blob: c2c4c324ae3349d5055271b257e09258294bd668 [file] [log] [blame]
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -070019 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"نعم"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"لا"</string>
21 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"إنشاء"</string>
22 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"سماح"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"رفض"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -070024 <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"إغلاق"</string>
25 <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"تبديل"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -070026 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"غير معروف"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -080027 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
28 <item quantity="zero">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج أية خطوة (<xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g>).</item>
29 <item quantity="two">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج سوى خطوتين (<xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g>).</item>
30 <item quantity="few">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج سوى <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> خطوات.</item>
31 <item quantity="many">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج سوى <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> خطوة.</item>
32 <item quantity="other">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج سوى <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> من الخطوات.</item>
33 <item quantity="one">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج سوى خطوة واحدة (<xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g>).</item>
34 </plurals>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -070035 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"لقد أصبحت الآن مطور برامج!"</string>
36 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"لا حاجة لذلك، فأنت مطور برامج فعلاً."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070037 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"اللاسلكي والشبكات"</string>
38 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"الاتصالات"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -070039 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"الجهاز"</string>
40 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"شخصي"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070041 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"الدخول"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -070042 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"النظام"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -070043 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"تشغيل اللاسلكي"</string>
44 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"إيقاف اللاسلكي"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -070045 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"‏تشغيل الرسائل القصيرة SMS عبر الرسائل الفورية"</string>
46 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"‏إيقاف الرسائل القصيرة SMS عبر الرسائل الفورية"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -070047 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"يجب تشغيل تسجيل الرسائل الفورية"</string>
48 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"يجب إيقاف تسجيل الرسائل الفورية"</string>
Geoff Mendal23318342015-02-02 07:09:27 -080049 <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"‏تمكين العلامة الخاضعة لإدارة حسابات VoLTE"</string>
50 <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"‏تعطيل العلامة الخاضعة لإدارة حسابات VoLTE"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -070051 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"تشغيل تفريغ ذاكرة الوصول العشوائي"</string>
52 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"إيقاف تفريغ ذاكرة الوصول العشوائي"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -070053 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"‏عرض دفتر عناوين SIM"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -070054 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"عرض أرقام الاتصال الثابت"</string>
55 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"عرض أرقام اتصال الخدمة"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -070056 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"‏الحصول على قائمة PDP"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -070057 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"قيد الخدمة"</string>
58 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"خارج نطاق الخدمة"</string>
59 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"مكالمات طوارئ فقط"</string>
60 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"اللاسلكي متوقف"</string>
61 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"تجوال"</string>
62 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"ليس هناك تجوال"</string>
63 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"متوقف"</string>
64 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"الرنين"</string>
65 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"الاتصال قيد التقدم"</string>
66 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"غير متصل"</string>
67 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"جارٍ الاتصال"</string>
68 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"متصل"</string>
69 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"معلق"</string>
70 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"غير معروف"</string>
71 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"الحزم"</string>
72 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"بايت"</string>
73 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"بالديسيبل"</string>
74 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
75 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
76 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -070077 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"‏إلغاء تركيب وحدة تخزين USB"</string>
78 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"‏إلغاء تحميل بطاقة SD"</string>
79 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"‏محو وحدة تخزين USB"</string>
80 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"‏محو بطاقة SD"</string>
Geoff Mendal5f96b252016-03-19 04:17:38 +010081 <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"معاينة؛ الصفحة <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -080082 <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"يمكنك تصغير النص الظاهر على الشاشة أو تكبيره."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -070083 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"صغير"</string>
84 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"متوسط"</string>
85 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"كبير"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -080086 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"تصغير"</string>
87 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"تكبير"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -080088 <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
89 <skip />
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -080090 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"نموذج نص"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -080091 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"مدينة أوز الزمردية العجيبة"</string>
92 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"الفصل 11: مدينة أوز الزمردية العجيبة"</string>
Geoff Mendal5601cd42016-03-02 07:37:57 -080093 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"على الرغم من أن عيون دورثي ورفاقها كانت محمية بنظارات خضراء، فقد أثار دهشتهم لأول وهلة تألق المدينة العجيبة. كانت المنازل الرائعة متراصة على الشوارع ومصمّمة جميعها برخام أخضر ومرصعة بالزمرد البرّاق. لقد ساروا على رصيف الرخام الأخضر حيث المباني الضخمة كانت تظهر صفوف الزمرد المتراصة عن قرب إلى جانب بريق الشمس الساطعة. كان لون ألواح النوافذ الزجاجية أخضر، وهكذا لون سماء المدينة الذي كانت تشوبه الخضرة، وكانت أشعة الشمس خضراء. \n\nكان الكثير من الرجال والنساء والأطفال يجوبون الشوارع ويرتدون جميعهم ملابس خضراء وبشرتهم تميل إلى الخضرة. نظروا إلى دورثي ورفقتها الغريبة بتعجّب، بينما فرّ جميع الأطفال هاربين واختبؤا وراء أمهاتهم عند ظهور الأسد، ولكن لم يتحدث معهم أحد. كانت هناك الكثير من المتاجر في الشارع، وقد نظرت دورثي إليها لتجد أن جميعها باللون الأخضر. كانت المتاجر تعرض حلوى خضراء وفيشار ذرة أخضر للبيع وكذلك أحذية وقبعات وملابس خضراء من كل نوع. وفي أحد الأركان، كان هناك رجل يبيع ليمونًا أخضرًا، وعندما اشتراه الأطفال كانت دورثي ترى العملة المدفوعة مقابل هذا الليمون لونها أخضر. \n\nبدا أنه ليست هناك أية أحصنة أو حيوانات من أي نوع، وكان الرجال يحملون أمتعتهم في عربات خضراء صغيرة يدفعونها أمامهم. كما كان الجميع يشعر بالسعادة والطمأنينة."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -070094 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"موافق"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -070095 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"‏وحدة تخزين USB"</string>
96 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"‏بطاقة SD"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -070097 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"بلوتوث"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -080098 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"مرئي لجميع أجهزة بلوتوث القريبة (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
99 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"مرئي لجميع أجهزة بلوتوث القريبة"</string>
100 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"ليس مرئيًا لأجهزة بلوتوث الأخرى"</string>
101 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"مرئي فقط للأجهزة المقترنة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700102 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"مهلة الرؤية"</string>
103 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"تأمين الطلب الصوتي"</string>
104 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"منع استخدام طالب البلوتوث عندما تكون الشاشة مؤمّنة"</string>
105 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"أجهزة بلوتوث"</string>
106 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"اسم الجهاز"</string>
107 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"إعدادات الجهاز"</string>
108 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"إعدادات الملف الشخصي"</string>
109 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"لم يتم تعيين اسم، استخدام اسم الحساب"</string>
110 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"البحث عن أجهزة"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700111 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"إعادة تسمية هذا الجهاز"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700112 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"إعادة تسمية"</string>
113 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"هل تريد قطع الاتصال؟"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700114 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"‏سيؤدي هذا إلى إنهاء الاتصال مع:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700115 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"ليست لديك أذونات لتغيير إعدادات بلوتوث."</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800116 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> مرئي للأجهزة القريبة أثناء فتح إعدادات البلوتوث."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700117 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"هل تريد فصل <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>؟"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800118 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"البث"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700119 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"تعطيل الملف الشخصي؟"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700120 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"‏سيؤدي ذلك إلى تعطيل:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;من:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800121 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700122 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"جهاز بلوتوث بدون اسم"</string>
123 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"البحث"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700124 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"لم يتم العثور على أجهزة بلوتوث."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700125 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"طلب اقتران البلوتوث"</string>
126 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"طلب اقتران"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -0800127 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"انقر للإقران مع <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700128 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"إظهار الملفات المستلمة"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700129 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"اختيار جهاز البلوتوث"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700130 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"طلب إذن بلوتوث"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700131 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"هناك تطبيق يريد تشغيل البلوتوث لهذا الجهاز."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700132 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"يريد أحد التطبيقات أن يجعل جهازك اللوحي مرئيًا لأجهزة البلوتوث الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> من الثواني."</string>
133 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"يريد أحد التطبيقات أن يجعل هاتفك مرئيًا لأجهزة البلوتوث الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> من الثواني."</string>
134 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"يريد أحد التطبيقات جعل جهازك اللوحي مرئيًا لأجهزة بلوتوث الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string>
135 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"يريد أحد التطبيقات جعل هاتفك مرئيًا لأجهزة بلوتوث الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800136 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تشغيل بث البلوتوث للاتصال بالأجهزة القريبة الأخرى. ويمكنك تغيير ذلك لاحقًا من إعدادات البلوتوث."</string>
Baligh Uddine22559c2014-01-23 10:03:30 -0800137 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تشغيل البلوتوث وبث البلوتوث للاتصال بالأجهزة القريبة الأخرى. ويمكنك تغيير ذلك لاحقًا من إعدادات البلوتوث."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800138 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"عند تشغيل هذه الاميزة، يمكن أن يتصل الهاتف بالأجهزة الأخرى.\n\nيستخدم البث إشارات بلوتوث منخفضة الطاقة."</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800139 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"يريد أحد التطبيقات تشغيل البلوتوث وجعل جهازك اللوحي مرئيًا للأجهزة الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> من الثواني."</string>
140 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"يريد أحد التطبيقات تشغيل البلوتوث وجعل هاتفك مرئيًا للأجهزة الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> من الثواني."</string>
141 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"يريد أحد التطبيقات تشغيل البلوتوث وجعل جهازك اللوحي مرئيًا للأجهزة الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string>
142 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"يريد أحد التطبيقات تشغيل البلوتوث وجعل هاتفك مرئيًا للأجهزة الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700143 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"جارٍ تشغيل البلوتوث..."</string>
144 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"جارٍ إيقاف تشغيل البلوتوث..."</string>
145 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"اتصال تلقائي"</string>
146 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"طلب اتصال بلوتوث"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -0800147 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"انقر للاتصال بـ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700148 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"هل تريد الاتصال بـ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"؟"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700149 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"طلب الدخول إلى دفتر الهاتف"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700150 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"‏يريد %1$s الدخول إلى جهات الاتصال وسجل المكالمات. هل تريد منحه حق الدخول إلى %2$s؟"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700151 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"لا تسألني مرة أخرى"</string>
152 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"لا تسألني مرة أخرى"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700153 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"طلب الدخول إلى الرسائل"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700154 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"‏يريد %1$s الدخول إلى رسائلك. هل تريد منح %2$s حق الدخول؟"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700155 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"‏طلب حق الوصول إلى شريحة SIM"</string>
156 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"‏يريد <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> الوصول إلى شريحة SIM. ويؤدي منح حق الوصول إلى شريحة SIM إلى تعطيل اتصال البيانات على جهازك طوال مدة الاتصال. منح حق الوصول إلى <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700157 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"التاريخ والوقت"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700158 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"اختيار المنطقة الزمنية"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700159 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"معاينة:"</string>
160 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"حجم الخط:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800161 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
162 <skip />
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700163 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"إرسال <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
164 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
165 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"بدء <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
166 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
167 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"الحساب:"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700168 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"الخادم الوكيل"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700169 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"محو"</string>
170 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"منفذ الخادم الوكيل"</string>
171 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"تجاوز الخادم الوكيل لـ"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700172 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"استعادة الإعدادات الافتراضية"</string>
173 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"تم"</string>
174 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"اسم المضيف للخادم الوكيل"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700175 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"تنبيه"</string>
176 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"موافق"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700177 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"اسم المضيف الذي كتبته غير صالح."</string>
178 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"لم يتم تنسيق قائمة الاستبعاد التي كتبتها بشكل صحيح. اكتب قائمة مفصولة بفواصل للنطاقات المستبعدة."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700179 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"يلزمك إكمال حقل المنفذ."</string>
180 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"يجب أن يكون حقل المنفذ فارغًا إذا كان حقل المضيف فارغًا."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700181 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"المنفذ الذي كتبته غير صالح."</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700182 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"‏يستخدم المتصفح الخادم الوكيل HTTP، ولكنه ربما لا تستخدمه التطبيقات الأخرى."</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700183 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"‏عنوان URL لتهيئة PAC: "</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700184 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"الموقع:"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700185 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"‏تجاور CID:"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700186 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"معلومات الخلية:"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -0700187 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700188 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"محاولات البيانات:"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800189 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="6699616076706524202">"تكنولوجيا البيانات:"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700190 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"تجوال:"</string>
191 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
192 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"إعادة توجيه الاتصال:"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700193 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"‏عدد مرات إعادة تعيين PPP منذ التشغيل:"</string>
194 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"‏قطع اتصال GSM:"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700195 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"الشبكة الحالية:"</string>
196 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"البيانات الناجحة:"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700197 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"‏PPP المستلم:"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800198 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="8595694240281347716">"تكنولوجيا الصوت:"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700199 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"قوة الإشارة:"</string>
200 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"حالة الاتصال:"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700201 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"‏تم إرسال بروتوكول PPP:"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700202 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"عمليات إعادة تعيين اللاسلكي:"</string>
203 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"انتظار الرسائل:"</string>
204 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"رقم الهاتف:"</string>
205 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"تحديد النطاق اللاسلكي"</string>
206 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"نوع الشبكة:"</string>
207 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"تعيين نوع الشبكة المفضل:"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800208 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"‏فحص اتصال اسم المضيف (www.google.com) عبر IPv4:"</string>
209 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"‏فحص اتصال اسم المضيف (www.google.com) عبر IPv6:"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700210 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"‏اختبار عميل HTTP:"</string>
211 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"‏تشغيل اختبار ping"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700212 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
213 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"تحديث"</string>
214 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"تحديث"</string>
215 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"تبديل فحص نظام أسماء النطاقات"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700216 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"‏المعلومات/الإعدادات الخاصة بـ OEM"</string>
217 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"‏تعيين نطاق نظام GSM/النظام العالمي لاتصالات الجوال عن بعد (UMTS)"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700218 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"جارٍ تحميل قائمة النطاقات…"</string>
219 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"تعيين"</string>
220 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"غير ناجح"</string>
221 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"تم بنجاح"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700222 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"‏تدخل التغييرات حيز التنفيذ عند إعادة توصيل كابل USB."</string>
223 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"‏تمكين تخزين USB كبير السعة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700224 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"إجمالي وحدات البايت:"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700225 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"‏لم يتم تحميل وحدة تخزين USB."</string>
226 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"‏ليست هناك بطاقة SD."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700227 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"وحدات البايت المتاحة:"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700228 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"‏يتم استخدام وحدة تخزين USB كجهاز تخزين جماعي."</string>
229 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"‏بطاقة SD مستخدمة كجهاز تخزين جماعي."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700230 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"‏يمكن إزالة وحدة تخزين USB بأمان الآن."</string>
231 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"‏يمكن الآن إزالة بطاقة SD بأمان."</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700232 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"‏تمت إزالة وحدة تخزين USB وهي قيد التشغيل!"</string>
233 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"‏تمت إزالة بطاقة SD بينما كانت قيد التشغيل!"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700234 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"وحدات البايت المستخدمة:"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700235 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"‏جارٍ فحص وحدة تخزين USB بحثًا عن الوسائط..."</string>
236 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"‏جارٍ فحص بطاقة SD للوسائط..."</string>
237 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"‏وحدة تخزين USB التي تم تحميلها للقراءة فقط."</string>
238 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"‏بطاقة SD تم تحميلها للقراءة فقط."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700239 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"تخطٍ"</string>
240 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"التالي"</string>
Geoff Mendal0f246eb2016-03-15 06:27:03 -0700241 <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"اللغات"</string>
242 <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"تفضيلات اللغة"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -0800243 <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"إزالة"</string>
244 <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"إضافة لغة"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -0800245 <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
246 <item quantity="zero">هل تريد إزالة اللغة المحددة؟</item>
247 <item quantity="two">هل تريد إزالة اللغتين المحددتين؟</item>
248 <item quantity="few">هل تريد إزالة اللغات المحددة؟</item>
249 <item quantity="many">هل تريد إزالة اللغات المحددة؟</item>
250 <item quantity="other">هل تريد إزالة اللغات المحددة؟</item>
251 <item quantity="one">هل تريد إزالة اللغة المحددة؟</item>
252 </plurals>
253 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="5690839673639747130">"سيتم عرض النص بلغة أخرى."</string>
254 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"تتعذر إزالة كل اللغات"</string>
255 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"يجب الاحتفاظ بلغة واحدة مفضَّلة على الأقل."</string>
256 <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"يمكن أن تكون اللغة غير متوفرة في بعض التطبيقات."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700257 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"اختيار نشاط"</string>
258 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"معلومات الجهاز"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700259 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"شاشة العرض"</string>
260 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"معلومات الجهاز اللوحي"</string>
261 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"معلومات الهاتف"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700262 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"‏وحدة تخزين USB"</string>
263 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"‏بطاقة SD"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700264 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"إعدادات الخادم الوكيل"</string>
265 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"إلغاء"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700266 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"موافق"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700267 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"نسيان"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700268 <string name="save" msgid="879993180139353333">"حفظ"</string>
269 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"تم"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700270 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"الإعدادات"</string>
271 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"الإعدادات"</string>
272 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"اختصار الإعدادات"</string>
273 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"وضع الطائرة"</string>
Geoff Mendal0af50ae2016-03-16 07:43:55 -0700274 <string name="radio_controls_title" msgid="4753772504463568321">"الشبكات الأخرى"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700275 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"اللاسلكي والشبكات"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700276 <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"‏إدارة اتصال Wi‑Fi والبلوتوث ووضع الطائرة وشبكات الجوّال والشبكات الظاهرية الخاصة"</string>
277 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"بيانات شبكة الجوّال"</string>
278 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"المكالمات"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800279 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"‏الرسائل القصيرة SMS"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700280 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"السماح باستخدام بيانات شبكة الجوّال"</string>
281 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"السماح باستخدام بيانات التجوال"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700282 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"تجوال البيانات"</string>
283 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"اتصال بخدمات البيانات عند التجوال"</string>
284 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"اتصال بخدمات البيانات عند التجوال"</string>
285 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"لقد فقدت اتصال البيانات نظرًا لأنك أوقفت تشغيل تجوال البيانات بشبكتك الرئيسية."</string>
286 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"تشغيل"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -0800287 <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"قد يكلف ذلك رسومًا مرتفعة."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700288 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"عند السماح بتجوال البيانات، قد تتكلف رسوم تجوال مرتفعة!\n\nيؤثر هذا الإعداد على جميع مستخدمي هذا الجهاز اللوحي."</string>
289 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"عند السماح بتجوال البيانات، قد تتكلف رسوم تجوال مرتفعة!\n\nيؤثر هذا الإعداد على جميع مستخدمي هذا الهاتف."</string>
290 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"السماح بتجوال البيانات؟"</string>
291 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"تحديد المشغل"</string>
292 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"اختيار مشغل شبكة"</string>
293 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"التاريخ والوقت"</string>
294 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"تعيين التاريخ والوقت"</string>
295 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"تعيين التاريخ والوقت والمنطقة الزمنية والتنسيقات"</string>
296 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"التاريخ والوقت التلقائي"</string>
297 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"استخدام وقت الشبكة"</string>
298 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"استخدام وقت الشبكة"</string>
299 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"المنطقة الزمنية التلقائية"</string>
300 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"استخدام المنطقة الزمنية للشبكة"</string>
301 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"استخدام المنطقة الزمنية للشبكة"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700302 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"تنسيق 24 ساعة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700303 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"استخدام تنسيق 24 ساعة"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700304 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"المدة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700305 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"تعيين الوقت"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700306 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"المنطقة الزمنية"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700307 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"تحديد المنطقة الزمنية"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700308 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"التاريخ"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700309 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"تعيين التاريخ"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700310 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"التصنيف أبجديًا"</string>
311 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"تصنيف بحسب المنطقة الزمنية"</string>
312 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"التاريخ"</string>
313 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"الوقت"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700314 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"التأمين التلقائي"</string>
315 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> بعد السكون"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700316 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"بعد السكون مباشرة، باستثناء عند استمرار إلغاء القفل بواسطة <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700317 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> بعد السكون، باستثناء أن يتم الاستمرار في إلغاء القفل بواسطة <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700318 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"إظهار معلومات المالك في شاشة التأمين"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500319 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"رسالة شاشة التأمين"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -0700320 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"تمكين الأدوات"</string>
321 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"معطّلة بواسطة المشرف"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500322 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"لا أحد"</string>
323 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700324 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"‏جهاز Android الخاص بهاني مثلاً"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700325 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"معلومات المستخدم"</string>
326 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"إظهار معلومات الملف الشخصي في شاشة التأمين"</string>
327 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"معلومات الملف الشخصي"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700328 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"الحسابات"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700329 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"الموقع"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700330 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"الحسابات"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700331 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"الأمان"</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -0800332 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"‏تعيين موقعي، إلغاء تأمين الشاشة، تأمين شريحة SIM، تأمين تخزين الاعتماد"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700333 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"تعيين موقعي، إلغاء تأمين الشاشة، تأمين تخزين الاعتماد"</string>
334 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"كلمات المرور"</string>
Geoff Mendalb6cda972015-11-30 06:19:53 -0800335 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"معطّل بواسطة المشرف"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800336 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"بصمة الإصبع"</string>
Geoff Mendal365e0b72015-03-23 08:45:20 -0500337 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"إدارة بصمات الإصبع"</string>
338 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"استخدام بصمة الإصبع في"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700339 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"إضافة بصمة إصبع"</string>
Geoff Mendal365e0b72015-03-23 08:45:20 -0500340 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"قفل الشاشة"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -0700341 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
342 <item quantity="zero">عدم إعداد أية بصمة إصبع (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item>
343 <item quantity="two">إعداد بصمتي إصبع (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item>
344 <item quantity="few">إعداد <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> بصمات إصبع</item>
345 <item quantity="many">إعداد <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> بصمة إصبع</item>
346 <item quantity="other">إعداد <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> من بصمات الإصبع</item>
347 <item quantity="one">إعداد بصمة إصبع واحدة (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>)</item>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800348 </plurals>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -0700349 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700350 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"إلغاء التأمين باستخدام بصمة الإصبع"</string>
Geoff Mendal40928ab2016-02-24 07:27:58 -0800351 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6931554430739074640">"كل ما عليك هو لمس مستشعر بصمات الإصبع لإلغاء تأمين هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات. وعليك توخي الحذر عند إضافة بصمة الإصبع لأشخاص آخرين؛ فأي بصمة من هذه البصمات يمكن أن تؤدي إلى تنفيذ أي إجراء من الإجراءات السابق ذكرها.\n\nملاحظة: يمكن أن تكون بصمة إصبعك أقل أمانًا من استخدام نقش أو رقم تعريف شخصي قوي. "<annotation id="url">"مزيد من المعلومات"</annotation></string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700352 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"إلغاء"</string>
353 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"متابعة"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -0800354 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"لن يتم تنشيط ميزات حماية الجهاز، ولن يكون بمقدورك منع الآخرين من استخدام هذا الجهاز اللوحي في حال فقده أو سرقته أو محو بياناته."</string>
355 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"لن يتم تنشيط ميزات حماية الجهاز، ولن يكون بمقدورك منع الآخرين من استخدام هذا الجهاز في حال فقده أو سرقته أو محو بياناته."</string>
356 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"لن يتم تنشيط ميزات حماية الجهاز، ولن يكون بمقدورك منع الآخرين من استخدام هذا الهاتف في حال فقده أو سرقته أو محو بياناته."</string>
357 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"لن يتم تنشيط ميزات حماية الجهاز، ولن يكون بمقدورك منع الآخرين من استخدام هذا الجهاز اللوحي في حال فقده أو سرقته."</string>
358 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"لن يتم تنشيط ميزات حماية الجهاز، ولن يكون بمقدورك منع الآخرين من استخدام هذا الجهاز في حال فقده أو سرقته."</string>
359 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"لن يتم تنشيط ميزات حماية الجهاز، ولن يكون بمقدورك منع الآخرين من استخدام هذا الهاتف في حال فقده أو سرقته."</string>
360 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"تخطٍ على أية حال"</string>
361 <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"رجوع"</string>
Geoff Mendal365e0b72015-03-23 08:45:20 -0500362 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"العثور على المستشعر"</string>
363 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"ضع مستشعر بصمات الإصبع على الجزء الخلفي لهاتفك."</string>
Geoff Mendal14e0f9a2015-04-27 08:26:38 -0500364 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"صورة توضيحية تبرز الجهاز وموقع جهاز استشعار بصمة الإصبع"</string>
Geoff Mendal365e0b72015-03-23 08:45:20 -0500365 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"الاسم"</string>
366 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"حسنًا"</string>
367 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"حذف"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700368 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"البدء"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700369 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"ضع إصبعك على المستشعر وارفعه بعد الشعور بالاهتزاز"</string>
