz uzskaitītais enerģijas patēriņš"</string>
1867 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001868 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> kopš atslēgšanas"</string>
1869 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Pēdējās atslēgšanas laikā <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1870 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Kopējais patēriņš"</string>
1871 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Atsvaidzināt"</string>
1872 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
1873 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001874 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Akumulatora enerģijas taupīšanas režīms"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001875 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Ieslēgt automātiski"</string>
1876 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nekad"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001877 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"ar akumulatora jaudu %1$s"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001878 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Procesu statistika"</string>
1879 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Statistika par darbības procesiem"</string>
1880 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Atmiņas lietojums"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001881 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"Pēdējās <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> izmantoti <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> no <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g>"</string>
1882 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> laika izmantoti <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001883 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Fons"</string>
1884 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Priekšplāns"</string>
1885 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Saglabāts kešatmiņā"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001886 <string name="process_stats_memory_status" msgid="8291117301143037644">"Atmiņa ir <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001887 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android OS"</string>
1888 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Vietējie"</string>
1889 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kodols"</string>
1890 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
1891 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Kešatmiņas"</string>
1892 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM lietojums"</string>
1893 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM lietojums (fonā)"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001894 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Ilgums"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001895 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Procesi"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001896 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Pakalpojumi"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001897 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Ilgums"</string>
Baligh Uddin9fa85702014-06-23 12:21:13 -07001898 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Informācija par atmiņu"</string>
1899 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Atmiņas statusi"</string>
1900 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Atmiņas lietojums"</string>
1901 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kodols"</string>
1902 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Vietējie"</string>
1903 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Kodola kešatmiņas"</string>
1904 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam mainīšana"</string>
1905 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Bezmaksas"</string>
1906 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Kopā"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001907 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 stundas"</string>
1908 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 stundas"</string>
1909 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 stundas"</string>
1910 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 diena"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001911 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Rādīt sistēmas procesus"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001912 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Slēpt sistēmu"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001913 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Procentu rādīšana"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001914 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Lietot unikālo kopas lielumu"</string>
1915 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Statistikas veids"</string>
1916 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Fons"</string>
1917 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Priekšplāns"</string>
1918 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Saglabāts kešatmiņā"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001919 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Balss ievade un izvade"</string>
1920 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Balss ievades un izvades iestatījumi"</string>
1921 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Balss meklēšana"</string>
1922 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android tastatūra"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001923 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Runa"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001924 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Balss ievades iestatījumi"</string>
1925 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Balss ievade"</string>
1926 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Balss ievades pakalpojumi"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001927 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Pilna īsinājumvārdu un mijiedarbības funkcionalitāte"</string>
1928 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Vienkārša runas pārvēršana tekstā"</string>
1929 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Šis balss ievades pakalpojums varēs jūsu vietā nepārtraukti veikt balss pārraudzību un pārvaldīt lietojumprogrammas, kurās iespējota balss ievade. Tas ir saistīts ar lietojumprogrammu <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Vai iespējot šo pakalpojumu?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001930 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Teksta-runas iestatījumi"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001931 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Teksta pārveidošanas runā izvade"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001932 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Vienmēr lietot manus iestatījumus"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001933 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Noklusējuma iestatījumiem tālāk ir augstāka prioritāte nekā lietotnes iestatījumiem"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001934 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Noklusējuma iestatījumi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001935 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Noklusējuma programma"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001936 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"Iestatiet runas sintēzes programmu, kas jāizmanto runātajam tekstam."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001937 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Runas ātrums"</string>
1938 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Teksta ierunāšanas ātrums"</string>
1939 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Tonis"</string>
1940 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Ietekmē ierunātā teksta toni"</string>
1941 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Valoda"</string>
Baligh Uddin25193d12014-05-14 16:25:08 -07001942 <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Izmantot sistēmas valodu"</string>
Baligh Uddin33174342013-05-23 00:35:21 -07001943 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Nav atlasīta valoda."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001944 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Runātajam tekstam iestata valodai raksturīgu balsi"</string>
1945 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Noklausīties piemēru"</string>
1946 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Atskaņot īsu runas sintēzes demonstrāciju"</string>
1947 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instalēt balss datus"</string>
1948 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instalēt runas sintēzei nepieciešamos balss datus"</string>
1949 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Runas sintēzei nepieciešamās balsis jau ir pareizi instalētas."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001950 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Iestatījumi ir mainīti. Lūk, kā tie izklausās."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001951 <!-- no translation found for tts_engine_error (6336134545728152761) -->
1952 <skip />
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001953 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurēt"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001954 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Izvēlēties citu programmu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001955 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Lietojot šo runas sintēzes programmu, var tikt apkopots viss ierunātais teksts, tostarp tāda personīgā informācija kā paroles un kredītkaršu numuri. Tā ir no <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> programmas. Vai iespējot šīs runas sintēzes programmas lietošanu?"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -07001956 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Lai izmantotu teksta pārveidošanu runā šajā valodā, ir nepieciešams aktīvs tīkla savienojums."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001957 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Šis ir runas sintēzes piemērs."</string>
1958 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Noklusējuma valodas statuss"</string>
1959 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"Lokalizācija <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> tiek pilnībā atbalstīta."</string>
1960 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"Lokalizācijai <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> nepieciešams tīkla savienojums."</string>
1961 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"Lokalizācija <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> netiek atbalstīta."</string>
1962 <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Notiek pārbaude..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001963 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Programmas"</string>
1964 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> iestatījumi"</string>
1965 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ir iespējots"</string>
1966 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ir atspējots"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001967 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Programmas iestatījumi"</string>
1968 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Programmas <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> iestatījumi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001969 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Valodas un balsis"</string>
1970 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Instalēts"</string>
1971 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Nav instalēts"</string>
1972 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Sieviete"</string>
1973 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Vīrietis"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001974 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Runas sintēzes pr. ir instalēta"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001975 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Iespējojiet jauno programmu."</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001976 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Programmas iestatījumu palaišana"</string>
1977 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Vēlamā programma"</string>
1978 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Vispārīgi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001979 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Barošanas vadība"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001980 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Wi-Fi iestatījumu atjaunināšana"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001981 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetooth iestatījumu atjaunināšana"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001982 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1983 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"ieslēgts"</string>
1984 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"izslēgts"</string>
1985 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"notiek ieslēgšana"</string>
1986 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"notiek izslēgšana"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001987 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001988 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001989 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Atrašanās vieta"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001990 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sinhronizācija"</string>
1991 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Spilgtums <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1992 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automātisks"</string>
1993 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"maksimālais"</string>
1994 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"puse"</string>
1995 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"izslēgts"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001996 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001997 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Akreditācijas datu krātuve"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001998 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalēšana no atmiņas"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001999 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalēt no SD kartes"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07002000 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Instalēt sertifikātus no atmiņas"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002001 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instalēt sertifikātus no SD kartes"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002002 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Akreditācijas datu notīrīšana"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07002003 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Noņemt visus sertifikātus"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002004 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Uzticami akreditācijas dati"</string>
