blob: acfc33687fe37ba2dd9a903bb8ceef84e5745ac3 [file] [log] [blame]
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Da"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nu"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Creaţi"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080022 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Permiteți"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Refuzați"</string>
Baligh Uddin1d619e12013-08-26 14:06:36 -070024 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Necunoscut"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080025 <plurals name="show_dev_countdown">
26 <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"Mai aveți de parcurs <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> pas pentru a deveni dezvoltator."</item>
27 <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"Mai aveți de parcurs <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> pași pentru a deveni dezvoltator."</item>
28 </plurals>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -070029 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Aţi devenit dezvoltator!"</string>
30 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nu mai este nevoie, sunteţi deja dezvoltator."</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -070031 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Reţele wireless"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -070032 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Conexiuni"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -070033 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Dispozitiv"</string>
34 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Personal"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -070035 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Acces"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -070036 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Sistem"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080037 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Porniţi radioul"</string>
38 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Opriţi radioul"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070039 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Porniţi SMS prin IMS"</string>
40 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Opriţi SMS prin IMS"</string>
41 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Este necesară activarea înregistrării IMS"</string>
42 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Este necesară dezactivarea înregistrării IMS"</string>
43 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Activaţi imaginea de memorie RAM LTE"</string>
44 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Dezactivaţi imaginea de memorie RAM LTE"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080045 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Afişaţi agenda de pe SIM"</string>
46 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Afişaţi numerele fixe de apelare"</string>
47 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Vedeţi numere de apelare de serviciu"</string>
48 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Obţineţi lista PDP"</string>
49 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"În aria de acoperire"</string>
50 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"În afara ariei de acoperire"</string>
51 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Numai apeluri de urgenţă"</string>
52 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio oprit"</string>
53 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
54 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Nu se utilizează roaming"</string>
55 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Inactiv"</string>
56 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Sună"</string>
57 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Apel în curs"</string>
Baligh Uddin1d619e12013-08-26 14:06:36 -070058 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Deconectată"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080059 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Se conectează"</string>
60 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Conectat"</string>
61 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Suspendat"</string>
62 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"necunoscut"</string>
63 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pachete"</string>
64 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"octeţi"</string>
65 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
66 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
67 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
68 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080069 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Demontaţi stocarea USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080070 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Demontaţi cardul SD"</string>
Baligh Uddin6b2283d2013-03-18 11:26:14 -070071 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Ștergeţi stocarea USB"</string>
72 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Ștergeţi cardul SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080073 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Mică"</string>
74 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Medie"</string>
75 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Mare"</string>
76 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080077 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Stocare USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080078 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Card SD"</string>
79 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Stare baterie:"</string>
80 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Cablu de alimentare:"</string>
81 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Scară baterie:"</string>
82 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Nivel baterie:"</string>
83 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Buna funcţionare a bateriei:"</string>
84 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Tehnologia bateriei:"</string>
85 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Voltaj baterie:"</string>
86 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
87 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Temperatură baterie:"</string>
88 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
89 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Durată de la pornire:"</string>
90 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Durată de activitate a bateriei:"</string>
91 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Durată de activitate în timpul încărcării:"</string>
92 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Durata pentru care ecranul este activ:"</string>
93 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Necunoscut"</string>
94 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Încarcă"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070095 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Se încarcă la C.A."</string>
96 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Se încarcă prin USB"</string>
97 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Se încarcă fără fir"</string>
Baligh Uddinee1a2a62012-08-22 13:01:07 -070098 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Nu se încarcă"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080099 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nu încarcă"</string>
100 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Complet"</string>
101 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Deconectat"</string>
102 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
103 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
Baligh Uddinee1a2a62012-08-22 13:01:07 -0700104 <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"wireless"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800105 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
106 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Necunoscut"</string>
107 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Necunoscut"</string>
108 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Bun"</string>
109 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Supraîncălzire"</string>
110 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Epuizată"</string>
111 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Peste voltaj"</string>
112 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Eroare necunoscută"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800113 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Golită"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800114 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800115 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Vizibil pt. dispoz. Bluetooth din aprop. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
116 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Vizibil pt. toate disp. Bluetooth din apropiere"</string>
117 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nu este vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth"</string>
118 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Vizibil numai pe dispozitivele asociate"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700119 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Timp limită pentru vizibilitate"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800120 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Blocaţi apelarea vocală"</string>
121 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Împiedicaţi apelarea prin Bluetooth când este blocat ecranul"</string>
122 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispozitive Bluetooth"</string>
123 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nume dispozitiv"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700124 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Setări dispozitiv"</string>
125 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Setări pentru profil"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800126 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nu s-a setat niciun nume, se utilizează numele contului"</string>
127 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Scanaţi pentru a detecta dispozitive"</string>
Baligh Uddine63747a2014-08-16 00:01:16 -0700128 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Redenumiți acest dispozitiv"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700129 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Redenumiţi"</string>
130 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Deconectaţi?"</string>
131 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Astfel se va încheia conexiunea cu:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Geoff Mendala7a08fd2014-07-30 18:31:14 -0700132 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Nu aveți permisiunea de a modifica setările Bluetooth."</string>
Baligh Uddine63747a2014-08-16 00:01:16 -0700133 <!-- no translation found for bluetooth_is_visible_message (3956514990287788968) -->
134 <skip />
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700135 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Deconectați <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -0800136 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Transmitere"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700137 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Dezactivaţi profilul?"</string>
138 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Această acţiune va dezactiva:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;de pe:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800139 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Conectat"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700140 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Conectat (fără telefon)"</string>
141 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Conectat (fără conţ. media)"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700142 <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Conectat (fără acces la mesaje)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700143 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Conectat (fără tel. sau conţ. media)"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800144 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Deconectat"</string>
145 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"În curs de deconectare..."</string>
146 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Se conectează..."</string>
147 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -0700148 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Se conectează…"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700149 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Dispozitiv Bluetooth nedenumit"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700150 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Se caută dispozitive"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700151 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Nu există disp. Bluetooth în apropiere."</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -0700152 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Solicitare de conectare prin Bluetooth"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800153 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Solicitare de împerechere"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800154 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Atingeţi pentru a împerechea cu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700155 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Afişaţi fişierele primite"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800156 <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Selector de dispozitive Bluetooth"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800157 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Solicitare de permisiune Bluetooth"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800158 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="637355677176904990">"O aplicație încearcă să activeze Bluetooth."</string>
159 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"O aplicație încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte gadgeturi Bluetooth pentru <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> (de) secunde."</string>
160 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"O aplicație încearcă să facă telefonul vizibil pentru alte gadgeturi Bluetooth pentru <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> (de) secunde."</string>
161 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"O aplicație încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte gadgeturi Bluetooth. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth."</string>
162 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"O aplicație încearcă să facă telefonul vizibil pentru alte gadgeturi Bluetooth. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800163 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dorește să activeze transmiterea prin Bluetooth pentru a comunica cu alte dispozitive din apropiere. Puteți modifica ulterior această setare, în setările Bluetooth."</string>
Baligh Uddine22559c2014-01-23 10:03:30 -0800164 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dorește să activeze Bluetooth și transmiterea prin Bluetooth pentru a comunica cu alte dispozitive din apropiere. Puteți modifica ulterior această setare, în setările Bluetooth."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800165 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Când această funcție este activată, telefonul dvs. poate comunica cu alte dispozitive din apropiere.\n\nTransmiterea utilizează semnale Bluetooth cu consum scăzut de energie."</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800166 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte gadgeturi pentru <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> (de) secunde."</string>
167 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte gadgeturi pentru <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> (de) secunde."</string>
168 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte gadgeturi. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth."</string>
169 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte gadgeturi. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth."</string>
Baligh Uddin1d619e12013-08-26 14:06:36 -0700170 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Se activează Bluetooth…"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700171 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Se dezactivează Bluetooth..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700172 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Conectare automată"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700173 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Solicitare de conectare Bluetooth"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700174 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Atingeţi pentru a vă conecta la „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>”."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700175 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Doriţi să vă conectaţi la „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>”?"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700176 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Solicitarea accesului la agendă"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800177 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s doreşte să acceseze Agenda dvs. şi istoricul apelurilor. Permiteţi accesul pentru %2$s?"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -0700178 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Nu doresc să fiu întrebat(ă) din nou"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700179 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Nu doresc să fiu întrebat(ă) din nou"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700180 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Solicitarea accesului la mesaje"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -0700181 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s dorește să acceseze mesajele dvs. Oferiți acces pentru %2$s?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700182 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Data şi ora"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700183 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Selectaţi fusul orar"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700184 <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Regional (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800185 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Previzualizaţi:"</string>
186 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Dimensiune font:"</string>
187 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
188 <skip />
189 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Trimiteţi <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
190 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
191 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Porniţi <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
192 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
193 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Cont:"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -0700194 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string>
Baligh Uddin6b2283d2013-03-18 11:26:14 -0700195 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Ștergeţi"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800196 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700197 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Evitaţi utilizarea unui proxy pentru"</string>
198 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800199 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Restabiliţi valorile prestabilite"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800200 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Terminat"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800201 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nume de gazdă proxy"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700202 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800203 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Atenţie"</string>
204 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700205 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Numele de gazdă introdus nu este valid."</string>
206 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Lista de excludere introdusă nu este formatată corect. Introduceţi o listă cu valori separate prin virgulă pentru domeniile excluse."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800207 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Trebuie să completaţi câmpul pentru port."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800208 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Câmpul pentru port trebuie să fie necompletat în situaţia în care câmpul pentru gazdă este necompletat."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700209 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Portul introdus nu este valid."</string>
210 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy-ul HTTP este utilizat de browser, dar nu poate fi utilizat de alte aplicaţii."</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700211 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"Adresă URL fișier PAC: "</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800212 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Locaţie:"</string>
213 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID vecin:"</string>
Ying Wang9e56c872012-07-27 12:30:02 -0700214 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Informaţii celulă:"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -0700215 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800216 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Încercări de date:"</string>
217 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Serviciu GPRS:"</string>
218 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
219 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
220 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Redirecţionare apel:"</string>
221 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Numărul de resetări PPP de la pornire:"</string>
222 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Deconectări GSM:"</string>
223 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Reţeaua actuală:"</string>
224 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Succese în ceea ce priveşte datele:"</string>
225 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP primit:"</string>
226 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Serviciu GSM:"</string>
227 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Putere semnal:"</string>
228 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Stare apel:"</string>
229 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP trimis:"</string>
230 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Resetări radio:"</string>
231 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Mesaj în aşteptare:"</string>
232 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Număr de telefon:"</string>
233 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Selectaţi banda radio"</string>
234 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tip de reţea:"</string>
235 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Setaţi tipul preferat de reţea:"</string>
236 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Daţi comandă ping spre adresa IP:"</string>
237 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Daţi comandă ping pentru numele de gazdă (www.google.ro):"</string>
238 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Test client HTTP:"</string>
239 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Desfăşuraţi test de comandă ping"</string>
240 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
241 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Actualizaţi"</string>
242 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Actualizaţi"</string>
243 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Activaţi verificarea DNS-ului"</string>
244 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informaţii/Setări caracteristice OEM"</string>
245 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Setaţi banda GSM/UMTS"</string>
246 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Se încarcă lista de benzi..."</string>
247 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Setaţi"</string>
248 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Nereuşit"</string>
249 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Reuşit"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800250 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Modificările intră în vigoare când se reconectează cablul USB."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800251 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Activaţi stocarea în masă prin USB"</string>
252 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Număr total de octeţi:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800253 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Stocarea USB nu este montată."</string>
254 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Niciun card SD."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800255 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Octeţi disponibili:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800256 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Stocare USB utilizată ca dispoz. de stocare masivă."</string>
257 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Cardul SD este utilizat ca dispozitiv de stocare în masă."</string>
258 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Puteţi elimina stoc. USB în siguranţă"</string>
259 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Acum puteţi elimina cardul SD în siguranţă."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800260 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Stoc. USB elimin. în timpul funcţionării!"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800261 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Cardul SD a fost scos în timp ce era încă utilizat!"</string>
262 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Octeţi utilizaţi:"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800263 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Se scan. stoc. USB pt. media..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800264 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Se scanează cardul SD pentru a se identifica fişiere media..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800265 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Stoc.USB mont. numai în citire"</string>
266 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Cardul SD montat este numai în citire."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800267 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Omit."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800268 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Înainte"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800269 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Limba"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700270 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Alegeţi activitatea"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800271 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informaţii despre dispozitiv"</string>
272 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informaţii baterie"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700273 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ecran"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800274 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informaţii tabletă"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800275 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informaţii telefon"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800276 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Stocare USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800277 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Card SD"</string>
278 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Setări proxy"</string>
279 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Anulaţi"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700280 <string name="cancel_all_caps" msgid="3183966387632229461">"ANULAȚI"</string>
281 <string name="continue_all_caps" msgid="5152713914673789893">"CONTINUAȚI"</string>
282 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string>
283 <string name="yes_all_caps" msgid="5454685069075197457">"DA"</string>
284 <string name="no_all_caps" msgid="3242375449351298529">"NU"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -0700285 <string name="forget" msgid="7267115980248732932">"ELIMINĂ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800286 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Setări"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800287 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Setări"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700288 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Comandă rapidă pentru setări"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800289 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Mod Avion"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700290 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Mai multe"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800291 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Wireless şi reţele"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700292 <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Gestionați Wi-Fi, funcția Bluetooth, modul Avion, rețelele mobile și VPN"</string>
293 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Date mobile"</string>
294 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Apeluri"</string>
295 <string name="sms_messages_title" msgid="3188611825992624879">"Mesaje SMS"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -0700296 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Permiteți utilizarea datelor mobile"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700297 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Permiteți utiliz. date roaming"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800298 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming de date"</string>
299 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Conectaţi-vă la servicii de date în roaming"</string>
300 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Conectaţi-vă la serviciile de date în roaming"</string>
301 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Aţi pierdut conectivitatea la date deoarece aţi părăsit reţeaua de domiciliu neavând activat roamingul."</string>
302 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Activaţi"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800303 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Când permiteţi roamingul de date puteţi acumula taxe considerabile pentru roaming!"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700304 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Dacă permiteţi roamingul de date, puteţi acumula cheltuieli considerabile pentru roaming!\n\nAceastă setare afectează toţi utilizatorii de pe această tabletă."</string>
305 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Dacă permiteţi roamingul de date, puteţi acumula cheltuieli considerabile pentru roaming!\n\nAceastă setare afectează toţi utilizatorii de pe acest telefon."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800306 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Permiteţi roamingul de date?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800307 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Selectarea operatorului"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700308 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Alegeţi un operator de reţea"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800309 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data şi ora"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800310 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Setaţi data şi ora"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700311 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Setaţi data, ora, fusul orar şi formatele."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800312 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Dată şi oră automate"</string>
313 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Utilizaţi ora furnizată de reţea"</string>
314 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Utilizaţi ora furnizată de reţea"</string>
315 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Fus orar automat"</string>
316 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Utilizaţi fusul orar furnizat de reţea"</string>
317 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Utilizaţi fusul orar furnizat de reţea"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -0700318 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"Format de 24 de ore"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800319 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Utilizaţi formatul de 24 de ore"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700320 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Oră"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800321 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Setaţi ora"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700322 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Fus orar"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800323 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Selectaţi un fus orar"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700324 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Dată"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800325 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Setaţi data"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700326 <string name="date_time_date_format_title" msgid="3976171711988766411">"Formatul datei"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800327 <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Alegeţi formatul de dată"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800328 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sortaţi în ordine alfabetică"</string>
329 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sortaţi după fusul orar"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800330 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
331 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Ora"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -0700332 <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Îmbunătățiți recunoașterea feței"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700333 <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Verificare mișcare"</string>
Eric Fischer149e3522012-06-13 14:20:54 -0700334 <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Se solicită clipirea la deblocare"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700335 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Blocare automată"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700336 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> după inactivitate"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700337 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> după intrarea în inactivitate, dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800338 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Afişaţi info. proprietar la blocarea ecranului"</string>
339 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info. proprietar"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -0700340 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Activați widgeturi"</string>
341 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Setare dezactivată de administrator"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800342 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700343 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Introduceţi textul de afişat pe ecranul de blocare"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700344 <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Informații utilizator pe ecranul de blocare"</string>
345 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Info. utilizator"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -0700346 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Afișați informații profil la blocarea ecranului"</string>
347 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Informații profil"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700348 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Conturi"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -0700349 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Locație"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700350 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Conturi"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700351 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Securitate"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800352 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Setaţi Locaţia mea, deblocarea ecranului, blocarea cardului SIM, blocarea stocării acreditărilor"</string>
353 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Setaţi Locaţia mea, deblocarea ecranului, blocarea stocării acreditărilor"</string>
354 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Parole"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800355 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Criptare"</string>
356 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Criptaţi tableta"</string>
