blob: 03d6f707a10bfb458e4b16fad45e8e77df9daf05 [file] [log] [blame]
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"አዎ"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"አይ"</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"ፍጠር"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080022 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"ይፍቀዱ"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"ይከልክሉ"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -070024 <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"ዝጋ"</string>
25 <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"ቀይር"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070026 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"ያልታወቀ"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -080027 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
28 <item quantity="one">አሁን ገንቢ ለመሆን <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ደረጃዎች ይቀርዎታል።</item>
29 <item quantity="other">አሁን ገንቢ ለመሆን <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ደረጃዎች ይቀርዎታል።</item>
30 </plurals>
Baligh Uddinec9bcad2012-10-12 13:54:47 -070031 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"አሁን ገንቢ ሆነዋል!"</string>
32 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"አያስፈልግም፣ አስቀድሞ ገንቢ ሆነዋል።"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070033 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"የገመድ አልባና አውታረ መረቦች"</string>
34 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"ግንኙነቶች"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070035 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"መሣሪያ"</string>
36 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"የግል"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070037 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"መዳረሻ"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070038 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"ስርዓት"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -070039 <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"የውሂብ ግንኙነትን አንቃ"</string>
40 <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"የውሂብ ግንኙነትን አሰናክል"</string>
41 <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"በVoLTE የቀረበ"</string>
Bill Yie0168632016-06-27 07:43:13 -070042 <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"የቪዲዮ ጥሪ ቀርቧል"</string>
43 <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"የWifi ጥሪ ቀርቧል"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -070044 <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"የተንቀሳቃሽ ሬዲዮ ኃይል"</string>
45 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"የሲም አድራሻ ደብተር አሳይ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070046 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"በቋሚነት የሚደወልባቸው ቁጥሮች"</string>
47 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"የአገልግሎት መደወያ ቁጥሮችን ዕይ"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -070048 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="8951059003824985976">"የPDP ዝርዝርን አግኝ"</string>
49 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"በአገልግሎት ውስጥ"</string>
50 <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"ከአገልግሎት ውጪ"</string>
51 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"የአደጋ ጊዜ ጥሪዎች ብቻ"</string>
52 <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"ሬዲዮ ጠፍቷል"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070053 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"በመንቀሳቀስ ላይ"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -070054 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"በሌላ አውታረ መረብ እያንዣበበ አይደለም"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070055 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"ስራ ፈት"</string>
56 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"እየጠራ ነው"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -070057 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"መደወል በሂደት ላይ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070058 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"ተለያይቷል"</string>
59 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"በማገናኘት ላይ"</string>
60 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"ተገናኝቷል"</string>
61 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"ታግዷል"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -070062 <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"ያልታወቀ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070063 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
64 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"ባይትስ"</string>
65 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
66 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
67 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
68 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -070069 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"የUSB ማከማቻ ንቀል"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070070 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD ካርድ ንቀል"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -070071 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB ማከማቻ አጥፋ"</string>
72 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"የSD ካርድ አጥፋ"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -070073 <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"ቅድመ-ዕይታ"</string>
Geoff Mendal5f96b252016-03-19 04:17:38 +010074 <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"ቅድመ-እይታ፣ ገጽ <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g><xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -080075 <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"በማያ ገጽ ላይ ያለውን ጽሑፍ ያሳንሱ ወይም ያተልቁ።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070076 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"አነስተኛ"</string>
77 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"መካከለኛ"</string>
78 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"ትልቅ"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -080079 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"አነስ አድርግ"</string>
80 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"ተለቅ አድርግ"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -080081 <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
82 <skip />
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -080083 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"የናሙና ጽሑፍ"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -080084 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"አስደናቂው የኦዝ ምትሃተኛ"</string>
85 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"ምዕራፍ 11፦ ኦዝ፣ አስደናቂዋ የኤምራልድ ከተማ"</string>
86 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"ምንም እንኳን ዶሮቲ እና ጓደኛዎችዋ አይኖቻቸው በአረንጓዴ መነጽሮች የተጠበቁ የነበሩ ቢሆንም፣ በአስገራሚዋ ከተማ ብርቅርቅታ ገና ከመጀመሪያው ዓይኖቻቸው ተጭበርብረው ነበር። ጎዳናዎቹ ሁሉም ከአረንጓዴ እብነበረድ በተሠሩ በየቦታው ከሚያንጸባርቁ ውድ ኤምራልድ ድንጋዮች ያጌጡ ግድግዳዎች ባለቸው ቆንጆ ቤቶች ታጅበዋል። መልኩ ተመሳሳይ ከሆነ ከአረንጓዴ እብነበረድ በተሠራው የእግረኛ መንገድ ላይ በእግር ተጉዘዋል፣ ክፍልፋዮች አጠገብ ለአጠገብ ጣል ጣል በተደረጉባቸው ቦታዎች ላይ በጸሐይዋ የሚያብለጨልጩ የኤመራልድ ረድፎች በተጠላለፉ የኤምራልድ ረድፎች፣ በእግራቸው ሲንሸራሸሩ ኤምራሎዶቹ በፀሐይዋ ብርሃን ብርቅርቅ ይሉ ነበር። የመስታወቶቹ የመስኮት ክፈፎች አረንጓዴ ነበሩ፤ ሌላው ሳይቀር ከከተማው በላይ ያለው ሰማይ አረንጓዴ ቅብ ነበረበት፤ የፀሐይዋ ጨረሮችም አረንጓዴ ነበሩ። \n\nወዲያ ወዲህ የሚሉ በርካታ ሰዎች፣ ወንዶች፣ ሴቶች እና ሕፃናት ነበሩ፤ ሁሉም ደግሞ አረንጓዴ ልብሶችን ለብሰዋል ቆዳቸውም አረንጓዴ ነበር። የዶሮቲ እና ግር የሚያስብለው የአጋሮቿ ስብስብ በመደነቅ ዓይን እያዩዋቸው ያልፋሉ፤ እና ሕፃናቱ አንበሳውን ሲያዩ ሮጠው ከእናቶቻቸው ጀርባ ተደበቁ፤ ነገር ግን ማንም ሰው አላናገራቸውም። በርካታ ሱቆች በጎዳናው ላይ ተደርድረዋል፤ እና ዶሮቲ በውስጣቸው ያለው ነገር ሁሉ አረንጓዴ እንደሆነ ተመለከተች። አረንጓዴ ከረሜላ እና አረንጓዴ ፈንድሻ እንዲሁም አረንጓዴ ጫማዎች፣ አረንጓዴ ባርኔጣዎች እና አረንጓዴ ልብሶች በዓይነት በዓይነቱ ለሽያጭ ቀርበዋል። አንድ ቦታ ላይ የሆነ ሰውዬ አረንጓዴ የሎሚ ጭማቂዎችን እየሸጠ ነበር፣ ልጆቹ ሲገዙት አረንጓዴ ሳንቲሞች ተጠቀመው እንደሚከፍሉት ዶሮቲ ለማየት ችላ ነበር። \n\nምንም ዓይነት ፈረሶች ወይም እንስሳት በቦታው ላይ አይታዩም፤ ሰዎቹ ዕቃዎችን የሚያጓጉዙት ከፊታቸው እየገፉ በሚወስዷቸው አረንጓቼ ጋሪዎች ነበር። ሁሉም ሰው ደስተኛ እና ፍልቅልቅ ያለ እና ባለጠጋ ይመስል ነበር።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070087 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"እሺ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -070088 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"የUSB ማከማቻ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070089 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD ካርድ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070090 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"ብሉቱዝ"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -080091 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"ለሁሉም የብሉቱዝ መሣሪያዎች(<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>) የሚታይ"</string>
92 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"ለሁሉም የብሉቱዝ መሣሪያዎች የሚታይ"</string>
93 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"ለሌሎች የብሉቱዝ መሣሪያዎች አይታይም"</string>
94 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"ለተጣመሩ መሣሪያዎች ብቻ የሚታይ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070095 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"የታይነትጊዜ አብቅቷል"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -070096 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"በድምፅ መደወያ ቆልፍ"</string>
97 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"ማያው ሲቆለፍ የብሉቱዝ ደዋዩ እንዳይጠቀምበት ተከላከል።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070098 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"የብሉቱዝመሣሪያዎች"</string>
99 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"የመሣሪያ ስም"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700100 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"የመሳሪያ ቅንብሮች"</string>
101 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"የመገለጫ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700102 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"የመለያ ስም በመጠቀም፣ ምንም ስም አልተዘጋጀም"</string>
103 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"መሣሪያዎችን ቃኝ"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700104 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"ይህን መሣሪያ ዳግም ሰይም"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700105 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"እንደገና ሰይም"</string>
106 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"ይለያይ?"</string>
107 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"ከ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&amp;gt ጋርያልዎትን ተያያዥ ያበቃል።"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700108 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"የብሉቱዝ ቅንብሮችን ለመለወጥ ፈቃድ የልዎትም።"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800109 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> የብሉቱዝ ቅንብሮች ክፍት ሆኖ ሳለ አቅራቢያ ላሉ መሣሪያዎች ይታያል።"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700110 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"የ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ግንኙነት ይቋረጥ?"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -0800111 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"ማሰራጨት"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700112 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"መገለጫ ይቦዝን?"</string>
113 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"ይህ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;From:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ያቦዝናል"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700114 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700115 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"ስም አልባ የብሉቱዝ መሣሪያ"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700116 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"በመፈለግ ላይ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700117 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"በአቅራቢያው ምንም የብሉቱዝ መሳሪያዎች አልተገኙም::"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700118 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"የብሉቱዝ ማገናኛ ጥየቃ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700119 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"ማጣመሪያ ጥየቃ"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +0100120 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"ከ«<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>» ለማጣመር ነካ ያድርጉ።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700121 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"የደረሱ ፋይሎችን አሳይ"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700122 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"የብሉቱዝ መሣሪያ ምረጥ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700123 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"የብሉቱዝ ፈቃድ ጥየቃ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700124 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"አንድ መተግበሪያ ለዚህ መሣሪያ ብሉቱዝን ማብራት ይፈልጋል።"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800125 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"አንድ መተግበሪያ ጡባዊዎን ለ<xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ሰከንዶች ያህል ለሌሎች የብሉቱዝ መሣሪያዎች እንዲታይ ሊያደርገው ይፈልጋል።"</string>
126 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"አንድ መተግበሪያ ስልክዎን ለ<xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ሰከንዶች ያህል ለሌሎች የብሉቱዝ መሣሪያዎች እንዲታይ ሊያደርገው ይፈልጋል።"</string>
127 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"አንድ መተግበሪያ ጡባዊዎን ለሌሎች የብሉቱዝ መሣሪያዎች እንዲታይ ሊያደርገው ይፈልጋል። ይሄን በኋላ ላይ በብሉቱዝ ቅንብሮች ውስጥ ሊቀይሩት ይችላሉ።"</string>
128 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"አንድ መተግበሪያ ስልክዎን ለሌሎች የብሉቱዝ መሣሪያዎች እንዲታይ ሊያደርገው ይፈልጋል። ይሄን በኋላ ላይ በብሉቱዝ ቅንብሮች ውስጥ ሊቀይሩት ይችላሉ።"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800129 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> አጠገብ ካሉ ሌሎች መሣሪያዎች ጋር ለመገናኘት የብሉቱዝ ማሰራጨትን ማብራት ይፈልጋል። ይህን በኋላ ላይ በብሉቱዝ ቅንብሮች ውስጥ መቀየር ይችላሉ።"</string>
Baligh Uddine22559c2014-01-23 10:03:30 -0800130 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> አጠገብ ካሉ ሌሎች መሣሪያዎች ጋር ለመገናኘት ብሉቱዙን እና የብሉቱዝ ማሰራጨትን ማብራት ይፈልጋል። ይህን በኋላ ላይ በብሉቱዝ ቅንብሮች ውስጥ መቀየር ይችላሉ።"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800131 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"ይህ ባህሪ ሲበራ የእርስዎ ስልክ አጠገብ ካሉ ሌሎች መሣሪያዎች ጋር መገናኘት ይችላል።\n\nማሰራጨት ባለአነስተኛ ኃይል የብሉቱዝ ምልክቶችን ነው የሚጠቀመው።"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800132 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"አንድ መተግበሪያ ብሉቱዝን አብርቶ ጡባዊዎን ለ<xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ሰከንዶች ያህል ለሌሎች መሣሪያዎች እንዲታይ ሊያደርገው ይፈልጋል።"</string>
133 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"አንድ መተግበሪያ ብሉቱዝን አብርቶ ስልክዎን ለ<xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ሰከንዶች ያህል ለሌሎች መሣሪያዎች እንዲታይ ሊያደርገው ይፈልጋል።"</string>
134 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"አንድ መተግበሪያ ብሉቱዝን አብርቶ ጡባዊዎን ለሌሎች መሣሪያዎች እንዲታይ ሊያደርገው ይፈልጋል። ይሄን በኋላ ላይ በብሉቱዝ ቅንብሮች ውስጥ ሊቀይሩት ይችላሉ።"</string>
135 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"አንድ መተግበሪያ ብሉቱዝን አብርቶ ስልክዎን ለሌሎች መሣሪያዎች እንዲታይ ሊያደርገው ይፈልጋል። ይሄን በኋላ ላይ በብሉቱዝ ቅንብሮች ውስጥ ሊቀይሩት ይችላሉ።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700136 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"ብሉቱዝ በማብራት ላይ..."</string>
137 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"ብሉቱዝ በማጥፋት ላይ..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700138 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"በራስ ሰር ተገናኝ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700139 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"የብሉቱዝ ተያያዥ ጠይቅ"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +0100140 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"ከ«<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>» ለመገናኘት ነካ ያድርጉ።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700141 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"ወደ\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" ለማያያዝ ይፈልጋሉ?"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700142 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"የስልክ ደብተር መዳረሻ ጥያቄ"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800143 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s የአንተን ዕውቂያዎች እና የጥሪ ታሪኮች ለመድረስ ይፈልጋል ። ለ%2$s መድረስ ይሰጥ?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700144 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"ዳግመኛ አትጠይቅ"</string>
145 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"ዳግመኛ አትጠይቅ"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700146 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"የመልዕክት መዳረሻ ጥያቄ"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -0700147 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s የእርስዎን መልዕክቶች ሊደርስበት ይፈልጋል። መዳረሻ ለ%2$s ይሰጥ?"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -0700148 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"የሲም መዳረሻ ጥያቄ"</string>
149 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> የእርስዎ ሲም ካርድ ላይ መድረስ ይፈልጋል። ወደ ሲም ካርዱ መዳረሻ መስጠት በእርስዎ መሣሪያ ላይ ግንኙነቱ ላይ በሚቆይበት ጊዜ ያክል የውሂብ ተገኚነትን ያሰናክላል። ለ<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> መዳረሻ ስጥ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700150 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"ቀን እና ሰዓት"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700151 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"የጊዜ ሰቅ ምረጥ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700152 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"ቅድመ-ዕይታ"</string>
153 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"የቁምፊ መጠን፡"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700154 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
155 <skip />
156 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">" ይላኩ <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
157 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
158 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"ጀምር <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
159 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
160 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"መለያ:"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -0700161 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"ተኪ"</string>
Baligh Uddin517f0362014-03-26 14:17:52 -0700162 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"አጽዳ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700163 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"የእጅ አዙርወደብ"</string>
164 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"የእጅ አዙሩን በጎንእለፍ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700165 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"ወደ ነባሪዎች እነበረበት መልስ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700166 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"ተከናውኗል"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700167 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"የእጅ አዙር ስመ ካዳም"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700168 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"ትኩረት"</string>
169 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"እሺ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700170 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"የተየብከው የአስተናጋጅ ስም ትክክል አይደለም።"</string>
171 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"የተየብካቸው ከቁጥር የማይገቡ ዝርዝሮች በትክክል አልተቀረፁም። እባክህ በነጠላ ሰረዝ የተለዩትን ከቁጥር የማይገቡ ጎራ ዝርዝሮችን አስገባ።"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800172 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"የወደብ መስኩን ማጠናቀቅ ያስፈልግሃል።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700173 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"የአስተናጋጁ መስክ ባዶ ከሆነ የወደብ መስኩ ባዶ መሆን አለበት።"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700174 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"የተየብከው ወደብ ትክክል አይደለም።"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700175 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"አሳሹ የHTTP ተተኪ ተጠቅሟል ሆኖም በሌሎች መተግበሪያዎች ላይጠቀም ይችላል።"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700176 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"የፒኤሲ ዩአርኤል፦ "</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700177 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"የሕዋስ የአካባቢ መረጃ (የተቋረጠ)፦"</string>
178 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"የጎረቤት ሕዋስ መረጃ (የተቋረጠ)፦"</string>
179 <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"ሕዋስ መረጃ እድሳት ፍጥነት፦"</string>
180 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"ሁሉም የሕዋስ መለኪያ መረጃ፦"</string>
181 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"ቅጽበታዊ የውሂብ ግንኙነት መረጃ፦"</string>
182 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"የውሂብ አገልግሎት፦"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700183 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"በመንቀሳቀስ ላይ:"</string>
184 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700185 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"ጥሪ ተዛውሯል፦"</string>
186 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"ከተነሳ ጀምሮ የPPP ድጋሚ ጅምር ብዛት"</string>
187 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"የአሁኑ አውታረ መረብ፦"</string>
188 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"ውሂብ ተቀብሏል"</string>
189 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"የድምፅ አገልግሎት፦"</string>
190 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"የሲግናል ጥንካሬ፦"</string>
191 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"የድምጽ ጥሪ ሁኔታ፦"</string>
192 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"የተላከው ውሂብ፦"</string>
193 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"መልእክት በመጠበቅ ላይ፦"</string>
194 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"ስልክ ቁጥር፦"</string>
195 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"የሬዲዮ ባንድ ይምረጡ"</string>
196 <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"የድምፅ የአውታረ መረብ ዓይነት፦"</string>
197 <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"የውሂብ አውታረ መረብ ዓይነት፦"</string>
198 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"ተመራጩ የአውታረ መረብ አይነት ያቀናብሩ፦"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800199 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"ፒንግ ስመ ከዳም(www.google.com) IPv4፦"</string>
200 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"ፒንግ ስመ ካዳም(www.google.com) IPv6፦"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700201 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"የኤችቲቲፒ ደንበኛ ፍተሻ፦"</string>
202 <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"የፒንግ ሙከራን አስሂድ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700203 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
204 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"አዘምን"</string>
205 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"አድስ"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700206 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"የDNS ፍተሻን ቀያይር"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700207 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-የተወሰነ መረጃ/ቅንብሮች"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700208 <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"የሬዲዮ ባንድ ሁነታን ያቀናብሩ"</string>
209 <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"የባንድ ዝርዝርን በመጫን ላይ…"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700210 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"አዘጋጅ"</string>
211 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"አልተሳካም"</string>
212 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"ስኬታማ"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800213 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"የUSB ሽቦ ድጋሚ ሲገናኝ ለውጡ ስራ ላይ ይውላል።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700214 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"የUSB ሰፊማከማቻ አንቃ"</string>
215 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"ጠቅላላ ባይቶች፡"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800216 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"የUSB ማከማቻ አልተሰካም።"</string>
217 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"ምንም SD ካርድ የለም።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700218 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"የተገኙ ባይቶች፡"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800219 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB ማከማቻ እንደብዙ ማከማቻ መሣሪያ በማገልገል ላይ ነው።"</string>
220 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD ካርድ እንደብዙ ማከማቻ መሣሪያ በማገልገል ላይ ነው።"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700221 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"አሁን የUSB ማከማቻውን ለማስወገድ አስተማመኝ ነው።"</string>
222 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"አሁን የSD ማከማቻውን ለማስወገድ አስተማመኝ ነው።"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700223 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"የUSB ማከማቻ በጥቅም ላይ እያለ ተወግዶ ነበር!"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700224 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"የSD ማከማቻ በጥቅም ላይ እያለ ተወግዶ ነበር!"</string>
225 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"ያገለገሉ ባይቶች፡"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700226 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"ለማህደረ መረጃ የUSB ማከማቻ በመቃኘት ላይ...."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700227 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"ለማህደረ መረጃ የ SD ካርደ በመቃኘት ላይ..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800228 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"የUSB ማከማቻ አንብብ -ብቻ ሰክቷል።"</string>
229 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"የSD ካርድ አንባቢ- ብቻ ተሰክቷል።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700230 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"ዝለል"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700231 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"ቀጥል"</string>
Geoff Mendal0f246eb2016-03-15 06:27:03 -0700232 <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"ቋንቋዎች"</string>
233 <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"የቋንቋ ምርጫዎች"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -0800234 <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"አስወግድ"</string>
235 <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"ቋንቋ አክል"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -0800236 <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
237 <item quantity="one">የተመረጡት ቋንቋዎች ይወገዱ?</item>
238 <item quantity="other">የተመረጡት ቋንቋዎች ይወገዱ?</item>
239 </plurals>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -0700240 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"ጽሑፍ በሌላ ቋንቋ ይታያል።"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -0800241 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"ሁሉንም ቋንቋዎች ማስወገድ አይቻልም"</string>
242 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"ቢያንስ አንድ የተመረጠ ቋንቋ ያቆዩ"</string>
243 <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"በአንዳንድ መተግበሪያዎች ውስጥ ላይገኝ ይችላል"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700244 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"ወደ ላይ ውሰድ"</string>
245 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"ወደ ታች ውሰድ"</string>
246 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"ወደ ላይ ውሰድ"</string>
247 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"ወደ ታች ውሰድ"</string>
248 <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"ቋንቋን አስወግድ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700249 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"እንቅስቃሴ ምረጥ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700250 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"የመሣሪያ መረጃ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700251 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"ማያ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700252 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"የጡባዊ መረጃ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700253 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"የስልክ መረጃ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700254 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"የUSB ማከማቻ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700255 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD ካርድ"</string>
256 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"የእጅ አዙር ቅንብሮች"</string>
Baligh Uddinb4bc7812014-03-12 12:08:43 -0700257 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"ይቅር"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700258 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"እሺ"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700259 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"እርሳ"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700260 <string name="save" msgid="879993180139353333">"አስቀምጥ"</string>
261 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"ተከናውኗል"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700262 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700263 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"ቅንብሮች"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700264 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"የቅንብሮች አቋራጭ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700265 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"የአውሮፕላን ሁነታ"</string>
Bill Yi6153baa2016-03-30 22:29:47 -0700266 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"ተጨማሪ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700267 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"ገመድ አልባ&amp; አውታረ መረቦች"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700268 <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Wi‑Fi፣ ብሉቱዝ፣ የአውሮፕላን ሁነታ፣ የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረቦችን እና VPNዎችን ያቀናብሩ"</string>
269 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ"</string>
270 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"ጥሪዎች"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800271 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"የኤስኤምኤስ መልዕክቶች"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700272 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"በስልክ አውታረ መረብ ላይ ውሂብ መጠቀም ፍቀድ"</string>
273 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"በሌላ የስልክ አውታረ መረብ መንቀሳቀስ ላይ ሳሉ የውሂብ መጠቀም ይፈቀድ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700274 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"ውሂብ በእንቅስቃሴ ላይ"</string>
275 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"በእንቅስቃሴ ላይ ሲሆን ወደ ውሂብ አገልግሎቶች ተያያዝ"</string>
276 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"በእንቅስቃሴ ላይ ሲሆን ወደ ውሂብ አገልግሎቶች ተያያዝ"</string>
277 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"የውሂብዎ ተያያዥነት ጠፍቷል ምክንያቱም የቤትዎን አውታረመረብ በእንቅስቃሴ ላይ አጥፋተው በመተዎ ነው።"</string>
278 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"አብራው"</string>
Geoff Mendal33752062016-01-20 06:42:26 -0800279 <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"ቀላል የማይባል ክፍያ ሊጠየቁ ይችሉ ይሆናል።"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700280 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"የውሂብ ዝውውር ሲፈቅዱ ጉልህ የሆኑ የውሂብ ዝውውር ክፍያዎች ሊደርስብዎት ይችላል!\n\nይህ ቅንብር እዚህ ጡባዊ ላይ ያሉት ሁሉም ተጠቃሚዎች ይመለከታቸዋል።"</string>
281 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"የውሂብ ዝውውር ሲፈቅዱ ጉልህ የሆኑ የውሂብ ዝውውር ክፍያዎች ሊደርስብዎት ይችላል!\n\nይህ ቅንብር እዚህ ስልክ ላይ ያሉት ሁሉም ተጠቃሚዎች ይመለከታቸዋል።"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800282 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"የውሂብ ዝውውር ፍቀድ?"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700283 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"የከዋኝ ምርጫ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700284 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"የአውታረ መረብ ከዋኝ ምረጥ"</string>
Baligh Uddinb87ba792013-04-12 10:59:11 -0700285 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"ቀን እና ሰዓት"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700286 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"ቀን እና ሰዓት አዘጋጅ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700287 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"ቀን፣ ሰዓት፣ የጊዜ ሰቅ&amp; ቅርፀቶች አዘጋጅ"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -0700288 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"ራስ ሰር ቀን እና ሰዓት"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700289 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"በአውታረ መረብ የቀረበ ሰዓት ተጠቀም"</string>
290 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"በአውታረ መረብ የቀረበ ሰዓት ተጠቀም"</string>
291 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"ራስ ሰር ሰዓት ሰቅ"</string>
292 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"በአውታረ መረብ የቀረበ የሰዓት ሰቅ ተጠቀም"</string>
293 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"በአውታረ መረብ የቀረበ የሰዓት ሰቅ ተጠቀም"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700294 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"የ24‑ሰዓት ቅርጸት"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700295 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24 ሰዓት ቅርፀት ተጠቀም"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700296 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"ሰዓት"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700297 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"ጊዜ አዘጋጅ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700298 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"የሰዓት ሰቅ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700299 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"የሰዓት ሰቅ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700300 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"ቀን"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700301 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"ውሂብ አዘጋጅ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700302 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"በፊደል ተራ ለይ"</string>
303 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"በሰዓት ሰቅ ለይ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700304 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"ቀን"</string>
305 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"ጊዜ"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700306 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"በራስ ሰር ቆልፍ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700307 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ከእንቅልፍ በኋላ"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700308 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"ከእንቅልፍ በኋላ ወዲያውኑ፣ በ<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ተከፍቶ እንዲቆይ ካልተደረገ በቀር"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700309 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"ከእንቅልፍ በኋላ <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>፣ በ<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> ከተከፈተ በስተቀር"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700310 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"በተቆለፈ ማያ የባለቤት መረጃ አሳይ"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500311 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"የቁልፍ ገጽ መልዕክት"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -0700312 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"ንዑስ ፕሮግራሞችን አንቃ"</string>
313 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"በአስተዳዳሪ የተሰናከለ"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500314 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"ምንም"</string>
315 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700316 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"ለምሳሌ፦ የአበበ Android።"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700317 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"የተጠቃሚ መረጃ"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -0700318 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"የመገለጫ መረጃ በቁልፍ ማያ ገጽ ላይ አሳይ"</string>
319 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"የመገለጫ መረጃ"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700320 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"መለያዎች"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -0700321 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"አካባቢ"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700322 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"መለያዎች"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700323 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"ደህንነት"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800324 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"የእኔን ስፍራ፣ማያ ክፈት፣SIM ካርድ ሽንጉር፣ መረጃ ማከማቻ ሽንጉር አዘጋጅ።"</string>
325 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"የእኔን ስፍራ፣ማያ ክፈት፣ መረጃ ማከማቻ ሽንጉር አዘጋጅ።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700326 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"የይለፍ ቃሎች"</string>
Geoff Mendalb6cda972015-11-30 06:19:53 -0800327 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"በአስተዳዳሪ የተሰናከለ"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800328 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"የጣት አሻራ"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500329 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"የጣት አሻራዎችን ያስተዳድሩ"</string>
330 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"የጣት አሻራን ይጠቀሙ ለ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700331 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"የጣት አሻራ አክል"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500332 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"ማያ ገጽ መቆለፊያ"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -0700333 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
334 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ጣት አሻራዎች ማዋቀር</item>
335 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ጣት አሻራዎች ማዋቀር</item>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800336 </plurals>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -0700337 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700338 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"በጣት አሻራ ይክፈቱ"</string>
Bill Yi25158052016-05-25 16:21:16 -0700339 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"ስልክዎን ለመክፈት፣ ግዢዎችን ለመፍቀድ ወይም ወደ መተግበሪያዎች ለመግባት በቀላሉ የጣት አሻራ ዳሳሹን ይንኩ። የማን ጣት አሻራዎችን እንደሚያክሉ ላይ ይጠንቀቁ። አንዲት የታከለ አሻራ ራሱ እነዚህን ሊያደርግ ይችላል።\n\nማስታወሻ፦ የጣት አሻራዎ ደህንነት ከጠንካራ ስርዓተ ጥለት ወይም ፒን ያነሰ ሊሆን ይችላል።"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700340 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"ይቅር"</string>
341 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"ቀጥል"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700342 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"ዝለል"</string>
343 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"የጣት አሻራ አክል"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -0800344 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"የመሣሪያ ጥበቃ ባሕሪያት ገቢር አይሆኑም። ይህ ጡባዊ ከጠፋ፣ ከተሰረቀ ወይም ከተጸዳ ሌሎች እንዳይጠቀሙበት ለመከላከል አይችሉም።"</string>
345 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"የመሣሪያ ጥበቃ ባሕሪያት ገቢር አይሆኑም። ይህ መሣሪያ ከጠፋ፣ ከተሰረቀ ወይም ከተጸዳ ሌሎች እንዳይጠቀሙበት ለመከላከል አይችሉም።"</string>
346 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"የመሣሪያ ጥበቃ ባሕሪያት ገቢር አይሆኑም። ይህ ስልክ ከጠፋ፣ ከተሰረቀ ወይም ከተጸዳ ሌሎች እንዳይጠቀሙበት ለመከላከል አይችሉም።"</string>
347 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"የመሣሪያ ጥበቃ ባሕሪያት አይነቁም። ይህ ጡባዊ ከጠፋ ወይም ከተሰረቀ ሌሎች እንዳይጠቀሙበት መከላከል አይችሉም።"</string>
348 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"የመሣሪያ ጥበቃ ባህሪያት ገቢር አይሆኑም። ይህ መሣሪያ ከጠፋ ወይም ከተሰረቀ ሌሎች እንዳይጠቀሙበት መከላከል አይችሉም።"</string>
349 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"የመሳሪያ ጥበቃ ባህሪያት አይነቁም። ይህ ስልክ ከጠፋ ወይም ከተሰረቀ ሌሎች እንዳይጠቀሙበት መከላከል አይችሉም።"</string>
350 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"ለማንኛውም ዝለል"</string>
351 <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"ወደኋላ ተመለስ"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500352 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"ዳሳሹን ያግኙት"</string>
353 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"በስልክዎ ጀርባ ላይ ያለውን የጣት አሻራ ዳሳሹን ያግኙት።"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500354 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"ከመሣሪያ እና የጣት አሻራ አነፍናፊ መገኛ አካባቢ መግለጫ ስዕል ጋር"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500355 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"ስም"</string>
356 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"እሺ"</string>
357 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"ሰርዝ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700358 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"እንጀምር!"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700359 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"ጣትዎን በዳሳሹ ላይ ያስቀምጡትና ንዝረት ከተሰማዎት በኋላ ያንሱት"</string>
Bill Yiefd819e2016-06-21 04:40:02 -0700360 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"ይቀጥሉ"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700361 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"ሁሉንም የተለያዩ የጣት አሻራዎን ክፍሎች ከማከል ጣትዎን በትንሹ ያንቀሳቅሱት"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800362 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"የጣት አሻራ ታክሏል!"</string>
363 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"ይህን አዶ ባዩ ቁጥር፣ ማንነትን ለይቶ ለማወቅ ወይም ግዢን ፈቃድ ለመስጠት የእርስዎን የጣት አሻራ መጠቀም ይችላሉ።"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700364 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"የእርስዎን መሣሪያ ለማንቃት እና ለመክፈት የጣት አሻራ ዳሳሹን ነካ ማድረግ ብቻ ይበቃዎታል።"</string>
Bill Yiefd819e2016-06-21 04:40:02 -0700365 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"ይህን አዶ በሚመለከቱበት ጊዜ በተጨማሪም ግዢዎችን ወይም ወደ በመለያ መተግበሪያ መግባቶችን መፍቀድ ይችላሉ።"</string>
Geoff Mendal96c43302015-08-31 06:23:03 -0700366 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"የጣት አሻራን ማቀናበር ይዘለል?"</string>
Geoff Mendal76381c32015-09-07 07:49:54 -0700367 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"የእርስዎን ስልክ ለመክፈት የጣት አሻራዎችዎን እንደ አንድ መንገድ መርጠዋል። አሁን ከዘለሉት ይህንን በኋላ ላይ ማዘጋጀት ይኖርብዎታል። ማዘጋጀት አንድ ወይም ሁለት ደቂቃ ብቻ ነው የሚወስደው።"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700368 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"ማያ ገጽ መቆለፊያ ያዋቅሩ"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500369 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"ተከናውኗል"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700370 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"አረግ አረግ፣ አነፍናፊው ያ አይደለም"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500371 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"በመሣሪያዎ ላይ ያለውን የጣት አሻራ አነፍናፊ ይጠቀሙ።"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -0700372 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"ምዝገባ አልተጠናቀቀም"</string>
373 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"የጣት አሻራ ምዝገባ ጊዜ ገደብ ላይ ተደርሷል። እንደገና ይሞክሩ።"</string>
374 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"የጣት አሻራ ምዝገባ አልሰራም። እንደገና ይሞክሩ ወይም የተለየ ጣት ይጠቀሙ።"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500375 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"ሌላ ያክሉ"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800376 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"ቀጣይ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700377 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"ስልክዎን ከማስከፈት በተጨማሪም እንዲሁም ግዢዎችን እና የመተግበሪያ መዳረሻን ለመፍቀድ የጣት አሻራዎንም መጠቀም ይችላሉ። "<annotation id="url">"ተጨማሪ ለመረዳት"</annotation></string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800378 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"የማያ ገጽ መቆለፊያ አማራጭ ተሰናክሏል። ተጨማሪ ለመረዳት የድርጅትዎን አስተዳዳሪ ያነጋግሩ። "<annotation id="admin_details">"ተጨማሪ ዝርዝሮች"</annotation>\n\n"አሁንም ግዢዎችን እና የመተግበሪያ መዳረሻን ለመፍቀድ የጣት አሻራዎን መጠቀም ይችላሉ። "<annotation id="url">"ተጨማሪ ለመረዳት"</annotation></string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700379 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"ጣትዎን ያንሱ፣ ከዚያ በድጋሚ ዳሳሽ ይንኩ"</string>
Geoff Mendal48526f72015-07-24 17:22:30 -0700380 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"ይህን አዶ ማየት በሚችሉበት በማንኛውም ጊዜ የእርስዎን የጣት አሻራ መጠቀም ይችላሉ።"</string>
381 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"የእርስዎን ቅንብሮች ለመለወጥ ወደ ቅንብሮች &gt; ደህንነት &gt; የጣት አሻራ ይሂዱ።"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700382 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"እስከ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> የሚደርሱ የጣት አሻራዎችን ማከል ይችላሉ"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700383 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"ሁሉም የጣት አሻራዎች ይወገዱ?"</string>
384 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"ስልክዎን ለመክፈት፣ ለግዢዎች ፍቃድ ለመስጠት ወይም በጣት አሻራዎችዎ በመለያ ወደ መተግበሪያዎች ለመግባት የእርስዎን የጣት አሻራዎች መጠቀም አይችሉም።"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -0800385 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"የጣት አሻራዎችዎን ተጠቅመው የስራ መገለጫዎን መክፈት፣ ግዢዎችን ማጽደቅ ወይም ወደ የስራ መተግበሪያዎች መግባት አይችሉም።"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700386 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"አዎ፣ አስወግድ"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700387 <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"ለመቀጠል የእርስዎን የጣት አሻራ ይጠቀሙ።"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -0700388 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"ማመስጠሪያ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700389 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"ጡባዊ አመስጥር"</string>
390 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"ስልክ አመስጥር"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700391 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"ተመስጥሯል"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700392 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"የእርስዎን መለያዎች፣ ቅንብሮች፣ የወረዱ መተግበሪያዎች እና ውሂባቸው፣ ማህደረመረጃቸው እና ሌሎች ፋይሎቻቸውን ማመስጠር ይችላሉ። ጡባዊዎን ካመሰጠሩት በኋላ የማያ ገጽ ቁልፍ እንዳዋቀሩ ታሳቢ በማድረግ (ማለትም ስርዓተ-ጥለት፣ ቁጥራዊ ፒን ወይም የይለፍ ቃል) ጡባዊዎን ባበሩት ቁጥር ጡባዊውን ለመፍታት ማያ ገጹን መክፈት ይኖርብዎታል። የሚፈቱበት ሌላኛው ብቻ መንገድ የፋብሪካ ዳግም ማስጀመር ነው፣ ሁሉንም ውሂብዎን በመደምሰስ።\n\nማመስጠር አንድ ሰዓት ወይም ከዚያ በላይ ይወስዳል። በሙሉ ባትሪ መጀመር አለብዎት፣ እና ሂደቱ እስኪያልቅ ድረስ ጡባዊዎ መሰካት አለበት። ካቋረጡት አንዳንድ ወይም ሁሉም ውሂብዎን ያጣሉ።"</string>
393 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"የእርስዎን መለያዎች፣ ቅንብሮች፣ የወረዱ መተግበሪያዎች እና ውሂባቸው፣ ማህደረመረጃቸው እና ሌሎች ፋይሎቻቸውን ማመስጠር ይችላሉ። ስልክዎን ካመሰጠሩት በኋላ የማያ ገጽ ቁልፍ እንዳዋቀሩ ታሳቢ በማድረግ (ማለትም ስርዓተ-ጥለት፣ ቁጥራዊ ፒን ወይም የይለፍ ቃል) ስልክዎን ባበሩት ቁጥር ስልኩን ለመፍታት ማያ ገጹን መክፈት ይኖርብዎታል። የሚፈቱበት ሌላኛው ብቻ መንገድ የፋብሪካ ዳግም ማስጀመር ነው፣ ሁሉንም ውሂብዎን በመደምሰስ።\n\nማመስጠር አንድ ሰዓት ወይም ከዚያ በላይ ይወስዳል። በሙሉ ባትሪ መጀመር አለብዎት፣ እና ሂደቱ እስኪያልቅ ድረስ ስልክዎ መሰካት አለበት። ካቋረጡት አንዳንድ ወይም ሁሉም ውሂብዎን ያጣሉ።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700394 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"ጡባዊ አመስጥር"</string>
395 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"ስልክ አመስጥር"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -0700396 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"እባክዎ ባትሪዎን ኃይል ይሙላ እና እንደገና ይሞክሩ።"</string>
397 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"እባክዎ የኃይል መሙያዎን ይሰኩ እና እንደገና ይሞክሩ።"</string>
Baligh Uddin273eebf2014-02-26 12:16:03 -0800398 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"ምንም የማያቆልፍ ፒን ወይም ይለፍቃል የለም"</string>
399 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"ምስጠራ ከመጀመርህ በፊት የማያ ቆልፍ ፒን ወይም ይለፍቃል ማዘጋጀት አለብህ።"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800400 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"ይመስጠር?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700401 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"የምስጠራ ክንውኑ የማይመለስ ነው እና ካቋረጡት፤ ውሂብ ያጣሉ።ምስጠራ 1 ሰዓት ወይም ከዛ የበለጠ ይወስዳል፤ በዛ ጊዜ ስልኩ ለብዙ ጊዜያቶች በድጋሚ ይነሳል።"</string>