2005 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Attēlot uzticamus CA sertifikātus"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002006 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Papildu"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002007 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Krātuves tips"</string>
2008 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Krātuve aparatūrā"</string>
2009 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Tikai programmatūrā"</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -07002010 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Šim lietotājam nav pieejami akreditācijas dati."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07002011 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002012 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Ierakstiet akreditācijas datu krātuves paroli."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002013 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Pašreizējā parole:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002014 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Vai noņemt visu saturu?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002015 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Parolē jābūt vismaz astoņām rakstzīmēm."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002016 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nepareiza parole."</string>
2017 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nepareiza parole. Varat vēl mēģināt vienu reizi, pirms tiek izdzēsta akreditācijas datu krātuve."</string>
2018 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nepareiza parole. Varat vēl mēģināt <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> reizes, pirms tiek izdzēsta akreditācijas datu krātuve."</string>
2019 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Akreditācijas datu krātuve ir izdzēsta."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002020 <!-- no translation found for credentials_not_erased (7685932772284216097) -->
2021 <skip />
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002022 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Akreditācijas datu krātuve ir iespējota."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002023 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Lai varētu izmantot akreditācijas datu atmiņu, ir jāiestata bloķēšanas ekrāna PIN vai parole."</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07002024 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Piekļuve lietojuma datiem"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002025 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ārkārtas signāls"</string>
2026 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Iestatīt uzvedību, kad tiek veikts ārkārtas zvans"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002027 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Dublēt un atiestatīt"</string>
2028 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Dublēt un atiestatīt"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002029 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Dublēšana un atjaunošana"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002030 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Personīgie dati"</string>
2031 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Dublēt manus datus"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002032 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Dublēt lietotnes datus, Wi-Fi paroles un citus iestatījumus Google serveros"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08002033 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Rezerves konts"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002034 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Lietotņu datu iekļaušana"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002035 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automātiska atjaunošana"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002036 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Atkārtoti instalējot lietotni, atjaunot dublētos iestatījumus un datus"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08002037 <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Dublēšanas pakalpojums nav aktīvs."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002038 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Datora dublējuma parole"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002039 <!-- no translation found for local_backup_password_summary_none (6951095485537767956) -->
2040 <skip />
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002041 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Pieskarieties, lai mainītu vai noņemtu paroli pilniem darbvirsmas dublējumiem."</string>
Ying Wang1c19b382012-06-22 15:11:10 -07002042 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Jaunā rezerves parole ir iestatīta."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002043 <!-- no translation found for local_backup_password_toast_confirmation_mismatch (7805892532752708288) -->
2044 <skip />
Ying Wang1c19b382012-06-22 15:11:10 -07002045 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Iestatot rezerves paroli, radās kļūme."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07002046 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002047 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Vai pārtraukt Wi-Fi paroļu, grāmatzīmju, lietotņu datu un citu iestatījumu dublēšanu un dzēst visas to kopijas Google serveros?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002048 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Ierīces administrācijas iestatījumi"</string>
2049 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Ierīces administrators"</string>
2050 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Dezaktivēt"</string>
2051 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Ierīces administratori"</string>
2052 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nav pieejamu ierīces administratoru"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002053 <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"Lai apturētu lietotnes <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> piekļuvi jūsu darba profilam, noņemiet profilu sadaļā Iestatījumi &gt; Konti"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002054 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Privāts"</string>
2055 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Darba"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07002056 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nav pieejama neviena uzticamības pārbaudes programma"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002057 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Vai aktivizēt ierīces administratoru?"</string>
2058 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktivizēt"</string>
2059 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Ierīces administrators"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002060 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktivizējot šo administratoru, lietotnei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tiks sniegta atļauja veikt šādas darbības:"</string>
2061 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Šis administrators ir aktivizēts un sniedz lietotnei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> atļauju veikt šādas darbības:"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002062 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Vai aktivizēt profila pārvaldnieku?"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002063 <!-- no translation found for adding_profile_owner_warning (8081841501073689534) -->
2064 <skip />
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002065 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez nosaukuma"</string>
2066 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Vispārīgi"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002067 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Paziņojumu žurnāls"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07002068 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Zvana signāls un vibrozvans"</string>
2069 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sistēma"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002070 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Wi-Fi iestatīšana"</string>
2071 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Savienojuma izveide ar Wi-Fi tīklu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2072 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Notiek savienojuma izveide ar Wi-Fi tīklu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
2073 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Ir izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002074 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Pievienot tīklu"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08002075 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Savienojums nav izveidots"</string>
2076 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Pievienot tīklu"</string>
2077 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Atsvaidzināt sarakstu"</string>
2078 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Izlaist"</string>
2079 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Tālāk"</string>
2080 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Atpakaļ"</string>
2081 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Dati par tīklu"</string>
2082 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Savienot"</string>
2083 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Aizmirst"</string>
2084 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Saglabāt"</string>
2085 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Atcelt"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002086 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Notiek tīklu skenēšana..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002087 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Pieskarieties tīklam, lai izveidotu ar to savienojumu."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08002088 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Izveidot savienojumu ar esošu tīklu"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08002089 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Izveidot savien. ar nedrošu tīklu"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002090 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Ierakstiet tīkla konfigurācijas datus"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08002091 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Izveidot savienojumu ar jaunu tīklu"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002092 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Notiek savienojuma izveide..."</string>
2093 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Pārejiet pie nākamās darbības"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002094 <!-- no translation found for wifi_setup_status_eap_not_supported (6796317704783144190) -->
2095 <skip />
2096 <!-- no translation found for wifi_setup_eap_not_supported (6812710317883658843) -->
2097 <skip />
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002098 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Savienojuma izveide var ilgt dažas minūtes..."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07002099 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Lai turpinātu iestatīšanu, pieskarieties "<b>"Tālāk"</b>".\n\nLai izveidotu savienojumu ar citu Wi-Fi tīklu, pieskarieties "<b>"Atpakaļ"</b>"."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002100 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinhronizācija iespējota"</string>
2101 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinhronizācija atspējota"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002102 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Notiek sinhronizācija"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002103 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Sinhronizācijas kļūda"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07002104 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Sinhronizācija neizdevās"</string>
2105 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sinhronizācija darbojas"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002106 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sinhronizācija"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002107 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Pašreiz ir sinhronizācijas problēmas. Drīz šī darbība atkal būs pieejama."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08002108 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pievienot kontu"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002109 <!-- no translation found for managed_profile_not_available_label (852263300911325904) -->
2110 <skip />
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002111 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Noņemt darba profilu"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08002112 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Fona dati"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002113 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Lietotnēs jebkurā brīdī var sinhr., sūtīt un saņemt datus"</string>
2114 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Atspējot fona datus?"</string>
2115 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Atspējojot fona datus, tiek pagarināts akumulatora darbības laiks un samazināts datu lietojums. Dažās lietojumprogrammās joprojām var tikt izmantots fona datu savienojums."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002116 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Automāt. sinhronizēt lietotņu datus"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08002117 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinhr. ir IESLĒGTA"</string>
2118 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinhr. ir IZSLĒGTA"</string>
2119 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Sinhroniz. kļūda"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002120 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Pēdējoreiz sinhronizēts: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2121 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Pašlaik notiek sinhronizācija…"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08002122 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Dublēšanas iestatījumi"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002123 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Iestatījumu dublēšana"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07002124 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinhronizēt tūlīt"</string>
2125 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Atcelt sinhronizāciju"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002126 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Pieskarieties, lai sinhronizētu tūlīt<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2127%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07002128 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2129 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendārs"</string>