370 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"رائع! كرِّر ذلك الآن"</string>
371 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"حرِّك إصبعك قليلاً لإضافة جميع الأجزاء المختلفة لبصمة إصبعك"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800372 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"تمت إضافة بصمة إصبع"</string>
373 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"يمكنك استخدام بصمة إصبعك متى رأيت هذا الرمز لتحديد الهوية أو الإذن بعملية شراء."</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700374 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"لن يلزمك سوى لمس مستشعر بصمات الإصبع لتنشيط الجهاز وإلغاء قفله."</string>
375 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"عند رؤية هذا الرمز، يمكنك استخدام بصمة الإصبع."</string>
Geoff Mendal96c43302015-08-31 06:23:03 -0700376 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"هل تريد تخطي إعداد بصمة الإصبع؟"</string>
Geoff Mendal76381c32015-09-07 07:49:54 -0700377 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"لقد اخترت استخدام بصمة الإصبع كوسيلة لإلغاء تأمين هاتفك. إذا تخطيت ذلك الآن، فستحتاج إلى إعداده لاحقًا. لن يستغرق منك الإعداد سوى دقيقة تقريبًا."</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700378 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"إعداد تأمين الشاشة"</string>
Geoff Mendal14e0f9a2015-04-27 08:26:38 -0500379 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"تم"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700380 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"عفوًا، هذا ليس جهاز الاستشعار"</string>
Geoff Mendal14e0f9a2015-04-27 08:26:38 -0500381 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"استخدم جهاز استشعار بصمة الإصبع على جهازك."</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -0700382 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"لم يكتمل التسجيل"</string>
383 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"تم بلوغ الحد الأقصى لزمن تسجيل بصمة الإصبع. يمكنك إعادة المحاولة."</string>
384 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Fingerprint enrollment didn\'t work. Try again or use a different finger."</string>
Geoff Mendal14e0f9a2015-04-27 08:26:38 -0500385 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"إضافة بصمة إصبع أخرى"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800386 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"التالي"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700387 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"بالإضافة إلى إلغاء قفل هاتفك، يمكنك أيضًا استخدام بصمة إصبعك للسماح بعمليات الشراء والوصول إلى التطبيق. "<annotation id="url">"مزيد من المعلومات"</annotation></string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800388 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"تم تعطيل خيار قفل الشاشة. يمكنك الاتصال بمشرف مؤسستك للتعرف على المزيد. "<annotation id="admin_details">"مزيد من التفاصيل"</annotation>\n\n"لا يزال يمكنك استخدام بصمة الإصبع لمصادقة عمليات الشراء والوصول إلى التطبيقات. "<annotation id="url">"مزيد من المعلومات"</annotation></string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700389 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"ارفع الإصبع، ثم المس جهاز الاستشعار مرة أخرى"</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -0700390 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"عندما ترى هذا الرمز، يمكنك استخدام بصمة إصبعك."</string>
391 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"‏لتغيير إعداداتك، انتقل إلى الإعدادات &gt; الأمان &gt; بصمة الإصبع."</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700392 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> بصمات الإصبع"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700393 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"هل تريد إزالة جميع بصمات الإصبع؟"</string>
394 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"لن تتمكن من استخدام بصمات إصبعك لإلغاء قفل الهاتف، أو اعتماد عمليات الشراء، أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات من خلالها."</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -0800395 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"لن تتمكن من استخدام بصمات إصبعك لإلغاء تأمين الملف الشخصي للعمل، أو مصادقة عملية الشراء، أو تسجيل الدخول إلى تطبيقات العمل."</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700396 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"نعم، إزالة"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700397 <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"يمكنك استخدام بصمة الإصبع للمتابعة."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700398 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"التشفير"</string>
399 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"تشفير الجهاز اللوحي"</string>
400 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"تشفير الهاتف"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700401 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"مشفّر"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700402 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"يمكنك تشفير حساباتك وإعداداتك والتطبيقات التي تم تنزيلها وبياناتها والوسائط والملفات الأخرى. وبعد تشفير جهازك اللوحي، بافتراض أنك قد أعددت قفل الشاشة (باستخدام نقش أو رقم تعريف شخصي أو كلمة مرور)، يجب إلغاء قفل الشاشة لفك تشفير الجهاز اللوحي في كل مرة تشغله فيها. والوسيلة الأخرى الوحيدة لفك تشفير الجهاز هي إجراء إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع، ومحو كل بياناتك.\n\nيستغرق التشفير ساعة أو أكثر. ويجب البدء ببطارية مشحونة وتوصيل الجهاز اللوحي بالشاحن أثناء عملية التشفير. فإذا أوقفت العملية، ستفقد بعض أو كل بياناتك"</string>
403 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"يمكنك تشفير حساباتك وإعداداتك والتطبيقات التي تم تنزيلها وبياناتها والوسائط والملفات الأخرى. وبعد تشفير هاتفك، وبافتراض أنك قد أعددت قفل الشاشة (عبر النقش أو رقم التعريف الشخصي أو كلمة المرور)، يجب إلغاء قفل الشاشة لفك تشفير الهاتف في كل مرة تشغله فيها. الطريقة الوحيدة الأخرى لفك تشفير الجهاز هي إجراء إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع، ومحو كل بياناتك.\n\nيستغرق التشفير ساعة أو أكثر. يجب البدء ببطارية مشحونة وتوصيل الهاتف بالشاحن أثناء عملية التشفير. فإذا أوقفت هذه العملية، ستفقد بعض أو كل البيانات."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700404 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"تشفير الجهاز اللوحي"</string>
405 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"تشفير الهاتف"</string>
406 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"اشحن البطارية وأعد المحاولة."</string>
407 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"صل الشاحن وأعد المحاولة."</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700408 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"‏ليس هناك رقم تعريف شخصي (PIN) أو كلمة مرور لتأمين الشاشة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700409 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"يجب تعيين رقم تعريف شخصي أو كلمة مرور لتأمين الشاشة قبل أن تتمكن من بدء عملية التشفير."</string>
410 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"التشفير؟"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700411 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"لا يمكن التراجع عن عملية التشفير، وفي حالة مقاطعتها، ستفقد البيانات. تستغرق عملية التشفير ساعة أو أكثر، وسيتم خلالها إعادة تشغيل الجهاز اللوحي عدة مرات."</string>
412 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"لا يمكن التراجع عن عملية التشفير، وفي حالة مقاطعتها، ستفقد البيانات. تستغرق عملية التشفير ساعة أو أكثر، وسيتم خلالها إعادة تشغيل الهاتف عدة مرات."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700413 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"التشفير"</string>
414 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"انتظر حتى يتم تشفير الجهاز اللوحي. اكتمل <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
415 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"انتظر حتى يتم تشفير هاتفك. اكتمل <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -0700416 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"انتظر بينما يتم تشفير جهازك اللوحي. الوقت المتبقي: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
417 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"انتظر بينما يتم تشفير هاتفك. الوقت المتبقي: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -0800418 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"لإلغاء تأمين الجهاز اللوحي، يمكنك إيقافه وتشغيله مرة أخرى."</string>
419 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"لإلغاء تأمين الهاتف، يمكنك إيقافه وتشغيله مرة أخرى."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700420 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"تحذير: سيتم محو محتويات جهازك بعد إخفاق <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> من المحاولات الأخرى لإلغاء القفل!"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700421 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"اكتب كلمة المرور"</string>
422 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"لم يتم التشفير بنجاح"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700423 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"‏تمت مقاطعة التشفير ويتعذر الاستكمال. ونتيجة لذلك، لن تتمكن بعد الآن من الدخول إلى البيانات على جهازك اللوحي. \n\nلاستئناف استخدام الجهاز اللوحي، يلزمك إجراء إعادة ضبط المصنع. وعند إعداد الجهاز اللوحي بعد إعادة الضبط، ستكون لديك فرصة استعادة أي بيانات تم نسخها احتياطيًا إلى حساب Google."</string>
424 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"‏تمت مقاطعة التشفير ويتعذر الاستكمال. ونتيجة لذلك، لن تتمكن بعد الآن من الدخول إلى البيانات على هاتفك. \n\nلاستئناف استخدام الهاتف، يجب إجراء إعادة ضبط المصنع. وعند إعداد الهاتف بعد إعادة الضبط، ستكون لديك فرصة استعادة أي بيانات تم نسخها احتياطيًا إلى حساب Google."</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700425 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"لم ينجح إلغاء التشفير"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700426 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"‏كلمة المرور التي أدخلتها صحيحة، ولكن للأسف بياناتك تالفة. \n\nلاستئناف استخدام جهازك اللوحي، يلزمك إجراء إعادة تعيين إعدادات المصنع. عند إعداد الجهاز اللوحي بعد إعادة التعيين، ستكون لديك فرصة لاستعادة أية بيانات تم نسخها احتياطيًا في حسابك على Google."</string>
427 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"‏كلمة المرور التي أدخلتها صحيحة، ولكن للأسف بياناتك تالفة. \n\nلاستئناف استخدام هاتفك، يلزمك إجراء إعادة تعيين إعدادات المصنع. عند إعداد الهاتف بعد إعادة التعيين، ستكون لديك فرصة لاستعادة أية بيانات تم نسخها احتياطيًا في حسابك على Google."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700428 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"تبديل أسلوب الإدخال"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800429 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="5022405858647120434">"قفل الشاشة"</string>
430 <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"حماية جهازك"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +0100431 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"إلغاء التأمين باستخدام بصمة الإصبع"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700432 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"اختيار قفل الشاشة"</string>
Geoff Mendal92046e22016-03-21 07:40:16 -0700433 <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"اختيار قفل العمل"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -0800434 <string name="setup_lock_settings_picker_title" msgid="1572244299605153324">"حماية هاتفك"</string>
435 <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="2431588439043969764">"ربما تكون بصمة إصبعك أقل أمانًا من استخدام نقش أو رقم تعريف شخصي قوي أو كلمة مرور قوية. يمكنك إعداد شاشة تأمين احتياطية لتأمين نفسك."</string>
436 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"يمكنك منع الآخرين من استخدام هذا الجهاز اللوحي بدون إذنك من خلال تنشيط ميزات حماية الجهاز. اختر قفل الشاشة الذي تريد استخدامه."</string>
437 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"يمكنك منع الآخرين من استخدام هذا الجهاز بدون إذنك من خلال تنشيط ميزات حماية الجهاز. اختر قفل الشاشة الذي تريد استخدامه."</string>
438 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"يمكنك منع الآخرين من استخدام هذا الهاتف بدون إذنك من خلال تنشيط ميزات حماية الجهاز. اختر قفل الشاشة الذي تريد استخدامه."</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -0700439 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"اختيار الطريقة الاحتياطية لقفل الشاشة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700440 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"تأمين الشاشة"</string>
Geoff Mendal92046e22016-03-21 07:40:16 -0700441 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"قفل الملف الشخصي للعمل"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700442 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"تغيير تأمين الشاشة"</string>
Baligh Uddin393798c2013-10-21 11:08:18 -0700443 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"‏تغيير أو تعطيل النقش أو رمز PIN أو أمان كلمة المرور"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700444 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"اختيار طريقة لتأمين الشاشة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700445 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"لا شيء"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700446 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700447 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"التمرير السريع"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700448 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"بدون تأمين"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700449 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"نقش"</string>
450 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"تأمين متوسط"</string>
Baligh Uddin393798c2013-10-21 11:08:18 -0700451 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"‏رمز PIN"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700452 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"من تأمين متوسط إلى عال"</string>
453 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"كلمة المرور"</string>
454 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"تأمين عال"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -0800455 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"ليس الآن"</string>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -0500456 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"قفل الشاشة الحالي"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800457 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"بصمة الإصبع والنقش"</string>
458 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"بصمة الإصبع ورقم التعريف الشخصي"</string>
459 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"بصمة الإصبع وكلمة المرور"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700460 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"تم تعطيله من جانب المشرف أو بسبب سياسة التشفير أو وحدة تخزين بيانات الاعتماد"</string>
461 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"لا شيء"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700462 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"مرر سريعًا"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700463 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"نقش"</string>
Baligh Uddin393798c2013-10-21 11:08:18 -0700464 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"‏رمز PIN"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700465 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"كلمة المرور"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700466 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"‏بعد إعداد قفل شاشة، يمكنك أيضًا إعداد بصمة إصبعك في الإعدادات &gt; الأمان."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700467 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"إيقاف تأمين الشاشة"</string>
Geoff Mendal8a063b12015-07-27 06:06:18 -0700468 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"هل تريد إزالة حماية الجهاز؟"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800469 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"هل تريد إزالة حماية الملف الشخصي؟"</string>
Geoff Mendal8a063b12015-07-27 06:06:18 -0700470 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون النقش."</string>
471 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون النقش.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
472
473</xliff:g>ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الجهاز أيضًا ولن تتمكن من إلغاء تأمين هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها.\""</string>
474 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون رقم التعريف الشخصي."</string>
475 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون رقم التعريف الشخصي.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
476
477</xliff:g>ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الجهاز أيضًا ولن تتمكن من إلغاء تأمين هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها.\""</string>
478 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون كلمة المرور."</string>
479 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون كلمة المرور.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
480
481</xliff:g>ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الجهاز أيضًا ولن تتمكن من إلغاء تأمين هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها.\""</string>
482 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون قفل الشاشة."</string>
483 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون قفل الشاشة.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
484
485</xliff:g>ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الجهاز أيضًا ولن تتمكن من إلغاء تأمين هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها.\""</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800486 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون النقش."</string>
487 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون النقش.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
488
489</xliff:g>ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة أيضًا من هذا الملف الشخصي ولن تتمكن من إلغاء تأمين ملفك الشخصي أو مصادقة عمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها\"."</string>
490 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون رقم التعريف الشخصي."</string>
491 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون رقم التعريف الشخصي.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
492
493</xliff:g>ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة أيضًا من هذا الملف الشخصي ولن تتمكن من إلغاء تأمين ملفك الشخصي أو مصادقة عمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها\"."</string>
494 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون كلمة المرور."</string>
495 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون كلمة المرور.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
496
497</xliff:g>ستتم ازالة بصمات الإصبع المحفوظة أيضًا من هذا الملف الشخصي ولن تتمكن من إلغاء تأمين ملفك الشخصي أو مصادقة عمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها\"."</string>
498 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون قفل الشاشة."</string>
499 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون قفل الشاشة.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
500
501</xliff:g>ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة أيضًا من هذا الملف الشخصي ولن تتمكن من إلغاء تأمين ملفك الشخصي أو مصادقة عمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها\"."</string>
Geoff Mendal8a063b12015-07-27 06:06:18 -0700502 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"نعم، إزالة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700503 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"تغيير نقش إلغاء التأمين"</string>
Baligh Uddin393798c2013-10-21 11:08:18 -0700504 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"‏تغيير رمز PIN لإلغاء التأمين"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700505 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"تغيير كلمة مرور إلغاء التأمين"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -0800506 <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"أعد المحاولة. المحاولة <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
507 <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"المحاولة الأخيرة"</string>
508 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"عند إدخال نمط للعمل غير صحيح في هذه المحاولة، ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل والبيانات المرتبطة به من هذا الجهاز."</string>
509 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"عند إدخال رقم تعريف شخصي للعمل غير صحيح في هذه المحاولة، ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل والبيانات المرتبطة به من هذا الجهاز."</string>
510 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"عند إدخال كلمة مرور للعمل غير صحيحة في هذه المحاولة، ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل والبيانات المرتبطة به من هذا الجهاز."</string>
511 <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"هناك عدد كبير جدًا من المحاولات غير الصحيحة. ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل والبيانات المرتبطة به من هذا الجهاز."</string>
512 <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"رفض"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700513 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"‏يجب أن تكون كلمة المرور %d من الأحرف على الأقل"</string>
Baligh Uddin393798c2013-10-21 11:08:18 -0700514 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"‏يجب أن يكون رمز PIN %d من الأرقام على الأقل"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700515 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"متابعة"</string>
516 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"يجب أن تكون كلمة المرور أقل من <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الأحرف."</string>
Baligh Uddin393798c2013-10-21 11:08:18 -0700517 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"‏يجب أن يكون رمز PIN أقل من <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الأرقام."</string>
518 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"‏يجب ألا يحتوي رمز PIN سوى على أرقام من 0 إلى 9 فقط."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700519 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"لا يسمح مشرف الجهاز باستخدام رقم تعريف شخصي تم استخدامه مؤخرًا."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700520 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"تحتوي كلمة المرور على حرف غير مسموح به."</string>
521 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد على الأقل."</string>
522 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على رقم واحد على الأقل."</string>
523 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على رمز واحد على الأقل."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800524 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
525 <item quantity="zero">‏لا يجب أن تحتوي كلمة المرور على أية أحرف (%d).</item>
526 <item quantity="two">‏يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين (%d) على الأقل.</item>
527 <item quantity="few">‏يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d أحرف على الأقل.</item>
528 <item quantity="many">‏يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d حرفًا على الأقل.</item>
529 <item quantity="other">‏يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الأحرف على الأقل.</item>
530 <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد على الأقل.</item>
531 </plurals>
532 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
533 <item quantity="zero">‏لا يجب أن تحتوي كلمة المرور على أية أحرف صغيرة (%d).</item>
534 <item quantity="two">‏يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين صغيرين (%d) على الأقل.</item>
535 <item quantity="few">‏يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d أحرف صغيرة على الأقل.</item>
536 <item quantity="many">‏يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d حرفًا صغيرًا على الأقل.</item>
537 <item quantity="other">‏يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الأحرف الصغيرة على الأقل.</item>
538 <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف صغير واحد على الأقل.</item>
539 </plurals>
540 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
541 <item quantity="zero">‏لا يجب أن تحتوي كلمة المرور على أية أحرف كبيرة (%d).</item>
542 <item quantity="two">‏يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين كبيرين (%d) على الأقل.</item>
543 <item quantity="few">‏يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d أحرف كبيرة على الأقل.</item>
544 <item quantity="many">‏يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d حرفًا كبيرًا على الأقل.</item>
545 <item quantity="other">‏يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الأحرف الكبيرة على الأقل.</item>
546 <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف كبير واحد على الأقل.</item>
547 </plurals>
548 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
549 <item quantity="zero">‏لا يجب أن تحتوي كلمة المرور على أية أرقام عددية (%d).</item>
550 <item quantity="two">‏يجب أن تحتوي كلمة المرور على رقمين عدديين (%d) على الأقل.</item>
551 <item quantity="few">‏يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d أرقام عددية على الأقل.</item>
552 <item quantity="many">‏يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d رقمًا عدديًا على الأقل.</item>
553 <item quantity="other">‏يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الأرقام العددية على الأقل.</item>
554 <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على رقم عددي واحد على الأقل.</item>
555 </plurals>
556 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
557 <item quantity="zero">‏لا يجب أن تحتوي كلمة المرور على أية رموز خاصة (%d).</item>
558 <item quantity="two">‏يجب أن تحتوي كلمة المرور على رمزين خاصين (%d) على الأقل.</item>
559 <item quantity="few">‏يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d رموز خاصة على الأقل.</item>
560 <item quantity="many">‏يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d رمزًا خاصًا على الأقل.</item>
561 <item quantity="other">‏يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الرموز الخاصة على الأقل.</item>
562 <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على رمز خاص واحد على الأقل.</item>
563 </plurals>
564 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
565 <item quantity="zero">‏لا يجب أن تحتوي كلمة المرور على أية أحرف ليست من الأحرف الأبجدية (%d).</item>
566 <item quantity="two">‏يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين (%d) ليسا من الأحرف الأبجدية على الأقل.</item>
567 <item quantity="few">‏يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d أحرف ليست من الأحرف الأبجدية على الأقل.</item>
568 <item quantity="many">‏يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d حرفًا ليس من الأحرف الأبجدية على الأقل.</item>
569 <item quantity="other">‏يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الأحرف ليست من الأحرف الأبجدية على الأقل.</item>
570 <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد ليس من الأحرف الأبجدية على الأقل.</item>
571 </plurals>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700572 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"لا يسمح مشرف الجهاز باستخدام كلمة مرور تم استخدامها مؤخرًا."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700573 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"يُحظر استخدام الترتيب التصاعدي أو التنازلي أو المكرر للأرقام"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700574 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"موافق"</string>
575 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"إلغاء"</string>
576 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"إلغاء"</string>
577 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"التالي"</string>
578 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"اكتملت عملية الإعداد."</string>
579 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"إدارة الجهاز"</string>
580 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"مشرفو الجهاز"</string>
581 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"عرض مشرفي الأجهزة أو إلغاء تنشيطهم"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -0700582 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"الوكلاء المعتمدون"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -0700583 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"للاستخدام، عليك تعيين قفل الشاشة أولاً"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -0700584 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"عرض الوكلاء المعتمدين أو إلغاء تنشيطهم"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700585 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"بلوتوث"</string>
586 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"تشغيل البلوتوث"</string>
587 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"بلوتوث"</string>
588 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"بلوتوث"</string>
589 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"إدارة الاتصالات، تعيين اسم الجهاز وقابلية الاكتشاف"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -0700590 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"هل تريد الإقران مع <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>؟"</string>
591 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"شفرة إقران البلوتوث"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -0700592 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"اكتب شفرة الإقران، ثم اضغط على \"رجوع\" أو \"إدخال\""</string>
Baligh Uddin393798c2013-10-21 11:08:18 -0700593 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"‏يشتمل رمز PIN على أحرف ورموز"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700594 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"0000 أو 1234 عادة"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700595 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"يجب أن يتكون من 16 رقمًا"</string>
Baligh Uddin393798c2013-10-21 11:08:18 -0700596 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"‏قد يلزم أيضًا كتابة رمز PIN هذا على الجهاز الآخر."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700597 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"قد يلزم أيضًا كتابة مفتاح المرور هذا على الجهاز الآخر."</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700598 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"‏للاقتران مع:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;تأكد من أنه يعرض مفتاح المرور هذا:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
599 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"‏من:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;الاقتران مع هذا الجهاز؟"</string>
600 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"‏للإقران مع:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>اكتب عليه:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, ثم اضغط على Return أو Enter."</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -0700601 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"السماح للجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> بالدخول إلى جهات الاتصال وسجل المكالمات"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700602 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700603 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"تعذر الاتصال بـ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700604 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"البحث عن أجهزة"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700605 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"تحديث"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700606 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"جارٍ البحث…"</string>
607 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"إعدادات الجهاز"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700608 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"الجهاز المقترن"</string>
609 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"الاسم"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700610 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"الاتصال بالإنترنت"</string>
611 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"لوحة المفاتيح"</string>
612 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"جهات الاتصال وسجل المكالمات"</string>
613 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"هل تريد الاقتران بهذا الجهاز؟"</string>
614 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"هل تريد مشاركة دفتر الهاتف؟"</string>
615 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> يريد الدخول إلى جهات الاتصال التابعة لك وسجل مكالماتك."</string>
616 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"يريد <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> الاقتران بجهاز البلوتوث. عند الاتصال، سيتمكن من الدخول إلى جهات الاتصال التابعة لك وسجل مكالماتك."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700617 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"الأجهزة المقترنة"</string>
618 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"الأجهزة المتاحة"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700619 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"لا يتوفر أي جهاز"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700620 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"اتصال"</string>
621 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"قطع الاتصال"</string>
622 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"الاقتران والاتصال"</string>
623 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"إلغاء الاقتران"</string>
624 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"قطع الاتصال وإلغاء الاقتران"</string>
625 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"الخيارات…"</string>
626 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"إعدادات متقدمة"</string>
627 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"إعدادات بلوتوث المتقدمة"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800628 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"عند تشغيل البلوتوث، يمكن للجهاز التواصل مع أجهزة البلوتوث الأخرى القريبة."</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700629 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"لتحسين دقة الموقع، سيظل بإمكان تطبيقات وخدمات النظام اكتشاف أجهزة بلوتوث. ويمكنك تغيير ذلك من خلال <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>إعدادات البحث<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700630 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"الاتصال بـ…"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700631 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"سيتم إلغاء توصيل <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من صوت الوسائط."</string>
632 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"سيتم إلغاء توصيل <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من صوت السماعة بدون استخدام اليدين."</string>
633 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"سيتم إلغاء توصيل <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من جهاز الإرسال."</string>
634 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"سيتم قطع الدخول إلى الإنترنت عبر <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700635 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"سيتم قطع اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي."</string>
636 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"سيتم قطع اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700637 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"جهاز بلوتوث المقترن"</string>
638 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"اتصال"</string>
639 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"اتصال بجهاز البلوتوث"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700640 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"استخدام مع"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700641 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"إعادة تسمية"</string>
642 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"السماح بعمليات نقل الملفات الواردة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700643 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"متصل بالجهاز لدخول الإنترنت"</string>
644 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"مشاركة الاتصال المحلي بالإنترنت مع الجهاز"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700645 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"إعدادات الإرساء"</string>
646 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"استخدام الإرساء للإعدادات الصوتية"</string>
647 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"كهاتف بسماعة خارجية"</string>
648 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"للموسيقى والوسائط"</string>
649 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"تذكّر الإعدادات"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700650 <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"‏مساعد Wi‑Fi"</string>
Geoff Mendal365e0b72015-03-23 08:45:20 -0500651 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"إرسال"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800652 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"تمكين عرض شاشة لاسلكي"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700653 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"لم يتم العثور على أجهزة."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700654 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"جارٍ الاتصال"</string>
655 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"متصل"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700656 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"قيد الاستخدام"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800657 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"غير متاح"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700658 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"عرض الإعدادات"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700659 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"خيارات وحدات العرض اللاسلكية"</string>
660 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"حذف"</string>
661 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"تم"</string>
662 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"الاسم"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700663 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 غيغاهرتز"</string>
664 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 غيغاهرتز"</string>
665 <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"‏%1$d ميغابت في الثانية"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700666 <string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="8459738223049002970">"‏يدير <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> جهازك ولا يسمح بتعديل شبكة Wi-Fi هذه أو حذفها. للمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700667 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
668 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"السماح بتبادل البيانات عندما يلمس الجهاز اللوحي جهازًا آخر"</string>
669 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"السماح بتبادل البيانات عندما يلمس الهاتف جهازًا آخر"</string>
670 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700671 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"‏مستعد لنقل محتوى التطبيق عبر NFC"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700672 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"إيقاف"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700673 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"‏غير متوفر بسبب إيقاف تشغيل NFC"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700674 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -0800675 <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"‏عندما يتم تشغيل هذه الميزة، يمكنك إرسال محتوى التطبيق إلى جهاز به اتصال NFC عن طريق الإمساك بالجهازين بالقرب من بعضهما. ويمكنك على سبيل المثال إرسال صفحات المتصفح ومقاطع فيديو YouTube وجهات اتصال الأشخاص، والمزيد.\n\nما عليك سوى الجمع بين الجهازين (من الخلف عادة) والنقر على الشاشة. وسيحدد التطبيق ما يتم إرساله."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700676 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700677 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"‏تشغيل شبكة Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700678 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700679 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"‏إعدادات Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700680 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi‑Fi"</string>
681 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"إعداد وإدارة نقاط الدخول اللاسلكية"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800682 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"‏تحديد شبكة Wi‑Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700683 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"‏تحديد Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700684 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"‏جارٍ تشغيل Wi-Fi..."</string>
685 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"‏إيقاف Wi-Fi…"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700686 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"خطأ"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -0700687 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"لا يتوفر التردد 5 غيغاهرتز في هذا البلد"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700688 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"في وضع الطائرة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700689 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"رسالة تنبيه بالشبكات"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700690 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"إرسال إشعارات عند توفر شبكة عامة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700691 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"تجنب الاتصالات الضعيفة"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700692 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"‏عدم استخدام شبكات Wi-Fi ما لم يكن لها اتصال إنترنت جيد"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700693 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"استخدام الشبكات ذات اتصال الإنترنت الجيد فقط"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800694 <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"‏استخدام شبكات Wi‑Fi المفتوحة تلقائيًا"</string>
