blob: 8928065e565613d503e7d402a70a162a272722e1 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Да"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Не"</string>
21 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Создај"</string>
22 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Дозволи"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Одбиј"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -070024 <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Затвори"</string>
25 <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Префрли"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -070026 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Непозната"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -080027 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
28 <item quantity="one">Сега сте на <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> чекор поблиску да станете програмер.</item>
29 <item quantity="other">Сега сте на <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> чекори поблиску да станете програмер.</item>
30 </plurals>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -070031 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Сега сте развивач"</string>
32 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Нема потреба, веќе сте развивач"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070033 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Безжичен и мрежи"</string>
34 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Поврзувања"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -070035 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Уред"</string>
36 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Лични"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070037 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Пристап"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -070038 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Систем"</string>
39 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Вклучи радио"</string>
40 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Исклучи радио"</string>
41 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Вклучи СМС над ИСП"</string>
42 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Исклучи СМС над ИСП"</string>
43 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Потребно е да се вклучи IMS регистрација"</string>
44 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Потребно е да се вклучи IMS регистрација"</string>
Geoff Mendal23318342015-02-02 07:09:27 -080045 <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Вклучете го знаменцето за обезбедување на VoLTE"</string>
46 <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Исклучете го знаменцето за обезбедување на VoLTE"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -070047 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Вклучи LTE режим на чистење РАМ"</string>
48 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Исклучи LTE чистење на РАМ"</string>
49 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Прикажи именик на СИМ"</string>
50 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Прикажи броеви на фиксно бирање"</string>
51 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Прикажи броеви за бирање служби"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -070052 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Список со PDP"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -070053 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Во употреба"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -070054 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Надвор од употреба"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -070055 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Само итни повици"</string>
56 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Радиото е исклучено"</string>
57 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Роаминг"</string>
58 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Не е роаминг"</string>
59 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Во мирување"</string>
60 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Ѕвонење"</string>
61 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Повик во тек"</string>
62 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Исклучени"</string>
63 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Се поврзува"</string>
64 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Поврзани"</string>
65 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Суспендирани"</string>
66 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"непознато"</string>
67 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
68 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"бајти"</string>
69 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
70 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
71 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -070072 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -070073 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Одмонтирај УСБ меморија"</string>
74 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Одмонтирај СД картичка"</string>
75 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Избриши УСБ меморија"</string>
76 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Избриши СД картичка"</string>
Geoff Mendalbddb7de2016-03-18 20:52:22 -070077 <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Преглед, страница <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -080078 <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Направете го текстот на екранот помал или поголем."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -070079 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Мали"</string>
80 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Среден"</string>
81 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Голем"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -080082 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Намали"</string>
83 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Зголеми"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -080084 <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
85 <skip />
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -080086 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Примерок на текст"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -080087 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Чудесниот волшебник од Оз"</string>
88 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Поглавје 11: Чудесниот смарагден град Оз"</string>
Geoff Mendal2243bab2016-03-02 06:33:19 -080089 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Иако очите им беа заштитени со зелените очила, Дороти и другарите на почеток беа заслепени од сјајот на прекрасниот град. На улиците беа наредени прекрасни куќи, сите од зелен мермер и начичкани со блескави смарагди. Чекореа по патека направена од истиот зелен мермер, а на местата каде што се спојуваа плочите имаше смарагди, наредени еден до друг и блескаа на сончевата светлина. Прозорците беа од зелено стакло; дури и небото над градот имаше зелена нијанса, а и зраците на сонцето беа зелени. \n\nИмаше многу луѓе, мажи, жени и деца кои одеа наоколу и сите беа облечени во зелени алишта и имаа зеленикави кожи. Гледаа во Дороти и нејзината необична свита со чудење, а децата се разбегаа и се сокрија зад мајките кога го видоа Лавот; но никој не им прозборе. Имаше многу продавници на улицата, а Дороти виде дека сѐ во нив е зелено. Се продаваа зелени бонбони и зелени пуканки, како и зелени чевли, зелени капи и секакви зелени алишта. На едно место, еден човек продаваше зелена лимонада, а кога децата ја купуваа, Дороти виде дека ја плаќаат со зелени парички. \n\nИзгледа дека немаше коњи ниту друг вид на животни; мажите ги носеа работите наоколу во мали зелени колички, што ги туркаа пред себе. Сите изгледаа среќни, задоволни и богати."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -070090 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Во ред"</string>
91 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"УСБ меморија"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -070092 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD картичка"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -070093 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
94 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Видлив за сите уреди со Bluetooth во близина (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
95 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Видлив за сите уреди со Bluetooth во близина"</string>
96 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Не е видлив за други уреди со Bluetooth"</string>
97 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Видлив само за спарени уреди"</string>
98 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Времето за видливост истече"</string>
99 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Заклучи гласовно бирање"</string>
100 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Спречи употреба на бирач со Bluetooth кога екранот е заклучен"</string>
101 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Уреди со Bluetooth"</string>
102 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Име на уред"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800103 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Поставки за уред"</string>
104 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Поставки на профил"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700105 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Нема поставено име, се користи името на сметката"</string>
106 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Скенирај за уреди"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700107 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Преименувај го уредот"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700108 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Преименувај"</string>
109 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Исклучи?"</string>
110 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Ова ќе ја прекине вашата врска со:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700111 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Немате дозвола за промена на поставките на Bluetooth."</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800112 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> е видлив за уредите во близина кога се отворени Поставки за Bluetooth."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700113 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Исклучи <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700114 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Емитување"</string>
115 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Оневозможи профил?"</string>
116 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Ова ќе го оневозможи:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;од:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700117 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700118 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Неименуван уред со Bluetooth"</string>
119 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Пребарување"</string>
120 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Нема уреди со Bluetooth во близина."</string>
121 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Барање за спарување преку Bluetooth"</string>
122 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Барање за спарување"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -0800123 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Допрете за да се спари со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700124 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Прикажи добиени датотеки"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700125 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Изберете уред со Bluetooth"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700126 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Барање за дозвола на Bluetooth"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700127 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Апликација сака да го вклучи Bluetooth за уредов."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700128 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Апликација сака таблетот да се направи видлив за други Bluetooth уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string>
129 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Апликација сака телефонот да се направи видлив за други Bluetooth уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string>
130 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Апликација сака да го направи таблетот видлив за други Bluetooth уреди. Може да го промените ова подоцна во подесувањата за Bluetooth."</string>
131 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Апликација сака телефонот да се направи видлив за други Bluetooth уреди. Може да го промените ова подоцна во подесувања за Bluetooth."</string>
132 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се вклучи емитување преку Bluetooth за да комуницира со други уреди во близина. Може да го промените ова подоцна во подесувања за Bluetooth."</string>
133 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се вклучи Bluetooth и емитување преку Bluetooth за да комуницира со други уреди во близина. Може да го промените ова подоцна во подесувања за Bluetooth."</string>
134 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Кога оваа карактеристика е вклучена, вашиот телефон може да комуницира со други уреди во близина.\n\nЕмитувањето користи сигнали на Bluetooth со мала потрошувачка на енергија."</string>
135 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Апликација сака да се вклучи Bluetooth и таблетот да се направи видлив за други уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string>
136 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Апликација сака да се вклучи Bluetooth и телефонот да се направи видлив за други уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string>
137 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Апликација сака да се вклучи Bluetooth и да го направи таблетот видлив за другите уреди. Може да го промените ова подоцна во подесувањата за Bluetooth."</string>
138 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Апликација сака да се вклучи Bluetooth и таблетот да се направи видлив за други уреди. Може да го промените ова подоцна во подесувања за Bluetooth."</string>
139 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Вклучување Bluetooth..."</string>
140 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth се исклучува..."</string>
141 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Автоматско поврзување"</string>
142 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Барање за поврзување со Bluetooth"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -0800143 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Допрeте за да се поврзе со „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700144 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Дали сакате да се поврзете со „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
145 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Барање за пристап кон телефонски именик"</string>
146 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s сака да пристапи кон вашите контакти и историја на повици. Дозволи пристап на %2$s?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700147 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Не прашувај повторно"</string>
148 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Не прашувај повторно"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700149 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Порака за барање пристап"</string>
150 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s сака да пристапи кон вашите пораки. Дозволи пристап на %2$s?"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -0700151 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Побаран е пристап до СИМ"</string>
152 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> сака да пристапи до вашата СИМ-картичка. Доколку дозволите пристап до СИМ-картичката, ќе се исклучи поврзувањето со податоци на уредот сѐ додека трае поврзувањето. Дозволете пристап до <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700153 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Датум и време"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700154 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Избери временска зона"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700155 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Преглед:"</string>
156 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Големина на фонт:"</string>
157 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
158 <skip />
159 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Испрати <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
160 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
161 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Започни <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
162 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
163 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Сметка:"</string>
164 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Прокси"</string>
165 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Исчисти"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700166 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Порт за прокси"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700167 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Заобиколи прокси за"</string>
168 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com, mycomp.test.com, localhost"</string>
169 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Врати стандардни вредности"</string>
170 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Готово"</string>
171 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Име на домаќин на прокси"</string>
172 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
173 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Внимание"</string>
174 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Во ред"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700175 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Името на домаќинот што го внесовте не е важечко."</string>
176 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Списокот на исклучување што го внесовте не е правилно форматиран. Внесете список на исклучени домени, разделени со запирки."</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700177 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Порт полето треба да се пополни."</string>
178 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Полето на портот мора да биде празно ако полето на хостот е празно."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700179 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Внесениот порт не е исправен."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700180 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP проксито го користи прелистувачот, но не може да го користат другите апликации."</string>
181 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC УРЛ: "</string>
182 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Локација:"</string>
183 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Соседни CID:"</string>
184 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Информации за статус:"</string>
185 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string>
186 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Обиди за податоци:"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800187 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="6699616076706524202">"Технологија на податоци:"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700188 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Роаминг:"</string>
189 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
190 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Пренасочен повик:"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700191 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Број на PPP ресетирања од подигање:"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700192 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Исклучувања од GSM:"</string>
193 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Тековна мрежа:"</string>
194 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Успеси на податоци:"</string>
195 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Примени ППП:"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800196 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="8595694240281347716">"Гласовна технологија:"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700197 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Јачина на сигналот:"</string>
198 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Статус на повик:"</string>
199 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Испратени ППП:"</string>
200 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Радиото се ресетира:"</string>
201 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Порака на чекање:"</string>
202 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Телефонски број:"</string>
203 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Избери појас на радио"</string>
204 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Тип мрежа:"</string>
205 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Подеси претпочитан тип мрежа:"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800206 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Пингај го хостот (www.google.com) IPv4:"</string>
207 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Пингај го хостот (www.google.com) IPv6:"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700208 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Тестирање HTTP клиент:"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700209 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Изврши пинг тест"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700210 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
211 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Ажурирај"</string>
212 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Освежи"</string>
213 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Префрли ДНС проверка"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800214 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Информации/Поставки карактеристични за ОЕМ"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700215 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Подеси појас на GSM/UMTS"</string>
216 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Вчитување список на појаси..."</string>
217 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Подеси"</string>
218 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Неуспешно"</string>
219 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Успешно"</string>
220 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Промените стапуваат на сила кога УСБ кабелот повторно ќе се поврзе."</string>
221 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Овозможи масовна меморија на УСБ"</string>
222 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Вкупно бајти:"</string>
223 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"УСБ меморијата не е монтирана."</string>
224 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Нема СД картичка."</string>
225 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Расположливи бајти:"</string>
226 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"УСБ како уред за масов. мемор."</string>
227 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"СД картичката се користи како уред за масовно меморирање."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700228 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Сега е безбедно да ја отстраните УСБ меморијата."</string>
229 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Сега е безбедно да се отстрани СД картичката."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700230 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"УСБ. отстр. додека во употр.!"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700231 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD картичката беше отстранета додека уште беше во употреба!"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700232 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Искористени бајти:"</string>
233 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Скен. УСБ мемор. за медиуми..."</string>
234 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Скенирање СД картичка за медиуми..."</string>
235 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"УСБ монтирано само за читање."</string>
236 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"СД картичката е монтирана само за читање."</string>
237 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Прескокни"</string>
238 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Следно"</string>
Geoff Mendal0a7ef032016-03-15 06:18:19 -0700239 <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Јазици"</string>
240 <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"Поставки за јазик"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -0800241 <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Отстрани"</string>
242 <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Додај јазик"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -0800243 <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
244 <item quantity="one">Да се отстранат избраните јазици?</item>
245 <item quantity="other">Да се отстранат избраните јазици?</item>
246 </plurals>
247 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="5690839673639747130">"Текстот ќе се прикажува во друг јазик"</string>
248 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Не може да се отстранат сите јазици"</string>
249 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Задржете барем еден претпочитан јазик"</string>
250 <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Може да не е достапно во некои апликации"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700251 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Избери активност"</string>
252 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Информации за уред"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700253 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Екран"</string>
254 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Информации за таблет"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -0700255 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Информации за телефонот"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700256 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"УСБ меморија"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700257 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD картичка"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800258 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Поставки за прокси"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700259 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Откажи"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700260 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"Во ред"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700261 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Заборави"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700262 <string name="save" msgid="879993180139353333">"Зачувај"</string>
263 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Готово"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800264 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Поставки"</string>
265 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Поставки"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700266 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Кратенка за подесувања"</string>
267 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Режим на работа во авион"</string>
Geoff Mendalbddb7de2016-03-18 20:52:22 -0700268 <string name="radio_controls_title" msgid="4753772504463568321">"Други мрежи"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700269 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Безжичен и мрежи"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700270 <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Управувајте со Wi‑Fi, Bluetooth, режим на летање со авион, мобилни мрежи и ВПН-мрежи"</string>
271 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Мобилни податоци"</string>
272 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Повици"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800273 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"СМС-пораки"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700274 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Дозв. корист. подат. преку мобилна мрежа"</string>
275 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Дозв. корист. подат. во роам."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700276 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Роаминг на податоци"</string>
277 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Поврзи се со податочни услуги во роаминг"</string>
278 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Поврзи се со податочни услуги во роаминг"</string>
279 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Изгубивте поврзување податоци зашто на вашата домашна мрежа исклучивте роаминг на податоци."</string>
280 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Вклучи"</string>
Geoff Mendal33752062016-01-20 06:42:26 -0800281 <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Може да направите големи трошоци."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700282 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Кога ќе овозможите роаминг на податоци, може да направите големи трошоци за роаминг!\n\nОва подесување влијае на сите корисници на овој таблет."</string>
283 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Кога ќе овозможите роаминг на податоци, може да направите големи трошоци за роаминг!\n\nОва подесување влијае на сите корисници на овој телефон."</string>
284 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Дозволи роаминг на податоци?"</string>
285 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Избор на оператор"</string>
286 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Избери оператор на мрежа"</string>
287 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Датум и време"</string>
288 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Подеси датум и време"</string>
289 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Постави датум, време, временска зона и формати"</string>
290 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Автоматски датум и време"</string>
291 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Користи време обезбедено од мрежа"</string>
292 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Користи време обезбедено од мрежа"</string>
293 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Автоматска временска зона"</string>
294 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Користи временска зона обезбедена од мрежа"</string>
295 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Користи временска зона обезбедена од мрежа"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700296 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"Формат од 24 часа"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700297 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Користи 24-часовен формат"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700298 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Време"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700299 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Подеси време"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700300 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Часовна зона"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700301 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Избери временска зона"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700302 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Датум"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700303 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Подеси датум"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700304 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Подреди по азбучен ред"</string>
305 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Подреди по временска зона"</string>
306 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Датум"</string>
307 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Време"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700308 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Автоматско заклучување"</string>
309 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> по режим на штедење"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700310 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Веднаш по спиење, освен кога <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> го чувал отклучен"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700311 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> по мирување, освен кога е активен поради <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700312 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Прикажи инфо. за сопственик на екран за заклучув."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500313 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Порака за закл.екран"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700314 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Овозможи виџети"</string>
315 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Оневозможено од администратор"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500316 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Нема"</string>
317 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700318 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"На пр. Android-от на Миле."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700319 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Информации за корисникот"</string>
320 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Прикажи информ. за профил при заклучување екран"</string>
321 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Информации за профил"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700322 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Сметки"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700323 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Локација"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700324 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Сметки"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700325 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Безбедност"</string>
326 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Подеси „Моја локација“, отклучување на екран, заклучување на СИМ картичка, заклучување на меморија со акредитиви"</string>
327 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Подеси „Моја локација“, отклучување на екран, заклучување на меморија за акредитиви"</string>
328 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Лозинки"</string>
Geoff Mendalb6cda972015-11-30 06:19:53 -0800329 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Оневозможено од администраторот"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800330 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Отпечаток"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500331 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Управување отпечатоци"</string>
332 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Користи отпечатоци за"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700333 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Додај отпечаток"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500334 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"заклучување екран"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -0700335 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
336 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> поставен отпечаток</item>
337 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> поставени отпечатоци</item>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800338 </plurals>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -0700339 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700340 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Отклучи со отпечаток"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -0800341 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6931554430739074640">"Само допрете го сензорот за отпечатоци за да го отклучите телефонот, да авторизирате купувања или да се најавите на апликациите. Бидете внимателни чии отпечатоци додавате. Дури и еден додаден отпечаток може да ги прави сите тие работи.\n\nЗабелешка: вашиот отпечаток можеби е помалку безбеден од силна шема или ПИН. "<annotation id="url">"Дознајте повеќе"</annotation></string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700342 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Откажи"</string>
343 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Продолжи"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -0800344 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Функциите за заштита на уредот нема да се активираат. Нема да може да ги спречите другите да го користат таблетот доколку е изгубен, украден или избришан."</string>
345 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Функциите за заштита на уредот нема да се активираат. Нема да може да ги спречите другите да го користат уредот доколку е изгубен, украден или избришан."</string>
346 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Функциите за заштита на уредот нема да се активираат. Нема да може да ги спречите другите да го користат телефонот доколку е изгубен, украден или избришан."</string>
347 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Функциите за заштита на уредот нема да се активираат. Нема да може да ги спречите другите да го користат таблетот ако го загубите или ви го украдат."</string>
348 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Функциите за заштита на уредот нема да се активираат. Нема да може да ги спречите другите да го користат уредот ако го загубите или ви го украдат."</string>
349 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Функциите за заштита на уредот нема да се активираат. Нема да може да ги спречите другите да го користат телефонот ако го загубите или ви го украдат."</string>
350 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Сепак прескокни"</string>
351 <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Оди назад"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500352 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Најдете го сензорот"</string>
353 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Пронајдете го сензорот за отпечатоци на задната страна на телефонот."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500354 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Илустрација со локација на уредот и сензорот за отпечаток"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500355 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Име"</string>
356 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Во ред"</string>
357 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Избриши"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700358 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Да почнеме!"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -0700359 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Ставете го прстот на сензорот и подигнете го откако ќе почувствувате вибрации"</string>
360 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Одлично! Сега повторете"</string>
361 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Мрдајте малку со прстот за да ги додадете сите различни делови од вашиот отпечаток"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800362 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Додај отпечаток!"</string>
363 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Секогаш кога ќе ја видите оваа икона, може да го користите вашиот отпечаток за идентификација или да авторизирате купување."</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700364 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Само допрете го сензорот за отпечатоци за да го разбудите и отклучите уредот."</string>
365 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Кога ќе ја видите иконава, може да го користите отпечатокот."</string>
Geoff Mendal96c43302015-08-31 06:23:03 -0700366 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Да се прескокне поставувањето отпечаток?"</string>
Geoff Mendal76381c32015-09-07 07:49:54 -0700367 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Избравте да го користите отпечатокот од прстот како еден од начините на отклучување на телефонот. Ако го прескокнете сега, ќе треба да го поставите подоцна. За поставувањето ќе ви треба околу една минута."</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700368 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Поставете заклучување на екранот"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500369 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Готово"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700370 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Упс, тоа не е сензорот"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500371 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Користи сензор за отпечаток на уредот."</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -0700372 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Запишувањето не е завршено"</string>
373 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Се достигна временското ограничување на запишувањето со отпечаток од прст. Обидете се повторно."</string>
374 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Запишувањето со отпечаток од прст не работеше. Обидете се повторно или користете друг прст."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500375 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Додај друг"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800376 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Следно"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700377 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Освен за отклучување на телефонот, отпечатокот може да го користите и за да авторизирате купувања и да пристапувате до апликации. "<annotation id="url">"Дознајте повеќе"</annotation></string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800378 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Опцијата за заклучување екран е оневозможена. Контактирајте со администраторот на организацијата за да дознаете повеќе. "<annotation id="admin_details">"Повеќе детали"</annotation>\n\n"Сепак може да го користите отпечатокот за да авторизирате купувања и пристап до апликации. "<annotation id="url">"Дознајте повеќе"</annotation></string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700379 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Подигнете го прстот, потоа допрете го сензорот повторно"</string>
Geoff Mendal48526f72015-07-24 17:22:30 -0700380 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Секогаш кога ќе ја видите оваа икона, може да го користите отпечатокот"</string>
381 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"За да ги измените поставките, одете во Поставки &gt; Безбедност &gt; Отпечаток."</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700382 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Може да додавате до <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> отпечатоци"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700383 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Да се отстранат сите отпечатоци?"</string>
384 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Нема да може да ги користите отпечатоците за да го отклучите телефонот, да овластувате купувања или да се најавувате на апликации со нив."</string>
Geoff Mendal7f987c72016-02-22 07:46:55 -0800385 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"Нема да може да ги користите отпечатоците за да го отклучите работниот профил, да авторизирате купувања или да се најавите на апликациите за работа."</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700386 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Да, отстрани"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700387 <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Користете го отпечатокот на прст за да продолжите."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700388 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифрирање"</string>
389 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Шифрирај таблет"</string>
390 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Шифрирај телефон"</string>