2130 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktpersonas"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002131 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Laipni lūdzam pakalpojumā Google Sync!"</font>\n"Tā ir Google pieeja datu sinhronizācijai, kas ļauj piekļūt kontaktpersonām, darba uzdevumiem un citiem datiem no jebkuras vietas."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002132 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Lietotnes sinhronizācijas iestatījumi"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002133 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Dati un sinhronizācija"</string>
2134 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Mainīt paroli"</string>
2135 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Konta iestatījumi"</string>
2136 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Noņemt kontu"</string>
2137 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Pievienot kontu"</string>
2138 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Pabeigt"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002139 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Vai noņemt kontu?"</string>
2140 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Noņemot šo kontu, no planšetdatora tiks dzēsti arī visi šajā kontā esošie ziņojumi, kontaktpersonas un citi dati!"</string>
2141 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Noņemot šo kontu, no tālruņa tiks dzēsti arī visi šajā kontā esošie ziņojumi, kontaktpersonas un citi dati!"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002142 <!-- no translation found for remove_account_failed (6980737964448187854) -->
2143 <skip />
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002144 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Pārcelt abonementus"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07002145 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
2146 <skip />
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002147 <!-- no translation found for cant_sync_dialog_title (2777238588398046285) -->
2148 <skip />
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002149 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Pašlaik ir atspējota šī vienuma sinhronizācija. Lai mainītu šo iestatījumu, īslaicīgi ieslēdziet fona datu lietojumu un automātisko sinhronizāciju."</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07002150 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002151 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC adrese"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002152 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Lai startētu Android ierīci, ievadiet savu paroli"</string>
2153 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Lai startētu Android ierīci, ievadiet savu PIN kodu"</string>
2154 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Lai startētu Android ierīci, uzzīmējiet savu kombināciju"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002155 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Nepareiza kombinācija."</string>
2156 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Nepareiza parole."</string>
2157 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Nepareizs PIN kods."</string>
2158 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Notiek pārbaude..."</string>
2159 <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"Notiek Android startēšana"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07002160 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Dzēst"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002161 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Dažādi faili"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07002162 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"Atlasīti <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> no <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07002163 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> no <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002164 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Atlasīt visu"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07002165 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP pārbaude"</string>
2166 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"HDCP pārb. iestatīšana"</string>
Eric Fischer7943f2f2012-02-17 15:58:31 -08002167 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Atkļūdošana"</string>
2168 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Atlasīt atkļūdošanas lietotni"</string>
2169 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nav iestatīta neviena atkļūdošanas lietotne"</string>
2170 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Atkļūdošanas lietotne: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2171 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Lietojumprogrammas atlase"</string>
2172 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Nekas"</string>
2173 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Gaidīt atkļūdotāju"</string>
2174 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Gaida atkļūdotāju, ko pirms izp. piev. atkļ. liet."</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07002175 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Ievade"</string>
2176 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Zīmējums"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08002177 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Aparatūras paātrinātā atveidošana"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07002178 <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Multivide"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07002179 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Pārraudzība"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002180 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Precīzais rež. ir iespēj."</string>
2181 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Zibsnīt ekrānu, ja liet. ilgi darbojas galv. pav."</string>
2182 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Rādītāja atrašanās vieta"</string>
2183 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Ekrāna pārklājums ar aktuāliem pieskāriena datiem"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07002184 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Rādīt skārienus"</string>
2185 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Rādīt vizuālo reakciju, kad tiek veikts skāriens"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002186 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Rādīt virsmas atjauninājumus WL: 294"</string>
2187 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Atjaunināt visa loga virsmas, kad tās tiek atjauninātas WL: 294"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07002188 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Rādīt GPU skat. atjaun."</string>
2189 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Atjaunināt logu skat., ja zīm. tiek liet. GPU."</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07002190 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Rādīt apar. slāņu atjaun."</string>
2191 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Atjaunin. aparatūras slāņiem ir jāmirgo zaļā krāsā"</string>
Baligh Uddinb590a5d2013-05-08 11:07:07 -07002192 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Atkļūdot graf. proc. kapac. pārsn."</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07002193 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Atspējot HW pārklājumus"</string>
2194 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Vienmēr izmantot GPU atveidi ekrāna salikšanai"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002195 <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simulēt krāstelpu"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -07002196 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Iespējot OpenGL trases"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08002197 <string name="use_awesomeplayer" msgid="1583337008516364226">"Izmant. AwesomePlayer (novec.)"</string>
2198 <string name="use_awesomeplayer_summary" msgid="6757734070733387140">"Atskaņot multivides saturu ar AwesomePlayer, nevis NuPlayer"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07002199 <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Atspējot USB audio maršr."</string>
2200 <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Atspējot auto maršr. uz USB audio ārējām ierīcēm"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07002201 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Rādīt izkārtojuma robežas"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002202 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Rādīt klipu robežas, malas utt."</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002203 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Virziens no labās uz kreiso (Obligāts) WL: 295"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07002204 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Obl. izkārt. virz. no labās uz kr. pusi visām lok."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002205 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Rādīt CPU lietojumu"</string>
2206 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Ekrāna pārklājums ar aktuālo CPU lietojumu"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002207 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Piespiedu GPU render."</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07002208 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Izmantot GPU atveidi divdimensiju zīmējumiem"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07002209 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"4x MSAA piespiedu palaiš."</string>
2210 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Iespējot 4x MSAA OpenGL ES 2.0 lietotnēs"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08002211 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Atkļūdot darbības daļā, kas nav taisnstūris."</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07002212 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profila GPU atveide"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002213 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Loga animācijas mērogs"</string>
2214 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Pārejas animācijas mērogs"</string>
Eric Fischer67e6cf42012-02-06 12:41:31 -08002215 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Animācijas ilguma mērogs"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002216 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simulēt sekundāros ekr."</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002217 <string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"Vairāku logu režīms"</string>
2218 <string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"Ekrānā varat veikt vairākas darbības vienlaikus."</string>
2219 <string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Vai iespējot vairāku logu režīmu?"</string>
2220 <string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"BRĪDINĀJUMS. Šī ir eksperimentāla funkcija, kas ļauj vienlaicīgi veikt vairākas darbības ekrānā, izmantojot lietotāja saskarni Nesen izmantotās lietotnes. Izmantojot šo funkciju, dažas lietotnes var avarēt vai nedarboties."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002221 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Lietotnes"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002222 <!-- no translation found for immediately_destroy_activities (1579659389568133959) -->
2223 <skip />
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002224 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Iznīcināt katru darbību, kad lietotājs to pārtrauc"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002225 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Fona procesu ierobežojums"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002226 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Rādīt visus ANR"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002227 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Rādīt fona lietotņu dialoglodz. Lietotne nereaģē"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07002228 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Datu lietojums"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002229 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Lietotnes datu lietojums"</string>
2230 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Mobilo sakaru operatora datu uzskaite var atšķirties no datu uzskaites ierīcē."</string>
2231 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Lietotnes lietojums"</string>
2232 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFORMĀCIJA PAR LIETOTNI"</string>
2233 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Mobilie dati"</string>
2234 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Datu ierobežojuma iestatīšana"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002235 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Datu izmantošanas cikls"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002236 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Lietotņu izmantošana"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002237 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Datu viesabonēšana"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002238 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Ierobežot fona datus"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002239 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Atļaut fona datus"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002240 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Atsevišķs 4G lietojums"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002241 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Parādīt Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002242 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Slēpt Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002243 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Rādīt tīkla Ethernet lietojumu"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002244 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Slēpt Ethernet lietojumu"</string>
2245 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Tīkla ierobežojumi"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002246 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Datu automātiska sinhronizācija"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002247 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM kartes"</string>
2248 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Mobilie tīkli"</string>
2249 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Automātiski sinhronizēt datus"</string>
2250 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Autom. sinhronizēt pers. datus"</string>
2251 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Autom. sinhronizēt darba datus"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002252 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Mainīt ciklu..."</string>
2253 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Mēneša diena, kad tiks atiestatīts datu izmantošanas cikls:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002254 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Šajā periodā lietotnes neizmantoja datus."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002255 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Priekšplāns"</string>