695 <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"‏السماح لمساعد Wi‑Fi بالاتصال بالشبكات المفتوحة التي تم تحديد جودتها العالية"</string>
696 <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"اختيار المساعد"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700697 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"تثبيت شهادات"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700698 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"‏لتحسين دقة الموقع، سيظل بإمكان تطبيقات وخدمات النظام البحث عن شبكات Wi-Fi. ويمكنك تغيير ذلك من خلال <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>إعدادات البحث<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700699 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"عدم الإظهار مرة أخرى"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -0700700 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"‏احتفاظ بـ Wi-Fi في وضع السكون"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700701 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"‏تشغيل Wi‑Fi أثناء وضع السكون"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700702 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"حدثت مشكلة أثناء تغيير الإعدادات"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700703 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"تحسين الفعالية"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700704 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"‏تحسين Wi-Fi"</string>
705 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"‏تقليل استخدام البطارية إلى الحد الأدنى عند تشغيل Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700706 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"‏تقييد طاقة البطارية لاتصال Wi‑Fi"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700707 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"‏التبديل إلى بيانات الجوّال في حالة انقطاع اتصال شبكة Wi‑Fi بالإنترنت."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700708 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"إضافة شبكة"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700709 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"‏شبكات Wi-Fi"</string>
710 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"‏زر دفع WPS"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700711 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"مزيد من الخيارات"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700712 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"‏إدخال رقم تعريف شخصي في WPS"</string>
713 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"‏اتصال Wi-Fi مباشر"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700714 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"فحص"</string>
715 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"متقدم"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800716 <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"تهيئة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700717 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"اتصال بالشبكة"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800718 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"تذكر الشبكة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700719 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"حذف الشبكة"</string>
720 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"تعديل الشبكة"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700721 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"‏الكتابة في علامة NFC"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700722 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"‏لمشاهدة الشبكات المتاحة، شغّل Wi-Fi."</string>
723 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"‏جارٍ البحث عن شبكات Wi-Fi..."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700724 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"‏ليس لديك إذن لتغيير شبكة Wi‑Fi."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700725 <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"إضافة شبكة أخرى"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700726 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"المزيد"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700727 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"‏الإعداد التلقائي (WPS)"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700728 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"الخيارات المتقدمة"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700729 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"‏إعداد Wi-Fi المحمي"</string>
730 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"‏جارٍ بدء WPS…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700731 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"‏اضغط على زر الإعداد المحمي لشبكة Wi-Fi على جهاز التوجيه والذي قد يكون اسمه \"WPS\" أو يحمل هذا الرمز:"</string>
Baligh Uddin393798c2013-10-21 11:08:18 -0700732 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"‏أدخل رمز PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> في جهاز توجيه Wi-Fi. يمكن أن يستغرق إكمال الإعداد فترة قد تصل إلى دقيقتين."</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700733 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"‏نجحت عملية WPS. جارٍ الاتصال بالشبكة…"</string>
734 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"‏تم الاتصال بشبكة Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>."</string>
735 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"‏إعداد WPS قيد التقدم فعلاً ويمكن أن يستغرق اكتماله فترة قد تصل إلى دقيقتين"</string>
736 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"‏أخفقت عملية WPS. يرجى إعادة المحاولة خلال بضع دقائق."</string>
737 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"‏إعداد أمان جهاز التوجيه اللاسلكي (WEP) ليس متوافقًا"</string>
738 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"‏إعداد أمان جهاز التوجيه اللاسلكي (TKIP) ليس متوافقًا"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700739 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"أخفقت المصادقة. الرجاء إعادة المحاولة."</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700740 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"‏تم اكتشاف جلسة WPS أخرى، الرجاء إعادة المحاولة خلال بضع دقائق."</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -0700741 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"اسم الشبكة"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700742 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"‏أدخل SSID"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700743 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"الأمان"</string>
744 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"قوة الإشارة"</string>
745 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"الحالة"</string>
746 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"سرعة الربط"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -0700747 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"التردد"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700748 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"‏عنوان IP"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700749 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"تم الحفظ عبر"</string>
750 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"بيانات اعتماد <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700751 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"‏طريقة EAP"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700752 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"مصادقة المرحلة الثانية"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700753 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"‏شهادة CA"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +0100754 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"النطاق"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700755 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"شهادة المستخدم"</string>
756 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"الهوية"</string>
757 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"هوية مجهولة"</string>
758 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"كلمة المرور"</string>
759 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"إظهار كلمة المرور"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700760 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"‏تحديد نطاق AP"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700761 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"نطاق بتردد 2.4 غيغاهرتز"</string>
762 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"نطاق بتردد 5 غيغاهرتز"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700763 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"‏إعدادات IP"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800764 <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"المشاركة مع مستخدمي الجهاز الآخرين"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700765 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(لم يتم التغيير)"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800766 <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"الرجاء التحديد"</string>
767 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(تمت إضافة عدة شهادات)"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -0800768 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"استخدام شهادات النظام"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800769 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"عدم التوفير"</string>
770 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"عدم التحقق"</string>
771 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"لم يتم تحديد أية شهادات. لن يكون اتصالك خاصًا."</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -0800772 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"يجب تحديد نطاق."</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700773 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"‏WPS متاح"</string>
774 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" ‏ (WPS متاح)"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700775 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"أدخل كلمة مرور الشبكة"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700776 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"‏لتحسين مستوى دقة تحديد الموقع ولأغراض أخرى، يحتاج <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> إلى تشغيل البحث عن الشبكات، حتى مع إيقاف Wi-Fi.\n\nهل تريد السماح بذلك لجميع التطبيقات التي تحتاج إلى فحص؟"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700777 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"لتعطيل هذا، يمكنك الانتقال إلى \"متقدم\" في القائمة الكاملة."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700778 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"سماح"</string>
779 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"رفض"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700780 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"هل تريد تسجيل الدخول للاتصال؟"</string>
781 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"يتطلب <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> منك تسجيل الدخول عبر الإنترنت قبل الاتصال بالشبكة."</string>
782 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"اتصال"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700783 <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"لا تتضمن هذه الشبكة اتصالاً بالإنترنت. هل تريد البقاء متصلاً؟"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700784 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"عدم السؤال مرة أخرى لهذه الشبكة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700785 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"اتصال"</string>
786 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"أخفق التوصيل بالشبكة"</string>
787 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"حذف"</string>
788 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"أخفق حذف الشبكة"</string>
789 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"حفظ"</string>
790 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"أخفق حفظ الشبكة"</string>
791 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"إلغاء"</string>
792 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"تخطي على أية حال"</string>
Baligh Uddin153a69c2015-09-10 14:24:34 -0700793 <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"رجوع"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700794 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"‏تحذير: عند تخطي Wi-Fi، لن يستخدم جهازك اللوحي سوى بيانات الجهاز الخلوي مع عمليات التنزيل والتحميل المبدئية. لتجنب تحصيل رسوم بيانات، يمكنك الاتصال بشبكة Wi-Fi."</string>
795 <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"‏تحذير: عند تخطي Wi-Fi، لن يستخدم جهازك سوى بيانات الجهاز الخلوي مع عمليات التنزيل والتحميل المبدئية. لتجنب تحصيل رسوم بيانات، يمكنك الاتصال بشبكة Wi-Fi."</string>
796 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"‏تحذير: عند تخطي Wi-Fi، لن يستخدم هاتفك سوى بيانات الجهاز الخلوي مع عمليات التنزيل والتحميل المبدئية. لتجنب تحصيل رسوم بيانات، يمكنك الاتصال بشبكة Wi-Fi."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700797 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"‏عند تخطي اتصال Wi‑Fi:\n\n"<li>"لن يتوفر اتصال بالإنترنت لجهازك اللوحي."</li>\n\n<li>"لن تستلم تحديثات للبرامج إلا بعد الاتصال بالإنترنت."</li>\n\n<li>"يتعذر تنشيط ميزات حماية الجهاز في الوقت الحالي."</li></string>
798 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"‏عند تخطي اتصال Wi‑Fi:\n\n"<li>"لن يتوفر اتصال بالإنترنت لجهازك."</li>\n\n<li>"لن تستلم تحديثات للبرامج إلا بعد الاتصال بالإنترنت."</li>\n\n<li>"يتعذر تنشيط ميزات حماية الجهاز في الوقت الحالي."</li></string>
799 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"‏عند تخطي اتصال Wi‑Fi:\n\n"<li>"لن يتوفر اتصال بالإنترنت لهاتفك."</li>\n\n<li>"لن تستلم تحديثات للبرامج إلا بعد الاتصال بالإنترنت."</li>\n\n<li>"يتعذر تنشيط ميزات حماية الجهاز في الوقت الحالي."</li></string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700800 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"‏لم يتمكن الجهاز اللوحي من الاتصال بشبكة Wi-Fi هذه."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700801 <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"‏تعذر على الجهاز الاتصال بشبكة Wi-Fi هذه."</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700802 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"‏لم يتمكن الهاتف من الاتصال بشبكة Wi-Fi هذه."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700803 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"الشبكات المحفوظة"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700804 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"‏إعدادات Wi-Fi المتقدمة"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800805 <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"‏تهيئة Wi‑Fi"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700806 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"‏عنوان Mac"</string>
807 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"‏عنوان IP"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700808 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"الشبكات المحفوظة"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700809 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"‏إعدادات IP"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700810 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"حفظ"</string>
811 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"إلغاء"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700812 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"‏اكتب عنون IP صالحًا."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700813 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"اكتب عنوان بوابة صالحًا."</string>
814 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"اكتب عنوان نظام أسماء نطاقات صالحًا."</string>
815 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"اكتب بادئة شبكة يترواح طولها بين 0 و32."</string>
816 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"نظام أسماء النطاقات 1"</string>
817 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"نظام أسماء النطاقات 2"</string>
818 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"البوابة"</string>
819 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"طول بادئة الشبكة"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700820 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"‏اتصال Wi-Fi مباشر"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700821 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"معلومات الجهاز"</string>
822 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"تذكر هذا الاتصال"</string>
823 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"البحث عن أجهزة"</string>
824 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"جارٍ البحث…"</string>
825 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"إعادة تسمية الجهاز"</string>
826 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"أجهزة النظراء"</string>
827 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"المجموعات المحفوظة في الذاكرة"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700828 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"تعذر الاتصال."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700829 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"تعذرت إعادة تسمية الجهاز."</string>
830 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"هل تريد قطع الاتصال؟"</string>
831 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"في حالة قطع الاتصال، سيتم إنهاء اتصالك بـ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
832 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"في حالة قطع الاتصال، سيتم إنهاء اتصالك بـ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> من الأجهزة الأخرى."</string>
833 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"هل تريد إلغاء الدعوة؟"</string>
834 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"هل تريد إلغاء الدعوة للاتصال بـ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>؟"</string>
835 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"حذف هذه المجموعة؟"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700836 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"‏نقطة اتصال Wi-Fi المحمولة"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700837 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"‏نقطة اتصال Wi‑Fi"</string>
838 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"‏استخدام اتصال الجوّال لتوفير شبكة Wi‑Fi"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700839 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"جارٍ تشغيل نقطة الاتصال…"</string>
840 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"جارٍ إيقاف نقطة الاتصال…"</string>
841 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"نقطة الاتصال المحمولة <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> نشطة"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700842 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"‏خطأ في نقطة اتصال Wi-Fi المحمولة"</string>
843 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"‏إعداد نقطة اتصال Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700844 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"‏إعداد نقطة اتصال Wi‑Fi"</string>
845 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"‏نقطة اتصال Wi‑Fi المتنقلة عبر AndroidAP WPA2 PSK"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700846 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"‏نقطة اتصال إعداد نقطة اتصال Wi-Fi المحمولة <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700847 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700848 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"‏الاتصال عبر Wi-Fi"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -0800849 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"‏تشغيل الاتصال عبر Wi-Fi"</string>
850 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"‏استخدام شبكة Wi-Fi بدلاً من شبكة الجوّال"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -0500851 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"تفضيل الاتصال"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700852 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"‏وضع الاتصال عبر Wi-Fi"</string>
853 <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
854 <item msgid="2124257075906188844">"‏شبكة Wi-Fi مُفضّلة"</item>
855 <item msgid="5267397515594230396">"شبكة الجوّال مُفضّلة"</item>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700856 </string-array>
857 <string-array name="wifi_calling_mode_values">
858 <item msgid="4799585830102342375">"٢"</item>
859 <item msgid="1171822231056612021">"١"</item>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700860 </string-array>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700861 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"‏عند تشغيل الاتصال عبر Wi-Fi، يمكن للهاتف توجيه المكالمات عبر شبكات Wi-Fi أو عبر شبكة مشغّل شبكة الجوّال، حسب تفضيلك وحسب الإشارة الأقوى. وقبل تشغيل هذه الميزة، راجع رسوم مشغل شبكة الجوّال والتفاصيل الأخرى حول شبكة الجوّال."</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700862 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"الشاشة الرئيسية"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700863 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"عرض"</string>
864 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"الصوت"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800865 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700866 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"مستويات الصوت"</string>
867 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"تأثيرات موسيقية"</string>
868 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"مستوى صوت الرنين"</string>
869 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"اهتزاز عند تشغيل الوضع صامت"</string>
870 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"صوت الإشعار الافتراضي"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700871 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"نغمة الرنين"</string>
872 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"التنبيه"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -0700873 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"استخدام مستوى صوت المكالمة الواردة للإشعارات"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700874 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"لا يتوافق مع الملفات الشخصية للعمل"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700875 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"صوت الإشعار الافتراضي"</string>
876 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"الوسائط"</string>
877 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"تعيين مستوى الصوت للموسيقى ومقاطع الفيديو"</string>
878 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"المنبّه"</string>
879 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"الإعدادات الصوتية للإرساء المرفق"</string>
880 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"نغمات لمس لوحة الطلب"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -0800881 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"أصوات النقر"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700882 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"صوت تأمين الشاشة"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -0800883 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"اهتزاز عند النقر"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700884 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"إلغاء الضجيج"</string>
885 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"الموسيقى والفيديو والألعاب والوسائط الأخرى"</string>
886 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"نغمة الرنين والتنبيهات"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -0700887 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"اشعارات"</string>
Baligh Uddin393798c2013-10-21 11:08:18 -0700888 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"الاشعارات"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700889 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"كتم صوت نغمة الرنين والإشعارات"</string>
890 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"كتم صوت الموسيقى والوسائط الأخرى"</string>
891 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"كتم صوت الإشعارات"</string>
Baligh Uddin393798c2013-10-21 11:08:18 -0700892 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"كتم صوت الاشعارات"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700893 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"إرساء"</string>
894 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"إعدادات الإرساء"</string>
895 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"إعدادات الصوت"</string>
896 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"إعدادات إرساء سطح المكتب المرفق"</string>
897 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"إعدادات إرساء السيارة المرفق"</string>
898 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"لم يتم إرساء الجهاز اللوحي"</string>
899 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"لم يتم إرساء الهاتف"</string>
900 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"إعدادات الإرساء المرفق"</string>
901 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"لم يتم العثور على الإرساء"</string>
902 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"يلزمك إرساء الجهاز اللوحي قبل تهيئة إعدادات الإرساء الصوتية."</string>
903 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"يلزمك إرساء الهاتف قبل تهيئة إعدادات الإرساء الصوتية."</string>
904 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"صوت إدراج الإرساء"</string>
905 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"تشغيل صوت أثناء إدراج الجهاز اللوحي أو إزالته من المرسى"</string>
906 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"تشغيل الصوت عند إدراج أو إزالة الهاتف من الإرساء"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700907 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"عدم تشغيل صوت أثناء إدراج الجهاز اللوحي أو إزالته من المرسى"</string>
908 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"عدم تشغيل صوت عند إدراج أو إزالة الهاتف من الإرساء"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700909 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"الحسابات"</string>
Geoff Mendalfa9a84d2015-07-15 06:04:18 -0700910 <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"حسابات الملفات الشخصية للعمل - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
911 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"حسابات الملفات الشخصية"</string>
912 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"حساب العمل - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
913 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"الحساب الشخصي - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700914 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"بحث"</string>
915 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"إدارة إعدادات البحث والسجل"</string>
916 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"الشاشة"</string>
917 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"التدوير التلقائي للشاشة"</string>
918 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الجهاز اللوحي"</string>
919 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الهاتف"</string>
920 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الجهاز اللوحي"</string>
921 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الهاتف"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700922 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"مستوى السطوع"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700923 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"السطوع"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700924 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"ضبط سطوع الشاشة"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700925 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"السطوع المتكيف"</string>
926 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"تحسين مستوى السطوع بحسب الإضاءة المتاحة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700927 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"السكون"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700928 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"إيقاف الشاشة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700929 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"بعد <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> من عدم النشاط"</string>
930 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"الخلفية"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -0800931 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"تغيير الخلفية"</string>
932 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"تخصيص شاشتك"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700933 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"اختيار خلفية من"</string>
934 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"حلم اليقظة"</string>
935 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"عند الإرسال أو السكون والشحن"</string>
936 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"أيهما"</string>
937 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"أثناء الشحن"</string>
938 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"أثناء الإرساء"</string>
939 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"إيقاف"</string>
940 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"للتحكم في ما يحدث عندما يتم إرساء الهاتف و/أو عند السكون، شغّل \"حلم اليقظة\"."</string>
941 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"وقت تشغيل خلفيات أحلام اليقظة"</string>
942 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"البدء الآن"</string>
943 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"إعدادات"</string>
944 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"سطوع تلقائي"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700945 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"الرفع لتنبيه الجهاز"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700946 <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"عرض المحيط"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800947 <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"تنشيط الشاشة عند الإمساك بالجهاز أو تلقي إشعارات"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700948 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"حجم الخط"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -0800949 <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"يمكنك تكبير النص أو تصغيره."</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -0800950 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"‏إعدادات تأمين شريحة SIM"</string>
951 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"‏إعداد تأمين شريحة SIM"</string>
952 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"‏تأمين شريحة SIM"</string>
953 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"‏تأمين شريحة SIM"</string>
Baligh Uddin393798c2013-10-21 11:08:18 -0700954 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"‏يلزم إدخال رمز PIN لاستخدام الجهاز اللوحي"</string>
955 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"‏رمز PIN مطلوب لاستخدام الهاتف"</string>
956 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"‏يلزم إدخال رمز PIN لاستخدام الجهاز اللوحي"</string>
957 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"‏رمز PIN مطلوب لاستخدام الهاتف"</string>
958 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"‏تغيير رمز PIN لبطاقة SIM"</string>
959 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"‏رمز PIN لبطاقة SIM"</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -0800960 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"‏تأمين شريحة SIM"</string>
961 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"‏إلغاء تأمين شريحة SIM"</string>
Baligh Uddin393798c2013-10-21 11:08:18 -0700962 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"‏رمز PIN القديم لبطاقة SIM"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700963 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"‏رقم تعريف شخصي جديد لبطاقة SIM"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700964 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"إعادة كتابة رقم التعريف الشخصي الجديد"</string>
Baligh Uddin393798c2013-10-21 11:08:18 -0700965 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"‏رمز PIN لبطاقة SIM"</string>
966 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"‏رمز PIN غير صحيح"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700967 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"أرقام التعريف الشخصي غير متطابقة"</string>
968 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"‏لا يمكن تغيير رمز PIN.\nيحتمل أن يكون رمز PIN غير صحيح."</string>
Baligh Uddin393798c2013-10-21 11:08:18 -0700969 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"‏تم تغيير رمز PIN لبطاقة SIM بنجاح"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700970 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"‏لا يمكن تغيير حالة تأمين شريحة SIM.\nيحتمل أن يكون رمز PIN غير صحيح."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700971 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"موافق"</string>
972 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"إلغاء"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700973 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"‏تم العثور على بطاقات SIM متعددة"</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -0800974 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"‏اختر شريحة SIM المفضلة لبيانات الجوّال."</string>
975 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"‏هل تريد تغيير شريحة SIM للبيانات؟"</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -0800976 <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> بدلاً من <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> للبيانات الخلوية؟"</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -0800977 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"‏هل تريد تحديث شريحة SIM المفضلة؟"</string>
978 <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"‏<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> هي شريحة SIM الوحيدة في جهازك. هل تريد استخدام شريحة SIM هذه مع البيانات الخلوية والرسائل القصيرة SMS؟"</string>
Baligh Uddinc0d9c7b2013-10-30 11:26:56 -0700979 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"‏رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، ويلزمك الاتصال الآن بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800980 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
981 <item quantity="zero">‏رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ولم يتبق لديك أية محاولات (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
982 <item quantity="two">‏رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
983 <item quantity="few">‏رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات.</item>
984 <item quantity="many">‏رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item>
985 <item quantity="other">‏رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات.</item>
986 <item quantity="one">‏رمزPIN لبطاقة SIM غير صحيح، ولديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>) يجب أن تتصل بعدها بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز.</item>
987 </plurals>
Baligh Uddinc0d9c7b2013-10-30 11:26:56 -0700988 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"‏أخفقت عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM!"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700989 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"حالة الجهاز اللوحي"</string>
990 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"حالة الهاتف"</string>
991 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"تحديثات النظام"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800992 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -0700993 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"‏إصدار Android"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -0700994 <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"‏مستوى رمز تصحيح أمان Android"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -0700995 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"رقم الطراز"</string>
996 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"معرّف الجهاز"</string>
997 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"إصدار النطاق الأساسي"</string>
998 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"إصدار النواة"</string>
999 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"رقم الإصدار"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001000 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"‏حالة SELinux"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001001 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"غير متاح"</string>
1002 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"الحالة"</string>
1003 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"الحالة"</string>
1004 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"حالة البطارية والشبكة ومعلومات أخرى"</string>
1005 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"رقم الهاتف أو الإشارة أو غير ذلك."</string>
1006 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"التخزين"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08001007 <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"التخزين"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001008 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"إعدادات وحدة التخزين"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001009 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"‏إلغاء تركيب وحدة تخزين USB، وعرض سعة التخزين المتاحة"</string>
1010 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"‏إلغاء تحميل بطاقة SD، عرض سعة التخزين المتاحة"</string>
1011 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"‏MDN (رقم دليل الجوال)"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001012 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"رقم هاتفي"</string>
1013 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"دقيقة"</string>
1014 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001015 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"‏إصدار PRL"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001016 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
1017 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001018 <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"نوع شبكة الجوّال"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001019 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"معلومات مشغل شبكة الجوال"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001020 <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"حالة شبكة الجوّال"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001021 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"حالة الخدمة"</string>
1022 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"قوة الإشارة"</string>
1023 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"تجوال"</string>
1024 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"الشبكة"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001025 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"‏عنوان Mac لشبكة Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001026 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"عنوان البلوتوث"</string>
1027 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"الرقم المسلسل"</string>
1028 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"غير متاح"</string>
1029 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"وقت التشغيل"</string>
1030 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"وقت الوضع النشط"</string>
1031 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"وحدة التخزين الداخلية"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001032 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"‏وحدة تخزين USB"</string>
1033 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"‏بطاقة SD"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001034 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"متاح"</string>
1035 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"متاح (للقراءة فقط)"</string>
1036 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"المساحة الإجمالية"</string>
1037 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"جارٍ الحساب..."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001038 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"التطبيقات وبيانات التطبيقات"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001039 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"الوسائط"</string>
1040 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"التنزيلات"</string>
1041 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"صور ومقاطع فيديو"</string>
1042 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"ملفات صوتية (موسيقى ونغمات رنين ووسائط، إلخ.)"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001043 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"ملفات أخرى"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001044 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"البيانات المؤقتة"</string>
1045 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"إلغاء تركيب وحدة التخزين المشتركة"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001046 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"‏إلغاء تحميل بطاقة SD"</string>
1047 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"‏إلغاء تركيب وحدة تخزين USB الداخلية"</string>