391 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Шифрирано"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700392 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Може да ги шифрирате вашите сметки, поставки, преземени апликации и податоци за нив, медиуми и други датотеки. Откако ќе го шифрирате таблетот, со претпоставка дека сте поставиле заклучување на екран (односно, шема, нумерички ПИН или лозинка), ќе треба да го отклучите екранот за да го дешифрирате таблетот секојпат кога ќе го вклучите. Единствениот друг начин да дешифрирате е да извршите ресетирање до фабричките вредности, со што ќе се избришат сите ваши податоци.\n\nШифрирањето трае еден час или повеќе. Мора да започнете со наполнета батерија и таблетот треба да биде приклучен на полнач во текот на процесот. Ако го прекинете, може да изгубите дел или сите податоци."</string>
393 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Може да ги шифрирате вашите сметки, поставки, преземени апликации и податоци за нив, медиуми и други датотеки. Откако ќе го шифрирате телефонот, со претпоставка дека сте поставиле заклучување на екран (односно, шема, нумерички ПИН или лозинка), ќе треба да го отклучите екранот за да го дешифрирате телефонот секојпат кога ќе го вклучите. Единствениот друг начин да дешифрирате е да извршите ресетирање до фабричките вредности, со што ќе се избришат сите ваши податоци.\n\nШифрирањето трае еден час или повеќе. Мора да започнете со наполнета батерија и телефонот треба да биде приклучен на полнач во текот на процесот. Ако го прекинете, може да изгубите дел или сите податоци."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700394 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Шифрирај таблет"</string>
395 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Шифрирај телефон"</string>
396 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Наполни ја батеријата и обиди се повторно."</string>
397 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Приклучете го полначот и обидете се повторно."</string>
398 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Нема ПИН или лозинка за заклучување екран"</string>
399 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Треба да поставите ПИН или лозинка за заклучување на екранот пред да започнете со шифрирање."</string>
400 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Шифрирај?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700401 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Операцијата шифрирање е неповратен процес и ако се прекине, ќе ги изгубите податоците. Шифрирањето трае еден час или подолго и за тоа време таблетот ќе се рестартира неколку пати."</string>
402 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Операцијата шифрирање е неповратен процес и ако се прекине, ќе ги изгубите податоците. Шифрирањето трае еден час или подолго и за тоа време телефонот ќе се рестартира неколку пати."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700403 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Шифрирање"</string>
404 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Почекајте додека таблетот се шифрира. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% завршено."</string>
405 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Почекајте додека телефон се шифрира. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% завршено."</string>
406 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Почекајте додека се кодира вашиот таблет. Преостанато време: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
407 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Почекајте додека се кодира вашиот телефон. Преостанато време: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -0800408 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"За да го отклучите таблетот, исклучете го и повторно вклучете го."</string>
409 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"За да го отклучите телефонот, исклучете го и повторно вклучете го."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700410 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Предупредување: уредот ќе се избрише по уште <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> неуспешни обиди да се отклучи!"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700411 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Напиши ја лозинката"</string>
412 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Шифрирањето е неуспешно"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700413 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Шифрирањето се прекина и не може да се заврши. Како резултат на тоа, податоците од вашиот таблет веќе не се достапни. \n \n За да продолжите да го користите таблетот, треба да се изврши ресетирање на фабричките подесувања. Кога ќе го подесите таблетот по ресетирањето, ќе имате можност да ги обновите сите податоци за кои имате резервна копија на вашата сметка на Google."</string>
414 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Шифрирањето се прекина и не може да се заврши. Како резултат на тоа, податоците од вашиот телефон веќе не се достапни. \n \nЗа да продолжите да го користите телефонот, треба да се изврши ресетирање на фабричките поставувања. Кога ќе го подесите телефонот по ресетирањето, ќе имате можност да ги обновите сите податоци за кои имате резервна копија на вашата сметка на Google."</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700415 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Дешифрирањето е неуспешно"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700416 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Лозинката што ја внесовте е правилна, но, за жал, податоците се оштетени. \n\nЗа да продолжите да го користите таблетот, треба да извршите фабричко ресетирање. Кога ќе го поставувате таблетот по ресетирањето, ќе имате можност да ги обновите сите податоци што имаат резервни копии на вашата сметка на Google."</string>
417 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Лозинката што ја внесовте е правилна, но, за жал, податоците се оштетени. \n\nЗа да продолжите да го користите телефонот, треба да извршите фабричко ресетирање. Кога ќе го поставувате телефонот по ресетирањето, ќе имате можност да ги обновите сите податоци што имаат резервни копии на вашата сметка на Google."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700418 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Префрли метод на внес"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800419 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="5022405858647120434">"Заклучување екран"</string>
420 <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Заштитете го уредот"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -0800421 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Отклучете со отпечаток"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700422 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Избери заклучување на екранот"</string>
Geoff Mendalbddb7de2016-03-18 20:52:22 -0700423 <!-- no translation found for lock_settings_picker_title_profile (8822511284992306796) -->
424 <skip />
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -0800425 <string name="setup_lock_settings_picker_title" msgid="1572244299605153324">"Заштитете го телефонот"</string>
426 <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="2431588439043969764">"Отпечатокот можеби е помалку безбеден од шема, ПИН или лозинка. Поставете резервен заклучен екран за да бидете безбедни."</string>
427 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Спречете ги другите да го користат телефонот без ваша дозвола со активирање на функциите за заштита на уред. Изберете го заклучувањето екран што сакате да го користите."</string>
428 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Спречете ги другите да го користат уредот без ваша дозвола со активирање на функциите за заштита на уред. Изберете го заклучувањето екран што сакате да го користите."</string>
429 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Спречете ги другите да го користат телефонот без ваша дозвола со активирање на функциите за заштита на уред. Изберете го заклучувањето екран што сакате да го користите."</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -0700430 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Изберете резервен метод за заклучување на екранот"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700431 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Заклучи екран"</string>
Geoff Mendalbddb7de2016-03-18 20:52:22 -0700432 <!-- no translation found for unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile (124176557311393483) -->
433 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700434 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Промени закл. на екран"</string>
435 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Промени/оневозможи обезб. со шема, ПИН или лозинка"</string>
436 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Избери метод за заклучување на екранот"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700437 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ниедно"</string>
438 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700439 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Повлечи"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700440 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Нема безбедност"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700441 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Шема"</string>
442 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Средно ниво на безбедност"</string>
443 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"ПИН"</string>
444 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Средно до високо ниво на безбедност"</string>
445 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Лозинка"</string>
446 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Високо ниво на безбедност"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -0800447 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Не сега"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -0500448 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Тековно заклучување на екранот"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800449 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Отпечаток + шема"</string>
450 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Отпечаток + ПИН"</string>
451 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Отпечаток + лозинка"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700452 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Оневозм. од админ., шифрир. или мемо. за акредит."</string>
453 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ниедна"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700454 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Повлечи"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700455 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Шема"</string>
456 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"ПИН"</string>
457 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Лозинка"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700458 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Откако ќе поставите заклучување на екранот, може да ги поставите и вашите отпечатоци во Поставки и Безбедност."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700459 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Исклучи заклучување на екран"</string>
Geoff Mendal8a063b12015-07-27 06:06:18 -0700460 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Да се отстрани заштитата на уредот?"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800461 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Да се отстрани заштитата на профилот?"</string>
Geoff Mendal8a063b12015-07-27 06:06:18 -0700462 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Функциите за заштита на уредот нема да работат без вашата шема."</string>
463 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Функциите за заштита на уредот нема да работат без вашата шема.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
464
465</xliff:g>Зачуваните отпечатоци ќе се отстранат од уредот и нема да може да го отклучувате телефонот, да овластувате купувања или да се најавувате на апликации со нив."</string>
466 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Функциите за заштита на уредот нема да работат без вашиот ПИН."</string>
467 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Функциите за заштита на уредот нема да работат без вашиот ПИН.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
468
469</xliff:g>Зачуваните отпечатоци ќе се отстранат од уредот и нема да може да го отклучувате телефонот, да овластувате купувања или да се најавувате на апликации со нив."</string>
470 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Функциите за заштита на уредот нема да работат без вашата лозинка."</string>
471 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Функциите за заштита на уредот нема да работат без вашата лозинка.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
472
473</xliff:g>Зачуваните отпечатоци ќе се отстранат од уредот и нема да може да го отклучувате телефонот, да овластувате купувања или да се најавувате на апликации со нив."</string>
474 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Функциите за заштита на уредот нема да работат без заклучувањето на екранот."</string>
475 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Функциите за заштита на уредот нема да работат без заклучувањето на екранот.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
476
477</xliff:g>Зачуваните отпечатоци ќе се отстранат од уредот и нема да може да го отклучувате телефонот, да овластувате купувања или да се најавувате на апликации со нив."</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800478 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Функциите за заштита на профилот нема да работат без вашата шема."</string>
479 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"Функциите за заштита на профилот нема да работат без вашата шема.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
480
481</xliff:g>Ќе се отстранат и зачуваните отпечатоци од овој профил и нема да може да го отклучувате профилот, да овластувате купувања или да се најавувате на апликации со нив."</string>
482 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Функциите за заштита на профилот нема да работат без вашиот ПИН."</string>
483 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"Функциите за заштита на профилот нема да работат без вашиот ПИН.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
484
485</xliff:g>Ќе се отстранат и зачуваните отпечатоци од овој профил и нема да може да го отклучувате профилот, да овластувате купувања или да се најавувате на апликации со нив."</string>
486 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Функциите за заштита на профилот нема да работат без вашата лозинка."</string>
487 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"Функциите за заштита на профилот нема да работат без вашата лозинка.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
488
489</xliff:g>Ќе се отстранат и зачуваните отпечатоци од овој профил и нема да може да го отклучувате профилот, да овластувате купувања или да се најавувате на апликации со нив."</string>
490 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Функциите за заштита на профилот нема да работат без заклучувањето на екранот."</string>
491 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"Функциите за заштита на профилот нема да работат без заклучувањето на екранот.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
492
493</xliff:g>Ќе се отстранат и зачуваните отпечатоци од овој профил и нема да може да го отклучувате профилот, да овластувате купувања или да се најавувате на апликации со нив."</string>
Geoff Mendal8a063b12015-07-27 06:06:18 -0700494 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Да, отстрани"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700495 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Смени шема на отклуч."</string>
496 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Промени ПИН за отклучување"</string>
497 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Смени лозинка за откл."</string>
Geoff Mendal7f987c72016-02-22 07:46:55 -0800498 <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Обиди се повторно. Обид <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
499 <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Последен обид"</string>
500 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Работниот профил и податоците во врска со него ќе бидат отстранети од уредот ако и при овој обид внесете погрешна работна шема."</string>
501 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Работниот профил и податоците во врска со него ќе бидат отстранети од уредот ако и при овој обид внесете погрешен работен PIN."</string>
502 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Работниот профил и податоците во врска со него ќе бидат отстранети од уредот ако и при овој обид внесете погрешна работна лозинка."</string>
503 <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Премногу погрешни обиди. Работниот профил и податоците во врска со него ќе бидат отстранети од уредот."</string>
504 <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Отфрли"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700505 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Лозинката мора да содржи најмалку %d карактери"</string>
506 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"ПИН кодот мора да има најмалку %d цифри"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700507 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Продолжи"</string>
508 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Лозинката мора да има помалку од <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> знаци."</string>
509 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"ПИН кодот мора да има помалку од <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цифри."</string>
510 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"ПИН кодот мора да содржи само цифри од 0 до 9."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700511 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Администраторот не дозволува користење на последниот ПИН."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700512 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Лозинката содржи недозволен знак."</string>
513 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Лозинката мора да содржи најмалку една буква."</string>
514 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Лозинката мора да содржи најмалку една цифра."</string>
515 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Лозинката мора да содржи најмалку еден симбол."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800516 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
517 <item quantity="one">Лозинката мора да содржи најмалку %d буква.</item>
518 <item quantity="other">Лозинката мора да содржи најмалку %d букви.</item>
519 </plurals>
520 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
521 <item quantity="one">Лозинката мора да содржи најмалку %d мала буква.</item>
522 <item quantity="other">Лозинката мора да содржи најмалку %d мали букви.</item>
523 </plurals>
524 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
525 <item quantity="one">Лозинката мора да содржи најмалку %d голема буква.</item>
526 <item quantity="other">Лозинката мора да содржи најмалку %d големи букви.</item>
527 </plurals>
528 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
529 <item quantity="one">Лозинката мора да содржи најмалку %d цифра.</item>
530 <item quantity="other">Лозинката мора да содржи најмалку %d цифри.</item>
531 </plurals>
532 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
533 <item quantity="one">Лозинката мора да содржи најмалку %d специјален симбол.</item>
534 <item quantity="other">Лозинката мора да содржи најмалку %d специјални симболи.</item>
535 </plurals>
536 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
537 <item quantity="one">Лозинката мора да содржи најмалку %d знак што не е буква.</item>
538 <item quantity="other">Лозинката мора да содржи најмалку %d знаци што не се букви.</item>
539 </plurals>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700540 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Администраторот не дозволува користење на последната лозинка."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700541 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Забранета е секвенца на броеви која е по нагорен редослед, по надолен редослед или која се повторува"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700542 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Во ред"</string>
543 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Откажи"</string>
544 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Откажи"</string>
545 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Следно"</string>
546 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Подесувањето е завршено."</string>
547 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Администрација на уред"</string>
548 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Администратори на уред"</string>
549 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Погледни или деактивирај администратори на уред"</string>
550 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Агенти од доверба"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -0700551 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"За да користиш, прво постави заклучување на екран"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700552 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Прикажете или деактивирајте агенти од доверба"</string>
553 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
554 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Вклучи Bluetooth"</string>
555 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
556 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
557 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Управувај со конекции, подеси име и откривливост на уредот"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -0700558 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Спарете со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
559 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Код за спарување на Bluetooth"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -0700560 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Внесете го кодот за спарување, а потоа притиснете Врати или Внеси"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700561 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"ПИН-от содржи букви или симболи"</string>
562 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Обично 0000 или 1234"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700563 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Мора да содржи 16 цифри"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700564 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Можеби ќе треба да го внесе овој ПИН и на другиот уред."</string>
565 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Може ќе треба да ја внесете лозинката и на другиот уред."</string>
566 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"За да се спари со:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Проверете дали се прикажува оваа лозинка:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
567 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Од:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Спари се со овој уред?"</string>
568 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"За да се спари со:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Напишете на него:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, потоа притиснете „Врати“ или „Внеси“."</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -0700569 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Дозволете <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> да пристапува до контактите и историјата на повици."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700570 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700571 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Не можеше да се поврзе со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700572 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Скенирај за уреди"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700573 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Освежи"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700574 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Пребарување..."</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800575 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Поставки на уред"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700576 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Спарен уред"</string>
577 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Име"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700578 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Поврзување на интернет"</string>
579 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Тастатура"</string>
580 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Контакти и историја на повици"</string>
581 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Да се спари со уредов?"</string>
582 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Да се сподели телефонскиот именик?"</string>
583 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> сака да пристапи кон вашите контакти и историјата на повици."</string>
584 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се спари со Bluetooth. Кога ќе се поврзе, ќе има пристап до вашите контакти и историјата на повици."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700585 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Спарени уреди"</string>
586 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Достапни уреди"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700587 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Нема достапни уреди"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700588 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Поврзи се"</string>
589 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Исклучи"</string>
590 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Спари и поврзи"</string>
591 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Распари"</string>
592 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Исклучи и распари"</string>
593 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Опции..."</string>
594 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Напредни"</string>
595 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Напреден Bluetooth"</string>
596 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Кога е вклучен Bluetooth, уредот може да комуницира со други уреди со Bluetooth во близина."</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700597 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"За да се подобри точноста на локацијата, системските апликации и услуги сѐ уште може да откриваат уреди со Bluetooth. Ова може да го измените во <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>поставките за скенирање<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700598 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Поврзи се со..."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700599 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи од аудио на медиум."</string>
600 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи од аудио на интерфон."</string>
601 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи од влезниот уред."</string>
602 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Интернет пристапот преку <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700603 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи од споделување на конекцијата на интернет на овој таблет."</string>
604 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи од споделување конекција на интернет на овој телефон."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700605 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Спарен уред со Bluetooth"</string>
606 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Поврзи се"</string>
607 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Поврзи се со уред со Bluetooth"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700608 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Користи за"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700609 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Преименувај"</string>
610 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Овозм. пренос на дојд. датот."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700611 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Поврзан со уред за пристап на интернет"</string>
612 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Споделување локална конекција на интернет со уред"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800613 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Поставки на прикачен полнач"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700614 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Користи прикачен полнач за аудио"</string>
615 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Како интерфон"</string>
616 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"За музика и медиуми"</string>
617 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Запомни подесувања"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700618 <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Помошник за Wi‑Fi"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500619 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Емитувај"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700620 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Овозможи приказ на безжични мрежи"</string>
621 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Не се пронајдени уреди во близина."</string>
622 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Се поврзува"</string>
623 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Поврзана"</string>
624 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Во употреба"</string>
625 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Недостапна"</string>
626 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Подесувања на приказ"</string>
627 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Опции за приказ на безжична мрежа"</string>
628 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Заборави"</string>
629 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Готово"</string>
630 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Име"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700631 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
632 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
633 <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700634 <string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="8459738223049002970">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> управува со уредот и не дозволува менување или бришење на оваа Wi-Fi мрежа. За повеќе информации, контактирајте со администраторот."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700635 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
636 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Овозможи размена на податоци кога таблетот допира друг уред"</string>
637 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Овозможи размена на податоци кога телефонот ќе допре друг уред"</string>
638 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
639 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Подготвено за пренос на содржина на апликација преку комуникација на блиско поле (NFC)"</string>
640 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Исклучено"</string>
641 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Недостапен зашто комуникацијата на блиско поле (NFC) е исклучен"</string>
642 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -0800643 <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"Кога функцијата е вклучена, може да ја емитирате содржината на апликацијата на друг уред со опција за NFC со држење на уредите блиску еден до друг. На пример, може да емитирате страници од прелистувачот, видеа од YouTube, контакти од Луѓе и друго.\n\nСамо приближете ги уредите еден до друг (обично од задната страна) и потоа допрете го вашиот екран. Апликацијата одредува што ќе се емитира."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700644 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
645 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Вклучи Wi-Fi"</string>
646 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800647 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Поставки за Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700648 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
649 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Постави и управувај со безжични пристапни точки"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -0800650 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Изберете Wi-Fi мрежа"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700651 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Избери Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700652 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Вклучување на Wi-Fi..."</string>
653 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Исклучување на Wi-Fi..."</string>
654 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Грешка"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -0700655 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Појас од 5 GHz не е достапен во земјава"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700656 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Во режим на работа во авион"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700657 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Известување за мрежа"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700658 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Извести кога ќе има достапна јавна мрежа"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700659 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Избегнувај слаби поврзувања"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700660 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Не користи Wi-Fi мрежа, освен ако има добро поврзување со интернет"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700661 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Користи само мрежи со добро поврзување на интернет"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800662 <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Автоматски користете отворена Wi‑Fi"</string>
663 <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Дозволете помошникот за Wi‑Fi автоматски да се поврзува со отворени мрежи со висок квалитет"</string>
664 <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Изберете помошник"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700665 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Инсталирај сертификати"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700666 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"За да се подобри точноста на локацијата, системските апликации и услуги сѐ уште може да скенираат Wi‑Fi мрежи. Ова може да го измените во <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>поставките за скенирање<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700667 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Не прикажувај повторно"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700668 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Задржи Wi-Fi во текот на режим на мирување"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700669 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Вклучена Wi‑Fi при мирување"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700670 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Настана проблем при менување на подесувањето"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700671 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Подобри ефикасност"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700672 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Оптимизација на Wi-Fi"</string>
673 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Минимизирај употреба на батерија кога е вклучена Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700674 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Огр. бат. за корист. на Wi‑Fi"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700675 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Префрли се на мобилни податоци ако Wi-Fi го губи пристапот до интернет."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700676 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Додај мрежа"</string>
677 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi мрежи"</string>
678 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Копче WPS Push"</string>
679 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Повеќе опции"</string>
680 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Запис на ПИН за WPS"</string>
681 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi Direct"</string>
682 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Скенирај"</string>
683 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Напредни"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800684 <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Конфигурирај"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700685 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Поврзи се на мрежа"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800686 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Запомни мрежа"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700687 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Заборави мрежа"</string>
688 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Измени мрежа"</string>
689 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Пишувајте на ознака за НФЦ"</string>
690 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"За да ги видите достапните мрежи, вклучете Wi-Fi."</string>
691 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Се пребарува за Wi-Fi мрежи..."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700692 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Немате дозвола за промена на Wi-Fi мрежата."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700693 <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Додајте друга мрежа"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700694 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Повеќе"</string>
695 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Автоматско подесување (WPS)"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700696 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Напредни опции"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700697 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Заштитено подесување на Wi-Fi"</string>
698 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Се вклучува WPS…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700699 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Притиснете го копчето „Заштитено поставување на Wi-Fi“ на рутерот. Тоа може да се нарекува „WPS“ или да се означи со овој симбол:"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700700 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Внесете ПИН <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> на вашиот Wi-Fi насочувач. Подесувањето може да трае и до две минути за да се заврши."</string>
701 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS успеа. Се поврзува со мрежата…"</string>
702 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Поврзано со Wi-Fi мрежа <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
703 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS е веќе во тек и може да потрае и до две минути за да се заврши"</string>
704 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS не успеа. Обидете се повторно за неколку минути."</string>
705 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Подесувањето на безбеден безжичен рутер (WEP) не е поддржано"</string>
706 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Подесувањето на безбеден безжичен рутер (TKIP) не е поддржано"</string>
707 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Автентикацијата не успеа. Обидете се повторно."</string>
708 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Откриена е друга WPS сесија. Обидете се повторно за неколку минути."</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -0700709 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Име на мрежа"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700710 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Внеси SSID"</string>
711 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Безбедност"</string>
712 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Јачина на сигнал"</string>
713 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Статус"</string>
714 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Брзина на врска"</string>
715 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Фреквенција"</string>
716 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"ИП адреса"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700717 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Зачувано преку"</string>
718 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Акредитиви на <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700719 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP метод"</string>
720 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Автентикација во фаза 2"</string>
721 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Сертификат CA"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -0800722 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Домен"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700723 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Кориснички сертификат"</string>
724 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Идентитет"</string>
725 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Анонимен идентитет"</string>
726 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Лозинка"</string>
727 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Прикажи лозинка"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700728 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Изберете појас на АП"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500729 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Појас од 2,4 GHz"</string>
730 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Појас од 5 GHz"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800731 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Поставки на ИП"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800732 <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Сподели со други корисници на уредот"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700733 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(непроменети)"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800734 <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Изберете"</string>
735 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Додадени се повеќе сертификати)"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -0800736 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Користете системски сертификати"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800737 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Не обезбедувај"</string>
738 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Не потврдувај"</string>
739 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Нема назначено сертификат. Вашата врска нема да биде приватна."</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -0800740 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Мора да се наведе домен."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700741 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Достапен WPS"</string>
742 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (Достапен WPS)"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700743 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Внесете ја вашата мрежна лозинка"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700744 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"За да се подобри точноста на локација и за други цели, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се вклучи скенирање за мрежи дури и кога Wi-Fi е исклучена.\n\nДозволи го ова за сите апликации кои сакаат да се скенира?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700745 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"За да го исклучите ова, одете на Напредни во менито на прелевање."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700746 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Дозволи"</string>
747 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Одбиј"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700748 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Да се најави за да се поврзе?"</string>
749 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> бара да се најав. на мр. пред да се поврз. на мр."</string>
750 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ПОВРЗИ"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700751 <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Мрежава нема пристап до интернет. Останете поврзани?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700752 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Не прашувај повторно во оваа мрежа"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700753 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Поврзи се"</string>
754 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Не успеа да се поврзе со мрежата"</string>