357 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Criptaţi telefonul"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800358 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Criptat"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -0700359 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="7966195172468864148">"Puteți să vă criptați conturile, setările, aplicațiile descărcate și datele acestora, conținutul media și alte fișiere. După criptarea tabletei, presupunând că ați setat blocarea ecranului (un șablon sau un PIN numeric sau o parolă), va trebui să deblocați ecranul pentru a decripta tableta de fiecare dată când o porniți. Singura alternativă de decriptare constă în a reveni la setările din fabrică, ceea ce vă șterge toate datele\n\nCriptarea durează cel puțin o oră. Trebuie să începeți cu o baterie încărcată și să țineți tableta conectată pe tot parcursul procesului. Dacă îl întrerupeți, veți pierde o parte din date sau chiar toate datele"</string>
360 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="9182896617884899822">"Puteți să vă criptați conturile, setările, aplicațiile descărcate și datele acestora, conținutul media și alte fișiere. După criptarea telefonului, presupunând că ați setat blocarea ecranului (un șablon sau un PIN numeric sau o parolă), va trebui să deblocați ecranul pentru a decripta telefonul de fiecare dată când îl porniți. Singura alternativă de decriptare constă în a reveni la setările din fabrică, ceea ce vă șterge toate datele\n\nCriptarea durează cel puțin o oră. Trebuie să începeți cu o baterie încărcată și să țineți telefonul conectat pe tot parcursul procesului. Dacă îl întrerupeți, veți pierde o parte din date sau chiar toate datele."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800361 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Criptaţi tableta"</string>
362 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Criptaţi telefonul"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700363 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Încărcaţi bateria şi încercaţi din nou."</string>
364 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Conectaţi încărcătorul şi încercaţi din nou."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800365 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nu există un cod PIN sau o parolă pentru blocarea ecranului"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800366 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Trebuie să setaţi un cod PIN sau o parolă pentru blocarea ecranului înainte de a începe criptarea."</string>
Geoff Mendala7a08fd2014-07-30 18:31:14 -0700367 <string name="crypt_keeper_confirm_encrypt" msgid="736289627726831055">"Trebuie să desenați modelul de deblocare pentru a confirma criptarea dispozitivului."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800368 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Criptaţi?"</string>
369 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Operaţia de criptare este ireversibilă şi întreruperea ei va duce la pierderea datelor. Criptarea durează cel puţin o oră, timp în care tableta se va reporni de mai multe ori."</string>
370 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Operaţia de criptare este ireversibilă şi întreruperea ei va duce la pierderea datelor. Criptarea durează cel puţin o oră, timp în care telefonul se va reporni de mai multe ori."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800371 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Criptare"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700372 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Aşteptaţi criptarea tabletei. Finalizat <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
373 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Aşteptaţi criptarea telefonului. Finalizat <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
Baligh Uddin80d650d2014-06-18 13:12:57 -0700374 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Așteptați criptarea tabletei. Finalizat: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
375 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Așteptați criptarea telefonului. Finalizat: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700376 <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Încercaţi din nou peste <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> (de) secunde."</string>
Geoff Mendala7a08fd2014-07-30 18:31:14 -0700377 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Avertisment: datele de pe dispozitiv vor fi șterse după încă <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> încercări nereușite de deblocare!"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700378 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Introduceţi parola"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700379 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Criptare nereuşită"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700380 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Criptarea a fost întreruptă şi nu se poate finaliza. Prin urmare, datele de pe tableta dvs. nu mai sunt accesibile. \n\nPentru a relua utilizarea tabletei, trebuie să efectuaţi o resetare la valorile din fabrică. Când configuraţi tableta după resetare, veţi putea restabili toate datele pentru care aţi creat copii de rezervă în Contul Google."</string>
381 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Criptarea a fost întreruptă şi nu se poate finaliza. Prin urmare, datele de pe telefonul dvs. nu mai sunt accesibile. \n\nPentru a relua utilizarea telefonului, trebuie să efectuaţi o resetare la valorile din fabrică. Când configuraţi telefonul după resetare, veţi putea restabili toate datele pentru care aţi creat copii de rezervă în Contul Google."</string>
Baligh Uddine63747a2014-08-16 00:01:16 -0700382 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Decriptarea nu a reușit"</string>
383 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="3775740783651700375">"Parola pe care ați introdus-o este corectă, dar, din păcate, datele sunt deteriorate. \n\nPentru a relua utilizarea tabletei, trebuie să restabiliți setările din fabrică. Când vă configurați tableta după resetare, veți putea să restabiliți toate datele care au backup în Contul Google."</string>
384 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="6898436151871328007">"Parola pe care ați introdus-o este corectă, dar, din păcate, datele sunt deteriorate. \n\nPentru a relua utilizarea telefonului, trebuie să restabiliți setările din fabrică. Când vă configurați telefonul după resetare, veți putea să restabiliți toate datele care au backup în Contul Google."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700385 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Comutaţi metoda de introducere"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800386 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Alegeţi blocare ecran"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700387 <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Aleg. blocare rezervă"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700388 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Blocarea ecranului"</string>
389 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Schimbaţi bloc.ecran."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800390 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Modificaţi sau dezactivaţi modelul, codul PIN sau siguranţa prin parolă"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800391 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Alegeţi o metodă pentru a bloca ecranul"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800392 <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Când funcţia Deblocare facială nu vă poate vedea, cum doriţi să deblocaţi?"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700393 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Fără"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700394 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Geoff Mendala7a08fd2014-07-30 18:31:14 -0700395 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Glisare"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700396 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Fără securitate"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700397 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Deblocare facială"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700398 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Securitate minimă, experimental"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800399 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Model"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700400 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Securitate medie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800401 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700402 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Nivel de securitate mediu spre ridicat"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800403 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Parolă"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700404 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Securitate ridicată"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -0700405 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Dezactivată de admin./politică de criptare/date de conectare"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700406 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Fără"</string>
Geoff Mendala7a08fd2014-07-30 18:31:14 -0700407 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Glisare"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700408 <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Deblocare facială"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800409 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Model"</string>
410 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
411 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Parolă"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800412 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Activaţi blocarea ecranului"</string>
413 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Eliminaţi modelul pentru deblocare"</string>
414 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Eliminaţi codul PIN de deblocare"</string>
415 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Eliminaţi parola de deblocare"</string>
416 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Schimbaţi modelul pentru deblocare"</string>
417 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Schimbaţi codul PIN de deblocare"</string>
418 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Schimbaţi parola pentru deblocare"</string>
419 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Parola trebuie să conţină minimum %d (de) caractere"</string>
Eric Fischer76d6e232012-06-19 16:04:37 -0700420 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Codul PIN trebuie să aibă minimum %d cifre"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800421 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Atingeţi Continuaţi la terminare"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800422 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Continuaţi"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800423 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Parola trebuie să aibă mai puţin de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) caractere."</string>
424 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"Codul PIN trebuie să aibă mai puţin de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) cifre."</string>
425 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"Codul PIN trebuie să conţină numai cifre de la 0 la 9."</string>
426 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Administr. dispoz. nu permite utiliz. unui PIN recent."</string>
427 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Parola conţine un caracter nepermis."</string>
428 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Parola trebuie să conţină cel puţin o literă."</string>
429 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Parola trebuie să conţină minimum o cifră."</string>
430 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Parola trebuie să conţină cel puţin un simbol."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800431 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800432 <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Parola trebuie să conţină cel puţin 1 literă."</item>
433 <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Parola trebuie să conţină cel puţin %d litere."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800434 </plurals>
435 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800436 <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Parola trebuie să conţină cel puţin 1 minusculă."</item>
437 <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Parola trebuie să conţină cel puţin %d minuscule."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800438 </plurals>
439 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800440 <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Parola trebuie să conţină cel puţin 1 majusculă."</item>
441 <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Parola trebuie să conţină cel puţin %d majuscule."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800442 </plurals>
443 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800444 <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Parola trebuie să conţină cel puţin 1 cifră."</item>
445 <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Parola trebuie să conţină cel puţin %d cifre."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800446 </plurals>
447 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800448 <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Parola trebuie să conţină cel puţin 1 simbol special."</item>
449 <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Parola trebuie să conţină cel puţin %d simboluri speciale."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800450 </plurals>
451 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800452 <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Parola trebuie să conţină cel puţin 1 caracter care să nu fie o literă."</item>
453 <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Parola trebuie să conţină cel puţin %d caractere care să nu fie litere."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800454 </plurals>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800455 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Administrator dispozitiv nu permite parolă recentă."</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700456 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Șirurile de cifre ascendente, descendente sau repetate sunt interzise"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800457 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
458 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Anulaţi"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800459 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Anulaţi"</string>
460 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Înainte"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800461 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Configurarea este completă."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800462 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administrarea dispozitivelor"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800463 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Administratori dispozitiv"</string>
464 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Afişaţi sau dezactivaţi administratorii dispozitivului"</string>
Baligh Uddin229f6db2014-04-07 12:14:13 -0700465 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Agenți de încredere"</string>
466 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Vizualizați sau dezactivați agenți de încredere"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800467 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
468 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Activaţi funcţia Bluetooth"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700469 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
470 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800471 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Gestionaţi conexiunile, setaţi numele dispozitivului şi detectabilitatea acestuia"</string>
472 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Solicitare de împerechere prin Bluetooth"</string>
Ying Wang1d8c7442012-06-20 13:57:24 -0700473 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Pentru împerecherea cu:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Introduceţi codul PIN necesar al dispozitivului:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700474 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Pentru împerecherea cu:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Introduceţi cheia de acces necesară a dispozitivului:"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700475 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Codul PIN conţine litere sau simboluri"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700476 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"De obicei, 0000 sau 1234"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800477 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduceţi acest cod PIN pe celălalt dispozitiv."</string>
478 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduceţi această parolă pe celălalt dispozitiv."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700479 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Pentru asocierea cu:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;asiguraţi-vă că se afişează această cheie de acces:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700480 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"De la:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Asociaţi cu acest dispozitiv?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700481 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Pentru împerecherea cu:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Introduceţi pe acesta:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, apoi apăsaţi tasta Return sau Enter."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800482 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Asociaţi"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700483 <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"CONECTAȚI"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700484 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Anulaţi"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700485 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700486 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Nu s-a putut împerechea cu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
487 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Nu s-a putut împerechea cu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> din cauza unui cod PIN sau al unei chei de acces incorecte."</string>
488 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Nu se poate comunica cu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800489 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Împerechere respinsă de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800490 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Nu s-a putut conecta la <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800491 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Scanaţi pentru a detecta dispozitive"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700492 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Actualizați"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700493 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Se caută..."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800494 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Setările dispozitivului"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700495 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Dispozitiv conectat"</string>
496 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Nume"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700497 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Conexiune la internet"</string>
498 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Tastatură"</string>
499 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Agendă și jurnal de apeluri"</string>
500 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Conectați la acest dispozitiv?"</string>
501 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Trimiteți agenda telefonică?"</string>
502 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dorește să acceseze Agenda și istoricul apelurilor."</string>
503 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dorește să se conecteze la Bluetooth. După conectare, acesta va avea acces la agendă și la jurnalul de apeluri."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800504 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Dispozitive împerecheate"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700505 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dispozitive disponibile"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700506 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Niciun dispozitiv disponibil"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800507 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Conectaţi-vă"</string>
508 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Deconectaţi"</string>
509 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Asociaţi şi conectaţi"</string>
510 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Anulaţi împerecherea"</string>
511 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Deconectaţi şi anulaţi împerecherea"</string>
512 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opţiuni…"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700513 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Avansate"</string>
514 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Setări Bluetooth avansate"</string>
Baligh Uddina0358562014-03-10 15:39:07 -0700515 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Activarea Bluetooth permite comunicarea cu alte dispozitive Bluetooth din apropiere."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800516 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Conectaţi-vă la..."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700517 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Conţinut media audio"</string>
518 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Componenta audio a telefonului"</string>
519 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Transfer de fişiere"</string>
520 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Dispozitiv de intrare"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700521 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Acces internet"</string>
Baligh Uddin320bcf72014-08-11 21:11:12 -0700522 <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Acces la Agendă"</string>
523 <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Utilizați pentru a permite accesul la Agendă"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700524 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Distribuirea conexiunii la internet"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700525 <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Acces la mesaje"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800526 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat de la media audio."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800527 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat de la componenta audio handsfree."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800528 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat de la dispozitivul de intrare."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700529 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Va fi întrerupt accesul la internet prin <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -0700530 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat de la conexiunea acestui telefon la internet."</string>
531 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat de la conexiunea acestui telefon la internet."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700532 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Dispozitiv Bluetooth asociat"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800533 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Conectaţi-vă"</string>
534 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Conectaţi-vă la dispozitivul Bluetooth"</string>
Baligh Uddin320bcf72014-08-11 21:11:12 -0700535 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Utilizați pentru"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700536 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Redenumiţi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800537 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Permiteţi transfer fişiere"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800538 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Conectat la profilul pentru conţinut media audio"</string>
539 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Conectat la componenta audio a telefonului"</string>
540 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Conectat la serverul de transfer de fişiere"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700541 <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Conectat la hartă"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800542 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Neconectat la serverul de transfer de fişiere"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800543 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Conectat la dispozitivul de intrare"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -0700544 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Conectat la disp. pt. acces internet"</string>
545 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Se perm. disp. acces la internet local"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800546 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Utilizaţi pentru profilul pentru conţinut media audio"</string>
547 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Utilizaţi pentru componenta audio a telefonului"</string>
548 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Utilizaţi pentru transferul de fişiere"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800549 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Utilizaţi pentru introducere date"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800550 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Utilizaţi pentru acces internet"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700551 <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Utilizați pentru hartă"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800552 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Setări de andocare"</string>
553 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Utilizaţi dispozitivul de andocare pentru componenta audio"</string>
554 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Ca difuzor"</string>
555 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pentru muzică şi fişiere media"</string>
556 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Reţineţi setările"</string>
Baligh Uddin64a83092014-07-21 20:03:25 -0700557 <string name="wifi_assistant_intro_setup" msgid="4605105515416995110">"Iată\nAsistentul Wi‑Fi"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700558 <string name="wifi_assistant_no_thanks" msgid="2776983751990143934">"NU, MULȚUMESC"</string>
559 <string name="wifi_assistant_setup" msgid="3772423650475730906">"CONFIGURAȚI"</string>
560 <string name="wifi_assistant_card_message" msgid="107811647784658536">"Conectați-vă automat la rețelele disponibile cu un asistent Wi-Fi."</string>
561 <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Asistent Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -0700562 <string name="wifi_assistant_title_message" msgid="1270518944209872345">"Asistentul Wi-Fi Google vă conectează automat la cele mai bune rețele Wi-Fi disponibile"</string>
563 <string name="wifi_assistant_explanation_message" msgid="4242611602422534795">"Asistentul Wi‑Fi Google detectează rețelele disponibile și vă conectează dispozitivul la rețeaua cu cea mai mare viteză și fiabilitate."</string>
564 <string name="wifi_assistant_vpn_message" msgid="5474437939154729312">"Pentru a vă proteja datele, Asistentul Wi-Fi Google poate oferi o conexiune VPN sigură prin serverele Google."</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700565 <string name="wifi_assistant_activity_no_thanks" msgid="611984000647643330">"Nu, mulțumesc"</string>
566 <string name="wifi_assistant_activity_yes" msgid="529603077646719710">"DA, ACCEPT"</string>
567 <string name="wifi_assistant_dialog_title" msgid="9130141448000161787">"Solicitare de conexiune"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -0700568 <string name="wifi_assistant_dialog_message" msgid="6483823815004886979">"Asist. Wi-Fi dorește să config. o conex. VPN care îi perm. să monitor. traficul de rețea. Accept. dacă aveți încredere în sursă."</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700569 <string name="wifi_assistant_dialog_notice" msgid="7459835068779476953">"apare în partea de sus a ecranului când rețeaua VPN este activă."</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -0700570 <string name="wifi_assistant_accept" msgid="7669587061174451722">"ACCEPT"</string>
571 <string name="wifi_assistant_deny" msgid="7052767926493128944">"REFUZ"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700572 <string name="wifi_assistant_network_title" msgid="5870092585963985624">"Monitorizarea rețelei"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -0700573 <string name="wifi_assistant_permission_accepted" msgid="577392827888043634">"Ați permis „Asistentului Wi‑Fi Google” să configureze o conexiune VPN, deci aplicația poate monitoriza traficul în rețea."</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700574 <string name="wifi_assistant_open_app" msgid="4803044899535675063">"DESCHIDEȚI APLICAȚIA"</string>
Baligh Uddin7bcd0b82014-06-26 13:55:58 -0700575 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"Proiectați ecranul"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800576 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Activați ecranul wireless"</string>
577 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Nu s-au găsit dispozitive în apropiere."</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700578 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Se conectează"</string>
579 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Conectat"</string>
Baligh Uddinc3269ec2013-06-12 12:55:00 -0700580 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Se utilizează"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800581 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Indisponibil"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700582 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Setări de afişare"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700583 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Opțiuni pentru ecrane wireless"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700584 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Eliminaţi"</string>
585 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Terminat"</string>
586 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nume"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800587 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700588 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Permiteţi schimbul de date atunci când tableta atinge alt dispozitiv"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -0700589 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Permiteţi schimbul de date atunci când telefonul atinge alt dispozitiv"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700590 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700591 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Pregătit să transmită conţinut din aplicaţii prin NFC"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700592 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Dezactivată"</string>
593 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Indisponibilă, deoarece NFC este oprit"</string>
594 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700595 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"După activarea acestei funcţii, puteţi transmite conţinutul aplicaţiilor către un alt dispozitiv compatibil NFC, ţinând cele două dispozitive apropiate unul de celălalt. De exemplu, puteţi să transmiteţi pagini din browser, videoclipuri YouTube, persoane din agendă şi multe altele.\n\nNu trebuie decât să apropiaţi cele două dispozitive (de obicei, aşezându-le unul în spatele celuilalt) şi să atingeţi ecranul. Aplicaţia determină apoi ce poate fi transmis."</string>
Eric Fischer335c8c82012-04-24 13:44:08 -0700596 <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Descoperire serviciu de reţea"</string>
597 <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Permite aplicaţiilor de pe alte dispozitive să descopere aplicaţii pe acest dispozitiv"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800598 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
599 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Activați conexiunea Wi-Fi"</string>
600 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
601 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Setări Wi-Fi"</string>
602 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800603 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Configuraţi şi gestionaţi punctele de acces wireless"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800604 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="8242230950011819054">"Selectați o rețea Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin64a83092014-07-21 20:03:25 -0700605 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Selectați o rețea Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800606 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Se activează Wi-Fi…"</string>
607 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Se dezactivează Wi-Fi…"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800608 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Eroare"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700609 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"În modul Avion"</string>
610 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Nu se poate scana pentru reţele"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800611 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Notificare de reţea"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -0700612 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Notifică-mă când este disponibilă o rețea publică"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -0700613 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Evitaţi conexiunile slabe"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800614 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Nu utilizați o reţea Wi-Fi, cu excepția cazului în care aceasta are o conexiune la internet adecvată"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700615 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Utilizați numai rețelele care au conexiune bună la internet"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700616 <string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"Scanare mereu disponibilă"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700617 <string name="wifi_scan_always_available_title" msgid="1518769058260729007">"Permiteți întotdeauna scanarea"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -0700618 <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="5442775583708315387">"Permiteți serviciului de localizare Google și altor aplicații să caute rețele, chiar dacă funcția Wi-Fi este dezactivată."</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700619 <string name="wifi_automatically_manage_title" msgid="6249976570008992746">"Gestionați automat Wi-Fi"</string>
Baligh Uddine63747a2014-08-16 00:01:16 -0700620 <!-- no translation found for wifi_automatically_manage_summary (6952470763378312488) -->
621 <skip />
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700622 <string name="wifi_assistant_setting_title" msgid="7891352922976664256">"Asistent Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -0700623 <string name="wifi_assistant_setting_summary" msgid="8436161813951180466">"Asistent Wi‑Fi Google"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -0700624 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instalați certificate"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -0700625 <string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"Pentru a îmbunătăți precizia locației, dar și în alte scopuri, Google și alte aplicații pot căuta rețele în apropiere, chiar dacă rețeaua Wi-Fi este dezactivată. Dacă nu doriți acest lucru, accesați Avansate &gt; Scanare mereu disponibilă."</string>
626 <string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"Aplicațiile pot căuta rețele în apropiere, chiar dacă rețeaua Wi-Fi este dezactivată. Dacă nu doriți acest lucru, accesați Avansate &gt; Scanare mereu disponibilă."</string>
627 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Nu mai afișa"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800628 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Mențineți Wi-Fi activat în modul inactiv"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -0700629 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi-Fi pornit în modul inactiv"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800630 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"A apărut o problemă la modificarea setării"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -0700631 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Îmbunătățește eficiența"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800632 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimizare Wi-Fi"</string>
