Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I79fe11cf58d0f4e4d7a4de65db5ef8de75742faa
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml
index 378c7ab..0ceb0c7 100644
--- a/res/values-mk-rMK/strings.xml
+++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -1557,6 +1557,12 @@
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> треба да:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ако вклучите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, уредот нема да го користи заклучувањето на екранот за да го подобри шифрирањето на податоците."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Со оглед на тоа што вклучивте услуга на пристапност, уредот нема да го користи заклучувањето на екранот за да го подобри шифрирањето на податоците."</string>
+    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
+    <skip />
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Ги набљудува вашите активности"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Прима известувања кога сте во интеракција со некоја апликација."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Запри <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -2466,4 +2472,27 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Остани во тековната ориентација"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Информации за IMEI"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Информации во врска со IMEI"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Шифрирање"</string>
+    <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Продолжи"</string>
+    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
+    <skip />
+    <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Барај ПИН за стартување на уредот"</string>
+    <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Барај шема за стартување на уредот"</string>
+    <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Барај лозинка за стартување на уредот"</string>
+    <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Не, фала"</string>
+    <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Не, фала"</string>
+    <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Не, фала"</string>
+    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
+    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Кога ќе го внесете ПИН-кодот за да го вклучите уредот, услугите за пристапност како <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сè уште нема да бидат достапни."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Кога ќе ја внесете шемата за да го вклучите уредот, услугите за пристапност како <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сè уште нема да бидат достапни."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Кога ќе ја внесете лозинката за да го вклучите уредот, услугите за пристапност како <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сè уште нема да бидат достапни."</string>
 </resources>