755 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Заборави"</string>
756 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Не успеа да се заборави мрежата"</string>
757 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Зачувај"</string>
758 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Не успеа да се зачува мрежата"</string>
759 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Откажи"</string>
760 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Сепак прескокни"</string>
Baligh Uddin153a69c2015-09-10 14:24:34 -0700761 <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"Врати се назад"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700762 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако прескокнете Wi‑Fi, таблетот ќе користи само мобилни податоци за првични преземања или ажурирања. За да избегнете можни трошоци за податоци, поврзете се на Wi‑Fi."</string>
763 <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако прескокнете Wi‑Fi, уредот ќе користи само мобилни податоци за првични преземања или ажурирања. За да избегнете можни трошоци за податоци, поврзете се на Wi‑Fi."</string>
764 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако прескокнете Wi‑Fi, телефонот ќе користи само мобилни податоци за првични преземања или ажурирања. За да избегнете можни трошоци за податоци, поврзете се на Wi‑Fi."</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -0700765 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Доколку го прескокнете Wi‑Fi:\n\n"<li>"Таблетот нема да има интернет-врска."</li>\n\n<li>"Нема да добивате софтверски ажурирања сѐ додека не се поврзете на интернет."</li>\n\n<li>"Во моментов не може да ги активирате функциите за заштита на уредот."</li></string>
766 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Доколку го прескокнете Wi‑Fi:\n\n"<li>"Уредот нема да има интернет-врска."</li>\n\n<li>"Нема да добивате софтверски ажурирања сѐ додека не се поврзете на интернет."</li>\n\n<li>"Во моментов не може да ги активирате функциите за заштита на уредот."</li></string>
767 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Доколку го прескокнете Wi‑Fi:\n\n"<li>"Телефонот нема да има интернет-врска."</li>\n\n<li>"Нема да добивате софтверски ажурирања сѐ додека не се поврзете на интернет."</li>\n\n<li>"Во моментов не може да ги активирате функциите за заштита на уредот."</li></string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700768 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Таблетот не можеше да се поврзете со оваа Wi-Fi мрежа."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700769 <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Уредот не можеше да се поврзе на оваа мрежа на Wi‑Fi."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700770 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Телефонот не можеше да се поврзе со оваа Wi-Fi мрежа."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700771 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Зачувани мрежи"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700772 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Напредна Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800773 <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Конфигурирање на Wi‑Fi"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700774 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC адреса"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700775 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"ИП адреса"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700776 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Зачувани мрежи"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800777 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Поставки на ИП"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700778 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Зачувај"</string>
779 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Откажи"</string>
780 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Внеси важечка ИП адреса."</string>
781 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Внеси важечка адреса на капија."</string>
782 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Внеси важечка адреса на DNS."</string>
783 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Напишете префикс на мрежа со должина меѓу 0 и 32."</string>
784 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
785 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700786 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Мрежен мост"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700787 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Долж. на префикс на мрежа"</string>
788 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Direct"</string>
789 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Информации за уредот"</string>
790 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Запомни ја оваа врска"</string>
791 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Пребарај уреди"</string>
792 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Се пребарува..."</string>
793 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Преименувај уред"</string>
794 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Спарени уреди"</string>
795 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Запаметени групи"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700796 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Не можеше да се поврзе."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700797 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Не успеа да го преименува уредот."</string>
798 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Исклучи?"</string>
799 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ако се исклучите, вашата врска со <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ќе заврши."</string>
800 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ако се исклучите, вашето поврзување со <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> други уреди ќе заврши."</string>
801 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Откажи покана?"</string>
802 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Дали сакате да ја откажете поканата да се поврзете со <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
803 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Заборави ја оваа група?"</string>
804 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Точка на пристап на пренослива Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700805 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Жешко место за Wi‑Fi"</string>
806 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Корист. моб. пов. за обез. мре. на Wi‑Fi"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700807 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Вклучување точка на пристап..."</string>
808 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Исклучување точка на пристап..."</string>
809 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Преносливата точка на пристап <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> е активна"</string>
810 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Грешка на точка на пристап на пренослива Wi-Fi"</string>
811 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Подесување точка на пристап на Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700812 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Постав. жешко место за Wi‑Fi"</string>
813 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Пре. ж.м. за Wi‑Fi на AndroidAP WPA2 PSK"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700814 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> точка на пристап на пренослива Wi‑Fi"</string>
815 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500816 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Повикување преку Wi-Fi"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -0800817 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Вклучете Повици преку Wi-Fi"</string>
818 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Користете Wi-Fi наместо мобилна мрежа"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700819 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Параметар за повикување"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500820 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Режим – повикување преку Wi-Fi"</string>
821 <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
822 <item msgid="2124257075906188844">"Се претпочита Wi-Fi"</item>
823 <item msgid="5267397515594230396">"Се претпочита мобилна"</item>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500824 </string-array>
825 <string-array name="wifi_calling_mode_values">
826 <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
827 <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500828 </string-array>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700829 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Кога е вклучено повикувањето преку Wi-Fi, телефонот може да насочува повици преку мрежи на Wi-Fi или мрежата на операторот, зависно од параметрите и кој сигнал е посилен. Пред да ја вклучите функцијата, проверете кај операторот за давачки и други детали."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700830 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Почетна страница"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -0700831 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Екран"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700832 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string>
833 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
834 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Јачини"</string>
835 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Музички ефекти"</string>
836 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Јачина на ѕвонење"</string>
837 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Вибрира кога е на тивко"</string>
838 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Стандарден звук за известување"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700839 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Мелодија"</string>
840 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Известување"</string>
841 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Користи јачина на звук на дојдовен повик за известувања"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700842 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Не поддржува работни профили"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700843 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Стандарден звук за известување"</string>
844 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Медиуми"</string>
845 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Постави јачина на звук за музика и видеа"</string>
846 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Аларм"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800847 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Поставки на аудио за прикачениот полнач"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700848 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Тонови на допир на тастатура за избирање"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -0800849 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Звуци на допирот"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700850 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Звук на заклучување екран"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -0800851 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Вибрации на допир"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700852 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Исклучи бучава"</string>
853 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Музика, видео, игри и други медиуми"</string>
854 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Мелодија и известувања"</string>
855 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Известувања"</string>
856 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Аларми"</string>
857 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Исклучи звук на ѕвонење и известувања"</string>
858 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Исклучи звук на музика и други медиуми"</string>
859 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Исклучи звук на известувања"</string>
860 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Исклучи звук на предупредувања"</string>
861 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Приклучи на полнач"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800862 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Поставки на полнач"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700863 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Аудио"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800864 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Поставки на прикачен полнач за работна површина"</string>
865 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Поставки за прикачениот полнач за автомобил"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700866 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Таблетот не е приклучен на полнач"</string>
867 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Телефонот не е приклучен на полнач"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800868 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Поставки за прикачениот полнач"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700869 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Полначот не е пронајден"</string>
870 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Треба да го приклучите таблетот пред да подесите приклучување аудио."</string>
871 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Треба да го приклучите телефонот пред да подесите приклучување аудио."</string>
872 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Звук при вметнување во полнач"</string>
873 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Пушти звук кога се вметнува или отстранува таблетот од полначот"</string>
874 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Пушти звук кога се вметнува или отстранува телефонот од полначот"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700875 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Не пуштај звук кога се вметнува или отстранува таблетот од полначот"</string>
876 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Не пуштај звук кога се вметнува или отстранува телефонот од полначот"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700877 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Кориснички сметки"</string>
Geoff Mendalfa9a84d2015-07-15 06:04:18 -0700878 <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Сметки со работен профил - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
879 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Сметки со личен профил"</string>
880 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Работна сметка - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
881 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Лична сметка - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700882 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Пребарај"</string>
883 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Управувај со подесувањата за пребарување и историја"</string>
884 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Приказ"</string>
885 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Автоматско ротирање на екранот"</string>
886 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Автоматски префрли ја ориентацијата при ротирање на таблетот"</string>
887 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Автоматски префрли ја ориентацијата при ротирање на телефонот"</string>
888 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Автоматски префрли ја ориентацијата при ротирање на таблетот"</string>
889 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Автоматски префрли ја ориентацијата при ротирање на телефонот"</string>
890 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Ниво на осветленост"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700891 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Осветленост"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800892 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Приспособи ја осветленоста на екранот"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700893 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Приспособлива осветленост"</string>
894 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Оптимизирање ниво на осветленост за достапното светло"</string>
895 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Режим на штедење"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700896 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Екранот се исклучува"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700897 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"По <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> на неактивност"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -0700898 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Позадина"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -0800899 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Изменете го тапетот"</string>
900 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Персонализирајте го екранот"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700901 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Избери тапет од"</string>
902 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Daydream"</string>
903 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Кога е приклучен, во мирување или кога се полни"</string>
904 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Или"</string>
905 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Додека се полни"</string>
906 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Додека е приклучен на полнач"</string>
907 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Исклучено"</string>
908 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"За да контролирате што се случува кога телефонот е приклучен на полнач и/или е во мирување, вклучете Daydream."</string>
909 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Кога е избрано Daydream"</string>
910 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Започни сега"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800911 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Поставки"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700912 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автоматска осветленост"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700913 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Подигнете да се активира"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700914 <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Амбиентален екран"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800915 <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Екран за будење кога ќе го подигнете уредот или ќе примите известувања"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700916 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Големина на фонт"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -0800917 <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Направете го текстот поголем или помал"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800918 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Поставки на заклучување на SIM картичка"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700919 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Постави заклучување на SIM картичката"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700920 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Заклучување на СИМ картичката"</string>
921 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Заклучи СИМ картичка"</string>
922 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Барај ПИН за користење на таблетот"</string>
923 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Потребен е ПИН за користење на телефонот"</string>
924 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Потребен е ПИН за користење на таблетот"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700925 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Потребен е PIN за користење на телефонот"</string>
926 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Промени PIN на SIM картичка"</string>
927 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN на SIM картичка"</string>
928 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Заклучи SIM картичка"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700929 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Отклучи СИМ картичка"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700930 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Стар PIN на SIM картичка"</string>
931 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Нов PIN на SIM картичка"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700932 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Повторно внеси нов ПИН"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700933 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN на SIM картичка"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700934 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Неточен ПИН"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700935 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"ПИН-овите не се совпаѓаат"</string>
936 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Не може да го промените ПИН-от.\nМожно е ПИН-от да е погрешен."</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700937 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN на SIM картичката е успешно променет"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700938 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Не може да се промени состојбата на заклучување на СИМ картичката.\nМожно е ПИН-от да е погрешен."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700939 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Во ред"</string>
940 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Откажи"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700941 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Пронајдени се повеќе СИМ-картички"</string>
942 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Изберете ја СИМ-картичката што ја претпочитате за мобилни податоци."</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -0800943 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Да се промени СИМ за податоци?"</string>
944 <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Да се користи <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> наместо <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> за мобилни податоци?"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -0800945 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Ажурирајте ја СИМ-картичка?"</string>
946 <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> е единственaта СИМ-картичка во вашиот уред. Дали сакате да ја користите оваа СИМ-картичка за мобилни податоци, повици и СМС-пораки?"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700947 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"ПИН кодот за СИМ картичката е неточен. Контактирате со вашиот оператор да го отклучи уредот."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800948 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
949 <item quantity="one">Погрешен ПИН-код за СИМ, имате уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обид.</item>
950 <item quantity="other">Погрешен ПИН-код за СИМ, имате уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обиди.</item>
951 </plurals>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700952 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Операцијата ПИН на СИМ картичка не успеа!"</string>
953 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Статус на таблет"</string>
954 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Статус на телефон"</string>
955 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Ажурирања на системот"</string>
956 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
957 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Верзија на Android"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -0700958 <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Ниво на безбедносна лепенка на Android"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700959 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Број на модел"</string>
960 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ИД на опрема"</string>
961 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Верзија со основен појас на фреквенција"</string>
962 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Верзија на јадро"</string>
963 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Изгради број"</string>
964 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Статус на SELinux"</string>
965 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Не е достапна"</string>
966 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Статус"</string>
967 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Статус"</string>
968 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Статус на батерија, мрежа и други информации"</string>
969 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Телефонски број, сигнал, итн."</string>
970 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Меморија"</string>
Geoff Mendal63a153b2016-02-24 06:31:20 -0800971 <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Меморија"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700972 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Подесување на меморија"</string>
973 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Одмонтирај УСБ меморија, погледни расположлива меморија"</string>
974 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Одмонтирај СД картичка, прикажи расположлива меморија"</string>
975 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
976 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Мојот телефонски број"</string>
977 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
978 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
979 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL верзија"</string>
980 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
981 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700982 <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Тип мобилна мрежа"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700983 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Информации за операторот"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700984 <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Состојба на мобилна мрежа"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700985 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Состојба на услуга"</string>
986 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Јачина на сигнал"</string>
987 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Роаминг"</string>
988 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Мрежа"</string>
989 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Адреса на MAC за Wi-Fi"</string>
990 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Адреса на Bluetooth"</string>
991 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Сериски број"</string>
992 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Недостапен"</string>
993 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Време од последно рестартирање"</string>
994 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Време на активност"</string>
995 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Внатрешна меморија"</string>
996 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"УСБ меморија"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700997 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD картичка"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700998 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Достапен"</string>
999 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Достапно (само за читање)"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07001000 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Вкупна меморија"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001001 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Пресметување..."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001002 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Апликации и податоци на апликацијата"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001003 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Медиуми"</string>
1004 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Преземања"</string>
1005 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Слики, видеа"</string>
1006 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Аудио (музика, мелодии, поткасти, итн.)"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001007 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Други датотеки"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001008 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Кеширани податоци"</string>
1009 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Одмонт. споделена мемор."</string>
1010 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Одмонтирај СД картичка"</string>
1011 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Одмонтирај внатр. УСБ меморија"</string>
1012 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Одмонтирај СД картичка за да може безбедно да се отстрани"</string>
1013 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Вметни УСБ за монтирање"</string>
1014 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Вметни СД картичка за монтирање"</string>
1015 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Монтирај УСБ меморија"</string>
1016 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Монтирај СД картичка"</string>
1017 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
1018 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
1019 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Избриши УСБ меморија"</string>
1020 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Избриши СД картичка"</string>
1021 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Ги брише податоците во внатрешната УСБ меморија, како што се музика и фотографии"</string>
1022 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Ги брише сите податоци на СД картичката, како што се музика или фотографии"</string>
1023 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Исчисти кеширани податоци?"</string>
1024 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Ова ќе исчисти кеширани податоци за сите аплик."</string>
1025 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Функцијата MTP или PTP е активна"</string>
1026 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Одмонтирај УСБ меморија?"</string>
1027 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Одмонтирај СД картичка?"</string>
1028 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ако ја одмонтирате УСБ меморијата, некои апликации што ги користите ќе запрат и може да се недостапни додека повторно не ја монтирате УСБ меморијата."</string>
1029 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ако ја одмонтирате СД картичката, некои од апликациите што ги користите ќе запрат и може да се недостапни, додека повторно не ја монтирате СД картичката."</string>
1030 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1031 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001032 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Не можеше да се одмонтира УСБ меморијата. Обидете се повторно подоцна."</string>
1033 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"СД картичката не може да се одмонтира. Обидете се повторно подоцна."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001034 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"УСБ меморијата ќе се одмонтира."</string>
1035 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"СД картичката ќе се одмонтира."</string>
1036 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Одмонтирање"</string>
1037 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Одмонтирање во тек"</string>
1038 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Меморијата е речиси полна"</string>
1039 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Некои функции на системот, како што е синхронизирањето, може да не функционираат правилно. Обидете се да ослободите простор со бришење или откачување предмети, како што се апликации или медиумски содржини."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001040 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Преименувај"</string>
1041 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Монтирај"</string>
1042 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Извади"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001043 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Форматирај"</string>
1044 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Форматирај како пренослива"</string>
1045 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Форматирај како внатрешна"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001046 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Мигрирај податоци"</string>
1047 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Заборави"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001048 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Постави"</string>
1049 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Истражувај"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001050 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"УСБ врска со компјутер"</string>
1051 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Поврзи како"</string>
1052 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Медиумски уред (MTP)"</string>
1053 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Ви овозможува да пренесете медиумски датотеки на Windows или со користење пренос на датотеки на Android на Mac (види www.android.com/filetransfer)"</string>
1054 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Фотоапарат (PTP)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001055 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Пренеси на компјутери без МТР"</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -08001056 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1057 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Овозможува апликациите со овозможен MIDI да работат преку УСБ со софтвер MIDI на компјутерот."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001058 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Други корисници"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001059 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Меморија на уредот"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001060 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Пренослива меморија"</string>
1061 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> искористено од <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -07001062 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001063 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Искористено од <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
1064 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Вкупно искористено од <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001065 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> е монтирано"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001066 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Не може да се монтира <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001067 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> е безбедно извадено"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001068 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Не може безбедно да се извади <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001069 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> е форматирано"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001070 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Не може да се форматира <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001071 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Преименувај меморија"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001072 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"Оваа <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> безбедно се исклучи, но е сè уште достапна. \n\nЗа да ја користите <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, прво треба да ја монтирате."</string>
1073 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"Оваа <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> е оштетена. \n\nЗа да ја користите <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, мора прво да ја поставите."</string>
1074 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Уредов не ја поддржува оваа <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nЗа да ја користите <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> со уредов, мора прво да ја поставите."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001075 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"По форматирањето, може да ја користите оваа <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> во други уреди. \n\nСите податоци на <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ќе бидат избришани. Размислете прво да направите резервна копија. \n\n"<b>"Направете резервна копија од фотографиите и другите медиуми"</b>" \nПреместете ги медиумските датотеки во алтернативна меморија на уредов или префрлете ги на компјутер користејќи УСБ-кабел. \n\n"<b>"Направете резервна копија од апликациите"</b>" \nСите апликации меморирани на <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> ќе се деинсталираат и нивните податоци ќе се избришат. За да ги сочувате апликацииве, преместете ги во алтернативна меморија на уредов."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001076 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Кога ќе ја извадите <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, апликациите меморирани таму ќе престанат да работат, а медиумските датотеки нема да бидат достапни додека таа не се внесе повторно."</b>" \n\nОваа <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> е форматирана да работи само на овој уред. Нема да работи на ниеден друг."</string>
1077 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"За да користите апликации, фотографии или податоци што ги содржи картичката <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, вметнете ја повторно. \n\nАлтернативно, може да изберете да ја заборавите меморијава доколку уредот не е достапен. \n\nДоколку изберете да ја заборавите, сите податоци што ги содржи уредот засекогаш ќе се загубат. \n\nМоже повторно да ги инсталирате апликациите подоцна, но нивните податоци меморирани на уредов ќе се загубат."</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001078 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Заборави ја <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
1079 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Сите апликации, фотографии и податоци зачувани на <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> засекогаш ќе се изгубат."</string>
1080 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Апликации"</string>
1081 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Слики"</string>
1082 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Видеа"</string>
1083 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Аудио"</string>
1084 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Кеширани податоци"</string>
1085 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Друго"</string>
1086 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Истражи <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08001087 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="5343550781234524040">"Делот Друго опфаќа споделени датотеки што ги зачувале апликациите, датотеки преземени од интернет или Bluetooth, датотеки на Android итн. \n\nЗа да ја видите целокупната содржина на <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, допрете Истражи."</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001088 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> може да има зачувани фотографии, музика, филмови, апликации или други податоци што зафаќаат <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> меморија. \n\nЗа детали, префрлете се на <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001089 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Поставете <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1090 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Користи како пренослива меморија"</string>
1091 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"За преместување фотографии и други медиуми меѓу уреди."</string>
1092 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Користи како внатрешна меморија"</string>
1093 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"За меморирање на што било само на овој уред, вклучувајќи и апликации и фотографии. Бара форматирање што го спречува да работи со други уреди."</string>
1094 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Формат. како внатрешна меморија"</string>
1095 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Ова бара меморискиот уред <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> да биде форматиран за да биде безбеден. \n\nПо форматирањето, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ќе работи само на овој уред. \n\n"<b>"Форматирањето ги брише сите податоци тековно складирани на <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" За да избегнете губење на податоците, размислете да направите резервна копија од нив."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001096 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Формат. како пренослива меморија"</string>
1097 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Ова бара <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> да се форматира. \n\n"<b>"Форматирањето ги брише сите податоци што моментално се меморирани на <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" За да избегнете губење на податоците, размислете да направите резервна копија од нив."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001098 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Избриши и форматирај"</string>
1099 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Се форматира <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001100 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Не отстранувајте ја <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> додека се форматира."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001101 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Премести подат. во нова меморија"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001102 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Може да ги преместувате фотографиите, датотеките и некои апликации на новата <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nПреместувањето трае околу <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> и ќе ослободи <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> од внатрешната меморија. Некои од апликациите нема да работат додека ова е во тек."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001103 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Премести сега"</string>
1104 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Премести подоцна"</string>
1105 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Премести ги податоците сега"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001106 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Преместувањето трае околу <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Ќе ослободи <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> на <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001107 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Премести"</string>
1108 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Се преместуваат податоци…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001109 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"За време на преместувањето: \n• Не отстранувајте ја <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• Некои апликации нема да работат исправно. \n• Држете го уредот наполнет."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001110 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> е подготвена"</string>
1111 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Вашата <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> е целосно подготвена за користење со фотографии и други медиуми."</string>
1112 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Вашата нова <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> работи. \n\nЗа да преместите фотографии, датотеки и податоци за апликацијата на уредов, одете во Поставки и меморија."</string>