633 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Reduceți la minimum utilizarea bateriei când rețeaua Wi-Fi este activată"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700634 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Limit. baterie util. de Wi-Fi"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700635 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Adăugaţi o reţea"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800636 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Rețele Wi-Fi"</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800637 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Buton WPS"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -0700638 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Mai multe opţiuni"</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800639 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Introduceţi PIN WPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800640 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800641 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Scanaţi"</string>
642 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avansate"</string>
643 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Conectaţi-vă la reţea"</string>
644 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Eliminaţi reţeaua"</string>
645 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modificaţi reţeaua"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700646 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Scrieți într-o etichetă NFC"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800647 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Vedeți rețelele disponibile activând Wi-Fi."</string>
648 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Se caută rețele Wi-Fi…"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -0700649 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Nu aveți permisiunea să modificați rețeaua Wi‑Fi."</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700650 <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Adăugați altă rețea"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700651 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Mai multe"</string>
652 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Config. automată (WPS)"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -0700653 <string name="wifi_required_info_text" msgid="7442238187557620087">"Pentru a finaliza configurarea, este necesar ca tableta să aibă acces la Wi-Fi. După configurare, puteți comuta între datele mobile și Wi-Fi."</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700654 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Opțiuni avansate"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800655 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Configurare protejată Wi-Fi"</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800656 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Se porneşte WPS…"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800657 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"Apăsați butonul Configurare protejată Wi-Fi de pe router. Acesta poate apărea ca „WPS” sau poate conține acest simbol:"</string>
658 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Introduceți codul PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pe routerul Wi-Fi. Finalizarea configurării poate dura până la două minute."</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800659 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS finalizată. Se conectează la reţea…"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800660 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Conectat la rețeaua Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -0700661 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS este deja în desfăşurare. Finalizarea poate dura până la două minute."</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800662 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS eşuată. Încercaţi din nou peste câteva minute."</string>
663 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Setarea de securitate pentru routerul wireless (WEP) nu este acceptată"</string>
664 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Setarea de securitate pentru routerul wireless (TKIP) nu este acceptată"</string>
665 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Autentificare eşuată. Încercaţi din nou."</string>
666 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"A fost detectată altă sesiune WPS. Încercaţi din nou peste câteva minute."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800667 <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID reţea"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -0700668 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Introduceți identificatorul SSID"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800669 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Securitatea"</string>
670 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Putere semnal"</string>
671 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stare"</string>
Baligh Uddinbebffad2013-09-03 14:08:34 -0700672 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Viteză"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -0700673 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frecvență"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800674 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adresă IP"</string>
675 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metodă EAP"</string>
676 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autentificare faza 2"</string>
677 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certificat CA"</string>
678 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certificat de utilizator"</string>
679 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitate"</string>
680 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identitate anonimă"</string>
681 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Parolă"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800682 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Afişaţi parola"</string>
683 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Setări IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800684 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(neschimbate)"</string>
685 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(neindicat)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700686 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Salvată"</string>
687 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Dezactivată"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700688 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"S-a evitat o conexiune de internet slabă"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700689 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problemă la autentificare"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800690 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"În afara ariei de acoperire"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800691 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS disponibil"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700692 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS disponibil)"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700693 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Introduceți parola de rețea"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700694 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Niciuna"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700695 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Pentru a îmbunătăți precizia locației, precum și pentru alte scopuri, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> solicită permisiunea să activeze scanarea rețelelor, chiar și atunci când rețeaua Wi-Fi este dezactivată.\n\nPermiteți acest lucru pentru toate aplicațiile care solicită scanarea?"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700696 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Pentru a dezactiva, accesați Avansat din meniul suplimentar."</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700697 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Permiteți"</string>
698 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Respingeți"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700699 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Intrați în cont pentru a vă conecta?"</string>
700 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vă solicită conectarea la cont înainte de a vă conecta la rețea."</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -0700701 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"CONECTAȚI"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800702 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Conectaţi-vă"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800703 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Nu s-a putut stabili conexiunea la reţea"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800704 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Eliminaţi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800705 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Nu s-a putut elimina reţeaua"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800706 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Salvaţi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800707 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Nu s-a putut salva reţeaua"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800708 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Anulaţi"</string>
Baligh Uddindd524732012-10-01 15:34:23 -0700709 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Ignoraţi oricum"</string>
Baligh Uddinb1597fc2012-10-05 16:29:40 -0700710 <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Nu ignoraţi"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700711 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"AVERTISMENT: Dacă ignorați conexiunea Wi‑Fi, tableta dvs. va utiliza numai datele mobile pentru descărcările sau actualizările inițiale. Pentru a evita eventualele costuri pentru date, conectați-vă la Wi-Fi."</string>
712 <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"AVERTISMENT: Dacă ignorați conexiunea Wi‑Fi, dispozitivul dvs. va utiliza numai datele mobile pentru descărcările sau actualizările inițiale. Pentru a evita eventualele costuri pentru date, conectați-vă la Wi-Fi."</string>
713 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"AVERTISMENT: Dacă ignorați conexiunea Wi‑Fi, telefonul dvs. va utiliza numai datele mobile pentru descărcările sau actualizările inițiale. Pentru a evita eventualele costuri pentru date, conectați-vă la Wi-Fi."</string>
714 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="2393880108322835846">"AVERTISMENT: Dacă ignorați conexiunea Wi‑Fi, tableta dvs. nu va avea o conexiune la internet pentru descărcările sau actualizările inițiale."</string>
715 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1707391993265558787">"AVERTISMENT: Dacă ignorați conexiunea Wi‑Fi, dispozitivul dvs. nu va avea o conexiune la internet pentru descărcările sau actualizările inițiale."</string>
716 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="1556858507920033022">"AVERTISMENT: Dacă ignorați conexiunea Wi‑Fi, telefonul dvs. nu va avea o conexiune la internet pentru descărcările sau actualizările inițiale."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800717 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tableta nu s-a putut conecta la această rețea Wi-Fi."</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700718 <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Dispozitivul nu s-a putut conecta la această rețea Wi-Fi."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800719 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefonul nu s-a putut conecta la această rețea Wi-Fi."</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700720 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Rețele salvate"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800721 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Setări Wi-Fi avansate"</string>
722 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Bandă de frecvență Wi-Fi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800723 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Indicaţi intervalul de frecvenţă al operaţiei"</string>
724 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"A apărut o probl. la setarea benzii de frecvenţă."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800725 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresă MAC"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800726 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adresă IP"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700727 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Rețele salvate"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700728 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Setări IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800729 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Salvaţi"</string>
730 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Anulaţi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700731 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Introduceţi o adresă IP validă."</string>
732 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Introduceţi o adresă gateway validă."</string>
733 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Introduceţi o adresă DNS validă."</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700734 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Introduceţi prefix reţea din 0 – 32 caractere."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800735 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
736 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
737 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800738 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Lungime prefix reţea"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800739 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700740 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informaţii dispozitiv"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700741 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Reţineţi această conexiune"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700742 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Căutaţi dispozitive"</string>
743 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Se caută…"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800744 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Redenumiţi dispozitivul"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700745 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Împerecheaţi dispozitivele"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700746 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Grupuri reţinute"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800747 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Conectarea nu s-a putut realiza."</string>
Eric Fischer46128362012-05-04 13:59:28 -0700748 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Dispozitivul nu a fost redenumit."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800749 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Deconectaţi?"</string>
750 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Dacă vă deconectaţi, conexiunea cu <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> se va încheia."</string>
751 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Dacă vă deconectaţi, conexiunea cu <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> şi cu alte <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> dispozitive se va încheia."</string>
Eric Fischerdbc7d9c2012-04-10 14:38:57 -0700752 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Anulaţi invitaţia?"</string>
753 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Doriţi să anulaţi invitaţia de conectare cu <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700754 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Eliminaţi acest grup?"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800755 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Hotspot Wi-Fi portabil"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700756 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Hotspot Wi-Fi"</string>
757 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Utiliz. conex. mobilă pt. a furniza rețea Wi-Fi"</string>
Ying Wangaf0aaa12012-07-09 13:23:39 -0700758 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Se activează hotspotul..."</string>
759 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Se dezactivează hotspotul..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800760 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Hotspot portabil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> activ"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800761 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Eroare de hotspot Wi-Fi portabil"</string>
762 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Configurați hotspotul Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700763 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Configurare hotspot Wi-Fi"</string>
764 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Hotspot portabil Wi‑Fi AndroidAP WPA2 PSK"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800765 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Hotspot Wi-Fi portabil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800766 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700767 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Ecran de pornire"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700768 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Afişare"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700769 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Sunet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800770 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700771 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volumele"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700772 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Efecte muzicale"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800773 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Volum sonerie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800774 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrează la profilul Silenţios"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800775 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Sunet de notificare prestabilit"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -0700776 <string name="heads_up_enabled_title" msgid="1031078221910921622">"Pop-up la prioritate ridicată"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800777 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ton de apel"</string>
778 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Notificare"</string>
779 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Utilizaţi volumul apelurilor de intrare pentru notificări"</string>
Baligh Uddin320bcf72014-08-11 21:11:12 -0700780 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Nu acceptă profiluri de serviciu"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800781 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Sunet de notificare prestabilit"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800782 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Media"</string>
783 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Setaţi volumul pentru muzică şi videoclipuri"</string>
784 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarmă"</string>
785 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Setări audio pentru dispozitivul de andocare ataşat"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700786 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tonuri atingere taste"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700787 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Sunete la atingere"</string>
788 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Sunet de blocare a ecranului"</string>
789 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrare la atingere"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800790 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Anulare zgomot"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700791 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Muzică, videoclipuri, jocuri şi alt conţinut media"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700792 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Ton de sonerie şi notificări"</string>
793 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Notificări"</string>
794 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarme"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700795 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Dezactivaţi sunetul pentru tonul de sonerie şi notificări"</string>
796 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Dezactivaţi sunetul muzicii şi al altui conţinut media"</string>
797 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Dezactivaţi sunetul notificărilor"</string>
798 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Dezactivaţi sunetul alarmelor"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800799 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Andocare"</string>
800 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Setări de andocare"</string>
801 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string>
802 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Setări pentru dispozitivul de andocare al desktopului ataşat"</string>
803 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Setări pentru dispozitivul de andocare al maşinii ataşat"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800804 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tableta nu este andocată"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800805 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefonul nu este andocat"</string>
806 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Setări pentru dispozitivul de andocare ataşat"</string>
807 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dispozitivul de andocare nu a fost găsit"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800808 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Trebuie să andocaţi tableta înainte de configurarea dispozitivului de andocare audio."</string>
809 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Trebuie să andocaţi telefonul înainte de configurarea dispozitivului de andocare audio."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700810 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Sunet de inserare în dispozitivul de andocare"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800811 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Doresc să se redea sunet la inserarea sau scoaterea tabletei din dispozitivul de andocare"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800812 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Redaţi sunet la introducerea sau la scoaterea telefonului din dispozitivul de andocare"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800813 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Nu doresc să se redea sunet la inserarea sau scoaterea tabletei din dispozitivul de andocare"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800814 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Nu redaţi sunetul la introducerea şi la scoaterea telefonului din dispozitivul de andocare"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700815 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Conturi"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700816 <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Personal"</string>
817 <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Serviciu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800818 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Căutaţi"</string>
819 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Gestionaţi setările şi istoricul căutărilor"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700820 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Afişare"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700821 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Rotire automată a ecranului"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800822 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Doresc comutarea automată a orientării atunci când se roteşte tableta"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800823 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Schimbaţi automat orientarea la rotirea telefonului"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800824 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Doresc comutarea automată a orientării atunci când se roteşte tableta"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800825 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Doresc schimbarea automată a orientării la rotirea telefonului"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700826 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Nivel de luminozitate"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700827 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Luminozitate"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800828 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ajustaţi luminozitatea ecranului"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700829 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Luminozitate adaptivă"</string>
830 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimizați nivelul de luminozitate pentru lumina disponibilă"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700831 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Inactivitate"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700832 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Ecranul se dezactivează"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700833 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"După <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> de inactivitate"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700834 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Imagine de fundal"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700835 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Alege o imagine din"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -0700836 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Daydream"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700837 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Când dispozitivul este andocat sau în modul inactiv şi se realizează încărcarea"</string>
Baligh Uddina3c9e0a2012-11-22 23:22:23 -0800838 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"În ambele situații"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700839 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"În timpul încărcării"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700840 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Când dispozitivul este andocat"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700841 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Dezactivat"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -0700842 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Pentru a controla ceea ce se întâmplă când telefonul este andocat şi/sau în modul inactiv, activaţi Daydream."</string>
Baligh Uddin6e16e832012-10-28 12:46:08 -0700843 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Când porneşte Daydreams"</string>
844 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Începeţi acum"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -0700845 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Setări"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800846 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Luminozitate automată"</string>
Geoff Mendala7a08fd2014-07-30 18:31:14 -0700847 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Ridicați pentru a reactiva"</string>
Baligh Uddin320bcf72014-08-11 21:11:12 -0700848 <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Afișare Ambient"</string>
Baligh Uddine63747a2014-08-16 00:01:16 -0700849 <string name="doze_summary" msgid="8300817661725517088">"Activează ecranul când dispozitivul este ridicat sau când sosesc notificări"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700850 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Dimensiune font"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700851 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Dimensiune font"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800852 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Setări de blocare a cardului SIM"</string>
853 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Activaţi blocarea cardului SIM"</string>
854 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Blocare card SIM"</string>
855 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Blocaţi cardul SIM"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800856 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Utilizarea tabletei necesită un cod PIN"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800857 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Solicitaţi codul PIN pentru utilizarea telefonului"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800858 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Utilizarea tabletei necesită un cod PIN"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800859 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Solicitaţi codul PIN pentru utilizarea telefonului"</string>
860 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Schimbaţi codul PIN pentru SIM"</string>
861 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN SIM"</string>
862 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Blocaţi cardul SIM"</string>
863 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Deblocaţi cardul SIM"</string>
864 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Vechiul cod PIN al cardului SIM"</string>
865 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nou cod PIN pentru SIM"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -0700866 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Reintroduceți noul PIN"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800867 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN SIM"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700868 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Cod PIN incorect"</string>
869 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"Codurile PIN nu corespund"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700870 <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Nu se poate schimba codul PIN.\nCodul PIN poate fi incorect."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800871 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Codul PIN pentru SIM a fost modificat"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700872 <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Nu se poate modifica starea de blocare a cardului SIM.\nCodul PIN poate fi incorect."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800873 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
874 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Anulaţi"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700875 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Mai multe carduri SIM găsite"</string>
876 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Alegeți cardul SIM pe care îl preferați pentru date mobile."</string>
Baligh Uddinc0d9c7b2013-10-30 11:26:56 -0700877 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul."</string>
Baligh Uddin96c95b02013-10-28 15:23:39 -0700878 <plurals name="wrong_pin_code">
Baligh Uddinc0d9c7b2013-10-30 11:26:56 -0700879 <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-a mai rămas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> încercare, după care va trebui să contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul."</item>
880 <item quantity="other" msgid="77103619544346451">"Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> încercări."</item>
Baligh Uddin96c95b02013-10-28 15:23:39 -0700881 </plurals>
882 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Deblocarea cu ajutorul codului PIN pentru cardul SIM nu a reușit!"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800883 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stare tabletă"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800884 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stare telefon"</string>
885 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Actualizări de sistem"</string>
886 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
887 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versiune Android"</string>
888 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Număr model"</string>
Ying Wang95874492012-07-17 12:59:04 -0700889 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID echipament"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800890 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versiunea benzii de bază"</string>
891 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versiune nucleu"</string>
892 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Numărul versiunii"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -0700893 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Stare SELinux"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800894 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Indisponibil"</string>
895 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stare"</string>
896 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stare"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800897 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Starea bateriei, reţeaua şi alte informaţii"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800898 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Număr de telefon, semnal etc."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800899 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Stocare"</string>
900 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Setări de stocare"</string>
901 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Demontaţi stocarea USB, afişaţi stocarea disponibilă"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800902 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Demontaţi cardul SD, afişaţi spaţiul de stocare disponibil"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800903 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
904 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Numărul meu de telefon"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800905 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700906 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800907 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Versiune PRL"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700908 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700909 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700910 <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Tipul de rețea mobilă"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800911 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informații operator"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700912 <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Starea rețelei mobile"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800913 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Starea acoperirii"</string>
914 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Putere semnal"</string>
915 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
916 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Reţea"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800917 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Adresă MAC Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800918 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresă Bluetooth"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700919 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Număr de serie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800920 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Indisponibilă"</string>
921 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Durată de funcţionare"</string>
922 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Durată de activitate"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800923 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Stocare internă"</string>
924 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Stocare USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800925 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Card SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800926 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Disponibil"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700927 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Disponibil (numai în citire)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700928 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Spaţiu total"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800929 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Se calculează..."</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700930 <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Aplicații (date și conținut media)"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800931 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Media"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700932 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Descărcări"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700933 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Imagini, videoclipuri"</string>
934 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audio (muzică, tonuri de sonerie, podcasturi etc.)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700935 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Diverse"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700936 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Datele memorate în cache"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800937 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Demontaţi stoc. distrib."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800938 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Demontaţi cardul SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800939 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Demontaţi stocarea USB internă"</string>