402 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"የምስጠራ ክንውኑ የማይመለስ ነው እና ካቋረጡት፤ ውሂብ ያጣሉ።ምስጠራ 1 ሰዓት ወይም ከዛ የበለጠ ይወስዳል፤ በዛ ጊዜ ስልኩ ለብዙ ጊዜያቶች በድጋሚ ይነሳል።"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -0700403 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"ማመስጠሪያ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700404 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"እባክህ ጡባዊህ እስኪመሳጠር ድረስ ጠብቅ።<xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> ተጠናቋል።"</string>
405 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"እባክህ ስልክህ እስኪመሳጠር ድረስ ጠብቅ። <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ተጠናቋል።"</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -0700406 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"ጡባዊዎ እስኪመሰጠር ድረስ ይጠብቁ። ቀሪ ጊዜ፦ <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
407 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"ስልክዎ እስኪመሰጠር ድረስ ይጠብቁ። ቀሪ ጊዜ፦ <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -0800408 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"ጡባዊዎን ለማስከፈት ያጥፉትና ከዚያ ያብሩት።"</string>
409 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"ስልክዎን ለማስከፈት ያጥፉትና ከዚያ ያብሩት።"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700410 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"ማስጠንቀቂያ፦ መሳሪያዎ ከ<xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> ተጨማሪ የመክፈት ሙከራዎች በኋላ ይጠረጋል!"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700411 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"የይለፍቃልህን ተይብ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700412 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"ምስጠራ ስኬታማ አልነበረም"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700413 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"ማመስጠር ተቆራርጧል እና መጨረስ አይችልም። በመሆኑም፣ በጡባዊዎ ላይ ያለውን ውሂብ እስከነጭራሹ መድረስ አይቻልም። \n\n ጡባዊህን በመጠቀም ለመቀጠል፣ የፋብሪካ ዳግም አስጀምር ማከናወን አለብህ። ጡባዊህን ዳግም ካስጀመርክ በኋላ ስታዘጋጅ፣ ወደ Google መለያህ አስጠብቀህ የነበረውን ውሂብ እነበረበት ለመመለስ እድሉን ታገኛለህ።"</string>
414 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"ማመስጠር ተቆራርጧል እና መጨረስ አይችልም። በመሆኑም፣ በስልክዎ ላይ ያለውን ውሂብ እስከነጭራሹ መድረስ አይቻልም። \n\n ስልክዎን በመጠቀም ለመቀጠል፣ የፋብሪካ ዳግም አስጀምር ማከናወን አለብዎት። ስልክዎን ዳግም ካስጀመሩ በኋላ ሲያዘጋጁ፣ ወደ Google መለያዎ አስጠብቀው የነበረውን ውሂብ እነበረበት ለመመለስ እድሉን ያገኛሉ።"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700415 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"መፍታት አልተሳካም"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -0700416 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"ያስገቡት የይለፍ ቃል ትክክል ነው፣ ይሁንና ውሂብዎ የተበላሸ ነው። \n\nጡባዊዎን መጠቀሙን ለመቀጠል የፋብሪካ ዳግም ማስጀመር ማከናወን ያስፈልግዎታል። ከዳግም ማስጀመሩ በኋላ ጡባዊዎን ሲያዋቅሩት በGoogle መለያዎ ላይ ምትኬ የተቀመጠለት ማንኛውም ውሂብ ወደነበረበት የመመለስ አጋጣሚ ይኖርዎታል።"</string>
417 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"ያስገቡት የይለፍ ቃል ትክክል ነው፣ ይሁንና ውሂብዎ የተበላሸ ነው። \n\nስልክዎን መጠቀሙን ለመቀጠል የፋብሪካ ዳግም ማስጀመር ማከናወን ያስፈልግዎታል። ከዳግም ማስጀመሩ በኋላ ስልክዎን ሲያዋቅሩት በGoogle መለያዎ ላይ ምትኬ የተቀመጠለት ማንኛውም ውሂብ ወደነበረበት የመመለስ አጋጣሚ ይኖርዎታል።"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700418 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"የግቤት ስልት ቀይር"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800419 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="5022405858647120434">"ማያ ገጽ መቆለፊያ"</string>
420 <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"መሣሪያዎን ይጠብቁ"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +0100421 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"በእርስዎ የጣት አሻራ ይክፈቱ"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800422 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"ማሳያ ቆልፍ ምረጥ"</string>
Bill Yi6153baa2016-03-30 22:29:47 -0700423 <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"የስራ ቁልፍ ይምረጡ"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700424 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"ለጡባዊዎ ጥበቃ ያድርጉ"</string>
425 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"ለመሣሪያዎ ጥበቃ ያድርጉ"</string>
426 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"ለእርስዎ ስልክ ጥበቃ ይድርጉ"</string>
Bill Yi2f260752016-04-09 06:46:45 -0700427 <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4384500605121098860">"የእርስዎ ጣት አሻራ ደኅንነት አስተማማኝነት ከጠንካራ ሥርዓተ ጥለት፣ ፒን ወይም የይለፍ ቃል ያነሰ ሊኖረው ይችላል። ለተጨማሪ ደኅንነት ምትኬ የማያ ገጽ መቆለፊያን ያዘጋጁ።"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -0800428 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"የመሣሪያ ጥበቃ ባህሪያትን በማግበር ሌሎች ይህን ጡባዊ ያለእርስዎ ፈቃድ እንዳይጠቀሙበት ይከልክሉ። መጠቀም የሚፈልጉትን የማያ ገጽ መቆለፊያ ይምረጡ።"</string>
429 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"የመሣሪያ ጥበቃ ማድረጊያ ባሕሪዎችን በማግበር ያለ እርስዎ ፈቃድ ሌሎች ይህን መሣሪያ እንዳይጠቀሙ ይከላከሉዋቸው። መጠቀም የሚፈልጉትን ማያ ገጽ መቆለፊያ ይምረጡ።"</string>
430 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"የመሣሪያ ጥበቃ ባህሪያትን በማግበር ሌሎች ይህን ስልክ ያለእርስዎ ፈቃድ እንዳይጠቀሙበት ይከልክሉ። መጠቀም የሚፈልጉትን የማያ ገጽ መቆለፊያ ይምረጡ።"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -0700431 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"የምትኬ ቁልፍ ገጽ ስልትዎን ይምረጡ"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -0700432 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"ማሳያ መቆለፊያ"</string>
Bill Yi6153baa2016-03-30 22:29:47 -0700433 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"የስራ መገለጫ መቆለፊያ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700434 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"ማሳያ ቆልፍን ለውጥ"</string>
Baligh Uddin273eebf2014-02-26 12:16:03 -0800435 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"ስርዓተ ጥለት፣ ፒን ፣ ወይም የይለፍ ቃል ለውጥ ወይም አቦዝን"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700436 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"ማያውን ለመቆለፍ ሜተድ ምረጥ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700437 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"ምንም"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700438 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700439 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"ማንሸራተት"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700440 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"ምንም ጥበቃ የለም"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700441 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"ስርዓተ ጥለት"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700442 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"መካከለኛ ጥበቃ"</string>
Baligh Uddin273eebf2014-02-26 12:16:03 -0800443 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"ፒን"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700444 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"ከመካከለኛ እስከ ከፍተኛ ጥበቃ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700445 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">" የይለፍ ቃል፡"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700446 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"ከፍተኛ ጥበቃ"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -0800447 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"አሁን አይደለም"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -0500448 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"አሁን ያለ ማያ ገጽ መቆለፊያ"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800449 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"የጣት አሻራ + ሥርዓተ ጥለት"</string>
450 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"የጣት አሻራ + ፒን"</string>
451 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"የጣት አሻራ + የይለፍ ቃል"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -0800452 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"የምስጠራ መመሪያ ወይም ማስረጃ ማከማቻ በአስተዳዳሪ ቦዝኗል"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700453 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"ምንም"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700454 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"ማንሸራተት"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800455 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"ሥርዓተ ጥለት"</string>
456 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"ፒን"</string>
457 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"የይለፍ ቃል"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700458 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"አንድ ጊዜ የማያ ገጽ መቆለፊያን ካቀናበሩ በኋላ፣ በቅንብሮች እና ደህንነት ውስጥ የጣት አሻራን ማቀናበር ይችላሉ።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700459 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"የማያ መዝጊያ አጥፋ"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -0700460 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"የመሳሪያ ጥበቃ ይወገድ?"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800461 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"የመገለጫ ጥበቃ ይወገድ?"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -0700462 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"የመሣሪያ ጥበቃ ባህሪዎች ያለ የእርስዎ ስርዓተ ጥለት አይሰሩም።"</string>
463 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"የመሣሪያ ጥበቃ ባህሪዎች ያለ የእርስዎ ስርዓተ ጥለት አይሰሩም።<xliff:g id="EMPTY_LINE">
464
465</xliff:g>የተቀመጡ የእርስዎ የጣት አሻራዎችም እንዲሁም ከዚህ መሳሪያ ይወገዳሉ፣ እና በእነሱ ስልክዎን መክፈት፣ ግዢዎችን መፍቀድ፣ ወይም ወደ መተግበሪያ መግባት አይችሉም።»"</string>
466 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"የመሣሪያ ጥበቃ ባህሪዎች ያለ የእርስዎ ፒን አይሰሩም።"</string>
467 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"የመሣሪያ ጥበቃ ባህሪዎች ያለ የእርስዎ ፒን አይሰሩም።<xliff:g id="EMPTY_LINE">
468
469</xliff:g>የተቀመጡ የእርስዎ የጣት አሻራዎችም እንዲሁም ከዚህ መሳሪያ ይወገዳሉ፣ እና በእነሱ ስልክዎን መክፈት፣ ግዢዎችን መፍቀድ፣ ወይም ወደ መተግበሪያ መግባት አይችሉም።»"</string>
470 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"የመሣሪያ ጥበቃ ባህሪዎች ያለ የእርስዎ የይለፍ ቃል አይሰሩም።"</string>
471 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"የመሣሪያ ጥበቃ ባህሪዎች ያለ የእርስዎ የይለፍ ቃል አይሰሩም።<xliff:g id="EMPTY_LINE">
472
473</xliff:g>የተቀመጡ የእርስዎ የጣት አሻራዎችም እንዲሁም ከዚህ መሳሪያ ይወገዳሉ፣ እና በእነሱ ስልክዎን መክፈት፣ ግዢዎችን መፍቀድ፣ ወይም ወደ መተግበሪያ መግባት አይችሉም።»"</string>
474 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"የመሣሪያ ጥበቃ ባህሪዎች ያለ የእርስዎ ቁልፍ ገጽ አይሰሩም።"</string>
475 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"የመሣሪያ ጥበቃ ባህሪዎች ያለ የእርስዎ ቁልፍ ገጽ አይሰሩም።<xliff:g id="EMPTY_LINE">
476
477</xliff:g>የተቀመጡ የእርስዎ የጣት አሻራዎችም እንዲሁም ከዚህ መሳሪያ ይወገዳሉ፣ እና በእነሱ ስልክዎን መክፈት፣ ግዢዎችን መፍቀድ፣ ወይም ወደ መተግበሪያ መግባት አይችሉም።»"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800478 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"የመሣሪያ ጥበቃ ባሕሪዎች ያለ የእርስዎ ሥርዓተ ጥለት አይሠሩም።"</string>
479 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"የመገለጫ ጥበቃ ባሕሪዎች ያለ የእርስዎ ሥርዓተ ጥለት አይሠሩም።<xliff:g id="EMPTY_LINE">
480
481</xliff:g>እንዲሁም የተቀመጡ የእርስዎ ጣት አሻራዎች ከዚህ መገለጫ ይወገዳሉ፣ እና የእርስዎን መገለጫ መክፈት፣ ግዢዎችን መፍቀድ ወይም እነሱን ተጠቅመው በመለያ ወደ መተግበሪያዎች መግባት አይችሉም።»"</string>
482 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"የመሣሪያ ጥበቃ ባሕሪዎች ያለ የእርስዎ ፒን አይሠሩም።"</string>
483 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"የመገለጫ ጥበቃ ባሕሪዎች ያለ የእርስዎ ፒን አይሠሩም።<xliff:g id="EMPTY_LINE">
484
485</xliff:g>እንዲሁም የተቀመጡ የእርስዎ ጣት አሻራዎች ከዚህ መገለጫ ይወገዳሉ፣ እና የእርስዎን መገለጫ መክፈት፣ ግዢዎችን መፍቀድ ወይም እነሱን ተጠቅመው በመለያ ወደ መተግበሪያዎች መግባት አይችሉም።»"</string>
486 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"የመገለጫ ጥበቃ ባሕሪዎች ያለ የእርስዎ ይለፍ ቃል አይሠሩም።"</string>
487 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"የመገለጫ ጥበቃ ባሕሪዎች ያለ የይለፍ ቃልዎ አይሠሩም።<xliff:g id="EMPTY_LINE">
488
489</xliff:g>እንዲሁም የተቀመጡ የእርስዎ ጣት አሻራዎች ከዚህ መገለጫ ይወገዳሉ፣ እና የእርስዎን መገለጫ መክፈት፣ ግዢዎችን መፍቀድ ወይም እነሱን ተጠቅመው በመለያ ወደ መተግበሪያዎች መግባት አይችሉም።»"</string>
490 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"የመሣሪያ ጥበቃ ባሕሪዎች ያለ የእርስዎ ማያ ገጽ መቆለፊያ አይሠሩም።"</string>
491 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"የመገለጫ ጥበቃ ባሕሪዎች ያለ የእርስዎ የማያ ገጽ መቆለፊያ አይሠሩም።<xliff:g id="EMPTY_LINE">
492
493</xliff:g>እንዲሁም የተቀመጡ የእርስዎ ጣት አሻራዎች ከዚህ መገለጫ ይወገዳሉ፣ እና የእርስዎን መገለጫ መክፈት፣ ግዢዎችን መፍቀድ ወይም እነሱን ተጠቅመው በመለያ ወደ መተግበሪያዎች መግባት አይችሉም።»"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -0700494 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"አዎ፣ አስወግድ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700495 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"መክፈቻ ስርዓት ጥለት ለውጥ"</string>
Baligh Uddin273eebf2014-02-26 12:16:03 -0800496 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"መክፈቻ ፒን ለውጥ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700497 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"መክፈቻ ይለፍ ቃል ለውጥ"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -0800498 <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"እንደገና ይሞክሩ። ሙከራ <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g><xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>።"</string>
499 <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"የመጨረሻው ሙከራ"</string>
500 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"በዚህ ሙከራ ላይ ትክክል ያልሆነ የስራ ስርዓተ-ጥለት ካስገቡ የስራ መገለጫዎ እና ተጓዳኝ ውሂብ ከዚህ መሣሪያ ይወገዳሉ።"</string>
501 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"በዚህ ሙከራ ላይ ትክክል ያልሆነ ፒን ካስገቡ የስራ መገለጫዎ እና ተጓዳኝ ውሂብ ከዚህ መሣሪያ ይወገዳሉ።"</string>
502 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"በዚህ ሙከራ ላይ ትክክል ያልሆነ የስራ ይለፍ ቃል ካስገቡ የስራ መገለጫዎ እና ተጓዳኝ ውሂብ ከዚህ መሣሪያ ይወገዳሉ።"</string>
503 <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"በጣም ብዙ ትክክል ያልሆኑ ሙከራዎች። የስራ መገለጫዎ እና ተጓዳኝ ውሂብ ከዚህ መሣሪያ ይወገዳል።"</string>
504 <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"አስወግድ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700505 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"የይለፍ ቃል ቢያንስ %d ቁምፊዎች መሆን አለበት"</string>
Baligh Uddin273eebf2014-02-26 12:16:03 -0800506 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"ፒን ቢያንስ %d አሃዞች መሆን አለበት"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700507 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"ቀጥል"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800508 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"የይለፍ ቃል ከ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ቁምፊዎች ያነሰ መሆን አለበት።"</string>
Baligh Uddin273eebf2014-02-26 12:16:03 -0800509 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"ፒን ከ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> አሀዞች ያነሰ መሆን አለበት።"</string>
510 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"ፒን ከ0-9 አሀዞች ብቻ መያዝ አለበት።"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700511 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"የቅርብ ጊዜ ፒን መጠቀም የመሳሪያ አስተዳዳሪ አይፈቅድም።"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800512 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"የይለፍ ቃል ህገ ወጥ ቁምፊ ይዟል።"</string>
513 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"የይለፍ ቃል ቢያንስ አንድ ፊደል መያዝ አለበት።"</string>
514 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"የይለፍ ቃል ቢያንስ አንድ አሀዝ መያዝ አለበት።"</string>
515 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"የይለፍ ቃል ቢያንስ አንድ ምልክት መያዝ አለበት።"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800516 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
517 <item quantity="one">የይለፍ ቃል ቢያንስ %d ፊደሎች መያዝ አለበት።</item>
518 <item quantity="other">የይለፍ ቃል ቢያንስ %d ፊደሎች መያዝ አለበት።</item>
519 </plurals>
520 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
521 <item quantity="one">የይለፍ ቃል ቢያንስ %d ንዑስ ፊደሎች መያዝ አለበት።</item>
522 <item quantity="other">የይለፍ ቃል ቢያንስ %d ንዑስ ፊደሎች መያዝ አለበት።</item>
523 </plurals>
524 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
525 <item quantity="one">የይለፍ ቃል ቢያንስ %d አቢይ ፊደሎች መያዝ አለበት።</item>
526 <item quantity="other">የይለፍ ቃል ቢያንስ %d አቢይ ፊደሎች መያዝ አለበት።</item>
527 </plurals>
528 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
529 <item quantity="one">የይለፍ ቃል ቢያንስ %d ቁጥር አሀዞች መያዝ አለበት።</item>
530 <item quantity="other">የይለፍ ቃል ቢያንስ %d ቁጥር አሀዞች መያዝ አለበት።</item>
531 </plurals>
532 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
533 <item quantity="one">የይለፍ ቃል ቢያንስ %d ልዩ ምልክቶች መያዝ አለበት።</item>
534 <item quantity="other">የይለፍ ቃል ቢያንስ %d ልዩ ምልክቶች መያዝ አለበት።</item>
535 </plurals>
536 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
537 <item quantity="one">የይለፍ ቃል ቢያንስ %d ፊደል ያልሆኑ ቁምፊዎች መያዝ አለበት።</item>
538 <item quantity="other">የይለፍ ቃል ቢያንስ %d ፊደል ያልሆኑ ቁምፊዎች መያዝ አለበት።</item>
539 </plurals>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700540 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"የቅርብ ጊዜ የይለፍ ቃል መጠቀም የመሳሪያ አስተዳዳሪ አይፈቅድም።"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700541 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"ከላይ ወደታች የተዘረዘሩ፣ ከታች ወደላይ የተዘረዘሩ ወይም የተደራረቡ የአሃዞች አደራደር የተከለከለ ነው"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700542 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"እሺ"</string>
Baligh Uddinb4bc7812014-03-12 12:08:43 -0700543 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"ይቅር"</string>
544 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"ይቅር"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700545 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"ቀጥሎ"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800546 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"ማዋቀር ተጠናቋል።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700547 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"መሣሪያ አስተዳደር"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700548 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"የመሣሪያ አስተዳዳሪዎች"</string>
549 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"የመሣሪያ አስተዳደሮችን እይ ወይም አቦዝን"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -0700550 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"የተአማኒነት ወኪሎች"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -0700551 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"ለመጠቀም በመጀመሪያ የቁልፍ ገጽ ያዋቅሩ"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -0700552 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"የተአማኒነት ወኪሎችን ይመልከቱ ወይም ገቢር ያልሆነ ያድርጉ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700553 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"ብሉቱዝ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700554 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">" ብሉቱዝ አብራ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700555 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"ብሉቱዝ"</string>
556 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"ብሉቱዝ"</string>
557 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"ተያያዦችን አደራጅ፣ የመሣሪያ ስም &amp; መገኘት መቻል አዘጋጅ"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -0700558 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"ከ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር ይጣመር?"</string>
559 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"የብሉቱዝ ማጣመሪያ ኮድ"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -0700560 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"የማጣመር ኮድ ይተይቡና ከዚያም Return ወይም Enter የሚለውን ይጫኑ"</string>
Baligh Uddin273eebf2014-02-26 12:16:03 -0800561 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"ፒን ፊደሎች ወይም ምልክቶች ይይዛል"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700562 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"አብዛኛውን ጊዜ 0000 ወይም 1234"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700563 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"16 አሃዞች መሆን አለበት"</string>
Baligh Uddin273eebf2014-02-26 12:16:03 -0800564 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"ይህን ፒን በሌላ መሣሪያ ላይማስገባት ሊያስፈልግህ ይችላል።"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800565 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"ይህን የይለፍ ቁልፍ በሌላ መሣሪያ ላይማስገባት ሊያስፈልግህ ይችላል።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700566 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"ከ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ጋር ለማገናኘት ይህን የይለፍ ቁልፍ ማሳየቱን አረጋግጥ፡&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
567 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"ከ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ከዚህ መሣሪያ ጋር ይጣመር?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700568 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"ከ:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> ጋር ለማጣመር ላዩ ላይ ተይብበት:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> ከዚያም ተመለስ ወይም አስገባ ተጫን::"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -0700569 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> የእርስዎን እውቂያዎች እና የጥሪ ታሪክ እንዲደርስበት ይፍቀዱለት"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700570 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700571 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"ወደ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ማገናኘት አልተቻለም።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700572 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"መሣሪያዎችን ቃኝ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700573 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"አድስ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700574 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"በመፈለግ ላይ…"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700575 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"የመሣሪያ ቅንብሮች"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700576 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"የተጣመረ መሣሪያ"</string>
577 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"ስም"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700578 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"የበይንመረብ ግንኙነት"</string>
579 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"የቁልፍ ሰሌዳ"</string>
580 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"የእውቂያዎች እና የጥሪ ታሪክ"</string>
581 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"ከዚህ መሣሪያ ጋር ይጣመር?"</string>
582 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"የስልክ ቁጥር መያዣ ይጋራ?"</string>
583 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> የእርስዎን እውቂያዎች እና የጥሪ ታሪክ መድረስ ይፍለጋል።"</string>
584 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ከብሉቱዝ ጋር መጣመር ይፈልጋል። ሲገናኝ የእርስዎ እውቂያዎች እና የጥሪ ታሪክ መዳረሻ ይኖረዋል።"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700585 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"የተጣመሩ መሣሪያዎች"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700586 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"የሚገኙ መሣሪያች"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700587 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"ምንም መሣሪያዎች አይገኙም"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700588 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"አያይዝ"</string>
589 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"አለያይ"</string>
590 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"አጣምር&amp; አያይዝ"</string>
591 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"አታጣምር"</string>
592 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"አለያይ &amp; አልተጣመረም"</string>
593 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"አማራጮች…"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700594 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"ከፍተኛ"</string>
595 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"ከፍተኛ ብሉቱዝ"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800596 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"ብሉቱዝ ሲበራ መሣሪያዎ ሌልች በአቅራቢያ ካሉ መሣሪያዎች ጋር መገናኘት ይችላል።"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700597 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"የአካባቢ ትክክለኛነትን ለማሻሻል የስርዓት መተግበሪያዎች እና አገልግሎቶች አሁንም የብሉቱዝ መሣሪያዎችን ማግኘት ይችላሉ። ይህን ለውጥ በ<xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ቅንብሮችን መቃኘት<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> ላይ ሊለውጡት ይችላሉ።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700598 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"ወደ..... አያይዝ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700599 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ከማህድረ መረጃ ድምፅይለያያል።"</string>
600 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ከእጅ ነፃኦዲዮ ይለያያል።"</string>
601 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ከግቤት መሣሪያ ይለያያል።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700602 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"በ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> በኩል የበይነመረብ ድረስ ይለያያል።"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700603 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> የዚህን ጡባዊ የበይነ መረብ ተያያዥነትከማጋራት ይለያያል።"</string>
604 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> የዚህን ስልክ የበይነ መረብ ተያያዥነትከማጋራት ይለያያል።"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700605 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"የተገናኘ የብሉቱዝ መሣሪያ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700606 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"አያይዝ"</string>
607 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"ወደ ብሉቱዝ መሳሪያ አያይዝ"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700608 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"ተጠቀም ለ"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700609 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"እንደገና ሰይም"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700610 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"የገቢ ፋይል ሰደዳዎች ፍቀድ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700611 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"ለበይነመረብ ድረስ ወደ መሣሪያ ተያይዟል"</string>
612 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"የአካባቢያዊ በይነመረብ ተያያዥ ከመሣሪያ ጋር በማጋራት ላይ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700613 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"ቅንብሮች ትከል"</string>
614 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"ለድምፅ ትከል ተጠቀም"</string>
615 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"እንደ ተናጋሪ ስልክ"</string>
616 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"ለሙዚቃ እና ማህደረ መረጃ"</string>
617 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"ቅንብሮች አስታውስ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700618 <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi‑Fi ረዳት"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500619 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"ውሰድ"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800620 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"ገመድ-አልባ ማሳየትን ያንቁ"</string>
621 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"በአቅራቢያ ምንም መሳሪያዎች አልተገኙም።"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700622 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"በመገናኘት ላይ"</string>
623 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"ተገናኝቷል"</string>
Baligh Uddin60a497d2013-06-10 10:06:42 -0700624 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"በስራ ላይ ያሉ"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800625 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"አይገኝም"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700626 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"የማሳያ ቅንብሮች"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700627 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"የገመድ አልባ ማሳያ አማራጮች"</string>
628 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"እርሳ"</string>
629 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"ተከናውኗል"</string>
630 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"ስም"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700631 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 ጊኸ"</string>
632 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 ጊኸ"</string>
633 <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d ሜቢ/ሴ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700634 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -0700635 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"ጡባዊ ቱኮው ሌላ መሳሪያ ሲነካ የውሂብ ልውውጥ ፍቀድ"</string>
636 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"ስልኩ ሌላ መሳሪያ ሲነካ የውሂብ ልውውጥ ፍቀድ"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700637 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700638 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"በNFC በኩልየመተግበሪያ ይዘት ለማስተላለፍ ዝግጁ ነው"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700639 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"ጠፍቷል"</string>
640 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"NFC ስለጠፋ ማግኘት አይቻልም"</string>
641 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +0100642 <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"ይህ ባሕሪ ሲበራ መሣሪያዎቹን አንድ ላይ አቀራርቦ በመያዝ የመተግበሪያ ይዘት NFC ወዳለው ሌላ መሣሪያ በሞገድ መላክ ይችላሉ። ለምሳሌ፣ የአሳሽ ገጾችን፣ የYouTube ቪዲዮዎችን፣ የሰዎች ዕውቂያዎችን እና በተጨማሪ ነገሮችን በሞገድ መላክ ይችላሉ።\n\nበቀላሉ መሣሪያዎቹን አንድ ላይ ይያዟቸው (በተለይ ጀርባ ለጀርባ) እና ማያ ገጽዎን ነካ ያድርጉ። መተግበሪያው ምን በሞገድ እንደሚላክ ይወስናል።"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800643 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string>
644 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Wi-Fi ያብሩ"</string>
645 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string>
646 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"የWi-Fi ቅንብሮች"</string>
647 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700648 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"አዘጋጅ&amp; የገመድ አልባ ድረስ ነጥብ አደራጅ"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -0800649 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"የWi‑Fi አውታረ መረብ ይምረጡ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700650 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Wi‑Fi ይምረጡ"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800651 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Wi-Fi በማብራት ላይ..."</string>
652 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Wi-Fi በማጥፋት ላይ..."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700653 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"ስህተት"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -0700654 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"5 ጊኸ ባንድ በዚህ አገር ውስጥ አይገኝም"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700655 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"አውሮፕላን ሁኔታ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700656 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"የአውታረ መረብ ማሳወቂያ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700657 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"ይፋዊ አውታረ መረብ በተገኘ ጊዜ አሳውቅ"</string>
Eric Fischerd19c7362012-06-04 18:21:17 -0700658 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"ደካማ ግንኙነቶችን አስወግድ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700659 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"ጥሩ የበይነመረብ ግንኙነት ከሌለው በስተቀር የWi-Fi አውታረ መረብ አይጠቀሙ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700660 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"ጥሩ የበይነመረብ ግንኙነት ያላቸው አውታረ መረቦችን ብቻ ተጠቀም"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800661 <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"ክፍት Wi‑Fi ራስ-ሰርን ይጠቀሙ"</string>
662 <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"ከፍተኛ ጥራት እንዳላቸው ለተረጋገጠላቸው ክፍት አውታረ መረቦች Wi-Fi ረዳት በራስ-ሰር እንዲያገናኝ ይተውት"</string>
663 <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"ረዳት ይምረጡ"</string>
Baligh Uddince648772013-04-05 11:10:03 -0700664 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"የእውቅና ማረጋገጫዎችን ይጫኑ"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700665 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"የአካባቢ ትክክለኛነትን ለማሻሻል የስርዓት መተግበሪያዎች እና አገልግሎቶች አሁንም የWi‑Fi መሣሪያዎችን ማግኘት ይችላሉ። ይህን ለውጥ በ<xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ቅንብሮችን መቃኘት<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> ላይ ሊለውጡት ይችላሉ።"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700666 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"ዳግመኛ አታሳይ"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800667 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"በሚተኛበት Wi-Fi እንደበራ ይቆይ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700668 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"በእንቅልፍ ጊዜ Wi‑Fi ይበራል"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700669 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"ቅንብሮቹን ለመለወጥ ችግር ነበር።"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700670 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"ቅልጥፍናን አሻሽል"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800671 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"የWi-Fi ማመቻቸት"</string>
672 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Wi-Fi ሲበራ የባትሪ አጠቃቀም ቀንስ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700673 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Wi‑Fi የሚጠቀመውን ባትሪ ገድብ"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700674 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Wi-Fi የበይነመረብ መድረሻን ካጣ ወደ ባለገመድ ውሂብ ለውጥ።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700675 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"አውታረ መረብ አክል"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800676 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"የWi-Fi አውታረ መረቦች"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800677 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS ግፊት አዘራር"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -0700678 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"ተጨማሪ አማራጮች"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800679 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS ፒን ማስገቢያ"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800680 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi Direct"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700681 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"ቃኝ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700682 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"ከፍተኛ"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800683 <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"አዋቅር"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700684 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"ወደ አውታረ መረብ አያይዝ"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800685 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"አውታረ መረብን አስታውስ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700686 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"አውታረ መረብ እርሳ"</string>
687 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"አውታረ መረብ ቀይር"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700688 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"ወደ NFC መለያ ጻፍ"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800689 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"ያሉ አውታረ መረቦችን ለማየት Wi-Fi ያብሩ።"</string>
690 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"የWi-Fi አውታረ መረቦችን በመፈለግ ላይ…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700691 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"የWi‑Fi አውታረ መረቡን የመቀየር ፍቃድ የሉዎትም።"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700692 <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"ሌላ አውታረ መረብ ያክሉ"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700693 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"ተጨማሪ"</string>
694 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"በራስ ሰር ማወቀር (WPS)"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700695 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"የላቁ አማራጮች"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800696 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"በWi-Fi የተጠበቀ ውቅር"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800697 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS በመጀመር ላይ…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700698 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"በራውተርዎ ላይ ያለውን በWi-Fi የሚጠበቀው የማወቀሪያ አዝራርን ይጫኑ። «WPS» ሊባል ይችላል ወይም ብዚህ ምልክት ተመላክቶ ሊሆን ይችላል፦"</string>
Baligh Uddin0309f332013-05-13 09:46:14 -0700699 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"በWi‑Fi ራውተርዎ ላይ ፒን <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ያስገቡ። ማዋቀሩ እስኪጠናቀቅ ድረስ እስከሁለት ደቂቃ ድረስ ሊወስድ ይችላል።"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800700 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS ተሳክቷል። ከአውታረ መረቡ ጋር በመገናኘት ላይ…"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800701 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"ከWi-Fi አውታረ መረብ <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> ጋር ተገናኝቷል"</string>
Eric Fischer9a409762012-05-10 14:32:03 -0700702 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS አስቀድሞ በሂድት ላይ ነውና እስኪጠናቀቅ ድረስ እስከሁለት ደቂቃ ድረስ ሊፈጅ ይችላል"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800703 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS አልተሳካም። እባክህ ከጥቂት ደቂቃዎች በኋላ እንደገና ሞክር።"</string>
704 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"የገመድ አልባው የማዞሪያ ድህንነት ቅንጅት (WEP) አይደገፍም"</string>
705 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"የገመድ አልባው የማዞሪያ ድህንነት ቅንጅት (TKIP) አይደገፍም"</string>
706 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"የማረጋገጥ አለመሳካት። እባክህ እንደገና ሞክር።"</string>
707 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"ሌላ የWPS ክፍለ ጊዜ ተገኝቷል። እባክህ ከጥቂት ደቂቃዎች በኋላ እንደገና ሞክር።"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -0700708 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"አውታረ መረብ ስም"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700709 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"SSID ያስገቡ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700710 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"ደህንነት"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700711 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"የሲግናል ጥንካሬ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700712 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"ሁኔታ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700713 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"ፍጥነት አገናኝ"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -0700714 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"ተደጋጋሚነት"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700715 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"የIP አድራሻ"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700716 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"ተቀምጧል በ"</string>
717 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ምስክርነቶች"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700718 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP ሜተድ"</string>
719 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"ክፍል 2 ማረጋገጥ"</string>
720 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA ምስክር"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +0100721 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"ጎራ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700722 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"የተጠቃሚ ምስክር"</string>
723 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"መታወቂያ"</string>
724 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"ስም አልባ መታወቂያ"</string>
725 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">" የይለፍ ቃል፡"</string>
726 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"የይለፍ ቃል አሳይ"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700727 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"የመዳረሻ ነጥብ ባንድ ይምረጡ"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700728 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2.4 ጊሄዝ ባንድ"</string>
729 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 ጊሄዝ ባንድ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700730 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP ቅንብሮች"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800731 <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"ለሌሎች የመሣሪያ ተጠቃሚዎች አጋራ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700732 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(ያልተለወጠ)"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800733 <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"እባክዎ ይምረጡ"</string>
734 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(በርካታ የእውቅና ማረጋገጫዎች ታክለዋል)"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -0800735 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"የሥርዓት የዕውቅና ማረጋገጫዎችን ይጠቀሙ"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800736 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"አታቅርብ"</string>
737 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"አታረጋግጥ"</string>
738 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"ምንም የእውቅና ማረጋገጫ አልተጠቀሰም። የእርስዎ ግንኙነት የግል አይሆንም።"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -0800739 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"ጎራ መጠቀስ አለበት።"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800740 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS አለ"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700741 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" WPS አለ"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700742 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"የአውታረ መረብ ይለፍ ቃልዎን ያስገቡ"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700743 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> የአካባቢ ትክክለኛነትን ለማሻሻል እና ለሌሎች ዓላማዎች የአውታረ መረብ መቃኘትን ማብራት ይፈልጋል፣ Wi-Fi ጠፍቶ ቢሆንም እንኳ።\n\nይሄ ለሁሉም መቃኘት ለሚፈልጉ መተግበሪያዎች ይፈቀድ?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700744 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"ይህንን ለማጥፋት በትርፍ ፍሰት ምናሌው ውስጥ ወደ የላቁ ይሂዱ።"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700745 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"ፍቀድ"</string>
746 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"ከልክል"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700747 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"ለመገናኘት ይግቡ?"</string>
748 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ከአውታረ መረቡ ጋር ከመገናኘትዎ በፊት መስመር ላይ እንዲገቡ ይፈልጋል።"</string>
749 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"አገናኝ"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700750 <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"ይህ አውታረ መረብ ምንም የበይነመረብ ግንኙነት የለውም። እንደተገናኙ ይቆዩ?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700751 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"ለዚህ አውታረመረብ ዳግመኛ አትጠይቅ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700752 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"አያይዝ"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800753 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"ከአውታረ መረቡ ጋር መገናኘት አልተሳካም"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700754 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"እርሳ"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800755 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"አውታረ መረብ መርሳት አልተሳካም"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700756 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"አስቀምጥ"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800757 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"አውታረ መረብ ማስቀመጥ አልተሳካም"</string>
Baligh Uddinb4bc7812014-03-12 12:08:43 -0700758 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"ይቅር"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700759 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"ለማንኛውም ዝለለ"</string>
Geoff Mendal76381c32015-09-07 07:49:54 -0700760 <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"ወደኋላ ተመለስ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700761 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ማስጠንቀቂያ፦ Wi‑Fiን ከዘለሉ ጡባዊዎ ለተጀመሩ ውርዶች እና ዝማኔዎች የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ብቻ ነው የሚጠቀመው። ሊከሰቱ የሚችሉ የውሂብ ክፍያዎችን ለማቀብ ከWi‑Fi ጋር ይገናኙ።"</string>
762 <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ማስጠንቀቂያ፦ Wi‑Fiን ከዘለሉ መሣሪያዎ ለተጀመሩ ውርዶች እና ዝማኔዎች የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ብቻ ነው የሚጠቀመው። ሊከሰቱ የሚችሉ የውሂብ ክፍያዎችን ለማቀብ ከWi‑Fi ጋር ይገናኙ።"</string>
763 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ማስጠንቀቂያ፦ Wi‑Fiን ከዘለሉ ስልክዎ ለተጀመሩ ውርዶች እና ዝማኔዎች የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ብቻ ነው የሚጠቀመው። ሊከሰቱ የሚችሉ የውሂብ ክፍያዎችን ለማቀብ ከWi‑Fi ጋር ይገናኙ።"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700764 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Wi‑Fiን ከዘለሉ፦\n\n"<li>"የእርስዎ ጡባዊ የበይነመረብ ግንኙነት አይኖረውም።"</li>\n\n<li>"ከበይነመረቡ ጋር እስካልተገናኙ ድረስ የሶፍትዌር ዝማኔዎችን አያገኙም።"</li>\n\n<li>"በዚህ ጊዜ የመሣሪያ ጥበቃ ባህሪያትን ማግበር አይችሉም።"</li></string>
765 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Wi‑Fiን ከዘለሉ፦\n\n"<li>"የእርስዎ መሣሪያ የበይነመረብ ግንኙነት አይኖረውም።"</li>\n\n<li>"ከበይነመረቡ ጋር እስካልተገናኙ ድረስ የሶፍትዌር ዝማኔዎችን አያገኙም።"</li>\n\n<li>"በዚህ ጊዜ የመሣሪያ ጥበቃ ባህሪያትን ማግበር አይችሉም።"</li></string>
766 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Wi‑Fiን ከዘለሉ፦\n\n"<li>"የእርስዎ ስልክ የበይነመረብ ግንኙነት አይኖረውም።"</li>\n\n<li>"ከበይነመረቡ ጋር እስካልተገናኙ ድረስ የሶፍትዌር ዝማኔዎችን አያገኙም።"</li>\n\n<li>"በዚህ ጊዜ የመሣሪያ ጥበቃ ባህሪያትን ማግበር አይችሉም።"</li></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800767 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"ጡባዊው ከዚህ የWi-Fi አውታረ መረብ ጋር መገናኘት አልቻለም።"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700768 <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"መሣሪያው ከዚህ የWi‑Fi አውታረ መረብ ጋር ሊገናኝ አልቻለም።"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800769 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"ስልኩ ከዚህ የWi-Fi አውታረ መረብ ጋር መገናኘት አልቻለም።"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700770 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"የተቀመጡ አውታረ መረቦች"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800771 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"የላቀ Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800772 <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"የWi-Fi ያዋቅሩ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700773 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC አድራሻ"</string>
774 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP አድራሻ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700775 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"የተቀመጡ አውታረ መረቦች"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700776 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP ቅንብሮች"</string>
Bill Yi23933962016-03-26 00:37:09 -0700777 <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"የላቁ የWi‑Fi ቅንብሮች ለዚህ ተጠቃሚ አይገኙም"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700778 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"አስቀምጥ"</string>
Baligh Uddinb4bc7812014-03-12 12:08:43 -0700779 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"ይቅር"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700780 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"እባክህ ትክክለኛ IP አድራሻ ተይብ።"</string>
781 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"እባክህ ትክክለኛ ኣግባቢ ፍኖት አድራሻ ተይብ።"</string>
782 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"እባክህ ትክክለኛ dns አድራሻ ተይብ።"</string>
783 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"እባክህ በ0 እና 32 መካከል የአውታረ መረብ ቅድመ ቅጥያ ርዝመት ተይብ።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700784 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
785 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