1113 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Премести <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001114 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Преместувањето на <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> и нејзините податоци на <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> ќе потрае само неколку моменти. Нема да може да ја користите апликацијата додека преместувањето не заврши. \n\nНе отстранувајте ја <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> за време на преместувањето."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001115 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Се преместува <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001116 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Не отстранувајте ја <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> за време на преместувањето. \n\nАпликацијата <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> на уредов нема да биде достапна додека преместувањето не заврши."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001117 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Откажи преместување"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07001118 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Оваа <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> се чини дека е бавна. \n\nМоже да продолжите, но апликациите што се преместени на оваа локација може да подзастануваат и префрлањето податоци може да одзема многу време. \n\nРазмислете за користење побрза <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> за подобра изведба."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001119 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Статус на батеријата"</string>
1120 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Ниво на батерија"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001121 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Поставки на APN"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001122 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Уреди пристапна точка"</string>
1123 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Не е подесено"</string>
1124 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Име"</string>
1125 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1126 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Прокси"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -07001127 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Порт"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001128 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Корисничко име"</string>
1129 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Лозинка"</string>
1130 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Сервер"</string>
1131 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1132 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Прокси на MMS"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -07001133 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Порт за MMS"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001134 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1135 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1136 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Тип на автентикација"</string>
1137 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Нема"</string>
1138 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1139 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1140 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP или CHAP"</string>
1141 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Тип APN"</string>
1142 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Протокол на APN"</string>
1143 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Протокол на APN за роаминг"</string>
1144 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Овозможи/оневозможи APN"</string>
1145 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Овозможен APN"</string>
1146 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Оневозможен APN"</string>
1147 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Преносител"</string>
1148 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Тип MVNO"</string>
1149 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Вредност на MVNO"</string>
1150 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Избриши APN"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -07001151 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Нов APN"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001152 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Зачувај"</string>
1153 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Отфрли"</string>
1154 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001155 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Полето за име не може да биде празно."</string>
1156 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN не може да биде празна."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001157 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Полето MNC мора да биде 3 цифри."</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -07001158 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Полето MNC мора да биде 2 или 3 бројни места."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001159 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Враќање стандардни подесувања на APN."</string>
1160 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Ресетирај на стандардни вредности"</string>
1161 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Ресетирањето стандардни подесувања на APN е завршено."</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001162 <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Ресетирање мрежни поставки"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001163 <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Ова ќе ги ресетира сите мрежни поставки, вклучувајќи и:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Мобилни податоци"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001164 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Ресетирај поставки"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001165 <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Да се ресетираат сите мрежни поставки? Не може да се врати ова дејство!"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001166 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Ресетирај поставки"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001167 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Ресетирај?"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07001168 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Мрежното ресетирање не е достапно за овој корисник"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001169 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Мрежните поставки се ресетирани"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001170 <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Ресетирај уред"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001171 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Ресетирање фабрички податоци"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001172 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Ова ќе ги избрише сите податоци од "<b>"внатрешна меморија"</b>"на вашиот таблет, заедно со:\n\n"<li>"вашата сметка на Google"</li>\n<li>"податоци и подесувања на систем и апликации"</li>\n<li>"преземени апликации"</li></string>
1173 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Ова ќе ги избрише сите податоци од "<b>"внатрешната меморија"</b>" на телефонот, заедно со:\n\n"<li>"вашата сметка на Google"</li>\n<li>"податоци и подесувања на систем и апликации"</li>\n<li>"преземени апликации"</li></string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001174 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Моментално сте најавени на следниве сметки:\n"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -08001175 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Присутни се и други корисници на уредот.\n"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001176 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музика"</li>\n<li>"Фотографии"</li>\n<li>"Други податоци за корисникот"</li></string>
1177 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"За да исчистите музика, слики и други податоци на корисникот, "<b>"меморијата"</b>" треба да се избрише."</string>
1178 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"За да исчистите музика, слики и други податоци на корисникот, "<b>"СД картичката"</b>" треба да се избрише."</string>
1179 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Избриши УСБ меморија"</string>
1180 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Избриши СД картичка"</string>
1181 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Избриши ги сите податоци во внатрешната УСБ меморија, како што се музика или фотографии"</string>
1182 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Избриши ги сите податоци на СД картичката, како што се музика или фотографии"</string>
1183 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Ресетирај таблет"</string>
1184 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Ресетирај телефон"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001185 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Да се избришат сите ваши лични податоци и преземени апликации? Не може да го вратите ова дејство!"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001186 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Избриши сè"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001187 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Не се изврши ресетирање зашто услугата за чистење на системот не е достапна."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001188 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Ресетирај?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001189 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Фабричкото ресетирање не е достапно за овој корисник"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07001190 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Се брише"</string>
1191 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Почекајте..."</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001192 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Поставки на повик"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001193 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Подеси говорна пошта, проследување на повик, повик на чекање, ИД на повикувач"</string>
1194 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Поврзување со УСБ"</string>
1195 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Преносл. точка на пристап"</string>
1196 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Поврзување со Bluetooth"</string>
1197 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Поврзување"</string>
1198 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Поврзување и пренослива точка на пристап"</string>
1199 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"УСБ"</string>
1200 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Поврзување со УСБ"</string>
1201 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"УСБ е поврзано, проверете да се поврзе"</string>
1202 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Поврзано"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001203 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Не може да се поврзе кога е во употреба УСБ меморија"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001204 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"УСБ не е поврзано"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001205 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Поврзи се да се вклучи"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001206 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Грешка при поврзувањето со УСБ"</string>
1207 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Поврзување со Bluetooth"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001208 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Споделување на конекцијата на интернет на овој таблет"</string>
1209 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Споделување на конекцијата на интернет на овој телефон"</string>
1210 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Споделување конекција на интернет на таблетот со 1 уред"</string>
1211 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Споделување конекција на интернет на телефонот со 1 уред"</string>
1212 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Споделување конекција на интернет на таблетот со <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> уреди"</string>
1213 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Споделување на конекцијата на интернет на овој телефон со <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> уреди"</string>
1214 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Се споделува поврзувањето на интернет на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string>
1215 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Несподелување на конекцијата на интернет на овој таблет"</string>
1216 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Несподелување на конекцијата на интернет на овој телефон"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001217 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Неповрзан"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001218 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Не може да се поврзе со повеќе од <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> уреди."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001219 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи."</string>
1220 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Помош"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001221 <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Мобилни мрежи"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001222 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Мобилен план"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001223 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Апликација за СМС"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001224 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Измени СМС апликација?"</string>
1225 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Користи <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> наместо <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> како на СМС апликација?"</string>
1226 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Користи <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> како СМС апликација?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001227 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Да се промени помошникот за Wi‑Fi?"</string>
1228 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Да се користи <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> наместо <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> за управување со мрежните врски?"</string>
1229 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Да се користи <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> за управување на вашите мрежни врски?"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001230 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Непознат СИМ-оператор"</string>
1231 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s нема познато одредување на веб-сајт"</string>
1232 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Вметнете СИМ картичката и рестартирајте"</string>
1233 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Поврзете се на интернет"</string>
1234 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Моја локација"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001235 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Локација за работен профил"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001236 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Режим"</string>
1237 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Голема прецизност"</string>
1238 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Заштеда на батерија"</string>
1239 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Само уред"</string>
1240 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Локацијата е исклучена"</string>
1241 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Последни барања за локација"</string>
1242 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Нема апликации што скоро побарале локација"</string>
1243 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Услуги за локација"</string>
1244 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Голема употреба на батеријата"</string>
1245 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Мала употреба на батеријата"</string>
1246 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Режим на локација"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001247 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"Користи GPS, Wi‑Fi, Bluetooth или мобилни мрежи за да ја утврдиш локацијата"</string>
1248 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Користи Wi‑Fi, Bluetooth или мобилни мрежи за да ја утврдиш локацијата"</string>
Geoff Mendaleeca1e22015-03-02 06:53:43 -08001249 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Користи ГПС за да се утврди локацијата"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001250 <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Се скенира"</string>
1251 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Се скенира"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001252 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Скенирање на Wi‑Fi"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001253 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"За да ја подобрите локацијата, дозволете системските апликации и услуги да откриваат Wi‑Fi мрежи во секое време."</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001254 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Скенирање на Bluetooth"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001255 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"За да ја подобрите локацијата, дозволете системските апликации и услуги да откриваат уреди со Bluetooth во секое време."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001256 <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Лок. на мр. на Wi‑Fi и на моб."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001257 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"За брза процена, овозможи услуга за локација на Google. Анонимните податоци за локација се собираат и се испраќаат на Google."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001258 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Локацијата е утврдена со Wi-Fi"</string>
1259 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"ГПС сателити"</string>
1260 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Дозволете апликациите да користат ГПС на таблетот за да се означи вашата локација"</string>
1261 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Дозволете апликациите да користат ГПС на телефонот за да се означи вашата локација"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -07001262 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Користи GPS со помош"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001263 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Користи сервер како помош за ГПС (отштиклирај за да се намали употребата на мрежата)"</string>
1264 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Користи сервер како помош за ГПС (отштиклирај за да се подобри учинокот на ГПС)"</string>
1265 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Локација и пребарув. на Google"</string>
1266 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Дозволете Google да ја користи локацијата за да ги подобри резултатите од пребарување и други услуги"</string>
1267 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Пристапи кон мојата локација"</string>
1268 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Дозволи апликациите кои побарале дозвола да ги користат твоите информации за локација"</string>
1269 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Извори на локација"</string>
1270 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"За таблет"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07001271 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"За телефонот"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -08001272 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"За емулирани уреди"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001273 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Прикажи правни информации, статус, верзија на софтвер"</string>
1274 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Правни информации"</string>
1275 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Соработници"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07001276 <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Упатство"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001277 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Регулаторни информации"</string>
1278 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Авторски права"</string>
1279 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Лиценца"</string>
1280 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Правила и услови"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001281 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Системска лиценца за WebView"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001282 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Тапети"</string>
1283 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Даватели на сателитски снимки:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07001284 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Упатство"</string>
1285 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Постои проблем со вчитување на упатството."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001286 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Лиценци на софтвер со отворен код"</string>
1287 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Постои проблем при вчитување на лиценците."</string>
1288 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Се вчитува..."</string>
1289 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Безбедносни информации"</string>
1290 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Безбедносни информации"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001291 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Немате врска со податоци. За да ги видите овие информации сега, одете на %s од кој било компјутер поврзан на интернет."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001292 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Се вчитува..."</string>
1293 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Избери лозинка"</string>
1294 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Избери шема"</string>
1295 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Избери ПИН"</string>
1296 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Потврди ја лозинката"</string>
1297 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Потврди ја шемата"</string>
1298 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Потврди го ПИН-от"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001299 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Лозинките не се совпаѓаат"</string>
1300 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"ПИН-овите не се совпаѓаат"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001301 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Избери начин на отклучување"</string>
1302 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Лозинката е поставена"</string>
1303 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-от е поставен"</string>
1304 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Шемата е поставена"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001305 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"Користете ја шемата на уредот за да продолжите."</string>
1306 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"Внесете го ПИН-кодот на уредот за да продолжите."</string>
1307 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"Внесете ја лозинката на уредот за да продолжите."</string>
Geoff Mendalbddb7de2016-03-18 20:52:22 -07001308 <!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile (4329516059719846858) -->
1309 <skip />
1310 <!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile (3388971861797229529) -->
1311 <skip />
1312 <!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_password_generic_profile (3558648618643096065) -->
1313 <skip />
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001314 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Погрешен ПИН"</string>
1315 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Погрешна лозинка"</string>
1316 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Погрешна шема"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05001317 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Безбедност на уред"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001318 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Промени шема на отклучување"</string>
1319 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Промени ПИН за отклучување"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001320 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Употреби шема за отклучување"</string>
1321 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Притисни „Мени“ за помош."</string>
1322 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Отпуштете го прстот кога е готово"</string>
1323 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Поврзете најмалку <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> точки. Обидете се повторно."</string>
1324 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Шемата е снимена"</string>
1325 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Употреби ја шемата повторно за потврда"</string>
1326 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Вашата нова шема за отклучување"</string>
1327 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Потврди"</string>
1328 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Измени"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001329 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Исчисти"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001330 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Продолжи"</string>
1331 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Шема за отклучување"</string>
1332 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Барај шема"</string>
1333 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Мора да употребите шема за да го отклучите екранот"</string>
1334 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Направи ја шемата видлива"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08001335 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Направете ја шемата на профилот видлива"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08001336 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Вибрации на допир"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001337 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Заклучи копче за вклуч."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001338 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Освен кога е активен поради <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001339 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Постави шема на отклучување"</string>
1340 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Промени шема на отклучување"</string>
1341 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Како се употребува шемата на отклучување"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001342 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Премногу погрешни обиди. Обидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунди."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001343 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Апликацијата не е инсталирана на вашиот телефон."</string>
Geoff Mendalbddb7de2016-03-18 20:52:22 -07001344 <!-- no translation found for lock_settings_profile_title (2121876391814535295) -->
1345 <skip />
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -08001346 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Заклучување на екранот на работниот профил"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08001347 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="6888460471428172592">"Користете го истото заклучување"</string>
Geoff Mendalbddb7de2016-03-18 20:52:22 -07001348 <!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_summary (6173594427521995322) -->
1349 <skip />
1350 <!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_title (8262182734131824214) -->
1351 <skip />
1352 <!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_body (6953193194108608460) -->
1353 <skip />
1354 <!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body (8903515808297759759) -->
1355 <skip />
1356 <!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_confirm (4911420150698686398) -->
1357 <skip />
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08001358 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="2372867057465188766">"Промени заклучување"</string>
1359 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Исто како заклучувањето екран на уредот"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001360 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Управувај со апликации"</string>
1361 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Управувај и отстрани инсталирани апликации"</string>
1362 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Апликации"</string>
1363 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Управувај со апликации, постави кратенки за брзо стартување"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001364 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Поставки на апликација"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001365 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Непознати извори"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001366 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Дозв. ги сите изв. на аплик."</string>
1367 <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Ви овозм.да инсталирате аплик. од извори различни од Google Play"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001368 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Дозволи инсталација на апликации од непознати извори"</string>
1369 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Вашиот таблет и личните податоци се повеќе ранливи на напади од апликации од непознати извори. Се согласувате дека единствено вие сте одговорни за каква било штета на таблетот или губење податоци кои може да произлезат од користењето на овие апликации."</string>
1370 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Вашиот телефон и личните податоци се повеќе ранливи на напади од апликации од непознати извори. Се согласувате дека единствено вие сте одговорни за каква било штета на вашиот телефон или губење податоци кои може да произлезат од користењето на овие апликации."</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001371 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Напредни поставки"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001372 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Овозможи повеќе опции за подесување"</string>
1373 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Информации за апликацијата"</string>
1374 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Меморија"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07001375 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Отвори стандардно"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001376 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Стандардни вредности"</string>
1377 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Компатибилност на екран"</string>
1378 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Дозволи"</string>
1379 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Кеш"</string>
1380 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Исчисти кеш"</string>
1381 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Кеш"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -08001382 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
1383 <item quantity="one">%d ставка</item>
1384 <item quantity="other">%d ставки</item>
1385 </plurals>
1386 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Исчисти пристап"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001387 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Контроли"</string>
1388 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Исклучи присилно"</string>
1389 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Вкупно"</string>
1390 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Апликација"</string>
1391 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Апликација за УСБ меморија"</string>
1392 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Податоци"</string>
1393 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Податоци на УСБ меморија"</string>
1394 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"СД картичка"</string>
1395 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Деинсталирај"</string>
1396 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Деинсталирај за сите корисници"</string>
1397 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Инсталирај"</string>
1398 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Оневозможи"</string>
1399 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Овозможи"</string>
1400 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Исчисти податоци"</string>
1401 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Деинсталирај ажурирања"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001402 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Избравте оваа апликација да се стартува стандардно за некои дејства."</string>
1403 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Сте одбрале да ѝ дозволите за апликацијата да создава виџети и да пристапува кон нивните податоци."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001404 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Нема поставени стандардни вредности."</string>
1405 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Избриши стандардни вредности"</string>
1406 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Оваа апликација може да не е дизајнирана за вашиот екран. Може да контролирате како се прилагодува на вашиот екран тука."</string>
1407 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Прашај при стартување"</string>
1408 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Скалирај апликација"</string>
1409 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Непознато"</string>
1410 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Подреди по име"</string>
1411 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Подреди по големина"</string>
1412 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Прикажи активни услуги"</string>
1413 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Прикажи кеширани процеси"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001414 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Апликација за итност"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001415 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Ресет. парам. на аплик."</string>
1416 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Ресетирај параметри на апликација?"</string>
1417 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Со ова се ресетираат сите параметри за:\n\n"<li>"оневозможени апликации"</li>\n<li>"оневозможени известувања на апликација"</li>\n<li>"стандардни апликации за дејства"</li>\n<li>"ограничувања за податоци во заднина за апликации"</li>\n<li>"сите ограничувања за дозволи"</li>\n\n" Вие нема да изгубите никакви податоци за апликацијата."</string>
1418 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Ресетирај апликации"</string>
1419 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Управувај со простор"</string>
1420 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Филтер"</string>
1421 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Избери опции на филтер"</string>
1422 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Сѐ"</string>
1423 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Оневозможено"</string>
1424 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Преземени"</string>
1425 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Активни"</string>
1426 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"УСБ меморија"</string>
1427 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"На СД картичка"</string>
1428 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Оневозможено"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08001429 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Не е инсталирано за корисникот"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001430 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Нема апликации."</string>
1431 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Внатрешна меморија"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001432 <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"внатрешна меморија"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001433 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"УСБ меморија"</string>
1434 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"СД мемо картич."</string>
1435 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Повторно пресметување големина..."</string>
1436 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Избриши податоци за апликацијата?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001437 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Сите податоци на оваа апликација ќе бидат трајно избришани. Ова ги опфаќа сите датотеки, подесувања, сметки, бази на податоци, итн."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001438 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Во ред"</string>
1439 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Откажи"</string>
1440 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001441 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Апликацијата не е пронајдена во списокот на инсталирани апликации."</string>
1442 <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Не можеше да се исчистат податоците на апликација."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001443 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Деинсталирај ажурирања?"</string>
1444 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Сите ажурирања на оваа системска апликација на Android ќе се деинсталираат."</string>
1445 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Исчисти податоци"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001446 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Не можеше да се исчистат податоците за апликацијата."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001447 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Оваа апликација може да пристапи до следното на вашиот таблет:"</string>
1448 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Оваа апликација може да пристапи до следното на вашиот телефон:"</string>
1449 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Апликацијата може да пристапи кон следното на вашиот таблет. Со цел да се подобри изведбата и да се намали употребата на меморија, некои од овие дозволи се достапни за <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> зашто работи во истиот процес како и <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1450 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Оваа апликација може да пристапи до следново на вашиот телефон. Со цел да се подобри ефикасноста и да се намали употребата на меморијата, некои од овие дозволи се достапни за <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> зашто таа се извршува во истиот процес како <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1451 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1452 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1453 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1454 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
1455 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Оваа апликација може да ви наплати:"</string>
1456 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Испрати премиум СМС порака"</string>
1457 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Пресметување..."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001458 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Не можеше да се пресмета големината на пакетот."</string>
1459 <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Немате инсталирано апликации од трета страна"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001460 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"верзија <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1461 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Премести"</string>
1462 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Премести во таблет"</string>
1463 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Премести во телефон"</string>
1464 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Премести во УСБ меморија"</string>
1465 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Премести на СД картичка"</string>
1466 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Се преместува"</string>
1467 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Нема доволно меморија."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001468 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Апликацијата не постои."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001469 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Апликацијата е заштитена од копирање."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001470 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Локацијата за инсталација не е важечка."</string>
1471 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Ажурирањата на системот не може да се инсталираат на надворешни медиуми."</string>
Geoff Mendal7f987c72016-02-22 07:46:55 -08001472 <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"Администраторот на уредот не може да се инсталира на надворешни медиуми."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001473 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Исклучи присилно?"</string>
1474 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ако присилно запрете апликација, таа може да не се однесува правилно."</string>
1475 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001476 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Не може да се премести апликацијата <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001477 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Претпочиана локација на инсталирање"</string>
1478 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Променете ја претпочитаната локација на инсталирање за нови апликации."</string>
1479 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Оневозможи вградена апликација?"</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07001480 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Оневозможете ја апликацијата"</string>
1481 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Ако ја оневозможите оваа апликација, другите апликации можеби веќе нема да функционираат како што треба."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001482 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Избриши ги податоците и оневозможи ја апликацијата?"</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07001483 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Ако ја оневозможите оваа апликација, другите апликации можеби веќе нема да функционираат како што треба. Освен тоа, ќе се избришат и вашите податоци."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001484 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Исклучи известувања?"</string>
1485 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ако ги исклучите известувањата за оваа апликација, може да пропуштите важни предупредувања и ажурирања."</string>
1486 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Работа на апликација"</string>
1487 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Се извршува"</string>
1488 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Никогаш не е користена)"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05001489 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Нема стандардни аплик."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001490 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Употреба на меморија"</string>
1491 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Прикажи меморија искористена од апликации"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001492 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Рестартирање"</string>
1493 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Кеширан процес во заднина"</string>
1494 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Ништо не работи."</string>
1495 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Започнато од апликацијата"</string>
1496 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1497 <skip />
1498 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Слободна <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1499 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Искористена <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1500 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"РАМ"</string>
1501 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1502 <skip />