940 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Demontaţi cardul SD, pentru a-l putea elimina în siguranţă"</string>
941 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Inser. stoc. USB pt. montare"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800942 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Introduceţi un card SD pentru montare"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800943 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Montaţi stocarea USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800944 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Montaţi cardul SD"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700945 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
946 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Baligh Uddin6b2283d2013-03-18 11:26:14 -0700947 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Ștergeţi stocarea USB"</string>
948 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Ștergeţi cardul SD"</string>
949 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Șterge toate datele din stocarea USB internă, cum ar fi muzica şi fotografiile"</string>
950 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Șterge toate datele de pe cardul SD, cum ar fi muzica şi fotografiile"</string>
951 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Ștergeţi datele memorate în cache?"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700952 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Datele din cache ale aplicaţiilor vor fi şterse."</string>
Baligh Uddin935d99d2012-08-28 14:32:29 -0700953 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Funcţia MTP sau PTP este activă"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700954 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Demontaţi stocarea USB?"</string>
955 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Demontaţi cardul SD?"</string>
956 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Dacă demontaţi stocarea USB, unele aplicaţii pe care le utilizaţi se vor opri şi ar putea fi nedisponibile până la remontarea stocării USB."</string>
957 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Dacă demontaţi cardul SD, unele aplicaţii utilizate în acel moment se vor opri şi pot fi indisponibile până la remontarea cardului SD."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700958 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
959 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700960 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Stocarea USB nu a putut fi demontată. Încercaţi din nou mai târziu."</string>
961 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Nu se poate demonta cardul SD. Încercaţi din nou mai târziu."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800962 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Dispozitivul de stocare USB va fi demontat."</string>
963 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Cardul SD va fi demontat."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800964 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"În curs de demontare"</string>
965 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Demontare în curs"</string>
Eric Fischer76d6e232012-06-19 16:04:37 -0700966 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Spaţiu de stocare aproape ocupat"</string>
967 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Este posibil ca unele funcţii de sistem, cum ar fi sincronizarea, să nu funcţioneze corect. Încercaţi să eliberaţi spaţiu, ştergând elemente sau anulând fixarea acestora (de ex., aplicaţii sau conţinut media)."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700968 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Conectare la computer prin USB"</string>
969 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Conectare la computer prin USB"</string>
970 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Conectaţi-vă ca"</string>
971 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Dispozitiv media (MTP)"</string>
972 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Vă permite să transferaţi fişiere media pe Windows sau utilizând aplicaţia Transfer de fişiere Android pe Mac (disponibil la www.android.com/filetransfer)"</string>
973 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Cameră foto (PTP)"</string>
974 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Vă permite să transferaţi fotografii utilizând software-ul camerei foto şi să transferaţi fişiere de pe computere care nu acceptă MTP"</string>
975 <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Instalaţi instrumentul de transfer al fişierelor"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700976 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Alţi utilizatori"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800977 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stare baterie"</string>
978 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nivelul bateriei"</string>
979 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Nume APN"</string>
980 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Modificaţi punctul de acces"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700981 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nesetat"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800982 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nume"</string>
983 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
984 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
985 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
986 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nume de utilizator"</string>
987 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Parolă"</string>
988 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
989 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
990 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy MMS"</string>
991 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port MMS"</string>
992 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
993 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
994 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tip de autentificare"</string>
995 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Niciunul"</string>
996 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
997 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
998 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP sau CHAP"</string>
999 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Tip APN"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -08001000 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protocol APN"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001001 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protocol de roaming APN"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001002 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Activaţi/dezactivaţi APN"</string>
1003 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN activat"</string>
1004 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN dezactivat"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001005 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Purtător"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -07001006 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Tip MVNO"</string>
1007 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Valoare MVNO"</string>
Baligh Uddin6b2283d2013-03-18 11:26:14 -07001008 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Ștergeţi APN"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001009 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN nou"</string>
1010 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Salvaţi"</string>
1011 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Renunţaţi"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001012 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001013 <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Câmpul Nume nu poate fi necompletat."</string>
1014 <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Numele APN nu poate fi necompletat."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001015 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Câmpul MCC trebuie să conţină 3 cifre."</string>
1016 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Câmpul MNC trebuie să conţină 2 sau 3 cifre."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001017 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Se restabilesc setările APN prestabilite."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001018 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Resetaţi la valorile prestabilite"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001019 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Resetarea setărilor APN prestabilite a fost finalizată."</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07001020 <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Resetați dispozitivul"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001021 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Resetarea configurării din fabrică"</string>
Baligh Uddin6b2283d2013-03-18 11:26:14 -07001022 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Șterge toate datele de pe tabletă"</string>
1023 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Șterge toate datele de pe telefon"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001024 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Această acţiune va şterge toate datele din "<b>"stocarea internă"</b>" a tabletei dvs., inclusiv:\n\n"<li>"Contul dvs. Google;"</li>\n<li>"datele şi setările sistemului şi ale aplicaţiilor;"</li>\n<li>"aplicaţiile descărcate."</li></string>
1025 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Această acţiune va şterge toate datele din "<b>"stocarea internă"</b>" a telefonului dvs., inclusiv:\n\n"<li>"Contul dvs. Google;"</li>\n<li>"datele şi setările sistemului şi ale aplicaţiilor;"</li>\n<li>"aplicaţiile descărcate."</li></string>
1026 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"În prezent sunteţi conectat(ă) la următoarele conturi:\n"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001027 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Muzică"</li>\n<li>"Fotografii"</li>\n<li>"Alte date ale utilizatorului"</li></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001028 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Pentru a şterge muzică, imagini şi alte date ale utilizatorului, "<b>"stocarea USB"</b>" trebuie să fie ştearsă."</string>
1029 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Pentru a şterge muzică, imagini şi alte date ale utilizatorului, "<b>"cardul SD"</b>" trebuie să fie şters."</string>
Baligh Uddin6b2283d2013-03-18 11:26:14 -07001030 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Ștergeţi stocarea USB"</string>
1031 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Ștergeţi cardul SD"</string>
1032 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Ștergeţi toate datele din stocarea USB internă, cum ar fi muzica sau fotografiile"</string>
1033 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Ștergeţi toate datele de pe cardul SD, cum ar fi muzica sau fotografiile"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001034 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Resetaţi tableta"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001035 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Resetaţi telefonul"</string>
Baligh Uddin6b2283d2013-03-18 11:26:14 -07001036 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Ștergeţi toate informaţiile personale şi aplicaţiile descărcate? Nu puteţi anula această acţiune!"</string>
1037 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Ștergeţi tot"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001038 <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Desenaţi modelul pentru deblocare"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001039 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Trebuie să desenaţi modelul de deblocare pentru a confirma resetarea configurării din fabrică."</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001040 <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Nu a fost efectuată nicio resetare, deoarece serviciul Golire sistem nu este disponibil."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001041 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Resetaţi?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001042 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Revenirea la setările din fabrică nu este disponibilă pentru acest utilizator"</string>
Baligh Uddin6b2283d2013-03-18 11:26:14 -07001043 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Ștergeţi stocarea USB"</string>
1044 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Ștergeţi cardul SD"</string>
1045 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Șterge datele din stocarea USB"</string>
1046 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Ștergeţi toate datele de pe cardul SD"</string>
1047 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Ștergeţi integral stocarea USB? Veţi pierde "<b>"toate"</b>" datele stocate!"</string>
1048 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Ștergeţi cardul SD? Veţi pierde "<b>"toate"</b>" datele de pe card!"</string>
1049 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Ștergeţi stocarea USB"</string>
1050 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Ștergeţi cardul SD"</string>
1051 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Ștergeţi stocarea USB şi toate fişierele stocate pe aceasta? Nu puteţi anula această acţiune!"</string>
1052 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Ștergeţi cardul SD şi toate fişierele stocate pe acesta? Acţiunea nu poate fi anulată!"</string>
1053 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Ștergeţi tot"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001054 <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Desenaţi modelul pentru deblocare"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001055 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Trebuie să desenaţi modelul de deblocare pentru a confirma că doriţi să ştergeţi stocarea USB."</string>
1056 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Trebuie să desenaţi modelul de deblocare pentru a confirma că doriţi să ştergeţi cardul SD."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001057 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Setări apel"</string>
1058 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Activaţi mesageria vocală, redirecţionarea apelurilor, apelul în aşteptare, ID apelant"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001059 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Tethering prin USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001060 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hotspot portabil"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001061 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Tethering prin Bluetooth"</string>
1062 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tethering"</string>
1063 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tethering şi hotspot portabil"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001064 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1065 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Tethering prin USB"</string>
1066 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB conectat, verificaţi pentru distribuirea de internet"</string>
1067 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Se utilizează pentru distribuirea de internet"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001068 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Nu se poate conecta ca modem când se utilizează stocarea USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001069 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB neconectat"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07001070 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Conectați pentru a activa"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001071 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Eroare de tethering prin USB"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001072 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Tethering prin Bluetooth"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001073 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Se permite acces la conexiunea internet a tabletei"</string>
1074 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Se permite acces la conex. internet a telefonului"</string>
1075 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Se permite acces la conex. internet a tabletei pt. 1 disp."</string>
1076 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Se permite acces la conex. internet a telef. pt. 1 disp."</string>
1077 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Se permite acces la conex.internet a tabletei pt. <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> disp."</string>
1078 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Se permite acces la conex. internet a telef. pt. <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> disp."</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07001079 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"Se utiliz. conex. la internet a dispozitivului <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001080 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Nu se permite acces la conex. internet a tabletei"</string>
1081 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Nu se perm. acces la conex. internet a telefonului"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001082 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Nu este conectat ca modem"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001083 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Este imposibil tethering cu peste <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> dispozitive."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001084 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001085 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ajutor"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07001086 <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Rețele mobile"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001087 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Plan de date mobile"</string>
1088 <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Aplicație SMS prestabilită"</string>
1089 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Schimbați aplicația SMS?"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001090 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Utilizați <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> în loc de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ca aplicație SMS?"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001091 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Utilizați <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ca aplicație SMS?"</string>
Geoff Mendalc47db9c2014-08-04 17:35:58 -07001092 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Schimbați asistentul Wi-Fi?"</string>
1093 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Utilizați <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> în loc de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> pentru a gestiona conexiunile la rețea?"</string>
1094 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Utilizați <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> pentru a gestiona conexiunile la rețea?"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001095 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Operator SIM necunoscut"</string>
Baligh Uddin12c8b642013-07-08 09:22:36 -07001096 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"Niciun site de provizionare cunoscut pentru %1$s"</string>
1097 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Introduceți cartela SIM și reporniți"</string>
1098 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Conectați-vă la internet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001099 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Locaţia mea"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001100 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Mod"</string>
1101 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Precizie ridicată"</string>
1102 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Economisirea bateriei"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001103 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Numai pe dispozitiv"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001104 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Locație dezactivată"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001105 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Solicitări recente de localiz."</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001106 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Nicio aplicație nu a solicitat locația recent"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001107 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Servicii de localizare"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001108 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Utilizarea intensă a bateriei"</string>
1109 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Utilizarea redusă a bateriei"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001110 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Mod de localizare"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07001111 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"Utilizează GPS, Wi-Fi și rețelele mobile pentru determinarea locației"</string>
1112 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"Utilizează rețelele Wi-Fi și mobile pentru determinarea locației"</string>
Baligh Uddin96c95b02013-10-28 15:23:39 -07001113 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7178415350457794366">"Utilizează GPS-ul pentru determinarea locației"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07001114 <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Localizare prin Wi-Fi și mobil"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001115 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Aplicaţiile estimează mai rapid locaţia cu serviciul de localizare Google. Se colectează/trimit la Google date anonime de localizare."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001116 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Locație stabilită prin Wi-Fi"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001117 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Sateliţi GPS"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001118 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Permiteţi aplicaţiilor să utilizeze GPS de pe tabletă pentru a indica locaţia dvs."</string>
1119 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Permiteţi aplicaţiilor să utilizeze GPS de pe telefon pentru a indica locaţia dvs."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001120 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Utilizaţi GPS asistat"</string>
1121 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Utilizaţi serverul pentru a asista funcţia GPS (debifaţi pentru a reduce utilizarea reţelei)"</string>
1122 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Utilizaţi serverul pentru a asista funcţia GPS (debifaţi pentru a îmbunătăţi performanţa GPS)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001123 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Locaţie şi căutare Google"</string>
1124 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Permiteţi Google să utilizeze locaţia dvs. pt. îmbunăt. rezultatelor căutării şi serviciilor"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001125 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Acces la locaţia dvs."</string>
1126 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Acordaţi aplicaţiilor care v-au solicitat, permisiunea să utilizeze informaţiile dvs. de localizare"</string>
1127 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Surse de locaţii"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001128 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Despre tabletă"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001129 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Despre telefon"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001130 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Afişaţi informaţii legale, starea şi versiunea programului software"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001131 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informaţii de ordin juridic"</string>
1132 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Colaboratori"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001133 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Informaţii reglementare"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001134 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Drept de autor"</string>
1135 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licenţă"</string>
1136 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Termeni şi condiţii"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001137 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licenţe open source"</string>
1138 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"A apărut o problemă la încărcarea licenţelor."</string>
1139 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Se încarcă…"</string>
1140 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informaţii privind siguranţa"</string>
1141 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informaţii privind siguranţa"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001142 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Nu aveţi o conexiune de date. Pentru a vedea aceste informaţii acum, accesaţi %s de pe orice computer conectat la internet."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001143 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Se încarcă…"</string>
1144 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Alegeţi parola"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001145 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Alegeţi modelul"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001146 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Alegeţi codul PIN"</string>
1147 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Confirmaţi parola"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001148 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Confirmaţi modelul"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001149 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Confirmaţi codul PIN"</string>
1150 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Parolele nu corespund"</string>
1151 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Codurile PIN nu corespund"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001152 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Select. metoda de deblocare"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001153 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Parola a fost setată"</string>
1154 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Codul PIN a fost setat"</string>
1155 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Modelul a fost setat"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001156 <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Siguranţa ecranului"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001157 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Schimbaţi modelul pentru deblocare"</string>
1158 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Schimbaţi codul PIN de deblocare"</string>
1159 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Confirmaţi modelul salvat"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001160 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Încercaţi din nou:"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001161 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Desenaţi un model pentru deblocare"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001162 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Apăsaţi pe Meniu pentru ajutor."</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001163 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Ridicaţi degetul când aţi terminat"</string>
1164 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Conectaţi cel puțin <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puncte. Încercaţi din nou."</string>
1165 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Model înregistrat"</string>
1166 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Desenaţi din nou modelul pentru a confirma"</string>
1167 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Noul dvs. model pentru deblocare"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001168 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Confirmaţi"</string>
1169 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Redesenare"</string>
1170 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Încercaţi din nou"</string>
1171 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Continuaţi"</string>
1172 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Model pentru deblocare"</string>
1173 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Solicitaţi model"</string>
1174 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Trebuie să desenaţi modelul pentru a debloca ecranul"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001175 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Faceţi modelul vizibil"</string>
1176 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrare la atingere"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001177 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Bloc. inst. cu buton pornire"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07001178 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001179 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Setaţi modelul pentru deblocare"</string>
1180 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Schimbaţi modelul pentru deblocare"</string>
1181 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Modul de desenare a unui model de deblocare"</string>
1182 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Prea multe încercări incorecte!"</string>
1183 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Încercaţi din nou peste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) secunde."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001184 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplicaţia nu este instalată pe telefonul dvs."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001185 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Gestionaţi aplicaţii"</string>
1186 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Gestionaţi şi eliminaţi aplicaţiile instalate"</string>
1187 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplicaţii"</string>
1188 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Gestionaţi aplicaţii, creaţi comenzi rapide pentru lansare rapidă"</string>
1189 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Setări aplicaţii"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001190 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Surse necunoscute"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07001191 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Permite aplic. din orice surse"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07001192 <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Permite instalarea de aplicații din alte surse decât Google Play"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001193 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Permiteţi instalarea aplicaţiilor din surse necunoscute"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001194 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Tableta şi datele dvs. personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicaţiilor ce provin din surse necunoscute. Sunteţi de acord că sunteţi singura persoană responsabilă pentru deteriorarea tabletei sau pierderea datelor ce pot avea loc ca urmare a utilizării acestor aplicaţii."</string>
1195 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Telefonul şi datele dvs. personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicaţiilor ce provin din surse necunoscute. Sunteţi de acord că sunteţi singura persoană responsabilă pentru deteriorarea telefonului sau pierderea datelor ce pot avea loc ca urmare a utilizării acestor aplicaţii."</string>
Eric Fischer2c701572011-04-15 14:41:32 -07001196 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Setări avansate"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001197 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Activaţi mai multe opţiuni pentru setări"</string>
1198 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informaţii despre aplicaţie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001199 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Stocare"</string>
1200 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Lansaţi în mod prestabilit"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001201 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Prestabilite"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001202 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Compatibilitate ecran"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001203 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Permisiuni"</string>
1204 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Memorie cache"</string>
1205 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Goliţi memoria cache"</string>
1206 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Memorie cache"</string>
1207 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Comenzi"</string>
1208 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Opriţi forţat"</string>
1209 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001210 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplicaţie"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001211 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Stocare aplicaţie pe USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001212 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Date"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001213 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Stocare date pe USB"</string>
1214 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Card SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001215 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Dezinstalaţi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001216 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Dezinstalaţi pentru toţi utilizatorii"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07001217 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instalaţi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001218 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Dezactivaţi"</string>
1219 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Activaţi"</string>
Baligh Uddin6b2283d2013-03-18 11:26:14 -07001220 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Ștergeţi datele"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001221 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Dezinstalaţi actualizările"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001222 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Aţi ales să lansaţi această aplicaţie în mod prestabilit pentru anumite acţiuni."</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001223 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Aţi ales să permiteţi acestei aplicaţii să creeze widgeturi şi să acceseze datele acestora."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001224 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nu este setată nicio valoare standard."</string>
Baligh Uddin6b2283d2013-03-18 11:26:14 -07001225 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Ștergeţi valorile standard"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001226 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Este posibil ca această aplicaţie să nu fie proiectată pentru ecranul dvs. Aici puteţi stabili modul în care aceasta se adaptează ecranului dvs."</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001227 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Se stabileşte la lansare"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001228 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Scalaţi aplicaţia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001229 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Necunoscut"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001230 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Sortaţi după nume"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001231 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Sortaţi după dimensiune"</string>
Baligh Uddin1d619e12013-08-26 14:06:36 -07001232 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Serviciile care rulează"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001233 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Procese memorie cache"</string>
Baligh Uddin1d619e12013-08-26 14:06:36 -07001234 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Resetați preferințe aplicații"</string>
1235 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Resetați preferințele pentru aplicații?"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001236 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Aceasta va reseta toate preferințele pentru:\n\n "<li>"aplicații dezactivate;"</li>\n" "<li>"notificări de aplicații dezactivate;"</li>\n" "<li>"aplicații prestabilite pentru acțiuni;"</li>\n" "<li>"restricții privind datele de fundal pentru aplicații;"</li>\n" "<li>"orice restricții de permisiuni."</li>\n\n" Nu veți pierde datele aplicațiilor."</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001237 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Resetaţi aplicaţiile"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001238 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Gestionaţi spaţiul"</string>