786 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"መውጫ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700787 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"የአውታረ መረብ ቅድመ ቅጥያ ርዝመት"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800788 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Direct"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700789 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"መሣሪያ መረጃ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700790 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"ይህን ተያያዥ አስታውስ"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -0700791 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"መሣሪያዎችን ፈልግ"</string>
792 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"በመፈለግ ላይ…"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800793 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"መሣሪያ ዳግም ሰይም"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -0700794 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"አቻ መሳሪያዎች"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700795 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"የታወሱ ቡድኖች"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700796 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"ማገናኘት አልተቻለም።"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700797 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"መሣሪያ ዳግም መሰየም አልተሳካም።"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800798 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"ይላቀቅ?"</string>
799 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"ግንኙነቱን ካቋረጥክ፣ ከ<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር ያለህ ግንኙነት ይቋረጣል።"</string>
800 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"ግንኙነቱን ካቋረጥክ፣ ከ<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> ሌላ መሳሪያዎች ጋር ያለህ ግንኙነት ይቋረጣል።"</string>
Baligh Uddinb4bc7812014-03-12 12:08:43 -0700801 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"ግብዣ ይቅር?"</string>
802 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"ከ<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር የመገናኘት ግብዣውን ይቅር ማለት ይፈልጋሉ?"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700803 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"ይህ ቡድን ይረሳ?"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800804 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"ተንቀሳቃሽ የWi-Fi መገናኛ ነጥብ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700805 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"የWi‑Fi መገናኛ ነጥብ"</string>
806 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"የWi‑Fi አውታረ መረብ ለማቅረብ የተንቀሳቃሽ ስልክ ግንኙነት ተጠቀም"</string>
Ying Wangaf0aaa12012-07-09 13:23:39 -0700807 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"የመገናኛ ነጥብን በማብራት ላይ…"</string>
Ying Wang2723ea62012-07-11 14:49:56 -0700808 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"የመገናኛ ነጥብን በማጥፋት ላይ…"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700809 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"ተጓጓዥ ድረስ ነጥቦች<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ገባሪ"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800810 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"የተንቀሳቃሽ የWi-Fi መገናኛ ነጥብ ስህተት"</string>
811 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"የWi-Fi መገናኛ ነጥብ ያዋቅሩ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700812 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"የWi‑Fi መገናኛ ነጥብ ማዋቀር"</string>
813 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"የAndroidAP WPA2 PSK ተንቀሳቃሽ የWi‑Fi መገናኛ ነጥብ"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800814 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> ተንቀሳቃሽ የWi‑Fi መገናኛ ነጥብ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700815 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"Android ድረስ ነጥብ"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700816 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"የWi-Fi ጥሪ ማድረጊያ"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -0800817 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Wi-Fi Callingን ያብሩ"</string>
818 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"በሞባይል አውታረ መረብ ፈንታ Wi-Fi ይጠቀሙ"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -0500819 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"የጥሪ ምርጫ"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700820 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Wi-Fi ጥሪ ሁነታ"</string>
821 <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
822 <item msgid="2124257075906188844">"Wi-Fi ተመራጭ"</item>
823 <item msgid="5267397515594230396">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ተመራጭ"</item>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -0700824 <item msgid="3132912693346866895">"Wi-Fi ብቻ"</item>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700825 </string-array>
826 <string-array name="wifi_calling_mode_values">
827 <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
828 <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -0700829 <item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700830 </string-array>
Bill Yic75d5552016-04-05 11:25:39 -0700831 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
832 <item msgid="5782108782860004851">"Wi-Fi ተመራጭ"</item>
833 <item msgid="9006785365352731433">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ተመርጧል"</item>
834 </string-array>
835 <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
836 <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
837 <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
838 </string-array>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700839 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"የWi-Fi ጥሪ ሲበራ የእርስዎ ስልክ በምርጫዎ እና በየትኛው ይበልጥ ጠንካራ እንደሆነ የሚወሰን ሆኖ ጥሪዎችን በWi-Fi አውታረ መረቦች ወይም በአገልግሎት አቅራቢዎ አውታረ መረብ በኩል ሊያዞር ይችላል። ይህን ባህሪ ከማብራትዎ በፊት ክፍያዎችን እና ሌሎች ዝርዝሮችን በተመለከተ አገልግሎት አቅራቢዎን ያነጋግሩ።"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -0700840 <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"የአስቸኳይ አደጋ አድራሻን ያዘምኑ"</string>
Bill Yiaba253e2016-06-14 03:33:30 -0700841 <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"እንደ WiFi ያለ የ911 ጥሪ ካደረጉ የአስቸኳይ አደጋ አገልግሎቶች እንደ የእርስዎ አካባቢ ያለ አድራሻ ይጠቀሙበታል"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700842 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"መነሻ"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700843 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"አሳይ"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700844 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ድምፅ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700845 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700846 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"ድምፆች"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700847 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"የሙዚቃ ማሳመሪያዎች"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700848 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"የስልክ ጥሪ ድምፅ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700849 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"ፀጥ ሲል ንዘር"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800850 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"ነባሪ የማሳወቂያ ድምጽ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700851 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"የስልክ ጥሪ ድምፅ"</string>
852 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"ማሳወቂያ"</string>
853 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"ለማሳወቂያዎች የገቢ ጥሪ ድምፅን ተጠቀም"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700854 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"የስራ መገለጫዎችን አይደግፍም"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800855 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"ነባሪ የማሳወቂያ ድምጽ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700856 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"ማህደረ መረጃ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700857 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"ለሙዚቃ እና ቪዲዮዎች የድምፅመጠን አዘጋጅ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700858 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"ማንቂያ ደውል"</string>
859 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"የድምፅ ቅንብሮች ለተያያዘው ትከል"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700860 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"የመደወያ ሰሌዳ ድምፆች ዳስ"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +0100861 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"የነካ ማድረግ ድምጾች"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700862 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"ማያ ቆልፍ ድምፆች"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +0100863 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"ነካ ሲደረግ ንዘር"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700864 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"ጫጫታ መቀነሻ"</string>
Geoff Mendal6048b0f2015-02-23 06:37:23 -0800865 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"ሙዚቃ፣ ቪድዮ፣ ጨዋታዎች &amp; ሌላ ማህደረ መረጃ"</string>
Baligh Uddinb87ba792013-04-12 10:59:11 -0700866 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"የጥሪ ድምፅ እና ማሳወቂያዎች"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700867 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"ማሳወቂያዎች"</string>
868 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"ማንቂያ ደወሎች"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700869 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"የደውል ቅላጼ ድምጸ ከል አድርግ &amp; ማስታወቅያዎች"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -0700870 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"ሙዚቃ ድምጸ ከል አድርግ &amp; ሌላ ማህደረ መረጃ"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700871 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"የማሳወቂያ ድምፅ አጥፋ"</string>
872 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"ማንቂያ ደወሎችን ድምጸ ከል አድርግ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700873 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"ትከል"</string>
874 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">" ቅንብሮችን ትከል"</string>
875 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"ኦዲዮ"</string>
876 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"ለአባሪ ዴስክቶፕ ትከል ቅንብሮች"</string>
877 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"ለአባሪ መኪና ትከል ቅንብሮች"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700878 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"ጡባዊ አልተተከለም"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700879 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"ስልክ አልተተከለም"</string>
880 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"ለአባሪ ትከል ቅንብሮች"</string>
881 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"ትከል አልተገኘም"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800882 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"ተሰኪ ድምጽን ከማቀናበርህ በፊት ጡባዊ ተኮን መሰካት ያስፈልግሃል፡፡"</string>
883 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"ተሰኪ ድምጽን ከማቀናበርህ በፊት ስልኩን መሰካት ያስፈልግሃል፡፡"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700884 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"ማስገቢያ ድምፅ ትከል"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700885 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"ጡባዊ ከትከል ስትከት ወይም ስታስወግድ ድምፅ አጫውት"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700886 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"ስልክ ከትከል ሲከት ወይም ሲያስወግድ በድምፅ አጫውት"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700887 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"ከትከል ጡባዊ ስትከት ወይም ስታስወግድ ድምፅ አታጫውት"</string>
888 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"ስልኩን ከትከል ስታስገባ ወይም ስታስወግድ ዘፈን አታጫውት"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700889 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"መለያዎች"</string>
Geoff Mendalfa9a84d2015-07-15 06:04:18 -0700890 <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"የስራ መገለጫ መለያዎች - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
891 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"የግል መገለጫ መለያዎች"</string>
892 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"የስራ መለያ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
893 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"የግል መለያ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700894 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"ፍለጋ"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -0700895 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"የፍለጋ ታሪክ እና ቅንብሮችን ያደራጁ"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700896 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"አሳይ"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700897 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"ማያ በራስ ሰር አሽከርክር"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700898 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"ጡባዊ ሲሽከረከርየገፅ አቀማመጥ በራስሰርቀይር"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700899 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"ስልክ ስታሽከረክር በራስሰር ገፅ አቀማመጡን ቀይር"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700900 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"ጡባዊ ሲሽከረከርየገፅ አቀማመጥ በራስሰርቀይር"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700901 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"ስልክ ስታሽከረክር በራስሰር ገፅ አቀማመጡን ቀይር"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700902 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"የብሩህነት ደረጃ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700903 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"ብሩህነት"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700904 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"የማያ ብሩህነት አስተካክል"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700905 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"ተለማማጅ ብሩህነት"</string>
906 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"ለሚገኘው ብርሃን የብሩህነት ደረጃ አመቻች"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700907 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"አንቀላፋ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700908 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"ማያ ገጽ የሚጠፋው"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700909 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"ከ <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> የእንቅስቃሴ አለመኖር በኋላ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700910 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"ልጣፍ"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -0800911 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"ልጣፍ ለውጥ"</string>
912 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"የእርስዎን ማያ ገጽ ግላዊነት ያላብሱ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700913 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"ልጣፍ ምረጥ ከ"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700914 <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"የማያ ገጽ ማቆያ"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700915 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"ሲተከል ወይም ሲተኛ እና ባትሪ እየሞላ ሳለ"</string>
916 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"ማናቸውም"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700917 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"ባትሪ በመሙላት ላይ ሳለ"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700918 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"ተተክሎ ሳለ"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700919 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"ጠፍቷል"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700920 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"ስልኩ ሲተከል እና/ወይም ሲተኛ ምን እንደሚከሰት ለመቆጣጠር የገጽ ማያ ማቆያን ያብሩ።"</string>
921 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"ማያ ገጽ ቆጣቢ መቼ እንደሚጀመር"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -0700922 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"አሁን ጀምር"</string>
Baligh Uddinb1597fc2012-10-05 16:29:40 -0700923 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700924 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"ራስ ሰርብሩህነት"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700925 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"ለማንቃት ያንሱ"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700926 <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"ከባቢያዊ ማሳያ"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800927 <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"መሣሪያ ሲያነሱ ወይም ማሳወቂያዎችን ሲቀብለኡ ማያ ገጽ ያብሩ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700928 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"የቁምፊ መጠን"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -0800929 <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"ጽሑፍ ያተልቁ ወይም ያሳንሱ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700930 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"የSIM ካርድ ቆልፍ ቅንብሮች"</string>
931 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"የSIM ካርድ መቆለፊያ አዘጋጅ"</string>
932 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM ካርድቆልፍ"</string>
933 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"SIM ካርድ ቆልፍ"</string>
Baligh Uddin273eebf2014-02-26 12:16:03 -0800934 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"ጡባዊ ለመጠቀም ፒን ጠይቅ"</string>
935 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"ስልክ ለመጠቀም ፒን ጠይቅ"</string>
936 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"ጡባዊ ለመጠቀም ፒን ጠይቅ"</string>
937 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"ስልክ ለመጠቀም ፒን ጠይቅ"</string>
938 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"SIM ፒን ለውጥ"</string>
939 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM ፒን"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700940 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"SIM ካርድ ሸንጉር"</string>
941 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"SIM ካርድ ክፈት"</string>
Baligh Uddin273eebf2014-02-26 12:16:03 -0800942 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"የድሮSIM ፒን"</string>
943 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"አዲስ SIM ፒን"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700944 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"አዲስ ፒን ዳግም ይተይቡ"</string>
Baligh Uddin273eebf2014-02-26 12:16:03 -0800945 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM ፒን"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700946 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"የተሳሳተ ፒን!"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700947 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"ፒኖቹ አይዛመዱም"</string>
948 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"ፒን መለወጥ አይቻልም::\n ምናልባት ልክ ያልኾነ ፒን ሊሆን ይችላል::"</string>
Baligh Uddin273eebf2014-02-26 12:16:03 -0800949 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM ፒን በተሳካ ተለውጧል"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700950 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"የሲም ካርድን ቆልፍ ሁኔታ ለመለወጥ አይቻልም። \n የተሳሳተ ፒን ሊሆን ይችላል።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700951 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"እሺ"</string>
Baligh Uddinb4bc7812014-03-12 12:08:43 -0700952 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"ይቅር"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700953 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"በርካታ ሲሞች ተገኝተዋል"</string>
954 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"ለተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ የሚመርጡት ሲም ይምረጡ።"</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -0800955 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"የውሂብ ሲም ይቀየር?"</string>
956 <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"ለተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ከ<xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> ይልቅ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>ን ይጠቀሙ?"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800957 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"ተመራጩ ሲም ይዘመን?"</string>
958 <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> በመሣሪያዎ ውስጥ ያለው ብቸኛ ሲም ነው። ይህን ሲም ለተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ፣ ጥሪዎች እና የኤስኤምኤስ መልዕክቶች መጠቀም ይፈልጋሉ?"</string>
Baligh Uddin96c95b02013-10-28 15:23:39 -0700959 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"ልክ ያልሆነ የሲም ኮድ። አሁን መሳሪያዎን ለማስከፈት ድምጸ ተያያዥ ሞደምዎን ማግኘት አለብዎ።"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800960 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
961 <item quantity="one">ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ፣ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀርዎታል።</item>
962 <item quantity="other">ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ፣ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀርዎታል።</item>
963 </plurals>
Baligh Uddin96c95b02013-10-28 15:23:39 -0700964 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"የሲም ፒን ክወና አልተሳካም!"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700965 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"የጡባዊ ኹነታ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700966 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"የስልክ ሁኔታዎች"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700967 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"የሥርዓት ዝመናዎች"</string>
968 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
969 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android ሥሪት"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -0700970 <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"የAndroid ደህነንት መጠገኛ ደረጃ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700971 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"የሞዴል ቁጥር"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700972 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"የመሣሪያ መታወቂያ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700973 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"የቤዝባንድ ሥሪት"</string>
974 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"የከርነል ሥሪት"</string>
975 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"የግንባታ ቁጥር"</string>
Baligh Uddinf2ccce32012-08-09 12:42:04 -0700976 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"የSELinux ሁኔታ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700977 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"አይገኝም"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700978 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"ኹናቴ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700979 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"ሁኔታ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700980 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"የባትሪ፣ አውታረ መረብ እና ሌላ መረጃ ሁኔታ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700981 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"ስልክቁጥር፣ሲግናል፣ወዘተ።"</string>
982 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"ማከማቻ"</string>
Geoff Mendal40928ab2016-02-24 07:27:58 -0800983 <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"ማከማቻ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700984 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"የማቸከማቻ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700985 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"የUSB ማከማቻ ንቀል፣የቀረማከማቻ እይ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700986 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"የSD ካርድ ንቀል፣ የሚገኝ ማከማቻ ዕይ"</string>
987 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800988 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"የእኔ ስልክ ቁጥር"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700989 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"ዝቅተኛ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700990 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800991 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL ስሪት"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700992 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700993 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700994 <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ አይነት"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800995 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"የድምጸ ተያያዥ ሞደም መረጃ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700996 <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ሁኔታ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700997 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"የአገልግሎት ሁኔታ"</string>
998 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"የሲግናል ጥንካሬ"</string>
999 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"በመንቀሳቀስ ላይ"</string>
1000 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"አውታረመረብ"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001001 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"የWi-Fi ማክ አድራሻ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001002 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"የብሉቱዝ አድራሻ"</string>
1003 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"መለያ ቁጥር"</string>
1004 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"አይገኝም"</string>
1005 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"የቆየበት ሰዓት"</string>
1006 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"ነቅቶ የቆየበት ሰዓት"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001007 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"የውስጥ ማከማቻ"</string>
1008 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"የUSB ማከማቻ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001009 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD ካርድ"</string>
1010 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"የሚገኝ"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001011 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"የሚገኝ (ተነባቢ ብቻ)"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001012 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"ጠቅላላ ባዶ ቦታ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001013 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"በማስላት ላይ..."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001014 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"መተግበሪያዎች እና የመተግበሪያ ውሂብ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001015 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"ማህደረ መረጃ"</string>
1016 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"የወረዱ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001017 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"ፎቶዎች፣ ቪዲዮዎች"</string>
1018 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"ኦዲዮ (ሙዚቃ፣ የስልክ ጥሪ ድምፅ፣ ፖድካስቶች ወዘተ)"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001019 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"ሌሎች ፋይሎች"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001020 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"የተሸጎጠ ውሂብ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001021 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"የተጋራ ማከማቻ ንቀል"</string>
1022 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">" SD ካርድ ንቀል"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001023 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"የውስጥ USB ማከማቻ ንቀል"</string>
1024 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"በደህና ለማስወገድ የSD ካርዱን ንቀል"</string>
1025 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"ለመሰካት የUSB ማከማቻ አስገባ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001026 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"የSD ካርድ ለመሰካት አስገባ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001027 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USB ማከማቻ ሰካ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001028 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD ካርድ ሰካ"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001029 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
1030 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001031 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USB ማከማቻ አጥፋ"</string>
1032 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"የSD ካርድ አጥፋ"</string>
1033 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"እንደ ሙዚቃ እና ፎቶዎች፣ በውስጥ USB ማከማቻ ላይ ያለ ውሂብ ሁሉ ያጠፋል"</string>
1034 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"እንደ ሙዚቃ እና ፎቶዎች፣ በ SD ካርድ ላይ ያለን ውሂብ ሁሉ ያጠፋል"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001035 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"የተሸጎጠ ውሂብ ይጽዳ?"</string>
1036 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"ይሄ የተሸጎጡ የሁሉም መተግበሪያዎች ውሂብ ያጸዳል።"</string>
Baligh Uddin43a48732012-08-27 15:11:32 -07001037 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"የMTP ወይም PTP ተግባር ገባሪ ሆኗል"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001038 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"የUSB ማከማቻ ንቀል?"</string>
1039 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"SD ካርድ ንቀል?"</string>
1040 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"የ USB ማከማቻውን ከነቀልክ፣ እየተጠቀምክባቸው ያለኸው አንዳንድ መተግበሪያዎች መስራታቸውን ይቆማሉ እና USB ውን ድጋሚ እስከምትሰካ ድረስ ላይኖሩ ይችላሉ።"</string>
1041 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"የSD ካርዱን ከነቀልክ አንዳንድ እየተጠቀምክባቸው ያሉ መተግበሪያዎች ይቆሙ እና SD ካርዱን እስከምትሰካ ላይገኙ ይችላሉ።"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001042 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1043 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001044 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"USB ማከማቻ መንቀል አልተቻለም።ኋላ እንደገና ሞክር።"</string>
1045 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"SD ካርድ መንቀል አልተቻለም። ኋላ እንደገና ሞክር።"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001046 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB ማከማቻ ይነቀላል።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001047 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD ካርድ ይነቀላል።"</string>
1048 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"በመንቀል ላይ"</string>
1049 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"ንቀል በሂደት ላይ"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -07001050 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"የማከማቻ ቦታ እያለቀ ነው"</string>
1051 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"እንደማመሳሰል ያሉ አንዳንድ የስርዓት ተግባራት በትክክል ላይሰሩ ይችላሉ። እንደመተግበሪያዎች ወይም የሚዲያ ይዘቶች ያሉ ንጥሎች በመሰረዝ ወይም ባለመሰካት ነጻ ቦታ ለመጨመር ሞክር።"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001052 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"እንደገና ሰይም"</string>
1053 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"አፈናጥ"</string>
1054 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"አስወጣ"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001055 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"ቅርጸት"</string>
1056 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"እንደተንቀሳቃሽ ቅረጽ"</string>
1057 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"እንደውስጣዊ ቅረጽ"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001058 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"ውሂብ ስደድ"</string>
1059 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"እርሳ"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001060 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"አዋቅር"</string>
1061 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"ያስሱ"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001062 <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"ቦታ ያስለቅቁ"</string>
Bill Yi25158052016-05-25 16:21:16 -07001063 <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"ማከማቻን ያቀናብሩ"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001064 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"የUSB ኮምፒዩተር ትይይዝ"</string>
1065 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"እንደ.... ያግኙን"</string>
1066 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"የማህደረ መረጃ መሣሪያ (MTP)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001067 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"በዊንዶውስ ላይ የማህደረ መረጃ ፋይሎችን እንዲያስተላልፉ፣ ወይም የAndroid ፋይል ሰደዳን Mac ላይ (www.android.com/filetransfer ይዩ) መጠቀም ይፈቅዳል"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001068 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"ካሜራ(PTP)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001069 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"የካሜራ ሶፍትዌርን በመጠቀም ፎቶዎችን እንዲያስተላልፉ እና በኮምፒዩተር ላይ የሚገኙ ማንኛውም የMTP ፋይልን የማይደግፉ ያስተላልፉ"</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -08001070 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1071 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"በMIDI የነቁ መተግበሪያዎች በዩኤስቢ ላይ ከMIDI ሶፍትዌር ጋር በእርስዎ ኮምፒውተር ላይ እንዲሰሩ ያስችላቸዋል።"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001072 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"ሌሎች ተጠቃሚዎች"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001073 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"የመሣሪያ ማከማቻ"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001074 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"ተንቀሳቃሽ ማከማቻ"</string>
1075 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> ጥቅም ላይ የዋለ"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -07001076 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001077 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"ከ<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ጥቅም ላይ የዋለ"</string>
1078 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"ከ<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> አጠቃላይ ጥቅም ላይ የዋለ"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001079 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ተፈናጧል"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001080 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ማፈናጠጥ አልተቻለም"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001081 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ደህንነቱ ተጠብቆ ወጥቷል"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001082 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"ደህንነቱ እንደተጠበቀ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ን ማስወጣት አልተቻልም"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001083 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ተቀርጿል"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001084 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> መቅረጽ አልተቻለም"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001085 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"ማከማቻ ዳግም ሰይም"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001086 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"ይህ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ደህንነቱ ሳይነካ ተነቅሏል፣ ነገር ግን አሁንም ይገኛል። \n\nይህንን <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ለመጠቀም፣ መጀመሪያ ሊገጥሙት ይገባል።"</string>
1087 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"ይህ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> የተበላሸ ነው። \n\nይህንን <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ለመጠቀም መጀመሪያ ሊያዘጋጁት ይገባል።"</string>
1088 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"ይህ መሳሪያ ይህን <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> አይደግፍም። \n\nይህንን <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> በዚህ መሳሪያ ለመጠቀም፣ መጀመሪያ ሊያዘጋጁት ይገባል።"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07001089 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"ቅርጸት ከሰሩ በኋላ ይህንን <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> በሌሎች መሣሪያዎች ላይ መጠቀም ይችላሉ። \n\n በዚህ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ውስጥ ያለ ሁሉም ውሂብ ይሰረዛል። መጀመሪያ የእሱን ምትኬ ማስቀመጡን ያስቡበት። \n\n"<b>"የፎቶዎች እና የሌላ ማህደረመረጃ ምትኬ ያስቀምጡ "</b>" \nየማህደረመረጃ ፋይሎችዎን በዚህ መሣሪያ ላይ ወዳለ ተለዋጭ ማከማቻ ይውሰዱ ወይም የዩኤስቢ ገመድ ተጠቅመው ወደ አንድ ኮምፒውተር ያስተላልፏቸው። \n\n"<b>"የመተግበሪያዎች ምትኬን ያስቀምጡ"</b>" \nበዚህ <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> ላይ የተቀመጡ መተግበሪያዎች ሁሉ ይራገፉና ውሂባቸው ይሰረዛል። እነዚህን መተግበሪያዎች ለማቆየት በዚህ መሣሪያ ላይ ወዳለ ተለዋጭ ማከማቻ ይውሰዷቸው።"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07001090 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"ይህን <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ሲያስወጡት በእሱ ላይ የተከማቹ መተግበሪያዎች መስራት ያቆማሉ፣ እና ዳግም እስኪገባ ድረስ በእሱ ላይ የተከማቹ የማህደረመረጃ ፋይሎች አይገኙም።"</b>" \n\nይህ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> በዚህ መሣሪያ ላይ ብቻ እንዲሰራ ቅርጸት የተሰራለት ነው። በማናቸውም ሌሎች ላይ አይሰራም።"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001091 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"ይህ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> የያዛቸውን መተግበሪያዎች፣ ፎትዎች ወይም ውሂብ ለመጠቀም ዳግም ያስገቡት። \n\nእንደ አማራጭም መሣሪያው የሚገኝ ካልሆነ ይህን ማከማቻ ለመርሳት መምረጥ ይችላሉ። \n\nለመርሳት ከመረጡ መሣሪያው የያዘው ውሂብ ሁሉ ለዘለዓለም ይጠፋል። \n\nመተግበሪያዎቹን በኋላ ላይ ዳግም መጫን ይችላሉ፣ ነገር ግን በዚህ መሣሪያ ላይ የተከማቸው ውሂባቸው ይጠፋል።"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001092 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ረሱ?"</string>
1093 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"በዚህ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ላይ የተከማቹ ሁሉም መተግሪያዎች፣ ፎቶዎች እና ውሂብ ከናካቴው ይጠፋሉ።"</string>
1094 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"መተግበሪያዎች"</string>
1095 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"ምስሎች"</string>
1096 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"ቪዲዮዎች"</string>
1097 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"ኦዲዮ"</string>
1098 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"የተሸጎጠ ውሂብ"</string>
1099 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"ሌላ"</string>
Bill Yide2559e2016-06-08 22:54:47 -07001100 <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"ሥርዓት"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001101 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ይመርምሩ"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01001102 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="5343550781234524040">"ሌላ በመተግበሪያዎች፣ ከበይነመረቡ ወይም ብሉቱዝ የወረዱ ፋይሎች፣ የAndroid ፋይሎች እና የመሳሰሉትን ያካትታል። \n\nመላውን የዚህ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ይዘቶችን ለማየት አስስን ነካ ያድርጉ።"</string>
Bill Yide2559e2016-06-08 22:54:47 -07001103 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3058775028564971102">"ሥርዓት በAndroid ሥርዓተ ክወና በውስጣዊ መንገድ ጥቅም ላይ የዋሉ ፋይሎችን ያካትታል። \n\nእነዚህ ፋይሎች በተናጠል ሊታዩ አይችሉም።"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001104 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> ፎቶዎች፣ ሙዚቃ፣ ፊልሞች፣ ወይም ሌላ ውሂብ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ማከማቻ የያዘ አስቀምጦ ይሆናል። \n\nዝርዝሮች ለመመልከት ወደ ይቀይሩ<xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>።"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001105 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"የእርስዎን <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ያዘጋጁ"</string>
1106 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"እንደ ተንቀሳቃሽ ማከማቻ ይጠቀሙ"</string>
1107 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"ፎቶዎችን እና ሌላ ማህደረመረጃ በመሣሪያዎች መካከል ለመውሰድ።"</string>
1108 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"እንደ ውስጣዊ ማከማቻ ይጠቀሙ"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05001109 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"ማንኛውም ነገር በዚህ መሣሪያ ላይ ብቻ ለማከማቻት፣ መተግበሪያዎችን እና ፎቶዎችንም ጨምሮ። በሌሎች መሣሪያዎች ላይ እንዳይሰራ የሚያግድ ቅርጸት ያስፈልገዋል።"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001110 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"እንደ ውስጣዊ ማከማቻ አድርገው ቅርጸት ይስሩ"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07001111 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"ደህንነቱ የተጠበቀ እንዲሆን ይሄ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ቅርጸት እንዲሰራለት ይፈልጋል። \n\nቅርጸት ከተሰራ በኋላ ይሄ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> በዚህ መሣሪያ ላይ ብቻ ነው የሚሰራው። \n\n"<b>"ቅርጸት መስራት አሁን በ<xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> ላይ የተከማቸውን ውሂብ ሁሉ ይደመስሳል።"</b>" ውሂብ እንዳይጠፋ ለመከላከል የእሱን ምትኬ መስራት ያስቡበት።"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001112 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"እንደ ተንቀሳቃሽ ማከማቻ አድርገው ቅርጸት ይስሩበት"</string>
1113 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"ይሄ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ቅርጸት እንዲሰራለት ይፈልጋል። \n\n"<b>"ቅርጸት መስራት በአሁኑ ጊዜ በ<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ላይ የተከማቸውን ውሂብ ሁሉ ይደመስሳል።"</b>" ውሂቡ እንዳይጠፋ ለመከላከል የእሱን ምትኬ ማስቀመጥ ያስቡበት።"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001114 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"ደምስስ እና ቅርጸት ስራ"</string>
1115 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"የ<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ን ቅርጸት በመስራት ላይ…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001116 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ቅርጸት እየተሰራለት ሳለ አያስወግዱት።"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001117 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"ውሂብን ወደ አዲስ ማከማቻ ውሰድ"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001118 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"የእርስዎን ፎቶዎች፣ ፋይሎች፣ እና አንዳንድ መተግበሪያዎች ወደዚህ አዲስ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ማንቀሳቀስ ይችላሉ። \n\nእንቅስቃሴው <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> ያህል ይወስዳል እና <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> በውስጣዊ ማከማቻው ላይ ነጻ ያደርጋል። ይህ በሚከናወንበት ጊዜ አንዳንድ መተግበሪያዎች አይሰሩም።"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001119 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"አሁን ይውሰዱ"</string>
1120 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"በኋላ ይውሰዱ"</string>
1121 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"ውሂብ አሁን ይውሰዱ"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001122 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"መውሰዱ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ገደማ ይወስዳል። <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> ላይ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ያስለቅቃል።"</b></string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001123 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"ውሰድ"</string>
1124 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"ውሂብን በመውሰድ ላይ…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001125 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"በሚወሰድበት ጊዜ፦ \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ን አያስወግዱ። \n• አንዳንድ መተግበሪያዎች በአግባቡ አይሰሩም። \n• የመሣሪያው ባትሪ ኃይል እንደተሞላ ያቆዩት።"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001126 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ዝግጁ ነው"</string>
1127 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"የእርስዎ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ከፎቶዎች እና ሌሎች ማህደረመረጃ ጋር አብሮ ለመጠቀም ዝግጁ ነው።"</string>
1128 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"የእርስዎ አዲስ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> እየሰራ ነው። \n\nፎቶዎችን፣ ፋይሎችን እና የመተግበሪያ ውሂብን ወደዚህ መሣሪያ ለመውሰድ ወደ ቅንብሮች &gt; ማከማቻ ይሂዱ።"</string>
1129 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>ን ይውሰዱ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001130 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>ን እና ውሂቡን ወደ <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> መውሰድ ጥቂት ጊዜ ብቻ ነው የሚወስደው። መውሰዱ እስኪጠናቀቅ ድረስ መተግበሪያውን መጠቀም አይችሉም። \n\nበሚወሰድበት ጊዜ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>ን አያስወግዱት።"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001131 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>ን በመውሰድ ላይ…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001132 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"በሚወሰድበት ጊዜ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ን አያስወግዱት። \n\nመውሰዱ እስኪጠናቀቅ ድረስ በዚህ መሣሪያ ላይ ያለው የ<xliff:g id="APP">^2</xliff:g> የሚገኝ አይሆንም።"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001133 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"መውሰድን ሰርዝ"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07001134 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"ይህ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ዝግምተኛ መስሎ ይታያል። \n\nመቀጠል ይችላሉ፣ ነገር ግን ወደዚህ አካባቢ የተንቀሳቀሱ መተግበሪያዎች ሊንተባተቡ እና የውሂብ ሽግግር ረዥም ጊዜ ሊወስድ ይችል ይሆናል። \n\nለተሻለ የስራ አፈጻጸም ፍጥነት ያለው <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> መጠቀምን ከግምት ያስገቡ።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001135 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"የባትሪሁኔታ"</string>
1136 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"የባትሪደረጃ፡"</string>
1137 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string>
1138 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"የድረስ ነጥብ አርትዕ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001139 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"አልተዘጋጀም"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001140 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"ስም"</string>
1141 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1142 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"እጅ አዙር"</string>
1143 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"ወደብ"</string>
1144 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"የተጠቃሚ ስም"</string>
1145 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"የይለፍ ቃል"</string>
1146 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"አገልጋይ"</string>
1147 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1148 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"የMMS እጅ አዙር"</string>
1149 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"የMMS ወደብ"</string>
1150 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1151 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001152 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"የማረጋገጫ አይነት"</string>
1153 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"የለም"</string>
1154 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1155 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1156 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ወይም CHAP"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001157 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"የAPN አይነት"</string>
1158 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"የAPN ፕሮቶኮል"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001159 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN ማንዣበቢያ ፕሮቶኮል"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001160 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN አንቃ/ አሰናክል"</string>
1161 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN ነቅቷል"</string>
1162 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN ተሰናክሏል"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001163 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"ተሸካሚ"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -07001164 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO አይነት"</string>
1165 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO ዋጋ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001166 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APN ሰርዝ"</string>
1167 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"አዲስ APN"</string>
1168 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"አስቀምጥ"</string>
Geoff Mendal23318342015-02-02 07:09:27 -08001169 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"ጣለው"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001170 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001171 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"የስም መስክ ባዶ ሊሆን አይችልም"</string>
1172 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN ባዶ መሆን አይችልም።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001173 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"የMCC መስክ 3 አሀዝ መሆን አለበት።"</string>