1048 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"‏إلغاء تركيب بطاقة SD كي تتمكن من إزالتها بشكل آمن"</string>
1049 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"‏إدراج وحدة تخزين USB للتركيب"</string>
1050 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"‏إدراج بطاقة SD للتحميل"</string>
1051 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"‏تركيب وحدة تخزين USB"</string>
1052 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"‏تحميل بطاقة SD"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001053 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
1054 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001055 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"‏محو وحدة تخزين USB"</string>
1056 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"‏محو بطاقة SD"</string>
1057 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"‏محو كل البيانات على وحدة تخزين USB الداخلية، مثل الموسيقى والصور"</string>
1058 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"‏محو كل البيانات على بطاقة SD، مثل الموسيقى والصور"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001059 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"هل تريد محو البيانات المؤقتة؟"</string>
1060 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"يؤدي ذلك إلى محو البيانات المؤقتة لكل التطبيقات."</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001061 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"‏وظيفة MTP أو PTP نشطة"</string>
1062 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"‏إلغاء تحميل وحدة تخزين USB؟"</string>
1063 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"‏هل تريد إلغاء تحميل بطاقة SD؟"</string>
1064 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"‏في حالة إلغاء تحميل وحدة تخزين USB، ستتوقف بعض التطبيقات التي تستخدمها وربما لا يتم توفيرها حتى يتم إعادة تحميل وحدة تخزين USB."</string>
1065 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"‏في حالة إلغاء تحميل بطاقة SD، ستتوقف بعض التطبيقات التي تستخدمها وربما لا تتوفر حتى يتم إعادة تحميل بطاقة SD."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001066 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1067 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001068 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"‏تعذر إلغاء تحميل وحدة تخزين USB. أعد المحاولة لاحقًا."</string>
1069 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"‏تعذر إلغاء تحميل بطاقة SD. أعد المحاولة لاحقًا."</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001070 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"‏سيتم إلغاء تركيب وحدة تخزين USB."</string>
1071 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"‏سيتم إلغاء تركيب بطاقة SD."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001072 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"إلغاء التحميل"</string>
1073 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"إلغاء التحميل قيد التقدم"</string>
1074 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"مساحة التخزين منخفضة"</string>
1075 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"قد لا تعمل بعض ميزات النظام، مثل المزامنة بشكل صحيح. حاول تفريغ مساحة من خلال حذف عناصر أو إلغاء تثبيتها، مثل التطبيقات أو محتوى الوسائط."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001076 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"إعادة تسمية"</string>
1077 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"تحميل"</string>
1078 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"إخراج"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001079 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"تهيئة"</string>
1080 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"تهيئة كوحدة تخزين محمولة"</string>
1081 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"تهيئة كوحدة تخزين داخلية"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001082 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"ترحيل البيانات"</string>
1083 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"حذف"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001084 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"إعداد"</string>
1085 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"استكشاف"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001086 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"‏اتصال USB بالكمبيوتر"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001087 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"اتصال كـ"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001088 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"‏جهاز الوسائط (MTP)"</string>
1089 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"‏يتيح لك نقل ملفات الوسائط على Windows، أو استخدام نقل الملفات في Android على Mac (راجع www.android.com/filetransfer)"</string>
1090 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"‏الكاميرا (PTP)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001091 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"‏يتيح لك نقل الصور باستخدام برامج الكاميرا، ونقل أي ملفات على أجهزة كمبيوتر لا تدعم MTP"</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -08001092 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1093 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"‏للسماح للتطبيقات التي تمكّن MIDI بالعمل عبر USB باستخدام برامج MIDI على الكمبيوتر."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001094 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"مستخدمون آخرون"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001095 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"السعة التخزينية للجهاز"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001096 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"وحدة تخزين محمولة"</string>
1097 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"تم استخدام <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> من <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -07001098 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001099 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"مستخدمة من <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
1100 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"إجمالي السعة المستخدمة من <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001101 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"تم تحميل <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001102 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"تعذر تحميل <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001103 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"تم إخراج <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> بشكل آمن"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001104 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"تعذر إخراج <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> بشكل آمن"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001105 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"تم تنسيق <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001106 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"تعذر تنسيق <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001107 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"إعادة تسمية وحدة التخزين"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001108 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"تم إنهاء تحميل <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> هذه بشكل آمن، ولكنها لا تزال موجودة.\n\nلاستخدام <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> هذه، عليك تحميلها أولاً."</string>
1109 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"بطاقة <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> هذه تالفة. \n\nلاستخدام بطاقة <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> هذه، عليك إعدادها أولاً."</string>
1110 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"هذا الجهاز غير متوافق مع <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> هذه. \n\nلاستخدام <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> هذه مع هذا الجهاز، عليك إعدادها أولاً."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001111 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"‏بعد إجراء التنسيق، يمكنك استخدام <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> هذه على أجهزة أخرى. \n\nوسيتم محو جميع البيانات الموجودة على <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> هذه. يمكنك إجراء النسخ الاحتياطي أولاً. \n\n"<b>"النسخ الاحتياطي للصور والوسائط الأخرى"</b>" \nيمكنك نقل ملفات الوسائط إلى وحدة تخزين بديلة على هذا الجهاز أو نقلها إلى جهاز كمبيوتر باستخدام كابل USB. \n\n"<b>"النسخ الاحتياطي للتطبيقات"</b>" \nستتم إزالة جميع التطبيقات المخزنة على <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> هذه وكذلك سيتم محو بياناتها. وللاحتفاظ بهذه التطبيقات، يمكنك نقلها إلى وحدة تخزين بديلة على هذا الجهاز."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001112 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"عند إخراج <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> هذه، فإن التطبيقات المخزنة عليها ستتوقف عن العمل ولن تكون ملفات الوسائط المخزنة عليها متاحة حتى يتم إعادة إدخالها."</b>" \n\nلقد تمت تهيئة <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> للعمل على هذا الجهاز فقط. ولن تعمل على أية أجهزة أخرى."</string>
1113 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"لاستخدام التطبيقات أو الصور أو البيانات التي يحتوي عليها <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> يمكنك إعادة إدخاله. \n\nبدلاً من ذلك، يمكنك اختيار حذف وحدة التخزين هذه إذا لم يكن الجهاز متاحًا. \n\nوإذا اخترت الحذف، فستفقد جميع البيانات التي يحتوي عليها الجهاز للأبد. \n\nويمكنك إعادة تثبيت التطبيقات لاحقًا، إلا أنه سيتم فقد بياناتها المخزنة على هذا الجهاز."</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001114 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"هل تريد حذف <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>؟"</string>
1115 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"سيتم فقد كل التطبيقات والصور والبيانات المخزنة على <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> هذه للأبد."</string>
1116 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"التطبيقات"</string>
1117 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"الصور"</string>
1118 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"مقاطع الفيديو"</string>
1119 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"الصوت"</string>
1120 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"البيانات المخزنة مؤقتًا"</string>
1121 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"غير ذلك"</string>
1122 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"استكشاف <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08001123 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="5343550781234524040">"‏ملفات أخرى تتضمن الملفات التي تمت مشاركتها وحفظتها التطبيقات والملفات التي تم تنزيلها من الإنترنت أو البلوتوث وملفات Android وغير ذلك. \n\nلعرض كامل محتوى <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>، انقر على \"استكشاف\"."</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001124 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"يمكن أن يمتلك <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> صورًا أو موسيقى أو أفلامًا أو تطبيقات أو بيانات أخرى محفوظة وتستهلك سعة تخزينية بمقدار <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>. \n\nلعرض التفاصيل، عليك التبديل إلى <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001125 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"إعداد <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1126 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"الاستخدام كوحدة تخزين محمولة"</string>
1127 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"لنقل الصور والوسائط الأخرى بين الأجهزة."</string>
1128 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"الاستخدام كوحدة تخزين داخلية"</string>
1129 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"لتخزين أي شيء على هذا الجهاز فقط، بما في ذلك التطبيقات والصور. يتطلب التنسيق الذي يمنعها من العمل مع الأجهزة الأخرى."</string>
1130 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"التنسيق كوحدة تخزين داخلية"</string>
1131 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"يتطلب هذا أن يتم تنسيق <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> لجعلها آمنة. \n\nبعد التنسيق، لن تعمل <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> هذه إلا على هذا الجهاز. \n\n"<b>"يؤدي التنسيق إلى محو جميع البيانات المخزنة حاليًا على <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" ولتجنب فقد البيانات، يمكنك نسخها احتياطيًا."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001132 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"التهيئة كوحدة تخزين محمولة"</string>
1133 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"يتطلب هذا تهيئة <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\n"<b>"وتجدر الإشارة إلى أن التهيئة ستؤدي إلى محو جميع البيانات المخزنة حاليًا على <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" لتجنب فقد البيانات، يمكنك الاحتفاظ بنسخة احتياطية منها."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001134 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"محو البيانات والتنسيق"</string>
1135 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"جارٍ تنسيق <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001136 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"لا تزِل <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> أثناء تنسيقها."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001137 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"نقل البيانات إلى وحدة التخزين الجديدة"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001138 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"يمكنك نقل الصور والملفات وبعض التطبيقات إلى <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> الجديدة هذه. \n\nتستغرق عملية النقل حوالي <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> وسيتم إخلاء <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> على وحدة التخزين الداخلية. ولن تعمل بعض التطبيقات أثناء إجراء عملية النقل."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001139 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"النقل الآن"</string>
1140 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"النقل لاحقًا"</string>
1141 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"نقل البيانات الآن"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001142 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"يستغرق النقل <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> تقريبًا. وسيؤدي إلى تفريغ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> على <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001143 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"نقل"</string>
1144 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"جارٍ نقل البيانات…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001145 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"أثناء عملية النقل: \n• لا تزِل <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• قد لا تعمل بعض التطبيقات بشكل صحيح. \n• احرص على شحن الجهاز."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001146 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> جاهزة"</string>
1147 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"تم الانتهاء من إعداد <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> للاستخدام مع الصور والوسائط الأخرى."</string>
1148 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"‏تعمل <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> الجديدة. \n\nلنقل الصور والملفات وبيانات التطبيقات إلى هذا الجهاز، انتقل إلى الإعدادات &gt; التخزين."</string>
1149 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"نقل <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001150 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"لن يستغرق نقل <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> والبيانات التابعة له إلى <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> سوى بضع دقائق. ولن تتمكن من استخدام التطبيق حتى الانتهاء من عملية النقل. \n\nلا تزِل <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> أثناء عملية النقل."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001151 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"جارٍ نقل <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001152 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"لا تزِل <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> أثناء عملية النقل. \n\nولن يكون التطبيق <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> على هذا الجهاز متاحًا حتى الانتهاء من عملية النقل."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001153 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"إلغاء عملية النقل"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07001154 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"تبدو <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> بطيئًة، \n\nيمكنك المتابعة إلا أنه قد تتعثر التطبيقات التي تم نقلها إلى هذا الموقع وربما تستغرق عمليات نقل البيانات وقتًا طويلاً. \n\nيمكنك استخدام <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> أسرع للحصول على أداء أفضل."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001155 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"حالة البطارية"</string>
1156 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"مستوى البطارية"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001157 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"‏أسماء نقاط الوصول (APN)"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001158 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"تعديل نقطة الدخول"</string>
1159 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"لم يتم التعيين"</string>
1160 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"الاسم"</string>
1161 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1162 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"الخادم الوكيل"</string>
1163 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"المنفذ"</string>
1164 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"اسم المستخدم"</string>
1165 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"كلمة المرور"</string>
1166 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"الخادم"</string>
1167 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1168 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"الخادم الوكيل لرسائل الوسائط المتعددة"</string>
1169 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"منفذ رسائل الوسائط المتعددة"</string>
1170 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1171 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1172 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"نوع المصادقة"</string>
1173 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"لا شيء"</string>
1174 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"بروتوكول مصادقة كلمات المرور"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001175 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"‏بروتوكول CHAP"</string>
1176 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"‏بروتوكول مصادقة كلمات المرور أو بروتوكول CHAP"</string>
1177 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"‏نوع APN"</string>
1178 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"‏بروتوكول APN"</string>
1179 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"‏بروتوكول APN عند التجوال"</string>
1180 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"‏تمكين/تعطيل APN"</string>
1181 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"‏تم تمكين APN"</string>
1182 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"‏تم تعطيل APN"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001183 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"الحامل"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001184 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"‏نوع MVNO"</string>
1185 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"‏قيمة MVNO"</string>
1186 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"‏حذف APN"</string>
1187 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"‏APN جديد"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001188 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"حفظ"</string>
1189 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"إلغاء"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001190 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001191 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"لا يمكن أن يكون حقل الاسم فارغًا."</string>
1192 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"‏لا يمكن أن يكون APN فارغًا."</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001193 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"‏يجب أن يكون حقل MCC من ثلاثة أرقام."</string>
1194 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"‏يجب أن يتكون حقل MNC من رقمين أو ثلاثة أرقام."</string>
1195 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"‏جارٍ استعادة إعدادات APN الافتراضية."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001196 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"إعادة تعيين إلى الإعداد الافتراضي"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001197 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"‏اكتملت إعادة تعيين إعدادات APN الافتراضية."</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001198 <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"تمت إعادة تعيين إعدادات الشبكة"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001199 <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"‏سيؤدي هذا إلى إعادة تعيين كل إعدادات الشبكة، بما في ذلك:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"بيانات الجوّال"</li>\n<li>"البلوتوث"</li></string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001200 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"إعادة تعيين الإعدادات"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001201 <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"هل تريد إعادة تعيين كل إعدادات الشبكة؟ لا يمكنك التراجع عن هذا الإجراء!"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001202 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"إعادة تعيين الإعدادات"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001203 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"هل تريد إعادة التعيين؟"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07001204 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"إعادة ضبط الشبكة ليست متاحة لهذا المستخدم"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001205 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"تمت إعادة تعيين إعدادات الشبكة"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001206 <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"إعادة تعيين الجهاز"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001207 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001208 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"‏يؤدي ذلك إلى مسح جميع البيانات من "<b>"وحدة التخزين الداخلية"</b>" لجهازك اللوحي، بما في ذلك:\n\n"<li>"حسابك في Google"</li>\n<li>"النظام وبيانات التطبيقات والإعدادات"</li>\n<li>"التطبيقات التي تم تنزيلها"</li></string>
1209 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"‏يؤدي ذلك إلى مسح جميع البيانات من "<b>"وحدة التخزين الداخلية"</b>" لهاتفك، بما في ذلك:\n\n"<li>"حسابك في Google"</li>\n<li>"النظام وبيانات التطبيقات والإعدادات"</li>\n<li>"التطبيقات التي تم تنزيلها"</li></string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001210 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"تم تسجيل دخولك حاليًا في الحسابات التالية:\n"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -08001211 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"هناك مستخدمون آخرون موجودون على هذا الجهاز.\n"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001212 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"الموسيقى"</li>\n<li>"الصور"</li>\n<li>"بيانات المستخدم الأخرى"</li></string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001213 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">"‏\n\nلمحو الموسيقى والصور وبيانات المستخدم الأخرى أيضًا، يجب محو "<b>"وحدة تخزين USB"</b>"."</string>
1214 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">"‏\n\nلمحو الموسيقى والصور وبيانات المستخدم الأخرى أيضًا، يجب مسح "<b>"بطاقة SD"</b>"."</string>
1215 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"‏محو وحدة تخزين USB"</string>
1216 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"‏محو بطاقة SD"</string>
1217 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"‏محو جميع البيانات على وحدة تخزين USB الداخلية، مثل الموسيقى أو الصور"</string>
1218 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"‏محو جميع البيانات على بطاقة SD، مثل الموسيقى أو الصور"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001219 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"إعادة ضبط الجهاز اللوحي"</string>
1220 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"إعادة تعيين الهاتف"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001221 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"هل تريد محو كل معلوماتك الشخصية وتطبيقاتك التي تم تنزيلها؟ لا يمكنك التراجع عن هذا الإجراء!"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001222 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"مسح كل شيء"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001223 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"‏لم يتم تنفيذ إعادة التعيين نظرًا لعدم توفر خدمة System Clear."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001224 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"هل تريد إعادة الضبط؟"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001225 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"لا تتوفر إمكانية إعادة تعيين إعدادات المصنع لهذا المستخدم"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07001226 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"جارٍ محو البيانات"</string>
1227 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"يرجى الانتظار..."</string>
Baligh Uddin393798c2013-10-21 11:08:18 -07001228 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"اعدادات المكالمات"</string>
1229 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"إعداد البريد الصوتي، اعادة توجيه المكالمة، انتظار المكالمة، معرف المتصل"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001230 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"‏ربط USB"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001231 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"نقطة اتصال محمولة"</string>
1232 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ربط البلوتوث"</string>
1233 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"ربط"</string>
1234 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"الربط ونقطة الاتصال المحمولة"</string>
1235 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001236 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"‏تقييد USB"</string>
1237 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"‏USB متصل، حدد للتقييد"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001238 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"مقيّد"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001239 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"‏لا يمكن التقييد عندما تكون وحدة تخزين USB قيد الاستخدام"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001240 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"‏USB غير متصل"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001241 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"توصيل للتشغيل"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001242 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"‏خطأ في تقييد USB"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001243 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ربط البلوتوث"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001244 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي"</string>
1245 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الهاتف"</string>
1246 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي مع جهاز واحد"</string>
1247 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الهاتف مع جهاز واحد"</string>
1248 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي مع <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> من الأجهزة"</string>
1249 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الهاتف مع <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> من الأجهزة"</string>
1250 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"مشاركة اتصال الإنترنت لجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> هذا"</string>
1251 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"عدم مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي"</string>
1252 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"عدم مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الهاتف"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001253 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"غير مرتبط"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001254 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"لا يمكن ربط أكثر من <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> من الأجهزة."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001255 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"سيتم إلغاء ربط <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1256 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"مساعدة"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001257 <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"شبكات الجوّال"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001258 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"خطة الجوّال"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001259 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"‏تطبيق SMS"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001260 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"‏هل تريد تغيير تطبيق الرسائل القصيرة SMS؟"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001261 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"‏هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> بدلاً من <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> كتطبيق للرسائل القصيرة SMS؟"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001262 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"‏هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> كتطبيق للرسائل القصيرة SMS؟"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001263 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"‏هل تريد تغيير مساعد Wi‑Fi؟"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001264 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> بدلاً من <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> لإدارة اتصالات الشبكة لديك؟"</string>
1265 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> لإدارة اتصالات الشبكة لديك؟"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001266 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"‏مشغل SIM (مشغل شبكة الجوّال) غير معروف"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001267 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"‏ليس لدى %1$s موقع ويب معروف لإدارة حسابات"</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -08001268 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"‏الرجاء إدخال شريحة SIM وإعادة التشغيل"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001269 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"الرجاء الاتصال بالإنترنت"</string>
1270 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"موقعي"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -08001271 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"موقع الملف الشخصي للعمل"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001272 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"الوضع"</string>
1273 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"دقة عالية"</string>
1274 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"توفير شحن البطارية"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001275 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"الجهاز فقط"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001276 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"الموقع قيد الإيقاف"</string>
1277 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"طلبات الموقع الأخيرة"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001278 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"لم تطلب أي تطبيقات الوصول إلى الموقع مؤخرًا"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001279 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"خدمات الموقع"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001280 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"استخدام عالٍ للبطارية"</string>
1281 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"استخدام منخفض للبطارية"</string>
1282 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"وضع الموقع"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001283 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"‏استخدام نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) وشبكات Wi‑Fi وبلوتوث وشبكات الجوّال لتحديد الموقع"</string>
1284 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"‏استخدام شبكات Wi‑Fi وبلوتوث وشبكات الجوّال لتحديد الموقع"</string>
Geoff Mendaleeca1e22015-03-02 06:53:43 -08001285 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"‏استخدام نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) في تحديد الموقع"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001286 <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"البحث عن الموقع"</string>
1287 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"البحث عن شبكة لاسلكية"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001288 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"‏البحث عن Wi‑Fi"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001289 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"‏يمكنك تحسين دقة الموقع من خلال السماح لتطبيقات وخدمات النظام باكتشاف شبكات Wi-Fi في أي وقت."</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001290 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"البحث عن بلوتوث"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001291 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"يمكنك تحسين دقة الموقع من خلال السماح لتطبيقات وخدمات النظام باكتشاف أجهزة بلوتوث في أي وقت."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001292 <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"‏موقع شبكة Wi‑Fi وشبكة الجوّال"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001293 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"‏دع التطبيقات تستخدم خدمة الموقع من Google لتقييم موقعك بشكل أسرع. سيتم جمع بيانات الموقع غير محددة الهوية وإرسالها إلى Google."</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001294 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"‏الموقع الذي تم تحديده بواسطة Wi-Fi"</string>
1295 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"‏الأقمار الصناعية لنظام GPS"</string>
1296 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"‏السماح للتطبيقات باستخدام GPS على جهازك اللوحي لتحديد موقعك"</string>
1297 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"‏السماح للتطبيقات باستخدام GPS على هاتفك لتحديد موقعك"</string>
1298 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"‏استخدام نظام GPS المساعد"</string>
1299 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"‏استخدام الخادم لمساعدة GPS (إلغاء التحديد لتقليل استخدام الشبكة)"</string>
1300 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"‏استخدام الخادم لمساعدة GPS (ألغِ التحديد لتحسين أداء GPS)"</string>
1301 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"‏الموقع وبحث Google"</string>
1302 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"‏السماح لـ Google باستخدام الموقع لتحسين نتائج البحث والخدمات الأخرى"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001303 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"الدخول إلى موقعي"</string>
1304 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"السماح للتطبيقات التي طلبت إذنك باستخدام معلومات موقعك"</string>
1305 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"مصادر الموقع"</string>
1306 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"حول الجهاز اللوحي"</string>
1307 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"حول الهاتف"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08001308 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"حول الجهاز في وضع المحاكاة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001309 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"عرض المعلومات القانونية والحالة وإصدار البرنامج"</string>
1310 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"المعلومات القانونية"</string>
1311 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"المساهمون"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07001312 <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"الكتيب"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001313 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"المعلومات التنظيمية"</string>
1314 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"حقوق الطبع والنشر"</string>
1315 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"الترخيص"</string>
1316 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"البنود والشروط"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001317 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"‏ترخيص WebView للنظام"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001318 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"الخلفيات"</string>
1319 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"‏الشركات الموفرة لصور القمر الصناعي:\n‎©2014 CNES / Astrium، وDigitalGlobe وBluesky"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07001320 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"الكتيب"</string>
1321 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"حدثت مشكلة أثناء تحميل الكتيب."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001322 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"تراخيص البرامج مفتوحة المصدر"</string>
1323 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"هناك مشكلة في تحميل التراخيص."</string>
1324 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"جارٍ التحميل…"</string>
1325 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"معلومات الأمان"</string>
1326 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"معلومات الأمان"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001327 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"‏ليس لديك اتصال بيانات. لعرض هذه المعلومات الآن، انتقل إلى %s من أي كمبيوتر متصل بالإنترنت."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001328 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"جارٍ التحميل…"</string>
1329 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"اختيار كلمة المرور"</string>
1330 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"اختيار نقشك"</string>
Baligh Uddin393798c2013-10-21 11:08:18 -07001331 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"‏اختيار رمز PIN"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001332 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"تأكيد كلمة مرورك"</string>
1333 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"تأكيد نقشك"</string>
Baligh Uddin393798c2013-10-21 11:08:18 -07001334 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"‏تأكيد رمز PIN"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001335 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"كلمات المرور غير متطابقة"</string>
1336 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"أرقام التعريف الشخصي غير متطابقة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001337 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"تحديد طريقة إلغاء القفل"</string>
1338 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"تم تعيين كلمة المرور"</string>
Baligh Uddin393798c2013-10-21 11:08:18 -07001339 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"‏تم تعيين رمز PIN"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001340 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"تم تعيين النقش"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001341 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"استخدم النقش الذي حددته على جهازك للمتابعة."</string>
1342 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"أدخل رقم التعريف الشخصي للجهاز للمتابعة."</string>
1343 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"أدخل كلمة مرور الجهاز للمتابعة."</string>
Geoff Mendal92046e22016-03-21 07:40:16 -07001344 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4329516059719846858">"استخدم نقش ملفك الشخصي للعمل للمتابعة."</string>
1345 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3388971861797229529">"أدخل رقم التعريف الشخصي لملفك الشخصي للعمل للمتابعة."</string>
1346 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="3558648618643096065">"أدخل كلمة مرور ملفك الشخصي للعمل للمتابعة."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001347 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"رقم تعريف شخصي خاطئ"</string>
1348 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"كلمة مرور خاطئة"</string>
1349 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"نقش خاطئ"</string>
Geoff Mendal365e0b72015-03-23 08:45:20 -05001350 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"أمان الجهاز"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001351 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"تغيير نقش إلغاء التأمين"</string>
Baligh Uddin393798c2013-10-21 11:08:18 -07001352 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"‏تغيير رمز PIN لإلغاء التأمين"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001353 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"ارسم نقش إلغاء التأمين"</string>
1354 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"اضغط على \"القائمة\" للمساعدة."</string>
1355 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"حرر الإصبع عند الانتهاء"</string>