1503 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Корисник: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1504 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Отстранет корисник"</string>
1505 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процес и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуга"</string>
1506 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процес и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуги"</string>
1507 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процеси и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуга"</string>
1508 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процеси и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуги"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001509 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Меморија на уред"</string>
1510 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Употреба на РАМ на апликација"</string>
1511 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Систем"</string>
1512 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Апликации"</string>
1513 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Слободна"</string>
1514 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Искористена"</string>
1515 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Кеширани"</string>
1516 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> РАМ"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001517 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Активна апликација"</string>
1518 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Неактивни"</string>
1519 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Услуги"</string>
1520 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Процеси"</string>
1521 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Запри"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001522 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Поставки"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001523 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Оваа услуга беше започната од нејзината апликација. Ако се запре може да предизвика апликацијата да откаже."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001524 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Оваа апликација не може безбедно да се запре. Ако ја запрете, може да изгубите дел од вашата моментална работа."</string>
1525 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Ова е процес на стара апликација кој сè уште работи во случај повторно да затреба. Обично нема причина да се запре."</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08001526 <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: моментално е во употреба. Допрете Поставки за да го контролирате."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001527 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Главен процес во употреба."</string>
1528 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Услугата <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> е во употреба."</string>
1529 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Давателот <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> е во употреба."</string>
1530 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Запри системска услуга?"</string>
1531 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ако ја запрете оваа услуга, некои карактеристики на вашиот таблет може да престанат да работат правилно, додека не го исклучите и повторно не го вклучите."</string>
1532 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ако ја запрете оваа услуга, некои карактеристики на вашиот телефон може да престанат да работат правилно, додека не го исклучите и повторно не го вклучите."</string>
Geoff Mendal0a7ef032016-03-15 06:18:19 -07001533 <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Јазици и внесување"</string>
1534 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Јазици и внесување"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001535 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Тастатура и методи на внес"</string>
Geoff Mendal0a7ef032016-03-15 06:18:19 -07001536 <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Јазици"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001537 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1538 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Автоматска замена"</string>
1539 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Поправи погрешно напишани зборови"</string>
1540 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Големи букви автоматски"</string>
1541 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Секоја реченица започни ја со голема буква"</string>
1542 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Автоматско ставање интерпункциски знаци"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001543 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Поставки на физичка тастатура"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001544 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Притисни копче „Простор“ двапати за внесување „.“"</string>
1545 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Направи ги лозинките видливи"</string>
1546 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Овој метод на внес може да го собере сиот текст кој го пишувате, вклучувајќи и лични податоци како што се, лозинки и броеви на кредитни картички. Тоа го прави апликацијата <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Користи го овој метод на внес?"</string>
1547 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Овој софтвер за проверка на правопис може да го собере сиот текст што го пишувате, вклучувајќи и лични податоци како што се лозинки и броеви на кредитни картички. Тоа го прави апликацијата <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Користи го овој софтвер за проверка на правопис?"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001548 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Поставки"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001549 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Јазик"</string>
1550 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Подесувањата за <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> не се отворија"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001551 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Тастатура и методи за внесување"</string>
1552 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Виртуелна тастатура"</string>
1553 <string name="physical_keyboard_category" msgid="7946003168662969622">"Физичка тастатура"</string>
1554 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Достапна виртуелна тастатура"</string>
1555 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2867069766124874859">"Додај виртуелна тастатура"</string>
1556 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Помош за тастатура"</string>
1557 <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Прикажи виртуелна тастатура"</string>
1558 <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Прикажувај го на екранот додека е активна физичката тастатура"</string>
1559 <string name="physical_device_title" msgid="79889057252418427">"<xliff:g id="INPUT_METHOD_SUBTYPE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="INPUT_METHOD_EDITOR">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001560 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Глувче/подлога на допир"</string>
1561 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Брзина на покажувач"</string>
1562 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Контролор на игра"</string>
1563 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Користи вибрации"</string>
1564 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Пренасочување на вибраторот кон контролорот на игра кога е поврзан."</string>
1565 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Избери распоред на тастатура"</string>
1566 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Постави распореди на тастатура"</string>
1567 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"За префрлање, притиснете „Контрола“ - „Празно“"</string>
1568 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Стандардно"</string>
1569 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Распореди на тастатура"</string>
1570 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Личен речник"</string>
1571 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1572 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Додај"</string>
1573 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Додај во речник"</string>
1574 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Израз"</string>
1575 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Повеќе опции"</string>
1576 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Помалку опции"</string>
1577 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Во ред"</string>
1578 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Збор:"</string>
1579 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Кратенка:"</string>
1580 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Јазик:"</string>
1581 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Внеси збор"</string>
1582 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Кратенка по избор"</string>
1583 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Уреди збор"</string>
1584 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Уреди"</string>
1585 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Избриши"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08001586 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Немате зборови во корисничкиот речник. За да додадете збор, допрете го копчето Додај (+)."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001587 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"За сите јазици"</string>
1588 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Повеќе јазици..."</string>
1589 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Тестирање"</string>
1590 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Информации за таблет"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07001591 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Информации за телефонот"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001592 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Внесување текст"</string>
1593 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Метод на внес"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001594 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Тековна тастатура"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001595 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Бирач на влезен метод"</string>
1596 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Автоматски"</string>
1597 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Секогаш прикажувај"</string>
1598 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Секогаш сокриј"</string>
1599 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Подеси методи на внес"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001600 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Поставки"</string>
1601 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Поставки"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001602 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Активни методи на внес"</string>
1603 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Користи системски јазик"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001604 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Поставки на <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001605 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Избери активни методи на внес"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001606 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Поставки на тастатура на екран"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001607 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Физичка тастатура"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001608 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Поставки на физичка тастатура"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001609 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Избери украсна програма"</string>
1610 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Избери виџет"</string>
1611 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Создади виџет и дозволи пристап?"</string>
1612 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Откако ќе создадете виџет, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> може да пристапи кон сите податоци што ги прикажува."</string>
1613 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Дозволи <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> да создава виџети и секогаш да пристапува кон нивните податоци"</string>
1614 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>д <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>ч <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>м <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>с"</string>
1615 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ч <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>м <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>с"</string>
1616 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>м <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>с"</string>
1617 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>сек"</string>
1618 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>дена <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>часа <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>минути"</string>
1619 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>часа <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>минути"</string>
1620 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>минути"</string>
1621 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Статистика на користење"</string>
1622 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Статистика на користење"</string>
1623 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Подреди по:"</string>
1624 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Апликација"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001625 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Користено последен пат"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001626 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Време на употреба"</string>
1627 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Пристапност"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001628 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Поставки на пристапност"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08001629 <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Поставки на визуелното пребарување"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08001630 <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Уредот може да го приспособите да одговара на вашите потреби. Овие карактеристики за пристапност може да ги смените подоцна во Поставки."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001631 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Услуги"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08001632 <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
1633 <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Читач на екран, првенствено за лица со слепило и слаб вид"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001634 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Систем"</string>
1635 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Приказ"</string>
1636 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Титли"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08001637 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Гест за зголемување"</string>
1638 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Допрете три пати за да зумирате"</string>
Geoff Mendalbddb7de2016-03-18 20:52:22 -07001639 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"За зумирање"</b>", брзо допрете го екранот 3 пати со еден прст.\n"<ul><li>"Влечете 2 или повеќе прсти за лизгање"</li>\n<li>"Штипнете со 2 или повеќе прсти заедно или одвоено за приспособување на зумот"</li></ul>\n\n<b>"За привремен зум"</b>", брзо допрете го екранот 3 пати и задржете го прстот долу на третиот допир.\n"<ul><li>"Влечете го прстот за движење на екранот"</li>\n<li>"Подигнете го прстот за одзумирање"</li></ul>\n\n"Не може да зумирате на тастатурата и лентата за навигација."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001640 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Кратенка за пристапност"</string>
1641 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Вклучено"</string>
1642 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Исклучено"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08001643 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Кога оваа карактеристика е вклучена, може брзо да активирате карактеристики на достапност во два чекори:\n\nЧекор 1: притиснете го и задржете го копчето за вклучување додека не слушнете звук или почувствувате вибрации.\n\nЧекор 2: допрете и задржете два прста додека не слушнете аудио потврда.\n\nАко уредот има повеќе корисници, оваа кратенка на заклучување на екранот овозможува привремен пристап сѐ додека уредот не се отклучи."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001644 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Текст со висок контраст"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001645 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Автоматско ажурирање на зголемување на екран"</string>
1646 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Ажурирај зголемување екран при премини меѓу аплик."</string>
1647 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Копче за прекин на телефонски повик"</string>
1648 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Изговарај лозинки"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001649 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Голем покажувач на глувчето"</string>
Geoff Mendal2243bab2016-03-02 06:33:19 -08001650 <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Моно аудио"</string>
1651 <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Комбинирај канали кога се пушта аудио"</string>
Geoff Mendal0a7ef032016-03-15 06:18:19 -07001652 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Допри и задржи подолго"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001653 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Инверзија на боја"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001654 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Експериментално) Може да влијае на изведбата"</string>
Geoff Mendal516eca62015-10-12 06:51:40 -07001655 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Кликнување откако покажувачот ќе престане да се движи"</string>
1656 <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Одложување пред кликнување"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001657 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Прикажи во „Брзи подесувања“"</string>
1658 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Режим на корекција"</string>
Geoff Mendal0652b632015-10-14 06:43:11 -07001659 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
1660 <item quantity="one">Исклучително кратко задржување (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1661 <item quantity="other">Исклучително кратко задржување (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1662 </plurals>
1663 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
1664 <item quantity="one">Многу кратко задржување (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1665 <item quantity="other">Многу кратко задржување (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1666 </plurals>
1667 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
1668 <item quantity="one">Кратко задржување (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1669 <item quantity="other">Кратко задржување (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1670 </plurals>
1671 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
1672 <item quantity="one">Долго задржување (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1673 <item quantity="other">Долго задржување (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1674 </plurals>
1675 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
1676 <item quantity="one">Многу долго задржување (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1677 <item quantity="other">Многу долго задржување (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1678 </plurals>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001679 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Поставки"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001680 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Вклучено"</string>
1681 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Исклучено"</string>
1682 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Преглед"</string>
1683 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Стандардни опции"</string>
1684 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Јазик"</string>
1685 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Големина на текст"</string>
1686 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Стил на титли"</string>
1687 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Прилагодени опции"</string>
1688 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Боја на заднина"</string>
1689 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Непроѕирност на заднина"</string>
1690 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Боја на прозорец за титли"</string>
1691 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Непроѕирност на прозорец за титл"</string>
1692 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Боја на текст"</string>
1693 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Непроѕирност на текст"</string>
1694 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Боја на раб"</string>
1695 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Тип раб"</string>
1696 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Фамилија на фонт"</string>
1697 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Титлите ќе изгледаат вака"</string>
1698 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Аа"</string>
1699 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Стандардно"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001700 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Боја"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001701 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Стандардна"</string>
1702 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Ниедна"</string>
1703 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Бела"</string>
1704 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Сива"</string>
1705 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Црна"</string>
1706 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Црвена"</string>
1707 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Зелена"</string>
1708 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Сина"</string>
1709 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Цијан"</string>
1710 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Жолта"</string>
1711 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Магента"</string>
1712 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Користи <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1713 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> треба да:"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08001714 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Бидејќи апликацијата го прикрива барањето за дозвола, Поставките не може да го потврдат вашиот одговор."</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07001715 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ако вклучите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, уредот нема да го користи заклучувањето на екранот за да го подобри шифрирањето на податоците."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001716 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Со оглед на тоа што вклучивте услуга на пристапност, уредот нема да го користи заклучувањето на екранот за да го подобри шифрирањето на податоците."</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07001717 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Со оглед на тоа што вклучувањето <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> влијае врз шифрирањето податоци, треба да ја потврдите шемата."</string>
1718 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Со оглед на тоа што вклучувањето <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> влијае врз шифрирањето податоци, треба да го потврдите ПИН-кодот."</string>
1719 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Со оглед на тоа што вклучувањето <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> влијае врз шифрирањето податоци, треба да ја потврдите лозинката."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001720 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Ги набљудува вашите активности"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001721 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Прима известувања кога сте во интеракција со некоја апликација."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001722 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Запри <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08001723 <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Допри „Во ред“ и <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ќе запре."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001724 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Нема инсталирано услуги"</string>
1725 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Не е обезбеден опис."</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001726 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Поставки"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07001727 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Печатење"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08001728 <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
1729 <item quantity="one">%d работа за печатење</item>
1730 <item quantity="other">%d работи за печатење</item>
1731 </plurals>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001732 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Услуги за печатење"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001733 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Нема инсталирано услуги"</string>
1734 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Не се пронајдени печатачи"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001735 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Поставки"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001736 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Додај печатачи"</string>
1737 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Вклучено"</string>
1738 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Исклучено"</string>
1739 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Додај услуга"</string>
1740 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Додај печатач"</string>
1741 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Пребарување"</string>
1742 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Пребарување печатачи"</string>
1743 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Услугата е оневозможена"</string>
1744 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Работи за печатење"</string>
1745 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Работа за печатење"</string>
1746 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Рестартирај"</string>
1747 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Откажи"</string>
1748 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1749 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Се печати <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1750 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> се откажува"</string>
1751 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Грешка при печатење <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1752 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Печатачот го блокираше <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1753 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Полето за пребарување е прикажано"</string>
1754 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Полето за пребарување е скриено"</string>
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -08001755 <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Повеќе информации за печатачот"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001756 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Батерија"</string>
1757 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Што ја користеше батеријата"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001758 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Подат. за батерија се недост."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001759 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
1760 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Преостануваат <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
1761 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> до полнење"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001762 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Се користи од последн. потполно полнење"</string>
1763 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Употреба на батеријата од исклучување"</string>
1764 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Употреба на батеријата од ресетирање"</string>
1765 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> на батерија"</string>
1766 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> од исклучување"</string>
1767 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Се полни"</string>
1768 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Вклучен екран"</string>
1769 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"Вклучен ГПС"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001770 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Камерата е вклучена"</string>
1771 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Блицот е вклучен"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001772 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
1773 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Активна"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001774 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Сигнал на мобилна мрежа"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001775 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1776 <skip />
1777 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Време на активност на уред"</string>
1778 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi на време"</string>
1779 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi на време"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001780 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Детали на историја"</string>
1781 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Користи детали"</string>
1782 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Користи детали"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001783 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Приспособи употреба на струја"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001784 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Вклучени пакети"</string>
1785 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Екран"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001786 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Светилка"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001787 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Камера"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001788 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
1789 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1790 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Мобилен во режим на подготвеност"</string>
1791 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Говорни повици"</string>
1792 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Таблет во мирување"</string>
1793 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Телефон во мирување"</string>
1794 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Разно"</string>
1795 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Надминато"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -07001796 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Вкупно CPU"</string>
1797 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Преден план на CPU"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001798 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Задржи активен"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -07001799 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001800 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi се извршува"</string>
1801 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Таблет"</string>
1802 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Телефон"</string>
1803 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Мобилните пакети се испратени"</string>
1804 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Мобилните пакети се примени"</string>
1805 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Активно мобилно радио"</string>
1806 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Wi-Fi пакетите се испратени"</string>
1807 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Wi-Fi пакетите се примени"</string>
1808 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Аудио"</string>
1809 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Видео"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001810 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Камера"</string>
1811 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Блиц"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001812 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Време на вклученост"</string>
1813 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Време без сигнал"</string>
1814 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Вкупен капацитет на батеријата"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001815 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Пресметана употреба на напојување"</string>
1816 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Забележана употреба на напојување"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001817 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Исклучи присилно"</string>
1818 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Информации за апликацијата"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001819 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Поставки на апликација"</string>
1820 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Поставки на екран"</string>
1821 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Поставки за Wi-Fi"</string>
1822 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Поставки на Bluetooth"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001823 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Батеријата се користи за разговори"</string>
1824 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Батеријата се користи кога таблетот е во мирување"</string>
1825 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Батеријата се користи кога телефонот е во мирување"</string>
1826 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Радиото на телефонот ја користи батеријата"</string>
1827 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Префрли на режим на работа во авион за заштеда на енергија во области без мобилна покриеност"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001828 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Батерија искористена од лампата"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001829 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Камерата ја користи батеријата"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001830 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Батеријата ја користат екранот и осветлувањето"</string>
1831 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Намали ја осветленоста на екранот и/или истекот на време на екранот"</string>
1832 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Батеријата искористена од Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001833 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Исклучете ја Wi-Fi мрежата кога не се користи или кога не е достапна"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001834 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetooth ја користи батеријата"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001835 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Исклучи Bluetooth кога не се користи"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001836 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Обидете се да се поврзете со друг уред со Bluetooth"</string>
1837 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Апликацијата ја користи батеријата"</string>
1838 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Запри ја или деинсталирај ја апликацијата"</string>
1839 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Избери режим на штедење на батерија"</string>
1840 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Апликацијата можеби има подесувања за да се намали користењето батерија"</string>
1841 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Батерија искористена од корисникот"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001842 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Разнообразно користење на напојување"</string>
1843 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Користење на батеријата е приближното користење на напојувањето на батеријата и не ги вклучува сите извори што ја трошат. Разнообразно е разликата помеѓу пресметаното приближно користење на батеријата и вистинското трошење што се забележува кај батеријата."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001844 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Надмината употреба на напојување"</string>
1845 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
1846 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> од исклучување"</string>
1847 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Додека последен пат бил исклучен за <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1848 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Вкупна употреба"</string>
1849 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Освежи"</string>
1850 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Оперативен систем Android"</string>
1851 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -07001852 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Оптимизација на апликација"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001853 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Штедач на батерија"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001854 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Вклучи автоматски"</string>
1855 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Никогаш"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07001856 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"на %1$s батерија"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001857 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Статистика на процес"</string>
1858 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Паметна статистика за процеси кои се извршуваат"</string>
1859 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Употреба на меморија"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001860 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> е искористено во последните <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
1861 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> од RAM е искористено во <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001862 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Позадина"</string>
1863 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Преден план"</string>
1864 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Кеширани"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001865 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Оперативен систем Android"</string>
1866 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Локално"</string>
1867 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Јадро"</string>
1868 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
1869 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Кешови"</string>
1870 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Искористеност на RAM"</string>
1871 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Искористеност на RAM (заднина)"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001872 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Време на извршување"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001873 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Процеси"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001874 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Услуги"</string>
1875 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Времетраење"</string>
1876 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Детали за меморија"</string>
1877 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Состојби на меморија"</string>
1878 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Употреба на меморија"</string>
1879 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Јадро"</string>
1880 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Локална"</string>
1881 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Кеш на јадро"</string>
1882 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam размена"</string>
1883 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Слободна"</string>
1884 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Вкупно"</string>
1885 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 часа"</string>
1886 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 часа"</string>
1887 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 часа"</string>
1888 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 ден"</string>
1889 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Прикажи систем"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001890 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Сокриј систем"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001891 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Прикажи проценти"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001892 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Користи Uss"</string>
1893 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Тип статистика"</string>
1894 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Заднина"</string>
1895 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Преден план"</string>
1896 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Кеширани"</string>
1897 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Влез и излез на глас"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001898 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Поставки на влез и излез на глас"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -07001899 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Барај со глас"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001900 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Тастатура за Android"</string>
1901 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Говор"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001902 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Поставки за гласовен запис"</string>
1903 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Гласовен запис"</string>
1904 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Услуги на гласовен запис"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001905 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Целосна услуга – клучен збор и интеракција"</string>
1906 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Едноставна услуга – говор во текст"</string>
1907 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Услугата за гласовен запис ќе може да извршува постојан гласовен надзор и да ги контролира гласовно овозможените апликации во ваше име. Ова доаѓа од апликацијата <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Овозможете користење на услугата?"</string>
Geoff Mendal7f987c72016-02-22 07:46:55 -08001908 <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Ресетирајте ја брзината на говорот"</string>
1909 <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Ресетирајте ја брзината на изговор на текстот на нормална."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001910 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Контрола на напојување"</string>
1911 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Се ажурира Wi-Fi подесување"</string>
1912 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Ажурирање подесување за Bluetooth"</string>
1913 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1914 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"вклучено"</string>