1174 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"የMNC መስክ 2 ወይም 3 አሀዝ መሆን አለበት።"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07001175 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"ነባሪ የAPN ቅንብሮችን እነበረበት ይመልሱ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001176 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"ወደ ነባሪ ዳግም አስጀምር"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001177 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"የዳግም አስጀምር ነባሪ APN ቅንብሮች ተጠናቀዋል"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001178 <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"የአውታረ መረብ ቅንብሮች ዳግም ማቀናበር"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001179 <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"የሚከተሉትን ጨምሮ ይህ ሁሉንም የአውታረ መረብ ቅንብሮች ዳግም ያስጀምራል፦\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"የተንቀስቃሽ ስልክ ውሂብ"</li>\n<li>"ብሉቱዝ"</li></string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001180 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"ቅንብሮችን ዳግም ያቀናብሩ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001181 <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"ሁሉም አውታረ መረብ ቅንብሮች ዳግም ይጀምሩ? ይህን እርምጃ መቀልበስ አይችሉም!"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001182 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"ቅንብሮችን ዳግም ያቀናብሩ"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001183 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"ዳግም ይቀናበር?"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07001184 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"የአውታረመረብ ዳግም ማስጀመር ለዚህ ተጠቃሚ አይገኝም"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001185 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"የአውታረ መረብ ቅንብሮች ዳግም ጀምረዋል።"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001186 <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"መሣሪያ ዳግም አስጀመር"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001187 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"የፋብሪካ ውሂብ ዳግም አስጀምር"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001188 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"ይህ ከእርስዎ ጡባዊ "<b>"ውስጣዊ ማከማቻ"</b>" የሚከተሉትን ጨምሮ:\n\n"<li>"የእርስዎ Google መለያ"</li>\n<li>"ሥርዓት እና መተግበሪያ ውሂብ እና ቅንብሮች"</li>\n<li>"የወረዱ መተግበሪያዎች"</li>" ላይ ያሉ ሁሉንም ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
1189 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"ይህ ከእርስዎ ጡባዊ "<b>"ውስጣዊ ማከማቻ"</b>" የሚከተሉትን ጨምሮ:\n\n"<li>"የእርስዎ Google መለያ"</li>\n<li>"ሥርዓት እና መተግበሪያ ውሂብ እና ቅንብሮች"</li>\n<li>"የወረዱ መተግበሪያዎች"</li>" ላይ ያሉ ሁሉንም ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001190 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n" እርስዎ በአሁን ጊዜ የሚከተለው መለያዎች ውስጥ ገብተዋል፡\n"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -08001191 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"በዚህ መሣሪያ ላይ ያሉ ሌሎች ተጠቃሚዎች አሉ።\n"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001192 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"ሙዚቃ"</li>\n<li>"ፎቶዎች"</li>\n<li>"ሌላ የተጠቃሚ ውሂብ"</li></string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001193 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">"ሙዚቃ፣ ምስሎች፣ እና ሌላ ተጠቃሚ ውሂብ \n\nለማጥራት፣"<b>"USBማከማቻ"</b>" መጥፋት ያስፈልገዋል።"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001194 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n" ሙዚቃ፣ ምስሎች፣ እና ሌላ ተጠቃሚ ውሂብ ለማጥራት፣"<b>" የSD ካርድ "</b>"መጥፋት ያስፈልገዋል።"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001195 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USB ማከማቻ አጥፋ"</string>
1196 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"የSD ካርድ አጥፋ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001197 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"እንደ ሙዚቃ እና ፎቶዎች፣ ሁሉንም ውሂብ በውስጥ USB ማከማቻ አጥፋ።"</string>
1198 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"እንደ ሙዚቃ እና ፎቶዎች፣ ሁሉንም ውሂብ በSD ካርድ ላይ አጥፋ።"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001199 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"ጡባዊ ዳግም አስጀምር"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001200 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"ስልክ ድጋሚ አስጀምር"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001201 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"ሁሉም የእርስዎ የግል መረጃ እና የወረዱ መተግበሪያዎች ይሰረዙ? ይህን እርምጃ መቀልበስ አይችሉም!"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001202 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"ሁሉንም አጥፋ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001203 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"የስርዓቱ አገልግሎት አጽዳ ስላልተገኘ ዳግም ለማስጀመር ምንም አልተከናወነም።"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07001204 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"ዳግም ይቀናበር?"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001205 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"የፋብሪካ ዳግም ማስጀመር ለዚህ ተጠቃሚ አይገኝም"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07001206 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"በማጥፋት ላይ"</string>
1207 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"እባክዎ ይጠብቁ..."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001208 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"የጥሪ ቅንብሮች"</string>
1209 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"የድምፅመልዕክት፣ የጥሪ ማስተላለፊያ፣መስመር ላይ ቆይ፣ የደዋይ ID አዋቅር"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001210 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB መሰካት"</string>
1211 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"ተጓጓዥ ድረስ ነጥቦች"</string>
1212 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ብሉቱዝ ማያያዝ"</string>
1213 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"መሰካት"</string>
Baligh Uddinb87ba792013-04-12 10:59:11 -07001214 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"ተጓጓዥ መዳረሻ ነጥብ እና ማገናኛ"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001215 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"ውሂብ ቆጣቢ በርቶ ሳለ ግንኙነት መዘርጋት ወይም ተንቀሳቃሽ የመገናኛ ነጥቦችን መጠቀም አይቻልም።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001216 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1217 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB መሰካት"</string>
1218 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB ተያይዟል፣ ለማያያዝ ተመልከት"</string>
1219 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"የተያያዘ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001220 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"የUSB ማከማቻ ጥቅም ላይ ሲሆን ማገናኘት አይቻልም።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001221 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB አልተያያዘም"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001222 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"ለማብራት ይገናኙ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001223 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB የመሰካት ስህተት"</string>
1224 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ብሉቱዝ ማያያዝ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001225 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"የዚህን ጡባዊ በይነመረብ ተያያዥ በማጋራት ላይ"</string>
1226 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"የዚህን ስልክ በይነመረብ ተያያዥ በማጋራት ላይ"</string>
1227 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"የዚህን ጡባዊ በይነመረብ ተያያዥ ለ1 መሣሪያ በማጋራት ላይ"</string>
1228 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"የዚህን ስልክ በይነመረብ ተያያዥ ለ1 መሣሪያ በማጋራት ላይ"</string>
1229 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"የዚህን ስልክ በይነመረብ ተያያዥ ለ<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>መሣሪያዎች በማጋራት ላይ"</string>
1230 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"የዚህን ስልክ በይነመረብ ተያያዥ ለ<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>መሣሪያዎች በማጋራት ላይ"</string>
1231 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"የዚህ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> በይነመረብ ግንኙነት በማጋራት ላይ"</string>
1232 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"የዚህ ጡባዊ በይነመረብ ተያያዥ በማጋራት ላይ አይደለም።"</string>
1233 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"የዚህ ስልክ በይነመረብ ተያያዥ በማጋራት ላይ አይደለም።"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001234 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"አልተገናኘም"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001235 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"ከ<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> መሣሪያዎች በላይ ማገናኘት አይቻልም።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001236 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> አይያያዝም።"</string>
1237 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"እገዛ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001238 <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረቦች"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001239 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"የሞባይል እቅድ"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001240 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"የኤስኤምኤስ መተግበሪያ"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001241 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"የኤስ ኤም ኤስ መተግበሪያ ይለወጥ?"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07001242 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"ከ<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ይልቅ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> እንደ እርስዎ ኤስኤምኤስ መተግበሪያ ይጠቀሙበት?"</string>
Baligh Uddin548de332013-10-14 15:30:24 -07001243 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ን እንደ እርስዎ ኤስ ኤም ኤስ መተግበሪያ ይጠቀሙበት?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001244 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"የWi‑Fi ረዳት ይቀየር?"</string>
1245 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"የአውታረ መረብ ግንኙነቶችዎን ለማቀናበር ከ<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ይልቅ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>ን ይጠቀሙ?"</string>
1246 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"የአውታረ መረብ ግንኙነቶችዎን ለማቀናበር <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ን ይጠቀሙ?"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001247 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"ያልታወቀ የሲም አንቀሳቃሽ"</string>
Baligh Uddin12c8b642013-07-08 09:22:36 -07001248 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s የሚታወቅ የአቅርቦት ድር ጣቢያ የለውም"</string>
1249 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"እባክዎ SIM ካርድ ያስገቡና ዳግም ያስጀምሩ"</string>
1250 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"እባክዎ ከበይነ መረብ ጋር ያገናኙ"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08001251 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"የእኔ ሥፍራ"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08001252 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"የስራ መገለጫ አካባቢ"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001253 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"ሁነታ"</string>
1254 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"ከፍተኛ ትክክለኝነት"</string>
Baligh Uddin69da9c82013-11-04 15:28:13 -08001255 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"የባትሪ ኃይል ቁጠባ"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001256 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"መሣሪያ ብቻ"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001257 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"አካባቢ ጠፍቷል"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001258 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"የቅርብ ጊዜ የአካባቢ ጥያቄዎች"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001259 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"ምንም መተግበሪያዎች በቅርብ ጊዜ አካባቢ አልጠየቁም"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001260 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"የአካባቢ አገልግሎቶች"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001261 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"ከፍተኛ የባትሪ አጠቃቀም"</string>
1262 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"ዝቅተኛ የባትሪ አጠቃቀም"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001263 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"የአካባቢ ሁነታ"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001264 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"አካባቢን ለማወቅ ጂፒኤስ፣ Wi‑Fi ፣ ብሉቱዝ ወይም የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረቦችን ይጠቀሙ"</string>
1265 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"አካባቢን ለመወሰን Wi‑Fi፣ ብሉቱዝ ወይም የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረቦችን ይጠቀሙ"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -08001266 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"አካባቢን ለማወቅ ጂ ፒ ኤስ ተጠቀም"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001267 <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"በመቃኘት ላይ"</string>
1268 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"በመቃኘት ላይ"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001269 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi‑Fi ቅኝት"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001270 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"የስርስዓት መተግበሪያዎች እና አገልግሎቶች በማንኛውም ሰዓት የWi‑Fi መሳሪያዎችን እንዲያገኙ በመፍቀድ አካባቢን ያሻሽሉ"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001271 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"የBluetooth ቅኝት"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001272 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"የስርስዓት መተግበሪያዎች እና አገልግሎቶች በማንኛውም ሰዓት የብሉቱዝ መሳሪያዎችን እንዲያገኙ በመፍቀድ አካባቢን ያሻሽሉ።"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001273 <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"የWi‑Fi እና የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ አካባቢ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001274 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"መተግበሪያዎች አካባቢዎትን በበለጠ ፍጥነት እንዲገምቱ የGoogle የአካባቢ አገልግሎትን ይጠቀሙ። ስም አልባ የአካባቢ ውሂብ ተሰብስቦ ወደ Google ይላካል።"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001275 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"አካባቢ በWi-Fi ይታወቃል"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001276 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"የGPS ሳተላይቶች"</string>
Ying Wang434285a2012-07-24 12:42:50 -07001277 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"መተግበሪያዎች አካባቢዎትን ለይተው እንዲያስቀምጡ ጡባዊ ቱኮዎ ላይ ያለውን GPS ይጠቀሙ"</string>
1278 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"መተግበሪያዎች አካባቢዎትን ለይተው እንዲያስቀምጡ ስልክዎ ላይ ያለውን GPS ይጠቀሙ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001279 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"አጋዥ GPS ተጠቀም"</string>
1280 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"GPSን ለማገዝአገልጋይ ተጠቀም(የአውታረ መረብ አጠቃቀምን ለመቀነስ አታመልክት)"</string>
1281 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"GPSን ለማገዝአገልጋይ ተጠቀም(የGPSንብቃት ለማሻሻል አታመልክት)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001282 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"ስፍራ &amp; የGoogle ፍለጋ"</string>
1283 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Google የፍለጋ ውጤቶችን እና ሌላ አገልግሎቶችን ለማሻሻል የእርስዎን ስፍራ ይጠቀሙ።"</string>
Ying Wang434285a2012-07-24 12:42:50 -07001284 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"ወደ አካባቢዬ መዳረሻ"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001285 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"የእርስዎን ፍቃድ የጠየቁ መተግበሪያዎች የአካባቢ መረጃዎትን ይጠቀሙ ዘንድ ይፍቀዱ"</string>
Ying Wang434285a2012-07-24 12:42:50 -07001286 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"የአካባቢ ምንጮች"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001287 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"ስለጡባዊ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001288 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"ስለስልክ"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08001289 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"ስለ ተገመተ መሣሪያ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001290 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"የሕግ መረጃ፣ኹነታ፣ የሶፍትዌር ሥሪት እይ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001291 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"የህግ መረጃ"</string>
1292 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"አዋጮች"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07001293 <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"መመሪያ"</string>
Bill Yi937c29d2016-06-06 19:03:01 -07001294 <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"የመከታተያ መሰየሚያዎች"</string>
1295 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="7089050124905168081">"የደህንነት እና ክትትል መረጃ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001296 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"የቅጂ መብት"</string>
1297 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"ፍቃድ"</string>
1298 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"ውሎች እና ደንቦች"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001299 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"የስርዓት WebView ፍቃድ"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001300 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"የግድግዳ ወረቀቶች"</string>
1301 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"የሳተላይት ምስሎች አቅራቢዎች፦\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07001302 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"መመሪያ"</string>
1303 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"መመሪያውን መጫን ላይ አንድ ችግር ነበር።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001304 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"የነፃ ምንጭ ፈቃዶች"</string>
1305 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"ፈቃዶቹንበመስቀል ላይ ችግር ነበር።"</string>
1306 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"በመስቀል ላይ…"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001307 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"የደህንነት መረጃ"</string>
1308 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"የደህንነት መረጃ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001309 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"የውሂብ ግንኙነት የለህም። ይህን መረጃ አሁን ለማየት፣ ከማንኛውም ኮምፒዩተር ጋር ወደ %s የተገናኘ በይነ መረብ ሂድ።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001310 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"በማስገባት ላይ..."</string>
1311 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"የይለፍ ቃለዎን ይምረጡ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001312 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"የእርስዎን ስርዓተ ጥለት ይምረጡ"</string>
Baligh Uddin273eebf2014-02-26 12:16:03 -08001313 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"የእርስዎን ፒን ይምረጡ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001314 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"የይለፍ ቃልዎን ያረጋግጡ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001315 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"ስርዓተ ጥለትዎን ያረጋግጡ"</string>
Baligh Uddin273eebf2014-02-26 12:16:03 -08001316 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"የእርስዎን ፒን ያረጋግጡ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001317 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"የይለፍ ቃላት አይዛመዱም"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001318 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"ያስገቡት ፒን አይዛመዱም"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001319 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"ምርጫዎችን ክፈት"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001320 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"የይለፍ ቃል ተዘጋጅቷል"</string>
Baligh Uddin273eebf2014-02-26 12:16:03 -08001321 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"ፒን አልተዘጋጀም ነበር"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001322 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"ስርዓተ ጥለት ተዘጋጅቷል"</string>
Bill Yi2f260752016-04-09 06:46:45 -07001323 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"ለመቀጠል የመሣሪያዎን ስርዓተ ጥለት ይጠቀሙ"</string>
1324 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"ለመቀጠል የመሣሪያዎን ፒን ያስገቡ"</string>
1325 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"ለመቀጠል የመሣሪያዎን ይለፍ ቃል ያስገቡ"</string>
1326 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"ለመቀጠል የሥራ ስርዓተ-ጥለትዎን ይጠቀሙ"</string>
1327 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"ለመቀጠል የሥራ ፒንዎን ያስገቡ"</string>
1328 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"ለመቀጠል የሥራ ይለፍ ቃልዎን ያስገቡ"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001329 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"ለመቀጠል የመሣሪያዎን ስርዓተ ጥለት ያስገቡ። መሣሪያው ዳግም ከተጀመረ በኋላ የሚያስፈልግ።"</string>
1330 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"ለመቀጠል የመሣሪያዎን ፒን ያስገቡ። መሣሪያው ዳግም ከተጀመረ በኋላ የሚያስፈልግ።"</string>
1331 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"ለመቀጠል የመሣሪያዎን ይለፍ ቃል ያስገቡ። መሣሪያው ዳግም ከተጀመረ በኋላ የሚያስፈልግ።"</string>
1332 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"ለመቀጠል የስራ ስርዓተ ጥለትዎን ያስገቡ። መሣሪያው ዳግም ከተጀመረ በኋላ የሚያስፈልግ።"</string>
1333 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"ለመቀጠል የስራ ፒንዎን ያስገቡ። መሣሪያው ዳግም ከተጀመረ በኋላ የሚያስፈልግ።"</string>
1334 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"ለመቀጠል የስራ ይለፍ ቃልዎን ያስገቡ። መሣሪያው ዳግም ከተጀመረ በኋላ የሚያስፈልግ።"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001335 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"የተሳሳተ ፒን"</string>
1336 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"የተሳሳተ ይለፍ ቃል"</string>
1337 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"የተሳሳተ ስርዓተ ጥለት"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05001338 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"የመሣሪያ ደህንነት"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001339 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"መክፈቻ ስርዓት ጥለት ለውጥ"</string>
Baligh Uddin273eebf2014-02-26 12:16:03 -08001340 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"መክፈቻ ፒን ለውጥ"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001341 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"የመክፈቻ ስርዓተ ንጥል ሳል"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001342 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"ለእገዛ ምናሌ ተጫን"</string>
Baligh Uddin273eebf2014-02-26 12:16:03 -08001343 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"ሲከናወን ጣትዎን ያንሱት"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001344 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"ቢያንስ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ነጥቦችን ያያይዙ። እንደገና ይሞክሩ።"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001345 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"ሥርዓተ ጥለት ተመዝግቧል"</string>
1346 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"ለማረጋገጥ ሥርዓተ ጥለት ድጋሚ ሳል"</string>
1347 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"አዲሱ የእርስዎ የመክፈቻ ሥርዓተ ጥለት"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001348 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"አረጋግጥ"</string>
1349 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"ድጋሚ ሳል"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001350 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"አጽዳ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001351 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"ቀጥል"</string>
1352 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"ስርዓተ ጥለት ክፈት"</string>
1353 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"ስርዓተ ጥለት ጠይቅ"</string>
1354 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"ማያ ለመክፈት ስርዓተ ጥለት ሳል"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001355 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"መልክ የሚታይ አድርግ"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08001356 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"የመገለጫ ስርዓተ ጥለት የሚታይ አድርገው"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01001357 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"ነካ ሲደረግ ንዘር"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001358 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"የኃይል አዝራር ወዲያውኑ ይቆልፋል"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001359 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"በ<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ከተከፈተ በስተቀር"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001360 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"የክፈት ስርዓተ ጥለት አዘጋጅ"</string>
1361 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"መክፈቻ ስርዓት ጥለት ለውጥ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001362 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"የመክፈቻ ስርዓተ ንጥል እንዴት ይሳላል"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001363 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"ከልክ በላይ ብዙ የተሳሳቱ ሙከራዎች። በ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሰከንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001364 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"መተግበሪያ በስልክዎ ላይ አልተጫነም።"</string>
Bill Yi6153baa2016-03-30 22:29:47 -07001365 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"የስራ መገለጫ ደህንነት"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -08001366 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"የሥራ መገለጫ ማያ ገጽ መቆለፊያ"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08001367 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="6888460471428172592">"ተመሳሳዩን ቁልፍ ተጠቀም"</string>
Bill Yi6153baa2016-03-30 22:29:47 -07001368 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="6173594427521995322">"የመሣሪያ ማያ ገጽ መቆለፊያው ከሥራ መገለጫው ጋር እንዲዛመድ ቀይር"</string>
1369 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="8262182734131824214">"ተመሳሳዩን ቁልፍ ይጠቀሙ?"</string>
1370 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="6953193194108608460">"የስራ መገለጫ ቁልፍዎን እንዲሁም እንደ የመሣሪያ ማያ ገጽዎ መቆለፊያ ሊጠቀሙበትም ይችላሉ። ይህን ካደረጉ ማንኛቸውም የስራ ቁልፍ መመሪያዎች እንዲሁም በመሣሪያዎ ማያ ገጽ መቆለፊያ ላይም ይተገበራሉ።"</string>
1371 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8903515808297759759">"የሥራ መገለጫዎ የድርጅትዎን የደህንነት መስፈርቶችን አያሟላም።\n\nለሁለቱም ለመሣሪያዎ እና ለሥራ መገለጫዎ አዲስ የማያ ገጽ መቆለፊያ ማዘጋጀት ይችላሉ፣ ነገር ግን ማንኛውም የሥራ መቆለፊያ መመሪያዎች እንዲሁም በመሣሪያዎ የማያ ገጽ መቆለፊያ ላይም ይተገበራሉ።"</string>
1372 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="4911420150698686398">"የመሣሪያ ቁልፍን ቀይር"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08001373 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="2372867057465188766">"ቁልፍ ቀይር"</string>
1374 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"ከመሣሪያ ማያ ገጽ መቆለፊያ ጋር ተመሳሳይ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001375 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"መተግበሪያዎች አስተዳድር"</string>
1376 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"የተጫኑ መተግበራያዎች አስተዳድር እና አስወግድ"</string>
1377 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"መተግበሪያዎች"</string>
1378 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"መተግበሪያዎች አደራጅ፣ በፍጥነት ማስነሻ አቋራጮች አዘጋጅ"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -07001379 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"መተግበሪያ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001380 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"ያልታወቁ ምንጮች"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001381 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"የሁሉም መተግበሪያ ምንጮችን ፍቀድ"</string>
1382 <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"ከGoogle Play ውጪ የመጡ መተግበሪያዎችን እንዲጭኑ ያስችልዎታል"</string>
Eric Fischerd19c7362012-06-04 18:21:17 -07001383 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"ካልታወቁ ምንጮች የሚመጡ መተግበሪያዎች እንዲጫኑ ፍቀድ"</string>
Ying Wang9e56c872012-07-27 12:30:02 -07001384 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"የእርስዎ ጡባዊ እና የግል ውሂብ ካልታወቁ ምንጮች በሚመጡ መተግበሪያዎች ለጥቃት የተጋለጡ ናቸው። እነዚህን መተግበሪያዎች በመጠቀምዎ ሊከሰት በሚችለው የጡባዊዎ ጉዳት ወይም የውሂብ መጥፋት ሙሉ በሙሉ ሃላፊነቱን እርስዎ ብቻ ለመውሰድ ተስማምተዋል።"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07001385 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"የእርስዎ ስልክ እና የግል ውሂብ ከአልታወቁ ምንጭ መተግበሪያዎች ለሚደርሱ ጥቃቶች የተጋለጡ ናቸው። እነዚህን መተግበሪያዎች መጠቀም በመቀጠልዎ ለሚደርስ ማናቸውም ጉዳት ሆነ የውሂብ መጥፋት ሃላፊነቱን ሙሉ በሙሉ ለብቻዎ እንደሚወስዱ ተስማማተዋል።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001386 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"የላቁ ቅንብሮች"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07001387 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"ተጨማሪ የቅንብሮች አማራጮች ያንቁ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001388 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"የመተግበሪያ መረጃ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001389 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"ማከማቻ"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07001390 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"በነባሪ ክፈት"</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -07001391 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"ነባሪዎች"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001392 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"የማያ ተኳኋኝነት"</string>
1393 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"ፍቃዶች"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001394 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"መሸጎጫ"</string>
Baligh Uddin517f0362014-03-26 14:17:52 -07001395 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"መሸጎጫ አጽዳ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001396 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"መሸጎጫ"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08001397 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
1398 <item quantity="one">%d ንጥሎች</item>
1399 <item quantity="other">%d ንጥሎች</item>
1400 </plurals>
1401 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"መዳረሻውን አጥራ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001402 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"ይቆጣጠራል"</string>
1403 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"በኃይል ማቆም"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001404 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"ጠቅላላ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001405 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"መተግበሪያዎች"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001406 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"የUSB ማከማቻ ትግበራ"</string>
1407 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"ውሂብ"</string>
1408 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"የUSB ማከማቻ ውሂብ"</string>
1409 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD ካርድ"</string>
1410 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"አራግፍ"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001411 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"ለሁሉም ተጠቃሚዎች ያራግፉ"</string>
1412 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"ጫን"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001413 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"አቦዝን"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001414 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"አንቃ"</string>
Baligh Uddin517f0362014-03-26 14:17:52 -07001415 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"ውሂብ አጽዳ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001416 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"አዘምኖች አትጫን"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001417 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"ይህን መተግበሪያ በነባሪ ለሌላ እርምጃዎች እንዲጀምር መርጠኸዋል::"</string>
1418 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"ይህ መተግበሪያ ፍርግሞችን ፈጥሮ ውሂባቸውን እንዲደርስ ይፈቅዳል።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001419 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"ምንም ነባሪዎች አልተዘጋጁም።"</string>
Baligh Uddin517f0362014-03-26 14:17:52 -07001420 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"ነባሪዎችን አጽዳ"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08001421 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"ይህ መተግበሪያ ለእርስዎ ማያ አልተነደፈ ይሆናል፤ ለእርስዎ ማያ እንዴት እንደሚስማማ እዚህ መቆጣጠር ይችላሉ።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001422 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"ሲነሳ ጠይቅ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001423 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Scale መተግበሪያ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001424 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"ያልታወቀ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001425 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"በስም ለይ"</string>
1426 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"በመጠን ለይ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001427 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"አሂድ አገልግሎቶችን አሳይ"</string>
1428 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"የተሸጎጡ ሂደቶችን አሳይ"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05001429 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"የድንገተኛ አደጋ መተግበሪያ"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001430 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"የመተግበሪያዎች ምርጫዎችን ዳግም አስጀምር"</string>
1431 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"የመተግበሪያዎች ምርጫዎች ዳግም ይጀመሩ?"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001432 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"ይሄ ሁሉንም የእነኚህ ምርጫዎችን ዳግም ያስጀምራቸዋል፦\n\n "<li>"የተሰናከሉ መተግበሪያዎች"</li>\n" "<li>"የተሰናከሉ መተግበሪያ ማሳወቂያዎች"</li>\n" "<li>"ለሁሉም እርምጃዎች ነባሪ መተግበሪያዎች"</li>\n" "<li>"የመተግበሪያዎች የጀርባ ውሂብ ገደቦች"</li>\n" "<li>"ማንኛቸውም የፍቃድ ገደቦች"</li>\n\n" ምንም የመተግበሪያ ውሂብ አይጠፋብዎትም።"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001433 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"መተግበሪያዎችን ዳግም አስጀምር"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001434 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"ባዶ ቦታ አደራጅ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001435 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"አጣራ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001436 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"የማጣሪያ አማራጮችን ምረጥ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001437 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"ሁሉም"</string>
Baligh Uddin4d69d9b2013-01-23 11:34:51 -08001438 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"ተሰናክሏል"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001439 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"ወርዷል"</string>
1440 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"አሂድ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001441 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"የUSB ማከማቻ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001442 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"በSD ካርድ ላይ"</string>
1443 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"ቦዝኗል"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08001444 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"ለዚህ ተጠቃሚ አልተጫነም"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001445 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"ምንም መተግበሪያዎች የሉም::"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001446 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"የውስጥ ማከማቻ"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001447 <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"ውስጣዊ ማከማቻ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001448 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"የUSB ማከማቻ"</string>
1449 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD ካርድ ማከማቻ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001450 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"መጠን ድጋሚ በማስላት ላይ..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001451 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"መተግበሪያ ውሂብ ሰርዝ?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001452 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"የዚህ መተግበሪያ ውሂቦች ሁሉ በቋሚነት ይሰረዛሉ።እነዚህም ፋይሎችን፣ ቅንብሮችን፣ መለያዎችን፣ የውሂብ ጎታዎች እና የመሳሰሉትን ያካትታሉ።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001453 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"እሺ"</string>
Baligh Uddinb4bc7812014-03-12 12:08:43 -07001454 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"ይቅር"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001455 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001456 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"መተግበሪያው በተጫኑ መተግበሪያዎች ዝርዝር ውስጥ አልተገኘም።"</string>
1457 <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"የመተግበሪያ ውሂብ ማጽዳት አልተቻለም::"</string>
Baligh Uddin517f0362014-03-26 14:17:52 -07001458 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"ውሂብ አጽዳ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001459 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"ለመተግበሪያ ውሂብ ማጽዳት አልተቻለም፡፡"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07001460 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"ይህ መተግበሪያ የሚከተለውን በጡባዊዎ ላይ መድረስ ይችላል፡"</string>
Baligh Uddin4766caa2014-09-20 23:45:37 -07001461 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"ይህ መተግበሪያ ስልክዎ ላይ የሚከተለውን መድረስ ይችላል፡"</string>
Eric Fischer5196b5b2012-06-25 13:03:28 -07001462 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"ይህ መተግበሪያ ጡባዊ ቱኮህ ላይ የሚከተለውን ሊደርስባቸው ይችላል። አፈጻጸሙን ለማሻሻልና የማህደረ ትውስታውን አጠቃቀም ለመቀነስ ሲባል ከእነኚህ ፍቃዶች ውስጥ አንዳንዶቹ ልክ <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> ባለበት ሂደት ውስጥ ስለሚካሄዱ ለ<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>ም ይገኛሉ፦"</string>
Baligh Uddin4766caa2014-09-20 23:45:37 -07001463 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"ይህ መተግበሪያ ስልክዎ ላይ የሚከተሉትን ሊደርስባቸው ይችላል። አፈጻጸሙን ለማሻሻልና የማህደረ ትውስታውን አጠቃቀም ለመቀነስ ሲባል ከእነኚህ ፍቃዶች ውስጥ አንዳንዶቹ ልክ <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> ባለበት ሂደት ውስጥ ስለሚካሄዱ ለ<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>ም ይገኛሉ፦"</string>
Eric Fischer2fdf6762012-06-20 21:15:02 -07001464 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -07001465 <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer2fdf6762012-06-20 21:15:02 -07001466 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1467 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1468 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001469 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"ይህ መተግበሪያ ገንዘብ ሊያስከፍልዎት ይችላል፦"</string>
1470 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"የክፍያ ኤስ ኤም ኤስ ይላክ?"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001471 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"በማስላት ላይ..."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001472 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"የጥቅል መጠንን ለማስላት አልተቻለም።"</string>
1473 <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"የተጫኑ የማንኛውም ሦስተኛ ወገን መተግበሪያ የሉህም።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001474 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"ሥሪት<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1475 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"አንቀሳቅስ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001476 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"ወደ ጡባዊ አንቀሳቅስ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001477 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"ወደ ስልክ አንቀሳቅስ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001478 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"ወደUSB ማከማቻ አንቀሳቅስ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001479 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"ወደ SD ካርድ አንቀሳቅስ"</string>
1480 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"በማንቀሳቀስ ላይ"</string>
Bill Yifb917b02016-05-05 21:41:59 -07001481 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"ሌላ ዝውውር አስቀድሞ በሂደት ላይ ነው።"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001482 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"በቂ ማከማቻ ቦታ የለም::"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001483 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"መተግበሪያ የለም::"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001484 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"መተግበሪያው ቅጂ-ጥብቅ ነው።"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001485 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"የተጠቀሰው ጫን ስፍራ ትክክል አይደለም።"</string>
1486 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"በውጪ ማህደረ መረጃ ላይ የስርዓት ማዘመኛዎች መጫን አትችልም።"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08001487 <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"የመሣሪያ አስተዳዳሪ በውጫዊ ሚዲያ ላይ ሊጫን አይችልም።"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001488 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"በኃይል አቁም?"</string>
1489 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"መተግበሪያን በጉልበት እንዲቆም ካደረግከው ከአደብ ውጪ ሊሆን ይችላል::"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001490 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001491 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"መተግበሪያ ማንቀሳቀስ አልተቻለም:: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001492 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"የሚመረጥ ጭነት ሥፍራ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001493 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"ለአዲስ መተግበሪያዎች ተመራጭ መጫኛ ሥፍራዎችን ለውጥ።"</string>
1494 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"የውስጠ ግንብ መተግበሪያ አቦዝን?"</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07001495 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"መተግበሪያን አሰናክል"</string>
1496 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"ይህን መተግበሪያ ካሰናከሉት ከዚህ በኋላ ሌሎች መተግበሪያዎች እንደተፈለገው ላይሰሩ ይችላሉ።"</string>
Baligh Uddin07614082012-10-17 22:19:25 -07001497 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"ውሂብ ይሰረዝና መተግበሪያ ይሰናከል?"</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07001498 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"ይህን መተግበሪያ ካሰናከሉት ከዚህ በኋላ ሌሎች መተግበሪያዎች እንደተፈለገው ላይሰሩ ይችላሉ። የእርስዎ ውሂብም ይሰረዛል።"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001499 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"ማሳወቂያዎችን አጥፋ?"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08001500 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"ለእዚህ መተግበሪያ ማሳወቂያዎችን አጥፍተው ከሆነ፣ አስፈላጊ ማንቂያዎችን እና አዘምኖችን ሊያጡ ይችላሉ።"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001501 <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"መደብር"</string>
1502 <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"የመተግበሪያ ዝርዝሮች"</string>
1503 <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"መተግበሪያ ከ<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> ተጭኗል"</string>
Baligh Uddin74d305e2013-02-25 09:56:45 -08001504 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"መተግበሪያ ops"</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -08001505 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"ሩጫ"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001506 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(በጭራሽ ስራ ላይ ያልዋለ)"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05001507 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"ምንም ነባሪ መተግበሪያዎች የሉም።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001508 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"የማከማቻ ጥቅም"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001509 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"በመተግበሪያዎች ጥቅም ላይ የዋለ ማከማቻ እይ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001510 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"ዳግም በማስጀመር ላይ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001511 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"የተሸጎጠ የዳራ ሂደት"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001512 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"ምንም እየሄደ አይደለም።"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001513 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"በመተግበሪያ የተጀመረ::"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001514 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1515 <skip />
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001516 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ነፃ"</string>
1517 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ተጠቅሟል"</string>
1518 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001519 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1520 <skip />
Baligh Uddinee1a2a62012-08-22 13:01:07 -07001521 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"ተጠቃሚ፦ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001522 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"የተወገደ ተጠቃሚ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001523 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>ሂደት እና <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>አገልግሎት"</string>
1524 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>ሂደት እና <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>አገልግሎቶች"</string>
1525 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>ሂደት እና <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> አገልግሎት"</string>
1526 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>ሂደቶች እና <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> አገልግሎቶች"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001527 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"የመሳሪያ ማህደረ ትውስታ"</string>
1528 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"የመተግበሪያ ራም አጠቃቀም"</string>
1529 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"ስርዓት"</string>
1530 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"መተግበሪያዎች"</string>
1531 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"ነፃ"</string>
1532 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"ጥቅም ላይ ውሏል"</string>
1533 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"የተሸጎጠ"</string>
1534 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> ራም"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001535 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"በመሄድ ላይ ያለ መተግበሪያ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001536 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"ገባሪ የለም"</string>
1537 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"አገልግሎቶች"</string>
1538 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"ሂደቶች"</string>
1539 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"ቁም"</string>
1540 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001541 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"ይህ አገልግሎት በመተግበሪያው ተጀምሯል። ማቆም መተግበሪያውን እንዲሰናከል ሊያደርሰው ይችላል።"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001542 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"ይህ መተግበሪያ ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ ሊቆም አይችልም:: ካቆምከው አሁን ካለው የምትሰራው ሥራ የተወሰነው ሊጠፋብህ ይችላል::"</string>
1543 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"ይሄ ድንገት ቢፈለግ ተብሎ እስካሁን ድረስ እንዲሄድ የተደረገ አሮጌ ሂደት ነው:: ብዙውን ጊዜ ይህን ማስቆም የሚያስፈልግበት ምንም ምክንያት የለም::"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01001544 <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>፦ አሁን በጥቅም ላይ እየዋለ ነው። እሱን ለመቆጣጠር ቅንብሮችን ነካ ያድርጉ።"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001545 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"በጥቅም ላይ ያለ ዋና ሂደት::"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001546 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> አገልግሎት ጥቅም ላይ ነው።"</string>
1547 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> አቅራቢ አገልግሎት ላይ ነው።"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001548 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"የስርዓት አገልግለቶት ይቁም?"</string>