1356 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"صل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من النقاط على الأقل. أعد المحاولة."</string>
1357 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"تم تسجيل النقش"</string>
1358 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"ارسم النقش مرة أخرى للتأكيد"</string>
1359 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"نقش إلغاء التأمين الجديد"</string>
1360 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"تأكيد"</string>
1361 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"إعادة الرسم"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001362 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"محو"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001363 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"متابعة"</string>
1364 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"نقش إلغاء التأمين"</string>
1365 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"النقش مطلوب"</string>
1366 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"يجب رسم نقش لإلغاء تأمين الشاشة"</string>
1367 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"جعل النقش مرئيًا"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08001368 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"إظهار نقش الملف الشخصي"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08001369 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"اهتزاز عند النقر"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001370 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"يعمل زر التشغيل على القفل فورًا"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001371 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"باستثناء أن يتم الاستمرار في إلغاء القفل بواسطة <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001372 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"تعيين نقش إلغاء التأمين"</string>
1373 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"تغيير نقش إلغاء التأمين"</string>
1374 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"كيفية رسم نقش إلغاء تأمين"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001375 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"تم إجراء عدد كبير جدًا من المحاولات غير الصحيحة. أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الثواني."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001376 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"لم يتم تثبيت التطبيق على هاتفك."</string>
Geoff Mendal92046e22016-03-21 07:40:16 -07001377 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"أمان الملف الشخصي للعمل"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -08001378 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"قفل الشاشة للملف الشخصي للعمل"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08001379 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="6888460471428172592">"استخدام القفل نفسه"</string>
Geoff Mendal92046e22016-03-21 07:40:16 -07001380 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="6173594427521995322">"تغيير قفل شاشة الجهاز ليتطابق مع قفل الملف الشخصي للعمل"</string>
1381 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="8262182734131824214">"هل تريد استخدام القفل نفسه؟"</string>
1382 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="6953193194108608460">"يمكنك استخدام قفل ملفك الشخصي للعمل لقفل شاشة الجهاز أيضًا. فإذا فعلت ذلك، فستنطبق أيضًا أي سياسات متعلقة بقفل الملف الشخصي للعمل على قفل شاشة جهازك."</string>
1383 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8903515808297759759">"لا يتوافق قفل الملف الشخصي للعمل مع متطلبات الأمان في مؤسستك.\n\nيمكنك تعيين قفل شاشة جديد لكل من جهازك والملف الشخصي للعمل، ولكن ستنطبق أي سياسات متعلقة بقفل الملف الشخصي للعمل على قفل شاشة الجهاز أيضًا."</string>
1384 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="4911420150698686398">"تغيير قفل الجهاز"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08001385 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="2372867057465188766">"تغيير القفل"</string>
1386 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"نفس قفل شاشة الجهاز"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001387 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"إدارة التطبيقات"</string>
1388 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"إدارة التطبيقات المثبتة وإزالتها"</string>
1389 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"التطبيقات"</string>
1390 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"إدارة التطبيقات، إعداد اختصارات التشغيل السريع"</string>
1391 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"إعدادات التطبيق"</string>
1392 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"مصادر غير معروفة"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001393 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"السماح بكل مصادر التطبيقات"</string>
1394 <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"‏لإتاحة إمكانية تثبيت تطبيقات من مصادر بخلاف Google Play"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001395 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"السماح بتثبيت التطبيقات من مصادر غير معروفة"</string>
1396 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"تكون بيانات جهازك اللوحي وبياناتك الشخصية أكثر عرضة للهجوم من خلال التطبيقات مجهولة المصادر. أنت توافق على أنك المسؤول الوحيد عن أي ضرر لجهازك اللوحي أو أي فقدان للبيانات ينتج عن استخدام هذه التطبيقات."</string>
1397 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"تكون بيانات هاتفك وبياناتك الشخصية أكثر عرضة للهجوم من خلال التطبيقات مجهولة المصادر. أنت توافق على أنك المسؤول الوحيد عن أي ضرر لهاتفك أو أي فقدان للبيانات ينتج عن استخدام هذه التطبيقات."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001398 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"الإعدادات المتقدمة"</string>
1399 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"تمكين المزيد من خيارات الإعدادات."</string>
1400 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"عن التطبيق"</string>
1401 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"التخزين"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07001402 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"الفتح افتراضيًا"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001403 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"الإعدادات الافتراضية"</string>
1404 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"توافق الشاشة"</string>
1405 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"الأذونات"</string>
1406 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"ذاكرة التخزين المؤقت"</string>
1407 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"محو ذاكرة التخزين المؤقت"</string>
1408 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"ذاكرة التخزين المؤقت"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08001409 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
1410 <item quantity="zero">‏%d عنصر</item>
1411 <item quantity="two">‏عنصران (%d)</item>
1412 <item quantity="few">‏%d عناصر</item>
1413 <item quantity="many">‏%d عنصرًا</item>
1414 <item quantity="other">‏%d عنصر</item>
1415 <item quantity="one">عنصر واحد</item>
1416 </plurals>
1417 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"محو إمكانية الدخول"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001418 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"عناصر التحكم"</string>
1419 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"فرض الإيقاف"</string>
1420 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"المجموع"</string>
1421 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"التطبيق"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001422 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"‏تطبيق وحدة تخزين USB"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001423 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"البيانات"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001424 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"‏بيانات وحدة تخزين USB"</string>
1425 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"‏بطاقة SD"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -07001426 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"إلغاء التثبيت"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001427 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"إزالة لجميع المستخدمين"</string>
1428 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"تثبيت"</string>
1429 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"تعطيل"</string>
1430 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"تمكين"</string>
1431 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"محو البيانات"</string>
1432 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"إزالة التحديثات"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001433 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"لقد اخترت تشغيل هذا التطبيق بشكل افتراضي لبعض الإجراءات."</string>
1434 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"لقد اخترت السماح لهذا التطبيق بإنشاء الأدوات والوصول إلى بياناتها."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001435 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"لم يتم تعيين إعدادات افتراضية."</string>
1436 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"محو الإعدادات الافتراضية"</string>
1437 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"ربما لم يتم تصميم هذا التطبيق ليلائم شاشتك، يمكنك التحكم في كيفية ضبطه ليلائم شاشتك هنا."</string>
1438 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"السؤال عند الإطلاق"</string>
1439 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"تغيير حجم التطبيق"</string>
1440 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"غير معروف"</string>
1441 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"تصنيف بحسب الاسم"</string>
1442 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"تصنيف بحسب الحجم"</string>
1443 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"عرض الخدمات المشغلة"</string>
1444 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"عرض العمليات المخزنة مؤقتًا"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001445 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"تطبيق الطوارئ"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001446 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"إعادة تعيين تفضيلات التطبيقات"</string>
1447 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"هل تريد إعادة تعيين تفضيلات التطبيقات؟"</string>
1448 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"سيؤدي هذا إلى إعادة تعيين كل التفضيلات لما يلي:\n\n "<li>"التطبيقات المعطلة"</li>\n" "<li>"إشعارات التطبيقات المعطلة"</li>\n" "<li>"التطبيقات الافتراضية للإجراءات"</li>\n" "<li>"قيود البيانات الخلفية للتطبيقات"</li>\n" "<li>"أي قيود أذونات"</li>\n\n" لن تفقد أي بيانات للتطبيقات."</string>
1449 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"إعادة تعيين التطبيقات"</string>
1450 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"إدارة المساحة"</string>
1451 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"تصفية"</string>
1452 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"اختر خيارات التصفية"</string>
1453 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"الكل"</string>
1454 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"معطلة"</string>
1455 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"تم التنزيل"</string>
1456 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"قيد التشغيل"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001457 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"‏وحدة تخزين USB"</string>
1458 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"‏في بطاقة SD"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001459 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"معطل"</string>
Geoff Mendal5bd9c012014-11-12 10:05:24 -08001460 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"لم يتم التثبيت لهذا المستخدم"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001461 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"ليست هناك أية تطبيقات."</string>
1462 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"وحدة التخزين الداخلية"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001463 <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"وحدة تخزين داخلية"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001464 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"‏وحدة تخزين USB"</string>
1465 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"‏وحدة تخزين بطاقة SD"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001466 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"جارٍ إعادة حساب الحجم..."</string>
1467 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"هل تريد حذف بيانات التطبيق؟"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001468 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"سيتم حذف جميع بيانات التطبيق نهائيًا. يتضمن ذلك جميع الملفات والإعدادات والحسابات وقواعد البيانات، إلخ."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001469 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"موافق"</string>
1470 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"إلغاء"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001471 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001472 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"لم يتم العثور على التطبيق في قائمة التطبيقات المثبتة."</string>
1473 <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"تعذر محو بيانات التطبيق."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001474 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"هل تريد إزالة التحديثات؟"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001475 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"‏ستتم إزالة جميع تحديثات تطبيق نظام Android هذا."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001476 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"محو البيانات"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001477 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"تعذر محو بيانات التطبيق."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001478 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"يمكن لهذا التطبيق الدخول إلى ما يلي على الجهاز اللوحي:"</string>
1479 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"يمكن لهذا التطبيق الدخول إلى ما يلي على هاتفك:"</string>
1480 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"بإمكان هذا الهاتف الدخول إلى ما يلي على جهازك اللوحي. لتحسين الأداء وتقليل نسبة استخدام الذاكرة، بعض هذه الأذونات تتوفر لـ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> لأنه يتم تشغيله في العملية نفسها كـ <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1481 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"بإمكان هذا الهاتف الدخول إلى ما يلي على هاتفك. لتحسين الأداء وتقليل نسبة استخدام الذاكرة، بعض هذه الأذونات تتوفر لـ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> لأنه يتم تشغيله في العملية نفسها كـ <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1482 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -07001483 <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001484 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1485 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1486 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
1487 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"قد يكلفك هذا التطبيق مالاً:"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001488 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"‏إرسال رسالة قصيرة SMS مميزة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001489 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"جارٍ الحساب..."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001490 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"يتعذر حساب حجم الحزمة."</string>
1491 <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"ليست لديك أية تطبيقات لجهات خارجية مثبتة."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001492 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"الإصدار <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1493 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"نقل"</string>
1494 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"نقل إلى الجهاز اللوحي"</string>
1495 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"نقل إلى الهاتف"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001496 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"‏نقل إلى وحدة تخزين USB"</string>
1497 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"‏نقل إلى بطاقة SD"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001498 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"نقل"</string>
1499 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"ليست هناك مساحة تخزين كافية."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001500 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"التطبيق غير موجود."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001501 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"التطبيق محمي ضد النسخ."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001502 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"موقع التثبيت غير صالح."</string>
1503 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"لا يمكن تثبيت تحديثات النظام على وسائط خارجية."</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08001504 <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"لا يمكن تثبيت مشرف الجهاز على وسائط خارجية."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001505 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"هل تريد فرض الإيقاف؟"</string>
1506 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"في حالة فرض إيقاف التطبيق، ربما لا يعمل بشكل صحيح."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001507 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001508 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"تعذر نقل التطبيق. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001509 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"موقع التثبيت المفضل"</string>
1510 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"تغيير موقع التثبيت المفضل للتطبيقات الجديدة"</string>
1511 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"هل تريد تعطيل التطبيق المضمن؟"</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07001512 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"تعطيل التطبيق"</string>
1513 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"إذا تم تعطيل هذا التطبيق، فقد لا تعمل تطبيقات أخرى على النحو المنشود."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001514 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"هل تريد حذف البيانات وتعطيل التطبيق؟"</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07001515 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"إذا تم تعطيل هذا التطبيق، فقد لا تعمل تطبيقات أخرى على النحو المنشود، كما سيتم حذف بياناتك."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001516 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"هل تريد إيقاف الإشعارات؟"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001517 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"إذا كنت قد أجريت إيقافًا للإشعارات حول هذا التطبيق، فقد تفوتك اشعارات وتحديثات مهمة."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001518 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"عمليات التطبيق"</string>
1519 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"جارية التنفيذ"</string>
1520 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(لم يسبق الاستخدام مطلقًا)"</string>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -05001521 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"ليست هناك تطبيقات افتراضية."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001522 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"استخدام وحدة التخزين"</string>
1523 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"عرض سعة التخزين المستخدمة بواسطة التطبيقات"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001524 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"إعادة التشغيل"</string>
1525 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"عملية الخلفية المخزنة مؤقتًا"</string>
1526 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"لا شيء قيد التشغيل."</string>
1527 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"البدء بواسطة تطبيق."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001528 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1529 <skip />
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001530 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"متاح <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1531 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"مستخدَم: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1532 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"ذاكرة الوصول العشوائي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001533 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1534 <skip />
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001535 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"المستخدم: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1536 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"تمت إزالة المستخدم"</string>
1537 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"عملية <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> وخدمة <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1538 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"عملية <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> و<xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> من الخدمات"</string>
1539 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> من العمليات وخدمة <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1540 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> من العمليات و<xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> من الخدمات"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001541 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"ذاكرة الجهاز"</string>
1542 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"استخدام ذاكرة الوصول العشوائي للتطبيق"</string>
1543 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"النظام"</string>
1544 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"التطبيقات"</string>
1545 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"المتاح"</string>
1546 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"المستخدم"</string>
1547 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"نسخة مخبأة"</string>
1548 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> من ذاكرة الوصول العشوائي"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001549 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"تطبيقات قيد التشغيل"</string>
1550 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"غير نشطة"</string>
1551 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"الخدمات"</string>
1552 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"العمليات"</string>
1553 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"إيقاف"</string>
1554 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"الإعدادات"</string>
1555 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"تم بدء هذه الخدمة بواسطة التطبيق. قد يؤدي إيقافها إلى إخفاق التطبيق."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001556 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"لا يمكن إيقاف هذا التطبيق بشكل آمن. في حالة إيقافه، ربما تفقد بعض عملك الحالي."</string>
1557 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"هذه عملية تطبيق قديمة لا تزال قيد التشغيل في حالة الحاجة إليها مرة أخرى. عادة لا يكون هناك سبب لإيقافها."</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08001558 <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: قيد الاستخدام حاليًا، انقر على الإعدادات للتحكم فيه."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001559 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"العملية الرئيسية المستخدمة."</string>
1560 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"الخدمة <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> قيد الاستخدام."</string>
1561 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"الموفر <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> قيد الاستخدام."</string>
1562 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"هل تريد إيقاف خدمة النظام؟"</string>
1563 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"في حالة إيقاف هذه الخدمة، ربما تتوقف بعض ميزات الجهاز اللوحي عن العمل بشكل صحيح حتى توقف تشغيلها، ثم تشغلها مرة أخرى."</string>
1564 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"في حالة إيقاف هذه الخدمة، ربما تتوقف بعض ميزات الهاتف عن العمل بشكل صحيح حتى توقف تشغيلها، ثم تشغلها مرة أخرى."</string>
Geoff Mendal0f246eb2016-03-15 06:27:03 -07001565 <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"اللغات والإدخال"</string>
1566 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"اللغات والإدخال"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001567 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"لوحة المفاتيح وأساليب الإدخال"</string>
Geoff Mendal0f246eb2016-03-15 06:27:03 -07001568 <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"اللغات"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001569 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001570 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"استبدال تلقائي"</string>
1571 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"تصحيح الكلمات المكتوبة بشكل غير صحيح"</string>
1572 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"أحرف كبيرة تلقائيًا"</string>
1573 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"كتابة الأحرف الأولى في الجمل كبيرة"</string>
1574 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"ترقيم تلقائي"</string>
1575 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"إعدادات لوحة المفاتيح الفعلية"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001576 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"‏اضغط على مفتاح Space مرتين لإدراج \".\""</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001577 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"جعل كلمات المرور مرئية"</string>
1578 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"يمكن أن يكون أسلوب الإدخال هذا قادرًا على جمع كل النصوص التي تكتبها، بما في ذلك البيانات الشخصية مثل كلمات المرور وأرقام بطاقات الائتمان. يتم الحصول على هذا الأسلوب من التطبيق <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. هل تريد استخدام أسلوب الإدخال هذا؟"</string>
1579 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"يمكن أن يكون المدقق الإملائي هذا قادرًا على جمع كل النص الذي كتبته، بما في ذلك البيانات الشخصية مثل كلمات المرور وأرقام بطاقات الائتمان. يتم إحضار ذلك من التطبيق <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. هل تريد استخدام هذا المدقق الإملائي؟"</string>
1580 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"الإعدادات"</string>
1581 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"اللغة"</string>
1582 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"أخفق فتح الإعدادات لـ <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001583 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"لوحة المفاتيح وطرق الإدخال"</string>
1584 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"لوحة المفاتيح الظاهرية"</string>
1585 <string name="physical_keyboard_category" msgid="7946003168662969622">"لوحة المفاتيح الفعلية"</string>
1586 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"لوحة المفاتيح الظاهرية المتاحة"</string>
1587 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2867069766124874859">"إضافة لوحة مفاتيح ظاهرية"</string>
1588 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"مساعدة لوحة المفاتيح"</string>
1589 <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"إظهار لوحة المفاتيح الظاهرية"</string>
1590 <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"استمرار عرضها على الشاشة أثناء نشاط لوحة المفاتيح الفعلية"</string>
1591 <string name="physical_device_title" msgid="79889057252418427">"<xliff:g id="INPUT_METHOD_SUBTYPE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="INPUT_METHOD_EDITOR">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001592 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"الماوس/لوحة اللمس"</string>
1593 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"سرعة المؤشر"</string>
1594 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"وحدة التحكم في الألعاب"</string>
1595 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"استخدام الاهتزاز"</string>
1596 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"إعادة توجيه الاهتزاز إلى وحدة التحكم في الألعاب عند الاتصال."</string>
1597 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"اختيار تخطيط لوحة مفاتيح"</string>
1598 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"إعداد تخطيطات لوحة المفاتيح"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001599 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"‏للتبديل، اضغط على ctrl-مسافة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001600 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"افتراضي"</string>
1601 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"تخطيطات لوحة المفاتيح"</string>
1602 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"القاموس الشخصي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001603 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001604 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"إضافة"</string>
1605 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"إضافة إلى القاموس"</string>
1606 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"عبارة"</string>
1607 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"خيارات أكثر"</string>
1608 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"خيارات أقل"</string>
1609 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"موافق"</string>
1610 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"الكلمة:"</string>
1611 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"الاختصار:"</string>
1612 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"اللغة:"</string>
1613 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"اكتب كلمة"</string>
1614 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"اختصار اختياري"</string>
1615 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"تعديل كلمة"</string>
1616 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"تعديل"</string>
1617 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"حذف"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08001618 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"لا تتوفر أي كلمات في قاموس المستخدم، ولإضافة كلمة، انقر على زر الإضافة (+)."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001619 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"لجميع اللغات"</string>
1620 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"مزيد من اللغات..."</string>
1621 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"الاختبار"</string>
1622 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"معلومات الجهاز اللوحي"</string>
1623 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"معلومات الهاتف"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001624 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"إدخال نصي"</string>
1625 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"طريقة الإرسال"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001626 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"لوحة المفاتيح الحالية"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001627 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"محدد طريقة الإدخال"</string>
1628 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"تلقائي"</string>
1629 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"عرض دومًا"</string>
1630 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"إخفاء دومًا"</string>
1631 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"إعداد أسلوب الإدخال"</string>
1632 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"الإعدادات"</string>
1633 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"الإعدادات"</string>
1634 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"طرق الإدخال النشطة"</string>
1635 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"استخدام لغة النظام"</string>
1636 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"إعدادات <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1637 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"اختيار أساليب الإدخال النشطة"</string>
1638 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"إعدادات لوحة المفاتيح على الشاشة"</string>
1639 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"لوحة مفاتيح فعلية"</string>
1640 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"إعدادات لوحة المفاتيح الفعلية"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001641 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"اختيار أداة"</string>
1642 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"اختيار أداة"</string>
1643 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"هل تريد إنشاء الأداة والسماح بالوصول؟"</string>
1644 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"بعد إنشاء الأداة، بإمكان <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> الوصول إلى كل البيانات التي تعرضها هذه الأداة."</string>
1645 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"السماح دومًا لـ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> بإنشاء الأدوات والوصول إلى بياناتها"</string>
1646 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> ي <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> س <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> د <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> ث"</string>
1647 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> س <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> د <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> ث"</string>
1648 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> دقيقة <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> ثانية"</string>
1649 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> ث"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001650 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> يوم <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ساعة <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> دقيقة"</string>
1651 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ساعة <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>دقيقة"</string>
1652 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> دقيقة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001653 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"إحصاءات الاستخدام"</string>
1654 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"إحصاءات الاستخدام"</string>
1655 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"تصنيف بحسب:"</string>
1656 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"التطبيق"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001657 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"آخر مرة تم استخدامه"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001658 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"وقت الاستخدام"</string>
1659 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"إمكانية الدخول"</string>
1660 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"إعدادات إمكانية الدخول"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08001661 <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"إعدادات الرؤية"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08001662 <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"يمكنك تخصيص هذا الجهاز للتوافق مع احتياجاتك. ويمكن تغيير ميزات إمكانية الوصول هذه لاحقًا من خلال الإعدادات."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001663 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"الخدمات"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08001664 <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
1665 <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"إن تطبيق قارئ الشاشة مُصمَّم في الأساس من أجل الأشخاص المصابين بالعمى وضعف البصر."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001666 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"النظام"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001667 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"الشاشة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001668 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"التسميات التوضيحية"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08001669 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"إيماءة التكبير"</string>
1670 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"انقر 3 مرات للتكبير."</string>
Geoff Mendal5f96b252016-03-19 04:17:38 +01001671 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"للتكبير"</b>"، انقر على الشاشة بسرعة 3 مرات بإصبع واحد.\n"<ul><li>"اسحب إصبعين أو أكثر للتمرير"</li>\n<li>"قارب بين إصبعين أو أكثر معًا أو باعد بينهما لضبط مستوى التكبير / التصغير"</li></ul>\n\n<b>"للتكبير بشكل مؤقت"</b>"، انقر بسرعة على الشاشة 3 مرات واستمر بالضغط بإصبعك بعد النقرة الثالثة.\n"<ul><li>"اسحب إصبعك للتنقل على الشاشة"</li>\n<li>"ارفع إصبعك للتصغير"</li></ul>\n\n"لا يمكنك استخدام التكبير عند استخدام لوحة المفاتيح وشريط التنقل."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001672 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"اختصارات تسهيل الدخول"</string>
1673 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"تشغيل"</string>
1674 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"إيقاف"</string>
Geoff Mendal40928ab2016-02-24 07:27:58 -08001675 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"عندما يتم تشغيل هذه الميزة، يمكنك بسرعة تنشيط ميزات إمكانية الدخول بخطوتين:\n\nالخطوة الأولى: اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل إلى أن تسمع صوتًا أو تشعر باهتزاز.\n\nالخطوة الثانية: المس مع الاستمرار إصبعين إلى أن تسمع تأكيدًا صوتيًا.\n\nإذا كان الجهاز لديه مستخدمون متعددون، فإن استخدام هذا الاختصار على شاشة التأمين سيؤدي مؤقتًا إلى تمكين إمكانية الدخول إلى أن يتم إلغاء تأمين الجهاز."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001676 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"نص ذو درجة تباين عالية"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001677 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"التحديث التلقائي لتكبير الشاشة"</string>
1678 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"تحديث تكبير الشاشة أثناء تنقلات التطبيق"</string>
1679 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"زر الطاقة ينهي الاتصال"</string>
1680 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"نطق كلمات المرور"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001681 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"مؤشر الماوس الكبير"</string>
Geoff Mendal5601cd42016-03-02 07:37:57 -08001682 <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"صوت أحادي"</string>
1683 <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"الجمع بين القنوات عند تشغيل الصوت"</string>
Geoff Mendal0f246eb2016-03-15 06:27:03 -07001684 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"مهلة اللمس مع الاستمرار"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001685 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"عكس اللون"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001686 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(تجريبية) قد تؤثر في الأداء"</string>
Geoff Mendal516eca62015-10-12 06:51:40 -07001687 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"النقر بعد توقف المؤشر عن الحركة"</string>
1688 <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"مهلة قبل النقر"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001689 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"إظهار في الإعدادات السريعة"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001690 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"وضع التصحيح"</string>
Geoff Mendal0652b632015-10-14 06:43:11 -07001691 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
1692 <item quantity="zero">مهلة قصيرة للغاية (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1693 <item quantity="two">مهلة قصيرة للغاية (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1694 <item quantity="few">مهلة قصيرة للغاية (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1695 <item quantity="many">مهلة قصيرة للغاية (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1696 <item quantity="other">مهلة قصيرة للغاية (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1697 <item quantity="one">مهلة قصيرة للغاية (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1698 </plurals>
1699 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
1700 <item quantity="zero">مهلة قصيرة جدًا (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1701 <item quantity="two">مهلة قصيرة جدًا (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1702 <item quantity="few">مهلة قصيرة جدًا (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1703 <item quantity="many">مهلة قصيرة جدًا (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1704 <item quantity="other">مهلة قصيرة جدًا (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1705 <item quantity="one">مهلة قصيرة جدًا (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1706 </plurals>
1707 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
1708 <item quantity="zero">مهلة قصيرة (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1709 <item quantity="two">مهلة قصيرة (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1710 <item quantity="few">مهلة قصيرة (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1711 <item quantity="many">مهلة قصيرة (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1712 <item quantity="other">مهلة قصيرة (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1713 <item quantity="one">مهلة قصيرة (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1714 </plurals>
1715 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