1915 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"исклучено"</string>
1916 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"се вклучува"</string>
1917 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"се исклучува"</string>
1918 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
1919 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
1920 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Локација"</string>
1921 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Синхронизирај"</string>
1922 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Осветленост <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1923 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"автоматски"</string>
1924 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"целосна"</string>
1925 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"половина"</string>
1926 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"исклучено"</string>
1927 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
1928 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Меморирање акредитиви"</string>
1929 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Инсталирај од меморија"</string>
1930 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Инсталирај од СД картичка"</string>
1931 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Инсталирај сертификати од меморија"</string>
1932 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Инсталирај сертификати од СД картичка"</string>
1933 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Исчисти акредитиви"</string>
1934 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Отстрани ги сите акредитиви"</string>
1935 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Доверливи акредитиви"</string>
1936 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Прикажи доверливи CA сертификати"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07001937 <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Акредитиви на корисникот"</string>
1938 <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Прегледајте и изменете ги зачуваните акредитиви"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001939 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Напредни"</string>
1940 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Тип меморија"</string>
1941 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Резервна копија на хардвер"</string>
1942 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Само софтвер"</string>
1943 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Акредитивите не се достапни за овој корисник"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001944 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
1945 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Внеси ја лозинката за меморирање акредитиви."</string>
1946 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Моментална лозинка:"</string>
1947 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Отстрани ги сите содржини?"</string>
1948 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Лозинката мора да има најмалку 8 карактери."</string>
1949 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Погрешна лозинка."</string>
1950 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Погрешна лозинка. Имате уште една можност пред да се избрише меморијата за акредитиви."</string>
1951 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Погрешна лозинка. Имате уште <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> можности пред да се избрише меморијата за акредитиви."</string>
1952 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Меморијата на акредитиви е избришана."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001953 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Мемо за. акредит. не се брише."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001954 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Мемор. за акредитиви е овозм."</string>
1955 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Треба да поставите ПИН или лозинка за заклучување на екранот пред да може да ја користите меморијата за акредитиви."</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07001956 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Апликации со пристап до корис."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001957 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Тон за итен повик"</string>
1958 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Подеси однесување кога се прави итен повик"</string>
1959 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Резервна копија и ресетирање"</string>
1960 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Резервна копија и ресетирање"</string>
1961 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Резервна копија и обнова"</string>
1962 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Лични податоци"</string>
1963 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Направи резервна копија на моите податоци"</string>
1964 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Резервна копија на податоци за апликација, на лозинки на Wi-Fi и други подесувања на сервери на Google"</string>
1965 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Резервна сметка"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001966 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Опфати податоци за апликација"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001967 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автоматско враќање"</string>
1968 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"При инсталирање апликација, обнови снимени подесувања и податоци"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001969 <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Услугата Резервна копија не е активна."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001970 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Во моментов нема сметка каде што се складираат резервни копии на податоци"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001971 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
1972 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Да престане со резервни копии на вашите лозинки на Wi-Fi, обележувачи, други поставки и податоци за апликацијата и да ги избрише сите копии на серверите на Google?"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07001973 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Дали да се престане со создавање резервна копија на податоците за уредот (како што се лозинки за Wi-Fi и историја на повици) и податоците за апликациите (како што се поставки и датотеки што ги складирале апликациите) и да се избришат сите копии на далечински сервери?"</string>
1974 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Автоматски создајте резервна копија на податоците на уредот (како што се лозинки за Wi-Fi и историја на повици) и податоците за апликациите (како што се поставки и датотеки кои ги складирале апликациите) од далечина.\n\nОткако ќе вклучите автоматско создавање резервна копија, податоците за уредот и апликациите повремено се зачувуваат на далечина. Податоците за апликацијата може да бидат секакви податоци кои ги зачувала апликацијата (според поставките на програмерот), вклучувајќи потенцијално чувствителни податоци како што се контакти, пораки и фотографии."</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001975 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Поставки на администратор на уред"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001976 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Администратор на уред"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -08001977 <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Деактивирајте го администраторот на уредот"</string>
1978 <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Деинсталирај ја апликацијата"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08001979 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Деактивирај и деинсталирај"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001980 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Администратори на уред"</string>
1981 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Не се достапни администратори на уред"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07001982 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Лични"</string>
1983 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Работа"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001984 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Нема достапни агенти од доверба"</string>
1985 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Активирај администратор на уред?"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -08001986 <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Активирајте го администраторот на уредот"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001987 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Администратор на уред"</string>
1988 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Со активирање на овој администратор ќе се овозможи апликацијата <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да ги врши следниве дејства:"</string>
1989 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Овој администратор е активен и дозволува апликацијата <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да ги врши следниве дејства:"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001990 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Да се активира Управникот со профил?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001991 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Ако продолжите, администраторот ќе управува со вашиот Корисник, а ќе може и да складира поврзани податоци, заедно со личните податоци.\n\nАдминистраторот може да ги следи поставките, пристапот, апликациите и податоците поврзани со овој Корисник и да управува со нив, како и со мрежната активност и информациите за локацијата на уредот."</string>
Geoff Mendal0a7ef032016-03-15 06:18:19 -07001992 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"Другите опции се оневозможени од администраторот."</string>
1993 <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Повеќе детали"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001994 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без наслов"</string>
1995 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Општо"</string>
1996 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Дневник за известувања"</string>
1997 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Мелодија на повик и вибрации"</string>
1998 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Систем"</string>
1999 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Подесување на Wi-Fi"</string>
2000 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Поврзете се на Wi-Fi мрежата <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2001 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Се поврзува со Wi-Fi мрежата <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
2002 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Поврзано на Wi-Fi мрежата <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2003 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Додај мрежа"</string>
2004 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Не е поврзано"</string>
2005 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Додај мрежа"</string>
2006 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Освежи список"</string>
2007 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Прескокни"</string>
2008 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Следно"</string>
2009 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Назад"</string>
2010 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Детали за мрежа"</string>
2011 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Поврзи се"</string>
2012 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Заборави"</string>
2013 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Зачувај"</string>
2014 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Откажи"</string>
2015 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Скенирање мрежи..."</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08002016 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Допрете мрежа за да се поврзете на неа"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002017 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Поврзи се со постоечка мрежа"</string>
2018 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Поврзи се со небезбедна мрежа"</string>
2019 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Тип конфигурација на мрежа"</string>
2020 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Поврзи се со нова мрежа"</string>
2021 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Се поврзува..."</string>
2022 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Оди на следниот чекор"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002023 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP не е поддржан."</string>
2024 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Не може да конфигурирате EAP поврзување за Wi-Fi за време на подесување. По подесувањето, може тоа да го направите во Поставки &gt; Безжични мрежи."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002025 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Поврзувањето може да трае неколку минути..."</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08002026 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Допрете "<b>"Следно"</b>" за да продолжите со поставувањето.\n\nДопрете "<b>"Назад"</b>" за да се поврзете на друга Wi-Fi-мрежа."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002027 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Синхронизација е овозможена"</string>
2028 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Синхронизацијата е оневозможена"</string>
2029 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Се синхронизира"</string>
2030 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Грешка при синхронизација."</string>
2031 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Синхронизацијата не успеа"</string>
2032 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Синхронизирањето е активно"</string>
2033 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Синхронизирај"</string>
2034 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Во моментов има проблеми со синхронизацијата. Ќе се среди наскоро."</string>
2035 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Додај сметка"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002036 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Работниот профил уште не е достапен"</string>
Geoff Mendal33752062016-01-20 06:42:26 -08002037 <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"Режим на работа"</string>
2038 <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"Дозволете работниот профил да функционира, вклучувајќи ги апликациите, синхронизирањето во заднина и други поврзани карактеристики"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002039 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Отстрани го работниот профил"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002040 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Податоци во заднина"</string>
2041 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Апл. може секогаш да се синхрон., праќаат и примаат податоци"</string>
2042 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Оневозможи податоци во заднина?"</string>
2043 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Оневозможувањето податоци во заднина го продолжува траењето на батеријата и го намалува користењето податоци. Некои апликации сè уште може да ја користат врската со податоци во заднина."</string>
2044 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Авто. синхрон. на подат. за аплик."</string>
2045 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Синхронизацијата е вклуч."</string>
2046 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Синхронизацијата е искл."</string>
2047 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Грешка при синхронизирање"</string>
2048 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Последно синхронизирање <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2049 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Се синхронизира сега..."</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002050 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Поставки на резервна копија"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002051 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Резервна копија на моите подесувања"</string>
2052 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Синхронизирај сега"</string>
2053 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Откажи синхронизација"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08002054 <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Допрете да се синхронизира сега <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002055%1$s</xliff:g>"</string>
2056 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2057 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Календар"</string>
2058 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Контакти"</string>
2059 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Добредојдовте на Google Sync!"</font>\n"Дозволен е пристап кон Google за синхронизирање на податоците за да се овозможи пристап кон вашите контакти, состаноци и повеќе, од каде и да сте."</string>
2060 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Подесувања на синхронизација на апликација"</string>
2061 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Податоци и синхронизација"</string>
2062 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Смени лозинка"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002063 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Поставки на сметка"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002064 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Отстрани сметка"</string>
2065 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Додај сметка"</string>
2066 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Заврши"</string>
2067 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Отстрани сметка?"</string>
2068 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Со отстранување на оваа сметка ќе се избришат сите нејзини пораки, контакти и другите податоци од таблетот!"</string>
2069 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Со отстранување на оваа сметка ќе се избришат сите нејзини пораки, контакти и другите податоци од телефонот!"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002070 <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Администраторот не ја дозволува промената"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002071 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Рекламни претплати"</string>
2072 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
2073 <skip />
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002074 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Не може рачно да се синхронизира"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002075 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Синхронизирањето за оваа ставка е моментално оневозможено. За да го промените ова подесување, привремено вклучете податоци во заднина и автоматско синхронизирање."</string>
2076 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
2077 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC адреса"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002078 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"За да стартувате Android, внесете ја лозинката"</string>
2079 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"За да стартувате Android, внесете го ПИН-кодот"</string>
2080 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"За да стартувате Android, внесете ја шемата"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002081 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Погрешна шема"</string>
2082 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Погрешна лозинка"</string>
2083 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Погрешен ПИН"</string>
2084 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Се проверува..."</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002085 <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Се вклучува Android..."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002086 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Избриши"</string>
2087 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Разни датотеки"</string>
2088 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"избрани <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
2089 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
2090 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Избери сè"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002091 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Користење податоци"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002092 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Корист. подат. на аплик."</string>
2093 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Пресметувањето податоци на операторот може да се разликува од вашиот уред."</string>
2094 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Користење апликација"</string>
2095 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ИНФОРМАЦИИ ЗА АПЛИКАЦИЈА"</string>
2096 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Мобилни податоци"</string>
2097 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Постави ограничување на податоци"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002098 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Циклус на користење податоци"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002099 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Користење апликација"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002100 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Роаминг на податоци"</string>
2101 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Ограничи податоци во задн."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002102 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Овозм. податоци од заднина"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002103 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Одделна употреба на 4G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002104 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Покажи Wi‑Fi"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002105 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Сокриј Wi‑Fi"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002106 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Покажи употреба на етернет"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002107 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Сокриј употреба на етернет"</string>
2108 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Ограничувања на мрежа"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002109 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Автоматско синхронизирање податоци"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002110 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"СИМ-картички"</string>
2111 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Мобилни мрежи"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002112 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Паузирано на ограничување"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002113 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Авто. синхронизирање податоци"</string>
2114 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Авто. синхрон. лични подат."</string>
2115 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Авто. синхрон. службени подат."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002116 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Промени циклус..."</string>
2117 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Ден од месецот за ресетирање циклус на користење податоци:"</string>
2118 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Нема податоци за користење апликации во овој период."</string>
2119 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Преден план"</string>
2120 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Заднина"</string>
2121 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ограничено"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002122 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Да се исклучат мобилните податоци?"</string>
2123 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Пост. огр. на моб. подат."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002124 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Постави 4G граница на податоци"</string>
2125 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Граница за 2G-3G податоци"</string>
2126 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Граница за Wi-Fi податоци"</string>
2127 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
2128 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Етернет"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002129 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Мобилни"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002130 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2131 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002132 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Мобилни"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002133 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Ниедна"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002134 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Мобилни податоци"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002135 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G податоци"</string>
2136 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G податоци"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002137 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Преден план:"</string>
2138 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Заднина:"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002139 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Поставки на апликација"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002140 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Податоци од заднина"</string>
2141 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"Овозможи користење мобилни податоци во заднина"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002142 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"За да огр. подат. од задн. на апл., прво пост. огр. на моб. под."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002143 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Ограничи податоци во заднина?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002144 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Оваа карактеристика може да предизвика прекин на извршување на апликацијата што зависи од податоци во заднина, кога се достапни само мобилни мрежи.\n\nМоже да најдете посоодветни контроли за користење на податоците во поставките кои се достапни во рамките на апликацијата."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002145 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Ограничување на податоци во заднина е можно само откога ќе поставите ограничување за мобилни податоци."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002146 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Вклучи авто синхрон. на подат.?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002147 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Сите промени што ги правите на вашите сметки на интернет автоматски ќе се копираат на вашиот таблет.\n\nНекои сметки може и автоматски да ги копираат сите промени направени на телефонот на интернет. Сметката на Google го прави тоа."</string>
2148 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Сите промени што ќе ги направите на вашите сметки на интернет автоматски ќе се ископираат на телефонот.\n\nНекои сметки можеби автоматски ќе ги ископираат и промените што ги правите на телефонот на веб. Сметката на Google го прави тоа."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002149 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Исклучи авто синхрон. на подат.?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002150 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Ова ќе ги зачува податоците и употребата на батеријата, но треба секоја сметка да се синхронизира рачно за да се соберат најнови информации. Освен тоа, нема да добивате известувања за ажурирања."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002151 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Датум на ресетирање циклус на употреба"</string>
2152 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Датум за секој месец:"</string>
2153 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Поставено"</string>
2154 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Постави предупредување за користење податоци"</string>
2155 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Постави граница на користење податоци"</string>
2156 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Ограничување користење на податоци"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002157 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Вашиот таблет ќе ги исклучи мобилните податоци откако ќе се достигне ограничувањето што сте го поставиле.\n\nСо оглед на тоа што телефонот го мери користењето податоци, а операторот може различно да го мери користењето, размислете за поставување стандардно ограничување."</string>
2158 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Вашиот телефон ќе ги исклучи мобилните податоци откако ќе се достигне ограничувањето што сте го поставиле.\n\nСо оглед на тоа што телефонот го мери користењето податоци, а операторот може различно да го мери користењето, размислете за поставување стандардно ограничување."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002159 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Ограничи податоци во заднина?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002160 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Ако ограничите мобилни податоци во заднина, некои апликации и услуги нема да се извршуваат освен ако не сте поврзани на Wi‑Fi."</string>
2161 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Ако ограничите мобилни податоци во заднина, некои апликации и услуги нема да се извршуваат освен ако не сте поврзани на Wi‑Fi.\n\nПоставката важи за сите корисници на таблетот."</string>
2162 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Ако ограничите мобилни податоци во заднина, некои апликации и услуги нема да се извршуваат освен ако не сте поврзани на Wi‑Fi.\n\nПоставката важи за сите корисници на телефонот."</string>
Bill Yid73e2452016-03-10 23:45:58 -08002163 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"предупредување"</font></string>
2164 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"граница"</font></string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002165 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Отстранети апликации"</string>
2166 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Отстранети апликации и корисници"</string>
2167 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Примени <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, испратени <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
2168 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: искористено околу <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002169 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: искористено околу <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, измерено со вашиот таблет. Пресметката за користење податоци на вашиот оператор може да се разликува."</string>
2170 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: искористено околу <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, измерено со вашиот телефон. Пресметката за користење податоци на вашиот оператор може да се разликува."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002171 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Ограничувања на мрежа"</string>
2172 <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Со мрежите со ограничен пренос на податоци се постапува како со мобилни кога податоците од заднина се ограничени. Апликациите може да предупредат пред да користат вакви мрежи за големи преземања."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002173 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Мобилни мрежи"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002174 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Мрежи на Wi‑Fi со огран. пренос"</string>
2175 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"За да изберете мрежи со огран. пренос на подат., вклучете Wi‑Fi."</string>
2176 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Пресметувањето податоци на операторот може да се разликува од вашиот уред."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002177 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Итен повик"</string>
2178 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Врати се на повик"</string>
2179 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Име"</string>
2180 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Тип"</string>
2181 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Адреса на сервер"</string>
2182 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Шифрирање ППП (MPPE)"</string>
2183 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP тајна"</string>
2184 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec идентификатор"</string>
2185 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec претходно споделен клуч"</string>
2186 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Кориснички сертификат на IPSec"</string>
2187 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA сертификат"</string>
2188 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Сертификат за IPSec сервер"</string>
2189 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Прикажи напредни опции"</string>
2190 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Домени на пребарување на ДНС"</string>
2191 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS сервери (на пр., 8.8.8.8)"</string>
2192 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Препраќање маршрути (на пр., 10.0.0.0/8)"</string>
2193 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Корисничко име"</string>
2194 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Лозинка"</string>
2195 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Зачувај информации за сметка"</string>
2196 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(не се користи)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002197 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(не проверувај сервер)"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002198 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(примен од сервер)"</string>
2199 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Откажи"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002200 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Отфрли"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002201 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Зачувај"</string>
2202 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Поврзи се"</string>
2203 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Уреди VPN профил"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002204 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Заборави"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002205 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Поврзи се со <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002206 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Исклучи ја оваа ВПН."</string>
2207 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Исклучи"</string>
2208 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Верзија <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002209 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"Виртуелна приватна мрежа (VPN)"</string>
2210 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Додај VPN профил"</string>
2211 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Уреди профил"</string>
2212 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Избриши профил"</string>
2213 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN секогаш вклучена"</string>
Geoff Mendalbddb7de2016-03-18 20:52:22 -07002214 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Не се додадени ВПН-мрежи."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002215 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Избери VPN профил што секогаш ќе биде поврзан на мрежата, сообраќајот ќе биде дозволен само кога е поврзан со оваа VPN."</string>
2216 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Ниедна"</string>
2217 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"VPN секогаш вклучена бара ИП адреса за серверот и за DNS."</string>
2218 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Нема мрежно поврзување. Обидете се повторно подоцна."</string>
2219 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Недостасува сертификат. Уредете го профилот."</string>
2220 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Систем"</string>
2221 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Корисник"</string>
2222 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Оневозможи"</string>
2223 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Овозможи"</string>
2224 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Отстрани"</string>
2225 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Овозможи го системскиот CA сертификат?"</string>
2226 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Оневозможи го системскиот CA сертификат?"</string>
2227 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Трајно отстрани го корисничкиот CA сертификат?"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002228 <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"еден клуч на корисник"</string>
2229 <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"еден сертификат на корисник"</string>
2230 <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"еден сертификат CA"</string>
2231 <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d сертификати CA"</string>
2232 <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Детали за акредитивите"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002233 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Проверка на правопис"</string>
2234 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Внесете ја целосната тековна резервна лозинка овде"</string>
2235 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Внеси нова лозинка за целосна резервна копија тука"</string>
2236 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Повторно внесете ја вашата нова целосна резервна лозинка овде"</string>
2237 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Постави резервна лозинка"</string>
2238 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Откажи"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002239 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Дополнителни ажурирања на системот"</string>
2240 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Оневозможено"</string>
2241 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Дозволиво"</string>
2242 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Се спроведува"</string>
2243 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Мрежата може да се следи"</string>
2244 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Готово"</string>
2245 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Следење на мрежата"</string>
2246 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Со овој уред управува \n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\n.Вашиот администратор може да ја следи вашата мрежна активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-сајтови.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со вашиот администратор."</string>
2247 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Трето лица може да ја следи вашата мрежна активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-сајтови.\n\nОва го овозможува доверлив акредитив инсталиран на вашиот уред."</string>
2248 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Провери доверливи акредитиви"</string>
2249 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Корисници"</string>
2250 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Корисници и профили"</string>
2251 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Додајте корисник или профил"</string>
2252 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Додајте корисник"</string>
2253 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Ограничен профил"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002254 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Пред да може да создадете ограничен профил, треба да поставите заклучување на екранот за да ги заштити вашите апликации и лични податоци."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002255 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Подеси заклучување"</string>
2256 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Не е подесен"</string>
2257 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Не е подесен - ограничен профил"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002258 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Не е поставен – Работен профил"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002259 <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Администратор"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002260 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Вие (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
2261 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Прекар"</string>
2262 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Додај"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002263 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Може да додадете најмногу <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> корисници"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002264 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Корисниците имаат свои апликации и содржина"</string>
2265 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Може да го ограничите пристапот кон апликациите и содржината од вашата сметка"</string>
2266 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Корисник"</string>
2267 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Ограничен профил"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002268 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Да се додаде нов корисник?"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002269 <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Со создавање дополнителни корисници може да го споделите уредов со други. Секој корисник има сопствен простор што може да го нагодува со сопствени апликации, тапети и така натаму. Корисниците може и да нагодуваат поставки на уредот, како Wi‑Fi, што се однесуваат на сите.\n\nКога додавате нов корисник, тој треба да го постави својот простор.\n\nСекој корисник може да ажурира апликации за сите други корисници."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002270 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Кога додавате нов корисник, тоа лице треба да го постави својот простор.\n\nСекој корисник може да ажурира апликации за сите други корисници."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002271 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Подеси корисник сега?"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002272 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Проверете дали лицето е достапно да го земе уредот и да го постави својот простор"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002273 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Подеси профил сега?"</string>
2274 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Подеси сега"</string>
2275 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Не сега"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002276 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Само сопственикот на таблетот може да управува со корисниците."</string>
2277 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Само сопственикот на телефонот може да управува со корисниците."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002278 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Ограничените профили не можат да додаваат сметки"</string>
2279 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Избриши го контактот <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> од овој уред"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08002280 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Поставки на екранот за заклучување"</string>
2281 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Додајте корисници"</string>
2282 <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"кога уредот е заклучен"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002283 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Нов корисник"</string>
2284 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Нов профил"</string>