2256 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Fons"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002257 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ierobežots"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002258 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Vai izslēgt mobilos datus?"</string>
2259 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Mobilo datu ierobežošana"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002260 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Iestatīt 4G datu ierobežojumu"</string>
2261 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Iestatīt 2G–3G datu ierobežojumu"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002262 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Iest. Wi-Fi datu ierobež."</string>
2263 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002264 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002265 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mobilie"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002266 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2267 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G–3G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002268 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Mobilie"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002269 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Neviens"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002270 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Mobilie dati"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002271 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G–3G dati"</string>
2272 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G dati"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002273 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Priekšplāns:"</string>
2274 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Fons:"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002275 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Lietotnes iestatījumi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002276 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Ierobežot lietotnes fona datus"</string>
2277 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Atspējot fona datu lietojumu mobilajos tīklos."</string>
2278 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Lai ierobežotu fona datus, vispirms jāiestata mobilo datu ierobežojums."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002279 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Vai ierobežot fona datus?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002280 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Ja būs pieejami tikai mobilie tīkli, šī funkcija var pārtraukt tādas lietotnes darbību, kura izmanto fona datus.\n\nLietotnes iestatījumos var atrast piemērotākas datu lietojuma vadīklas."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002281 <!-- no translation found for data_usage_restrict_denied_dialog (1493134803720421674) -->
2282 <skip />
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002283 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Vai ieslēgt datu automātisko sinhronizāciju?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002284 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Visas izmaiņas, ko veiksiet kontos tīmeklī, tiks automātiski pārkopētas planšetdatorā.\n\nDažos kontos planšetdatorā veiktās izmaiņas var automātiski pārkopēt tīmeklī. Šādi darbojas Google konts."</string>
2285 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Visas izmaiņas, ko veiksiet kontos tīmeklī, tiks automātiski pārkopētas tālrunī.\n\nDažos kontos tālrunī veiktās izmaiņas var automātiski pārkopēt tīmeklī. Šādi darbojas Google konts."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002286 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Vai izslēgt datu automātisko sinhronizāciju?"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002287 <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_off_dialog (4025938250775413864) -->
2288 <skip />
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002289 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Izmantošanas cikla atiestatīšanas datums"</string>
2290 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Katra mēneša datums:"</string>
2291 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Iestatīt"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002292 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Datu lietošanas brīdinājuma iestatīšana"</string>
2293 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Datu lietošanas ierobežojuma iestatīšana"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002294 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Datu izmantošanas ierobežošana"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002295 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Kad planšetdatorā tiks sasniegts jūsu iestatītais ierobežojums, mobilo datu izmantošana tiks atslēgta.\n\nTā kā datu lietojums tiek noteikts planšetdatorā un jūsu mobilo sakaru operators var citādi uzskaitīt datu lietojumu, ieteicams iestatīt pārdomātu ierobežojumu."</string>
2296 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Kad tālrunī tiks sasniegts jūsu iestatītais ierobežojums, mobilo datu izmantošana tiks atslēgta.\n\nTā kā datu lietojums tiek noteikts tālrunī un jūsu mobilo sakaru operators var citādi uzskaitīt datu lietojumu, ieteicams iestatīt pārdomātu ierobežojumu."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002297 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Vai ierobežot fona datus?"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002298 <!-- no translation found for data_usage_restrict_background (6264965779074729381) -->
2299 <skip />
2300 <!-- no translation found for data_usage_restrict_background_multiuser (7954930300449415764) -->
2301 <skip />
2302 <!-- no translation found for data_usage_restrict_background_multiuser (259958321968870600) -->
2303 <skip />
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002304 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"brīdinājums"</font></string>
2305 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ierobežojums"</font></string>
2306 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Noņemtās lietotnes"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002307 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Noņemtās lietotnes un lietotāji"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002308 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Saņemts: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>; nosūtīts: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002309 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: izmantots apmēram <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002310 <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (1925687342154538972) -->
2311 <skip />
2312 <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (5063981061103812900) -->
2313 <skip />
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002314 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Tīkla ierobežojumi"</string>
2315 <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Ja fona dati ierobežoti, maksas tīkli tiek uztverti tāpat kā mobilie tīkli. Lietotnēs var tikt parādīti brīdinājumi par šo tīklu izmantošanu apjomīgām lejupielādēm."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002316 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Mobilie tīkli"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002317 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Wi-Fi maksas tīkli"</string>
2318 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Lai atlasītu maksas tīklus, ieslēdziet Wi-Fi."</string>
2319 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Mobilo sakaru operatora datu uzskaite var atšķirties no datu uzskaites ierīcē."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002320 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Ārkārtas zvans"</string>
2321 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Atgriezties pie zvana"</string>
2322 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nosaukums"</string>
2323 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Veids"</string>
2324 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Servera adrese"</string>
2325 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP šifrējums (MPPE)"</string>
2326 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Slepenais L2TP"</string>
2327 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Protokola IPsec identifikators"</string>
2328 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Protokola IPsec iepriekš kopīgotā atsl."</string>
2329 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Protokola IPsec lietotāja sertifikāts"</string>
2330 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Protokola IPsec CA sertifikāts"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002331 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec servera sertifikāts"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002332 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Rādīt papildopcijas"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002333 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Sistēmas DNS meklēšanas domēni"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002334 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS serveri (piem., 8.8.8.8)"</string>
2335 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Pārsūtīšanas ceļi (piem., 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002336 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Lietotājvārds"</string>
2337 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Parole"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002338 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Saglabāt konta informāciju"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002339 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(netiek lietots)"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002340 <!-- no translation found for vpn_no_ca_cert (8776029412793353361) -->
2341 <skip />
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002342 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(saņemts no servera)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002343 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Atcelt"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002344 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Nerādīt"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002345 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Saglabāt"</string>
2346 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Savienot"</string>
Eric Fischerb1064d32012-03-02 14:15:42 -08002347 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN profila rediģēšana"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002348 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Aizmirst"</string>
Eric Fischerb1064d32012-03-02 14:15:42 -08002349 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Savienojuma izveide ar <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002350 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Pārtraukt šo VPN savienojumu"</string>
2351 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Pārtraukt savienojumu"</string>
2352 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Versija <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002353 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischerb1064d32012-03-02 14:15:42 -08002354 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Pievienot VPN profilu"</string>
2355 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Rediģēt profilu"</string>
2356 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Dzēst profilu"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07002357 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Vienmēr ieslēgts VPN"</string>
2358 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Izvēlieties VPN profilu, ar kuru izveidot pastāvīgu savienojumu. Tīkla datplūsma tiks atļauta, tikai esot izveidotam savienojumam ar šo VPN."</string>
2359 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Nav"</string>
2360 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Vienmēr ieslēgtam VPN ir nepieciešama servera un DNS IP adrese."</string>
Eric Fischerb1064d32012-03-02 14:15:42 -08002361 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nav tīkla savienojuma. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string>
2362 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Nav norādīts sertifikāts. Lūdzu, rediģējiet profilu."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002363 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistēma"</string>
2364 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Lietotājs"</string>
2365 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Atspējot"</string>
2366 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Iespējot"</string>
2367 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Noņemt"</string>
2368 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Vai iespējot sistēmas CA sertifikātu?"</string>
2369 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Vai atspējot sistēmas CA sertifikātu?"</string>
2370 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Vai neatgriezeniski noņemt lietotāja CA sertifikātu?"</string>
Eric Fischer14b63e72012-02-10 13:41:44 -08002371 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Pareizrakstības pārbaudītājs"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002372 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Šeit ierakstiet pašreizējo pilna dublējuma paroli"</string>
2373 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Šeit ierakstiet jaunu pilna dublējuma paroli"</string>
2374 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Šeit atkārtoti ierakstiet jauno pilna dublējuma paroli"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002375 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Iestatīt dublējuma paroli"</string>
2376 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Atcelt"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002377 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Papildu sistēmas atjauninājumi"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07002378 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Atspējots"</string>
2379 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Atļaujošs"</string>
2380 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Īstenots"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002381 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Iespējams, tīklā veiktās darbības tiek pārraudzītas."</string>
2382 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Gatavs"</string>
2383 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Tīkla pārraudzība"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002384 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Šī ierīce tiek pārvaldīta šādā domēnā:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīkla darbību, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un drošas vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar savu administratoru."</string>