Baligh Uddin36d4eb82013-10-11 14:56:37 -07001549 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"ይህን የስርዓት አገልግሎት ለማቆም በእርግጥ ይፈልጋሉ? ከፈለጉ፣ አጥፍተውት እንደገና እስኪያበሩት አንዳንድ የጡባዊዎ ገጽታዎች በትክክል መስራት ያቆማሉ።"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001550 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"ይህን አገልግሎት ለማቆም ከፈለግክ አጥፍተህ እንደገና እስክታበራው ድረስ አንዳንድ የስልክህ ገጽታዎች በትክክል መስራት ያቆማሉ ።"</string>
Geoff Mendal0f246eb2016-03-15 06:27:03 -07001551 <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"ቋንቋዎች እና ግቤት"</string>
1552 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"ቋንቋዎች እና ግቤት"</string>
Baligh Uddinb87ba792013-04-12 10:59:11 -07001553 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"ሰሌዳ ቁልፍ እና የግቤት ዘዴዎች"</string>
Geoff Mendal0f246eb2016-03-15 06:27:03 -07001554 <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"ቋንቋዎች"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001555 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001556 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"በራስ-ተካ"</string>
1557 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"በስህተት የየተየቡ ቃሎችን አስተካክል"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001558 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"በራስ ሰር አብይ ማድረግ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001559 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"በአረፍተነገሮች ውስጥ የመጀመሪያ ፊደል አብይአድርግ"</string>
1560 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"የራስ-ሰር ስርዓተ ነጥብ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001561 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"አካላዊ ቁልፍሰሌዳ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001562 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"\".\" ለማስገባት የቦታ ቁልፍን ሁለቴ ተጫን"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001563 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"ይለፍቃሎችን የሚታዩ አድርግ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001564 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"ይህ ግቤት ስልት የሚትተይበውን ፅሁፍ ሁሉ፣ እንደይለፍ ቃል እና የብድር ካርድ ጨምሮ የግል ውሂብ ምናልባት መሰብሰብ ይችላል። ከትግበራው ይመጣል። <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ይህን ግቤት ስልትይጠቀም?"</string>
1565 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"ይህ ሥርዓተ ሆሄ ፈታሽ ሁሉንም የምትተይበውን ጽሑፍ እንደ ይለፍቃል እና የብድር ካርድ ቁጥሮችን ያሉ የግል መረጃዎችን ጨምሮ በሙሉ ሊሰበስብ ይችል ይሆናል:: ከ <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> መተግበሪያ ይመጣል:: ይህን ሥርዓተ ሆሄ ፈታሽ ተጠቀም?"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001566 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"ቅንብሮች"</string>
1567 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"ቋንቋ"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -07001568 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"የ<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ቅንብሮች መክፈት አልተሳካም"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001569 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"የቁልፍ ሰሌዳ እና የግቤት ዘዴዎች"</string>
1570 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"ምናባዊ የቁልፍ ሰሌዳ"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001571 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"የሚገኝ ምናባዊ የቁልፍ ሰሌዳ"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001572 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"የቁልፍ ሰሌዳዎችን አቀናብር"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001573 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"የቁልፍ ሰሌዳ እርዳታ"</string>
Bill Yi23933962016-03-26 00:37:09 -07001574 <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"አካላዊ ቁልፍ ሰሌዳ"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001575 <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"ምናባዊ የቁልፍ ሰሌዳን አሳይ"</string>
1576 <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"አካላዊ የቁልፍ ሰሌዳ ገቢር ሆኖ ሳለ በማያ ገጽ ላይ አቆየው"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001577 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"የቁልፍ ሰሌዳ ኣቋራጮች አጋዥ"</string>
1578 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"የሚገኙ አቋራጮችን አሳይ"</string>
Bill Yifb917b02016-05-05 21:41:59 -07001579 <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"ነባሪ"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001580 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"መዳፊት/ትራክፓድ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001581 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"የጠቋሚ ፍጥነት"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001582 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"የጨዋታ መቆጣጠሪያ"</string>
1583 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"ነዛሪ ተጠቀም"</string>
1584 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"ሲገናኝ ነዛሪ ወደ ጨዋታ መቆጣጠሪያ አዛውር።"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001585 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"የቁልፍ ሰሌዳ አቀማመጥ ምረጥ"</string>
1586 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"የቁልፍ ሰሌዳ አቀማመጦችን አዋቅር"</string>
1587 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"ለመቀየር፣ Control-Spacebar ተጫን"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -07001588 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"ነባሪ"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001589 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"የቁልፍ ሰሌዳ አቀማመጥ"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07001590 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"የግል መዝገበ-ቃላት"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001591 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1592 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"አክል"</string>
1593 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"ወደ መዝገበ ቃላት አክል"</string>
Eric Fischer9a409762012-05-10 14:32:03 -07001594 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"ሐረግ"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001595 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"ተጨማሪ አማራጮች"</string>
1596 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"አነስተኛ አማራጮች"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001597 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"እሺ"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001598 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"ቃል፦"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001599 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"አቋራጭ፦"</string>
1600 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"ቋንቋ፦"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001601 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"አንድ ቃል ይተይቡ"</string>
1602 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"አማራጭ አቋራጭ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001603 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"ቃሉን አርትዕ"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001604 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"አርትዕ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001605 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"ሰርዝ"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01001606 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"በተጠቃሚ መዝገበ-ቃላቱ ውስጥ ምንም ቃላት የለዎትም። አንድ ቃል ለማከል የአክል (+) አዝራሩን ነካ ያድርጉ።"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001607 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"ለሁሉም ቋንቋዎች"</string>
1608 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"ተጨማሪ ቋንቋዎች…"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001609 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"ሙከራ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001610 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"የጡባዊ መረጃ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001611 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"የስልክ መረጃ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001612 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"ፅሁፍ ግቤት"</string>
Baligh Uddin33174342013-05-23 00:35:21 -07001613 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"የግቤት ስልት"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001614 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"የአሁኑ ቁልፍ ሰሌዳ"</string>
Baligh Uddin33174342013-05-23 00:35:21 -07001615 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"የግቤት ስልት መራጭ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001616 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"ራስ ሰር"</string>
1617 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"ሁልጊዜ አሳይ"</string>
1618 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"ሁልጊዜ ደብቅ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001619 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"የግቤት ስልቶችን አዘጋጅ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001620 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"ቅንብሮች"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -07001621 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"ቅንብሮች"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -07001622 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"የገባሪ ግቤት ዘዴ"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -07001623 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"የሥርዓት ቋንቋዎችን ይጠቀሙ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001624 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001625 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"ንቁ የሆኑ ግቤት ስልቶች ምረጥ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001626 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"በማያ ላይ ቁልፍሰሌዳ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001627 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"የሚዳሰስየቁልፍ ሰሌዳ"</string>
1628 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"የሚዳሰስ ቁልፍሰሌዳ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001629 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"መሣሪያ ምረጥ"</string>
1630 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"ፍርግም ምረጥ"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -07001631 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"አዲስ ምግብር ፍጠር አና መዳረሻ ፍቀድለት?"</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -07001632 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"ምግብሩን ከፈጠርከው በኋላ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> የሚያሳየውን ውሂብ ሁሉ ሊደርስበት ይችላል።"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001633 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ፍርግሞች እንዲፈጥርና ውሂባቸውን እንዲደርስ ሁልጊዜ ፍቀድ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001634 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>ቀኖች<xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>ሰዓታት<xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> ደቂቃዎች<xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> ሰከንዶች"</string>
1635 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ሰዓታት<xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>ደቂቃዎች<xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>ሰከንዶች"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001636 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>ደቂቃ <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>ሴኮንድ"</string>
1637 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> ሴኮንድ"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001638 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g><xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g><xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>ደ"</string>
1639 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g><xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>ደ"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001640 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>ደ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001641 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"የአጠቃቀም ስታስቲክስ"</string>
1642 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"የአጠቃቀም ስታስቲክስ"</string>
1643 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"ለይ በ:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001644 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"መተግበሪያዎች"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07001645 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"ለመጨረሻ ጊዜ ጥቅም ላይ የዋለበት ጊዜ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001646 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"ጊዜ አጠቃቀም"</string>
1647 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"ተደራሽነት"</string>
1648 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"ተደራሽነት ቅንብሮች"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08001649 <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"የእይታ ቅንብሮች"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08001650 <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"ይህን መሣሪያ ከእርስዎ ፍላጎቶች ጋር እንዲጣጣም ማበጀት ይችላሉ። እነዚህ የተደራሽነት ባህሪያት በኋላ ላይ በቅንብሮች ውስጥ ሊቀየሩ ይችላሉ።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001651 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"አገልግሎቶች"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01001652 <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001653 <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"በዋነኝነት ማየት የተሳናቸው ወይም የማየት ችሎታቸው ዝቅተኛ ለሆኑ ሰዎች የሆነ የማያ ገጽ አንባቢ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001654 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"ስርዓት"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001655 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"ማሳያ"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001656 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"መግለጫ ፅሑፎች"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08001657 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"የማጉላት ጣት ምልክት"</string>
1658 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"ለማጉላት 3 ጊዜ መታ ያድርጉ"</string>
Geoff Mendal5f96b252016-03-19 04:17:38 +01001659 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"ለማጉላት"</b>" በአንድ ጣት 3 ጊዜ ማያ ገጹን መታ ያድርጉ።\n"<ul><li>"ለማሸብለል 2 ወይም ከዚያ በላይ ጣቶችን ይጎትቱ"</li>\n<li>"ማጉላትና ማሳነስን ለማስተካከል 2 ወይም ከዚያ በላይ ጣቶችን ይሰብስቧቸው ወይም ያለያዩዋቸው"</li></ul>\n\n<b>"ለጊዜው ለማጉላት"</b>" ማያ ገጹን በፍጥነት 3 ጊዜ መታ ያድርጉና በሦስተኛው መታ ማድረግ ላይ ጣትዎን እዚያው ይያዙት።\n"<ul><li>"በማያ ገጹ ዙሪያ ለማንቀሳቀስ ጣትዎን ይጎትቱ"</li>\n<li>"ለማሳነስ ጣትዎን ያንሱት"</li></ul>\n\n"በቁልፍ ሰሌዳው እና የአሰሳ አሞሌው ላይ ማጉላት አይችሉም።"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001660 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"የተደራሽነት አቋራጭ"</string>
Baligh Uddinec9bcad2012-10-12 13:54:47 -07001661 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"በርቷል"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001662 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"ጠፍቷል"</string>
Geoff Mendal40928ab2016-02-24 07:27:58 -08001663 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"ይህ ባህሪ ሲበራ የተደራሽነት ባህሪያትን በፍጥነት በሁለት ደረጃዎች ማግበር ይችላሉ፦\n\nደረጃ 1፦ ድምጽ እስኪሰሙ ወይም ንዝረት እስኪሰማዎት ድረስ የኃይል አዝራሩን ተጭነው ይያዙ።\n\nደረጃ 2፦ የኦዲዮ ማረጋገጫ እስኪሰሙ ድረስ በሁለት ጣቶች ይንኩና ይያዙ።\n\nመሣሪያው በርካታ ተጠቃሚዎች ካሉት ይህንን አቋራጭ በመቆለፊያ ማያ ገጹ ላይ መጠቀም ተደራሽነትን በጊዜያዊነት መሣሪያው እስኪከፈት ድረስ ያነቃዋል።"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001664 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"ከፍተኛ ንጽጽር ጽሁፍ"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001665 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"ማጉላትን በራስ-አዘምን"</string>
1666 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"የመተግበሪያ ሽግግሮች ላይ ማጉላትን አዘምን"</string>
1667 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"የኃይል አዘራር ጥሪውን ይዘገዋል"</string>
1668 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"የይለፍ ቃላትን ተናገር"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001669 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"ትልቅ የመዳፊት ጠቋሚ"</string>
Geoff Mendal5601cd42016-03-02 07:37:57 -08001670 <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"ሞኖ ኦዲዮ"</string>
1671 <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"ኦዲዮ ሲያጫውቱ ሰርጦችን ያጣምሩ"</string>
Bill Yid3cf8662016-06-01 06:40:08 -07001672 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"የመንካት እና ይዞ ማቆየት"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001673 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"ተቃራኒ ቀለም"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001674 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(የሙከራ) በአፈጻጸም ላይ ተጽዕኖ ሊኖረው ይችላል"</string>
Geoff Mendal516eca62015-10-12 06:51:40 -07001675 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"ጠቋሚ መንቀሳቀስ ካቆመ በኋላ ጠቅ ማድረግ"</string>
1676 <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"ጠቅ ከማድረግ በፊት መዘግየት"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001677 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"በፈጣን ቅንብሮች ውስጥ አሳይ"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001678 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"የእርማት ሁነታ"</string>
Geoff Mendal0652b632015-10-14 06:43:11 -07001679 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
1680 <item quantity="one">እጅግ በጣም አጭር መዘግየት (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ሚሴ)</item>
1681 <item quantity="other">እጅግ በጣም አጭር መዘግየት (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ሚሴ)</item>
1682 </plurals>
1683 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
1684 <item quantity="one">በጣም አጭር መዘግየት (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ሚሴ)</item>
1685 <item quantity="other">በጣም አጭር መዘግየት (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ሚሴ)</item>
1686 </plurals>
1687 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
1688 <item quantity="one">አጭር መዘግየት (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ሚሴ)</item>
1689 <item quantity="other">አጭር መዘግየት (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ሚሴ)</item>
1690 </plurals>
1691 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
1692 <item quantity="one">ረጅም መዘግየት (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ሚሴ)</item>
1693 <item quantity="other">ረጅም መዘግየት (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ሚሴ)</item>
1694 </plurals>
1695 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
1696 <item quantity="one">በጣም ረጅም መዘግየት (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ሚሴ)</item>
1697 <item quantity="other">በጣም ረጅም መዘግየት (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ሚሴ)</item>
1698 </plurals>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001699 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"ቅንብሮች"</string>
Baligh Uddind53efc72013-06-26 11:14:20 -07001700 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"በርቷል"</string>
1701 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"ጠፍቷል"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001702 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"ቅድመ-ዕይታ"</string>
1703 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"መደበኛ አማራጮች"</string>
1704 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"ቋንቋ"</string>
1705 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"የፅሁፍ መጠን"</string>
1706 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"የመግለጫ ጽሑፍ ቅጥ"</string>
1707 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"ብጁ አማራጮች"</string>
1708 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"የጀርባ ቀለም"</string>
1709 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"የጀርባ ግልጽነት"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001710 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"የመግለጫ ጽሁፍ የመስኮት ቀለም"</string>
1711 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"የመግለጫ ጽሁፍ የመስኮት አሳላፊነት"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001712 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"የጽሁፍ ቀለም"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001713 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"የጽሑፍ በርሃን-ከልነት"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001714 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"የጠርዝ ቀለም"</string>
1715 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"የጠርዝ አይነት"</string>
1716 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"የቅርጸ ቁምፊ ቤተሰብ"</string>
1717 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"መግለጫ ጽሑፎች እንዲህ ነው የሚመስሉት"</string>
1718 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1719 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"ነባሪ"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001720 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"ቀለም"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001721 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"ነባሪ"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001722 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"ምንም የለም"</string>
1723 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"ነጭ"</string>
1724 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"ግራጫ"</string>
1725 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"ጥቁር"</string>
1726 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"ቀይ"</string>
1727 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"አረንጓዴ"</string>
1728 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"ሰማያዊ"</string>
1729 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"ሳያን"</string>
1730 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"ቢጫ"</string>
1731 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"ማጀንታ"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001732 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ይጠቀሙ?"</string>
1733 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ይህን ማድረግ አለበት፦"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08001734 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"አንድ መተግበሪያ የፍቃድ ጥያቄ እያገደ ስለሆነ ቅንብሮች ጥያቄዎን ማረጋገጥ አይችሉም።"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07001735 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ን ካበሩት፣ መሳሪያዎ የውሂብ ምስጠራን ለማላቅ የማያ ገጽ መቆለፊያዎን አይጠቀምም።"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001736 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"አንድ የተደራሽነት አገልግሎትን ስላበሩ፣ መሳሪያዎ የውሂብ ምስጠራን ለማላቅ የማያ ገጽ መቆለፊያዎን አይጠቀምም።"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001737 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ን ማብራት የውሂብ ምስጠራ ላይ ተጽዕኖ ስለሚያሳርፍ፣ የእርስዎን ስርዓተ-ጥለት ማረጋገጥ ያስፈልግዎታል።"</string>
1738 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ን ማብራት የውሂብ ምስጠራ ላይ ተጽዕኖ ስለሚያሳርፍ፣ የእርስዎን ፒን ማረጋገጥ ያስፈልግዎታል።"</string>
1739 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ን ማብራት የውሂብ ምስጠራ ላይ ተጽዕኖ ስለሚያሳርፍ፣ የእርስዎን የይለፍ ቃል ማረጋገጥ ያስፈልግዎታል።"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001740 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"እርምጃዎችዎን ይከታተሉ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001741 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"ከአንድ መተግበሪያ ጋር መስተጋብር ሲፈጥሩ ማሳወቂያዎች ይቀበሉ።"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07001742 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ይቁም?"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01001743 <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"እሺን ነካ ማድረግ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ን ያስቆማል።"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001744 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"ምንም አገልግሎቶች አልተጫኑም"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001745 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"ምንም መግለጫ አልቀረበም።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001746 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"ቅንብሮች"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001747 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"ማተም"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08001748 <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
1749 <item quantity="one">%d የህትመት ስራዎች</item>
1750 <item quantity="other">%d የህትመት ስራዎች</item>
1751 </plurals>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001752 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"የህትመት አገልግሎቶች"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001753 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"ምንም አገልግሎቶች አልተጫኑም"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001754 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"ምንም አታሚዎች አልተገኙም"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001755 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"ቅንብሮች"</string>
1756 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"አታሚዎችን ያክሉ"</string>
1757 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"በርቷል"</string>
1758 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"ጠፍቷል"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001759 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"አገልግሎት አክል"</string>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001760 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"አታሚ ያክሉ"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001761 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"ፍለጋ"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001762 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"አታሚዎችን በመፈለግ ላይ"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001763 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"አገልግሎት ተሰናክሏል"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001764 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"የህትመት ስራዎች"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001765 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"የህትመት ስራ"</string>
1766 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"እንደገና ጀምር"</string>
Baligh Uddinb4bc7812014-03-12 12:08:43 -07001767 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"ይቅር"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001768 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1769 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>ን በማተም ላይ"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -08001770 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>ን በመተው ላይ"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001771 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"የአታሚ ስህተት <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1772 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"አታሚ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>ን አግዷል"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001773 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"የፍለጋ ሳጥን ይታያል"</string>
1774 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"የፍለጋ ሳጥን ተደብቋል"</string>
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -08001775 <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"ስለዚህ አታሚ ተጨማሪ መረጃ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001776 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"ባትሪ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001777 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"ባትሪውን ምን እየተጠቀመበት ነበር"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001778 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"የባትሪ አጠቃቀም ውሂብ የለም።"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001779 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07001780 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> ይቀራል"</string>
1781 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"ለመሙላት <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> ይቀረዋል"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001782 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"የተሞላው ሃይል በሙሉ እስኪያልቅ ድረስ ይጠቀሙ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001783 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"ከተነቀለ ጀምሮ የባትሪ ጥቅም"</string>
1784 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"ዳግም ከተጀመረጀምሮ የባትሪ ጥቅም"</string>
1785 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ባትሪ ላይ"</string>
1786 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>ከተነቀለ ጀምሮ"</string>
1787 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"ኃይል በመሙላት ላይ"</string>
1788 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"ማያ በርቷል"</string>
1789 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS በርቷል"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001790 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"ካሜራ በርቷል"</string>
1791 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"የባትሪ ብርሃን በርቷል"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001792 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001793 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"ነቃ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001794 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ምልክት"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001795 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1796 <skip />
1797 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"የመሣሪያማንቂያ ሰዓት"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001798 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi በጊዜ"</string>
1799 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi በጊዜ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001800 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"የታሪክ ዝርዝሮች"</string>
1801 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"ዝርዝሮች ተጠቀም"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001802 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"ዝርዝሮችን ተጠቀም"</string>
1803 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"የኃይል አጠቃቀም አስተካክል"</string>
1804 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"የታከሉ አካታቾች"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001805 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"ማያ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001806 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"የባትሪ ብርሃን"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001807 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"ካሜራ"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001808 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001809 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"ብሉቱዝ"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07001810 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"ስልክ ሲጠባበቅ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001811 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"የድምፅ ጥሪዎች"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001812 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"ስራ ፈትጡባዊ"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07001813 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"ስልክ ሥራ የፈታበት"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001814 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"የተለያዩ"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001815 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"ከመጠን በላይ የተቆጠረ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001816 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU ጠቅላላ"</string>
1817 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU ቅድመ ገፅ"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07001818 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"ነቃ ብሏል"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001819 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001820 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fiን በማስኬድ ላይ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001821 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"ጡባዊ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001822 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"ስልክ"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001823 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"የሞባይል ጥቅሎች ተልከዋል"</string>
1824 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"የሞባይል ጥቅሎች መጥተዋል"</string>
Baligh Uddin302523e2014-03-03 12:37:26 -08001825 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"ገባሪ የሞባይል ሬዲዮ"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001826 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"የWi‑Fi ጥቅሎች ተልከዋል"</string>
1827 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"የWi‑Fi ጥቅሎች መጥተዋል"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001828 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"ኦዲዮ"</string>
Geoff Mendal6048b0f2015-02-23 06:37:23 -08001829 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"ቪድዮ"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001830 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"ካሜራ"</string>
1831 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"የባትሪ ብርሃን"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001832 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"በሰዓቱ"</string>
1833 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"ጊዜ ያለሲግናል"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001834 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"አጠቃላይ የባትሪ አቅም"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001835 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"የተሰላ የባትሪ አጠቃቀም"</string>
1836 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"የታየ የባትሪ አጠቃቀም"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001837 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"በኃይል ማቆም"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001838 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"የመተግበሪያ መረጃ"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -07001839 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"መተግበሪያ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001840 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"የማያ ቅንብሮች"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001841 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"የWi-Fi ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001842 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"የብሉቱዝ ቅንብሮች"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07001843 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"የድምፅ ጥሪዎች የተጠቀሙበት ባትሪ መጠን"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001844 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"ጡባዊ ስራ ፈት ሲሆን ባትሪ ተጠቅሟል"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001845 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"ስልክ ሲቦዝን የተጠቀመበት ባትሪ መጠን"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07001846 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"የስልክ ሬዲዮ የተጠቀመበት ባትሪ መጠን"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001847 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"ምንም የአውታረመረብ ሽፋን የሌለበትአካባቢ ኃይል ለመቆጠብ ወደ አውሮፕላን ሁነታ ቀይር"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001848 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"በአንጸባራቂ መብራቱ ጥቅም ላይ የዋለ የባትሪ ሃይል"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001849 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"በካሜራ ጥቅም ላይ የዋለው ባትሪ"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07001850 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"በማሳያ እና የኋላብርሃን የተጠቀመበት ባትሪ መጠን"</string>
1851 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"የማያን ብሩህነት እና/ወይም የማያ ማብቂያ ጊዜ ቀንስ"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001852 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Wi-Fi የተጠቀመበት የባትሪ መጠን"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001853 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"ካልተጠቀምክበት ወይም በሌለበት ቦታ ላይ Wi-Fi ን አጥፋ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001854 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"ብሉቱዝ የተጠቀመበት ባትሪ መጠን"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001855 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"ሳትጠቀምበት ስትቀር ብሉቱዝን አጥፋ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001856 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"ወደ ተለየ የብሉቱዝ መሣሪያ ለማገናኘት ሞክር"</string>
1857 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"በመተግበሪያ ጥቅም ላይ የዋለ ባትሪ"</string>
1858 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"መተግበሪያውን አትጫን ወይም አቁም"</string>
Baligh Uddin69da9c82013-11-04 15:28:13 -08001859 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"የባትሪ ኃይል ቁጠባ ሁነታን ይምረጡ"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07001860 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"መተግበሪያው የባትሪ ፍጆታን ለመቀነስ ቅንብሮችን ሊያቀርብ ይችላል"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001861 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"በተጠቃሚው ስራ ላይ የዋለው ባትሪ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001862 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"የተውጣጣ የባትሪ አጠቃቀም"</string>
1863 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"የባትሪ አጠቃቀም ማለት ተቀራራቢ ጥቅም ላይ የዋለ የሃይል መጠን ሲሆን ሁሉንም ባትሪ ሃይል የሚፈጁ መንስኤዎች አያካትትም። የተውጣጣ ማለት በተሰላው ተቀራራቢ የሃይል አጠቃቀምና በአጠቃላይ ባለቀው የባትሪ መጠን መካከል ያለው ልዩነት ነው።"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001864 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"ከመጠን በላይ የተቆጠረ የሃይል አጠቃቀም"</string>
1865 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001866 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>ከተነቀለ ጀምሮ"</string>
1867 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"በመጨረሻ ለ<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> አልተሰካም"</string>
1868 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"ጠቅላላ አጠቃቀም"</string>
1869 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"አድስ"</string>
1870 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android ስርዓተ ክወና"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07001871 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"ማህደረ መረጃ አገልጋይ"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -07001872 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"የመተግበሪያ ማትባት"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001873 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"የባትሪ ኃይል ቆጣቢ"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001874 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"በራስ ሰር አብራ"</string>
1875 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"በፍፁም"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07001876 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"በ%1$s ባትሪ"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -08001877 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"የሂደት ስታትስቲክስ"</string>
1878 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"እያሄዱ ስላሉ ሂደቶች ያሉ ዝርዝር ስታትስቲክስ"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001879 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"የማህደረ ትውስታ አጠቃቀም"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001880 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> ባለፉት <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> ጥቅም ላይ ውሏል"</string>
1881 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ከRAM ባለፉት <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> ጥቅም ላይ ውሏል"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001882 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"በስተጀርባ"</string>
1883 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"ከፊት"</string>
1884 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"የተሸጎጠ"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001885 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android ስርዓተ ክወና"</string>
1886 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"ቤተኛ"</string>
1887 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"አውራ ከዋኝ"</string>
1888 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
1889 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"መሽጎጫዎች"</string>
1890 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM አጠቃቀም"</string>
1891 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM አጠቃቀም (በስተጀርባ)"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07001892 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"የሚያሄድበት ጊዜ ርዝመት"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001893 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"ሂደቶች"</string>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001894 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"አገልግሎቶች"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001895 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"የቆይታ ጊዜ"</string>
Baligh Uddin7bcd0b82014-06-26 13:55:58 -07001896 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"የማህደረ ትውስታ ዝርዝሮች"</string>
1897 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"የማህደረ ትውስታ ሁኔታዎች"</string>
1898 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"የማህደረ ትውስታ አጠቃቀም"</string>
1899 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"አውራ ከዋኝ"</string>
1900 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"ቤተኛ"</string>
1901 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"የአውራ ከዋኝ መሸጎጫዎች"</string>
1902 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"የZRam ማገላበጫ"</string>
1903 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"ነፃ"</string>
1904 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"ጠቅላላ"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001905 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 ሰዓቶች"</string>
1906 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 ሰዓቶች"</string>
1907 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 ሰዓቶች"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001908 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 ቀን"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001909 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"ስርዓት አሳይ"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001910 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"የመደበቂያ ስርዓት"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001911 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"መቶኛዎችን አሳይ"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001912 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"ዩ ኤስ ኤስ ይጠቀሙ"</string>
1913 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"የስታቲስቲክስ አይነት"</string>
1914 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"በስተጀርባ"</string>
1915 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"ከፊት"</string>
1916 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"የተሸጎጠ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001917 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"የድምፅ ግቤት &amp; ውፅአት"</string>
1918 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"የድምፅ ግቤት &amp; ውፅአት ቅንብሮች"</string>
1919 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"የድምፅ ፍለጋ"</string>
1920 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"የAndroid ቁልፍ ሰሌዳ"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001921 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"ንግግር"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07001922 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"የድምጽ ግቤት ቅንብሮች"</string>
1923 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"የድምፅ ግቤት"</string>
1924 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"የድምጽ ግቤት አገልግሎቶች"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001925 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"ሙሉ ትኩስ ቃል እና መስተጋብር"</string>
1926 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"ቀላል ንግግር ወደ ጽሑፍ"</string>
1927 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"ይህ የድምጽ ግቤት አገልግሎት እርስዎን ወክሎ ሁልጊዜ የሚበራ የድምጽ ክትትልን እና በድምጽ የሚነቁ መተግበሪያዎችን መቆጣጠር ይችላል። ከ<xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> መተግበሪያ ነው የመጣው። የዚህን አገልግሎት መጠቀም ያነቁ?"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08001928 <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"የንግግር ፍጥነት ዳግም አስጀምር"</string>
1929 <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"ጽሑፉ የሚነገርበት ፍጥነት ወደ መደበኛ ዳግም አስጀምረው።"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001930 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"የኃይል መቆጣጠሪያ"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001931 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"የWi-Fi ቅንብርን በማዘመን ላይ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001932 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"የብሉቱዝቅንብር ማዘመን"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001933 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1934 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"በርቷል"</string>
1935 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"ጠፍቷል"</string>
1936 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"በማብራት ላይ"</string>
1937 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"በማጥፋት ላይ"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001938 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi‑Fi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001939 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"ብሉቱዝ"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001940 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"አካባቢ"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001941 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"አመሳስል"</string>
1942 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"ብሩህነት <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1943 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"ራስ-ሰር"</string>
1944 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"ሙሉ"</string>
1945 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"ግማሽ"</string>
1946 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"ጠፍቷል"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001947 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
1948 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"መረጃ ማከማቻ"</string>
1949 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"ከUSB ማከማቻ ጫን"</string>
1950 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"ከSD ካርድ ጫን"</string>
1951 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"ከማከማቻ ምስክሮች ጫን"</string>
1952 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"ከ SD ካርድ ምስክሮችንጫን"</string>
Baligh Uddin517f0362014-03-26 14:17:52 -07001953 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"መረጃዎች አጽዳ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001954 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"ሁሉንም ምስክሮችአስወግድ"</string>
1955 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"የሚታመን ማስረጃ"</string>
1956 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"ታማኝ የCA ምስክር አሳይ"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07001957 <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"የተጠቃሚ ምስክርነቶች"</string>
1958 <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"የተከማቹ ምስክርነቶችን ይመልከቱ እና ያሻሽሉ"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001959 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"ከፍተኛ"</string>
Baligh Uddince648772013-04-05 11:10:03 -07001960 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"የማከማቻ አይነት"</string>
1961 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"በሃርድዌር የተደገፈ"</string>
