Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ib6520ea1418dac76ad17a77c0ddd393cc7a41938
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index f81a852..16f54c6 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"ሰርዝ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"እንጀምር!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"ጣትዎን በዳሳሹ ላይ ያስቀምጡትና ንዝረት ከተሰማዎት በኋላ ያንሱት"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"ድንቅ ነው! አሁን ይድገሙት"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"ሁሉንም የተለያዩ የጣት አሻራዎን ክፍሎች ከማከል ጣትዎን በትንሹ ያንቀሳቅሱት"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"የጣት አሻራ ታክሏል!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"ይህን አዶ ባዩ ቁጥር፣ ማንነትን ለይቶ ለማወቅ ወይም ግዢን ፈቃድ ለመስጠት የእርስዎን የጣት አሻራ መጠቀም ይችላሉ።"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"የእርስዎን መሣሪያ ለማንቃት እና ለመክፈት የጣት አሻራ ዳሳሹን ነካ ማድረግ ብቻ ይበቃዎታል።"</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"ይህን አዶ ሲመለከቱ የእርስዎን የጣት አሻራ መጠቀም ይችላሉ።"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"የጣት አሻራን ማቀናበር ይዘለል?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"የእርስዎን ስልክ ለመክፈት የጣት አሻራዎችዎን እንደ አንድ መንገድ መርጠዋል። አሁን ከዘለሉት ይህንን በኋላ ላይ ማዘጋጀት ይኖርብዎታል። ማዘጋጀት አንድ ወይም ሁለት ደቂቃ ብቻ ነው የሚወስደው።"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"ማያ ገጽ መቆለፊያ ያዋቅሩ"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="one">የእውቅና ማረጋገጫዎችን ይመኑ ወይም ያስወግዱ</item>
       <item quantity="other">የእውቅና ማረጋገጫዎችን ይመኑ ወይም ያስወግዱ</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> በመሣሪያዎ ላይ የእውቅና ማረጋገጫ ባለስልጣናትን ጭነዋል፣ ይህም ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችም ጨምሮ የሥራ አውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን እንዲከታተሉ ሊያስችላቸው ይችላል።\n\n ስለእነዚህ የእውቅና ማረጋገጫዎች ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> በመሣሪያዎ ላይ የእውቅና ማረጋገጫ ባለስልጣናትን ጭነዋል፣ ይህም ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችም ጨምሮ የሥራ አውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን እንዲከታተሉ ሊያስችላቸው ይችላል።\n\n ስለእነዚህ የእውቅና ማረጋገጫዎች ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>ለስራ መገለጫዎ የእውቅና ማረጋገጫ ባለስልጣናትን ጭነዋል፣ ይህም ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችም ጨምሮ የስራ አውታረ መረብ እንቅስቃሴን እንዲከታተሉ ሊያስችላቸው ይችላል።\n\nስለእነዚህ የእውቅና ማረጋገጫዎች ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>ለስራ መገለጫዎ የእውቅና ማረጋገጫ ባለስልጣናትን ጭነዋል፣ ይህም ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችም ጨምሮ የስራ አውታረ መረብ እንቅስቃሴን እንዲከታተሉ ሊያስችላቸው ይችላል።\n\nስለእነዚህ የእውቅና ማረጋገጫዎች ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ሶስተኛ ወገን ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችም ጨምሮ የእርስዎን የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ የመከታተል ችሎታ አለው።\n\nበእርስዎ መሣሪያ ላይ የተጫነ አንድ የሚታመን ምስክርነት ይሄ እንዲከሰት የሚቻል እያደረገ ነው።"</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="one">የእውቅና ማረጋገጫዎችን ይፈትሹ</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"ፀጥታ"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"ማንቂያ"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"ንዘር"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"አትረብሽ"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"ቅድሚያ ተሰጪ ብቻ ይፈቅዳል"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"ራስ-ሰር ደንቦች"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"የአትረብሽ መርሐግብር ያዘጋጁ"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"የድጋፍ ጥሪ ወይም ውይይት መጠየቅ ይችላሉ፣ እና እኛ በፍጥነት እንመልሰዎታለን"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"ከመስመር ውጭ ነዎት"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"ድጋፍን ለማግኘት መጀመሪያ ከWi-Fi ወይም ውሂብ ጋር ይገናኙ።"</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"ተጨማሪ እገዛ"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"የድጋፍ ጥሪ"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"የድጋፍ ኢሜይል"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"የድጋፍ ውይይት"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"የእገዛ መድረክ"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"ጠቃሚ ምክሮች እና መላዎች"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"ለድጋፍ ወደ መለያ ይግቡ"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"ግባ"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"አሁን ቦታ አስለቅቅ"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"የማከማቻ አስተዳዳሪ"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"ራስ-ሰር የማከማቻ አስተዳደር አገልግሎት"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"የእጅ ምልክቶች"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"ወደ ካሜራ ዝለል"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"ካሜራውን በፍጥነት ለመክፈት የኃይል አዝራሩን ሁለቴ ነካ ብቻ ያድርጉ። ከማናቸውም ማያ ገጽ ላይ ይሠራል።"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"ካሜራ ወርወር ያድርጉ"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"በፊት እና ኋላ ካሜራ መካከል ለመቀያይር ድርብ ጠምዘዝ ያድርጉ።"</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"ፈጣን ማያ ገጽ ፍተሻ"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"ሙሉ በሙሉ ስልክዎን ሳያነቁት ለመፈተሽ፣ ያንፏቁት ወይም ያንሱት።"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"ለማስታወቂያዎች በጣት ጠረግ ያድርጉ"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"ከማናቸውም ማያ ገጽ ላይ የእርስዎን ማሳወቂያዎች ለመፈተሽ የአሻራ አነፍናፊው ላይ ወደ ታች በጣት ጠረግ ያድርጉ።"</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"በርቷል"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"ጠፍቷል"</string>
 </resources>