Baligh Uddin4366e492013-11-11 10:40:56 -08002385 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Trešā puse spēj pārraudzīt jūsu darbības tīklā, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes.\n\nŠo pārraudzības iespēju nodrošina jūsu ierīcē instalēts sertifikāts."</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002386 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Pārbaudīt uzticamos akreditācijas datus"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002387 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Lietotāji"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002388 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Lietotāji un profili"</string>
Baligh Uddin25193d12014-05-14 16:25:08 -07002389 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Pievienot lietotāju vai profilu"</string>
2390 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Pievienot lietotāju"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002391 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Ierobežots profils"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002392 <!-- no translation found for user_need_lock_message (5879715064416886811) -->
2393 <skip />
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002394 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Iestatīt bloķēšanu"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002395 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Nav iestatīts"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002396 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Ierobežots profils — nav iestatīts."</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002397 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Darba profils — nav iestatīts"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002398 <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Īpašnieks"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002399 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Jūs (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002400 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Segvārds"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002401 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Pievienošana"</string>
2402 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Lietotājiem ir savas lietotnes un saturs."</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07002403 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Varat ierobežot piekļuvi lietotnēm un saturam no sava konta."</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002404 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Lietotājs"</string>
2405 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Ierobežots profils"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002406 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Vai pievienot jaunu lietotāju?"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002407 <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Varat koplietot šo ierīci ar citām personām, izveidojot papildu lietotājus. Katram lietotājam ir sava vide, kas ir pielāgojama, izmantojot lietotnes, fona tapetes u.c. Lietotāji var pielāgot ierīces iestatījumus, kas attiecas uz visiem lietotājiem, piemēram, Wi‑Fi.\n\nKad pievienosiet jaunu lietotāju, viņam būs jāizveido sava vide.\n\nIkviens lietotājs var atjaunināt lietotnes citu lietotāju vietā."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002408 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Kad pievienosiet jaunu lietotāju, viņam būs jāizveido sava vide.\n\nIkviens lietotājs var atjaunināt lietotnes citu lietotāju vietā."</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -07002409 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Iestatīt kontu tūlīt?"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002410 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Pārliecinieties, ka persona var izmantot ierīci un iestatīt savu vidi."</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002411 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Vai iestatīt profilu tūlīt?"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -07002412 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Iestatīt tūlīt"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002413 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Vēlāk"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002414 <!-- no translation found for user_cannot_manage_message (7153048188252553320) -->
2415 <skip />
2416 <!-- no translation found for user_cannot_manage_message (959315813089950649) -->
2417 <skip />
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002418 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Ierobežoti profili nevar pievienot kontus."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002419 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Dzēst šajā ierīcē: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002420 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Pievienot lietot., ja bloķēts"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002421 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Jauns lietotājs"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002422 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Jauns profils"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002423 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Vai dzēst jūsu kontu?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002424 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Vai noņemt šo lietotāju?"</string>
2425 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Vai noņemt šo profilu?"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002426 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Vai noņemt darba profilu?"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002427 <!-- no translation found for user_confirm_remove_self_message (2391372805233812410) -->
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002428 <skip />
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002429 <!-- no translation found for user_confirm_remove_self_message (7943645442479360048) -->
2430 <skip />
2431 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Visas lietotnes un dati tiks dzēsti."</string>
2432 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Ja turpināsiet, visas lietotnes un dati šajā profilā tiks dzēsti."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002433 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Visas lietotnes un dati tiks dzēsti."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002434 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Jauna lietotāja pievienošana…"</string>
2435 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Dzēst lietotāju"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002436 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Dzēst"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002437 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Viesis"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002438 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Noņemt viesi"</string>
2439 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Vai noņemt viesi?"</string>
2440 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Tiks dzēstas visas šīs sesijas lietotnes un dati."</string>
2441 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Noņemt"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002442 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Ieslēgt tālruņa zvanus"</string>
2443 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Ieslēgt tālruņa zvanus un īsziņas"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002444 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Noņemt lietotāju"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002445 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Vai ieslēgt tālruņa zvanus?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002446 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Ar šo lietotāju tiks kopīgota zvanu vēsture."</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002447 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Vai ieslēgt tālruņa zvanus un īsziņas?"</string>
2448 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Ar šo lietotāju tiks kopīgota zvanu un īsziņu vēsture."</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002449 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Lietotņu un satura atļaušana"</string>
2450 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Lietojumprogrammas ar ierobežojumiem"</string>
2451 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Izvērst lietojumprogr. iestat."</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002452 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Atinstalēt šo lietojumprogrammu"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002453 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Sākuma ekrāna iestatījumi tiks paslēpti, līdz instalēsiet citu sākuma ekrāna lietojumprogrammu."</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002454 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Šis iestatījums ietekmē visus šī planšetdatora lietotājus."</string>
2455 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Šis iestatījums ietekmē visus šī tālruņa lietotājus."</string>
2456 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Valodas maiņa"</string>
2457 <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Fonta lieluma maiņa"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002458 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Pieskarties un maksāt"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002459 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Plašāka informācija"</string>
2460 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="3453656795093776889">"Izmantot funkciju “Pieskarties un maksāt”, lai iepirktos veikalos"</string>
2461 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Noklusējuma lietotne maksājumu veikšanai"</string>
2462 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Nav iestatīta"</string>
2463 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
2464 <string name="nfc_payment_open_app" msgid="5550268485421927976">"Ja atvērtajā lietotnē tiek atbalstīta funkcija “Pieskarties un maksāt”"</string>
2465 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="7513784422533299982">"Izmantot šo lietotni, nevis <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
2466 <string name="nfc_payment_favor_open_default_unknown" msgid="1179489206233351756">"Izmantot šo lietotni"</string>
2467 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="8238320071435721803">"Turpināt izmantot lietotni <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
2468 <string name="nfc_payment_favor_default_default_unknown" msgid="7029467023485683077">"Turpināt izmantot noklusējuma lietotni"</string>
2469 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Terminālī, kurā tiek atbalstīta funkcija “Pieskarties un maksāt”, maksāt ar:"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002470 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Vairāk…"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002471 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Vai iestatīt kā jūsu preferenci?"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002472 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Vai vienmēr izmantot lietotni <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>, kad tiek izmantota funkcija “Pieskarties un maksāt”?"</string>
2473 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Vai vienmēr izmantot lietotni <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>, nevis <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>, kad tiek izmantota funkcija “Pieskarties un maksāt”?"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002474 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Ierobežojumi"</string>
2475 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Ierobežojumu atcelšana"</string>
2476 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Mainīt PIN"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07002477 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Rādīt paziņojumus"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002478 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Palīdzība/atsauksmes"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -07002479 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Konts saturam"</string>
Ying Wang1d8c7442012-06-20 13:57:24 -07002480 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Dokuments ar foto"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002481 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Ārkārtas apdraudējums"</string>
2482 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Brīdinājumi par ārkārtas apdraudējumu dzīvībai un īpašumam."</string>
2483 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Nopietns apdraudējums"</string>
2484 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Brīdinājumi par nopietnu apdraudējumu dzīvībai un īpašumam."</string>
2485 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER brīdinājumi"</string>
2486 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Saņemt biļetenus par bērnu nolaupīšanas gadījumiem"</string>
2487 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Atkārtošana"</string>
2488 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Zvanu pārvaldnieka iespējošana"</string>
2489 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Atļaut šim pakalpojumam pārvaldīt, kā tiek veikti zvani."</string>
2490 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Zvanu pārvaldnieks"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002491 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2492 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002493 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Ārkārtas paziņojumi"</string>
2494 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Tīkla operatori"</string>
2495 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Piekļuves punktu nosaukumi"</string>
2496 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Uzlabota 4G LTE režīms"</string>
2497 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Izmantojiet LTE datus balss signāla kvalitātes un saziņas uzlabošanai (ieteicams)."</string>
2498 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Ieteicamais tīkla veids"</string>
2499 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (ieteicams)"</string>
2500 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Darba SIM karte"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002501 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Piekļuve lietotnēm un saturam"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002502 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"PĀRDĒVĒT"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002503 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Iestatīt lietotnes ierobežojumus"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07002504 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Pārvalda lietotne <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002505 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Šī lietotne var piekļūt jūsu kontiem."</string>