2285 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Избриши се себеси?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002286 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Да се отстрани корисникот?"</string>
2287 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Да се отстрани профилот?"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -07002288 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Отстрани работен профил?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002289 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Ќе ги изгубите просторот и податоците на вашиот таблет. Ова дејство не може да се врати."</string>
2290 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Ќе ги изгубите просторот и податоците на вашиот телефон. Ова дејство не може да се врати."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002291 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Ќе се избришат сите апликации и податоци."</string>
2292 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Ако продолжите, сите апликации и податоци на профилот ќе се избришат."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002293 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Ќе се избришат сите апликации и податоци."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002294 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Додавање нов корисник..."</string>
2295 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Избриши корисник"</string>
2296 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Избриши"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002297 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Гостин"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002298 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Отстрани гостин"</string>
2299 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Да се отстрани гостинот?"</string>
2300 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Сите апликации и податоци во сесијата ќе се избришат."</string>
2301 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Отстрани"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002302 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Вклучи телефонски повици"</string>
2303 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Вклучи телефонски повици и СМС"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002304 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Отстрани корисник"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002305 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Вклучи телефонски повици?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002306 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Со овој корисник ќе се сподели историјата на повици."</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002307 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Вклучи телефонски повици и СМС?"</string>
2308 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Со овој корисник ќе се сподели историјата на повици и СМС."</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002309 <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Информации за итни случаи"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002310 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Дозволи апликации и содржина"</string>
2311 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Апликации со ограничувања"</string>
2312 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Прошири подесувања за апликација"</string>
2313 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Деинсталирај ја оваа апликација"</string>
2314 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Подесувањата за почетна страница ќе бидат скриени сè додека не инсталирате друга апликација за почетна страница."</string>
2315 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Ова подесување влијае на сите корисници на овој таблет."</string>
2316 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Ова подесување влијае на сите корисници на овој телефон."</string>
2317 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Промени јазик"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002318 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Допри и плати"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002319 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Како функционира"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002320 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Плаќајте со телефонот во продавници"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002321 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Стандард за плаќање"</string>
2322 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Не е поставено"</string>
2323 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002324 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Користи ја стандардната"</string>
2325 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Секогаш"</string>
2326 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Освен кога е отворена друга апликација за плаќање"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002327 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"На терминалот Допри и плати плаќајте со:"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002328 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Плаќање на терминалот"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002329 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Поставете апликација за плаќање. Потоа само држете ја задната страна на телефонот до кој било терминал со симболот без допир."</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002330 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Разбрав"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002331 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Повеќе..."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002332 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Подеси како свој параметар?"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002333 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Секогаш користи <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> кога користиш Допри и плати?"</string>
2334 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Секогаш користи <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> наместо <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> кога користиш Допри и плати?"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002335 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Ограничувања"</string>
2336 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Отстрани ограничувања"</string>
2337 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Промени ПИН"</string>
2338 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Прикажи известувања"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002339 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Помош и информации"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002340 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Сметка за содржина"</string>
2341 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ИД со фотографија"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002342 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Екстремни закани"</string>
2343 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Добивајте предупредувања за екстремни закани по живот и имот"</string>
2344 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Сериозни закани"</string>
2345 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Добивајте предупредувања за сериозни закани по живот и имот"</string>
2346 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Предупредувања AMBER"</string>
2347 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Добивајте објави за киднапирање деца"</string>
2348 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Повтори"</string>
2349 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Овозможи Управник со повици"</string>
2350 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Дозволете услугата да управува како вршите повикувања."</string>
2351 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Управник со повици"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002352 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2353 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002354 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Итни емитувања"</string>
2355 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Оператори на мрежа"</string>
2356 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Имиња на пристапни точки"</string>
2357 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Режим на подобрени 4G LTE"</string>
2358 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Користете податоци LTE за да подобрите глас и комуникации (Препорачано)"</string>
2359 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Претпочитан тип мрежа"</string>
2360 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (препорачано)"</string>
2361 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Службена СИМ-картичка"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002362 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Пристап до апликации и содржини"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002363 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ПРЕИМЕНУВАЈ"</string>
2364 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Подеси ограничувања на апликација"</string>
2365 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Контролирани од <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002366 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Оваа апликација може да пристапи кон вашите сметки"</string>
Geoff Mendal8d15f5b2015-01-21 07:12:37 -08002367 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Оваа апликација може да пристапува до вашите сметки. Контролирано од <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002368 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi-Fi и мобилен"</string>
2369 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Дозволи промена на Wi-Fi и подесувања на мобилен"</string>
2370 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
2371 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Дозволи промена на спарувања и подесувања на Bluetooth"</string>
2372 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002373 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Дозволете размена на податоци кога <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе допре друг уред со НФЦ"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002374 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Овозможи размена на податоци кога таблетот допира друг уред"</string>
2375 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Овозможи размена на податоци кога телефонот допира друг уред"</string>
2376 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Локација"</string>
2377 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Дозволете апликациите да ги користат информациите за вашата локација"</string>
2378 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Назад"</string>
2379 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Следно"</string>
2380 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Заврши"</string>
2381 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Фотографирај"</string>
2382 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Избери фотографија од „Галерија“"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002383 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Избери фотографија"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002384 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002385 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"СИМ-картички"</string>
2386 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"СИМ-картички"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002387 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002388 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"СИМ-картичките се променија"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08002389 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Допрете за да поставите активности"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002390 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Мобилните податоци се недостапни"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08002391 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Допрете за да изберете СИМ за податоци"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002392 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Секогаш користи го ова за повици"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002393 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Изберете СИМ за податоци"</string>
Geoff Mendal3c08ea92014-12-17 06:39:27 -08002394 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Се префрла СИМ-картичката за податоци, ова може да потрае до една минута..."</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002395 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Повикајте со"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002396 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Избери СИМ-картичка"</string>
2397 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"СИМ <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002398 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"СИМ-картичката е празна"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002399 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Име на СИМ-картичка"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08002400 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Внесете име на СИМ"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002401 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Отвор за СИМ-картичка %1$d"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002402 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Оператор"</string>
2403 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Број"</string>
2404 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Боја на СИМ-картичка"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002405 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Изберете СИМ-картичка"</string>
2406 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Портокалова"</string>
2407 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Виолетова"</string>
2408 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Нема вметнати СИМ-картички"</string>
2409 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Статус на СИМ-картичка"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002410 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Вратете повик од стандардна СИМ-картичка"</string>
2411 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"СИМ-картичка за појдовни повици"</string>
2412 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Други поставки за повик"</string>
2413 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Претп. достава на мрежа"</string>
2414 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Онев. Емит. име на мрежа"</string>
2415 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Оневозм. Емитување име на мрежа штити трети страни да добијат пристап до информ. на вашата мрежа."</string>
2416 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Оневозможувањето Емитување име на мрежа ќе спречи автоматско поврзување со скриени мрежи."</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002417 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -08002418 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"СИМ-картичките се променети."</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08002419 <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Допрете за да поставите"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002420 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Претпочитана СИМ-картичка за"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -08002421 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Секогаш прашувај"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002422 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Потребно е да се избере"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002423 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Поставки"</string>
2424 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Поставки"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002425 <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Поставки за пребарување"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002426 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Поставки за пребарување"</string>
2427 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Неодамнешни пребарувања"</string>
2428 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Резултати"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002429 <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, мрежно поврзување"</string>
2430 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"текстуална порака, испраќање текстуални пораки, пораки, испраќање пораки"</string>
2431 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"мобилен, мобилен оператор, безжичен, податоци, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
2432 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, повикај, повикување"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002433 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"стартер"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002434 <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"екран, екран на допир"</string>
2435 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"затемни екран, екран на допир, батерија"</string>
2436 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"затемни екран, екран на допир, батерија"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002437 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"заднина, персонализирај, приспособи екран"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002438 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"големина на текст"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002439 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"прожектирање, емитување"</string>
2440 <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"простор, диск, тврд диск, искористеност на уред"</string>
2441 <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"потрошувачка на енергија, полнење"</string>
2442 <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"правопис, речник, проверка на правопис, автоматска поправка"</string>
2443 <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"препознавач, влез, говор, зборува, јазик, интерфон, рака бесплатно, препознавање, навредлив, збор, аудио, историја, bluetooth, слушалки"</string>
2444 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"оцени, јазик, стандардно, зборувај, зборување, tts, пристапност, читач на екран, слепо"</string>
2445 <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"часовник, војнички"</string>
2446 <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"ресетирај, обнови, фабрички"</string>
2447 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"бриши, избриши, обнови, исчисти, отстрани"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002448 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"печатач"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002449 <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"звучен сигнал на звучник"</string>
2450 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"не вознемирувај, прекини, прекинување, пауза"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002451 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"РАМ"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002452 <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"во близина, локација, историја, известување"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002453 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"точност"</string>
2454 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"сметка"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002455 <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"ограничување, ограничи, ограничено"</string>
2456 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"поправка на текст, поправи, звук, вибрирај, автоматски, јазик, движење, предложи, предлог, тема, навредлив, збор, напиши, емотикон, меѓународно"</string>
2457 <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"ресетирај, претпочитања, стандардни"</string>
2458 <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"итен случај, мраз, апликација, стандардна"</string>
2459 <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"телефон, бирач, стандарден"</string>
2460 <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"апликации, преземање, апликации, систем"</string>
2461 <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"апликации, дозволи, безбедност"</string>
2462 <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"апликации, стандардни"</string>
2463 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"игнорирај оптимизации, дремка, мирување на апликацијата"</string>
2464 <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"динамично, RGB, sRGB, боја, природно, стандардно"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -08002465 <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"температура на боја D65 D73 бела жолта сина топла ладна"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002466 <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"лизгајте за отклучување, лозинка, шема, пин"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08002467 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"работен предизвик, работа, профил"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08002468 <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"работен профил, управуван профил, унифицирај, унифицирање, работа, профил"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002469 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Поставете Wi-Fi ознака за НФЦ"</string>
2470 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Пишувај"</string>
2471 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Допрете ознака да пишувате…"</string>
2472 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Неточна лозинка, обидете се повторно."</string>
2473 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Успешно!"</string>
2474 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Не може да пишува податоци на ознака за НФЦ. Ако продолжи проблемот, обидете се со друга ознака"</string>
2475 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Не може да се пишува на ознаката за НФЦ. Користете друга ознака."</string>
2476 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Стандарден звук"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002477 <string name="sound_settings_summary" msgid="3651751880569558828">"Јачина на ѕвонче на <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal7f987c72016-02-22 07:46:55 -08002478 <string name="sound_settings_example_summary" msgid="6810096712869633479">"Јачина на звук 80%%"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002479 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Јачина на звук на медиуми"</string>
2480 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Јачина на звук на аларм"</string>
2481 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Јачина на звук на ѕвонење"</string>
2482 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Јачина на звук на известување"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002483 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Мелодија на телефон"</string>
2484 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Станд. мелодија за известување"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08002485 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"Стандардна мелодија за аларм"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002486 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Вибрации и за повици"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002487 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Други звуци"</string>
2488 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Тонови на тастатура за бирање"</string>
2489 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Звуци на заклучување екран"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002490 <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Звуци на полнење"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002491 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Звуци на држач со звучници"</string>
2492 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Звуци при допир"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08002493 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"Вибрации на допир"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002494 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Држач со звучници"</string>
2495 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Сите аудиодатотеки"</string>
2496 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Само аудиомедиуми"</string>
2497 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"На тивко"</string>
2498 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Предупредување"</string>
2499 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Вибрации"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002500 <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Дозволува само приоритетно"</string>
2501 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Автоматски правила"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08002502 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5026815860958316126">"Распоред за Не вознемирувај"</string>
2503 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"На тивко во одредени периоди"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002504 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Само приоритетно"</string>
2505 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Само аларми"</string>
2506 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Целосна тишина"</string>
2507 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalbddb7de2016-03-18 20:52:22 -07002508 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Блокирајте визуелни нарушувања"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002509 <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Конфигурирајте известувања"</string>
2510 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Напредни"</string>
Geoff Mendalfc326042016-03-07 06:31:43 -08002511 <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Известувања за работен профил"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002512 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Пулсирачко светло за известување"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08002513 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"На заклучениот екран"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002514 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Прикажи ја целата содржина од известувањето"</string>
2515 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Сокриј содржина на чувствителни известувања"</string>
2516 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Воопшто не прикажувај известувања"</string>
2517 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Кога уредот е заклучен, како сакате да се прикажуваат известувањата?"</string>
2518 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Известувања"</string>
Geoff Mendalbddb7de2016-03-18 20:52:22 -07002519 <!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_show_profile (835870815661120772) -->
2520 <skip />
2521 <!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_hide_profile (256116258285695645) -->
2522 <skip />
2523 <!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_disable_profile (4080720698960233358) -->
2524 <skip />
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -08002525 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Кога уредот е заклучен, како сакате да се прикажуваат известувањата на профилот?"</string>
2526 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Известувања на профилот"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002527 <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Известувања"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002528 <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Важност"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002529 <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Не е поставено"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002530 <string name="notification_importance_blocked" msgid="4764559498517003405">"Блокирано: никогаш не покажувај ги овие известувања"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08002531 <string name="notification_importance_min" msgid="2370444628448134377">"Ниско: тивко прикажувај ги на дното на списокот со известувања"</string>
2532 <string name="notification_importance_low" msgid="979932751695283877">"Ниско: тивко прикажувај ги известувањава"</string>
2533 <string name="notification_importance_default" msgid="8789180840561778039">"Нормално: овозможи им на известувањава да прават звуци"</string>
Geoff Mendalfc326042016-03-07 06:31:43 -08002534 <string name="notification_importance_high" msgid="5044607814670313040">"Итно: нека ѕирка на екранот и дозволи звук"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08002535 <string name="notification_importance_max" msgid="6036245535555486319">"Итно: прикажувај ги на врвот на списокот со известувања, ѕиркање на екранот и овозможи звук"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002536 <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Ресетирај"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08002537 <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Покажи тивко"</string>
2538 <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Прикажувај ги овие апликации на тековниот екран без звук, вибрации или ѕиркање."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002539 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Пристап кон известување"</string>
2540 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Апликациите не можат да читаат известувања"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -08002541 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
2542 <item quantity="one">%d апликација може да чита известувања</item>
2543 <item quantity="other">%d апликации може да читаат известувања</item>
2544 </plurals>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002545 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Ниедна од инсталираните апликации не побара пристап до известувања."</string>
2546 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Дозволи пристап до известувања на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
2547 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="548925084229440829">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ќе може да ги чита сите известувања, вклучувајќи лични информации како што се имиња на контакти и текстот од пораките што ги добивате. Ќе може и да отфрла известувања или да активира копчиња за дејство во нив."</string>
Geoff Mendal8ef051e2016-03-09 06:30:58 -08002548 <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"VR помошни услуги"</string>
2549 <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Ниедна инсталирана апликација не побара да се извршува како VR помошните услуги."</string>
2550 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Дозволете пристап до VR услугата за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
2551 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ќе може да се извршува кога користите апликации во режим на виртуелна реалност."</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002552 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Пристап до „Не вознемирувај“"</string>
2553 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Ниту една од инсталираните апликации не побарала пристап до „Не вознемирувај“"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002554 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Вчитување апликации…"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002555 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Блокирај ги сите"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002556 <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Никогаш не прикажувај известувања од оваа апликација"</string>
Geoff Mendal7098cbc2015-11-25 06:14:34 -08002557 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Отфрли го Не вознемирувај"</string>
2558 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Оставете ги известувањава да продолжат да прекинуваат кога опцијата Не вознемирувај е поставена на Само приоритетни"</string>
Geoff Mendalfc326042016-03-07 06:31:43 -08002559 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"На заклучениот екран"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002560 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Блокирана"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002561 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Приоритет"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002562 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Чувствителна"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002563 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Готово"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002564 <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Важност"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002565 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Име на правило"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002566 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Внесете име на правилото"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002567 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Името на правилото веќе се користи"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002568 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Додај правило"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002569 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Избриши правило"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002570 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Избери тип на правило"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002571 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Избриши правило за „<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>“?"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002572 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Избриши"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002573 <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Тип правило"</string>
2574 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Непознато"</string>
2575 <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Конфигурирај правило"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002576 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Правило за време"</string>
2577 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Автоматското правило е поставено да вклучи Не вознемирувај во определено време"</string>
2578 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Правило за настан"</string>
2579 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Автоматското правило е поставено да вклучи Не вознемирувај при определени настани"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002580 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"За време на настани за"</string>
2581 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"За време на настани за <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
2582 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"кој било календар"</string>
2583 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Каде што одговорот е <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
2584 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Кој било календар"</string>
2585 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Каде што одговорот е"</string>
2586 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Да, Можеби или Без одговор"</string>
2587 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Да или Можеби"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002588 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Да"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002589 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Правилото не е пронајдено"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002590 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Вклучено / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
2591 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002592 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Денови"</string>
2593 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Нема"</string>
2594 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Секој ден"</string>
Geoff Mendal7f987c72016-02-22 07:46:55 -08002595 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Алармот може да го отфрли времето на завршување"</string>
2596 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Запри на времето на завршување или на следниот аларм, што и да е прво"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002597 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002598 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
2599 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002600 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Повици"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002601 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Пораки"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002602 <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Сите пораки"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002603 <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Избрани пораки"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002604 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Од сите"</string>
2605 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Само од контактите"</string>
2606 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Само од контактите со ѕвезда"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002607 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Никој"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002608 <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Аларми"</string>
2609 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Потсетници"</string>
2610 <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Настани"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002611 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Сите повикувачи"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002612 <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Избрани повикувачи"</string>
2613 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Редовни повикувачи"</string>
2614 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Доколку истото лице повикува по втор пат во период од <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минути, дозволете"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002615 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Вклучи автоматски"</string>
2616 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Никогаш"</string>
2617 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Секоја ноќ"</string>
2618 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Ноќите во неделата"</string>
2619 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Време на започнување"</string>
2620 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Време на завршување"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002621 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> следниот ден"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002622 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Промена на аларми само на неодредено време"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002623 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
2624 <item quantity="one">Промени на аларми само за <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минута до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2625 <item quantity="other">Промени на аларми само за <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минути до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2626 </plurals>
2627 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
2628 <item quantity="one">Промени на аларми само за <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> час до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2629 <item quantity="other">Промени на аларми само за <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> часа до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2630 </plurals>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002631 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Промена на аларми само до <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002632 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Промени секогаш да се прекине"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08002633 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Блокирај кога екранот е вклучен"</string>
2634 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Спречи ги известувањата стишени од „Не вознемирувај“ од ѕиркање или појавување на екранот"</string>
2635 <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Блокирај кога екранот е исклучен"</string>
2636 <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Спречи ги известувањата стишени од „Не вознемирувај“ да го вклучат екранот или да направат да трепка светлото за известување"</string>
Bill Yid73e2452016-03-10 23:45:58 -08002637 <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Спречи ги известувањата стишени од „Не вознемирувај“ да го вклучат екранот"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08002638 <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Исклучено"</string>
2639 <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Кога екранот е вклучен"</string>
2640 <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Кога екранот е исклучен"</string>
2641 <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Кога екранот е вклучен или исклучен"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002642 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Поставки на известувања"</string>
2643 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Испрати информации за уредот"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002644 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Внеси ПИН на администратор"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002645 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Вклучи"</string>
2646 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Исклучи"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002647 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Прикачување екран"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08002648 <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Кога поставката е вклучена, може да користите прикачување на екранот за да се прикажува тековниот екран сѐ додека не го откачите.\n\nЗа да користите прикачување на екранот:\n\n1. Проверете дали е вклучено прикачувањето екран.\n\n2. Отворете го екранот што сакате да го прикачите.\n\n3. Допрете Краток преглед.\n\n4. Повлечете нагоре, а потоа допрете ја иконата за прикачување."</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08002649 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Прашај за шема за отклучување пред откачување"</string>
2650 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Прашај за ПИН пред откачување"</string>
2651 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Прашај за лозинка пред откачување"</string>
2652 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Заклучи го уредот при откачување"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002653 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Овој работен профил е управуван од:"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002654 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Управувано од <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002655 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Експериментално)"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07002656 <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Кога уредот се ротира"</string>
2657 <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Ротирај ја содржината на екранот"</string>
2658 <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Остани во приказ на портрет"</string>
2659 <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Остани во приказ на пејзаж"</string>
2660 <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Остани во тековната ориентација"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07002661 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Информации за IMEI"</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002662 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Безбедно стартување"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002663 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Продолжи"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002664 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Може дополнително да го заштитите уредот ако го побарате ПИН-кодот пред да се стартува. Сè додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди."</string>