1716 <item quantity="zero">مهلة طويلة (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1717 <item quantity="two">مهلة طويلة (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1718 <item quantity="few">مهلة طويلة (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1719 <item quantity="many">مهلة طويلة (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1720 <item quantity="other">مهلة طويلة (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1721 <item quantity="one">مهلة طويلة (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1722 </plurals>
1723 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
1724 <item quantity="zero">مهلة طويلة جدًا (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1725 <item quantity="two">مهلة طويلة جدًا (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1726 <item quantity="few">مهلة طويلة جدًا (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1727 <item quantity="many">مهلة طويلة جدًا (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1728 <item quantity="other">مهلة طويلة جدًا (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1729 <item quantity="one">مهلة طويلة جدًا (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> مللي ثانية)</item>
1730 </plurals>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001731 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"الإعدادات"</string>
1732 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"تشغيل"</string>
1733 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"إيقاف"</string>
1734 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"معاينة"</string>
1735 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"خيارات قياسية"</string>
1736 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"اللغة"</string>
1737 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"حجم النص"</string>
1738 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"نمط التسمية التوضيحية"</string>
1739 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"خيارات مخصصة"</string>
1740 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"لون الخلفية"</string>
1741 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"تعتيم الخلفية"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001742 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"لون نافذة التسمية التوضيحية"</string>
1743 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"شفافية نافذة التسمية التوضيحية"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001744 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"لون النص"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001745 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"تعتيم النص"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001746 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"لون الحافة"</string>
1747 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"نوع الحافة"</string>
1748 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"مجموعة الخطوط"</string>
1749 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"ستبدو التسميات التوضيحية بالشكل التالي"</string>
1750 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1751 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"افتراضي"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001752 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"اللون"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001753 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"الافتراضية"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001754 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"بدون"</string>
1755 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"أبيض"</string>
1756 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"رمادي"</string>
1757 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"أسود"</string>
1758 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"أحمر"</string>
1759 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"أخضر"</string>
1760 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"أزرق"</string>
1761 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"سماوي"</string>
1762 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"أصفر"</string>
1763 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"أرجواني"</string>
1764 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"هل تريد استخدام <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>؟"</string>
1765 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"خدمة <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> تحتاج إلى:"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08001766 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"نظرًا لأن هناك تطبيقًا يحجب طلب الإذن، لا تستطيع الإعدادات التحقق من ردك."</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001767 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"في حالة تمكين <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>، لن يستخدم جهازك ميزة قفل الشاشة لتحسين تشفير البيانات."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001768 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"لن يستخدم جهازك ميزة قفل الشاشة لتحسين تشفير البيانات، وذلك لأنك قد مكّنت إحدى خدمات إمكانية الوصول."</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001769 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"نظرًا لأن تشغيل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> يؤثر في تشفير البيانات، يجب تأكيد النقش."</string>
1770 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"نظرًا لأن تشغيل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> يؤثر في تشفير البيانات، يجب تأكيد رقم التعريف الشخصي."</string>
1771 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"نظرًا لأن تشغيل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> يؤثر في تشفير البيانات، يجب تأكيد كلمة المرور."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001772 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"ملاحظة الإجراءات"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001773 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"تلقي إشعارات عند التفاعل مع تطبيق."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001774 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"هل تريد إيقاف <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>؟"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08001775 <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"يؤدي النقر على \"موافق\" إلى إيقاف <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001776 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"لم يتم تثبيت أية خدمات"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001777 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"لم يتم تقديم أي وصف."</string>
1778 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"الإعدادات"</string>
1779 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"الطباعة"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08001780 <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
1781 <item quantity="zero">‏%d مهمة طباعة</item>
1782 <item quantity="two">‏مهمتا طباعة (%d)</item>
1783 <item quantity="few">‏%d مهام طباعة</item>
1784 <item quantity="many">‏%d مهمة طباعة</item>
1785 <item quantity="other">‏%d مهمة طباعة</item>
1786 <item quantity="one">مهمة طباعة واحدة</item>
1787 </plurals>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001788 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"خدمات الطباعة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001789 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"لم يتم تثبيت أية خدمات"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001790 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"لم يتم العثور على طابعات"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001791 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"الإعدادات"</string>
1792 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"إضافة طابعات"</string>
1793 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"تشغيل"</string>
1794 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"إيقاف"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001795 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"إضافة خدمة"</string>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001796 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"إضافة طابعة"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001797 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"بحث"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001798 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"البحث عن طابعات"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001799 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"تم تعطيل الخدمة"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001800 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"مهام الطباعة"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001801 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"مهمة الطباعة"</string>
1802 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"إعادة تشغيل"</string>
1803 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"إلغاء"</string>
1804 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1805 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"جارٍ طباعة <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -08001806 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"جارٍ إلغاء <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001807 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"خطأ في الطابعة في تنفيذ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1808 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"منعت الطابعة تنفيذ مهمة <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001809 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"تم إظهار مربع البحث"</string>
1810 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"تم إخفاء مربع البحث"</string>
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -08001811 <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"مزيد من المعلومات حول هذه الطابعة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001812 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"البطارية"</string>
1813 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"ما الذي كان يستخدم البطارية"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001814 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"بيانات استخدام البطارية غير متاحة."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001815 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07001816 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"الوقت المتبقي: <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
1817 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> للشحن"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001818 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"الاستخدام منذ آخر شحن كامل"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001819 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"استخدام البطارية عند فصل الطاقة"</string>
1820 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"استخدام البطارية منذ إعادة التعيين"</string>
1821 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> على البطارية"</string>
1822 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> منذ عدم التوصيل"</string>
1823 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"شحن"</string>
1824 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"الشاشة قيد التشغيل"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001825 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"‏GPS (نظام تحديد المواقع العالمي) على"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001826 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"تشغيل الكاميرا"</string>
1827 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"تشغيل ضوء الفلاش"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001828 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi‑Fi"</string>
Baligh Uddinbebffad2013-09-03 14:08:34 -07001829 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"في الوضع النشط"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001830 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"إشارة شبكة الجوّال"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001831 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1832 <skip />
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001833 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"وقت الوضع النشط للجهاز"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001834 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"‏وقت تشغيل Wi-Fi"</string>
1835 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"‏وقت تشغيل Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001836 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"تفاصيل السجل"</string>
1837 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"تفاصيل الاستخدام"</string>
1838 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"استخدام التفاصيل"</string>
1839 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"ضبط استخدام الطاقة"</string>
1840 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"الحزم المضمنة"</string>
1841 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"شاشة العرض"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001842 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"الفلاش"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001843 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"الكاميرا"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001844 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string>
1845 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"بلوتوث"</string>
1846 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"استعداد الخلية"</string>
1847 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"المكالمات الصوتية"</string>
1848 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"الجهاز اللوحي خامل"</string>
1849 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"الهاتف خامل"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001850 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"متنوعة"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001851 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"استخدام زائد عن الحد"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001852 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"‏إجمالي استخدام CPU"</string>
1853 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"‏CPU في المقدمة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001854 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"ابق متيقظًا"</string>
1855 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001856 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"‏Wi-Fi يعمل"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001857 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"الجهاز اللوحي"</string>
1858 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"الهاتف"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001859 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"حزم بيانات الجوَّال المرسلة"</string>
1860 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"حزم بيانات الجوَّال المستلمة"</string>
Baligh Uddin302523e2014-03-03 12:37:26 -08001861 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"الراديو الخلوي نشط"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001862 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"‏حزم بيانات Wi-Fi المرسلة"</string>
1863 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"‏حزم بيانات Wi-Fi المستلمة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001864 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"الصوت"</string>
1865 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"فيديو"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001866 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"الكاميرا"</string>
1867 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"ضوء الفلاش"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001868 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"وقت التشغيل"</string>
1869 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"فترة انقطاع الإشارة"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001870 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"السعة الإجمالية للبطارية"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001871 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"استخدام الطاقة الذي تمّ حسابه"</string>
1872 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"استخدام الطاقة المرصود"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001873 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"فرض الإيقاف"</string>
1874 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"عن التطبيق"</string>
1875 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"إعدادات التطبيق"</string>
1876 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"إعدادات الشاشة"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001877 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"‏إعدادات Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001878 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"إعدادات البلوتوث"</string>
1879 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"البطارية المستخدمة بواسطة المكالمات الصوتية"</string>
1880 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"البطارية المستخدمة عندما يكون الجهاز اللوحي خاملاً"</string>
1881 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"يتم استخدام البطارية عندما يكون الهاتف في وضع الخمول"</string>
1882 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"البطارية مستخدمة بواسطة الراديو الخلوي"</string>
1883 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"تبديل إلى وضع الطائرة للحفاظ على الطاقة في المناطق التي لا توجد بها تغطية للشبكة"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001884 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"طاقة البطارية المستخدمة بواسطة ضوء الفلاش"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001885 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"طاقة البطارية التي استهلكتها الكاميرا"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001886 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"طاقة البطارية المستخدمة بواسطة العرض والإضاءة الخلفية"</string>
1887 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"تقليل سطوع الشاشة و/أو مهلة الشاشة"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001888 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"‏البطارية مستخدمة بواسطة Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001889 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"‏إيقاف Wi-Fi عند عدم استخدامها أو عندما لا تكون متاحة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001890 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"البطارية المستخدمة بواسطة البلوتوث"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001891 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"إيقاف البلوتوث عند عدم استخدامك إياه"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001892 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"حاول الاتصال بجهاز بلوتوث مختلف"</string>
1893 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"البطارية المستخدمة بواسطة التطبيق"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -07001894 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"إيقاف التطبيق أو إلغاء تثبيته"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001895 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"تحديد وضع توفير البطارية"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001896 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"قد يعرض التطبيق إعدادات لتقليل استخدام البطارية"</string>
1897 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"البطارية التي يستهلكها المستخدم"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001898 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"استخدام متنوع للطاقة"</string>
1899 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"يُعد استخدام طاقة البطارية قيمة تقريبية لاستخدام الطاقة لا تشمل جميع مصادر استهلاك طاقة البطارية. كما يُعرف الاستخدام المتنوّع للطاقة بأنه الفارق بين الحساب التقريبي لاستخدام الطاقة والاستهلاك الفعلي المرصود في البطارية."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001900 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"استخدام زائد عن الحد للطاقة"</string>
1901 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مللي أمبير في الساعة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001902 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> منذ عدم التوصيل"</string>
1903 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"أثناء آخر فترة من عدم التوصيل بـ <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1904 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"إجمالي الاستخدام"</string>
1905 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"تحديث"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001906 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"‏نظام التشغيل Android"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001907 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"خادم الوسائط"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -07001908 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"تحسين التطبيقات"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001909 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"موفِّر طاقة البطارية"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001910 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"التشغيل تلقائيًا"</string>
1911 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"أبدًا"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07001912 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"‏عند بلوغ %1$s من طاقة البطارية"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001913 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"إحصائيات العمليات"</string>
1914 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"الإحصائيات التقنية حول العمليات الجارية"</string>
1915 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"استخدام الذاكرة"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001916 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"تم استخدام <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> خلال آخر <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
1917 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"تم استخدام <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> من ذاكرة الوصول العشوائي خلال <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001918 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"خلفية"</string>
1919 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"المقدمة"</string>
1920 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"نسخة مخبأة"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001921 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"‏نظام التشغيل Android"</string>
1922 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"أصلية"</string>
1923 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernel"</string>
1924 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
1925 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"وحدات ذاكرة التخزين المؤقت"</string>
1926 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"</string>
1927 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"استخدام ذاكرة الوصول العشوائي (الخلفية)"</string>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001928 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"مدة التشغيل"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001929 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"العمليات"</string>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001930 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"الخدمات"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001931 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"المدة"</string>
Baligh Uddin9fa85702014-06-23 12:21:13 -07001932 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"تفاصيل الذاكرة"</string>
1933 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"إحصاءات الذاكرة"</string>
1934 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"استخدام الذاكرة"</string>
1935 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string>
1936 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"أصلية"</string>
1937 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"‏وحدات ذاكرة تخزين Kernel مؤقتة"</string>
1938 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"‏تبديل ZRam"</string>
1939 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"مجانًا"</string>
1940 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"الإجمالي"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001941 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 ساعات"</string>
1942 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 ساعات"</string>
1943 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 ساعة"</string>
1944 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"يوم واحد"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001945 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"إظهار النظام"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001946 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"إخفاء النظام"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001947 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"إظهار النسب المئوية"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001948 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"‏استخدام Uss"</string>
1949 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"نوع الإحصائيات"</string>
1950 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"خلفية"</string>
1951 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"المقدمة"</string>
1952 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"نسخة مخبأة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001953 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"الإدخال الصوتي والاستماع"</string>
1954 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"إعدادات الإدخال الصوتي والاستماع"</string>
1955 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"البحث الصوتي"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001956 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"‏لوحة مفاتيح Android"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001957 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"الكلام"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07001958 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"إعدادات الإدخال الصوتي"</string>
1959 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"الإدخال الصوتي"</string>
1960 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"خدمات الإدخال الصوتي"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001961 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"كلمات مهمة وتفاعل كامل"</string>
1962 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"تحويل النص إلى كلام ببساطة"</string>
1963 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"سيكون بمقدور خدمة الإدخال الصوتي هذه أداء مراقبة صوتية دائمة، علاوة على التحكم في التطبيقات الممكن بها ميزة الصوت نيابة عنك. وتتبع هذه الخدمة تطبيق <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. هل ترغب في تمكين استخدام هذه الخدمة؟"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08001964 <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"إعادة تعيين معدل التحدث"</string>
1965 <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"إعادة تعيين سرعة التحدث بالنص على سرعة عادية."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001966 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"التحكم في الطاقة"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001967 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"‏تحديث إعداد Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001968 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"تحديث إعداد البلوتوث"</string>
1969 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1970 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"تشغيل"</string>
1971 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"إيقاف"</string>
1972 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"جارٍ التشغيل…"</string>
1973 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"جارٍ إيقاف التشغيل"</string>
1974 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi‑Fi"</string>
1975 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"بلوتوث"</string>
1976 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"الموقع"</string>
1977 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"المزامنة"</string>
1978 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"السطوع <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1979 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"تلقائي"</string>
1980 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"كامِل"</string>
1981 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"نِصْف"</string>
1982 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"إيقاف"</string>
1983 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
1984 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"تخزين بيانات الاعتماد"</string>
1985 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"التثبيت من وحدة تخزين"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001986 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"‏التثبيت من بطاقة SD"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001987 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"تثبيت الشهادات من وحدة تخزين"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001988 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"‏تثبيت الشهادات من بطاقة SD"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001989 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"محو بيانات الاعتماد"</string>
1990 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"إزالة جميع الشهادات"</string>
1991 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"بيانات اعتماد موثوقة"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001992 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"‏عرض شهادات CA الموثوقة"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07001993 <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"بيانات اعتماد المستخدم"</string>
1994 <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"عرض بيانات الاعتماد المخزَّنة وتعديلها"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001995 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"إعدادات متقدمة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001996 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"نوع وحدة التخزين"</string>
1997 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"وحدة تخزين صلبة"</string>
1998 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"وحدة تخزين برمجية فقط"</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -07001999 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"لا تتوفر بيانات الاعتماد لهذا المستخدم"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07002000 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002001 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"اكتب كلمة المرور لوحدة تخزين بيانات الاعتماد."</string>
2002 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"كلمة المرور الحالية:"</string>
2003 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"هل تريد إزالة جميع المحتويات؟"</string>
2004 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على 8 أحرف على الأقل."</string>
2005 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"كلمة مرور غير صحيحة."</string>
2006 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"كلمة مرور غير صحيحة. بقي لديك محاولة واحدة أخرى قبل مسح تخزين بيانات الاعتماد."</string>
2007 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"كلمة مرور غير صحيحة. بقي لديك <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> من المحاولات قبل مسح تخزين بيانات الاعتماد."</string>
2008 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"تم مسح تخزين بيانات الاعتماد."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002009 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"تعذر محو وحدة تخزين بيانات الاعتماد."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002010 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"تم تمكين تخزين بيانات الاعتماد."</string>
2011 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"يلزمك تعيين رقم تعريف شخصي لتأمين الشاشة أو كلمة مرور حتى تتمكن من استخدام وحدة تخزين بيانات الاعتماد."</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002012 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"تطبيقات مع بيانات الاستخدام"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002013 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"نغمة الطوارئ"</string>
2014 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"تعيين السلوك عند إجراء اتصال بالطوارئ"</string>
2015 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"نسخ احتياطي وإعادة تعيين"</string>
2016 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"نسخ احتياطي وإعادة تعيين"</string>
2017 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"النسخ الاحتياطي والاستعادة"</string>
2018 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"البيانات الشخصية"</string>
2019 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"احتفاظ بنسخة لبياناتي"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07002020 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"‏الاحتفاظ بنسخة احتياطية من بيانات التطبيق وكلمات مرور Wi-Fi والإعدادات الأخرى على خوادم Google"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002021 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"الحساب الاحتياطي"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002022 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"تضمين بيانات التطبيق"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002023 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"استرداد تلقائي"</string>
2024 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"استعادة الإعدادات والبيانات التي تم نسخها احتياطيًا عند تثبيت أحد التطبيقات"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -08002025 <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"خدمة الاحتفاظ بنسخة احتياطية غير نشطة."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002026 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"ليس هناك حساب يخزن حاليًا بيانات تم نسخها احتياطيًا."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07002027 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07002028 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"‏هل تريد إيقاف النسخ الاحتياطي لكلمات مرور Wi-Fi والإشارات المرجعية والإعدادات الأخرى وبيانات التطبيقات ومحو جميع النُسخ على خوادم Google؟"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07002029 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"‏هل تريد إيقاف الاحتفاظ بنسخة احتياطية من بيانات الجهاز (مثل كلمات مرور Wi-Fi وسجل المكالمات) وبيانات التطبيقات (مثل الإعدادات والملفات التي تخزنها التطبيقات) بالإضافة إلى محو بيانات جميع النسخ الموجودة على الخوادم البعيدة؟"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002030 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"‏بإمكانك الاحتفاظ تلقائيًا بنسخة احتياطية من بيانات الجهاز (مثل كلمات مرور Wi-Fi وسجل المكالمات) وبيانات التطبيقات (مثل الإعدادات والملفات التي تخزنها التطبيقات) عن بُعد.\n\nعند تشغيل الاحتفاظ التلقائي بنسخة احتياطية، يتم بشكل دوري حفظ بيانات الجهاز وبيانات التطبيقات عن بُعد. ويمكن أن تكون بيانات التطبيقات أية بيانات تم حفظها في التطبيق (استنادًا إلى إعدادات مطور التطبيق) بما في ذلك البيانات المحتمل أن تكون حساسة مثل جهات الاتصال والرسائل والصور."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002031 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"إعدادات إدارة الجهاز"</string>
2032 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"مشرف الجهاز"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -08002033 <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"إلغاء تنشيط مشرف هذا الجهاز"</string>
2034 <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"إلغاء تثبيت التطبيق"</string>
2035 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"إلغاء التنشيط وإلغاء التثبيت"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002036 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"مشرفو الجهاز"</string>
2037 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"ليس هناك مشرفو أجهزة متاحين"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002038 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"شخصي"</string>
2039 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"العمل"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07002040 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"ليس هناك وكلاء معتمدون متاحون"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002041 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"هل تريد تنشيط مشرف الجهاز؟"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -08002042 <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"تنشيط مشرف هذا الجهاز"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002043 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"مشرف الجهاز"</string>
2044 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"سيؤدي تنشيط هذا المشرف إلى السماح للتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بتنفيذ العمليات التالية:"</string>
2045 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"هذا المشرف نشط ويسمح للتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بتنفيذ العمليات التالية:"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002046 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"هل تريد تنشيط مدير الملف الشخصي؟"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002047 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"من خلال المتابعة فإن المستخدم ستتم إدارته من خلال المشرف والذي يكون بإمكانه أيضًا تخزين البيانات المرتبطة بالإضافة إلى بياناتك الشخصية.\n\nويكون لدي المشرف القدرة على مراقبة وإدارة الإعدادات وحق الدخول والتطبيقات والبيانات المرتبطة بهذا المستخدم، بما في ذلك نشاط الشبكة ومعلومات موقع أجهزتك."</string>
Bill Yi64140662016-03-11 00:37:29 -08002048 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"يتم عرض خيارات أخرى بواسطة المشرف."</string>
2049 <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"مزيد من التفاصيل"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002050 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"بلا عنوان"</string>
2051 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"إعدادات عامة"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002052 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"سجل الإشعارات"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002053 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"نغمة الرنين والاهتزاز عند الاتصال"</string>
2054 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"النظام"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07002055 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"‏إعداد Wi-Fi"</string>
2056 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"‏الاتصال بشبكة Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2057 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"‏جارٍ الاتصال بشبكة Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
2058 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"‏تم الاتصال بشبكة Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002059 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"إضافة شبكة"</string>
2060 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"غير متصل"</string>
2061 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"إضافة شبكة"</string>
2062 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"تحديث القائمة"</string>
2063 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"تخطٍ"</string>
2064 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"التالي"</string>
2065 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"رجوع"</string>
2066 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"تفاصيل الشبكة"</string>
2067 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"اتصال"</string>
2068 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"حذف"</string>
2069 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"حفظ"</string>
2070 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"إلغاء"</string>
2071 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"جارٍ البحث عن شبكات..."</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002072 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"انقر على شبكة للاتصال بها."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002073 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"اتصال بالشبكة الحالية"</string>
2074 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"الاتصال بشبكة غير مؤمنة"</string>
2075 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"اكتب مكوّنات الشبكة"</string>
2076 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"اتصال بشبكة جديدة"</string>
2077 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"جارٍ الاتصال..."</string>
2078 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"الانتقال إلى الخطوة التالية"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002079 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"‏EAP غير معتمد."</string>
2080 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"‏لا يمكنك تهيئة اتصال EAP Wi-Fi أثناء الإعداد. بعد الإعداد، يمكنك إجراء ذلك من الإعدادات &gt; اللاسلكي والشبكات."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002081 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"يمكن أن يستغرق الاتصال بضع دقائق..."</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002082 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"‏انقر على "<b>"التالي"</b>" للاستمرار في الإعداد.\n\nانقر على "<b>"رجوع"</b>" للاتصال بشبكة Wi-Fi مختلفة."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002083 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"تم تمكين المزامنة"</string>
2084 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"تم تعطيل المزامنة"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002085 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"جارٍ المزامنة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002086 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"خطأ في المزامنة"</string>
2087 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"أخفقت المزامنة"</string>