Geoff Mendal8d15f5b2015-01-21 07:12:37 -08002506 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Šī lietotne var piekļūt jūsu kontiem. Kontrolē: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002507 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi un mobilais tīkls"</string>
2508 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Atļaut Wi‑Fi un mobilā tīkla iestatījumu pārveidošanu"</string>
2509 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
2510 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Atļaut Bluetooth savienošanas pārī un iestatījumu pārveidošanu"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002511 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
2512 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Atļauj datu apmaiņu, kad šī ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> pieskaras citai NFC ierīcei."</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002513 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Atļaut datu apmaiņu, kad planšetdators saskaras ar citu ierīci"</string>
2514 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Atļaut datu apmaiņu, kad tālrunis saskaras ar citu ierīci"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07002515 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Atrašanās vieta"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002516 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Atļaut lietotnēs izmantot informāciju par atrašanās vietu"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002517 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Atpakaļ"</string>
2518 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Tālāk"</string>
2519 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Pabeigt"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002520 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Uzņemt fotoattēlu"</string>
2521 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Izvēlēties fotoattēlu no galerijas"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002522 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Atlasīt fotoattēlu"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002523 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002524 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM kartes"</string>
2525 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM kartes"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002526 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002527 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Ir mainītas SIM kartes."</string>
2528 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Pieskarieties, lai iestatītu darbības."</string>
2529 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobilie dati nav pieejami."</string>
2530 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Pieskarieties, lai izvēlētos datu SIM karti."</string>
2531 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Vienmēr izmantot šo iestatījumu zvaniem"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002532 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Atlasīt SIM karti datu pārraidei"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08002533 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Notiek datu SIM kartes mainīšana. Tas neaizņems vairāk par minūti..."</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002534 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Izmantot zvaniem"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002535 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"SIM kartes atlasīšana"</string>
2536 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM karte <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002537 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM karte ir tukša"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002538 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM kartes nosaukums"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08002539 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Ievadiet SIM nosaukumu"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002540 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM kartes slots: %1$d"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002541 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Mobilo sakaru operators"</string>
2542 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Numurs"</string>
2543 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM kartes krāsa"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002544 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Atlasīt SIM karti"</string>
2545 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Oranža"</string>
2546 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Violeta"</string>
2547 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Nav ievietota neviena SIM karte."</string>
2548 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIM kartes statuss"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002549 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Atzvanīšana no noklusējuma SIM kartes"</string>
2550 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM karte izejošajiem zvaniem"</string>
2551 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Citi zvanu iestatījumi"</string>
2552 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Vēlamā tīkla izlāde"</string>
2553 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Tīklu nosauk. apraides atspēj."</string>
2554 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Tīklu nosaukumu apraides atspējošana neļauj trešajām pusēm piekļūt informācijai par jūsu tīklu."</string>
2555 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Atspējojot tīklu nosaukumu apraidi, netiek atļauta automātiska pieslēgšanās slēptiem tīkliem."</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002556 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -08002557 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM kartes nomainītas."</string>
2558 <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Pieskarieties, lai iestatītu"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002559 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Vēlamā SIM karte šai ierīcei:"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -08002560 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Vaicāt katru reizi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002561 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Nepieciešams veikt atlasi."</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07002562 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Iestatījumi"</string>
2563 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Iestatījumi"</string>
2564 <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Meklēt"</string>
2565 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Meklēšanas iestatījumi"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002566 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Nesen izmantotie meklēšanas vaicājumi"</string>
2567 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Rezultāti"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -08002568 <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi Wi-Fi tīkls savienojums"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002569 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"īsziņa sūtīt īsziņu ziņas ziņojumapmaiņa"</string>
2570 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"mobilais operators bezvadu dati 4g 3g 2g lte"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07002571 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="5497735076883598019">"wifi wi-fi zvans zvanīšana"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002572 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"palaišanas programma"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002573 <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"ekrāns skārienekrāns"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002574 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"tumšs ekrāns skārienekrāns akumulators"</string>
2575 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"tumšs ekrāns skārienekrāns akumulators"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -08002576 <string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"tumšs motīvs nakts režīms aptumšot ekrāns mainīt spilgtums"</string>
2577 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"fons personalizēt pielāgot displejs"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002578 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"teksta lielums"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002579 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="3167261692257302743">"apraidītā satura projicēšana"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002580 <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"vieta disks cietai disks ierīce lietojums"</string>
2581 <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"jauda lietojums uzlāde"</string>
2582 <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"pareizrakstība vārdnīca pareizrakstības pārbaude automātiskā labošana"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002583 <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"atpazinējs ievade runa runāt valoda brīvroku atpazīšana aizskarošs vārds audiovēsture bluetooth austiņas"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002584 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"ātrums valoda noklusējums runāt runāšana tts pieejamība lasītājs neredzīgs"</string>
2585 <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"pulkstenis 24 stundu"</string>
2586 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"dzēst atjaunot notīrīt noņemt"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002587 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"printeris"</string>
2588 <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"skaļrunis signāls"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002589 <!-- no translation found for keywords_sounds_and_notifications_interruptions (543023766902917716) -->
2590 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002591 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
2592 <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"blakus atrašanās vieta vēsture ziņošana"</string>
2593 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"precizitāte"</string>
2594 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"konts"</string>
2595 <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"ierobežojums ierobežot ierobežots"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002596 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"teksts labojums labot skaņa vibrācija automātisks valoda žests ieteikt ieteikums motīvs aizvainojošs vārds rakstīt emocijzīmes starptautisks"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002597 <string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"atiestatīt preferences noklusējums"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002598 <string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"ārkārtas gadījumi noklusējuma lietotne"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002599 <string name="keywords_default_dialer_app" msgid="828319101140020370">"numura sastādītājs noklusējums"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07002600 <string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"lietotnes lejupielādēt lietojumprogrammas sistēma"</string>
2601 <string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"lietotnes atļaujas drošība"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05002602 <string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"lietotnes noklusējums"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002603 <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"vilkt parole kombinācija pin"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002604 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Iestatīt Wi-Fi NFC atzīmi"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -07002605 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Rakstīt"</string>
2606 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Pieskarieties atzīmei, lai rakstītu."</string>
2607 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Parole nav derīga, mēģiniet vēlreiz."</string>
2608 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Gatavs!"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002609 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Nevar ierakstīt datus NFC atzīmē. Ja problēmu neizdodas novērst, izmēģiniet citu tagu."</string>
2610 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC atzīmē nevar ierakstīt datus. Lūdzu, izmantojiet citu atzīmi."</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002611 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Noklusējuma skaņa"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002612 <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Signāls, paziņojums"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002613 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Multivides skaļums"</string>
2614 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Signāla skaļums"</string>
2615 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Zvana skaļums"</string>
2616 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Paziņojumu skaļums"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002617 <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Atļauti tikai prioritārie pārtraukumi"</string>
2618 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automātiskas kārtulas"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002619 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Tikai prioritārie pārtraukumi"</string>
2620 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Tikai signāli"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002621 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Pilnīgs klusums"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002622 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002623 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Tālruņa zvana signāls"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002624 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Paziņojumu noklusējuma zvana signāls"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002625 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibrācija zvaniem"</string>
2626 <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Paziņojums"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002627 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Pulsa paziņojuma indikators"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002628 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Kad ierīce ir bloķēta"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002629 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Rādīt visu saturu paziņojumos"</string>
2630 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Paslēpt sensitīvu saturu paziņojumos"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002631 <!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_disable (859628910427886715) -->
2632 <skip />
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002633 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Kā rādīt ierīcē paziņojumus, kad tā ir bloķēta?"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002634 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Lietotņu paziņojumi"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002635 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Citas skaņas"</string>