1239 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtraţi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001240 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Alegeţi opţiunile de filtrare"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001241 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Toate"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001242 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Dezactivate"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001243 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Descărcate"</string>
1244 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Rulează"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001245 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Stocare USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001246 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Pe cardul SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001247 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Dezactivată"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001248 <string name="not_installed" msgid="1475144352069281880">"Neinstalată"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001249 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Nu există aplicaţii."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001250 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Stocare internă"</string>
1251 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Stocare USB"</string>
1252 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Stocare card SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001253 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Se recalculează dimensiunea..."</string>
Baligh Uddin6b2283d2013-03-18 11:26:14 -07001254 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Ștergeţi datele aplicaţiei?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001255 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Toate datele acestei aplicaţii vor fi şterse definitiv. Aici sunt incluse toate fişierele, setările, conturile, bazele de date etc."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001256 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
1257 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Anulaţi"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001258 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001259 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Aplicaţia nu a fost găsită în lista de aplicaţii instalate."</string>
1260 <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Nu s-au putut şterge datele aplicaţiei."</string>
1261 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Dezinstalaţi actualizările?"</string>
1262 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Toate actualizările aduse acestei aplicaţii de sistem Android vor fi dezinstalate."</string>
Baligh Uddin6b2283d2013-03-18 11:26:14 -07001263 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Ștergeţi datele"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001264 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Nu s-au putut şterge datele aplicaţiei."</string>
1265 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Această aplicaţie poate accesa pe tabletă următoarele:"</string>
1266 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Această aplicaţie poate accesa următoarele elemente de pe telefonul dvs.:"</string>
Ying Wang1c19b382012-06-22 15:11:10 -07001267 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Această aplicaţie poate accesa următoarele elemente pe tableta dvs. Pentru a îmbunătăţi performanţa şi a reduce consumul de memorie, unele dintre aceste permisiuni sunt disponibile pentru <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, deoarece aceasta rulează în acelaşi proces ca şi <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1268 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Această aplicaţie poate accesa următoarele elemente pe telefonul dvs. Pentru a îmbunătăţi performanţa şi a reduce consumul de memorie, unele dintre aceste permisiuni sunt disponibile pentru <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, deoarece aceasta rulează în acelaşi proces ca şi <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1269 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> şi <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1270 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> şi <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1271 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1272 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001273 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Această aplicaţie poate să genereze costuri:"</string>
1274 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Trimiteţi SMS premium"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001275 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"În curs de calculare..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001276 <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Nu s-a putut calcula mărimea pachetului."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001277 <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Nu aveţi instalată nicio aplicaţie terţă parte."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001278 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versiunea <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1279 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Mutaţi"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001280 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Mutaţi pe tabletă"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001281 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Mutaţi în telefon"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001282 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Mutaţi în stocarea USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001283 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Mutaţi pe cardul SD"</string>
1284 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Se deplasează"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001285 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nu există suficient spaţiu de stocare."</string>
1286 <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Aplicaţia nu există."</string>
1287 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplicaţia este protejată la copiere."</string>
1288 <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Locaţia de instalare nu este validă."</string>
1289 <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Actualizările de sistem nu pot fi instalate pe suportul extern."</string>
1290 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Opriţi forţat?"</string>
1291 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Dacă forţaţi oprirea unei aplicaţii, aceasta se poate comporta necorespunzător."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001292 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001293 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Aplicaţia nu a putut fi mutată. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001294 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Locaţie preferată de instalare"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001295 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Schimbaţi locaţia preferată de instalare pentru noile aplicaţii"</string>
1296 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Dezactiv. aplic. încorporată?"</string>
1297 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Dacă dezactivaţi o aplicaţie încorporată, este posibil ca alte aplicaţii să se comporte necorespunzător."</string>
Baligh Uddin6b2283d2013-03-18 11:26:14 -07001298 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Ștergeţi datele şi dezactivaţi aplicaţia?"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07001299 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Dacă dezactivaţi o aplicaţie încorporată, este posibil ca alte aplicaţii să funcţioneze incorect. Datele dvs. vor fi, de asemenea, şterse."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001300 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Dezactivaţi notificările?"</string>
1301 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Dacă dezactivaţi notificările pentru această aplicaţie, puteţi pierde alerte şi actualizări importante."</string>
Baligh Uddin74d305e2013-02-25 09:56:45 -08001302 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Operații ale aplicației"</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -08001303 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Rulează"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001304 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nu este utilizată niciodată)"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001305 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Utilizare stocare"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001306 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Afişaţi stocarea utilizată de aplicaţii"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001307 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Servicii în curs de funcţionare"</string>
1308 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Vedeţi şi controlaţi serviciile care funcţionează în prezent"</string>
1309 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Reporneşte"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001310 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces de fundal în memoria cache"</string>
1311 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nu rulează niciun serv."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001312 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Iniţiat de aplicaţie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001313 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1314 <skip />
Baligh Uddin1d619e12013-08-26 14:06:36 -07001315 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> liberi"</string>
1316 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> utilizați"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001317 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001318 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1319 <skip />
Baligh Uddin9bb2f8d2012-08-23 18:13:40 -07001320 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Utilizator: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001321 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Utilizator eliminat"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001322 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces şi <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviciu"</string>
1323 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces şi <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> (de) servicii"</string>
1324 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> (de) procese şi <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviciu"</string>
1325 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> (de) procese şi <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> (de) servicii"</string>
Geoff Mendala7a08fd2014-07-30 18:31:14 -07001326 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Memoria dispozitivului"</string>
1327 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Utilizarea memoriei RAM de către aplicații"</string>
1328 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Sistem"</string>
1329 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplicații"</string>
1330 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Disponibilă"</string>
1331 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Utilizată"</string>
1332 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"În cache"</string>
1333 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> de RAM"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001334 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Aplicaţia care rulează"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001335 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Nu există servicii active"</string>
1336 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Servicii"</string>
1337 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procese"</string>
1338 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Opriţi"</string>
1339 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Setări"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001340 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Acest serviciu a fost pornit de propria aplicaţie. Oprirea serviciului poate duce la eşuarea aplicaţiei."</string>
1341 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Această aplicaţie nu poate fi oprită în siguranţă. Oprirea aplicaţiei ar putea duce la pierderea datelor curente."</string>
1342 <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Acesta este un proces al unei aplicaţii mai vechi, care rulează în continuare, pentru cazul în care este necesar din nou. De obicei nu există niciun motiv să îl opriţi."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001343 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: se află în prezent în utilizare. Atingeţi Setări pentru a controla serviciul."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001344 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Procesul principal în uz."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001345 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Serviciul <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se află în utilizare."</string>
1346 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Furnizorul <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se află în utilizare."</string>
1347 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Opriţi serviciul sistemului?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001348 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Dacă opriţi acest serviciu, este posibil ca unele funcţii ale tabletei să nu mai funcţioneze corect decât după ce o veţi închide şi redeschide."</string>
1349 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Dacă opriţi acest serviciu, este posibil ca unele funcţii ale telefonului să nu mai funcţioneze corect decât după ce îl veţi închide şi redeschide."</string>
Baligh Uddin82b3bfc2013-03-01 10:35:40 -08001350 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Limbă și introducere de text"</string>
Baligh Uddin6b2283d2013-03-18 11:26:14 -07001351 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Limbă și introducere de text"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001352 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Setări de limbă"</string>
Baligh Uddince648772013-04-05 11:10:03 -07001353 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Tastatură şi introducere de text"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001354 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Limba"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001355 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1356 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Înlocuire automată"</string>
1357 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Corectaţi cuvintele scrise greşit"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001358 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Scriere automată cu majuscule"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001359 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Scrieţi cu literă mare prima literă din propoziţii"</string>
1360 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Se introduce automat punctuaţia"</string>
1361 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Setări pentru tastatura fizică"</string>
1362 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Apăsaţi de două ori pe tasta de spaţiu pentru a insera „.”"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001363 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Faceţi parolele vizibile"</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001364 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Această metodă de introducere de text poate culege în întregime textul introdus, inclusiv datele personale, cum ar fi parolele şi numerele cardurilor de credit. Metoda provine de la aplicaţia <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizaţi această metodă de introducere de text?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001365 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Acest instrument de verificare a ortografiei poate, de asemenea, să culeagă în întregime textul pe care îl introduceţi, inclusiv datele personale, cum ar fi parolele şi numerele cardurilor de credit. Instrumentul provine de la aplicaţia <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizaţi acest instrument de verificare ortografică?"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001366 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Setări"</string>
1367 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Limbă"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001368 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Deschiderea setărilor pentru <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> a eşuat"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001369 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Mouse/trackpad"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001370 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Viteza indicatorului"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -07001371 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Controler de joc"</string>
1372 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Utilizaţi mecanismul de vibrare"</string>
1373 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Redirecţionaţi mecanismul de vibrare pentru controlerul de joc când este conectat."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001374 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Alegeţi aspectul tastaturii"</string>
1375 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Configuraţi aspectele tastaturii"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001376 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Pentru comutare, apăsaţi pe Control-Space"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001377 <!-- no translation found for keyboard_layout_default_label (2952672513543482165) -->
1378 <skip />
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001379 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Aspecte tastatură"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07001380 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Dicționar personal"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001381 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1382 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Adăugaţi"</string>
1383 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Adăugaţi în dicţionar"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001384 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Expresie"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001385 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Mai multe opţ."</string>
1386 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Mai puţine opţ."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001387 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001388 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Cuvânt:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001389 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Comandă rapidă:"</string>
1390 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Limbă:"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001391 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Introduceți un cuvânt"</string>
1392 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Comandă rapidă opțională"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001393 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Modificaţi cuvântul"</string>
1394 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Modificaţi"</string>
Baligh Uddin6b2283d2013-03-18 11:26:14 -07001395 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Ștergeţi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001396 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Nu există cuvinte în dicţionarul utilizatorului. Puteţi adăuga un cuvânt atingând butonul Adăugaţi (+)."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001397 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Pentru toate limbile"</string>
1398 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Mai multe limbi..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001399 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testare"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001400 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informaţii tabletă"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001401 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informaţii telefon"</string>
1402 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informaţii baterie"</string>
1403 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Lansare rapidă"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001404 <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Setaţi comenzi rapide de la tastatură pentru a lansa aplicaţii"</string>
1405 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Atribuiţi o aplicaţie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001406 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Fără comandă rapidă"</string>
1407 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Căutaţi + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin6b2283d2013-03-18 11:26:14 -07001408 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Ștergeţi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001409 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Comanda dvs. rapidă pentru <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) va fi ştearsă."</string>
1410 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
1411 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Anulaţi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001412 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Aplicaţii"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001413 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Comenzi rapide"</string>
1414 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Introducere text"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001415 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metodă de intrare"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07001416 <string name="choose_input_methods" msgid="3919825636585320942">"Alegeți tastaturi"</string>
1417 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Tastatura actuală"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001418 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Selector al metodei de intrare"</string>
1419 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automat"</string>
1420 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Afişaţi întotdeauna"</string>
1421 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Ascundeţi întotdeauna"</string>
Baligh Uddince648772013-04-05 11:10:03 -07001422 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Setaţi metode de introducere text"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001423 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Setări"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001424 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Setări"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07001425 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Metode active de introducere de text"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001426 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Utilizaţi limba sistemului"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001427 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Setări <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001428 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Alegeţi metode de intrare active"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001429 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Setări pentru tastatura de pe ecran"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001430 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Tastatură fizică"</string>
1431 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Setări pentru tastatura fizică"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001432 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Opţiuni dezvoltator"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001433 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Setaţi opţiuni pentru dezvoltarea aplicaţiei"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001434 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Opțiunile de dezvoltator nu sunt disponibile pentru acest utilizator"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001435 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Setările VPN nu sunt disponibile pentru acest utilizator"</string>
1436 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Setările pentru tethering nu sunt disponibile pentru acest utilizator"</string>
1437 <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Setările pentru „Nume puncte de acces” nu sunt disponibile pentru acest utilizator"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001438 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Depanare USB"</string>
1439 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Mod de depanare când este conectat USB"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07001440 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Revoc autorizații depanare USB"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001441 <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Comandă rapidă pentru raportul de erori"</string>
1442 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Afișați un buton în meniul de pornire pentru a realiza un raport de erori"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001443 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Activ permanent"</string>
1444 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Ecranul nu va fi inactiv pe durata încărcării"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001445 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Activați jurnalul de examinare HCI Bluetooth"</string>
1446 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Înregistrați toate pachetele HCI Bluetooth într-un fișier"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07001447 <string name="oem_unlock_enable" msgid="6629321276287913315">"Activați deblocarea OEM"</string>
1448 <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="3546686263996628110">"Permiteți dispozitivului să fie deblocat OEM"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07001449 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Certificare Ecran wireless"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001450 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Act. înr. prin Wi-Fi a vol. mari de date"</string>
1451 <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Înlocuire Wi-Fi cu mobil agresivă"</string>
1452 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Se permite întotdeauna scanarea traficului Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07001453 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Afișați opțiunile pentru certificarea Ecran wireless"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001454 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Măriți niv. de înr. prin Wi‑Fi, afișați în fcț. de SSID RSSI în Selectorul Wi‑Fi"</string>
1455 <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Când este activată, funcția Wi-Fi va fi mai agresivă la predarea conexiunii de date către mobil când semnalul Wi-Fi este slab"</string>
1456 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Permiteți/Nu permiteți scanarea traficului Wi-Fi în funcție de traficul de date din interfață"</string>
Baligh Uddin80d650d2014-06-18 13:12:57 -07001457 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Dimensiunile tamponului Logger"</string>
1458 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Sel. dimens. Logger/tampon jurnal"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001459 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Permiteţi locaţiile fictive"</string>
1460 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Permiteţi locaţiile fictive"</string>
1461 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Permiteţi depanarea USB?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001462 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Depanarea USB are exclusiv scopuri de dezvoltare. Utilizaţi-o pentru a copia date de pe computer pe dispozitiv, pentru a instala aplicaţii pe dispozitiv fără notificare şi pentru a citi datele din jurnale."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001463 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Revocați accesul la remedierea erorilor prin USB de pe toate computerele pe care le-ați autorizat anterior?"</string>
Eric Fischer77b6c8e2012-02-07 10:59:45 -08001464 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Permiteţi setările pentru dezvoltare?"</string>
1465 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Aceste setări sunt destinate exclusiv utilizării pentru dezvoltare. Din cauza lor, este posibil ca dispozitivul dvs. şi aplicaţiile de pe acesta să nu mai funcţioneze sau să funcţioneze necorespunzător."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001466 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Verificaţi aplicaţiile prin USB"</string>
1467 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Verificaţi aplicaţiile instalate utilizând ADB/ADT, pentru a detecta un comportament dăunător."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001468 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Protejaţi stocarea USB"</string>
1469 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Aplicaţiile trebuie să ceară permisiunea de a citi stocarea USB"</string>
1470 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Protejaţi stocarea USB?"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001471 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Când stocarea USB este protejată, aplicaţiile trebuie să solicite permisiunea de a citi datele de pe stocarea externă.\n\nEste posibil ca unele aplicaţii să nu funcţioneze înainte de a fi actualizate de către dezvoltatorii lor."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001472 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Protejaţi cardul SD"</string>
1473 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Aplicaţiile trebuie să ceară permisiunea de a citi cardul SD"</string>
1474 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Protejaţi cardul SD?"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001475 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Când cardul SD este protejat, aplicaţiile trebuie să solicite permisiunea de a citi datele de pe stocarea externă.\n\nEste posibil ca unele aplicaţii să nu funcţioneze înainte de a fi actualizate de către dezvoltatorii lor."</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001476 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Aplicație terminal locală"</string>
1477 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Activați aplicația terminal care oferă acces la shell local"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001478 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Alegeţi obiectul gadget"</string>
1479 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Alegeţi obiectul widget"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001480 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Creaţi widgetul şi permiteţi accesul?"</string>
1481 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"După ce creaţi widgetul, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> poate accesa toate datele pe care acesta le afişează."</string>
1482 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Permiteţi întotdeauna ca <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> să creeze widgeturi şi să acceseze datele acestora"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001483 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
1484 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
1485 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
1486 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sec."</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001487 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>z <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m"</string>
1488 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m"</string>
1489 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001490 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistici de utilizare"</string>
1491 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistici de utilizare"</string>
1492 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sortaţi după:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001493 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplicaţie"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07001494 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Ultima utilizare"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001495 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Durată de utilizare"</string>
1496 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Accesibilitate"</string>
1497 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Setări de accesibilitate"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001498 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Servicii"</string>
1499 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistem"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001500 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Ecran"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001501 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Subtitrări"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -07001502 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Gesturi pentru mărire"</string>
Baligh Uddin1d619e12013-08-26 14:06:36 -07001503 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"După activarea acestei funcţii, puteţi mări şi micşora atingând de trei ori ecranul.\n\nÎn timp ce măriţi, puteţi:\n"<ul><li>"să deplasaţi: deplasaţi două sau mai multe degete pe ecran;"</li>\n<li>"să ajustaţi nivelul de zoom: ciupiţi cu două sau mai multe degete ori îndepărtați-le."</li></ul>\n\n"De asemenea, puteţi să măriţi temporar ce se află sub degetul dvs. atingând ecranul de trei ori şi menţinând degetul pe ecran. În imaginea mărită, puteţi să glisaţi degetul pentru a explora diferite părţi ale ecranului. Ridicaţi degetul pentru a reveni la starea anterioară.\n\nNotă: atingerea triplă pentru mărire funcţionează peste tot, cu excepţia tastaturii şi a barei de navigare."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001504 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Comandă rapidă de accesibilitate"</string>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -07001505 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Activat"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001506 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Dezactivată"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001507 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"După activarea acestei funcţii, puteţi să activaţi rapid funcţiile de accesibilitate în doi paşi:\n\nPasul 1: apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de pornire până când auziţi un sunet sau simţiţi o vibraţie.\n\nPasul 2: atingeţi ecranul cu două degete şi menţineţi degetele pe ecran până când auziţi o confirmare audio.\n\nDacă gadgetul are mai mulţi utilizatori, folosirea acestei comenzi rapide pe ecranul de blocare activează temporar accesibilitatea până când gadgetul este deblocat."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001508 <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Text mare"</string>
Baligh Uddin64a83092014-07-21 20:03:25 -07001509 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Text cu contrast ridicat"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001510 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Mărirea ecranului"</string>
1511 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Actualizaţi auto. mărirea ecranului"</string>
1512 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Actualiz. mărirea ecran. la tranziţia între aplic."</string>
Baligh Uddince648772013-04-05 11:10:03 -07001513 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Butonul de pornire închide"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001514 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Rostiţi parolele"</string>
1515 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Întârziere la atingere continuă"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001516 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inversarea culorilor"</string>
1517 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="4034958017657406631">"Corectarea spațiului de culoare"</string>
1518 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Afișați în Setări rapide"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001519 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Mod de corectare"</string>
1520 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Valoare înlocuită de <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
1521 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Dezactivat"</string>
1522 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Daltonism"</string>
1523 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomalie (roșu-verde)"</string>
1524 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomalie (roșu-verde)"</string>
1525 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomalie (albastru-galben)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001526 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Setări"</string>