2088 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"المزامنة نشطة"</string>
2089 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"مزامنة"</string>
2090 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"تواجه المزامنة حاليًا بعض المشاكل. وسوف تكون متاحة خلال وقت قصير."</string>
2091 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"إضافة حساب"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002092 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"لا يتوفر الملف الشخصي للعمل حتى الآن"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08002093 <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"وضع العمل"</string>
2094 <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"السماح باستخدام الملف الشخصي للعمل، بما في ذلك التطبيقات ومزامنة الخلفية والميزات ذات الصلة."</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002095 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"إزالة الملف الشخصي للعمل"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002096 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"بيانات الخلفية"</string>
2097 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"يمكن للتطبيقات مزامنة وإرسال وتلقي البيانات في أي وقت"</string>
2098 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"تعطيل بيانات الخلفية؟"</string>
2099 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"يؤدي تعطيل بيانات الخلفية إلى إطالة عمر البطارية وتقليل استخدام البيانات. قد يكون هناك بعض التطبيقات التي ما زالت تستخدم اتصال بيانات الخلفية."</string>
2100 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"مزامنة تلقائية لبيانات"</string>
2101 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"المزامنة قيد التشغيل"</string>
2102 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"المزامنة متوقفة"</string>
2103 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"خطأ في المزامنة"</string>
2104 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"تاريخ آخر مزامنة: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2105 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"تجري المزامنة الآن..."</string>
2106 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"الاحتفاظ بنسخة احتياطية من الإعدادات"</string>
2107 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"الاحتفاظ بنسخة احتياطية من إعداداتي"</string>
2108 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"مزامنة الآن"</string>
2109 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"إلغاء المزامنة"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002110 <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"انقر للمزامنة الآن<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2111%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002112 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2113 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"التقويم"</string>
2114 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"جهات الاتصال"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07002115 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738">"‏"<font fgcolor="#ffffffff">"مرحبًا بك في مزامنة Google!"</font>" \nوهي الطريقة التي تتبعها Google لمزامنة البيانات للسماح بالدخول إلى جهات الاتصال والمواعيد والمزيد من أي مكان تتواجد فيه."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002116 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"إعدادات مزامنة التطبيق"</string>
2117 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"البيانات والمزامنة"</string>
2118 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"تغيير كلمة المرور"</string>
2119 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"إعدادات الحساب"</string>
2120 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"إزالة الحساب"</string>
2121 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"إضافة حساب"</string>
2122 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"إنهاء"</string>
2123 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"هل تريد إزالة الحساب؟"</string>
2124 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"ستؤدي إزالة هذا الحساب إلى حذف جميع ما به من الرسائل وجهات الاتصال والبيانات الأخرى من الجهاز اللوحي."</string>
2125 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"ستؤدي إزالة هذا الحساب إلى حذف جميع ما به من الرسائل وجهات الاتصال والبيانات الأخرى من الهاتف."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002126 <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"لا يسمح المشرف بإجراء هذا التغيير"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002127 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"اشتراكات يعرضها الناشر"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07002128 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
2129 <skip />
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002130 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"لا يمكن المزامنة يدويًا"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002131 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"مزامنة هذا العنصر معطّلة في الوقت الحالي. لتغيير هذا الإعداد، شغّل بشكل مؤقت بيانات الخلفية والمزامنة التلقائية."</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002132 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"الجيل الرابع"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07002133 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"‏عنوان 4G MAC"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002134 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"‏لبدء تشغيل Android، أدخل كلمة المرور"</string>
2135 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"‏لبدء تشغيل Android، أدخل رقم التعريف الشخصي"</string>
2136 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"‏لبدء تشغيل Android، ارسم النقش"</string>
Geoff Mendal5bd9c012014-11-12 10:05:24 -08002137 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"نقش خاطئ"</string>
2138 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"كلمة مرور خاطئة"</string>
2139 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"رقم تعريف شخصي خاطئ"</string>
2140 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"جارٍ التحقق…"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002141 <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"‏جارٍ تشغيل Android…"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002142 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"حذف"</string>
2143 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"ملفات متنوعة"</string>
2144 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"تم تحديد <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
2145 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
2146 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"تحديد الكل"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002147 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"استخدام البيانات"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002148 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"استخدام بيانات التطبيق"</string>
2149 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"قد تختلف طريقة حساب بيانات مشغل شبكة الجوّال عن طريقة الحساب على جهازك."</string>
2150 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"استخدام التطبيق"</string>
2151 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"معلومات التطبيق"</string>
2152 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"بيانات شبكة الجوّال"</string>
2153 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"تعيين حد البيانات"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002154 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"دورة استخدام البيانات"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002155 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"استخدام التطبيق"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002156 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"تجوال البيانات"</string>
2157 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"تقييد بيانات الخلفية"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002158 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"السماح لبيانات الخلفية"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07002159 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"‏استخدام 4G منفصل"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002160 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"‏إظهار بيانات Wi‑Fi"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002161 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"‏إخفاء Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002162 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"عرض استخدام إيثرنت"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002163 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"‏إخفاء استخدام Ethernet"</string>
2164 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"قيود الشبكات"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002165 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"مزامنة البيانات تلقائيًا"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002166 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"‏بطاقات SIM"</string>
2167 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"شبكات الجوّال"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002168 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"تُوقف مؤقتًا عند بلوغ الحد"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002169 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"مزامنة البيانات تلقائيًا"</string>
2170 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"مزامنة البيانات الشخصية تلقائيًا"</string>
2171 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"مزامنة بيانات العمل تلقائيًا"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002172 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"تغيير الدورة الزمنية…"</string>
2173 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"يوم من الشهر لإعادة تعيين دورة استخدام البيانات:"</string>
2174 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"لم يستخدم أي تطبيق البيانات خلال هذه الفترة."</string>
2175 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"المقدمة"</string>
2176 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"الخلفية"</string>
2177 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"مقيَّد"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002178 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"هل تريد إيقاف بيانات الهاتف الجوّال؟"</string>
2179 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"تعيين حد بيانات الجوّال"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07002180 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"‏تعيين حد بيانات لـ 4G"</string>
2181 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"‏تعيين حد لبيانات 2G-3G"</string>
2182 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"‏تعيين حد بيانات لـ Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002183 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string>
2184 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"إيثرنت"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002185 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"الجوّال"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002186 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"الجيل الرابع"</string>
2187 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"الجيل الثاني والثالث"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002188 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"الجوّال"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002189 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"لا شيء"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002190 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"بيانات شبكة الجوّال"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002191 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"بيانات الجيل الثاني والثالث"</string>
2192 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"بيانات شبكة الجيل الرابع"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002193 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"البيانات الأمامية:"</string>
2194 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"الخلفية:"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002195 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"إعدادات التطبيق"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002196 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"بيانات الخلفية"</string>
2197 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"تمكين استخدام بيانات شبكة الجوّال في الخلفية"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002198 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"لتقييد بيانات الخلفية لهذا التطبيق، عيّن أولاً حدًا لبيانات الجوّال."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002199 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"هل تريد تقييد بيانات الخلفية؟"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002200 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"قد تتسبب هذه الميزة في توقف تطبيق يعتمد على بيانات الخلفية عن العمل عند توفر شبكات الجوّال فقط.\n\nيمكنك العثور على عناصر تحكم أكثر ملاءمة لاستخدام البيانات في الإعدادات المتوفرة داخل التطبيق."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002201 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"من الممكن تقييد بيانات الخلفية فقط إذا عينت حدًا لبيانات الجوّال."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002202 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"تشغيل مزامنة البيانات تلقائيًا؟"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002203 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"‏سيتم نسخ أية تغييرات تجريها على حساباتك على الويب إلى جهازك اللوحي تلقائيًا.\n\nويمكن أن تنسخ بعض الحسابات أيضًا أية تغييرات تجريها على الجهاز اللوحي إلى الويب تلقائيًا. يعمل حساب Google بهذه الطريقة."</string>
2204 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"‏سيتم نسخ أية تغييرات تجريها على حساباتك على الويب إلى هاتفك تلقائيًا.\n\nويمكن أن تنسخ بعض الحسابات أيضًا أية تغييرات تجريها على الهاتف إلى الويب تلقائيًا. يعمل حساب Google بهذه الطريقة."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002205 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"إيقاف مزامنة البيانات تلقائيًا؟"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002206 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"سيؤدي هذا إلى الحفاظ على استخدام البيانات والبطارية، ولكنك ستحتاج إلى مزامنة كل حساب يدويًا لجمع المعلومات الحديثة. ولن تتلقى إشعارات عند حدوث التحديثات."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002207 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"تاريخ إعادة تعيين دورة الاستخدام"</string>
2208 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"تاريخ كل شهر:"</string>
2209 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"تعيين"</string>
2210 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"تعيين تحذير استخدام البيانات"</string>
2211 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"تعيين حد استخدام البيانات"</string>
2212 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"وضع حد لاستخدام البيانات"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002213 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"سيوقف جهازك اللوحي بيانات الجوّال بعد بلوغه الحد الذي تعينه.\n\nونظرًا لأن جهازك اللوحي يقيس حجم استخدام البيانات، وقد يحسبه مشغل شبكة الجوّال بشكل مختلف، فجرّب تعيين حد متحفظ لاستخدام البيانات."</string>
2214 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"سيوقف هاتفك بيانات الجوّال بعد بلوغه الحد الذي تعينه.\n\nونظرًا لأن هاتفك يقيس حجم استخدام البيانات، وقد يحسبه مشغل شبكة الجوّال بشكل مختلف، فجرّب تعيين حد متحفظ لاستخدام البيانات."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002215 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"هل تريد تقييد بيانات الخلفية؟"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002216 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"‏في حالة تقييد بيانات الجوّال الخلفية، لن تعمل بعض التطبيقات والخدمات ما لم تكن متصلاً بشبكة Wi‑Fi."</string>
2217 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"‏في حالة تقييد بيانات الجوّال الخلفية، لن تعمل بعض التطبيقات والخدمات ما لم تكن متصلاً بشبكة Wi‑Fi.‏\n\nويؤثر هذا الإعداد في كل المستخدمين على هذا الجهاز اللوحي."</string>
2218 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"‏في حالة تقييد بيانات الجوّال الخلفية، لن تعمل بعض التطبيقات والخدمات ما لم تكن متصلاً بشبكة Wi‑Fi.‏\n\nويؤثر هذا الإعداد في كل المستخدمين على هذا الهاتف."</string>
Bill Yi64140662016-03-11 00:37:29 -08002219 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"تحذير"</font></string>
2220 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"الحد"</font></string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002221 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"التطبيقات المزالة"</string>
2222 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"التطبيقات والمستخدمون الذين تمت إزالتهم"</string>
2223 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"تم استلام <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>، تم إرسال <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
2224 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: تم استخدام <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> تقريبًا."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002225 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: تم استخدام <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> تقريبًا، وفقًا لحساب الجهاز اللوحي. قد يختلف حساب استخدام البيانات لدى مشغل شبكة الجوال."</string>
2226 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: تم استخدام <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> تقريبًا، وفقًا لحساب الهاتف. قد يختلف حساب استخدام البيانات لدى مشغل شبكة الجوال."</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002227 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"قيود الشبكات"</string>
2228 <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"يتم التعامل مع الشبكات الخاضعة للقياس مثل الشبكات الخلوية عند تقييد بيانات الخلفية. وقد يردك تحذير من التطبيقات قبل استخدام هذه الشبكات مع التنزيلات الكبيرة."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002229 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"شبكات الجوّال"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002230 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"‏شبكات Wi-Fi الخاضعة للقياس"</string>
2231 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"‏لتحديد شبكات خاضعة للقياس، مكِّن Wi-Fi."</string>
2232 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"قد تختلف طريقة حساب بيانات مشغل شبكة الجوّال عن طريقة الحساب على جهازك."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002233 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"الاتصال بالطوارئ"</string>
2234 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"العودة إلى المكالمة"</string>
2235 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"الاسم"</string>
2236 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"النوع"</string>
2237 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"عنوان الخادم"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07002238 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"‏الترميز PPP‏ (MPPE)"</string>
2239 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"‏سر L2TP"</string>
2240 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"‏ معرف IPSec"</string>
2241 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"‏مفتاح IPSec مشترك مسبقًا"</string>
2242 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"‏شهادة IPSec للمستخدم"</string>
2243 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"‏شهادة CA لـ IPSec"</string>
2244 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"‏شهادة خادم IPSec"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002245 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"إظهار الخيارات المتقدمة"</string>
2246 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"نطاقات بحث نظام أسماء النطاقات"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07002247 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"‏خوادم DNS (مثل 8.8.8.8)"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002248 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"مسارات إعادة التوجيه (مثل 10.0.0.0/8)"</string>
2249 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"اسم المستخدم"</string>
2250 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"كلمة المرور"</string>
2251 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"حفظ معلومات الحساب"</string>
2252 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(غير مستخدم)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002253 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(عدم التحقق من ملكية الخادم)"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002254 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(الواردة من الخادم)"</string>
2255 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"إلغاء"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002256 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"تجاهل"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002257 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"حفظ"</string>
2258 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"اتصال"</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -07002259 <string name="vpn_continue" msgid="846894478725673098">"متابعة"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002260 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"تعديل ملف شخصي لشبكة ظاهرية خاصة"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002261 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"حذف"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002262 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"الاتصال بـ <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002263 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"‏قطع الاتصال بهذه الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN)."</string>
2264 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"قطع الاتصال"</string>
2265 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"الإصدار <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -07002266 <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"نسيان الشبكة الظاهرية الخاصة"</string>
2267 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"هل تريد استبدال الشبكة الظاهرية الخاصة الحالية؟"</string>
2268 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4766130211217825628">"لديك شبكة ظاهرية خاصة بالفعل متصلة بهذا الملف الشخصي. إذا اتصلت بشبكة ظاهرية خاصة، فسيتم استبدال شبكتك الظاهرية الخاصة الحالية."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002269 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07002270 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"‏إضافة ملف شخصي لشبكة ظاهرية خاصة (VPN)"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002271 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"تعديل الملف الشخصي"</string>
2272 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"حذف الملف الشخصي"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07002273 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"‏شبكة ظاهرية خاصة (VPN) دائمة التشغيل"</string>
Geoff Mendal5f96b252016-03-19 04:17:38 +01002274 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"‏لم تتم إضافة أي شبكة ظاهرية خاصة (VPN)."</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -07002275 <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"تنشيط التشغيل دائمًا"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07002276 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"‏حدد ملفًا شخصيًا للشبكة الظاهرية الخاصة (VPN) للاتصال الدائم بها. لن يتم السماح بحركة مرور الشبكة إلا عند الاتصال بهذه الشبكة الظاهرية الخاصة."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002277 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"لا شيء"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07002278 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"‏تتطلب الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN) دائمة التشغيل عنوان IP لكل من الخادم ونظام أسماء النطاقات."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002279 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"ليس هناك اتصال بالشبكة. الرجاء إعادة المحاولة لاحقًا."</string>
2280 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"الشهادة مفقودة. الرجاء تعديل الملف الشخصي."</string>
2281 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"النظام"</string>
2282 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"المستخدم"</string>
2283 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"تعطيل"</string>
2284 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"تمكين"</string>
2285 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"إزالة"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07002286 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"‏هل تريد تمكين شهادة CA للنظام؟"</string>
2287 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"‏هل تريد تعطيل شهادة CA للنظام؟"</string>
2288 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"‏هل تريد إزالة شهادة CA للمستخدم بشكل دائم؟"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002289 <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"مفتاح مستخدم واحد"</string>
2290 <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"شهادة مستخدم واحدة"</string>
2291 <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"‏شهادة CA واحدة"</string>
2292 <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"‏%d شهادات CA"</string>
2293 <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"تفاصيل الاعتماد"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002294 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"المدقق الإملائي"</string>
2295 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"اكتب كلمة المرور الحالية للنسخة الاحتياطية الكاملة هنا"</string>
2296 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"اكتب كلمة مرور جديدة للنسخ الاحتياطية الكاملة هنا"</string>
2297 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"أعد كتابة كلمة المرور الجديدة للنسخة الاحتياطية الكاملة هنا"</string>
2298 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"تعيين كلمة مرور النسخة الاحتياطية"</string>
2299 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"إلغاء"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002300 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"تحديثات إضافية للنظام"</string>
2301 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"معطّل"</string>
2302 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"متساهل"</string>
2303 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"فرض"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002304 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"قد تكون الشبكة خاضعة للمراقبة"</string>
2305 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"تم"</string>
2306 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"مراقبة الشبكات"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002307 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"هذا الجهاز يديره:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nيستطيع مشرفك مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
Baligh Uddin4366e492013-11-11 10:40:56 -08002308 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"يُمكن لأي جهة خارجية مراقبة نشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nويُمكن لبيانات اعتماد موثوقة ومثبتة على جهاز الكمبيوتر إتاحة إجراء ذلك."</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002309 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"التحقق من بيانات الاعتماد الموثوق فيها"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002310 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"المستخدمون"</string>
2311 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"المستخدمون والملفات الشخصية"</string>
Baligh Uddin25193d12014-05-14 16:25:08 -07002312 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"إضافة مستخدم أو ملف شخصي"</string>
2313 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"إضافة مستخدم"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002314 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"ملف شخصي محظور"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002315 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"قبل أن تتمكن من إنشاء ملف شخصي مقيد، يلزمك إعداد تأمين للشاشة لحماية تطبيقاتك وبياناتك الشخصية."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002316 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"تعيين التأمين"</string>
2317 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"لم يتم الإعداد."</string>
2318 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"لا يُمكن الإعداد - الملف الشخصي محظور"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002319 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"لم يتم الإعداد - الملف الشخصي للعمل"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002320 <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"المشرف"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002321 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"أنت (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
2322 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"اللقب"</string>
2323 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"إضافة"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002324 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> من المستخدمين"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002325 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"المستخدمون لديهم تطبيقات ومحتوى خاص بهم"</string>
2326 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"يمكنك تقييد الدخول إلى التطبيقات والمحتوى من حسابك"</string>
2327 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"المستخدم"</string>
2328 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"ملف شخصي محظور"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002329 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"هل تريد إضافة مستخدم جديد؟"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002330 <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"‏يمكنك مشاركة هذا الجهاز مع الآخرين من خلال إنشاء حسابات لمستخدمين إضافيين. وسيحصل كل مستخدم على مساحته الخاصة التي يمكنه تخصيصها بتطبيقاته وخلفياته التي يريدها وغيرها. كما يمكن للمستخدمين أيضًا ضبط إعدادات الجهاز مثل Wi-Fi والتي تؤثر في جميع المستخدمين.\n\nعند إضافة مستخدم جديد، يجب عليه إعداد مساحته.\n\nيمكن لأي مستخدم تحديث التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002331 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"عند إضافة مستخدم جديد، فإنه يلزمه إعداد مساحته.\n\nويمكن لأي مستخدم تحديث التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002332 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"هل تريد إعداد المستخدم الآن؟"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002333 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"تأكد أن الشخص متاح لأخذ جهازه وإعداد مساحته."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002334 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"هل ترغب في إعداد ملف شخصي الآن؟"</string>
2335 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"الإعداد الآن"</string>
2336 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"ليس الآن"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002337 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"يمكن لمالك الجهاز اللوحي فقط إدارة المستخدمين."</string>
2338 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"يمكن لمالك الهاتف فقط إدارة المستخدمين."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002339 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"لا يمكن للملفات الشخصية إضافة حسابات"</string>
2340 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"حذف <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> من هذا الجهاز"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08002341 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"إعدادات شاشة التأمين"</string>
2342 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"إضافة مستخدمين"</string>
2343 <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"عند قفل الجهاز"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002344 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"مستخدم جديد"</string>
2345 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"ملف شخصي جديد"</string>
2346 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"هل تريد حذف نفسك؟"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002347 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"هل تريد إزالة هذا المستخدم؟"</string>
2348 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"هل تريد حذف هذا الملف الشخصي؟"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002349 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"هل تريد إزالة الملف الشخصي للعمل؟"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002350 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"ستفقد مساحتك وبياناتك من هذا الجهاز اللوحي. لا يمكنك التراجع عن هذا الإجراء."</string>
2351 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"ستفقد مساحتك وبياناتك من هذا الهاتف. لا يمكنك التراجع عن هذا الإجراء."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002352 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"سيتم حذف جميع التطبيقات والبيانات."</string>
2353 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"سيتم حذف جميع التطبيقات والبيانات في هذا الملف الشخصي عند المتابعة."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002354 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"سيتم حذف جميع التطبيقات والبيانات."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002355 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"جارٍ إضافة مستخدم جديد..."</string>
2356 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"حذف مستخدم"</string>
2357 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"حذف"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002358 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"مدعو"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002359 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"إزالة جلسة الضيف"</string>
2360 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"هل تريد إزالة جلسة الضيف؟"</string>
2361 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"سيتم حذف كل التطبيقات والبيانات في هذه الجلسة."</string>
2362 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"إزالة"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002363 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"تشغيل المكالمات الهاتفية"</string>
2364 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"‏تشغيل المكالمات الهاتفية والرسائل القصيرة SMS"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002365 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"إزالة المستخدم"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002366 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"تشغيل المكالمات الهاتفية؟"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002367 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"ستتم مشاركة سجل المكالمات مع هذا المستخدم."</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002368 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"‏تشغيل المكالمات الهاتفية والرسائل القصيرة SMS؟"</string>
2369 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"‏ستتم مشاركة سجل المكالمات والرسائل القصيرة SMS مع هذا المستخدم."</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002370 <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"معلومات الطوارئ"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002371 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"السماح بالتطبيقات والمحتوى"</string>
2372 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"التطبيقات ذات القيود"</string>
2373 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"توسيع إعدادات التطبيق"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002374 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"إزالة هذا التطبيق"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07002375 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"سيتم إخفاء إعدادات الصفحة الرئيسية حتى تثبِّت تطبيق صفحة رئيسية آخر."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002376 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"يؤثر هذا الإعداد على جميع مستخدمي هذا الجهاز اللوحي."</string>
2377 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"يؤثر هذا الإعداد على جميع مستخدمي هذا الهاتف."</string>
2378 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"تغيير اللغة"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002379 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"انقر وادفع"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002380 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"آلية العمل"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002381 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"ادفع بواسطة هاتفك في المتاجر والمحال"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002382 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"التطبيق الافتراضي للدفع"</string>
2383 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"لم يتم التعيين"</string>
2384 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002385 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"استخدام الافتراضي"</string>
2386 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"دومًا"</string>
2387 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"إذا إذا كان هناك تطبيق دفع آخر مفتوحًا"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002388 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"في أحد الأجهزة الطرفية للتوصيل والدفع، يمكنك الدفع باستخدام:"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002389 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"الدفع في محطة"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002390 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"يمكنك إعداد تطبيق للدفع، وبعد ذلك لن يلزمك سوى توصيل الجزء الخلفي من الهاتف بأي جهاز طرفي يحتوي على رمز عدم التلامس."</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002391 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"أعي ذلك"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002392 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"المزيد..."</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002393 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"هل تريد تعيينه كتفضيل؟"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002394 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"هل تريد استخدام <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> دائمًا عند التوصيل والدفع؟"</string>
2395 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"هل تريد استخدام <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> بدلاً من <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> عند التوصيل والدفع؟"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002396 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"القيود"</string>
2397 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"إزالة القيود"</string>
Baligh Uddin393798c2013-10-21 11:08:18 -07002398 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"‏تغيير رمز PIN"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002399 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"إظهار الإشعارات"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002400 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"المساعدة والتعليقات"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002401 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"حساب المحتوى"</string>
2402 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"معرف الصورة"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002403 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"التهديدات القصوى"</string>
2404 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"تلقي إشعارات بشأن التهديدات القصوى للحياة والممتلكات"</string>
2405 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"التهديدات القصوى"</string>
2406 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"تلقي تنبيهات بشأن التهديدات القصوى للحياة والممتلكات"</string>
2407 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"‏تنبيهات AMBER"</string>
2408 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"تلقي نشرات حول اختطاف الأطفال"</string>
2409 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"التكرار"</string>
2410 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"تمكين مدير المكالمات"</string>
2411 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"السماح لهذه الخدمة بإدارة كيفية إجراء المكالمات."</string>
2412 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"مدير المكالمات"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002413 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2414 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002415 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"عمليات البث في حالات الطوارئ"</string>
2416 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"مشغلو الشبكة"</string>
2417 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"أسماء نقاط الدخول"</string>
2418 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"‏وضع 4G LTE المحسّن"</string>
2419 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"‏استخدام بيانات LTE لتحسين الصوت والاتصالات (مستحسن)"</string>
2420 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"نوع الشبكة المفضل"</string>
2421 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"‏LTE (مستحسن)"</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -08002422 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"‏شريحة SIM للعمل"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002423 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"إمكانية الدخول إلى التطبيقات والمحتوى"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002424 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"إعادة تسمية"</string>
2425 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"تعيين قيود التطبيق"</string>