1962 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"ሶፍትዌር ብቻ"</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -07001963 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"ምስክርነቶች ለዚህ ተጠቃሚ አይገኙም"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001964 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Baligh Uddinb87ba792013-04-12 10:59:11 -07001965 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"ለምስክርነት ማረጋገጫ ማከማቻ የይለፍ ቃልን ይተይቡ።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001966 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"የአሁኑ ይለፍ ቃል፡"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001967 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"ሁሉንም ይዘቶች አስወግድ?"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001968 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"የይለፍ ቃሉ ቢያንስ 8 ቁምፊዎች አሉት።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001969 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"የተሳሳተ የይለፍ ቃል።"</string>
1970 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"የተሳሳተ ይለፍቃል። የመረጃ ማከማቻው ከመደምሰሱ በፊት አንድ ተጨማሪ ዕድል አልዎ።"</string>
1971 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"የተሳሳተ ይለፍቃል። የመረጃ ማከማቻው ከመደምሰሱ በፊት<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>ተጨማሪ ዕድል አልዎ።"</string>
1972 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"የመረጃው ማከማቻ ጠፍቷል"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001973 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"የማስረጃ ማከማቻ መጥፋት አልተቻለም።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001974 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"የመረጃ ማከማቻ ነቅቷል።"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001975 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"የማስረጃ ማከማቻ ከመጠቀምዎ በፊት የማያ ፒን ወይም ይለፍ ቃል ቆልፍ ማዘጋጀት አለብዎት።"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07001976 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"የአጠቃቀም መዳረሻ ያላቸው መተግበሪያዎች"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001977 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"የአደጋ ጊዜ ድምፅ"</string>
1978 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"የአደጋጊዜ ጥሪ ሲደረግ ባህሪ አዘጋጅ"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07001979 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"መጠበቂያ እና ዳግም አስጀምር"</string>
1980 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"መጠበቂያ እና ዳግም አስጀምር"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001981 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"ምትኬ &amp; እነበረበት መልስ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001982 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"የግል ውሂብ"</string>
1983 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"ውሂቤን መጠባበቂያ"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001984 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"የመተግበሪያ ውሂብ፣ የWi-Fi ይለፍ ቃላት እና ሌሎች ቅንብሮች በGoogle አገልጋዮች ላይ መጠባበቂያ ያስቀምጡላቸው"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07001985 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"መለያ መጠባበቂያ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001986 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"የመተግበሪያ ውሂብ አካትት"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001987 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"ራስ ሰር ነበረበት መልስ"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -07001988 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"መተግበሪያን ዳግም ስትጭን ምትኬ ቅንብሮች እና ውሂብ እነበሩበት መልስ"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08001989 <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"የምትኬ አገልግሎት ቦዝኗል።"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001990 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"በአሁኑ ጊዜ ምንም መለያ ተተኪ አኑር ውሂብ እያከማቸ አይደለም።"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001991 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001992 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"የWi-Fi ይለፍ ቃላትዎን፣ ዕልባቶችዎን፣ ሌሎች ቅንብሮችዎን፣ እና የመተግበሪያ ውሂብዎን መጠባበቂያ መስራት ይቆም፣ እና እንዲሁም በGoogle አገልጋዮች ላይ ያሉ ቅጂዎችም ይሰረዙ?"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001993 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"የመሣሪያ ውሂብ (እንደ የWi-Fi ይለፍ ቃሎች እና የጥሪ ታሪክ ያሉ) እና የመተግበሪያ ውሂብ (እንደ በመተግበሪያዎች የተከማቹ ቅንብሮች እና ፋይሎች ያሉ) ምትኬ ማስቀመጥ ቆሞ በርቀት አገልጋዮች ላይ ያሉ ሁሉም ቅጂዎች ይደምሰሱ?"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07001994 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"በራስ-ሰር የመሣሪያ ውሂብ (እንደ Wi-Fi የይለፍ ቃሎች እና የጥሪ ታሪክ የመሳሰሉ) እና የመተግበሪያ ውሂብ (እንደ በመተግበሪያዎች የተቀመጡ ቅንብሮች እና ፋይሎች) በርቀት በምትኬ ያስቀምጡ።\n\nራስ-ሰር በምትኬ ማስቀመጥን ሲያበሩ፣ የመሣሪያ እና የመተግበሪያ ውሂብ በተወሰነ ክፍለ ጊዜ በርቀት ይቀመጣሉ። የመተግበሪያ ውሂብ (በገንቢ ቅንብሮች ላይ የሚመረኮዝ ሆኖ)፣ እንደ እውቂያዎች፣ መልዕክቶች፣ እና ፎቶዎች የመሳሰሉ አደጋ ሊያስክትሉ የሚችሉ ውሂብን ጨምሮ ማናቸውም መተግበሪያ ያስቀመጠው ውሂብ ሊሆን ይችላል።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001995 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"መሣሪያ አስተዳደር ቅንብሮች"</string>
1996 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"የመሳሪያ አስተዳደር"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -08001997 <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"ይህን መሣሪያ አስተዳዳሪ ገቢር እንዳይሆን አድርገው"</string>
1998 <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"መተግበሪያ አራግፍ"</string>
1999 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"አቦዝን እና አራግፍ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07002000 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"መሣሪያ አስተዳዳሪዎች"</string>
2001 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"የመሣሪያ አስተዳዳሪዎች የሉም"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002002 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"የግል"</string>
2003 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"ስራ"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07002004 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"ምንም የሚገኙ የተአማኒነት ወኪሎች የሉም"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07002005 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"የመሣሪያ አስተዳዳሪ ይግበር?"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -08002006 <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"የዚህን መሣሪያ አስተዳዳሪ አግብር"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07002007 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"የመሳሪያ አስተዳደር"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002008 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"ይህን አስተዳዳሪ ማንቃት <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> መተግበሪያን የሚከተሉትን ክንውኖች ለማከናወን ይፈቅድለታል።"</string>
2009 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"ይህ አስተዳዳሪ ንቁ እና የሚከተሉትን ክንውኖች ለማካሄድ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> መተግበሪያን ይፈቅዳል።"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002010 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"የመገለጫ አቀናባሪ ገቢር ይሁን?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002011 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"በመቀጠልዎ የእርስዎ ተጠቃሚ ከግል ውሂብዎ በተጨማሪም ተጓዳኝ ውሂብ ሊያከማች በሚችለው የእርስዎ አስተዳዳሪ ነው የሚተዳደረው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴንና የመሣሪያዎ አካባቢ መረጃን ጨምሮ ከዚህ ተጠቃሚ ከዚህ ተጠቃሚ ጋር የተጎዳኙ ቅንብሮችን፣ መዳረሻ፣ መተግበሪያዎችን እና ውሂብ የመከታተል እና የማቀናበር ችሎታ አለው።"</string>
Bill Yi64140662016-03-11 00:37:29 -08002012 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"ሌሎች አማራጮች በእርስዎ አስተዳዳሪ ተሰናክለዋል።"</string>
2013 <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"ተጨማሪ ዝርዝሮች"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07002014 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"ርዕስ አልባ"</string>
2015 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"አጠቃላይ"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002016 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"የማሳወቂያ ምዝግብ ማስታወሻ"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07002017 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"የጥሪ ደውል ቅላጼ እና ንዝረት"</string>
2018 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"ስርዓት"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002019 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"የWi-Fi ውቅር"</string>
2020 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"ከWi-Fi አውታረ መረብ <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> ጋር ይገናኙ"</string>
2021 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"ከWi-Fi አውታረ መረብ <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> ጋር በመገናኘት ላይ..."</string>
2022 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"ከWi-Fi አውታረ መረብ <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> ጋር ተገናኝቷል"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002023 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"አውታረመረብ አክል"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07002024 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"አልተያያዘም"</string>
2025 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"አውታረ መረብ አክል"</string>
2026 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"ዝርዝር አድስ"</string>
2027 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"ዝለል"</string>
2028 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"ቀጥሎ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07002029 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"ተመለስ"</string>
2030 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"የአውታረ መረብ ዝርዝሮች"</string>
2031 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"አያይዝ"</string>
2032 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"እርሳ"</string>
2033 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"አስቀምጥ"</string>
Baligh Uddinb4bc7812014-03-12 12:08:43 -07002034 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"ይቅር"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002035 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"አውታረ መረቦች በመቃኘት ላይ....."</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01002036 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"ከአውታረ መረብ ለመገናኘት መታ ያድርጉ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07002037 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"ካለው አውታረ መረብ ጋር አያይዝ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07002038 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"ያልተጠበቀ አውታረ መረብ አያይዝ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002039 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"የአውታረ መረብ ውቅረት ተይብ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07002040 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"ወደ አዲስ አውታረ መረብ አያይዝ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002041 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"በማገናኘት ላይ…"</string>
2042 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"ወደ ሚቀጥለው ደረጃ ቀጥል"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002043 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP አይደገፍም::"</string>
2044 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"በማዋቀር ላይ ሳሉ የEAP Wi-Fi ግንኙነት ማዋቀር አይችሉም። ካዋቀሩ በኋላ ያንን በቅንብሮች &gt; ገመድ አልባ እና አውታረ መረቦች ውስጥ ማድረግ ይችላሉ።"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002045 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"ማገናኘቱ የተወሰነ ደቂቃ ሊወስድ ይችላል..."</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01002046 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"ማዋቀሩን ለመቀጠል "<b>"ቀጣይ"</b>"ን ነካ ያድርጉ።\n\nከተለየ የWi-Fi አውታረ መረብ ጋር ለመገናኘት "<b>"ተመለስ"</b>"ን ይንኩ።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002047 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"አሳምርነቅቷል"</string>
2048 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"አስምር ቦዝኗል"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002049 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"አሁን በማመሳሰል ላይ"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07002050 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"የአስምር ስህተት።"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07002051 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"አመሳስል አልተሳካም"</string>
2052 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"አመሳስል የነቃ"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002053 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"አመሳስል"</string>
Ying Wangd42a0782012-08-03 13:48:26 -07002054 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"አስምር በአሁኑጊዜ ችግር እየገጠመው ነው። ከአፍታ ቆይታ በኋላ ይመለሳል።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07002055 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"መለያ አክል"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002056 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"የስራ መገለጫ ገና አይገኝም"</string>
Geoff Mendal33752062016-01-20 06:42:26 -08002057 <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"የሥራ ሁነታ"</string>
2058 <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"የሥራ መገለጫ፣ መተግበሪያዎችን፣ የበስተጀርባ ሥምረት እና ተዛማጅ ባህሪዎችን ጨምሮ ይፍቀዱ"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002059 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"የስራ መገለጫ አስወግድ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07002060 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"ዳራ ውሂብ"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002061 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"መተግበሪያዎች በማንኛውም ሰዓት ማመሳሰል፣ መላክ፣ እና ውሂብ መቀበል ይችላሉ።"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002062 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"የዳራ ውሂብን አሰናክል?"</string>
2063 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"የዳራ ውሂብ አለማስቻል የባትሪን ዕድሜ አርዝሞ የውሂብ ጥቅምን ይቀንሳል። አንዳንድ መተግበሪያዎች የዳራ ውሂብ ተያያዥነትን ሊጠቀሙ ይችላሉ።"</string>
Ying Wangd42a0782012-08-03 13:48:26 -07002064 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"የመተግበሪያ ውሂብ በራስ-አስምር"</string>
2065 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"አስምር በርቷል"</string>
2066 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"አስምር ጠፍቷል"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07002067 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"የአስምር ስህተት"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002068 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"ለመጨረሻ ጊዜ የተመሳሰለው <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2069 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"አሁን በማመሳሰል ላይ…"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07002070 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"ቅንብሮች ተተኪ አኑር"</string>
2071 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"ቅንብሮቼን ተተኪ አኑር"</string>
Ying Wangd42a0782012-08-03 13:48:26 -07002072 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"አሁን አስምር"</string>
Baligh Uddinb4bc7812014-03-12 12:08:43 -07002073 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"ሥምሪያ ይቅር"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01002074 <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"አሁን ለማስመር ነካ ያድርጉ<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2075%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin273eebf2014-02-26 12:16:03 -08002076 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07002077 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"የቀን መቁጠሪያ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002078 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"እውቅያዎች"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002079 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">" ወደ Google አመሳስል እንኳን ደህና መጡ!"</font>\n" ውሂብ ለማመሳሰል የእርስዎን ዕውቂያዎች፣ ቀጠሮዎች እና ሌሎችም ካሉበት ለመድረስ እንዲሁም ለመፍቀድ የGoogle አቀራረብ።"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -07002080 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"የመተግበሪያ ማመሳሰያ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07002081 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"ውሂብ &amp; ማስመር"</string>
2082 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"የይለፍ ቃል ቀይር"</string>
2083 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"መለያ ቅንብሮች"</string>
2084 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"መለያ አስወግድ"</string>
2085 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"መለያ አክል"</string>
2086 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"ጨርስ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002087 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"መለያ አስወግድ?"</string>
2088 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"ይህን መለያ ማስወገድ ሁሉንም መልዕክቶቹን፣ እውቂያዎቹን፣ እና ከጡባዊው ውስጥ ሌላ ውሂብ ይሰርዛል!"</string>
2089 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"ይህን መለያ ማስወገድ ሁሉንም መልዕክቶቹን፣ እውቂያዎቹን፣ እና ከስልኩ ውስጥ ያለ ሌላ ውሂብን ይሰርዛል!"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002090 <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"ይህ ለውጥ በአስተዳዳሪዎ አይፈቀድም"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07002091 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"ምዝገባዎችላይ ተጫን"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07002092 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
2093 <skip />
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002094 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"በእጅ ማመሳሰል አልተቻለም"</string>
Baligh Uddinee1a2a62012-08-22 13:01:07 -07002095 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"አመሳስል ለእዚህ ንጥል በአሁን ጊዜ ቦዝኗል።ምርጫህን ለመለወጥ፣ ለጊዜው የዳራ ውሂብ እና ራስ ሰር ማመሳሰያ አብራ።"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07002096 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002097 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"የ4G MAC አድራሻ"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002098 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Androidን ለመጀመር የይለፍ ቃልዎን ያስገቡ"</string>
2099 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Androidን ለመጀመር ፒንዎን ያስገቡ"</string>
2100 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Androidን ለመጀመር ስርዓተ-ጥለትዎን ይሳሉ"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002101 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"የተሳሳተ ስርዓተ ጥለት"</string>
2102 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"የተሳሳተ ይለፍ ቃል"</string>
2103 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"የተሳሳተ ፒን"</string>
2104 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"በማረጋገጥ ላይ…"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002105 <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Androidን በማስጀመር ላይ..."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002106 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"ሰርዝ"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07002107 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"ልዩ ልዩ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002108 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"ከ<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g><xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> ምረጥ"</string>
2109 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"ከ<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002110 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"ሁሉንም ምረጥ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002111 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"የውሂብ አጠቃቀም"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002112 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"የመተግበሪያ ውሂብ አጠቃቀም"</string>
2113 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"የአገልግሎት አቅራቢ ውሂብ አቆጣጠር ከየመሣሪያዎ ሊለይ ይችላል።"</string>
2114 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"የመተግበሪያ አጠቃቀም"</string>
2115 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"የመተግበሪያ መረጃ"</string>
2116 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ"</string>
2117 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"የውሂብ ገደብ ያዘጋጁ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002118 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"የውሂብ አጠቃቀም ዑደት"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002119 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"የመተግበሪያ አጠቃቀም"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002120 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"የእንቅስቃሴ ላይ ውሂብ"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002121 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"የዳራ ውሂብ ከልክል"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002122 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"የጀርባ ውሂብ ፍቀድ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002123 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"የ4G አጠቃቀም ለያይ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002124 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Wi‑Fi አሳይ"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002125 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Wi‑Fi ደብቅ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002126 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"የEthernet አጠቃቀም አሳይ"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002127 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"የኤተርኔት አጠቃቀም ደብቅ"</string>
2128 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"የአውታረ መረብ ገደቦች"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002129 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"ውሂብ ራስ-አመሳስል"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002130 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"ሲም ካርዶች"</string>
2131 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረቦች"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002132 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"ገደብ ለአፍታ ቆሟል"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002133 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"ውሂብ ራስ-አመሳስል"</string>
2134 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"የግል ውሂብ ራስ-አመሳስል"</string>
2135 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"የስራ ውሂብ ራስ-አመሳስል"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002136 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"ዑደት ለውጥ..."</string>
2137 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"የውሂብ አጠቃቀም ዑደትን ዳግም ለማስጀመር ከወር ውስጥ፡ ቀን"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002138 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"በዚህ ጊዜ ውስጥ ምንም መተግበሪያዎች ውሂብ ጥቅም ላይ አልዋሉም።"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002139 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"ቅድመ ገፅ"</string>
2140 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"መደብ"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002141 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"የተገደበ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002142 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ይጥፋ?"</string>
2143 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ገደብ አዘጋጅ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002144 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"የ4G ውሂብ ወሰን አዘጋጅ"</string>
2145 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"የ2G-3G ውሂብ ወሰን አዘጋጅ"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002146 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"የWi-Fi ውሂብ ወሰን አዋቅር"</string>
2147 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002148 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"ኢተርኔት"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002149 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"የተንቀሳቃሽ ስልክ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002150 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2151 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002152 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"የተንቀሳቃሽ ስልክ"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002153 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"ምንም"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002154 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002155 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G ውሂብ"</string>
2156 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G ውሂብ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002157 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"ፊት፦"</string>
2158 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"በሰተጀርባ፦"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002159 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"መተግበሪያ ቅንብሮች"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002160 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"የበስተጀርባ ውሂብ"</string>
2161 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብን በበስተጀርባ መጠቀምን አንቃ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002162 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"የዚህ መተግበሪያ የጀርባ ውሂብ ለመገደብ በመጀመሪያ የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ገደብ ያዘጋጁ።"</string>
Baligh Uddinb87ba792013-04-12 10:59:11 -07002163 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"ዳራ ውሂብ አግድ?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002164 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"ይህ ባህሪ የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረቦች ብቻ የሚገኙ ሲሆኑ በጀርባ ውሂብ ላይ የሚወሰን መተግበሪያ ስራውን እንዲያቆም ሊያደርግ ይችላል።\n\nበመተግበሪያው ቅንብሮች ውስጥ በሚገኙ ቅንብሮች ላይ ይበልጥ አግባብ የሆነ የውሂብ አጠቃቀም መቆጣጠሪያዎችን ማግኘት ይችላሉ።"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002165 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ወሰን ሲያዘጋጁ ብቻ ነው የጀርባ ውሂብ መገደብ የሚቻለው።"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002166 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"ውሂብ ራስ-አመሳስል ይብራ?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002167 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"ድር ላይ በመለያዎችዎ ላይ የሚያደርጓቸው ማንኛቸውም ለውጦች በራስ-ሰር ወደ ጡባዊዎ ይቀዳሉ።\n\nአንዳንድ መለያዎች እንዲሁም በጡባዊ ላይ የሚያደርጓቸውን ማንኛቸውም ለውጦች ወደ ድሩ ሊቀዱት ይችላሉ። የGoogle መለያ በዚህ መንገድ ነው የሚሰራው።"</string>
2168 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"ድር ላይ በመለያዎችዎ ላይ የሚያደርጓቸው ማንኛቸውም ለውጦች በራስ-ሰር ወደ ስልክዎ ይቀዳሉ።\n\nአንዳንድ መለያዎች እንዲሁም በስልክ ላይ የሚያደርጓቸውን ማንኛቸውም ለውጦች ወደ ድሩ ሊቀዱት ይችላሉ። የGoogle መለያ በዚህ መንገድ ነው የሚሰራው።"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002169 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"ውሂብ ራስ-አመሳስል ይጥፋ?"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07002170 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"ይሄ የውሂብ እና የባትሪ አጠቃቀም ይቆጥባል፣ ግን የቅርብ ጊዜ መረጃ ለመሰብሰብ እያንዳንዱ መለያ እየመረጡ ማመሳሰል ይኖርብዎታል። እናም ዝማኔዎች ሲኖሩ ምንም ማሳወቂያዎች አይደርስዎትም።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002171 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"የአጠቃቀም ዑደት ቀን ዳግም ያስጀምራል"</string>
2172 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"የእያንዳንዱ ወር ቀን፡"</string>
2173 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"አዘጋጅ"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002174 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"የውሂብ አጠቃቀም ማስጠንቀቂያ አዘጋጅ"</string>
2175 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"የውሂብ አጠቃቀም ወሰን አዘጋጅ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002176 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"የውሂብ አጠቃቀም መወሰን"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002177 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"ጡባዊዎ አንዴ ያዘጋጁት የውሂብ ገደብ ላይ ሲደርስ የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂቡን ያጠፋዋል።\n\nየውሂብ አጠቃቀም የሚለካው በስልክዎ፣ እና የአገልግሎት አቅራቢዎ አጠቃቀም በተለየ መልኩ ሊቆጥር የሚችል እንደመሆኑ መጠን ቆጠብ ያለ ገደብ ማዘጋጀቱን ያስቡበት።"</string>
2178 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"ስልክዎ አንዴ ያዘጋጁት የውሂብ ገደብ ላይ ሲደርስ የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂቡን ያጠፋዋል።\n\nየውሂብ አጠቃቀም የሚለካው በስልክዎ፣ እና የአገልግሎት አቅራቢዎ አጠቃቀም በተለየ መልኩ ሊቆጥር የሚችል እንደመሆኑ መጠን ቆጠብ ያለ ገደብ ማዘጋጀቱን ያስቡበት።"</string>
Baligh Uddinb87ba792013-04-12 10:59:11 -07002179 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"ዳራ ውሂብ አግድ?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002180 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ጀርባን ከገደቡ ከWi-Fi ጋር ካልተገናኙ በስተቀር አንዳንድ መተግበሪያዎች እና አገልግሎቶች አይሰሩም።"</string>
2181 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"የጀርባ ተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ከገደቡ አንዳንድ መተግበሪያዎች እና አገልግሎቶች ከWi-Fi አውታረ መረብ ጋር ካልተገናኙ በስተቀር አይሰሩም።\n\nይህ ቅንብር እዚህ ጡባዊ ላይ ያሉት ሁሉም ተጠቃሚዎች ይመለከታቸዋል።"</string>
2182 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"የጀርባ ተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ከገደቡ አንዳንድ መተግበሪያዎች እና አገልግሎቶች ከWi-Fi ጋር ካልተገናኙ በስተቀር ድረስ አይሰሩም።\n\nይህ ቅንብር እዚህ ስልክ ላይ ያሉት ሁሉም ተጠቃሚዎች ይመለከታቸዋል።"</string>
Bill Yi64140662016-03-11 00:37:29 -08002183 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ማስጠንቀቂያ "</font></string>
2184 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ወሰን"</font></string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07002185 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"የተወገዱ መተግበሪያዎች"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002186 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"የተወገዱ መተግበሪያዎች እና ተጠቃሚዎች"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002187 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> ደርሷል፣<xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> ተልኳል"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002188 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g><xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ገደማ ጥቅም ላይ ውሏል።"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002189 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g><xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ገደማ ስራ ላይ ውሏል፣ በጡባዊ ቱኮህ በተለካው መሠረት። የድምጸ ተያያዥህ ውሂብ አጠቃቀም ሒሳብ አያያዝ ሊለይ ይችላል።"</string>
2190 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g><xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ገደማ ስራ ላይ ውሏል፣ በስልክዎ በተለካው መሠረት። የድምጸ ተያያዥዎ ውሂብ አጠቃቀም ሒሳብ አያያዝ ሊለይ ይችላል።"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002191 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"የአውታረ መረብ ገደቦች"</string>
2192 <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"የጀርባ ውሂብ ሲገደብ የሚለኩ አውታረ መረቦች እንደ የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ነው የሚቆጠሩት። መተግበሪያዎች ትልልቅ ውርዶችን ለማውረድ እነዚህን አውታረ መረቦች ከመጠቀማቸው በፊት ሊያስጠነቅቁ ይችላሉ።"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002193 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረቦች"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002194 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"የሚለኩ የWi‑Fi አውታረ መረቦች"</string>
2195 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"የሚለኩ አውታረ መረቦችን ለመምረጥ Wi‑Fi ያብሩ።"</string>
2196 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"የአገልግሎት አቅራቢ ውሂብ አቆጣጠር ከየመሣሪያዎ ሊለይ ይችላል።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002197 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"የአደጋ ጊዜ ጥሪ"</string>
2198 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"ወደ ስልክ ጥሪ ተመለስ"</string>
2199 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"ስም"</string>
2200 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"አይነት"</string>
2201 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"የአገልጋይ አድራሻ"</string>
2202 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"የPPP ምስጠራ(MPPE)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002203 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP ሚስጥር"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002204 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"የIPSec መለያ"</string>
2205 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec ቀድሞ- የተጋራቁልፍ"</string>
2206 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"የIPSec ተጠቃሚ ዕውቅና ማረጋገጫ"</string>
2207 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"የIPSec CA ዕውቅና ማረጋገጫ"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002208 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"የIPSec አገልጋይ ዕውቅና ማረጋገጫ"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002209 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"የላቁ አማራጮችን አሳይ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002210 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"የDNS ፍለጋ ጎራዎች"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002211 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"የDNS አገልጋዮች (ምሳሌ 8.8.8.8)"</string>
2212 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"ማስተላለፊያ መንገድ (ምሳሌ፡ 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002213 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"የተጠቃሚ ስም"</string>
2214 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"የይለፍ ቃል"</string>
2215 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"የመለያ መረጃ አስቀምጥ"</string>
2216 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(አላገለገለም)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002217 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(አገልጋይ አታረጋግጥ)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002218 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(ከአገልጋይ የደረሰ)"</string>
Baligh Uddinb4bc7812014-03-12 12:08:43 -07002219 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"ይቅር"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002220 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"አሰናብት"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002221 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"አስቀምጥ"</string>
2222 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"አያይዝ"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002223 <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"ተካ"</string>
Geoff Mendalf2ae37b2013-11-25 11:37:02 -08002224 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"የVPN መገለጫ አርትዑ"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002225 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"እርሳ"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002226 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"ከ<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> ጋር ተገናኝ"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002227 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"የዚህ VPN ግንኙነት አቋርጥ።"</string>
2228 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"ግንኙነት አቋርጥ"</string>
2229 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"ሥሪት <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -07002230 <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"VPNን እርሳ"</string>
2231 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"አሁን ያለው VPN ይተካል?"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002232 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4764679857158814028">"አስቀድመው ከአንድ ቪፒኤን ጋር ተገናኝተዋል። ከተለየ ጋር ከተገናኙ ነባሩ የእርስዎ ቪፒኤን ይተካል።"</string>
2233 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> መገናኘት አልቻለም"</string>
2234 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"ይህ መተግበሪያ ሁልጊዜ-የሚበራ ቪፒኤን አይደግፍም።"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002235 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002236 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"የVPN መገለጫ አክል"</string>
Geoff Mendalf2ae37b2013-11-25 11:37:02 -08002237 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"መገለጫ አርትዑ"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002238 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"መገለጫ ሰርዝ"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002239 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"ሁልጊዜ የበራ VPN"</string>
Geoff Mendal5f96b252016-03-19 04:17:38 +01002240 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"ምንም ቪፒኤንዎች አልታከሉም።"</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -07002241 <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"ሁልጊዜ-የበራ ንቁ"</string>
Bill Yia937ff52016-07-05 19:52:46 -07002242 <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"በዚህ መተግበሪያ አይደገፍም"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002243 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"ሁልጊዜ እንደተገናኙ የሚቆዩበት የVPN መገለጫ ይምረጡ። ከዚህ VPN ጋር ሲገናኝ ብቻ ነው የአውታረ መረብ ትራፊክ የሚፈቀደው።"</string>
2244 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"ምንም"</string>
2245 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"ሁልጊዜ የበራ VPN ለአገልጋይም ለDNSም የአይ.ፒ. አድራሻ ያስፈልገዋል።"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002246 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"ምንም የአውታረ መረብ ግኑኝነት የለም። እባክህ ቆይተህ እንደገና ሞክር።"</string>
2247 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"የዕውቅና ማረጋገጫ ይጎድላል። እባክህ መገለጫውን አርትዕ።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002248 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"ስርዓት"</string>
2249 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"ተጠቃሚ"</string>
2250 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"አቦዝን"</string>
2251 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"አንቃ"</string>
2252 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"አስወግድ"</string>
Bill Yi2f260752016-04-09 06:46:45 -07002253 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"እምነት"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002254 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"የስርዓቱን CA ዕውቅና ማረጋገጫ አንቃ"</string>
2255 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"የስርዓቱ CA ዕውቅና ማረጋገጫ ይቦዝን?"</string>
2256 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"የተጠቃሚውን CA ዕውቅና ማረጋገጫ በቋሚነት ይወገድ?"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002257 <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"አንድ የተጠቃሚ ቁልፍ"</string>
2258 <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"አንድ የተጠቃሚ እውቅና ማረጋገጫ"</string>
2259 <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"አንድ የCA እውቅና ማረጋገጫ"</string>
2260 <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"የ%d CA እውቅና ማረጋገጫ"</string>
2261 <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"የምስክርነት ዝርዝሮች"</string>
Eric Fischer5b8b3462012-02-13 14:42:51 -08002262 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"የፊደል መረሚያ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002263 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"ሙሉ የይለፍቃል መጠባበቂያህን እዚህ አስገባ።"</string>
2264 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"ለሙሉ መጠባበቂያ አዲስ የይለፍ ቃል እዚህ አስገባ"</string>
2265 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"ሙሉ የይለፍቃል ምትኬህን እዚህ ዳግም ተይብ።"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002266 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"የመጠባበቂያ ይለፍቃል አዘጋጅ"</string>
Baligh Uddinb4bc7812014-03-12 12:08:43 -07002267 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"ይቅር"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002268 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"ተጨማሪ የስርዓት አዘምኖች"</string>
Baligh Uddinf2ccce32012-08-09 12:42:04 -07002269 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"ተሰናክሏል"</string>
2270 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"ፈቃጅ"</string>
2271 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"በማስፈጸም ላይ"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002272 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"አውታረ መረብ በክትትል ውስጥ ሊሆን ይችላል"</string>
2273 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"ተከናውኗል"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002274 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
2275 <item quantity="one">የእውቅና ማረጋገጫዎችን ይመኑ ወይም ያስወግዱ</item>
2276 <item quantity="other">የእውቅና ማረጋገጫዎችን ይመኑ ወይም ያስወግዱ</item>
2277 </plurals>
Bill Yi13cee792016-06-16 02:03:59 -07002278 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
2279 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> በመሣሪያዎ ላይ የእውቅና ማረጋገጫ ባለስልጣናትን ጭነዋል፣ ይህም ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችም ጨምሮ የሥራ አውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን እንዲከታተሉ ሊያስችላቸው ይችላል።\n\n ስለእነዚህ የእውቅና ማረጋገጫዎች ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።</item>
2280 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> በመሣሪያዎ ላይ የእውቅና ማረጋገጫ ባለስልጣናትን ጭነዋል፣ ይህም ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችም ጨምሮ የሥራ አውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን እንዲከታተሉ ሊያስችላቸው ይችላል።\n\n ስለእነዚህ የእውቅና ማረጋገጫዎች ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።</item>
2281 </plurals>
2282 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
2283 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>ለስራ መገለጫዎ የእውቅና ማረጋገጫ ባለስልጣናትን ጭነዋል፣ ይህም ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችም ጨምሮ የስራ አውታረ መረብ እንቅስቃሴን እንዲከታተሉ ሊያስችላቸው ይችላል።\n\nስለእነዚህ የእውቅና ማረጋገጫዎች ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።</item>
2284 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>ለስራ መገለጫዎ የእውቅና ማረጋገጫ ባለስልጣናትን ጭነዋል፣ ይህም ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችም ጨምሮ የስራ አውታረ መረብ እንቅስቃሴን እንዲከታተሉ ሊያስችላቸው ይችላል።\n\nስለእነዚህ የእውቅና ማረጋገጫዎች ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።</item>
2285 </plurals>
Baligh Uddin4366e492013-11-11 10:40:56 -08002286 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ሶስተኛ ወገን ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችም ጨምሮ የእርስዎን የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ የመከታተል ችሎታ አለው።\n\nበእርስዎ መሣሪያ ላይ የተጫነ አንድ የሚታመን ምስክርነት ይሄ እንዲከሰት የሚቻል እያደረገ ነው።"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002287 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
2288 <item quantity="one">የእውቅና ማረጋገጫዎችን ይፈትሹ</item>
2289 <item quantity="other">የእውቅና ማረጋገጫዎችን ይፈትሹ</item>
2290 </plurals>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002291 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"ተጠቃሚዎች"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002292 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"ተጠቃሚዎች እና መገለጫዎች"</string>
Baligh Uddin25193d12014-05-14 16:25:08 -07002293 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"ተጠቃሚ ወይም መገለጫ አክል"</string>
2294 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"ተጠቃሚ አክል"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002295 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"የተገደበ መገለጫ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002296 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"የተገደበ መገለጫ መፍጠር ከመቻልዎ በፊት መተግበሪያዎችዎን እና የግል ውሂብዎን ለመጠበቅ ቁልፍ ማያ ገጽ ማዋቀር አለብዎት።"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002297 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"ቁልፍ አዘጋጅ"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002298 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"አልተዋቀረም"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002299 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"አልተዋቀረም - የተገደበ መገለጫ"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002300 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"አልተዋቀረም - የስራ መገለጫ"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002301 <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"አስተዳዳሪ"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002302 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"እርስዎ (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002303 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"ቅጽል ስም"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002304 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"አክል"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002305 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"እስከ <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> ተጠቃሚዎች ማከል ይችላሉ"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002306 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"ተጠቃሚዎች የራሳቸው መተግበሪያዎች እና ይዘት አሏቸው"</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07002307 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"ከመለያዎ ላይ የመተግበሪያዎች መዳረሻን እና ይዘትን መገደብ ይችላሉ"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002308 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"ተጠቃሚ"</string>
2309 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"የተገደበ መገለጫ"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002310 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"አዲስ ተጠቃሚ ይታከል?"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002311 <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"ተጨማሪ ተጠቃሚዎችን በማከል ይህን መሣሪያ ከሌሎች ሰዎች ጋር ማጋራት ይችላሉ። እያንዳንዱ ተጠቃሚ መተግበሪያዎችን፣ የግድግዳ ወረቀትን እና ወዘተ ብጁ ማድረግ የሚችልበት የራሱ ባዶ ቦታ አለው። ተጠቃሚዎች በተጨማሪ በሁሉም ሰው ላይ ተጽዕኖ ሊኖራቸው የሚችሉ እንደ Wi‑Fi ያሉ ቅንብሮችን ማስተካከል ይችላሉ።\n\nአዲስ ተጠቃሚ ሲያክሉ፣ ያ ግለሰብ የራሱን ባዶ ቦታ ማዋቀር ይኖርበታል።\n\nማናቸውም ተጠቃሚ ለሌሎች ሁሉም ተጠቃሚዎች መተግበሪያዎችን ማዘመን ይችላል።"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002312 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"እርስዎ አንድ አዲስ ተጠቃሚ ሲያክሉ ያ ሰው የራሱ ቦታ ማዘጋጀት አለበት።\n\nማንኛውም ተጠቃሚ መተግበሪያዎችን ለሌሎች ተጠቃሚዎች ሁሉ ሊያዘምን ይችላል።"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002313 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"ተጠቃሚ አሁን ይዋቀር?"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07002314 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"ግለሰቡ መሣሪያውን ወስደው ቦታቸውን ለማዋቀር እንደሚገኙ ያረጋግጡ"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002315 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"መገለጫ አሁን ይዋቀር?"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002316 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"አሁን ያዋቅሩ"</string>
2317 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"አሁን አይደለም"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002318 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"የጡባዊው ባለቤት ብቻ ነው ተጠቃሚዎችን ማስተዳደር የሚችለው።"</string>
2319 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"የስልኩ ባለቤት ብቻ ነው ተጠቃሚዎችን ማስተዳደር የሚችለው።"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002320 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"የተገደቡ መገለጫዎች መለያዎችን ማከል አይችሉም"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002321 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>ን ከዚህ መሣሪያ ሰርዝ"</string>
Bill Yid3cf8662016-06-01 06:40:08 -07002322 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"የገጽ ቆልፍ ቅንብሮች"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08002323 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"ተጠቃሚዎችን ያክሉ"</string>
2324 <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"መሣሪያው ሲቆለፍ"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002325 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"አዲስ ተጠቃሚ"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002326 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"አዲስ መገለጫ"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002327 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"እራስዎን ይሰርዙ?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002328 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"ይሄ ተጠቃሚ ይወገድ?"</string>
2329 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"ይህ መገለጫ ይወገድ?"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002330 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"የስራ መገለጫ ይወገድ?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002331 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"በዚህ ጡባዊ ላይ ቦታዎን እና ውሂብዎን ያጣሉ። ይህን እርምጃ መቀልበስ አይችሉም።"</string>
2332 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"በዚህ ስልክ ላይ ቦታዎን እና ውሂብዎን ያጣሉ። ይህን እርምጃ መቀልበስ አይችሉም።"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002333 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"ሁሉም መተግበሪያዎች እና ውሂብ ይሰረዛሉ።"</string>
2334 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"ከቀጠሉ በዚህ መገለጫ ውስጥ ያሉት ሁሉም መተግበሪያዎች እና ውሂብ ይሰረዛሉ።"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002335 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"ሁሉም መተግበሪያዎች እና ውሂብ ይሰረዛሉ።"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002336 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"አዲስ ተጠቃሚ በማከል ላይ…"</string>
2337 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"ተጠቃሚን ሰርዝ"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002338 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"ሰርዝ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002339 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"እንግዳ"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002340 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"እንግዳ አስወግድ"</string>