Baligh Uddind53efc72013-06-26 11:14:20 -07001527 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Activată"</string>
1528 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Dezactivată"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001529 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Previzualizați"</string>
1530 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Opțiuni standard"</string>
1531 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Limbă"</string>
1532 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Dimensiunea textului"</string>
1533 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Stilul subtitrării"</string>
1534 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Opțiuni personalizate"</string>
1535 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Culoare de fundal"</string>
1536 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Opacitatea fundalului"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001537 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Culoarea ferestrei cu legenda"</string>
1538 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Opacitatea ferestrei cu legenda"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001539 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Culoarea textului"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001540 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Opacitatea textului"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001541 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Culoarea marginii"</string>
1542 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Tipul marginii"</string>
1543 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Familie de fonturi"</string>
1544 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Subtitrările vor arăta așa"</string>
1545 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1546 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Prestabilit"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001547 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Prestabilită"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001548 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Niciuna"</string>
1549 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Alb"</string>
1550 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Gri"</string>
1551 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Negru"</string>
1552 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Roșu"</string>
1553 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Verde"</string>
1554 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Albastru"</string>
1555 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Cyan"</string>
1556 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Galben"</string>
1557 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001558 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Utilizați <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin1d619e12013-08-26 14:06:36 -07001559 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> are funcțiile:"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001560 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Remarcă acțiunile dvs."</string>
1561 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Primește notificări atunci când interacționați cu o aplicație."</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07001562 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Opriți <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001563 <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Atingând OK veți opri <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001564 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nu există servicii instalate"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001565 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Nu a fost furnizată o descriere."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001566 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Setări"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001567 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Printare"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001568 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Servicii de imprimare"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001569 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Utilizați <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001570 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Documentul poate trece prin unul sau mai multe servere pe calea spre imprimantă."</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001571 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Nu există servicii instalate"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001572 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nu au fost găsite imprimante"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001573 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Setări"</string>
1574 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Adăugați imprimante"</string>
1575 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Activată"</string>
1576 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Dezactiv."</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001577 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Adăugați un serviciu"</string>
1578 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Adăugați o imprimantă"</string>
1579 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Căutați"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001580 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Se caută imprimante"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001581 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Serviciu dezactivat"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001582 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Sarcini de printare"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001583 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Sarcină de printare"</string>
1584 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Reporniți"</string>
1585 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Anulați"</string>
1586 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1587 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Se printează <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -08001588 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Se anulează <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001589 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Eroare de printare: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1590 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Printare blocată: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001591 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Caseta de căutare este afișată"</string>
1592 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Caseta de căutare este ascunsă"</string>
Baligh Uddin1d619e12013-08-26 14:06:36 -07001593 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Battery"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001594 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Ce funcţii au utilizat bateria"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001595 <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Date utilizare baterie nedisp."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001596 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07001597 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Timp rămas: <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
1598 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> până la finalizarea încărcării"</string>
1599 <string name="power_discharging" msgid="6023874912674684056">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%%"</string>
1600 <string name="power_discharging_duration" msgid="7125493014448497620">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% – a mai rămas aproximativ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1601 <string name="power_charging" msgid="712751285832976915">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% – <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001602 <string name="power_charging_duration" msgid="4802183864773082009">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> până la încărcare completă"</string>
1603 <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3611179931297824699">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g> %% - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> până la încărc. completă la c.a."</string>
1604 <string name="power_charging_duration_usb" msgid="1106605348913397583">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> până la încărc. completă prin USB"</string>
1605 <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="633606920144617227">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> până la încărc. completă wireless"</string>
1606 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Utilizare de la ultima încărc. completă"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001607 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Utilizarea bateriei de la deconectare"</string>
1608 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Utilizarea bateriei de la resetare"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001609 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> pe baterie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001610 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> de la deconectare"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001611 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Se încarcă"</string>
1612 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ecran activat"</string>
1613 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS activat"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001614 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001615 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Utilizată"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07001616 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Semnalul rețelei mobile"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001617 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1618 <skip />
1619 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Durată de activitate a dispozitivului"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001620 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Timp de funcționare Wi-Fi"</string>
1621 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Timp de funcționare Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001622 <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001623 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detalii istoric"</string>
1624 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Detalii despre utilizare"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001625 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Detalii despre utilizare"</string>
1626 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Ajustaţi utilizarea de energie"</string>
1627 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Pachete incluse"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001628 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ecran"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07001629 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Lanternă"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001630 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001631 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1632 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Aşteptare celulă"</string>
1633 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Apeluri vocale"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001634 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tableta inactivă"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001635 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefon inactiv"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001636 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Diverse"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001637 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Supraevaluat"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001638 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Total procesor"</string>
1639 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Procesor în prim plan"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07001640 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Păstrare în activitate"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001641 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001642 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Funcționare Wi-Fi"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001643 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tabletă"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001644 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001645 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Pachete mobile trimise"</string>
1646 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Pachete mobile primite"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -08001647 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Radio celular activ"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001648 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Pachete Wi-Fi trimise"</string>
1649 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Pachete Wi-Fi primite"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001650 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string>
1651 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
1652 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Durată de activitate"</string>
1653 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Durată fără semnal"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001654 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Capacitatea totală a bateriei"</string>
Baligh Uddin64a83092014-07-21 20:03:25 -07001655 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Consum de energie calculat"</string>
1656 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Consum de energie observat"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001657 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Opriţi forţat"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001658 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informaţii despre aplicaţie"</string>
1659 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Setări aplicaţii"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001660 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Setări ecran"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001661 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Setări Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001662 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Setări Bluetooth"</string>
1663 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Baterie utilizată de apelurile vocale"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001664 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Baterie utilizată când tableta este inactivă"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001665 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Baterie utilizată când telefonul este inactiv"</string>
1666 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Baterie utilizată de radio celular"</string>
1667 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Comutaţi la modul Avion pentru a economisi energia în zonele fără acoperire celulară"</string>
Baligh Uddin64a83092014-07-21 20:03:25 -07001668 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Baterie utilizată de lanternă"</string>
Baligh Uddin1d619e12013-08-26 14:06:36 -07001669 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Baterie utilizată de ecran și de iluminarea din spate"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001670 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Reduceţi luminozitatea şi/sau durata până la dezactivarea ecranului"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001671 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Baterie utilizată de Wi-Fi"</string>
1672 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Dezactivați rețeaua Wi-Fi atunci când nu o utilizați sau când nu este disponibilă"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001673 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Baterie utilizată de Bluetooth"</string>
1674 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Dezactivaţi funcţia Bluetooth atunci când nu o utilizaţi"</string>
1675 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Încercaţi să vă conectaţi la un alt dispozitiv Bluetooth"</string>
1676 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Baterie utilizată de aplicaţii"</string>
1677 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Opriţi sau dezinstalaţi aplicaţia"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001678 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Selectați modul de economisire a bateriei"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001679 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Aplicaţia poate oferi setări pentru reducerea utilizării bateriei"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001680 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Baterie utilizată de utilizator"</string>
Baligh Uddin64a83092014-07-21 20:03:25 -07001681 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Diferite moduri de utilizare a energiei"</string>
1682 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Utilizarea bateriei reprezintă o aproximare a energiei utilizate și nu include toate sursele de consumare a bateriei. Modurile diferite de utilizare a bateriei reprezintă diferența dintre energia consumată aproximativă calculată și consumul efectiv observat pentru baterie."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001683 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Consumul supraevaluat al bateriei"</string>
1684 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001685 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> de la deconectare"</string>
1686 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"De la ultima deconectare pentru <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1687 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Totaluri privind utilizarea"</string>
1688 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Actualizaţi"</string>
1689 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Sistem de operare Android"</string>
1690 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Server media"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001691 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Economisirea bateriei"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001692 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Activați automat"</string>
1693 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Niciodată"</string>
1694 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="3033681629861428940">"când bateria ajunge la %1$d%%"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001695 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Statistici de proces"</string>
1696 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Statistici inteligente despre procesele care rulează"</string>
1697 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Utilizarea memoriei"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001698 <string name="process_stats_total_duration" msgid="1869761515101180444">"Aplicații de tip <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> în <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1699 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"În fundal"</string>
1700 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"În prim-plan"</string>
1701 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"În cache"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001702 <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"Memoria dispozitivului este în prezent <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001703 <string name="process_stats_avg_ram_use" msgid="6972943528929394396">"Utilizare medie RAM"</string>
1704 <string name="process_stats_max_ram_use" msgid="3273876448926689261">"Utilizare maximă RAM"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001705 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Durată de rulare"</string>
1706 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Servicii"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001707 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Durată"</string>
Baligh Uddin7bcd0b82014-06-26 13:55:58 -07001708 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Detalii despre memorie"</string>
1709 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Stările memoriei"</string>
1710 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Utilizarea memoriei"</string>
1711 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Nucleu"</string>
1712 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Nativă"</string>
1713 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Cache-urile nucleului"</string>
1714 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Schimb ZRam"</string>
1715 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Disponibilă"</string>
1716 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Total"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001717 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 ore"</string>
1718 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 ore"</string>
1719 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 ore"</string>
1720 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"O zi"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001721 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Afișați sistemul"</string>
1722 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Utilizați Uss"</string>
1723 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Tipul de statistici"</string>
1724 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"În fundal"</string>
1725 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"În prim-plan"</string>
1726 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"În cache"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001727 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Intrare şi ieşire voce"</string>
1728 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Setări de intrare şi de ieşire a vocii"</string>
1729 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Căutare vocală"</string>
1730 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Tastatură Android"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001731 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Voce"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07001732 <!-- no translation found for voice_input_settings (1099937800539324567) -->
1733 <skip />
1734 <!-- no translation found for voice_input_settings_title (2676028028084981891) -->
1735 <skip />
1736 <!-- no translation found for voice_service_preference_section_title (3778706644257601021) -->
1737 <skip />
1738 <!-- no translation found for voice_interactor_preference_summary (5995613396290979463) -->
1739 <skip />
1740 <!-- no translation found for voice_recognizer_preference_summary (878040238053901752) -->
1741 <skip />
1742 <!-- no translation found for voice_interaction_security_warning (1272774555442633823) -->
1743 <skip />
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001744 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Setări text în vorbire"</string>
Baligh Uddin3d7f6172013-05-06 12:02:35 -07001745 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Transformare text în vorbire"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001746 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Doresc să se utilizeze întotdeauna setările mele"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001747 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Setările prestabilite de mai jos înlocuiesc setările aplicaţiei"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001748 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Setări standard"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001749 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Motor prestabilit"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001750 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Setează utilizarea motorului de sintetizare a vorbirii pentru textul vorbit"</string>
1751 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Ritmul vorbirii"</string>
1752 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Viteza cu care este vorbit textul"</string>
1753 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Înălţime"</string>
1754 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Afectează tonul textului vorbit"</string>
1755 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Limbă"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07001756 <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Utilizaţi limba sistemului"</string>
Baligh Uddin33174342013-05-23 00:35:21 -07001757 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Nu ați selectat limba"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001758 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Setează vocea caracteristică limbii pentru textul vorbit"</string>
1759 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Ascultaţi un exemplu"</string>
1760 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Redaţi o demonstraţie scurtă a sintetizării vorbirii"</string>
1761 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instalaţi date vocale"</string>
1762 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instalaţi datele vocale necesare pentru sintetizarea vorbirii"</string>
1763 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Vocile necesare pentru sintetizarea vorbirii sunt deja instalate corect"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001764 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Setările s-au modificat. Acesta este un exemplu de sunet pentru aceste setări."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001765 <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Motorul pe care l-aţi ales nu poate rula."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001766 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Configuraţi"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001767 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Alegeţi alt motor"</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001768 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Acest motor de sintetizare a vorbirii poate culege în întregime textul vorbit, inclusiv datele personale cum ar fi parolele şi numerele cărţilor de credit. Metoda provine de la motorul <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Permiteţi utilizarea acestui motor de sintetizare a vorbirii?"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -07001769 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Pentru rezultatul transformării textului în vorbire pentru această limbă este necesară o conexiune de reţea care să funcţioneze."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001770 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Acesta este un exemplu de sintetizare a vorbirii"</string>
1771 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Starea limbii prestabilite"</string>
1772 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> este acceptată integral"</string>
1773 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> necesită conexiune la rețea"</string>
1774 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> nu este acceptată"</string>
1775 <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Se verifică..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001776 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Motoare"</string>
1777 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Setări <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1778 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> este activat"</string>
1779 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> este dezactivat"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001780 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Setările motorului"</string>
1781 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Setări pentru <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001782 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Limbi şi voci"</string>
1783 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Instalată"</string>
1784 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Neinstalată"</string>
1785 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Feminină"</string>
1786 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Masculină"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001787 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Motorul de sint. a vorb. instalat"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001788 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Activ. mot. nou înaintea util."</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001789 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Lansaţi setările motorului"</string>
1790 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Motor preferat"</string>
1791 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Preferinţe generale"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001792 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Comandă alimentare"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001793 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Se actualizează setarea Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001794 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Se actualizează setarea pentru Bluetooth"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001795 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1796 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"activat"</string>
1797 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"dezactivat"</string>
1798 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"se activează"</string>
1799 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"se dezactivează"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001800 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001801 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001802 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Locație"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001803 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sincronizaţi"</string>
1804 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Luminozitate <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1805 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automată"</string>
1806 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"completă"</string>
1807 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"pe jumătate"</string>
1808 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"dezactivată"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001809 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001810 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Stocarea acreditărilor"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001811 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalaţi de pe stocare"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001812 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalaţi de pe cardul SD"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001813 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Instalaţi certificate de pe stocare"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001814 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instalaţi certificate de pe cardul SD"</string>
Baligh Uddin6b2283d2013-03-18 11:26:14 -07001815 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Ștergeţi acreditările"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001816 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Eliminaţi toate certificatele"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001817 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Acreditări de încredere"</string>
1818 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Afişaţi certificatele CA de încredere"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001819 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Setări avansate"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07001820 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Tip de stocare"</string>
1821 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Stocare hardware"</string>
1822 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Stocare software"</string>
Baligh Uddin80d650d2014-06-18 13:12:57 -07001823 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Datele de conectare nu sunt disponibile pentru acest utilizator"</string>
Eric Fischerf2fa44e2012-05-07 14:02:44 -07001824 <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Desenaţi modelul pentru deblocare"</string>
1825 <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Trebuie să desenaţi modelul pentru deblocare pentru a confirma instalarea acreditării."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001826 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001827 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Introduceţi parola pentru spaţiul de stocare a certificatelor."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001828 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Parola actuală:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001829 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Eliminaţi întregul conţinut?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001830 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Parola trebuie să conţină minimum 8 caractere."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001831 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Parolă incorectă."</string>
1832 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Parolă incorectă. Mai aveţi dreptul la o singură încercare înainte ca stocarea acreditărilor să fie ştearsă."</string>
1833 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Parolă incorectă. Mai aveţi dreptul la <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> încercări înainte ca stocarea acreditărilor să fie ştearsă."</string>
1834 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Stoc. acredit. este ştearsă."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001835 <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Nu s-a şters sp. stoc. cert."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001836 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Stocarea acreditărilor este activată."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001837 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Trebuie să setaţi un cod PIN sau o parolă pentru blocarea ecranului înainte de a putea utiliza spaţiul de stocare a certificatelor."</string>
Geoff Mendala7a08fd2014-07-30 18:31:14 -07001838 <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Acces la datele de utilizare"</string>
1839 <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Aplicații care au acces la istoricul de utilizare a dispozitivului."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001840 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ton de urgenţă"</string>
1841 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Setaţi comportamentul la efectuarea unui apel de urgenţă"</string>
Baligh Uddin1d619e12013-08-26 14:06:36 -07001842 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Backup și resetare"</string>
1843 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Backup și resetare"</string>
1844 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Backup și restabilire"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001845 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Date personale"</string>
Baligh Uddin1d619e12013-08-26 14:06:36 -07001846 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Backup pentru date"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001847 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Creați o copie de rezervă pentru datele aplicației, parolele Wi-Fi și pentru alte setări pe serverele Google"</string>
Baligh Uddin1d619e12013-08-26 14:06:36 -07001848 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Cont de backup"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001849 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"În prezent, niciun cont nu stochează datele cu copii de rezervă"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07001850 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Includeți datele aplicației"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001851 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Restabilire automată"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001852 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"La reinstalarea unei aplicaţii, restabiliţi setările şi datele pentru care aţi creat o copie de rezervă"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001853 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Parolă cop. rez. desktop"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001854 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"În prezent, copiile de rezervă complete pe desktop nu sunt protejate"</string>
1855 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Atingeţi pentru a modifica sau pentru a elimina parola pentru copiile de rezervă complete pe desktop"</string>
Ying Wang1c19b382012-06-22 15:11:10 -07001856 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"A fost setată o parolă de rezervă nouă"</string>
1857 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Parola nouă şi confirmarea acesteia nu se potrivesc."</string>