2636 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Numura sastādīšanas tastatūras skaņas"</string>
2637 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Ekrāna bloķēšanas skaņas"</string>
2638 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Dokošanas skaņas"</string>
2639 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Pieskāriena skaņas"</string>
2640 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Vibrēt pieskaroties"</string>
2641 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Dokoto skaļruņu skaņa"</string>
2642 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Visas skaņas"</string>
2643 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Tikai multivides audio"</string>
2644 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Klusums"</string>
2645 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Brīdinājums"</string>
2646 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrozvans"</string>
2647 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Piekļuve paziņojumiem"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002648 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Lietotnēs nevar lasīt paziņojumus."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -08002649 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
2650 <item quantity="zero">%d lietotnēs var lasīt paziņojumus</item>
2651 <item quantity="one">%d lietotnē var lasīt paziņojumus</item>
2652 <item quantity="other">%d lietotnē var lasīt paziņojumus</item>
2653 </plurals>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002654 <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Nav instalēts neviens paziņojumu uztvērējs."</string>
2655 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Vai iespējot pakalpojumu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
2656 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"Uztvērējs <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> varēs lasīt visus paziņojumus, ko publicējusi sistēma vai jebkura instalētā lietotne. Šajos paziņojumos var būt ietverta personas informācija, piemēram, kontaktpersonu vārdi un saņemtās īsziņas. Šis uztvērējs arī varēs paslēpt šos paziņojumus un pieskarties paziņojumos esošajām darbību pogām."</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002657 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Notiek lietotņu ielāde..."</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002658 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Bloķēt visus"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002659 <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Nekad nerādīt paziņojumus no šīs lietotnes"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002660 <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Uzskatīt par prioritāti"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002661 <!-- no translation found for app_notification_priority_summary (2538018111338754446) -->
2662 <skip />
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002663 <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Atļaut ieskatus"</string>
2664 <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"Atļaut šai lietotnei izcelt noteiktus paziņojumus, īslaicīgi parādot tos pašreizējā ekrāna skatā"</string>
2665 <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Paslēpt sensitīvu saturu"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002666 <!-- no translation found for app_notification_sensitive_summary (3263836642625157920) -->
2667 <skip />
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002668 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Bloķēti"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002669 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritāte"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002670 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Sensitīvi"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002671 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Gatavs"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002672 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Kārtulas nosaukums"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002673 <!-- no translation found for zen_mode_rule_name_hint (3781174510556433384) -->
2674 <skip />
2675 <!-- no translation found for zen_mode_add_rule (9100929184624317193) -->
2676 <skip />
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002677 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Dzēst kārtulu"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002678 <!-- no translation found for zen_mode_delete_rule_confirmation (6237882294348570283) -->
2679 <skip />
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002680 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Dzēst"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002681 <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Kārtulas veids"</string>
2682 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Nezināma"</string>
2683 <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Konfigurēt kārtulu"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002684 <!-- no translation found for zen_schedule_rule_type_name (142936744435271449) -->
2685 <skip />
2686 <!-- no translation found for zen_schedule_rule_enabled_toast (3379499360390382259) -->
2687 <skip />
2688 <!-- no translation found for zen_event_rule_type_name (2645981990973086797) -->
2689 <skip />
2690 <!-- no translation found for zen_event_rule_enabled_toast (6910577623330811480) -->
2691 <skip />
2692 <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_calendar (5371781345715760432) -->
2693 <skip />
2694 <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_calendar (1079321375114805927) -->
2695 <skip />
2696 <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_reply (1947727220777942172) -->
2697 <skip />
2698 <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_reply_except_no (4266428671413459580) -->
2699 <skip />
2700 <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_replied_yes (8611857933537534872) -->
2701 <skip />
2702 <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_calendar_any (4662018178509410249) -->
2703 <skip />
2704 <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance (952764333575980748) -->
2705 <skip />
2706 <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_required_optional (5815461964374309022) -->
2707 <skip />
2708 <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_required (7401742298940138695) -->
2709 <skip />
2710 <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_optional (3236464241073465134) -->
2711 <skip />
2712 <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply (2273518398009901183) -->
2713 <skip />
2714 <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_any (115052365218044609) -->
2715 <skip />
2716 <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_any_except_no (5521529621574642984) -->
2717 <skip />
2718 <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_yes (1003598835878784659) -->
2719 <skip />
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002720 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Kārtula nav atrasta."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002721 <string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002722 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Dienas"</string>
2723 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Nav"</string>
2724 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Katru dienu"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002725 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002726 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
2727 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"No <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> līdz <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002728 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Zvani"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002729 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Ziņojumi"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07002730 <string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"Zvani/ziņojumi no:"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002731 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Ikviens"</string>
2732 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Tikai kontaktpersonas"</string>
2733 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Atzīmētās kontaktpersonas"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002734 <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Signāli"</string>
2735 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Atgādinājumi"</string>
2736 <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Notikumi"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002737 <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Atlasīti zvanītāji"</string>
2738 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Personas, kas vairākkārt zvanījušas"</string>
2739 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Atļaut, ja viena un tā pati persona zvana <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minūšu periodā"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07002740 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Automātiski ieslēgt"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002741 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nekad"</string>
2742 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Katru nakti"</string>
2743 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Darbadienu naktīs"</string>
2744 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Sākuma laiks"</string>
2745 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Beigu laiks"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002746 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> nākamajā dienā"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05002747 <string name="zen_mode_interruptions_voice_title" msgid="855256211259132964">"Pārtraukumi"</string>
2748 <string name="zen_mode_interruptions_voice_header" msgid="2888750427673157270">"Saņemot zvanus un paziņojumus"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002749 <string name="zen_mode_interruptions_voice_prompt" msgid="3041817362475695079">"Kad jūs var pārtraukt?"</string>
2750 <string name="zen_mode_duration_voice_prompt" msgid="7381920739389625133">"Cik ilgi?"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05002751 <string name="zen_mode_option_voice_all_interruptions" msgid="9222054216334506341">"Vienmēr pārtraukt"</string>
2752 <string name="zen_mode_option_voice_all_interruptions_synonyms" msgid="475880955609403705">"izslēgts, viss"</string>
2753 <string name="zen_mode_option_voice_important_interruptions" msgid="3695277268139705627">"Atļaut tikai prioritāros pārtraukumus"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002754 <string name="zen_mode_option_voice_important_synonyms" msgid="2727831854148694795">"svarīgi, prioritāte, tikai prioritāte, prioritārie paziņojumi"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05002755 <string name="zen_mode_option_voice_alarms" msgid="5961982397880688359">"Atļaut tikai signālus"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002756 <string name="zen_mode_option_voice_alarms_synonyms" msgid="4049356986371569950">"signāli, tikai signāli"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002757 <!-- no translation found for zen_mode_option_voice_no_interruptions (3009964973912018317) -->
2758 <skip />
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002759 <string name="zen_mode_option_voice_no_interruptions_synonyms" msgid="8368549512275129844">"nav, nekad, nekas, bez pārtraukumiem"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002760 <string name="zen_mode_duration_indefinte_voice_label" msgid="9026001994945950539">"Uz nenoteiktu laiku"</string>
2761 <plurals name="zen_mode_duration_minutes_voice_label" formatted="false" msgid="4750982084453980">
2762 <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minūšu</item>
2763 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minūte</item>
2764 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minūtes</item>
2765 </plurals>
2766 <plurals name="zen_mode_duration_hours_voice_label" formatted="false" msgid="175180249071227957">
2767 <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> stundu</item>
2768 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> stunda</item>
2769 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> stundas</item>
2770 </plurals>
2771 <string name="zen_mode_summary_priority_indefinitely" msgid="5417246022606171241">"Pāriet uz režīmu “Tikai prioritārie paziņojumi” uz nenoteiktu laiku"</string>
2772 <plurals name="zen_mode_summary_priority_by_minute" formatted="false" msgid="1938955186728929112">
2773 <item quantity="zero">Pāriet uz “Prioritārie paziņojumi” <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minūtes (līdz plkst. <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2774 <item quantity="one">Pāriet uz “Prioritārie paziņojumi” <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minūti (līdz plkst. <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2775 <item quantity="other">Pāriet uz “Prioritārie paziņojumi” <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minūtes (līdz plkst. <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2776 </plurals>
2777 <plurals name="zen_mode_summary_priority_by_hour" formatted="false" msgid="6664710096150897823">
2778 <item quantity="zero">Pāriet uz “Prioritārie paziņojumi” <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> stundas (līdz plkst. <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2779 <item quantity="one">Pāriet uz “Prioritārie paziņojumi” <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> stundu (līdz plkst. <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2780 <item quantity="other">Pāriet uz “Prioritārie paziņojumi” <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> stundas (līdz plkst. <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2781 </plurals>
2782 <string name="zen_mode_summary_alarams_only_indefinite" msgid="7941708969866496605">"Pāriet uz režīmu “Tikai signāli” uz nenoteiktu laiku"</string>
2783 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
2784 <item quantity="zero">Pāriet uz “Tikai signāli” <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minūtes (līdz plkst. <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2785 <item quantity="one">Pāriet uz “Tikai signāli” <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minūti (līdz plkst. <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2786 <item quantity="other">Pāriet uz “Tikai signāli” <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minūtes (līdz plkst. <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2787 </plurals>
2788 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
2789 <item quantity="zero">Pāriet uz “Tikai signāli” <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> stundas (līdz plkst. <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2790 <item quantity="one">Pāriet uz “Tikai signāli” <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> stundu (līdz plkst. <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2791 <item quantity="other">Pāriet uz “Tikai signāli” <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> stundas (līdz plkst. <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2792 </plurals>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002793 <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite (7668951387253438521) -->