2341 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"እንግዳ ይወገድ?"</string>
2342 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"በዚህ ክፍለ-ጊዜ ውስጥ ያሉ ሁሉም መተግበሪያዎች እና ውሂብ ይሰረዛሉ።"</string>
2343 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"አስወግድ"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002344 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"የስልክ ጥሪዎችን አብራ"</string>
2345 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"ስልክ ጥሪዎችን እና ኤስኤምኤስን አብራ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002346 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"ተጠቃሚ አስወግድ"</string>
Geoff Mendal8d15f5b2015-01-21 07:12:37 -08002347 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"የስልክ ጥሪዎች ይብሩ?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002348 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"የጥሪ ታሪክ ለዚህ ተጠቃሚ ይጋራል።"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002349 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"የስልክ ጥሪዎች እና ኤስኤምኤስ ይብሩ?"</string>
2350 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"የጥሪ እና የኤስኤምኤስ ታሪክ ለዚህ ተጠቃሚ ይጋራል።"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002351 <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"የአስቸኳይ ጊዜ መረጃ"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002352 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"መተግበሪያዎችን እና ይዘትን ይፍቀዱ"</string>
2353 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"ገደቦች ያሏቸው መተግበሪያዎች"</string>
2354 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"የመተግበሪያዎች ቅንብሮችን ዘርጋ"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002355 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"ይህንን መተግበሪያ አራግፍ"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002356 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"ሌላ የመነሻ መተግበሪያ እስኪጭኑ ድረስ የመነሻ ቅንብሮች ይደበቃሉ።"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002357 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"ይህ ቅንብር እዚህ ጡባዊ ላይ ያሉት ሁሉም ተጠቃሚዎች ይመለከታቸዋል።"</string>
2358 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"ይህ ቅንብር እዚህ ስልክ ላይ ያሉት ሁሉም ተጠቃሚዎች ይመለከታቸዋል።"</string>
2359 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"ቋንቋ ይቀይሩ"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002360 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"መታ አድርገው ይክፈሉ"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002361 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"እንዴት እንደሚሰራ"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002362 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"በመደብሮች ውስጥ በስልክዎ ይክፈሉ"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002363 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"የክፍያ ነባሪ"</string>
2364 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"አልተዘጋጀም"</string>
2365 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002366 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"ነባሪውን ይጠቀሙ"</string>
2367 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"ሁልጊዜ"</string>
2368 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"ሌላ የክፍያ መተግበሪያ ክፍት ካልሆነ በቀር"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002369 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"በመታ አድርጎ መክፈያ ላይ በሚከተለው ይክፈሉ፦"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002370 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"ተርሚናል ላይ መክፈል"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002371 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"አንድ የክፍያ መተግበሪያ ያቀናብሩ። ከዚያም የስልክዎን ጀርባ ንክኪ-አልባ ምልክቱ ካለው ማንኛውም ተርሚናል ጋር ያቁሙት።"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002372 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"ገባኝ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002373 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"ተጨማሪ..."</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002374 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"እንደ ምርጫዎ ሆኖ ይዘጋጅ?"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002375 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"መታ አድርገው በሚከፍሉበት ወቅት <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ሁልጊዜ ስራ ላይ ይዋል?"</string>
2376 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"መታ አድርገው በሚከፍሉበት ወቅት ሁልጊዜ ከ<xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> ይልቅ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ስራ ላይ ይዋል ?"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002377 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"ገደቦች"</string>
2378 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"ገደቦችን አስወግድ"</string>
2379 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"ፒን ቀይር"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07002380 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"ማሳወቂያዎች አሳይ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002381 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"እገዛ እና ግብረመልስ"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -07002382 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"መለያ ለይዘት"</string>
2383 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"የፎቶ መታወቂያ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002384 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"እጅግ ከፍተኛ አደጋዎች"</string>
2385 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"በህይወት እና ንብረት ላይ ለሚደርሱ የከፉ አደጋዎች ማንቂያዎች ይቀበሉ"</string>
2386 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"እጅግ ከፍተኛ አደጋዎች"</string>
2387 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"በህይወት እና ንብረት ላይ ለሚኖሩ የከፉ አደጋዎች ማንቂያዎችን ይቀበሉ"</string>
2388 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"የAMBER ማንቂያዎች"</string>
2389 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"የልጅ ጠለፋዎች ማስታወቂያዎችን ይቀበሉ"</string>
2390 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"ድገም"</string>
2391 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"የጥሪ አቀናባሪን ያንቁ"</string>
2392 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"ይህ አገልግሎት እንዴት ጥሪዎችዎ እንደሚደረጉ እንዲያቀናብር ይፍቀዱለት።"</string>
2393 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"የጥሪ አቀናባሪ"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002394 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2395 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002396 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"የአስቸኳይ አደጋ ስርጭቶች"</string>
2397 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"የአውታረ መረብ ትእምርተ ከዋኝ"</string>
2398 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"የመዳረሻ ነጥብ ስሞች"</string>
2399 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"የተሻሻለ የ4ጂ LTE ሁነታ"</string>
2400 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"ድምጽ እና ግንኙነት ለማሻሻል LTE ውሂብ ይጠቀሙ (የሚመከር)"</string>
2401 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"የሚመረጠው የአውታረ መረብ አይነት"</string>
2402 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (የሚመከር)"</string>
2403 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"የስራ ሲም"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002404 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"የመተግበሪያ እና የይዘት መዳረሻ"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002405 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ዳግም ሰይም"</string>
Baligh Uddina5c00912013-07-03 13:59:41 -07002406 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"የመተግበሪያ ገደቦችን አዘጋጅ"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07002407 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"በ<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> የሚቆጣጠሩ"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002408 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"ይህ መተግበሪያ መለያዎችዎን ሊደርስባቸው ይችላል"</string>
Geoff Mendal8d15f5b2015-01-21 07:12:37 -08002409 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"ይህ መተግበሪያ የእርስዎን መለያዎች ሊደርሳባቸው ይችላል። በ<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ቁጥጥር የሚደረግበት"</string>
Baligh Uddince648772013-04-05 11:10:03 -07002410 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi እና ተንቀሳቃሽ ስልክ"</string>
2411 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"የWi‑Fi እና የተንቀሳቃሽ ስልክ ቅንብሮች መቀየርን ይፍቀዱ"</string>
2412 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"ብሉቱዝ"</string>
2413 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"የብሉቱዝ ጥምረቶች እና ቅንብሮች መቀየርን ይፍቀዱ"</string>
2414 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"ኤን ኤፍ ሲ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002415 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ሌላ የNFC መሣሪያ ሲነካ የውሂብ ልውውጥ ፍቀድ"</string>
Baligh Uddince648772013-04-05 11:10:03 -07002416 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"ጡባዊው ሌላ መሳሪያ ሲነካ የውሂብ ልውውጥ ይፍቀዱ"</string>
2417 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"ስልኩ ሌላ መሳሪያ ሲነካ የውሂብ ልውውጥ ይፍቀዱ"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07002418 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"አካባቢ"</string>
Baligh Uddince648772013-04-05 11:10:03 -07002419 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"መተግበሪያዎች የአካባቢ መረጃዎትን እንዲጠቀሙ ይፍቀዱ"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002420 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"ተመለስ"</string>
2421 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"ቀጣይ"</string>
2422 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"ተጠናቅቋል"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002423 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"ፎቶ ያንሱ"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002424 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"ፎቶ ከማዕከለ ስዕላት ምረጥ"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002425 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"ፎቶ ምረጥ"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002426 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002427 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"ሲም ካርዶች"</string>
2428 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"ሲም ካርዶች"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002429 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002430 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"ሲም ካርዶች ተለውጠዋል"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01002431 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"እንቅስቃሴዎችን ለማዘጋጀት ነካ ያድርጉ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002432 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ አይገኝም"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01002433 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"የውሂብ ሲም ለመምረጥ ነካ ያድርጉ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002434 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"ለጥሪዎች ሁልጊዜ ይህንን ተጠቀም"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002435 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"ለውሂብ ሲም ይምረጡ"</string>
Geoff Mendal3c08ea92014-12-17 06:39:27 -08002436 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"የውሂብ ሲም በመቀየር ላይ፣ ይሄ እስከ አንድ ደቂቃ ድረስ ሊወስድ ይችላል..."</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002437 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"ይደውሉ ከዚህ ጋር"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002438 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"ሲም ካርድ ይምረጡ"</string>
2439 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"ሲም <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002440 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"ሲም ባዶ ነው"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002441 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"የሲም ስም"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08002442 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"የሲም ስም ያስገቡ"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002443 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"የሲም ማስገቢያ %1$d"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002444 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"አገልግሎት አቅራቢ"</string>
2445 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"ቁጥር"</string>
2446 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"የሲም ቀለም"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002447 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"SIM ካርድ ይምረጡ"</string>
2448 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"ብርቱካናማ"</string>
2449 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"ወይን ጠጅ"</string>
2450 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"ምንም ሲም ካርዶች አልገቡም"</string>
2451 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"የSIM ሁኔታ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002452 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"ከነባሪ ሲም መልሰው ይደውሉ"</string>
2453 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"የወጪ ጥሪዎች ሲም"</string>
2454 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"ሌሎች የጥሪ ቅንብሮች"</string>
2455 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"ወደተመረጠ አውታረ መረብ ማቀበል"</string>
2456 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"የአውታረ መረብ ስም ስርጭት አሰናክል"</string>
2457 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"የአውታረ መረብ ስም ስርጭት አሰናክል ሶስተኛ ወገኖች የአውታረ መረብዎ መረጃ እንዳይደርሱበት ይጠብቃል።"</string>
2458 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"የአውታረ መረብ ስም ስርጭትን ማሰናከል ከተደበቁ አውታረ መረቦች ጋር ራስ-ሰር እንዳንገናኙ ይከላከላል።"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002459 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> ል.ም/በደ. <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -08002460 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"ሲም ካርዶች ተቀይረዋል።"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01002461 <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"ለማዋቀር ነካ ያድርጉ"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002462 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"ተመራጭ ሲም ለ"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -08002463 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"ሁልጊዜ ጠይቅ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002464 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"መምረጥ ይጠየቃል"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07002465 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ቅንብሮች"</string>
2466 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ቅንብሮች"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002467 <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"የፍለጋ ቅንብሮች"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07002468 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"የፍለጋ ቅንብሮች"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002469 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"የቅርብ ጊዜ ፍለጋዎች"</string>
2470 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"ውጤቶች"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002471 <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi፣ wi-fi፣ የአውታረ መረብ ግንኙነት"</string>
2472 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"የጽሑፍ መልዕክት፣ ጽሑፍ መላክ፣ መልዕክቶች፣ መልዕክት አላላክ"</string>
2473 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"የተንቀሳቃሽ ስልክ፣ የተንቀሳቃሽ ስልክ አገልግሎት አቅራቢ፣ ገመድ-አልባ፣ ውሂብ፣ 4ጂ፣ 3ጂ፣ 2ጂ፣ lte"</string>
2474 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi፣ wi-fi፣ ጥሪ፣ መደወል"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002475 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"አስጀማሪ"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002476 <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"ማያ ገጽ፣ ማያንካ"</string>
2477 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"ደብዛዛ ማያ ገጽ፣ ማያንካ፣ ባትሪ"</string>
2478 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"ደብዛዛ ማያ ገጽ፣ ማያንካ፣ ባትሪ"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002479 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"በስተጀርባ፣ ግላዊነት ማላበስ፣ ብጁ ማድረግ ማሳያ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002480 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"የጽሁፍ መጠን"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002481 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"ፕሮጀክት፣ cast"</string>
2482 <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"ክፍት ቦታ፣ ዲስክ፣ ደረቅ አንጻፊ፣ የመሣሪያ አጠቃቀም"</string>
2483 <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"የኃይል አጠቃቀም፣ የኃይል ሙሌት"</string>
2484 <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"የፊደል አጻጻፍ፣ መዝገበ-ቃላት፣ ፊደል ማረሚያ፣ ራስ-እርማት"</string>
2485 <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"ማወቂያ፣ ግቤት፣ ንግግር፣ ይናገሩ፣ ቋንቋ፣ ነጻ-እጅ፣ ነጻ እጅ፣ ማወቂያ፣ አስከፊ ቃል፣ የኦዲዮ ታሪክ፣ ብሉቱዝ፣ የጆሮ ማዳመጫ"</string>
2486 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"ደረጃ፣ ቋንቋ፣ ነባሪ፣ ተናገር፣ መናገር፣ tts፣ ተደራሽነት፣ ማያ ገጽ አንባቢ፣ ማየት የተሳናቸው"</string>
2487 <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"ሰዓት፣ ወታደራዊ"</string>
2488 <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"ዳግም አስጀምር፣ ወደነበረበት መልስ፣ ፋብሪካ"</string>
2489 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"ጥረግ፣ ሰርዝ፣ ወደደነበረበት መልስ፣ አጽዳ፣ አስወግድ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002490 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"አታሚ"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002491 <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"የድምጽ ማጉያ ድምጽ"</string>
2492 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"አትረብሽ፣ አቋርጥ፣ ማቋረጥ፣ እረፍት"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002493 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002494 <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"አቅራቢያ፣ አካባቢ፣ ታሪክ፣ ሪፖርት ማድረግ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002495 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"ትክክለኝነት"</string>
2496 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"መለያ"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002497 <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"ገደብ፣ ገድብ፣ የተገደበ"</string>
2498 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"የጽሑፍ እርማት፣ ትክክል፣ ድምፅ፣ ንዘር፣ ራስ-ሰር፣ ቋንቋ፣ የጣት ምልክት፣ ጠቁም፣ የአስተያየት ጥቆማ፣ ገጽታ፣ የሚያስከፋ፣ ቃል፣ ተይብ፣ ስሜት ገላጭ ምስል፣ አለምአቀፍ"</string>
2499 <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"ዳግም አስጀምር፣ ምርጫዎች፣ ነባሪ"</string>
2500 <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"አስቸኳይ አደጋ፣ በረዶ፣ መተግበሪያ፣ ነባሪ"</string>
2501 <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"ስልክ፣ መደወያ፣ ነባሪ"</string>
2502 <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"መተግበሪያዎች፣ ውርድ፣ መተግበሪያዎች፣ ስርዓት"</string>
2503 <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"መተግበሪያዎች፣ ፈቃዶች፣ ደህንነት"</string>
2504 <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"መተግበሪያዎች፣ ነባሪ"</string>
2505 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ማትባቶችን ችላ በል፣ አሸልብ፣ መተግበሪያ፣ በመጠባበቅ ላይ"</string>
2506 <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"ሕያው፣ RGB፣ sRGB፣ ቀለም፣ ተፈጥሯዊ፣ መደበኛ"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -08002507 <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"የቀለም ሙቀት D65 D73 ነጭ ቢጫ ሰማያዊ ለብ ያለ ቀዝቃዛ"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002508 <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"ለማስከፈት ያንሸራትቱ፣ የይለፍ ቃል፣ ስርዓተ-ጥለት፣ ፒን"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08002509 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"የስራ ፈተና፣ ስራ፣ መገለጫ"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002510 <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"የሥራ መገለጫ፣ የሚተዳደር መገለጫ፣ አዋህድ፣ ውህደት፣ ሥራ፣ መገለጫ"</string>
Bill Yiefd819e2016-06-21 04:40:02 -07002511 <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"የጣት ምልክት"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002512 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"የWi-Fi NFC መለያ ያዋቅሩ"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -07002513 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"ጻፍ"</string>
2514 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"ለመጻፍ አንድ መለያ መታ ያድርጉ..."</string>
2515 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"ልክ ያልሆነ የይለፍ ቃል፣ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
2516 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"ስኬት!"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002517 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"ውሂብ በNFC መለያ ላይ መጻፍ አልተቻለም። ችግሩ ከቀጠለ የተለየ መለያ ይሞክሩ"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -07002518 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"የNFC መለያ ሊጻፍበት የሚችል አይደለም። እባክዎ የተለየ መለያ ይጠቀሙ።"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002519 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"ነባሪ ድምፅ"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002520 <string name="sound_settings_summary" msgid="3651751880569558828">"የደዋይ መጠን በ<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ላይ"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08002521 <string name="sound_settings_example_summary" msgid="6810096712869633479">"የደዋይ ድምጽ 80% ላይ ነው"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002522 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"የማህደረመረጃ ክፍልፍል"</string>
2523 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"የማንቂያ ድምፅ መጠን"</string>
2524 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"የጥሪ ድምጽ መጠን"</string>
2525 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"የማሳወቂያ ድምጽ መጠን"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002526 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"የስልክ ጥሪ ድምፅ"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002527 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"ነባሪ የማሳወቂያ ጥሪ ቅላጼ"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08002528 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"ነባሪ የማንቂያ የጥሪ ድምጽ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002529 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"እንዲሁም ለጥሪዎችም ንዘር"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002530 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"ሌሎች ድምጾች"</string>
2531 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"የመደወያ ሰሌዳ ድምጾች"</string>
2532 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"የማያ ገጾ መቆለፍ ድምጾች"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002533 <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"ድምጾችን መሙላት"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002534 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"የመትከል ድምጾች"</string>
2535 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"ድምፆችን ይንኩ"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01002536 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"ነካ ሲደረግ ንዘር"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002537 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"የመትከያ ድምጽ ማጉያ ያጫውታል"</string>
2538 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"ሁሉም ተሰሚ"</string>
2539 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"የማህደረመረጃ ተሰሚ ብቻ"</string>
2540 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"ፀጥታ"</string>
2541 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"ማንቂያ"</string>
2542 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"ንዘር"</string>
Bill Yi13cee792016-06-16 02:03:59 -07002543 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"አትረብሽ"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002544 <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"ቅድሚያ ተሰጪ ብቻ ይፈቅዳል"</string>
2545 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"ራስ-ሰር ደንቦች"</string>
Bill Yi2f260752016-04-09 06:46:45 -07002546 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"የአትረብሽ መርሐግብር ያዘጋጁ"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002547 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"በተወሰኑ ጊዜያት ላይ የመሣሪያዎን ድምጽ ያጥፉት"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002548 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"ቅድሚያ የሚሰጠው ብቻ"</string>
2549 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"ማንቂያዎች ብቻ"</string>
2550 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"ሙሉ ለሙሉ ጸጥታ"</string>
2551 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal5f96b252016-03-19 04:17:38 +01002552 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"ምስላዊ ረብሻዎችን አግድ"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002553 <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"ማሳወቂያዎችን አዋቅር"</string>
2554 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"የላቀ"</string>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08002555 <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"የስራ ማሳወቂያዎች"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002556 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"የማሳወቂያ ብርሃን አሳይ"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002557 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"በማያ ገጽ ቁልፉ ላይ"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002558 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"ሁሉንም የማሳወቂያ ይዘቶችን አሳይ"</string>
2559 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"ሚስጥራዊነት ያለው የማሳወቂያ ይዘት ደብቅ"</string>
2560 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"በጭራሽ ማሳወቂያዎችን አታሳይ"</string>
2561 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"መሳሪያዎ የተቆለፈ ሲሆን ማሳወቂያዎችዎ እንዴት እንዲታዩ ይፈልጋሉ?"</string>
2562 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"ማሳወቂያዎች"</string>
Bill Yi6153baa2016-03-30 22:29:47 -07002563 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"ሚስጥራዊነት ያለው የስራ ማሳወቂያ ይዘት አሳይ"</string>
2564 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"ሚስጥራዊነት ያለው የስራ ማሳወቂያ ይዘት ደብቅ"</string>
2565 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"የመገለጫ ማሳወቂያዎችን በጭራሽ አታሳይ"</string>
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -08002566 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"የእርስዎ መሣሪያ የተቆለፈ ሲሆን እንዴት ነው ማሳወቂያዎችዎ እንዲታዩ የሚፈልጉት?"</string>
2567 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"የመገለጫ ማሳወቂያዎች"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002568 <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"ማሳወቂያዎች"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002569 <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"አስፈላጊነት"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002570 <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"አልተዘጋጀም"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002571 <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"የዚህ መተግበሪያ ማሳወቂያዎችን በፍጹም አታሳይ"</string>
2572 <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"ምንም የሙሉ ማያ ገጽ ማቋረጥ፣ አጮልቆ ማየት፣ ድምፅ ወይም ንዝረት የለም። በማሳወቂያ ዝርዝር ግርጌው ላይ አሳይ። ከመቆለፊያ ገጹ እና የሁኔታ አሞሌው ደብቅ።"</string>
2573 <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"ምንም የሙሉ ማያ ማቋረጥ፣ አጮልቆ ማየት፣ ድምፅ ወይም ንዝረት የለም።"</string>
2574 <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"ምንም የሙሉ ማያ ማቋረጥ ወይም አጮልቆ ማየት የለም።"</string>
2575 <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"ሁልጊዜ አጮልቀው ይመልከቱ። ምንም የሙሉ ማያ ማቋረጥ የለም።"</string>
2576 <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"ሁልጊዜ አጮልቀው ይመልከቱ፣ የሙሉ ማያ ገጽ ማቋረጥ ይፍቀዱ። በማሳወቂያ ዝርዝር አናት ላይ አሳይ።"</string>
2577 <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"መተግበሪያ የእያንዳንዱ ማሳወቂያ አስፈላጊነት ይወስናል"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002578 <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"ዳግም አስጀምር"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002579 <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"በጸጥታ አሳይ"</string>
2580 <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"ድምፅ አታሰማ፣ አትንዘር ወይም እነዚህን ማሳወቂያዎች ወደ የአሁኑ ማያ ገጽ አታሳይ።"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002581 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"የማሳወቂያ መዳረሻ"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002582 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"መተግበሪያዎች ማሳወቂያዎችን ማንበብ አይችሉም"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -08002583 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
2584 <item quantity="one">የ%d መተግበሪያዎች ማሳወቂያዎችን ማንበብ ይችላሉ</item>
2585 <item quantity="other">የ%d መተግበሪያዎች ማሳወቂያዎችን ማንበብ ይችላሉ</item>
2586 </plurals>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002587 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"ምንም የተጫኑ መተግበሪያዎች የማሳወቂያ መዳረሻ አልጠየቁም።"</string>
2588 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"ለ<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> የማሳወቂያ መዳረሻ ይፈቀድ?"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002589 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> እንደ የእውቂያ ስሞች እና የሚቀበሏቸው የመልዕክቶች ጽሑፍም ያሉ የግል መረጃንም ጨምሮ ሁሉንም ማሳወቂያዎች ማንበብ ይችላል። እንዲሁም ማሳወቂያዎችን ማሰናበት ወይም ሊይዟቸው የሚችሏቸው የእርምጃ አዝራሮችን ሊቀሰቅሱ ይችላሉ። \n\nይሄ እንዲሁም መተግበሪያው «አትረብሽ»ን የማብራት ወይም የማጥፋት እና ተዛማጅ ቅንብሮችን የመቀየር ይችሎታ ይሰጠዋል።"</string>
2590 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"የ<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ማሳወቂያ መዳረሻን ካጠፉ የ«አትረብሽ» መዳረሻ እንዲሁም ሊጠፋ ይችላል።"</string>
2591 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"አጥፋ"</string>
2592 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"ይቅር"</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -08002593 <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"የምናባዊ እውነታ አጋዥ አገልግሎቶች"</string>
2594 <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"ምንም የተጫኑ መተግበሪያዎች እንደ የምናባዊ እውነታ አጋዥ አገልግሎቶች ሆነው እንዲሄዱ አልጠየቁም።"</string>
2595 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"ለ<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> የምናባዊ እውነታ መዳረሻ ይፈቀድለት?"</string>
2596 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"መተግበሪያዎችን በምናባዊ እውነታ ሁነታ ውስጥ ሲጠቀሙ <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> መሄድ ይችላል።"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002597 <string name="display_vr_pref_title" msgid="7049857952347953979">"መሣሪያ በቪአር ሁነታ ውስጥ ሲሆን"</string>
2598 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="6221441245293606681">"ዝቅተኛ የእንቅስቃሴ ብዥታ ቅንብሮችን ይጠቀሙ"</string>
2599 <string name="display_vr_pref_off" msgid="1244880066079174840">"ምንም አታድርግ"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002600 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"የአትረብሽ መዳረሻ"</string>
2601 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"ምንም የተጫኑ መተግበሪያዎች የተጠየቀው አትረብሽ መዳረሻ የላቸውም"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002602 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"መተግበሪያዎችን በመጫን ላይ..."</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002603 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"ሁሉንም አግድ"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002604 <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"ከዚህ መተግበሪያዎች ማሳወቂያዎችን በፍጹም አታሳይ"</string>
Geoff Mendal7098cbc2015-11-25 06:14:34 -08002605 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"«አትረብሽ»ን ሻር"</string>
2606 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"«አትረብሽ» ወደ ቅድሚያ ብቻ በሚቀናበርበት ጊዜ እነዚህ ማሳወቂያዎች እንዲያቋርጡ ይፍቀዱ"</string>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08002607 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"በማያ ገጽ ቁልፉ ላይ"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002608 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"ታግዷል"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002609 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"ቅድሚያ"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002610 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"ሚስጥራዊነት ያለው"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002611 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"ተከናውኗል"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002612 <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"አስፈላጊነት"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002613 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"የደንብ ስም"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002614 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"የደንብ ስም ያስገቡ"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002615 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"የደንብ ስም አስቀድሞ ጥቅም ላይ ውሏል"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002616 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"ደንብ ያክሉ"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002617 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"ደንብን ሰርዝ"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002618 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"የደንብ ዓይነት ይምረጡ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002619 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283"><xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>» ደንብ ይሰረዝ?"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002620 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"ሰርዝ"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002621 <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"የደንብ ዓይነት"</string>
2622 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"አይታወቅም"</string>
2623 <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"ደንብን አዋቅር"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002624 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"የጊዜ ደንብ"</string>
2625 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"ራስ-ሰር ደንብ በተገለጹ ጊዜዎች ላይ ወደ አትረብሽ ተዋቅሯል"</string>
2626 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"የክስተት ደንብ"</string>
2627 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"ራስ-ሰር ደንብ በተገለጹ ክስተቶች ጊዜ ወደ አትረብሽ ተዋቅሯል"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002628 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"በክስተቶች ወቅት ለ"</string>
2629 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"በክስተቶች ወቅት ለ<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
2630 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"ማንኛውም የቀን መቁጠሪያ"</string>
2631 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"ምላሽ <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g> ሲሆን"</string>
2632 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"ማንኛውም የቀን መቁጠሪያ"</string>
2633 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"ምላሽ የት እንዳለ"</string>
2634 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"አዎ፣ ምናልባት፣ ወይም ምላሽ አልተሰጠም"</string>
2635 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"አዎ ወይም ምላሽ አልተሰጠም"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002636 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"አዎ"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002637 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"ደንብ አልተገኘም።"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002638 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"በ/ <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g> ላይ"</string>
2639 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002640 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"ቀኖች"</string>
2641 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"ምንም"</string>
2642 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"በየቀኑ"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08002643 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"ማንቂያ የማብቂያ ጊዜን ሊሽር ይችላል"</string>
2644 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"በጊዜ ማብቂያው ይሁን በቀጣዩ ማንቂያ ቀድሞ በሚመጣው ላይ አቁም"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002645 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">"፣ "</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002646 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
2647 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> እስከ <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002648 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"ጥሪዎች"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002649 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"መልዕክቶች"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002650 <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"ሁሉም መልዕክቶች"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002651 <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"የተመረጡ መልዕክቶች"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002652 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"ከማናቸውም"</string>
2653 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"ከእውቂያዎች ብቻ"</string>
2654 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"ኮከብ ከተደረገባቸው እውቂያዎች ብቻ"</string>
2655 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"ምንም"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002656 <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"ማንቂያዎች"</string>
2657 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"አስታወሾች"</string>
2658 <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"ክስተቶች"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002659 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"ሁሉም ደዋዮች"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002660 <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"የተመረጡ ደዋዮች"</string>
2661 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"ደዋዮችን ድገም"</string>
2662 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"ተመሳሳይ ሰው ራሱ በ<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> ደቂቃ ክፍለ ጊዜ ውስጥ ለሁለተኛ ጊዜ ከደወለ፣ ፍቀድ"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07002663 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"በራስ-ሰር አብራ"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002664 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"በጭራሽ"</string>
2665 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"በየምሽቱ"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002666 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"የሳምንቱ ቀኖች ምሽቶች"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002667 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"የሚጀምርበት ጊዜ"</string>
2668 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"የሚያበቃበት ጊዜ"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002669 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> next day"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002670 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"ወደ ማንቂያዎች ብቻ ያለገደብ ለውጥ"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002671 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
2672 <item quantity="one">ወደ ማንቂያዎች ለ<xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ደቂቃዎች ብቻ ለውጥ (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2673 <item quantity="other">ወደ ማንቂያዎች ለ<xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ደቂቃዎች ብቻ ለውጥ (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2674 </plurals>
2675 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
2676 <item quantity="one">ወደ ማንቂያዎች ለ<xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ሰዓቶች ብቻ እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ድረስ ለውጥ</item>
2677 <item quantity="other">ወደ ማንቂያዎች ለ<xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ሰዓቶች ብቻ እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ድረስ ለውጥ</item>
2678 </plurals>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002679 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> ድረስ ብቻ ወደ ማንቂያዎች ይቀይሩ"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002680 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"ወደ ሁልጊዜ አቋርጥ ለውጥ"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -08002681 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"ማያ ገጹ ሲበራ አግድ"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002682 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"በ«አትረብሽ» ድምጻቸው የጠፉ ማሳወቂያዎች በማያ ገጽ ላይ ብቅ እንዳይሉ ከልክል"</string>
2683 <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"ማያ ገጹ ሲጠፋ"</string>
2684 <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"በ«አትረብሽ» ድምጻቸው የጠፉ ማሳወቂያዎች ማያ ገጹን እንዳያበሩ ወይም የማሳወቂያ ብርሃኑን እንዳያብለጨልጩ ከልክል"</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -08002685 <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"በ«አትረብሽ» የተዘጉ ማሳወቂያዎች በማያ ገጹ ቁልፍ ላይ እንዳይታዩ አግድ"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002686 <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"ጠፍቷል"</string>
2687 <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"ማያ ገጹ ሲበራ"</string>
2688 <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"ማያ ገጹ ሲጠፋ"</string>
2689 <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"ማያ ገጹ ሲበራ ወይም ሲጠፋ"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002690 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"የማሳወቂያ ቅንብሮች"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002691 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"ስለዚህ መሣሪያ ግብረመልስ ላክ"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002692 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"የአስተዳዳሪ ፒን ያስገቡ"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002693 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"በርቷል"</string>
2694 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"ጠፍቷል"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002695 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"ማያ ገጽ መሰካት"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01002696 <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"ይህ ቅንብር ሲበራ እስኪነቅሉት ድረስ የአሁኑን ማያ ገጽ በእይታ ውስጥ ለማቆየት የማያ ገጽ መሰካትን መጠቀም ይችላሉ።\n\nማያ ገጽ መሰካትን ለመጠቀም፦\n\n1. ማያ ገጽ መሰካት መብራቱን ያረጋግጡ።\n\n2. ለመሰካት የሚፈልጉትን ማያ ገጽ ይክፈቱ።\n\n3. አጠቃላይ እይታን ነካ ያድርጉ።\n\n4. ወደ ላይ ያንሸራትቱና ከዚያ የሰካ አዶውን ነካ ያድርጉ።"</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08002697 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"ከመንቀል በፊት የማስከፈቻ ስርዓተ-ጥለት ጠይቅ"</string>
2698 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"ከመንቀል በፊት ፒን ጠይቅ"</string>
2699 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"ከመንቀል በፊት የይለፍ ቃል ጠይቅ"</string>
2700 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"ሲነቀል መሣሪያ ቆልፍ"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002701 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"ይህ የስራ መገለጫ የሚቀናበረው በ፦"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002702 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"በ<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> የሚቀናበር"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002703 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(የሙከራ)"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07002704 <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"መሣሪያው ሲዞር"</string>
2705 <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"የማያ ገጹን ይዘቶች ያዙሩ"</string>
2706 <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"በቁም እይታ ላይ ቆይ"</string>
2707 <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"በወርድ እይታ ላይ ቆይ"</string>
2708 <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"በአሁኑ አቀማመጠ-ገጽ ላይ ቆይ"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07002709 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"የIMEI መረጃ"</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002710 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"ደህንነቱ የተጠበቀ አጀማመር"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002711 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"ቀጥል"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002712 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"ይህን መሣሪያ ከመጀመሩ በፊት የእርስዎን ፒን እንዲጠይቅ በማድረግ ይበልጥ ጥበቃ ሊያደርጉለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ፣ ማንቂያዎችን ጨምሮ ጥሪዎችን፣ መልዕክቶችን ወይም ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችልም። \n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ላለ ውሂብ ጥበቃ ለማድረግ ያግዛል።"</string>
2713 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"ይህን መሣሪያ ከመጀመሩ በፊት የእርስዎን ስርዓተ-ጥለት እንዲጠይቅ በማድረግ ይበልጥ ጥበቃ ሊያደርጉለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ፣ ማንቂያዎችን ጨምሮ ጥሪዎችን፣ መልዕክቶችን ወይም ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችልም። \n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ላለ ውሂብ ጥበቃ ለማድረግ ያግዛል።"</string>
2714 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"ይህን መሣሪያ ከመጀመሩ በፊት የእርስዎን የይለፍ ቃል እንዲጠይቅ በማድረግ ይበልጥ ጥበቃ ሊያደርጉለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ፣ ማንቂያዎችን ጨምሮ ጥሪዎችን፣ መልዕክቶችን ወይም ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችልም። \n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ላለ ውሂብ ጥበቃ ለማድረግ ያግዛል።"</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002715 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"መሣሪያዎን ለማስከፈት የጣት አሻራዎን ከመጠቀም ባሻገር ይህ መሣሪያ ከመጀመሩ በፊት የእርስዎን ፒን እንዲጠይቅ በማድረግ ደህንነቱን ይበልጥ ሊያስጠብቁለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ ማንቂያዎችን ጨምሮ ጥሪዎችን፣ መልዕክቶችን ወይም ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችልም።\n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ላለ ውሂብ ጥበቃ ለማድረግ ያግዛል።"</string>
2716 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"መሣሪያዎን ለማስከፈት የጣት አሻራዎን ከመጠቀም ባሻገር ይህ መሣሪያ ከመጀመሩ በፊት የእርስዎን ስርዓተ ጥለት እንዲጠይቅ በማድረግ ደህንነቱን ይበልጥ ሊያስጠብቁለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ ማንቂያዎችን ጨምሮ ጥሪዎችን፣ መልዕክቶችን ወይም ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችልም።\n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ላለ ውሂብ ጥበቃ ለማድረግ ያግዛል።"</string>
2717 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"መሣሪያዎን ለማስከፈት የጣት አሻራዎን ከመጠቀም ባሻገር ይህ መሣሪያ ከመጀመሩ በፊት የእርስዎን ይለፍ ቃል እንዲጠይቅ በማድረግ ደህንነቱን ይበልጥ ሊያስጠብቁለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ ማንቂያዎችን ጨምሮ ጥሪዎችን፣ መልዕክቶችን ወይም ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችልም።\n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ላለ ውሂብ ጥበቃ ለማድረግ ያግዛል።"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002718 <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"መሣሪያ ለመጀመር ፒን ጠይቅ"</string>
2719 <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"መሣሪያ ለመጀመር ስርዓተ-ጥለት ጠይቅ"</string>
2720 <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"መሣሪያ ለመጀመር የይለፍ ቃል ጠይቅ"</string>
2721 <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"አይ፣ አመሰግናለሁ"</string>
2722 <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"አይ፣ አመሰግናለሁ"</string>
2723 <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"አይ፣ አመሰግናለሁ"</string>
2724 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"ፒን ይጠየቅ?"</string>
2725 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"ስርዓተ-ጥለት ይጠየቅ?"</string>
2726 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"የይለፍ ቃል ይጠየቅ?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002727 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"ይህን መሣሪያ ለማስጀምር ፒንዎን ሲያስገቡ እንደ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ያሉ የተደራሽነት አገልግሎቶች ሊገኙ አይችሉም።"</string>
2728 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"ይህን መሣሪያ ለማስጀምር የስርዓተ-ጥለትዎን ሲያስገቡ እንደ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ያሉ የተደራሽነት አገልግሎቶች ሊገኙ አይችሉም።"</string>
2729 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"ይህን መሣሪያ ለማስጀምር የይለፍ ቃልዎን ሲያስገቡ እንደ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ያሉ የተደራሽነት አገልግሎቶች ሊገኙ አይችሉም።"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08002730 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"የIMEI መረጃ"</string>
2731 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"የIMEI ተዛማጅ መረጃ"</string>
2732 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(ቀዳዳ <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002733 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"በነባሪ ክፈት"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002734 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> ውስጥ ጥቅም ላይ ውሏል"</string>
Geoff Mendalff750b52016-03-28 07:42:47 -07002735 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"አገናኞችን በመክፈት ላይ"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002736 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"የሚደገፉ አገናኞችን ክፈት"</string>