1858 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Setarea parolei de rezervă a eşuat"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001859 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001860 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Doriți să opriți crearea copiei de rezervă pentru parolele Wi-Fi, marcaje, alte setări, datele aplicațiilor și să ștergeți toate copiile aflate pe serverele Google?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001861 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Setări de administrare a dispozitivului"</string>
1862 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrator de dispozitive"</string>
1863 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Dezactivaţi"</string>
1864 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administratori de dispozitive"</string>
1865 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nu există niciun administrator de dispozitive disponibil"</string>
Baligh Uddin320bcf72014-08-11 21:11:12 -07001866 <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="6105994454581829513">"Pt. a opri accesul aplicației <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> la profilul de serviciu, eliminați-l în Setări &gt; Conturi."</string>
1867 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Personal"</string>
1868 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Serviciu"</string>
Baligh Uddin229f6db2014-04-07 12:14:13 -07001869 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nu există agenți de încredere disponibili"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001870 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Activaţi administratorul de dispozitive?"</string>
1871 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Activaţi"</string>
1872 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrator de dispozitive"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001873 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Activarea acestui administrator va permite aplicaţiei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> să efectueze următoarele operaţiuni:"</string>
1874 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Acest administrator este activ şi permite aplicaţiei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> să efectueze următoarele operaţii:"</string>
Geoff Mendalc47db9c2014-08-04 17:35:58 -07001875 <string name="profile_owner_add_title" msgid="1127236753400079839">"Proprietarul profilului"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001876 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Fără titlu"</string>
1877 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"General"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001878 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Jurnal de notificări"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001879 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Ton de sonerie şi vibraţii"</string>
1880 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sistem"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001881 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Configurare Wi-Fi"</string>
1882 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Conectați-vă la rețeaua Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1883 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Se conectează la rețeaua Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string>
1884 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Conectat la rețeaua Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001885 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Adăugaţi o reţea"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001886 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Neconectat"</string>
1887 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Adăugaţi reţea"</string>
1888 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Actualizaţi lista"</string>
1889 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Omiteţi"</string>
1890 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Înainte"</string>
1891 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Înapoi"</string>
1892 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Detalii reţea"</string>
1893 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Conect."</string>
Baligh Uddin6b2283d2013-03-18 11:26:14 -07001894 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Ștergeţi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001895 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Salvaţi"</string>
1896 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Anulaţi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001897 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Se scanează reţelele..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001898 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Atingeţi o reţea pentru a vă conecta la aceasta"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001899 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Conectaţi-vă la reţeaua existentă"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001900 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Conectaţi-vă la o reţea nesecuriz."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001901 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Introduceţi configuraţia reţelei"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001902 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Conectaţi-vă la o reţea nouă"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001903 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Se conectează..."</string>
1904 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Accesaţi pasul următor"</string>
1905 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP nu este acceptat."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001906 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Nu puteți configura o conexiune Wi-Fi EAP în timpul instalării. După instalare, puteți face acest lucru în Setări &gt; Rețele wireless."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001907 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Conectarea poate dura câteva minute..."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001908 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Atingeți "<b>"Înainte"</b>" pentru a continua configurarea.\n\nAtingeți "<b>"Înapoi"</b>" pentru a vă conecta la altă rețea Wi-Fi."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001909 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sincronizare activată"</string>
1910 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sincronizare dezactivată"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001911 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Se sincronizează acum…"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001912 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Eroare de sincronizare."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001913 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Sincronizare eşuată"</string>
1914 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sincronizare activă"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -07001915 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sincronizare"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001916 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Sincronizarea se confruntă în prezent cu probleme. Aceasta va fi funcţională în curând."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001917 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Adăugaţi un cont"</string>
Baligh Uddin320bcf72014-08-11 21:11:12 -07001918 <!-- no translation found for managed_profile_not_available_label (5113461928275887768) -->
1919 <skip />
1920 <!-- no translation found for remove_managed_profile_label (3856519337797285325) -->
1921 <skip />
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001922 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Date de fundal"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001923 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplicaţiile pot oricând sincroniza, trimite şi primi date"</string>
1924 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Dez. dat. de fundal?"</string>
1925 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Dezactivarea datelor de fundal creşte durata de viaţă a bateriei şi reduce nivelul de utilizare a datelor. Anumite aplicaţii pot utiliza în continuare conexiunea de date de fundal."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001926 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Sinc. autom. a datelor aplicaţiei"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001927 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinc. este ACTIVATĂ"</string>
1928 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinc. este DEZACTIV."</string>
1929 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Eroare de sincroniz."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001930 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Ultima sincronizare <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1931 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Se sincronizează acum…"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001932 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Setări copie de rezervă"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001933 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Creaţi o copie de rezervă a setărilor dvs."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001934 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sincronizaţi acum"</string>
1935 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Anulaţi sincronizarea"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001936 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Atingeţi pentru a sincroniza acum<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1937%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001938 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1939 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Calendar"</string>
1940 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Agendă"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001941 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Bun venit la Sincronizarea Google!"</font>" \nO abordare Google asupra sincronizării datelor, care vă permite accesul la agenda dvs., la întâlniri şi la multe alte informaţii, oriunde v-aţi afla."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001942 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Setări privind sincronizarea aplicaţiei"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001943 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Datele şi sincronizarea"</string>
1944 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Schimbaţi parola"</string>
1945 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Setări cont"</string>
1946 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Eliminaţi contul"</string>
1947 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Adăugaţi un cont"</string>
1948 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Finalizaţi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001949 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Eliminaţi contul?"</string>
1950 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Eliminarea acestui cont va şterge toate mesajele şi persoanele din agendă pe care le cuprinde, precum şi alte date de pe tabletă!"</string>
1951 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Eliminarea acestui cont va şterge toate mesajele şi persoanele din agendă pe care le cuprinde, precum şi alte date de pe telefon!"</string>
Geoff Mendalc47db9c2014-08-04 17:35:58 -07001952 <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"Această modificare nu este permisă de administratorul dvs."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001953 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Abonamente de tip push"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001954 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
1955 <skip />
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001956 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Sincronizarea manuală nu este posibilă"</string>
1957 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"În prezent, sincronizarea pentru acest element este dezactivată. Pentru a schimba această setare, activaţi temporar datele de fundal şi sincronizarea automată."</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001958 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001959 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Adresă MAC 4G"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001960 <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Introduceţi parola pentru a decripta stocarea"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07001961 <string name="enter_pin" msgid="286221169871526876">"Introduceți PIN-ul pentru a decripta spațiul de stocare"</string>
1962 <string name="enter_pattern" msgid="5707838886272453608">"Desenați șablonul pentru a decripta spațiul de stocare"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001963 <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Încercaţi din nou."</string>
Baligh Uddin6b2283d2013-03-18 11:26:14 -07001964 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Ștergeţi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001965 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Fişiere diverse"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001966 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"au fost selectate <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001967 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> din <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001968 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Selectaţi-le pe toate"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001969 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Verificare HDCP"</string>
1970 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Setaţi comp. verif. HDCP"</string>
Eric Fischer2bcfa102012-02-21 14:18:22 -08001971 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Depanare"</string>
1972 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Selectaţi aplicaţia de depanare"</string>
1973 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nu aţi setat o aplicaţie de depanare"</string>
1974 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplicaţie de depanare: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1975 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Selectaţi o aplicaţie"</string>
1976 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Niciuna"</string>
1977 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Aşteptaţi depanatorul"</string>
1978 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Înaintea executării, aplicaţia aşteaptă ataşarea depanatorului"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001979 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Intrare"</string>
1980 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Desen"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08001981 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Redare accelerată hardware"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07001982 <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Media"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001983 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Monitorizare"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001984 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Modul Strict activat"</string>
1985 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Ilum. intermit. la operaţii lungi pe firul princ."</string>
1986 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Locaţia indicatorului"</string>
1987 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Suprap. pe ecran indic. date curente pt. atingeri"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001988 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Afişaţi atingerile"</string>
1989 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Afişaţi feedback vizual pentru atingeri"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001990 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Afiş. actualiz. suprafeţe"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001991 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Iluminare suprafeţe toată fereastra la actualizare"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001992 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Afiş. actualiz. ecran GPU"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001993 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Iluminare ecrane din ferestre la desenarea cu GPU"</string>
Baligh Uddina3ea6a32012-08-14 21:55:20 -07001994 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Actualiz. strat. hardware"</string>
Baligh Uddine5bdab32012-08-13 13:30:49 -07001995 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Straturile hardware clipesc verde la actualizare"</string>
Baligh Uddin0309f332013-05-13 09:46:14 -07001996 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Depanați suprapunerea"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001997 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Dezactivaţi suprapun. HW"</string>
1998 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Utilizaţi mereu GPU pentru compunerea ecranului"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001999 <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simulați spațiu culoare"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -07002000 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Monitorizări OpenGL"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07002001 <string name="use_nuplayer" msgid="5699257393367904387">"Utilizați NuPlayer (beta)"</string>
2002 <string name="use_nuplayer_summary" msgid="1991479067478516714">"Utilizați NuPlayer în loc de AwesomePlayer"</string>
Baligh Uddine63747a2014-08-16 00:01:16 -07002003 <!-- no translation found for usb_audio_disable_routing (8114498436003102671) -->
2004 <skip />
2005 <!-- no translation found for usb_audio_disable_routing_summary (980282760277312264) -->
2006 <skip />
Eric Fischer46128362012-05-04 13:59:28 -07002007 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Afişaţi limite aspect"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002008 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Afişaţi limitele clipului, marginile etc."</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07002009 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Direcție aspect dr. - st."</string>
2010 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Direcție obligatorie aspect ecran dreapta - stânga"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002011 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Afişaţi utiliz. procesor."</string>
2012 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Suprap. pe ecran indic. util. curentă a procesor."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002013 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Forţaţi redarea cu GPU"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07002014 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Forţaţi utilizarea GPU pentru desen în 2D"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07002015 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Forţaţi MSAA 4x"</string>
2016 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Activaţi MSAA 4x în aplicaţiile OpenGL ES 2.0"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07002017 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Remediați decupări nerectangulare"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07002018 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profil redare cu GPU"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002019 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Scara anim. în fereastră"</string>
2020 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Scară pt. anim. cu tranz."</string>
Eric Fischer67e6cf42012-02-06 12:41:31 -08002021 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Scară durată Animator"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002022 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simulaţi afişaje secundare"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002023 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplicaţii"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002024 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Nu păstraţi activităţile"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07002025 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Elimină activitățile imediat ce utilizatorul le închide"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002026 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Limita proces. de fundal"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07002027 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Afişaţi toate elem. ANR"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002028 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Afiş. dialog. Aplic. nu răsp. pt. aplic. de fundal"</string>
Baligh Uddin5aa52b22014-05-12 12:17:00 -07002029 <string name="webview_data_reduction_proxy" msgid="9184006980398676807">"Reduceți utilizarea WebView"</string>
2030 <string name="webview_data_reduction_proxy_summary" msgid="4743441353857190066">"Reduceți utilizarea rețelei folosind ca proxy pentru conexiunile WebView serverele de comprimare Google (experimental)"</string>
Baligh Uddin721edda2013-07-24 12:19:37 -07002031 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Utilizarea datelor"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002032 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Utilizarea datelor aplic."</string>
2033 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Datele pot fi contorizate diferit la operator și pe dispozitiv."</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002034 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Utilizarea aplicațiilor"</string>
2035 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFORMAȚII DESPRE APLICAȚIE"</string>
2036 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Date mobile"</string>
2037 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Setați limita de date"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002038 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Ciclul de util. a datelor"</string>
Geoff Mendalc47db9c2014-08-04 17:35:58 -07002039 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Utilizarea aplicațiilor"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002040 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Roaming de date"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002041 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Restricţionaţi datele de fundal"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002042 <!-- no translation found for data_usage_menu_allow_background (2694761978633359223) -->
2043 <skip />
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002044 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Utilizarea 4G afişată separat"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002045 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Afișați Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002046 <!-- no translation found for data_usage_menu_hide_wifi (7290056718050186769) -->
2047 <skip />
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002048 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Afişaţi utiliz. conex. Ethernet"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002049 <!-- no translation found for data_usage_menu_hide_ethernet (3326702187179943681) -->
2050 <skip />
2051 <!-- no translation found for data_usage_menu_metered (6235119991372755026) -->
2052 <skip />
Baligh Uddin721edda2013-07-24 12:19:37 -07002053 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Sincronizați automat datele"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002054 <!-- no translation found for data_usage_menu_sim_cards (6410498422797244073) -->
2055 <skip />
2056 <!-- no translation found for data_usage_menu_cellular_networks (5243515735055652279) -->
2057 <skip />
2058 <!-- no translation found for account_settings_menu_auto_sync (6243013719753700377) -->
2059 <skip />
2060 <!-- no translation found for account_settings_menu_auto_sync_personal (785541379617346438) -->
2061 <skip />
2062 <!-- no translation found for account_settings_menu_auto_sync_work (329565580969147026) -->
2063 <skip />
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002064 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Schimbaţi data ciclului..."</string>
2065 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Ziua din lună pentru resetarea ciclului de utilizare a datelor:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002066 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Nicio aplic. nu a utilizat date în ac. perioadă."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002067 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Prim plan"</string>
2068 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Fundal"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -07002069 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"limitată"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002070 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Dezactivați datele mobile?"</string>
2071 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Setați limită date mobile"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002072 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Setaţi limita de date 4G"</string>
2073 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Setaţi limita de date 2G-3G"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002074 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Setați limită date Wi-Fi"</string>
2075 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002076 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002077 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mobil"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002078 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2079 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002080 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Mobil"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002081 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Niciuna"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002082 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Date mobile"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002083 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Date 2G-3G"</string>
2084 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Date 4G"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002085 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"În prim-plan:"</string>
Baligh Uddin64a83092014-07-21 20:03:25 -07002086 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"În fundal:"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002087 <!-- no translation found for data_usage_app_settings (2279171379771253165) -->
2088 <skip />
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002089 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Restr. datele de fundal ale apl."</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002090 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Dezactivați datele de fundal în rețelele mobile."</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002091 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Pt. restr. date fundal pt. aplic., setați limita pt. date mobile"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002092 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Restricţionaţi datele de fundal?"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002093 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Această funcție poate face ca o aplicație care depinde de datele de fundal să nu mai funcționeze când sunt disponibile numai rețele mobile.\n\nPuteți găsi comenzi mai adecvate pentru utilizarea datelor în setările disponibile în aplicație."</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002094 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"Restricționarea datelor de fundal este posibilă numai dacă ați setat o limită de date mobile."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002095 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Activaţi sinc. autom. a datelor?"</string>
Geoff Mendalc47db9c2014-08-04 17:35:58 -07002096 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Modificările conturilor dvs. pe web vor fi copiate automat pe tabletă.\n\nDe asemenea, unele conturi pot să copieze automat pe web toate modificările pe care le efectuați pe tabletă. Așa funcționează un Cont Google."</string>
2097 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Modificările conturilor pe care le efectuați pe web vor fi copiate automat pe telefon.\n\nDe asemenea, unele conturi pot să copieze automat pe web toate modificările pe care le efectuați pe telefon. Așa funcționează un Cont Google."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002098 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Dezact. sinc. autom. a datelor?"</string>
2099 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Această acţiune va economisi date şi durata bateriei, dar va trebui să sincronizaţi fiecare cont manual pentru a culege informaţiile recente. În plus, nu veţi primi notificări atunci când apar actualizări."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002100 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Data de resetare a ciclului de utilizare"</string>
2101 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Data din fiecare lună:"</string>
2102 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Setaţi"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002103 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Setaţi un avertisment de utilizare a datelor"</string>
2104 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Setaţi o limită de utilizare a datelor"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002105 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Limitarea utilizării datelor"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002106 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Tableta va dezactiva datele mobile la atingerea limitei specificate.\n\nDeoarece utilizarea datelor este măsurată de tabletă, iar operatorul poate contoriza diferit utilizarea, vă recomandăm să folosiți o limită prudentă."</string>
2107 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Telefonul va dezactiva datele mobile la atingerea limitei specificate.\n\nDeoarece utilizarea datelor este măsurată de telefon, iar operatorul poate contoriza diferit utilizarea, vă recomandăm să folosiți o limită prudentă."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002108 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Restricţionaţi datele de fundal?"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002109 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"Dacă restricționați datele mobile de fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă sunteți conectat(ă) la Wi-Fi."</string>
2110 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"Dacă limitați transferul de date mobile în fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă sunteți conectat(ă) la o rețea Wi-Fi.\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii acestei tablete."</string>
2111 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"Dacă limitați transferul de date mobile în fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă sunteți conectat(ă) la o rețea Wi-Fi.\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii acestui telefon."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002112 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"avertisment"</font></string>
2113 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limită"</font></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002114 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Aplicaţii eliminate"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -07002115 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Aplicaţii şi utilizatori eliminaţi"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -07002116 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> primiţi, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> trimişi"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -07002117 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: aproximativ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utilizaţi."</string>
2118 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: aprox. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utilizaţi, conform tabletei. Contabilizarea operatorului poate diferi."</string>
2119 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: aprox. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utilizaţi, conform tel. Contabilizarea operatorului dvs. poate diferi."</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002120 <!-- no translation found for data_usage_metered_title (7383175371006596441) -->
2121 <skip />
2122 <!-- no translation found for data_usage_metered_body (3262343834446126044) -->
2123 <skip />
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002124 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Rețele mobile"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002125 <!-- no translation found for data_usage_metered_wifi (1761738002328299714) -->
2126 <skip />
2127 <!-- no translation found for data_usage_metered_wifi_disabled (727808462375941567) -->
2128 <skip />
2129 <!-- no translation found for data_usage_disclaimer (6887858149980673444) -->
2130 <skip />
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002131 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Apel de urgenţă"</string>
2132 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Reveniţi la apel"</string>
2133 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nume"</string>
2134 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tip"</string>
2135 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresă server"</string>
2136 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Criptare PPP (MPPE)"</string>
2137 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Secret L2TP"</string>
2138 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identificator IPSec"</string>
2139 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Cheie IPSec predistribuită"</string>
2140 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Certificat de utilizator IPSec"</string>
2141 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certificat CA IPSec"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002142 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certificat de server IPSec"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002143 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Afişaţi opţiunile avansate"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002144 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domenii de căutare DNS"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002145 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Serverele DNS (de ex., 8.8.8.8)"</string>
2146 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Rute de redirecţionare (ex.: 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002147 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Nume de utilizator"</string>
2148 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Parolă"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002149 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Salvaţi informaţiile contului"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002150 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(neutilizat)"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002151 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(nu verificaţi serverul)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002152 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(primit de la server)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002153 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Anulaţi"</string>
2154 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Salvaţi"</string>
2155 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Conectaţi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -08002156 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Editaţi profilul VPN"</string>
2157 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Conectaţi-vă la <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07002158 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -08002159 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Adăugaţi un profil VPN"</string>
2160 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Editaţi profilul"</string>
Baligh Uddin6b2283d2013-03-18 11:26:14 -07002161 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Ștergeţi profilul"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07002162 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Reţea VPN activată permanent"</string>
2163 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Selectaţi un profil VPN pentru a rămâne conectat întotdeauna la reţea. Traficul de reţea va fi permis numai atunci când sunteţi conectat(ă) la această reţea VPN."</string>
2164 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Niciuna"</string>
2165 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Activarea permanentă a reţelei VPN necesită o adresă IP, atât pentru server, cât şi pentru DNS."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -08002166 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nu există nicio conexiune la reţea. Încercaţi din nou mai târziu."</string>
2167 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Lipseşte un certificat. Editaţi profilul."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002168 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistem"</string>
2169 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Utilizator"</string>
2170 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Dezactivaţi"</string>
2171 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Activaţi"</string>
2172 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Eliminaţi"</string>
2173 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Activaţi certificatul CA de sistem?"</string>
2174 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Dezactivaţi certificatul CA de sistem?"</string>
2175 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Eliminaţi definitiv certificatul de utilizator CA?"</string>