2794 <skip />
2795 <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute (5642379561004767217) -->
2796 <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour (9059043643566528697) -->
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002797 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Pāriet uz “Vienmēr pārtraukt”"</string>
2798 <string name="zen_mode_duration_indefinite_voice_synonyms" msgid="4213829562303429456">"bezgalīgi"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002799 <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Lietotņu paziņojumi"</string>
2800 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Paziņojumu iestatījumi"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002801 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Sūtīt atsauksmes par šo ierīci"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002802 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Administratora PIN ievadīšana"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002803 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Ieslēgts"</string>
2804 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Izslēgts"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002805 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Ekrāna piespraušana"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002806 <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Ja iestatījums ir ieslēgts, varat piespraust ekrānu. Ekrāns būs redzams, kamēr to neatspraudīsiet.\n\nKā piespraust\n\n1. Ekrāna piespraušanai ir jābūt ieslēgtai.\n\n2. Atveriet ekrānu, kuru vēlaties piespraust.\n\n3. Pieskarieties vienumam “Pārskats”.\n\n4. Velciet augšup un pēc tam pieskarieties piespraušanas ikonai."</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08002807 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Pirms atspraušanas pieprasīt grafisko atslēgu"</string>
2808 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Pirms atspraušanas pieprasīt PIN"</string>
2809 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Pirms atspraušanas pieprasīt paroli"</string>
2810 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Bloķēt ierīci, kad tiek veikta atspraušana"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002811 <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Darba profils"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002812 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="3790519030932488453">"Šis profils tiek pārvaldīts, izmantojot:"</string>
2813 <!-- no translation found for managing_admin (8843802210377459055) -->
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002814 <skip />
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002815 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Eksperimentāla)"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07002816 <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Kad ierīce tiek pagriezta"</string>
2817 <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Pagriezt ekrāna saturu"</string>
2818 <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Saglabāt portreta skatu"</string>
2819 <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Saglabāt ainavas skatu"</string>
2820 <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Saglabāt pašreizējo virzienu"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07002821 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI informācija"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002822 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Šifrējums"</string>
2823 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Turpināt"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002824 <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (7164072567822375682) -->
2825 <skip />
2826 <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (6747091924626566031) -->
2827 <skip />
2828 <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (3462225324186045679) -->
2829 <skip />
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002830 <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Sāknējot ierīci, pieprasīt PIN kodu"</string>
2831 <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Sāknējot ierīci, pieprasīt kombināciju"</string>
2832 <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Sāknējot ierīci, pieprasīt paroli"</string>
2833 <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Nē, paldies"</string>
2834 <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Nē, paldies"</string>
2835 <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Nē, paldies"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002836 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Vai pieprasīt PIN?"</string>
2837 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Vai pieprasīt atslēgu?"</string>
2838 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Vai pieprasīt paroli?"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002839 <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (7582096542997635316) -->
2840 <skip />
2841 <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (2020083142199612743) -->
2842 <skip />
2843 <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (4155875981789127796) -->
2844 <skip />
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08002845 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI informācija"</string>
2846 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Ar IMEI saistīta informācija"</string>
2847 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>. slots)"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002848 <string name="launch_by_default" msgid="2184141780491382435">"Palaist pēc noklusējuma"</string>
2849 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"Izmantots: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> no <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002850 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="458956710410857777">"Domēnu saites"</string>
2851 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="5821849783765291139">"Domēnu vietrāžu URL atvēršana"</string>
2852 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="7305739311608755281">"Atļaut lietotnei tieši atvērt domēnu vietrāžus URL"</string>
2853 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8148494155921307572">"Atbalstīto domēnu vietrāži URL"</string>
2854 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Citi noklusējuma iestatījumi"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07002855 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"Izmantots: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> no <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
2856 <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"iekšējā atmiņa"</string>
2857 <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"ārējā atmiņa"</string>
Geoff Mendal365e0b72015-03-23 08:45:20 -05002858 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Iekšējā krātuve"</string>
2859 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Ārējā krātuve"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002860 <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Lietotnes datu lietojums"</string>
2861 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"Izmantoti <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> kopš: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal365e0b72015-03-23 08:45:20 -05002862 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Izmantotā krātuve"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002863 <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Paziņojumi"</string>
2864 <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Parasti"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002865 <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Bloķēti"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002866 <!-- no translation found for notifications_sensitive (7636231039287237132) -->
2867 <skip />
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002868 <string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Prioritārie"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002869 <!-- no translation found for notifications_no_peeking (999951669023262823) -->
2870 <skip />
2871 <!-- no translation found for notifications_two_items (4619842959192163127) -->
2872 <skip />
2873 <!-- no translation found for notifications_three_items (7536490263864218246) -->
2874 <skip />
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002875 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
2876 <item quantity="zero">Piešķirtas <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> atļaujas</item>
2877 <item quantity="one">Piešķirta <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> atļauja</item>
2878 <item quantity="other">Piešķirtas <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> atļaujas</item>
2879 </plurals>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002880 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
2881 <item quantity="zero">Piešķirtās atļaujas: <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> no <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
2882 <item quantity="one">Piešķirtās atļaujas: <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> no <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
2883 <item quantity="other">Piešķirtās atļaujas: <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> no <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
2884 </plurals>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002885 <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Iestatīti daži noklusējumi"</string>
2886 <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Nav iestatīti noklusējumi"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002887 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Visas lietotnes"</string>
2888 <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Iespējotās"</string>
2889 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Privātās"</string>
2890 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Darba"</string>
2891 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Ar bloķētiem paziņojumiem"</string>
2892 <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"Ar prioritāriem paziņojumiem"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002893 <!-- no translation found for filter_notif_sensitive_apps (4909289478844197927) -->
2894 <skip />
2895 <!-- no translation found for filter_notif_no_peeking (5197968265625096563) -->
2896 <skip />
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002897 <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Ar domēnu URL"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002898 <string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"Atspējojis administrators"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002899 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Papildu"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002900 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Nezināma lietotne"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07002901 <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Profila izvēlēšanās"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07002902 <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Lietotnes atļaujas"</string>
2903 <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> lietotnēm no <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ir atļauta papildu piekļuve"</string>
2904 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Atļautas <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> lietotnes no <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002905 <string name="domain_urls_title" msgid="8735310976048599572">"Domēnu URL"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002906 <!-- no translation found for domain_urls_summary_none (4817723415916239693) -->
2907 <skip />
2908 <!-- no translation found for domain_urls_summary_one (4427559120855938432) -->
2909 <skip />
2910 <!-- no translation found for domain_urls_summary_some (2533219801400609818) -->
2911 <skip />
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002912 <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="6604886186235343653">
2913 <item quantity="zero">Neviena lietotne nevar atvērt domēnu vietrāžus URL</item>
2914 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lietotne var atvērt savu domēnu vietrāžus URL</item>
2915 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lietotnes var atvērt savu domēnu vietrāžus URL</item>
2916 </plurals>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002917 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nav atpazīts"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05002918 <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Noklusējuma lietotnes"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002919 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Pārlūka lietotne"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05002920 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Nav noklusējuma pārlūka"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002921 <string name="default_dialer_title" msgid="5556538932548299581">"Numura sastādītāja lietotne"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002922 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(noklusējums)"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05002923 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Lietotņu krātuve"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002924 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Piekļuve lietojuma datiem"</string>
2925 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Atļaut piekļuvi lietojuma datiem"</string>
2926 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Lietotņu izmantošanas preferences"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002927 <!-- no translation found for usage_access_description (1352111094596416795) -->
2928 <skip />
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002929 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Atmiņa"</string>
2930 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Informācija par atmiņu"</string>
2931 <string name="always_running" msgid="756962671086985529">"Vienmēr darbojas"</string>
2932 <string name="sometimes_running" msgid="4029856112252925332">"Dažreiz darbojas"</string>
2933 <string name="rarely_running" msgid="5858601167598124445">"Darbojas reti"</string>
2934 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maksimums"</string>
2935 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Vidēji"</string>
2936 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maksimums: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2937 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Vidēji <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2938 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
2939 <string name="process" msgid="3426397418475689597">"Process"</string>
2940 <string name="process_format" msgid="6209946289580262844">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>. process"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002941</resources>