2737 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"ስትጠይቅ ክፈት"</string>
2738 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"የሚደገፉ አገናኞች"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002739 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"ሌሎች ነባሪዎች"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07002740 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> ውስጥ ጥቅም ላይ ውሏል"</string>
2741 <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"ውስጣዊ ማህደረ ትውስታ"</string>
2742 <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"ውጫዊ ማህደረ ትውስታ"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002743 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"ውስጣዊ ማከማቻ"</string>
2744 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"ውጫዊ ማከማቻ"</string>
2745 <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"የመተግበሪያ ውሂብ አጠቃቀም"</string>
2746 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ጥቅም ላይ ውሏል ከ<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ጀምሮ"</string>
2747 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"ማከማቻው ጥቅም ላይ ውሏል"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002748 <string name="change" msgid="6657848623929839991">"ለውጥ"</string>
2749 <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"ማከማቻን ይቀይሩ"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002750 <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"ማሳወቂያዎች"</string>
2751 <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"መደበኛ"</string>
Geoff Mendal40928ab2016-02-24 07:27:58 -08002752 <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"የታገዱ"</string>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08002753 <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"ድምጹ ተዘግቷል"</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -08002754 <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"ሚስጥራዊነት ያለው ይዘት በማያ ገጽ ቁልፍ ላይ አይደለም"</string>
2755 <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"በማያ ገጽ ቁልፍ ላይ አይደለም"</string>
2756 <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"«አትረብሽ» ተሽሯል"</string>
2757 <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002758 <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"ደረጃ %d"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002759 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
2760 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ፈቃዶች ተሰጥተዋል</item>
2761 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ፈቃዶች ተሰጥተዋል</item>
2762 </plurals>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002763 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
2764 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> ፈቃዶች ተሰጥቷል</item>
2765 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> ፈቃዶች ተሰጥተዋል</item>
2766 </plurals>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002767 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
2768 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ተጨማሪ ፈቃዶች</item>
2769 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ተጨማሪ ፈቃዶች</item>
2770 </plurals>
2771 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"ምንም ፈቃዶች አልተሰጡም"</string>
2772 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"ምንም ፈቃዶች አልተጠየቁም"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002773 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"ሁሉም መተግበሪያዎች"</string>
2774 <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"የነቁ"</string>
2775 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"የግል"</string>
2776 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"ስራ"</string>
2777 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"የታገዱ"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002778 <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"ከጎራ ዩአርኤሎች ጋር"</string>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08002779 <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"«አትረብሽ»ን ይሽራል"</string>
2780 <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"በማያ ገጽ ቁልፍ ላይ ምንም ሚስጥራዊነት ያለው ይዘት የለም"</string>
2781 <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"በማያ ገጽ ቁልፍ ላይ በጭራሽ የማይታይ"</string>
2782 <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"በጸጥታ የሚታይ"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002783 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"የላቀ"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002784 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"መተግበሪያዎች ያዋቅሩ"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002785 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"ያልታወቀ መተግበሪያ"</string>
Geoff Mendalc6c8b292015-04-01 05:37:29 -05002786 <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"የመተግበሪያ ፈቃዶች"</string>
2787 <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> መተግበሪያዎች ተጨማሪ መዳረሻ ይፈቅዳሉ"</string>
2788 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> መተግበሪያዎች ይፈቀዳል"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002789 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"ለማንቃት መታ ያድርጉ"</string>
2790 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"መሣሪያን ለማንቃት በማያ ገጹ ማንኛውም ቦታ ላይ ሁለቴ መታ ያድርጉ"</string>
Geoff Mendalff750b52016-03-28 07:42:47 -07002791 <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"አገናኞችን በመክፈት ላይ"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002792 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"የሚደገፉ አገናኞችን አትክፈት"</string>
2793 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>ን ክፈት"</string>
Geoff Mendal40928ab2016-02-24 07:27:58 -08002794 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>ን እና ሌሎች ዩአርኤሎችን ይክፈቱ"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002795 <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
2796 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> መተግበሪያዎች የሚደገፉ አገናኞቻቸውን መክፈት ይችላሉ</item>
2797 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> መተግበሪያዎች የሚደገፉ አገናኞቻቸውን መክፈት ይችላሉ</item>
2798 </plurals>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002799 <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"በዚህ መተግበሪያ ውስጥ ክፈት"</string>
2800 <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"ሁልጊዜ ጊዜ ጠይቅ"</string>
2801 <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"በዚህ መተግበሪያ ውስጥ አትክፈት"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002802 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"አልታወቀም"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002803 <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"ነባሪ"</string>
2804 <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"ለሥራ ነባሪ"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002805 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"እገዛ እና ድምጽ ግቤት"</string>
2806 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"የእገዛ መተግበሪያ"</string>
2807 <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"ምንም"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002808 <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"የረዳት መተግበሪያን ይምረጡ"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002809 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> የእርስዎ ረዳት ይደረግ?"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002810 <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"ረዳቱ በእርስዎ ስርዓት ላይ በአገልግሎት ላይ ስለሚውሉ መተግበሪያዎች መረጃን ማንበብ ይችላል፣ ይህም በእርስዎ ማያ ገጽ ላይ የሚታይ ወይም በመተግበሪያዎች ውስጥ የሚደረስበት መረጃን ይጨምራል።"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002811 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"እስማማለሁ"</string>
2812 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"አትስማማ"</string>
2813 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"ድምጽ ግቤት ይምረጡ"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002814 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"የአሳሽ መተግበሪያ"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002815 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"ምንም ነባሪ አሳሽ የለም"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002816 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"የስልክ መተግበሪያ"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002817 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(ነባሪ)"</string>
Bill Yi23933962016-03-26 00:37:09 -07002818 <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(ሥርዓት)"</string>
2819 <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(የሥርዓት ነባሪ)"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05002820 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"የመተግበሪያዎች ማከማቻ"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002821 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"የአጠቃቀም መዳረሻ"</string>
2822 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"የአጠቃቀም መዳረሻ ፍቀድ"</string>
2823 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"የመተግበሪያ አጠቃቀም ምርጫዎች"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002824 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"የአጠቃቀም መዳረሻ አንድ መተግበሪያ የሚጠቀሟቸውን ሌሎች መተግበሪያዎች እና ምን ያህል ጊዜ እንደሚጠቀሙባቸው፣ እንዲሁም የአገልግሎት አቅራቢዎን፣ የቋንቋ ቅንብሮችዎን እና ሌሎች ዝርዝሮችዎን እንዲከታተል ያስችለዋል።"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002825 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"ማህደረ ትውስታ"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002826 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"የማህደረ ትውስታ ዝርዝሮች"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002827 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"ሁልጊዜ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)ን በማስኬድ ላይ"</string>
2828 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"አልፎ አልፎ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)ን በማስኬድ ላይ"</string>
2829 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"አልፎ አልፎ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)ን በማስኬድ ላይ"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002830 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"ከፍተኛ"</string>
2831 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"አማካኝ"</string>
2832 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"ከፍተኛ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2833 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"አማካኝ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2834 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002835 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002836 <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"ባትሪን ማትባት"</string>
2837 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"አልተባም"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002838 <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"አልተባም"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002839 <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"የባትሪ አጠቃቀምን አትባ"</string>
2840 <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"የባትሪ ማትባት አይገኝም"</string>
2841 <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"የባትሪ ማትባትን አትተግብር። ባትሪዎን በበለጠ ፍጥነት ሊጨርሰው ይችላል።"</string>
2842 <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
2843 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> መተግበሪያዎች ባትሪን ማትባት ችላ እንዲባል ፈቅደዋል</item>
2844 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> መተግበሪያዎች ባትሪን ማትባት ችላ እንዲባል ፈቅደዋል</item>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002845 </plurals>
Geoff Mendalb094d8e2015-08-12 06:11:54 -07002846 <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"የባትሪ ማትባቶችን ችላ ይባሉ?"</string>
2847 <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> በጀርባ ውስጥ እንደተገናኘ ይቆይ? ይሄ ተጨማሪ ባትሪን ሊጠቀም ይችላል።"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002848 <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% ከመጨረሻው ሙሉ ኃይል መሙላት በኋላ አጠቃቀም"</string>
2849 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"ከመጨረሻው ሙሉ ኃይል መሙላት በኋላ ምንም የባትሪ አጠቃቀም የለም"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002850 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"መተግበሪያ ቅንብሮች"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002851 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"SystemUI ቃኚን አሳይ"</string>
2852 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"ተጨማሪ ፈቃዶች"</string>
2853 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ተጨማሪ"</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -08002854 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"የሳንካ ሪፖርት ይጋራ?"</string>
2855 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"የእርስዎ አይቲ አስተዳዳሪ ለዚህ መሣሪያ መላ ለመፈለግ የሳንካ ሪፖርት ጠይቀዋል። መተግበሪያዎች እና ውሂብ ሊጋሩ ይችላሉ።"</string>
2856 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"የእርስዎ አይቲ አስተዳዳሪ ለዚህ መሣሪያ መላ ለመፈለግ እንዲያግዝ የሳንካ ሪፖርት ጠይቀዋል። መተግበሪያዎች እና ውሂብ ሊጋሩ ይችላሉ። ይሄ መሣሪያዎን ለጊዜው ሊያዘገየው ይችላል።"</string>
2857 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"ይህ የሳንካ ሪፖርት ከእርስዎ አይቲ አስተዳዳሪ ጋር በመጋራት ላይ ነው። ለተጨማሪ ዝርዝሮች ያነጋግሯቸው።"</string>
2858 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"አጋራ"</string>
2859 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"አትቀበል"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -07002860 <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"የዚህን መሣሪያ ኃይል ሙላ"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002861 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"ይህን መሣሪያ ብቻ ኃይል ይሙሉበት"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -07002862 <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"ኃይል አቅርብ"</string>
2863 <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"ወደ ሌላኛው የተገናኘ መሣሪያ ኃይል አቅርብ"</string>
2864 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"ፋይሎችን አዛውር"</string>
Geoff Mendal5f96b252016-03-19 04:17:38 +01002865 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"ወደ ሌላ መሣሪያ ፋይሎችን ያስተላልፉ"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -07002866 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"ፎቶዎችን ያሸጋግራል (PTP)"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002867 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"MTP የማይደገፍ ከሆነ ፎቶዎችን ወይም ፋይሎችን ማዛወር (PTP)"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -07002868 <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"መሣሪያን እንደ MIDI ይጠቀሙ"</string>
2869 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"ይህን መሣሪያ እንደ MIDI ይጠቀሙበት"</string>
2870 <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"ዩኤስቢ ይጠቀሙ ለ"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002871 <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"የዳራ ፍተሻ"</string>
2872 <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"ሙሉ የዳራ መዳረሻ"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002873 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"ከማያ ገጽ ላይ ጽሑፍ ተጠቀም"</string>
2874 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"ረዳት መተግበሪያው የማያ ገጹን ይዘቶች እንደ ጽሑፍ እንዲደርሳባቸው ይፍቀዱ"</string>
2875 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ይጠቀሙ"</string>
2876 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"ረዳት መተግበሪያው የማያ ገጹን ምስል እንዲደርስበት ይፍቀዱ"</string>
2877 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"ረዳት መተግበሪያዎች በሚያዩት ማያ ገጽ ላይ ባለ መረጃ ላይ ተመስርቶ ሊያግዘዎት ይችላል። አንዳንድ መተግበሪያዎች የተዋሃደ እርዳታ ለእርስዎ ለመስጠት ሁለቱንም ማስጀመሪያ እና የድምጽ ግቤት አገልግሎቶችን ይደግፋሉ።"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002878 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"አማካይ የማህደረ ትውስታ አጠቃቀም"</string>
2879 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"ከፍተኛ ማህደረ ትውስታ አጠቃቀም"</string>
Geoff Mendalde6da8f2015-05-31 01:23:27 -05002880 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"የማህደረ ትውስታ አጠቃቀም"</string>
2881 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"የመተግበሪያ አጠቃቀም"</string>
2882 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"ዝርዝሮች"</string>
2883 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"ባለፉት 3 ሰዓቶች ጥቅም ላይ የዋለ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> አማካይ የማህደረ ትውስታ"</string>
2884 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"ባለፉት 3 ሰዓቶች ምንም ማህደረ ትውስታ ጥቅም ላይ አልዋለም"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002885 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"በአማካይ አጠቃቀም ደርድር"</string>
2886 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"በከፍተኛ አጠቃቀም ደርድር"</string>
2887 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"አፈጻጸም"</string>
2888 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"ጠቅላላ ማህደረ ትውስታ"</string>
2889 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"ጥቅም ላይ የዋለ አማካይ (%)"</string>
2890 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"ነጻ"</string>
2891 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"በመተግበሪያዎች ጥቅም ላይ የዋለ ማህደረ ትውስታ"</string>
2892 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
2893 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> መተግበሪያዎች ባለፈው <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> ጊዜ ውስጥ ማህደረ ትውስታን ተጠቅመዋል</item>
2894 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> መተግበሪያዎች ባለፈው <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> ጊዜ ውስጥ ማህደረ ትውስታን ተጠቅመዋል</item>
2895 </plurals>
2896 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"ድግግሞሽ"</string>
2897 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"ከፍተኛ አጠቃቀም"</string>
2898 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"ምንም ውሂብ ጥቅም ላይ አልዋለም"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002899 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"አትረብሽ የ<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> መዳረሻ ይፈቀድለት?"</string>
2900 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"መተግበሪያው አትረብሽን ማብራት/ማጥፋት እና በተዛማጅ ቅንብሮች ላይ ለውጦችን ማድረግ ይችላል።"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002901 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"እንደበራ መቆየት አለበት፣ የማሳወቂያ መዳረሻ ስለበራ"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002902 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"ለ<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> የአትረብሽ መዳረሻ ይሻር?"</string>
2903 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"በዚህ መተግበሪያ የተፈጠሩ የሁሉም አትረብሽ ደንቦች ይወገዳሉ።"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002904 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"አታትባ"</string>
2905 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"አትባ"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002906 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"ባትሪዎን በፍጥነት ይጨርሰው ይሆናል"</string>
2907 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"ለባትሪ እድሜ የሚመከር"</string>
2908 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> የባትሪ ማመቻቸቶችን ችላ እንዲል ይፈቀድለት?"</string>
2909 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"ምንም"</string>
2910 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"ለዚህ መተግሪያ የአጠቃቀም መዳረሻን ማጥፋት አሰተዳዳሪዎን በስራ መገለጫዎ ውስጥ ለመተግበሪዎች ውሂብ አጠቃቀምን ከመከታተል አያግደውም።"</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07002911 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g><xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ቁምፊዎች ጥቅም ላይ ውለዋል"</string>
Geoff Mendalc9541e52015-07-20 15:26:26 -07002912 <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"በሌሎች መተግበሪያዎች ላይ መሳል የሚችሉ መተግበሪያዎች"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002913 <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"በሌሎች መተግበሪያዎች ላይ ይሳሉ"</string>
2914 <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"በሌሎች መተግበሪያዎች ላይ ይሳሉ"</string>
2915 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"መተግበሪያዎች"</string>
Geoff Mendalc9541e52015-07-20 15:26:26 -07002916 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"በሌሎች መተግበሪያዎች ላይ ይሳሉ"</string>
2917 <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"በሌሎች መተግበሪያዎች ላይ መሳል ፍቀድ"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002918 <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"የመተግበሪያ ከላይ የመሳል ፍቃድ"</string>
Geoff Mendalc9541e52015-07-20 15:26:26 -07002919 <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"ይህ ፍቃድ አንድ መተግበሪያ እየተጠቀሙ ካሏቸው መተግበሪያዎች በላይ እንዲታይ ያስችለዋል፣ እና ቤሎች መተግበሪያዎች ላይ በሚያከናውኗቸው ስራዎች ላይ ጣልቃ ሊገባ ወይም በሌሎች መተግበሪያዎች እያዩ የሚመስሉዎትን ነገሮች ሊቀይር ይችላል።"</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -08002920 <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"ምናባዊ እውነታ አዳማጭ ስቲሪዮ አጋዥ አገልግሎት"</string>
Geoff Mendalc9541e52015-07-20 15:26:26 -07002921 <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"የስርዓት ማንቂያ መስኮት መገናኛ በሌሎች መተግበሪያዎች ላይ ሳል"</string>
2922 <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"በሌሎች መተግበሪያዎች ላይ ይሳሉ"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002923 <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> መተግበሪያዎች ከሌሎች መተግበሪያዎች በላይ እንዲስሉ ተፈቅዶላቸዋል"</string>
2924 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"ፍቃድ ያላቸው መተግበሪያዎች"</string>
2925 <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"አዎ"</string>
2926 <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"አይ"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002927 <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"የስርዓት ቅንብሮችን ይቀይራል"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002928 <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"የስርዓት ቅንብሮችን ጻፍ ቀይር"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002929 <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> መተግበሪያዎች የስርዓት ቅንብሮችን እንዲቀይሩ ተፈቅዶላቸዋል"</string>
2930 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"የስርዓት ቅንብሮችን ያዘምናል"</string>
2931 <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"የስርዓት ቅንብሮችን ያዘምናል"</string>
2932 <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"የስርዓት ቅንብሮችን ይቀይራል"</string>
2933 <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"መተግበሪያ የስርዓት ቅንብሮች ፈቃድን ይቀይራል"</string>
2934 <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"የስርዓት ቅንብሮችን ለማዘመን ያስችላል"</string>
2935 <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"ይህ ፈቃድ መተግበሪያው የስርዓት ቅንብሮችን ለመቀየር ያስችለዋል።"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002936 <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"አዎ"</string>
2937 <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"አይ"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002938 <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"ለካሜራ ሁለት ጊዜ ይጠምዝዙት"</string>
2939 <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"የእጅ አንጓዎን ሁለት ጊዜ በመጠምዘዝ የካሜራ መተግበሪያውን ይክፈቱ"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002940 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"ለካሜራ የኃይል አዝራሩን ሁለቴ ይጫኑ"</string>
2941 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"የእርስዎን ማያ ገጽ ሳይከፍቱ ካሜራን በፍጥነት ይክፈቱ"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002942 <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"የማሳያ መጠን"</string>
2943 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"በማያ ገጽ ላይ ያሉ ንጥሎች ያተልቁ ወይም ያሳንሱ"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002944 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"የማሳያ ትፍገት፣ ማያ ገጽ ማጉያ፣ ልኬት፣ ማመጣጠን"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002945 <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"በማያ ገጽዎ ላይ ያሉትን ንጥሎች ያተልቁ ወይም ያሳንሱ። በማያ ገጽዎ ላይ ያሉ አንዳንድ መተግበሪያዎች ቦታቸው መቀየር ሊኖርባቸው ይችላል።"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002946 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"ቅድመ-እይታ"</string>
2947 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"አነስ አድርግ"</string>
2948 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"ተለቅ አድርግ"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08002949 <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"ሀ"</string>
2950 <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"ተ"</string>
2951 <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"ታዲያስ ተስፍሽ!"</string>
2952 <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"እሺ፣ ወጣ ብለን ሻይ እንጠጣ?"</string>
2953 <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"ጥሩ ሐሳብ ይመስላል። ከዚህ ብዙም የማይርቅ አንድ ጥሩ ቦታ አውቃለሁ።"</string>
2954 <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"በጣም አሪፍ!"</string>
2955 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"ማክሰኞ 6:00 ከሰዓት (አመሻሽ)"</string>
2956 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"ማክሰኞ 6:10 ከሰዓት (አመሻሽ)"</string>
2957 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"ማክሰኞ 6:02 ከሰዓት (አመሻሽ)"</string>
2958 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"ማክሰኞ 6:03 ከሰዓት (አመሻሽ)"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08002959 <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"ሁሉንም ይመልከቱ"</string>
2960 <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"ያነሰ ይመልከቱ"</string>
2961 <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"ግንኙነት ተቋርጧል"</string>
2962 <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> ከውሂብ ጥቅም ላይ ውሏል"</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -08002963 <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
2964 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> መተግበሪያዎች እንዳይልኩ ታግደዋል</item>
2965 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> መተግበሪያዎች እንዳይልኩ ታግደዋል</item>
2966 </plurals>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08002967 <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"ሁሉም መተግበሪያዎች እንዲልኩ ተፈቅዶላቸዋል"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08002968 <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> መተግበሪያዎች ተጭነዋል"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08002969 <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 መተግበሪያዎች ተጭነዋል"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08002970 <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"<xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g> ጥቅም ላይ ውሏል"</string>
Geoff Mendal7098cbc2015-11-25 06:14:34 -08002971 <string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"አመጣጣኝ ብሩህነት በርቷል"</string>
2972 <string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"አመጣጣኝ ብሩህነት ጠፍቷል"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002973 <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"በአማካይ <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> ማህደረ ትውስጥ ስራ ላይ ውሏል"</string>
2974 <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"እንደ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ሆነው ገብተዋል።"</string>
2975 <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ነባሪ ነው"</string>
2976 <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"በርቷል / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
2977 <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"ጠፍቷል"</string>
2978 <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"ምትኬ ተሰናክሏል"</string>
2979 <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal40928ab2016-02-24 07:27:58 -08002980 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"እርምጃ አይፈቀድም"</string>
Bill Yi6153baa2016-03-30 22:29:47 -07002981 <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"ይህ እርምጃ ተሰናክሏል። ተጨማሪ ለማወቅ የድርጅትዎን አስተዳዳሪ ያነጋግሩ።"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08002982 <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"ተጨማሪ ዝርዝሮች"</string>
Geoff Mendal40928ab2016-02-24 07:27:58 -08002983 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"የእርስዎ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ ፈቃዶችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻን፣ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴን እና የመሣሪያዎ አካባቢያዊ መረጃን ጨምሮ ከእርስዎ የስራ መገለጫ ጋር የተጎዳኙ መተግበሪያዎችን እና ውሂብን መከታተል እና ማቀናበር ይችላል።"</string>
2984 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"የእርስዎ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ ፈቃዶችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻን፣ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴን እና የመሣሪያዎ አካባቢያዊ መረጃን ጨምሮ ከዚህ ተጠቃሚ ጋር የተጎዳኙ መተግበሪያዎችን እና ውሂብን መከታተል እና ማቀናበር ይችላል።"</string>
2985 <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"የእርስዎ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ ፈቃዶችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻን፣ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴን እና የመሣሪያዎ አካባቢያዊ መረጃን ጨምሮ ከዚህ መሣሪያ ጋር የተጎዳኙ መተግበሪያዎችን እና ውሂብን መከታተል እና ማቀናበር ይችላል።"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002986 <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"አጥፋ"</string>
2987 <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"አብራ"</string>
Baligh Uddin07377872016-05-03 01:39:46 -07002988 <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"አሳይ"</string>
2989 <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"ደብቅ"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002990 <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"የመገናኛ ነጥብ በርቷል"</string>
2991 <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"ተንቀሳቃሽ የWi-Fi መገናኛ ነጥብ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ገቢር ነው፣ ለዚህ መሣሪያ Wi-Fi ጠፍቷል።"</string>
2992 <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"የአውሮፕላን ሁነታ በርቷል"</string>
2993 <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"Wi-Fi፣ ብሉቱዝ እና የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ጠፍተዋል። የስልክ ጥሪዎችን ማድረግ ወይም ከበይነመረብ ጋር መገናኘት አይችሉም።"</string>
2994 <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"አትረብሽ በርቷል (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
2995 <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"የባትሪ ኃይል ቆጣቢ በርቷል"</string>
2996 <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"አፈጻጸም ቀንሷል። የአካባቢ አገልግሎቶች እና የጀርባ ውሂብ ጠፍተዋል።"</string>
2997 <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ጠፍቷል"</string>
2998 <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"በይነመረብ በWi-Fi በኩል ብቻ ነው የሚገኘው"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002999 <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"ውሂብ ቆጣቢ በርቷል"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003000 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"የጀርባ ውሂብ በWi-Fi በኩል ብቻ ነው የሚገኘው። ይሄ Wi-Fi በማይገኝበት ጊዜ በአንዳንድ መተግበሪያዎች ወይም አገልግሎቶች ላይ ተጽዕኖ ሊፈጥር ይችላል።"</string>
Geoff Mendal33752062016-01-20 06:42:26 -08003001 <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"የሥራ መገለጫ ጠፍቷል"</string>
3002 <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"መተግበሪያዎች፣ የበስተጀርባ ሥምረት፣ እና ሌሎች ከእርስዎ የሥራ መገለጫ ጋር የተገናኙ ባህሪዎች ጠፍተዋል።"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07003003 <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"የአስተያየት ጥቆማዎች"</string>
3004 <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08003005 <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"አስወግድ"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003006 <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"ቀዝቀዝ ያለ የቀለም ሙቀት"</string>
3007 <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"ቀዝቀዝ ያሉ የማሳያ ቀለሞችን ይጠቀሙ"</string>
3008 <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"የቀለም ለውጥን ለመተግበር ማያ ገጹን ያጥፉት"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08003009 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"ራስ-ሰር የስርዓት ዝማኔዎች"</string>
Geoff Mendal33752062016-01-20 06:42:26 -08003010 <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"አጠቃቀም"</string>
3011 <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"የተንቀሳቃሽ ውሂብ አጠቃቀም"</string>
3012 <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Wi-Fi ውሂብ አጠቃቀም"</string>
3013 <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"የኤተርኔት ውሂብ አጠቃቀም"</string>
3014 <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
3015 <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"ኤተርኔት"</string>
Bill Yiaba253e2016-06-14 03:33:30 -07003016 <string name="cell_data_template" msgid="3308709914705592281">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ"</string>
3017 <string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Wi-Fi ውሂብ"</string>
3018 <string name="ethernet_data_template" msgid="5775729859383597507">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ኤተርኔት ውሂብ"</string>
Geoff Mendal33752062016-01-20 06:42:26 -08003019 <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> የውሂብ ማስጠንቀቂያ"</string>
3020 <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> የውሂብ ማስጠንቀቂያ / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> የውሂብ ገደብ"</string>
3021 <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"የክፍያ አከፋፈል ዑደት"</string>
3022 <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"ወርሃዊ ዑደት በየወሩ በ<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ላይ ይጀምራል"</string>
3023 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"ከ<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ጀምሮ በየወሩ"</string>
3024 <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"የአውታረ መረብ ገደቦች"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003025 <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"የአገልግሎት አቅራቢ ውሂብ የሂሳብ አከፋፈል ከመሳስሪያ የሂሳብ አከፋፈል የተለየ ሊሆን ይችላል"</string>
Geoff Mendal33752062016-01-20 06:42:26 -08003026 <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ጥቅም ላይ ውሏል"</string>
3027 <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"የውሂብ ማስጠንቀቂያ"</string>
3028 <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"የውሂብ ገደብ ያዘጋጁ"</string>
3029 <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"የውሂብ ገደብ"</string>
3030 <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> መሃል ጥቅም ላይ ውሏል"</string>
3031 <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"አዋቅር"</string>
Bill Yi937c29d2016-06-06 19:03:01 -07003032 <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"በአጠቃቀም ውስጥ ሌሎች መተግበሪያዎች ተካትተዋል"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08003033 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
3034 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> መተግበሪያዎች ውሂብ ቆጣቢ በሚበራበት ጊዜ ያልተገደበ ውሂብን እንዲጠቀሙ ተፈቅዶላቸዋል</item>
3035 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> መተግበሪያዎች ውሂብ ቆጣቢ በሚበራበት ጊዜ ያልተገደበ ውሂብን እንዲጠቀሙ ተፈቅዶላቸዋል</item>
3036 </plurals>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003037 <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"ውሂብ ቆጣቢ"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08003038 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"ያልተገደበ የውሂብ መዳረሻ"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003039 <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"የዳራ ውሂብ ጠፍቷል"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08003040 <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"በርቷል"</string>
3041 <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"ጠፍቷል"</string>
3042 <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"ያልተገደበ የውሂብ አጠቃቀም"</string>
3043 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"ውሂብ ቆጣቢ ሲበራ ያልተገደበ የውሂብ መዳረሻን ይፍቀዱ"</string>
3044 <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"የቤት መተግበሪያ"</string>
3045 <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"ምንም ነባሪ መነሻ የለም"</string>
3046 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"ደህንነቱ የተጠበቀ አጀማመር"</string>
3047 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"መሣሪያዎን ለማስጀመር ስርዓተ ጥለት ይጠይቁ። ይህ መሣሪያ ጠፍቶ ሳለ ጥሪዎችን፣ መልዕክቶችን፣ ማሳወቂያዎችን ወይም ማንቂያዎችን መቀበል አይችልም።"</string>
3048 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"መሣሪያዎን ለማስጀመር ፒን ይጠይቁ። ይህ መሣሪያ ጠፍቶ ሳለ ጥሪዎችን፣ መልዕክቶችን፣ ማሳወቂያዎችን ወይም ማንቂያዎችን መቀበል አይችልም።"</string>
3049 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"መሣሪያዎን ለማስጀመር የይለፍ ቃል ይጠይቁ። ይህ መሣሪያ ጠፍቶ ሳለ ጥሪዎችን፣ መልዕክቶችን፣ ማሳወቂያዎችን ወይም ማንቂያዎችን መቀበል አይችልም።"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08003050 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"ሌላ የጣት አሻራ ያክሉ"</string>
3051 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2298186278816316599">"በሌላ የጣት አሻራ ይክፈቱ"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08003052 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"በርቷል / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3053 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"ጠፍቷል / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3054 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"በጭራሽ በራስ-ሰር አታብራ"</string>
3055 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"%1$s ባትሪ ላይ በራስ-ሰር አብራ"</string>
3056 <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"የባትሪ ማትባት በመጠቀም ላይ አይደለም"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08003057 <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"መሣሪያው ከተቆለፈ በማሳወቂያዎች ውስጥ ምላሾችን ወይም ሌላ ጽሑፍን መተየብ ከልክል"</string>
3058 <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"ነባሪ ፊደል አራሚ"</string>
3059 <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"ፊደል አራሚን ይምረጡ"</string>
Geoff Mendal5601cd42016-03-02 07:37:57 -08003060 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"አልተመረጠም"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08003061 <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(ባዶ)"</string>
3062 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">"፦ "</string>
3063 <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"ጥቅል"</string>
3064 <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"ቁልፍ"</string>
3065 <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"ቡድን"</string>
3066 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(ማጠቃለያ)"</string>
3067 <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"ታይነት"</string>
3068 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string>
3069 <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"ቅድሚያ የሚሰጠው"</string>
3070 <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"አስፈላጊነት"</string>
3071 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"ማብራሪያ"</string>
3072 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"ሐሳብ"</string>
3073 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"ገብ ይሰርዙ"</string>
3074 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"የሙሉ ማያ ገጽ ሐሳብ"</string>
3075 <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"እርምጃዎች"</string>
3076 <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"አርዕስት"</string>
3077 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"የርቀት ግቤቶች"</string>
3078 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"ብጁ እይታ"</string>
3079 <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"ተጨማሪ ነገሮች"</string>
3080 <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"አዶ"</string>
3081 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"የእሽግ መጠን"</string>
3082 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
3083 <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"ድምጽ"</string>
3084 <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"ንዘር"</string>
3085 <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"ነባሪ"</string>
3086 <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"ምንም"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003087 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"ደረጃ ያለው ነገር ይጎድላል።"</string>
3088 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"ደረጃ ያለው ነገር ይህን ቁልፍ አይዝም።"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08003089 <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"ልዩ መዳረሻ"</string>
3090 <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"የምር የተጠቃሚ ውሂብ ይጠረግ እና ወደ የፋይል ምሥጠራ ይለወጥ?"</string>
3091 <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"ጥረግ እና ለውጥ"</string>
Bill Yi64140662016-03-11 00:37:29 -08003092 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="4021064939697753381">"የShortcutManager ደረጃ-ገዳቢ ቆጣሪዎች ዳግም አቀናብር"</string>
3093 <string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_title" msgid="6504835349094036279">"የShortcutManager ደረጃ-ገዳቢ ዳግም ይቀናበር?"</string>
3094 <string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_message" msgid="3812874125513775052">"የShortcutManager ደረጃ-ገዳቢ ቆጣሪዎች ዳግም ይቀናበሩ?"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -07003095 <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"የማያ ገጽ መቆለፊያ ማሳወቂያዎችን ይቆጣጠሩ"</string>
3096 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"የማሳወቂያ ይዘት አሳይ ወይም ደብቅ"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003097 <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"ሁሉም"</string>
3098 <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"ድጋፍ"</string>
Bill Yi2f260752016-04-09 06:46:45 -07003099 <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> ዲፒ"</string>
3100 <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"አነስተኛ ስፋት"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003101 <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"ምንም የተጫኑ መተግበሪያዎች የፕሪሚየም ኤስኤምኤስ መዳረሻ አልጠየቁም"</string>
3102 <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"ፕሪሚየም ኤስኤምኤስ ውድ ገንዘብ ሊያስወጣዎት ይችላል፣ እና በአገልግሎት አቅራቢ ክፍያዎ ላይ ሒሳብ ያስጨምርብዎታል። ለመተግበሪያ ፈቃድን ካነቁ ያንን መተግበሪያ በመጠቀም ፕሪሚየም ኤስኤምኤስ መላክ ይችላሉ።"</string>
3103 <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"የፕሪሚየም ኤስኤምኤስ መዳረሻ"</string>
3104 <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"ተሰናክሏል"</string>
3105 <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"የተግባራዊነት ማሳይ ሁነታ"</string>
Bill Yi94e8b662016-06-23 22:11:31 -07003106 <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"እርስዎን ለመርዳት እዚህ እንገኛለን"</string>
3107 <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"እዚህ ላይ 24/7 ለእርስዎ እንገኛለን"</string>
Bill Yia937ff52016-07-05 19:52:46 -07003108 <string name="support_escalation_summary" msgid="4481910353815635960">"ማንኛቸውም ችግሮችን ለመፍታት የድጋፍ ቡድናችን እዚህ አለ"</string>
3109 <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"የድጋፍ ቡድናችን ሙሉ ቀን፣ በየቀኑ እዚህ ነው"</string>
3110 <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="8650309845497471757">"የስልክ ድጋፍ ሰዓቶች (አካባቢያዊ ጊዜ)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
3111 <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"እርዳታ ይፈልጉ ወይም ጠቃሚ ምክሮችን እና ዘዴዎችን ያስሱ"</string>
3112 <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"ድጋፍ ለ፦"</string>
3113 <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g>"</string>
3114 <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%s</xliff:g>)"</string>
3115 <string name="support_international_phone_title" msgid="1470189566704940306">"ወደ ውጭ አገር እየተጓዙ ነው?"</string>
3116 <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"አለምአቀፍ ክፍያዎች ተፈጻሚ ሊሆኑ ይችላሉ"</string>
Bill Yie0168632016-06-27 07:43:13 -07003117 <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"ስልክ"</string>
3118 <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"ውይይት"</string>
Bill Yia937ff52016-07-05 19:52:46 -07003119 <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"ጠቃሚ ምክሮችን እና ዘዴዎችን አስስ"</string>
3120 <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"እገዛን ፈልግ እና ግብረመልስ ላክ"</string>
Bill Yi40225b52016-05-09 06:29:08 -07003121 <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"ለድጋፍ ወደ መለያ ይግቡ"</string>
Bill Yifb917b02016-05-05 21:41:59 -07003122 <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"ግባ"</string>
3123 <string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"መለያዎትን መድረስ አልቻሉም?"</string>
Bill Yi25158052016-05-25 16:21:16 -07003124 <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"የሥርዓት መረጃን ላክ"</string>
3125 <string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"የእርስዎን ችግር በፍጥነት ለመፍታት ማገዝ እንዲቻል ለምርመራ የሥርዓት መረጃን ማግኘት ያስፈልገናል።"</string>
Bill Yie0168632016-06-27 07:43:13 -07003126 <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"ዳግም አታሳይ"</string>
Bill Yi40225b52016-05-09 06:29:08 -07003127 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"የስራ መገለጫ ቅንብሮች"</string>
3128 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"የእውቂያ ፍለጋ"</string>
3129 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"በእርስዎ ድርጅት የሚደረጉ የእውቂያ ፍለጋዎች ደዋዮችን እና እውቂያዎችን እንዲለዩ ፍቀድ"</string>
3130 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
3131 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ሰዓቶች</item>
3132 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ሰዓቶች</item>
3133 </plurals>
3134 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
3135 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ደቂቃዎች</item>
3136 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ደቂቃዎች</item>
3137 </plurals>
3138 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
3139 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ሰከንዶች</item>
3140 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ሰከንዶች</item>
3141 </plurals>
3142 <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"~<xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g> ይጠብቁ"</string>
3143 <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"ኮምፒዩተር"</string>
3144 <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"ጆሮ ማዳመጫ"</string>
3145 <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"ስልክ"</string>
3146 <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"ምስል መስራት"</string>
3147 <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"የጆሮ ማዳመጫ"</string>
3148 <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"የግቤት መለዋወጫ"</string>
3149 <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"ብሉቱዝ"</string>
Bill Yia937ff52016-07-05 19:52:46 -07003150 <!-- no translation found for automatic_storage_manager_settings (7819434542155181607) -->
3151 <skip />
Bill Yi25158052016-05-25 16:21:16 -07003152 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"የማከማቻ ባዶ ቦታን ነጻ ለማድረግ እንዲያግዝ የማከማቻ አስተዳዳሪ ከእርስዎ መሣሪያ ላይ በምትኬት የተቀመጡ ፎቶዎችን እና ቪዲዮዎችን አስወግዷል።"</string>
3153 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"ፎቶዎች እና ቪዲዮዎች አስወግድ"</string>
Bill Yi94e8b662016-06-23 22:11:31 -07003154 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"የማከማቻ አስተዳዳሪ"</string>
Bill Yi25158052016-05-25 16:21:16 -07003155 <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"ራስ-ሰር"</string>
3156 <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"በራስ"</string>
Bill Yia937ff52016-07-05 19:52:46 -07003157 <!-- no translation found for deletion_helper_preference_title (5271510052022285884) -->
3158 <skip />
Bill Yi13cee792016-06-16 02:03:59 -07003159 <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"የእጅ ምልክቶች"</string>
3160 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"ወደ ካሜራ ዝለል"</string>
3161 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"ካሜራውን በፍጥነት ለመክፈት የኃይል አዝራሩን ሁለቴ ነካ ብቻ ያድርጉ። ከማናቸውም ማያ ገጽ ላይ ይሠራል።"</string>
3162 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"ካሜራ ወርወር ያድርጉ"</string>
3163 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"በፊት እና ኋላ ካሜራ መካከል ለመቀያይር ድርብ ጠምዘዝ ያድርጉ።"</string>
3164 <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"ፈጣን ማያ ገጽ ፍተሻ"</string>
3165 <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"ሙሉ በሙሉ ስልክዎን ሳያነቁት ለመፈተሽ፣ ያንፏቁት ወይም ያንሱት።"</string>
3166 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"ለማስታወቂያዎች በጣት ጠረግ ያድርጉ"</string>
3167 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"ከማናቸውም ማያ ገጽ ላይ የእርስዎን ማሳወቂያዎች ለመፈተሽ የአሻራ አነፍናፊው ላይ ወደ ታች በጣት ጠረግ ያድርጉ።"</string>
3168 <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"በርቷል"</string>
3169 <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"ጠፍቷል"</string>
Bill Yia937ff52016-07-05 19:52:46 -07003170 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"ማስነሻ አስቀድሞ ተከፍቷል"</string>
3171 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"በመጀመሪያ ከበይነመረቡ ጋር ይገናኙ"</string>
3172 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"በአገልግሎት አቅራቢ በተቆለፉ መሣሪያዎች ላይ አይገኝም"</string>
3173 <!-- no translation found for automatic_storage_manager_freed_bytes (7517560170441007788) -->
Bill Yif29de082016-06-29 18:43:51 -07003174 <skip />
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07003175</resources>