2665 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Може дополнително да го заштитите уредот ако ја побарате шемата пред да се стартува. Сè додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди."</string>
2666 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Може дополнително да го заштитите уредот ако ја побарате лозинката пред да се стартува. Сè додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди."</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002667 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Освен користењето на отпечатокот од прст за отклучување на уредот, може да го заштитите уредот дополнително ако бара ПИН пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, вклучувајќи и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди."</string>
2668 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Освен користењето на отпечатокот од прст за отклучување на уредот, може да го заштитите уредот дополнително ако ја бара шемата пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, вклучувајќи и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди."</string>
2669 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Освен користењето на отпечатокот од прст за отклучување на уредот, може да го заштитите уредот дополнително ако ја бара лозинката пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, вклучувајќи и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди."</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002670 <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Барај ПИН за стартување на уредот"</string>
2671 <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Барај шема за стартување на уредот"</string>
2672 <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Барај лозинка за стартување на уредот"</string>
2673 <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Не, фала"</string>
2674 <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Не, фала"</string>
2675 <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Не, фала"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002676 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Барајте ПИН?"</string>
2677 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Барајте шема?"</string>
2678 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Барајте лозинка?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002679 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Кога ќе го внесете ПИН-кодот за да го вклучите уредот, услугите за пристапност како <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сè уште нема да бидат достапни."</string>
2680 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Кога ќе ја внесете шемата за да го вклучите уредот, услугите за пристапност како <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сè уште нема да бидат достапни."</string>
2681 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Кога ќе ја внесете лозинката за да го вклучите уредот, услугите за пристапност како <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сè уште нема да бидат достапни."</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08002682 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Информации за IMEI"</string>
2683 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Информации во врска со IMEI"</string>
2684 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Отвор<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002685 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Отвори стандардно"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002686 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> употребени во <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002687 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6789955009107320092">"Врски со апликациите"</string>
2688 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Отвори поддржани врски"</string>
2689 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Отвори без прашање"</string>
2690 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Поддржани врски"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002691 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Останати стандарди"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07002692 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> употребени во <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
2693 <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"внатрешна меморија"</string>
2694 <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"надворешна меморија"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002695 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Внатрешна меморија"</string>
2696 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Надворешна меморија"</string>
2697 <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Корист. подат. на аплик."</string>
2698 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> користено од <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
2699 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Искористена меморија"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002700 <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Промени"</string>
2701 <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Промени ја меморијата"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002702 <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Известувања"</string>
2703 <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Нормално"</string>
Geoff Mendal63a153b2016-02-24 06:31:20 -08002704 <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Блокирани"</string>
Geoff Mendalfc326042016-03-07 06:31:43 -08002705 <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Стишено"</string>
Bill Yid73e2452016-03-10 23:45:58 -08002706 <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Без чувствителни содржини на заклучен екран"</string>
2707 <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Не на заклучен екран"</string>
2708 <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"„Не вознемирувај“ е отфрлено"</string>
2709 <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002710 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
2711 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дозвола е одобрена</item>
2712 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дозволи се одобрени</item>
2713 </plurals>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002714 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
2715 <item quantity="one">Доделена е <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> дозвола</item>
2716 <item quantity="other">Доделена е <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> дозволи</item>
2717 </plurals>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002718 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
2719 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дополнителна дозвола</item>
2720 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дополнителни дозволи</item>
2721 </plurals>
2722 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Не се доделени дозволи"</string>
2723 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Не се побарани дозволи"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002724 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Сите апликации"</string>
2725 <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Овозможени"</string>
2726 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Лични"</string>
2727 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Службени"</string>
2728 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Блокирани"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002729 <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Со УРЛ-домени"</string>
Geoff Mendalfc326042016-03-07 06:31:43 -08002730 <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"Отфрлува Не вознемирувај"</string>
2731 <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"Без чув. содрж. на закл. екран"</string>
2732 <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"Ник. не е прик. на закл. екран"</string>
2733 <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"Прикажано тивко"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002734 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Напредни"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002735 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Конфигурирање апликации"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002736 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Непозната апликација"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07002737 <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Дозволи за апликацијата"</string>
2738 <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"Дозволен е дополнителен пристап на <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликации"</string>
2739 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Дозволени се <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликации"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002740 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Допрете за будење"</string>
2741 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Допрете двапати каде било на екранот за да го разбудите уредот"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002742 <string name="domain_urls_title" msgid="8762012672312435252">"Врски со апликациите"</string>
2743 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Не отворај поддржани врски"</string>
2744 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Отвори <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08002745 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Отворете <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> и други УРЛ-адреси"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002746 <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
2747 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликација може да ги отвори своите поддржани врски</item>
2748 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликации може да ги отворат своите поддржани врски</item>
2749 </plurals>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002750 <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Отвори во апликацијава"</string>
2751 <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Секогаш прашувај"</string>
2752 <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Не отворај во апликацијава"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002753 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Не е препознаено"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08002754 <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Стандардно"</string>
2755 <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Стандардно за работа"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002756 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Помош и гласовен запис"</string>
2757 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Апликација за помош"</string>
2758 <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Ништо"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002759 <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Изберете апликација за помош"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002760 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Направете <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> да ви биде помошник?"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002761 <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Помошникот ќе може да чита информации за апликациите што се во употреба на системот, вклучувајќи информации што се видливи на екранот или достапни во апликациите."</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002762 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Се согласувам"</string>
2763 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Не се согласувам"</string>
2764 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Изберете гласовен запис"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002765 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Апликација на прелистувачот"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002766 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Нема стандарден прелистувач"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002767 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Апликација за телефон"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002768 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Стандардно)"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05002769 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Складирање апликации"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002770 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Пристап за користење"</string>
2771 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Дозволи пристап за користење"</string>
2772 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Претпочитани поставки за користење на аплик."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002773 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Пристапот за користење овозможува апликацијата да следи кои други апликации ги користите и колку често, како и давателот на услуга, поставките за јазик и други детали."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002774 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Меморија"</string>
2775 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Детали за меморија"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002776 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Секогаш е активна (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
2777 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Понекогаш е активна (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
2778 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Ретко е активна (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002779 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Максимално"</string>
2780 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Просечно"</string>
2781 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Максимално <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2782 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Просечно <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2783 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002784 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002785 <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Оптимизација на батерија"</string>
2786 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Не се оптимизирани"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002787 <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Не е оптимизирано"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002788 <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Се оптимизира користењето на батеријата"</string>
2789 <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Оптимизација на батеријата не е достапна"</string>
2790 <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Не применувајте оптимизација на батеријата. Може побрзо да ја истроши вашата батерија."</string>
2791 <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
2792 <item quantity="one">На <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликација ѝ е дозволено да ја игнорира оптимизацијата на батеријата</item>
2793 <item quantity="other">На <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликации им е дозволено да ја игнорираат оптимизацијата на батеријата</item>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002794 </plurals>
Geoff Mendalb094d8e2015-08-12 06:11:54 -07002795 <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Да се игнорираат оптимизациите на батеријата?"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002796 <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Дали апликацијата <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да остане поврзана во заднина? Ова можеби ќе ја троши побрзо батеријата."</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002797 <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% употреба од последното целосно полнење"</string>
2798 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Нема употреба на батерија од последното целосно полнење"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002799 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Поставки на апликација"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002800 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Прикажи SystemUI Tuner"</string>
2801 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Дополнителни дозволи"</string>
2802 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Уште <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalfc326042016-03-07 06:31:43 -08002803 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Да се сподели извештајот за грешки?"</string>
2804 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Вашиот администратор за информатичка технологија побара извештај за грешки за да ви помогне во отстранувањето на грешките на овој уред. Апликациите и податоците може да бидат споделени."</string>
2805 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Вашиот администратор за информатичка технологија побара извештај за грешки за да ви помогне во отстранувањето на грешките на овој уред. Апликациите и податоците може да бидат споделени, а уредот може да биде привремено побавен."</string>
2806 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Извештајот за грешки е споделен со вашиот администратор за информатичка технологија. За повеќе детали, контактирајте со него."</string>
2807 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Сподели"</string>
2808 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Одбиј"</string>
Geoff Mendal7d4610e2015-08-08 06:37:16 -07002809 <string name="usb_use_charging_only" msgid="167707234832117768">"Се полни"</string>
2810 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Само полни го уредов"</string>
2811 <string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"Напојување"</string>
2812 <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"Полни го другиот поврзан уред"</string>
2813 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"Преноси на датотеки"</string>
Geoff Mendalbddb7de2016-03-18 20:52:22 -07002814 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Пренесете ги датотеките на друг уред"</string>
Geoff Mendal7d4610e2015-08-08 06:37:16 -07002815 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"Пренос на фотографии (PTP)"</string>
2816 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Пренесувај фотографии или датотеки ако не е подржан MTP (PTP)"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002817 <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"МИДИ"</string>
Geoff Mendal7d4610e2015-08-08 06:37:16 -07002818 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6895383550910152384">"Користи го уредот за MIDI-влез"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002819 <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Користи УСБ за"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002820 <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Проверка на заднината"</string>
2821 <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Целосен пристап до заднината"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002822 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Користи го текстот од екранот"</string>
2823 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Дозволете апликацијата за помош да пристапи до содржините на екранот како текст"</string>
2824 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Користи ја сликата од екранот"</string>
2825 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Дозволете апликацијата за помош да пристапи до слика од екранот"</string>
2826 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Апликациите за помош може да ви помогнат врз основа на информациите од екранот што се прикажува. Некои апликации поддржуваат услуги и со стартер и со гласовно внесување за да ви обезбедат интегрирана помош."</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002827 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Просечно користење меморија"</string>
2828 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Макс. користење меморија"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002829 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Употреба на меморија"</string>
2830 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Употреба на апликација"</string>
2831 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Детали"</string>
2832 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> просечна меморија искористена последните 3 часа"</string>
2833 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Нема искористена меморија последните 3 часа"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002834 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Подреди според просечно користење"</string>
2835 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Подреди според максимално користење"</string>
2836 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Изведба"</string>
2837 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Вкупна меморија"</string>
2838 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Просечно користење (%)"</string>
2839 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Слободна"</string>
2840 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Меморија искористена од апликации"</string>
2841 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
2842 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> апликација користеше меморија изминатите <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
2843 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> апликации користеа меморија изминатите <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
2844 </plurals>
2845 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Зачестеност"</string>
2846 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Максимално користење"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002847 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Не е користен мобилен интернет"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002848 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Дозволи пристап до Не вознемирувај на <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
2849 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Апликацијата ќе може да го вклучува/исклучува Не вознемирувај и да ги променува поврзаните поставки."</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002850 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Отповикај го пристапот до Не вознемирувај за <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
2851 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Сите правила Не вознемирувај што ги создава апликацијава ќе се отстранат."</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002852 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Не оптимизирај"</string>
2853 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Оптимизирај"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002854 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Може побрзо да ја потроши батеријата"</string>
2855 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Препорачано за подобар живот на батеријата"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002856 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Дозволете <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> да ги игнорира оптимизациите на батеријата?"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002857 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Ниедна"</string>
2858 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Исклучувањето на пристапот за користење за апликацијата не го спречува администраторот да користи податоци од следење за апликации во работниот профил."</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07002859 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> знаци се употребени"</string>
Geoff Mendalc9541e52015-07-20 15:26:26 -07002860 <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Апликации што може да цртаат врз други аплик."</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002861 <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Цртај врз други апликации"</string>
2862 <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Цртај врз други апликации"</string>
2863 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Апликации"</string>
Geoff Mendalc9541e52015-07-20 15:26:26 -07002864 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Цртај врз други апликации"</string>
2865 <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Дозволи цртање врз други апликации"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002866 <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Дозвола на апликацијата да црта врз други"</string>
2867 <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Оваа дозвола овозможува апликацијата да прикажува врз другите апликации што ги користите и може да го попречува користењето на интерфејсот во другите апликации или да го менува она што мислите дека го гледате во другите апликации."</string>
Geoff Mendal8ef051e2016-03-09 06:30:58 -08002868 <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr виртуелна реалност слушател стерео помошна услуга"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002869 <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"дијалогот на прозорецот за системски предупредувања цртај врз други апликации"</string>
Geoff Mendalc9541e52015-07-20 15:26:26 -07002870 <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Цртај врз други апликации"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002871 <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"На <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> им е дозволено да цртаат врз други апликации"</string>
2872 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Апликации со дозвола"</string>
2873 <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Да"</string>
2874 <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Не"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002875 <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Менување поставки на системот"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002876 <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"пишувај менувај поставки на системот"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002877 <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликации имаат дозвола да менуваат поставки на систем"</string>
2878 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Може да ги менува поставките на системот"</string>
2879 <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Може да ги менува поставките на системот"</string>
2880 <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Менување поставки на системот"</string>
2881 <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Дозвола на апликација за менување поставки на систем"</string>
2882 <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Дозволи менување на поставките на системот"</string>
2883 <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Оваа дозвола овозможува апликацијата да менува поставки на системот."</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002884 <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Да"</string>
2885 <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Не"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002886 <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Завртете двапати за камерата"</string>
2887 <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Завртете го зглобот двапати за да ја отворите апликација за камера"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002888 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Прит. копче за напој. двапати за камера"</string>
2889 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Брзо отворете ја камерата без да го отклучувате екранот"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08002890 <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Големина на прикажување"</string>
2891 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Направете ги ставките на екранот поголеми или помали"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002892 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"големина на екран, зумирај екран, скалирај, скалирање"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08002893 <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Направете ги ставките на екранот помали или поголеми. Некои апликации на екранот може да ја сменат позицијата."</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002894 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Преглед"</string>
2895 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Намали"</string>
2896 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Зголеми"</string>
2897 <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="5867245310241621570">"Мал"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08002898 <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="2247006805614056507">"Стандардно"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002899 <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4835294730065424084">"Голем"</string>
2900 <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"Поголем"</string>
2901 <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"Најголем"</string>
2902 <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"Приспособен (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal7f987c72016-02-22 07:46:55 -08002903 <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"А"</string>
2904 <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"П"</string>
2905 <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Здраво, Петар!"</string>
2906 <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Еј, сакаш ли да одиме на кафе денес?"</string>
2907 <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Супер. Знам едно добро место во близина."</string>
2908 <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Совршено!"</string>
2909 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Вто 18:00"</string>
2910 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Вто 18:01"</string>
2911 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Вто 18:02"</string>
2912 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Вто 18:03"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08002913 <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Види ги сите"</string>
2914 <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Види помалку"</string>
2915 <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Исклучено"</string>
2916 <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> од податоците се искористени"</string>
Bill Yid73e2452016-03-10 23:45:58 -08002917 <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
2918 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликација е блокирана од испраќање</item>
2919 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликации се блокирани од испраќање</item>
2920 </plurals>
Geoff Mendalfc326042016-03-07 06:31:43 -08002921 <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"На сите апликации им е дозволено да се испратат"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08002922 <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> апликации се инсталирани"</string>
Geoff Mendal7f987c72016-02-22 07:46:55 -08002923 <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"Инсталирани се 24 апликации"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08002924 <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"Искористени се <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal7098cbc2015-11-25 06:14:34 -08002925 <string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"Приспособливата осветленост е вклучена"</string>
2926 <string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"Приспособливата осветленост е исклучена"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002927 <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Искористени се просечно <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> меморија"</string>
2928 <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"Најавени сте како <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2929 <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> е стандардна"</string>
2930 <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"ВКЛУЧЕНО / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
2931 <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"ИСКЛУЧЕНО"</string>
2932 <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Резервната копија е оневозможена"</string>
2933 <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal63a153b2016-02-24 06:31:20 -08002934 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Дејството не е дозволено"</string>
Geoff Mendalbddb7de2016-03-18 20:52:22 -07002935 <!-- no translation found for default_admin_support_msg (239311515653633217) -->
2936 <skip />
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08002937 <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Повеќе детали"</string>
Geoff Mendal63a153b2016-02-24 06:31:20 -08002938 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"Администраторот може да ги следи и да управува со апликациите и податоците поврзани со вашиот работен профил, вклучувајќи ги и поставките, дозволите, корпоративниот пристап, мрежната активност и информациите за локацијата на уредот."</string>
2939 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"Администраторот може да ги следи и да управува со апликациите и податоците поврзани со овој корисник, вклучувајќи ги и поставките, дозволите, корпоративниот пристап, мрежната активност и информациите за локацијата на уредот."</string>
2940 <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"Администраторот може да ги следи и да управува со апликациите и податоците поврзани со овој уред, вклучувајќи ги и поставките, дозволите, корпоративниот пристап, мрежната активност и информациите за локацијата на уредот."</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002941 <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Исклучи"</string>
2942 <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Вклучи"</string>
2943 <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Точката на пристап е вклучена"</string>
2944 <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Преносливата Wi-Fi-точка на пристап <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> е активна. Wi-Fi за овој уред е исклучен."</string>
2945 <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Авионскиот режим е вклучен"</string>
2946 <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"Wi-Fi, Bluetooth и мобилната мрежа се исклучени. Не може да повикувате или да се поврзувате на интернет."</string>
2947 <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Не вознемирувај е вклучено (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
2948 <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Штедачот на батерија е вклучен"</string>
2949 <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Изведбата е намалена. Услугите според локација и податоците од заднина се исклучени."</string>
2950 <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"Исклучен мобилен интернет"</string>
2951 <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Интернетот е достапен само преку Wi-Fi"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002952 <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Штедачот на интернет е вклучен"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002953 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Сообраќајот во заднина е достапен само преку Wi-Fi. Ова може да влијае на некои апликации или услуги кога Wi-Fi не е достапно."</string>
Geoff Mendal33752062016-01-20 06:42:26 -08002954 <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Работниот профил е исклучен"</string>
2955 <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Апликациите, синхронизирањето во заднина и други карактеристики поврзани со вашиот работен профил се исклучени."</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08002956 <string name="suggestions_title" msgid="8758376306825920705">"Предлози (<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>)"</string>
2957 <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Отстрани"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08002958 <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Ладна боја за температура"</string>
2959 <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Користи поладни бои на екранот"</string>
2960 <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"За да се примени промената на бојата, исклучете го екранот"</string>
Geoff Mendal7f987c72016-02-22 07:46:55 -08002961 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Автоматски ажурирања на системот"</string>
Geoff Mendal33752062016-01-20 06:42:26 -08002962 <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Користење"</string>
2963 <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Потрошен сообраќај на мобилни податоци"</string>
2964 <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Потрошен сообраќај на податоци преку Wi-Fi"</string>
2965 <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Потрошен сообраќај на етернет податоци"</string>
2966 <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
2967 <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Етернет"</string>
2968 <string name="cell_data_template" msgid="3308709914705592281">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> мобилни податоци"</string>
2969 <string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> податоци преку Wi-Fi"</string>
2970 <string name="ethernet_data_template" msgid="5775729859383597507">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> етернет податоци"</string>
2971 <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Предупредување за податоците"</string>
2972 <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Предупредување за податоците/<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> Ограничување на податоците"</string>
2973 <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Циклус за наплата"</string>
2974 <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Месечниот циклус почнува на <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> секој месец"</string>
2975 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Месечно, почнувајќи на <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
2976 <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Ограничувања на мрежата"</string>
2977 <string name="operator_warning" msgid="7206980278353372811">"Пресметувањето на податоците од страна на операторот може да се разликува од она на вашиот уред."</string>
2978 <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> потрошено"</string>
2979 <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Предупредување за податоците"</string>
2980 <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Постави ограничување податоци"</string>
2981 <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Ограничување податоци"</string>
2982 <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> потрошено помеѓу <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
2983 <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Конфигурирај"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002984 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
2985 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> апликација има дозвола да користи неограничени податоци кога е вклучен Штедачот на интернет</item>
2986 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> апликации имаат дозвола да користат неограничени податоци кога е вклучен Штедачот на интернет</item>
2987 </plurals>
2988 <string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"Штедач на интернет"</string>
2989 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Неограничен пристап до податоци"</string>
2990 <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Вклучено"</string>
2991 <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Исклучено"</string>
2992 <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Неограничен сообраќај"</string>
2993 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Неограничено со вклучен Штедач"</string>
2994 <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Почетна апликација"</string>
2995 <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Нема стандардна Почетна страница"</string>
2996 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Безбедно стартување"</string>
2997 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Потребна е шема за да се стартува уредот. Додека е исклучен, тој не може да добива повици, пораки, известувања или аларми."</string>
2998 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Потребен е ПИН-код за да се стартува уредот. Додека е исклучен, тој не може да добива повици, пораки, известувања или аларми."</string>
2999 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Потребна е лозинка за да се стартува уредот. Додека е исклучен, тој не може да добива повици, пораки, известувања или аларми."</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08003000 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Додајте уште еден отпечаток"</string>
3001 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2298186278816316599">"Отклучувајте со друг отпечаток"</string>
Geoff Mendal7f987c72016-02-22 07:46:55 -08003002 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Вклучен/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3003 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Исклучен/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3004 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Никогаш не вклучувај автоматски"</string>
3005 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Вклучи автоматски при %1$s батерија"</string>
3006 <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Не се користи оптимизација на батеријата"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08003007 <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Ако уредот е заклучен, спречете внесување одговори или друг текст во известувања"</string>
3008 <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Стандард. проверка на правопис"</string>
3009 <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Избери проверка на правопис"</string>
3010 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Не е избран"</string>
3011 <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(нема)"</string>
3012 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
3013 <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string>
3014 <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"клуч"</string>
3015 <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"група"</string>
3016 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(резиме)"</string>
3017 <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"видливост"</string>
3018 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string>
3019 <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"приоритет"</string>
3020 <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"важност"</string>
3021 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"објаснување"</string>
Geoff Mendal2243bab2016-03-02 06:33:19 -08003022 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"intent"</string>
3023 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"delete intent"</string>
3024 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"full screen intent"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08003025 <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"дејства"</string>
3026 <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"наслов"</string>
3027 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"далечински влезови"</string>
3028 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"приспособен приказ"</string>
3029 <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"додатоци"</string>
3030 <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"икона"</string>
3031 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"големина на пакет"</string>
3032 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
3033 <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"звук"</string>
Geoff Mendal2243bab2016-03-02 06:33:19 -08003034 <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"вибрации"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08003035 <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"стандардно"</string>
3036 <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"нема"</string>
3037 <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Посебен пристап"</string>
3038 <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Навистина ли да се избришат податоците за корисникот и да се конвертираат во шифрирана датотека?"</string>
3039 <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Избриши и конвертирај"</string>
Geoff Mendal0a7ef032016-03-15 06:18:19 -07003040 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="4021064939697753381">"Ресетирајте ги бројачите за ограничување оцени на ShortcutManager"</string>
3041 <string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_title" msgid="6504835349094036279">"Ресетирајте го ограничувањето оцени на ShortcutManager?"</string>
3042 <string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_message" msgid="3812874125513775052">"Ресетирајте ги бројачите за ограничување оцени на ShortcutManager?"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07003043</resources>