Eric Fischer5b8b3462012-02-13 14:42:51 -08002176 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Verificator ortografic"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002177 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Introduceţi aici parola actuală pentru copia de rezervă completă"</string>
2178 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Introduceţi aici o parolă nouă pentru copiile de rezervă complete"</string>
2179 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Reintroduceţi aici noua parolă pentru copia de rezervă completă"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002180 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Setaţi parola pentru copia de rezervă"</string>
2181 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Anulaţi"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002182 <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002183 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Actualizări de sistem suplimentare"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07002184 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Dezactivat"</string>
2185 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Facultativ"</string>
2186 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Obligatoriu"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002187 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Rețeaua poate fi monitorizată"</string>
2188 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Terminat"</string>
2189 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Monitorizarea rețelei"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002190 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Acest dispozitiv este administrat de:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nAdministratorul poate să monitorizeze activitatea dvs. în rețea, inclusiv mesajele e-mail, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul."</string>
Baligh Uddin4366e492013-11-11 10:40:56 -08002191 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"O terță parte vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nAcest lucru este posibil datorită unui certificat de încredere instalat pe dispozitivul dvs."</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002192 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Verificați acreditările de încredere"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002193 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Utilizatori"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002194 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Utilizatori și profiluri"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002195 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Adăugați un utilizator/un profil"</string>
Baligh Uddin25193d12014-05-14 16:25:08 -07002196 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Adăugaţi utilizator"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002197 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Profil limitat"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07002198 <string name="user_summary_managed_profile" msgid="5729429961989469287">"Profil gestionat"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07002199 <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Înainte de a putea crea un profil cu permisiuni limitate, va trebui să configurați blocarea ecranului pentru a vă proteja aplicațiile și datele personale."</string>
2200 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Configurați blocarea"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002201 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Neconfigurat"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002202 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Neconfigurat – Profil cu permisiuni limitate"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07002203 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="8571841525128790750">"Neconfigurat – Profil gestionat"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002204 <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Proprietar"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002205 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Dvs. (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002206 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Pseudonim"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002207 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Adăugați"</string>
2208 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Utilizatorii dețin aplicații și materiale proprii"</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07002209 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Puteți restricționa accesul la aplicații și la conținut din contul dvs."</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002210 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Utilizator"</string>
2211 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Profil limitat"</string>
Geoff Mendalc47db9c2014-08-04 17:35:58 -07002212 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Adăugați utilizator nou?"</string>
2213 <string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"Puteți să permiteți accesul la acest dispozitiv altor persoane creând utilizatori suplimentari. Fiecare utilizator are propriul spațiu, pe care îl poate personaliza cu propriile aplicații, imagini de fundal etc. De asemenea, utilizatorii pot ajusta setările tabletei, cum ar fi setările pentru Wi-Fi, care afectează pe toți ceilalți utilizatori.\n\nDupă ce creați un utilizator nou, acesta trebuie să-și configureze spațiul.\n\nOrice utilizator poate actualiza aplicațiile pentru toți ceilalți utilizatori."</string>
2214 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Când adăugați un utilizator nou, acesta trebuie să-și configureze spațiul.\n\nOrice utilizator poate actualiza aplicațiile pentru toți ceilalți utilizatori."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002215 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Configuraţi utilizatorul acum?"</string>
Baligh Uddine63747a2014-08-16 00:01:16 -07002216 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Asigurați-vă că utilizatorul are posibilitatea de a prelua dispozitivul și de a-și configura spațiul"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002217 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Configurați profilul acum?"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002218 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Configuraţi acum"</string>
2219 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Nu acum"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002220 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Numai proprietarul tabletei poate gestiona utilizatorii."</string>
2221 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Numai proprietarul telefonului poate gestiona utilizatorii."</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07002222 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Profilurile cu permisiuni limitate nu pot adăuga conturi"</string>
Baligh Uddin6b2283d2013-03-18 11:26:14 -07002223 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Ștergeţi <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> de pe gadget"</string>
Geoff Mendalc47db9c2014-08-04 17:35:58 -07002224 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Adăug. utiliz. pe disp. blocat"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002225 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Utilizator nou"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002226 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Profil nou"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002227 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Vă eliminaţi ca utilizator?"</string>
Geoff Mendalc47db9c2014-08-04 17:35:58 -07002228 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Eliminați utilizatorul?"</string>
2229 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Eliminați acest profil?"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002230 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Veţi pierde spaţiul şi datele de pe această tabletă. Nu puteţi anula această acţiune."</string>
2231 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Veţi pierde spaţiul şi datele de pe acest telefon. Nu puteţi anula această acţiune."</string>
Geoff Mendalc47db9c2014-08-04 17:35:58 -07002232 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Toate aplicațiile și datele vor fi șterse."</string>
2233 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Toate aplicațiile și datele vor fi șterse."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002234 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Se adaugă un utilizator nou…"</string>
Baligh Uddin6b2283d2013-03-18 11:26:14 -07002235 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Ștergeţi utilizatorul"</string>
2236 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Ștergeţi"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002237 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Invitat"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002238 <string name="user_exit_guest_title" msgid="45738573948463472">"Închideți sesiunea pentru invitați"</string>
2239 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="2512294416196448006">"Închideți sesiunea pentru invitați?"</string>
2240 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="3338292192386196163">"Dacă încheiați sesiunea pentru invitați, se vor șterge datele locale."</string>
Geoff Mendalc47db9c2014-08-04 17:35:58 -07002241 <string name="user_enable_calling" msgid="8310589470979488255">"Permiteți apeluri telefonice"</string>
2242 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="794823380737672333">"Permiteți apeluri telefonice și SMS-uri"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002243 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Eliminați utilizatorul"</string>
Geoff Mendalc47db9c2014-08-04 17:35:58 -07002244 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="440218975766968124">"Permiteți apeluri telefonice?"</string>
2245 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Acest utilizator va avea acces la istoricul apelurilor."</string>
2246 <string name="user_enable_calling_sms_confirm_title" msgid="188164598768941316">"Permiteți apeluri telefonice și SMS-uri?"</string>
2247 <string name="user_enable_calling_sms_confirm_message" msgid="9101983352082865696">"Acest utilizator va avea acces la istoricul apelurilor și al SMS-urilor."</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002248 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Permiteți aplicații și conținut"</string>
2249 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplicații cu restricții"</string>
2250 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Extindeți setările aplicației"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002251 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Dezinstalați această aplicație"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07002252 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Setările pentru ecranul de pornire vor fi ascunse până la instalarea altei aplicații ecran de pornire."</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002253 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Această setare afectează toţi utilizatorii de pe această tabletă."</string>
2254 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Această setare afectează toţi utilizatorii de pe acest telefon."</string>
2255 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Schimbaţi limba"</string>
2256 <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Modificaţi dimensiunea fontului"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002257 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Atingeți și plătiți"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002258 <string name="google_wallet" msgid="9122936252378589227">"Google Wallet"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002259 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"Plătiți cu o atingere"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002260 <string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"Favorizați aplicația în prim-plan"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002261 <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"Aflați mai multe"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002262 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Mai multe..."</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002263 <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"Găsiți aplicații"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002264 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Setați ca preferință?"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002265 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"Utilizați întotdeauna <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pentru funcția „atingeți și plătiți”?"</string>
2266 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"Utilizați întotdeauna <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> în loc de <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> pentru funcția „atingeți și plătiți”?"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002267 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Restricții"</string>
2268 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Eliminați restricțiile"</string>
2269 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Schimbați codul PIN"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07002270 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Afişaţi notificările"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002271 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Ajutor și feedback"</string>
Eric Fischer76d6e232012-06-19 16:04:37 -07002272 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Cont pentru conţinut"</string>
2273 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID fotografie"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002274 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Pericole extreme"</string>
2275 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Primiți alerte de pericole extreme privind viața și bunurile"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002276 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Pericole grave"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002277 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Primiți alerte pt. pericole grave privind viața și bunurile"</string>
2278 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Alerte AMBER"</string>
2279 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Primiți buletine despre răpirile de copii"</string>
2280 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Repetați"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002281 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Activați Managerul de apeluri"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002282 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Permiteți acestui serviciu să gestioneze modul de efectuare a apelurilor."</string>
2283 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Manager de apeluri"</string>
Geoff Mendalc47db9c2014-08-04 17:35:58 -07002284 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2285 <skip />
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002286 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Transmisiuni de urgență"</string>
2287 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Operatori de rețea"</string>
2288 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Numele punctelor de acces"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002289 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Mod 4G LTE îmbunătățit"</string>
2290 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Utilizați datele LTE pentru a îmbunătăți vocea și comunicarea (recomandat)"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002291 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Tipul de rețea preferat"</string>
2292 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (recomandat)"</string>
2293 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Card SIM pentru serviciu"</string>
Geoff Mendalc47db9c2014-08-04 17:35:58 -07002294 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Acces la aplicație și la conținut"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002295 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"REDENUMIȚI"</string>
Baligh Uddina5c00912013-07-03 13:59:41 -07002296 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Setați restricțiile aplicației"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07002297 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Controlate de <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07002298 <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="913035259626149121">"Această aplicație nu este acceptată pentru profilurile cu permisiuni limitate"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002299 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Această aplicație poate accesa conturile dvs."</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002300 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Rețele Wi‑Fi și mobile"</string>
2301 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Permiteți modificarea setărilor pentru rețele Wi‑Fi și mobile"</string>
2302 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
2303 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Permiteți modificarea împerecherilor și setărilor Bluetooth"</string>
2304 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002305 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Permite schimbul de date când acest dispozitiv (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>) atinge alt dispozitiv NFC"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002306 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Permiteți schimbul de date atunci când tableta atinge alt dispozitiv"</string>
2307 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Permiteți schimbul de date atunci când telefonul atinge alt dispozitiv"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07002308 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Locație"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002309 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Permiteți ca aplicațiile să utilizeze informațiile despre locație"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002310 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Înapoi"</string>
2311 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Înainte"</string>
2312 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Finalizați"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002313 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Faceți o fotografie"</string>
2314 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Alegeți o fotografie din Galerie"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002315 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002316 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"Carduri SIM"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002317 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"Carduri SIM"</string>
Geoff Mendala7a08fd2014-07-30 18:31:14 -07002318 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002319 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Cardurile SIM s-au modificat"</string>
2320 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Atingeți pentru a seta activități"</string>
2321 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Datele mobile nu sunt disponibile"</string>
2322 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Atingeți pentru a selecta un card SIM de date"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002323 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Utilizați întotdeauna pentru apeluri"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002324 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Selectați un card SIM"</string>
2325 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendala7a08fd2014-07-30 18:31:14 -07002326 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Card SIM gol"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002327 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Numele cardului SIM"</string>
2328 <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"Card SIM"</string>
2329 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operator"</string>
2330 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Număr"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002331 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Culoarea cardului SIM"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002332 <string name="sim_editor_num_format" msgid="4681231191387098783">"Afișați numerele"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002333 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Selectați cardul SIM"</string>
2334 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Portocaliu"</string>
2335 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Violet"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002336 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Nu a fost introdus niciun card SIM"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002337 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Starea cardului SIM"</string>
2338 <string name="sim_status_summary" msgid="4934558018015161369">"Informații despre cardul SIM"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002339 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Apelați de pe cardul SIM implicit"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002340 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"Card SIM pentru apeluri efectuate"</string>
2341 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Alte setări de apel"</string>
2342 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Descărc. rețea preferată"</string>
2343 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Dezactivați trimiterea numelui rețelei"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002344 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Dezactivarea trimiterii numelui rețelei împiedică utiliz. terță parte să acceseze info. de rețea."</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002345 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Dezactivarea trimiterii numelui rețelei împiedică conectarea automată la rețele ascunse."</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002346 <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Activităţi"</string>
2347 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Întrebați mai întâi"</string>
2348 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Selectați o opțiune"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07002349 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Setări"</string>
2350 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Setări"</string>
2351 <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Căutați"</string>
2352 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Setări pentru căutare"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002353 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Căutări recente"</string>
2354 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Rezultate"</string>
Baligh Uddina0358562014-03-10 15:39:07 -07002355 <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi wi-fi conexiune la rețea"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002356 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2744404159003574745">"mesaj text"</string>
2357 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="7813380887358745769">"celulă celular operator wireless"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002358 <!-- no translation found for keywords_home (3626170808219458848) -->
2359 <skip />
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002360 <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"ecran tactil"</string>
2361 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8636451602230815191">"estompați ecranul tactil"</string>
2362 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8070218600502753102">"estompați ecranul tactil"</string>
2363 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="4315466287469834939">"fundal"</string>
2364 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"dimensiunea textului"</string>
2365 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="8887412173792143329">"proiect"</string>
2366 <string name="keywords_storage" msgid="7007275853993419928">"spațiu hard disk"</string>
2367 <string name="keywords_battery" msgid="3992479295298655138">"putere"</string>
2368 <string name="keywords_spell_checker" msgid="4509482591225399210">"ortografie"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002369 <!-- no translation found for keywords_voice_input (3519547605812413860) -->
2370 <skip />
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002371 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="8207889472282225512">"evaluați limbă implicit vorbit vorbiți"</string>
2372 <string name="keywords_date_and_time" msgid="7666950126499155141">"ceas"</string>
2373 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="3693730656843989732">"estompare ștergere"</string>
2374 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"imprimantă"</string>
2375 <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"difuzor bip"</string>
2376 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"nu deranjați întrerupeți pauză întrerupere"</string>
2377 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
2378 <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"raportare istoricul locațiilor din apropiere"</string>
2379 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"precizie"</string>
2380 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"cont"</string>
2381 <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"restricție restricționa restricționat"</string>
2382 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="1103378692379215672">"corectarea textului corect vibrații sunet automat limbă gest sugestie sugerează temă tip cuvânt ofensator emoji"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002383 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Configurarea etichetei NFC pentru Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -07002384 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Scrieți"</string>
2385 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Atingeți o etichetă pentru a scrie..."</string>
2386 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Parolă incorectă, încercați din nou."</string>
2387 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Ați reușit!"</string>
2388 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Imposibil de scris date în eticheta NFC. Dacă problema persistă, încercați altă etichetă."</string>
2389 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Eticheta NFC nu poate fi scrisă. Utilizați altă etichetă."</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002390 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Sunet prestabilit"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002391 <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Sunete și notificări"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002392 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Volum media"</string>
2393 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Volum alarmă"</string>
2394 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Volum sonerie"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002395 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Volumul notificărilor"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002396 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="7014915558669122902">"Întreruperi"</string>
2397 <string name="zen_mode_option_title" msgid="5061978632306007914">"La primirea apelurilor și notificărilor"</string>
2398 <string name="zen_mode_option_title_novoice" msgid="6680706009915204785">"La primirea notificărilor"</string>
2399 <string name="zen_mode_option_off" msgid="3167702608910820883">"Întrerupeți întotdeauna"</string>
2400 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="2320263300561981257">"Permiteți numai întreruperi cu prioritate"</string>
2401 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="5664234817617301449">"Nu întrerupeți"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002402 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ton de apel al telefonului"</string>
2403 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Ton de sonerie implicit pentru notificări"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002404 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibrații și pentru apeluri"</string>
2405 <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Notificare"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002406 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Indicator luminos intermitent"</string>
2407 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Când dispozitivul este blocat"</string>
2408 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Afișați integral conținutul notificărilor"</string>
2409 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Ascundeți conținutul confidențial din notificări"</string>
2410 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"Nu afișați nicio notificare"</string>
Baligh Uddin320bcf72014-08-11 21:11:12 -07002411 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Când dispozitivul este blocat, cum doriți să se afișeze notificările?"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002412 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Notificări despre aplicații"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002413 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Alte sunete"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002414 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tonuri pentru tastatura numerică"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002415 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Sunete la blocarea ecranului"</string>
2416 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Sunete la andocare"</string>
2417 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Sunete la atingere"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002418 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Vibrare la atingere"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002419 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Redare difuzor dispoz. andoc."</string>
2420 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Toate semnalele audio"</string>
2421 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Numai audio multimedia"</string>
2422 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Silențios"</string>
2423 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alertă"</string>
2424 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrează"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002425 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Acces la notificări"</string>
2426 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplicațiile nu pot citi notificările"</string>
2427 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero">
2428 <item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"%d aplicație poate citi notificările"</item>
2429 <item quantity="other" msgid="980049191810249052">"%d aplicații pot citi notificările"</item>
2430 </plurals>
2431 <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Nu sunt instalate aplicații de citire a notificărilor."</string>
2432 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Activați <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
2433 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> va putea să citească toate notificările postate de sistem sau de aplicațiile instalate, care ar putea include informații personale, cum ar fi numele persoanelor de contact și textul mesajelor care vă sunt trimise. De asemenea, va putea să închidă aceste notificări sau să atingă butoanele de acțiuni din cadrul acestora."</string>
2434 <string name="manage_condition_providers" msgid="3039306415273606730">"Furnizori de condiții"</string>
2435 <string name="manage_condition_providers_summary_zero" msgid="3760902189574984100">"Nicio aplicație nu furnizează condiții"</string>
2436 <plurals name="manage_condition_providers_summary_nonzero">
2437 <item quantity="one" msgid="7871716594997778198">"%d aplicație furnizează condiții"</item>
2438 <item quantity="other" msgid="358057362115673258">"%d aplicații furnizează condiții"</item>
2439 </plurals>
2440 <string name="no_condition_providers" msgid="6183782892066424125">"Nu sunt instalați furnizori de condiții."</string>
2441 <string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"Activați <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
2442 <string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> va putea să adauge condiții de ieșire la modul Nu deranja."</string>
2443 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Se încarcă aplicațiile..."</string>
Baligh Uddin320bcf72014-08-11 21:11:12 -07002444 <string name="app_notification_block_title" msgid="172237877395761371">"Blocați"</string>
2445 <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Nu afișați notificări de la această aplicație"</string>
2446 <string name="app_notification_priority_title" msgid="1967189807102076587">"Prioritate"</string>
2447 <string name="app_notification_priority_summary" msgid="7513344552201639232">"Afișați notificările la începutul listei și primiți-le în continuare când dispozitivul este configurat numai pentru întreruperi cu prioritate"</string>
2448 <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="7707233094233553192">"Confidențial"</string>
2449 <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="8850104564623526005">"Când dispozitivul este blocat, nu afișați conținutul confidențial în notificările aplicației"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002450 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Blocat"</string>
Baligh Uddin320bcf72014-08-11 21:11:12 -07002451 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritate"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002452 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Confidențial"</string>
Baligh Uddin320bcf72014-08-11 21:11:12 -07002453 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Terminat"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002454 <string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"Până la dezactivare"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002455 <string name="zen_mode_important_category" msgid="8123274463331022993">"Întreruperi cu prioritate"</string>
2456 <string name="zen_mode_downtime_category" msgid="4730179065426038108">"Inactivitate (numai întrer. cu priorit.)"</string>
2457 <string name="zen_mode_downtime_days" msgid="3361856902633311616">"Zile"</string>
2458 <string name="zen_mode_downtime_days_none" msgid="8454857121193391322">"Niciuna"</string>
2459 <string name="zen_mode_automation_category" msgid="4653551005950835761">"Automatizare"</string>
Baligh Uddin3d89bad2014-05-07 18:25:46 -07002460 <string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Activați automat"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002461 <!-- no translation found for summary_divider_text (7228986578690919294) -->
2462 <skip />
Baligh Uddin3d89bad2014-05-07 18:25:46 -07002463 <string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"Niciodată"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002464 <string name="zen_mode_phone_calls" msgid="2872774457193013585">"Apeluri telefonice"</string>
2465 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Mesaje"</string>
2466 <string name="zen_mode_from" msgid="1777739391289980762">"De la"</string>
2467 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Oricine"</string>
2468 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Numai persoane de contact"</string>
2469 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Numai pers. de contact cu stea"</string>
Baligh Uddin320bcf72014-08-11 21:11:12 -07002470 <string name="zen_mode_alarm_info" msgid="5061362593677527505">"Alarmele și alte mementouri personale au întotdeauna prioritate"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002471 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Activați automat"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002472 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Niciodată"</string>
2473 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"În fiecare seară"</string>
2474 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Serile zilelor lucr."</string>
2475 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Ora de începere"</string>
2476 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Ora de încheiere"</string>
2477 <string name="zen_mode_end_time_summary_format" msgid="1941585278888784451">"A doua zi, la <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002478 <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Notificări aplicații"</string>
2479 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Setări pentru notificări"</string>
Baligh Uddin3d89bad2014-05-07 18:25:46 -07002480 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Trimiteți feedback despre dispoz."</string>
Geoff Mendala7a08fd2014-07-30 18:31:14 -07002481 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Introduceți codul PIN de administrator"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002482 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Activat"</string>
2483 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Dezactivat"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002484 <!-- no translation found for screen_pinning_title (2292573232264116542) -->
2485 <skip />
2486 <!-- no translation found for screen_pinning_description (3022868253807792488) -->
2487 <skip />
Baligh Uddin320bcf72014-08-11 21:11:12 -07002488 <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Profil de serviciu"</string>
2489 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Experimental)"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002490</resources>