2426 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"يتم التحكم فيه بواسطة <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002427 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"يمكن لهذا التطبيق الدخول إلى حساباتك"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002428 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"يمكن لهذا التطبيق الدخول إلى حساباتك. يتم التحكم فيه بواسطة <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07002429 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"‏Wi‑Fi والجوال"</string>
2430 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"‏السماح بتعديل إعدادات Wi‑Fi والجوال"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002431 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"البلوتوث"</string>
2432 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"السماح بتعديل اقترانات وإعدادات البلوتوث"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07002433 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"‏NFC (الاتصالات قريبة المدى)"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002434 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"‏السماح بتبادل البيانات عندما يلمس جهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> هذا جهاز NFC آخر"</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07002435 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"السماح بتبادل البيانات عندما يلمس الجهاز اللوحي جهازًا آخر"</string>
2436 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"السماح بتبادل البيانات عندما يلمس الهاتف جهازًا آخر"</string>
2437 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"الموقع"</string>
2438 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"السماح للتطبيقات باستخدام المعلومات حول موقعك"</string>
2439 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"رجوع"</string>
2440 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"التالي"</string>
2441 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"إنهاء"</string>
2442 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"التقاط صورة"</string>
2443 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"اختيار صورة من المعرض"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002444 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"تحديد صورة"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002445 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002446 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"‏بطاقات SIM"</string>
2447 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"‏بطاقات SIM"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002448 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002449 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"‏تم تغيير بطاقات SIM"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002450 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"انقر لتعيين الأنشطة."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002451 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"بيانات الجوّال غير متوفرة"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002452 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"‏انقر لتحديد شريحة SIM للبيانات."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002453 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"استخدام هذا للمكالمات دائمًا"</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -08002454 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"‏تحديد شريحة SIM للبيانات"</string>
2455 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"‏جارٍ تبديل شريحة SIM للبيانات؛ قد يستغرق هذا مدة تصل إلى دقيقة..."</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002456 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"الاتصال باستخدام"</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -08002457 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"‏تحديد شريحة SIM"</string>
2458 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"‏شريحة SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
2459 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"‏شريحة SIM فارغة"</string>
2460 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"‏اسم شريحة SIM"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -08002461 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"‏إدخال اسم SIM"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002462 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"‏%1$d لمنفذ SIM"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002463 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"مشغل شبكة الجوّال"</string>
2464 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"الرقم"</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -08002465 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"‏لون شريحة SIM"</string>
2466 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"‏تحديد شريحة SIM"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002467 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"برتقالي"</string>
2468 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"أرجواني"</string>
2469 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"‏لم يتم إدراج بطاقات SIM"</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -08002470 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"‏وضع شريحة SIM"</string>
2471 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"‏رد الاتصال عبر شريحة SIM الافتراضية"</string>
2472 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"‏شريحة SIM للمكالمات الصادرة"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002473 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"إعدادات المكالمات الأخرى"</string>
2474 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"نقل بيانات الشبكة المفضلة"</string>
2475 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"تعطيل بث اسم الشبكة"</string>
2476 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"يؤدي تعطيل بث اسم الشبكة إلى منع وصول الجهات الخارجية إلى معلومات الشبكة."</string>
2477 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"سيؤدي تعطيل بث اسم الشبكة إلى منع الاتصال بالشبكات المخفية تلقائيًا."</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002478 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> ديسبل ميلي واط <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> وحدة إشارة واحدة"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -08002479 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"‏تم تغيير بطاقات SIM."</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002480 <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"انقر للإعداد."</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -08002481 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"‏شريحة SIM المفضلة لـ"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -08002482 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"طرح السؤال كل مرة"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002483 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"يلزم التحديد"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07002484 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"الإعدادات"</string>
2485 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"الإعدادات"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002486 <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"إعدادات البحث"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07002487 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"إعدادات البحث"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002488 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"عمليات البحث التي تمت مؤخرًا"</string>
2489 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"النتائج"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002490 <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"‏اتصال شبكة واي فاي wi-fi"</string>
2491 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"رسالة نصية، إرسال رسالة، رسائل، مراسلة"</string>
2492 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"‏خلوي، مشغل شبكة جوال، لاسلكي، بيانات، جيل رابع، جيل ثالث، جيل ثاني، lte"</string>
2493 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"‏اتصال، مكالمة، واي فاي، wifi"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002494 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"launcher"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002495 <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"شاشة، شاشة تعمل باللمس"</string>
2496 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"تعتيم شاشة، شاشة تعمل باللمس، بطارية"</string>
2497 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"تعتيم شاشة، شاشة تعمل باللمس، بطارية"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002498 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"خلفية، تخصيص، تخصيص عرض"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002499 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"حجم النص"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002500 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"مشروع، إرسال"</string>
2501 <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"مسافة، قرص، محرك أقراص ثابتة، استخدام جهاز"</string>
2502 <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"استخدام الطاقة، شحن"</string>
2503 <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"تهجئة، قاموس، تدقيق إملائي، تصحيح تلقائي"</string>
2504 <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"أداة تعرف، إدخال، تحدث، نطق، لغة، بدون استخدام اليدين، تعرف، بدون يدين، كلمة، مسيئة، صوت، سجل، سماعة رأس بلوتوث"</string>
2505 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"تقييم، لغة، افتراضي، يتحدث، تحدث، تحويل نص إلى كلام، إمكانية الوصول، قارئ شاشة، مكفوف"</string>
2506 <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"ساعة، عسكرية"</string>
2507 <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"إعادة ضبط، استرداد، المصنع"</string>
2508 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"محو، حذف، استرداد، مسح، إزالة"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002509 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"طابعة"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002510 <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"الإشارة الصوتية للسماعة"</string>
2511 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"ممنوع الإزعاج، ممنوع، المقاطعة، مقاطعة"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002512 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"ذاكرة الوصول العشوائي"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002513 <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"مجاور، موقع، سجل، إبلاغ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002514 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"الدقة"</string>
2515 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"الحساب"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002516 <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"تقييد، يقيد، مقيد"</string>
2517 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"تصحيح نص، تصحيح، صوت، اهتزاز، تلقائي، لغة، إيماءة، اقتراح، يقترح، مظهر، مسيء، كلمة، نوع، رمز تعبيري، دولي"</string>
2518 <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"إعادة ضبط، تفضيلات، افتراضي"</string>
2519 <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"طوارئ، ثلج، تطبيق، افتراضي"</string>
2520 <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"هاتف، متصل، افتراضي"</string>
2521 <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"تطبيقات، تنزيل، التطبيقات، نظام"</string>
2522 <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"تطبيقات، أذونات، أمان"</string>
2523 <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"تطبيقات، افتراضي"</string>
2524 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"تاجه التخصيصات، قيلولة، تطبيقات وضع الاستعداد"</string>
2525 <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"‏نابض بالحياة، نموذج أحمر أخضر أزرق، srgb، لون، طبيعي، قياسي"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -08002526 <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"‏درجة حرارة الألوان D65 D73 أبيض أصفر أزرق دافئ بارد"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002527 <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"مرر لإلغاء التأمين، كلمة مرور، نقش، رقم تعريف شخصي"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08002528 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"المنافسة في العمل، عمل، ملف شخصي"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002529 <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"الملف الشخصي للعمل، ملف شخصي مُدار، يوحِّد، توحيد، عمل، ملف شخصي"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002530 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"‏إعداد علامة NFC عبر Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -07002531 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"كتابة"</string>
2532 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"انقر على كلمة علامة لكتابة..."</string>
2533 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"كلمة المرور غير صالحة، أعد المحاولة."</string>
2534 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"نجح الإجراء!"</string>
2535 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"‏تعذرت كتابة البيانات إلى علامة NFC. إذا استمرت المشكلة، فجرّب علامة مختلفة."</string>
2536 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"‏علامة NFC ليست قابلة للكتابة. الرجاء استخدام علامة مختلفة."</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002537 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"الصوت الافتراضي"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002538 <string name="sound_settings_summary" msgid="3651751880569558828">"مستوى صوت الرنين على <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08002539 <string name="sound_settings_example_summary" msgid="6810096712869633479">"مستوى صوت الرنين 80%"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002540 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"مستوى صوت الوسائط"</string>
2541 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"مستوى صوت المنبّه"</string>
2542 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"مستوى صوت الرنين"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002543 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"مستوى صوت الإشعارات"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002544 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"نغمة رنين الهاتف"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002545 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"نغمة رنين الإشعارات الافتراضية"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08002546 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"نغمة رنين التنبيه الافتراضية"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002547 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"الاهتزاز أيضًا مع المكالمات"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002548 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"أصوات أخرى"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002549 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"نغمات لوحة الاتصال"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002550 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"أصوات قفل الشاشة"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002551 <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"أصوات الشحن"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002552 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"أصوات الإرساء"</string>
2553 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"أصوات اللمس"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002554 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"اهتزاز عند النقر"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002555 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"إرساء السماعة قيد التشغيل"</string>
2556 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"كل الأصوات"</string>
2557 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"صوت الوسائط فقط"</string>
2558 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"صامت"</string>
2559 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"تنبيه"</string>
2560 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"اهتزاز"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002561 <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"السماح بذات الأولوية فقط"</string>
2562 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"القواعد التلقائية"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002563 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5026815860958316126">"تعيين جدول زمني للرجاء عدم الإزعاج"</string>
2564 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"كتم صوت جهازك في أوقات معينة"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002565 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"الأولوية فقط"</string>
2566 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"التنبيهات فقط"</string>
2567 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"كتم الصوت تمامًا"</string>
2568 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal5f96b252016-03-19 04:17:38 +01002569 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"حظر الإشعارات المرئية"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002570 <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"تهيئة الإشعارات"</string>
2571 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"متقدمة"</string>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08002572 <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"إشعارات العمل"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002573 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"ضوء الاشعار بالنبض"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002574 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"على شاشة التأمين"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002575 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"عرض كل محتوى الإشعارات"</string>
2576 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"إخفاء المحتوى المهم للإشعارات"</string>
2577 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"عدم عرض إشعارات على الإطلاق"</string>
2578 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"ما الطريقة التي تريد عرض الإشعارات بها عندما يكون الجهاز مقفولاً؟"</string>
2579 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"الإشعارات"</string>
Geoff Mendal92046e22016-03-21 07:40:16 -07002580 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"عرض كل محتوى إشعارات العمل"</string>
2581 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"إخفاء المحتوى المهم لإشعارات العمل"</string>
2582 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"عدم عرض إشعارات العمل على الإطلاق"</string>
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -08002583 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"ما الطريقة التي تريد استخدامها في عرض إشعارات الملف الشخصي عندما يكون الجهاز في وضع القفل؟"</string>
2584 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"إشعارات الملف الشخصي"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002585 <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"الإشعارات"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002586 <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"الأهمية"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002587 <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"لم يتم التعيين"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002588 <string name="notification_importance_blocked" msgid="4764559498517003405">"محظور: عدم عرض هذه الإشعارات مطلقًا"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002589 <string name="notification_importance_min" msgid="2370444628448134377">"الأقل أهمية: يتم عرض الإشعار بأسفل قائمة الإشعارات وبدون تنبيه صوتي"</string>
2590 <string name="notification_importance_low" msgid="979932751695283877">"منخفض الأهمية: يتم عرض هذه الإشعارات بدون تنبيهات صوتية"</string>
2591 <string name="notification_importance_default" msgid="8789180840561778039">"عادي: السماح لهذه الإشعارات بإصدار تنبيهات صوتية"</string>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08002592 <string name="notification_importance_high" msgid="5044607814670313040">"أهمية عالية: يتم عرض الإشعار بسرعة على الشاشة مع السماح بإصدار تنبيه صوتي"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002593 <string name="notification_importance_max" msgid="6036245535555486319">"عاجل: يتم عرض هذا الإشعار بأعلى قائمة الإشعارات وعرضه بسرعة على الشاشة مع السماح بإصدار تنبيه صوتي"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002594 <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"إعادة الضبط"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002595 <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"عرض بدون تنبيه صوتي"</string>
2596 <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"لا يُسمح بإصدار تنبيه صوتي أو بالاهتزاز أو بعرض هذه الإشعارات بسرعة على الشاشة الحالية."</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002597 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"الدخول إلى الإشعارات"</string>
2598 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"لا يُمكن للتطبيقات قراءة الإشعارات"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -08002599 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
2600 <item quantity="zero">‏لا يمكن قراءة الإشعارات بواسطة أي تطبيق (%d)</item>
2601 <item quantity="two">‏يمكن قراءة الإشعارات بواسطة تطبيقين (%d)</item>
2602 <item quantity="few">‏يمكن قراءة الإشعارات بواسطة %d تطبيقات</item>
2603 <item quantity="many">‏يمكن قراءة الإشعارات بواسطة %d تطبيقًا</item>
2604 <item quantity="other">‏يمكن قراءة الإشعارات بواسطة %d من التطبيقات</item>
2605 <item quantity="one">‏يمكن قراءة الإشعارات بواسطة تطبيق واحد (%d)</item>
2606 </plurals>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002607 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"لم تطلب أي تطبيقات مثبّتة حق الوصول إلى الإشعارات."</string>
2608 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"هل تسمح بوصول خدمة <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> إلى الإشعارات؟"</string>
2609 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="548925084229440829">"سيتمكن <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> من قراءة جميع الإشعارات بما في ذلك المعلومات الشخصية مثل أسماء جهات الاتصال ونص الرسائل المرسلة إليك، وسيتمكن أيضًا من تجاهل هذه الإشعارات أو لمس أزرار الإجراءات بداخلها."</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -08002610 <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"خدمات مساعد الواقع الافتراضي"</string>
2611 <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"لم تطلب أية تطبيقات مثبَّتة أن يتم تشغيلها كخدمات مساعد واقع افتراضي."</string>
2612 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"هل تريد السماح لخدمة <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> بالوصول إلى خدمة الواقع الافتراضي؟"</string>
2613 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"لن يتمكن <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> من العمل عند استخدامك تطبيقات في وضع الواقع الافتراضي."</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002614 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"الوصول إلى إعداد \"الرجاء عدم الإزعاج\""</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002615 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"لم تطلّب أي تطبيقات مثبّتة حق الوصول إلى إعداد \"الرجاء عدم الإزعاج\""</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002616 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"جارٍ تحميل التطبيقات..."</string>
Geoff Mendal365e0b72015-03-23 08:45:20 -05002617 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"حظر الكل"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002618 <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"عدم عرض إشعارات من هذا التطبيق"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08002619 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"إلغاء وضع \"الرجاء عدم الإزعاج\""</string>
2620 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"السماح لهذه الإشعارات بمتابعة المقاطعة عند تعيين وضع \"الرجاء عدم الإزعاج\" على \"ذات الأولوية فقط\""</string>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08002621 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"على شاشة التأمين"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002622 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"محظور"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002623 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"الأولوية"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002624 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"حساس"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002625 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"تم"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002626 <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"الأهمية"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002627 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"اسم القاعدة"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002628 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"إدخال اسم القاعدة"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002629 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"اسم القاعدة قيد الاستخدام فعلاً"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002630 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"إضافة قاعدة"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002631 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"حذف قاعدة"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002632 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"اختيار نوع القاعدة"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002633 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"هل تريد حذف <xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>؟"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002634 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"حذف"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002635 <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"نوع القاعدة"</string>
2636 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"غير معروف"</string>
2637 <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"تهيئة القاعدة"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002638 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"قاعدة زمنية"</string>
2639 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"تم ضبط القاعدة التلقائية على تشغيل وضع \"الرجاء عدم الإزعاج\" أثناء أوقات محددة"</string>
2640 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"قاعدة حدث"</string>
2641 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"تم ضبط القاعدة التلقائية على تشغيل وضع \"الرجاء عدم الإزعاج\" أثناء أحداث محددة"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002642 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"أثناء الأحداث لـ"</string>
2643 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"أثناء الأحداث للتقويم <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
2644 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"أي تقويم"</string>
2645 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"حيث تم الرد بـ <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
2646 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"أي تقويم"</string>
2647 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"حيث تم الرد بـ"</string>
2648 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"تم الرد بـ \"نعم\" أو \"ربما\" أو \"لا\""</string>
2649 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"\"نعم\" أو \"ربما\""</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002650 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"نعم"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002651 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"لم يتم العثور على القاعدة."</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002652 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"تشغيل / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
2653 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002654 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"أيام"</string>
2655 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"بدون"</string>
2656 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"كل يوم"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08002657 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"يمكن للتنبيه أن يحل محل وقت الانتهاء"</string>
2658 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"التوقف عند وقت الانتهاء أو التنبيه التالي، أيهما أولاً"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002659 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">"، "</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002660 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
2661 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> إلى <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002662 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"المكالمات"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002663 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"الرسائل"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002664 <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"جميع الرسائل"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002665 <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"رسائل محددة"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002666 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"من أي شخص"</string>
2667 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"من جهات الاتصال فقط"</string>
2668 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"من جهات الاتصال المميزة بنجمة فقط"</string>
2669 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"لا أحد"</string>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -05002670 <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"التنبيهات"</string>
2671 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"التذكيرات"</string>
2672 <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"الأحداث"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002673 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"جميع المتصلين"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002674 <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"المتصلون المحددون"</string>
2675 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"المتصلون المتكررون"</string>
2676 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"في حال اتصال الشخص نفسه للمرة الثانية في غضون <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> من الدقائق، اسمح له."</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07002677 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"تشغيل تلقائي"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002678 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"مطلقًا"</string>
2679 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"كل ليلة"</string>
2680 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"ليالي الأسبوع"</string>
2681 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"وقت البدء"</string>
2682 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"وقت الانتهاء"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002683 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> في اليوم التالي"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002684 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"تغيير إلى تنبيهات فقط إلى أجل غير مسمى"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002685 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
2686 <item quantity="zero">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> من الدقائق (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2687 <item quantity="two">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة دقيقتين (<xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g>) (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2688 <item quantity="few">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> دقائق (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2689 <item quantity="many">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> دقيقة (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2690 <item quantity="other">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> من الدقائق (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2691 <item quantity="one">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة دقيقة واحدة حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
2692 </plurals>
2693 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
2694 <item quantity="zero">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> من الساعات حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2695 <item quantity="two">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة ساعتين (<xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g>) حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2696 <item quantity="few">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ساعات حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2697 <item quantity="many">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ساعة حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2698 <item quantity="other">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> من الساعات حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2699 <item quantity="one">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة ساعة واحدة حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
2700 </plurals>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002701 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"التغيير إلى التنبيهات فقط حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002702 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"تغيير إلى المقاطعة دائمًا"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002703 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"حظر عندما تكون الشاشة في وضع الإيقاف"</string>
2704 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"منع الإشعارات التي يتم تجاهلها باستخدام إعداد \"الرجاء عدم الإزعاج\" من الظهور بشكل سريع أو الظهور بالكامل على الشاشة"</string>
2705 <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"حظر عندما تكون الشاشة في وضع الإيقاف"</string>
2706 <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"منع الإشعارات التي يتم تجاهلها باستخدام إعداد \"الرجاء عدم الإزعاج\" من تشغيل الشاشة أو إحداث وميض لمصباح الإشعارات"</string>
Bill Yi64140662016-03-11 00:37:29 -08002707 <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"منع الإشعارات التي يتم تجاهلها باستخدام إعداد \"الرجاء عدم الإزعاج\" من تشغيل الشاشة"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002708 <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"إيقاف"</string>
2709 <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"عندما تكون الشاشة في وضع التشغيل"</string>
2710 <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"عندما تكون الشاشة في وضع الإيقاف"</string>
2711 <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"عندما تكون الشاشة في وضع التشغيل أو الإيقاف"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002712 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"إعدادات الإشعارات"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002713 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"إرسال تعليقات حول هذا الجهاز"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002714 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"أدخل رقم التعريف الشخصي للمشرف"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002715 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"تشغيل"</string>
2716 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"إيقاف"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002717 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"تثبيت الشاشة"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002718 <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"عند تشغيل هذا الإعداد، يمكنك استخدام تثبيت الشاشة للإبقاء على عرض الشاشة الحالية إلى أن يتم إلغاء التثبيت.\n\nلاستخدام تثبيت الشاشة:\n\n1- تأكد من تشغيل تثبيت الشاشة.\n\n2- افتح الشاشة المراد تثبيتها.\n\n3- انقر على \"نظرة عامة\".\n\n4- مرر سريعًا للأعلى ثم انقر على رمز التثبيت."</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08002719 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"المطالبة بنقش إلغاء القفل قبل إزالة التثبيت"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002720 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"مطالبة برقم تعريف قبل إزالة التثبيت"</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08002721 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"المطالبة بكلمة المرور قبل إزالة التثبيت"</string>
2722 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"قفل الجهاز عند إزالة التثبيت"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002723 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"تتم إدارة الملف الشخصي للعمل هذا بواسطة:"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002724 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"يديرها <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002725 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(تجريبي)"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07002726 <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"أوقات تدوير الجهاز"</string>
2727 <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"تدوير محتويات الشاشة"</string>
2728 <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"الاحتفاظ بالعرض العمودي"</string>
2729 <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"الاحتفاظ بالعرض الأفقي"</string>
2730 <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"الاحتفاظ بالاتجاه الحالي"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07002731 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"‏معلومات IMEI"</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002732 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"تأمين بدء التشغيل"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002733 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"متابعة"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002734 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"يمكنك إضافة المزيد من الحماية إلى هذا الجهاز عن طريق اشتراط إدخال رقم التعريف الشخصي قبل بدء تشغيله. وإلى أن يتم بدء تشغيل الجهاز، لا يمكن للجهاز استقبال مكالمات أو رسائل أو إشعارات، بما في ذلك التنبيهات. \n\nويساعد هذا في حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string>
2735 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"يمكنك إضافة المزيد من الحماية إلى هذا الجهاز عن طريق اشتراط إدخال النقش قبل بدء تشغيله. وإلى أن يتم بدء تشغيل الجهاز، لا يمكن للجهاز استقبال مكالمات أو رسائل أو إشعارات، بما في ذلك التنبيهات. \n\nويساعد هذا في حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string>
2736 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"يمكنك إضافة المزيد من الحماية إلى هذا الجهاز عن طريق اشتراط إدخال كلمة المرور قبل بدء تشغيله. وإلى أن يتم بدء تشغيل الجهاز، لا يمكن للجهاز استقبال مكالمات أو رسائل أو إشعارات، بما في ذلك التنبيهات. \n\nويساعد هذا في حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002737 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"بالإضافة إلى استخدام بصمة إصبعك لإلغاء قفل الجهاز، يمكنك رفع مستوى حماية هذا الجهاز من خلال طلب إدخال رقم التعريف الشخصي قبل تشغيله. ويتعذر على الجهاز - إلى أن يتم تشغيله - استقبال المكالمات أو الرسائل أو الإشعارات بما في ذلك التنبيهات.\n\nيساعد هذا على حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string>
2738 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"بالإضافة إلى استخدام بصمة إصبعك لإلغاء قفل الجهاز، يمكنك رفع مستوى حماية هذا الجهاز من خلال طلب إدخال النمط قبل بدء تشغيله. ويتعذر على الجهاز - إلى أن يتم تشغيله - استقبال المكالمات أو الرسائل أو الإشعارات بما في ذلك التنبيهات.\n\nيساعد هذا على حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string>
2739 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"بالإضافة إلى استخدام بصمة إصبعك لإلغاء قفل الجهاز، يمكنك رفع مستوى حماية هذا الجهاز من خلال طلب إدخال كلمة المرور قبل بدء تشغيله. ويتعذر على الجهاز - إلى أن يتم تشغيله - استقبال المكالمات أو الرسائل أو الإشعارات بما في ذلك التنبيهات.\n\nيساعد هذا على حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002740 <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"يلزم رقم التعريف الشخصي حتى يبدأ تشغيل الجهاز"</string>
2741 <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"يلزم نمط حتى يبدأ تشغيل الجهاز"</string>
2742 <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"يلزم كلمة المرور حتى يبدأ تشغيل الجهاز"</string>
2743 <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"لا، شكرًا"</string>
2744 <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"لا، شكرًا"</string>
2745 <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"لا، شكرًا"</string>
2746 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"هل يلزم رقم تعريف شخصي؟"</string>
2747 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"هل يلزم إدخال نقش؟"</string>
2748 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"هل يلزم إدخال كلمة مرور؟"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002749 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"عند إدخال رقم التعريف الشخصي لبدء هذا الجهاز، فلن تكون خدمات الدخول مثل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> متاحة."</string>
2750 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"عند إدخال نمط لبدء هذا الجهاز، فلن تكون خدمات الدخول مثل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> متاحة."</string>
2751 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"عند إدخال كلمة المرور لبدء هذا الجهاز، فلن تكون خدمات الدخول مثل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> متاحة."</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08002752 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"‏معلومات IMEI"</string>
2753 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"‏المعلومات ذات الصلة بـ IMEI"</string>
2754 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(فتحة <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002755 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"الفتح افتراضيًا"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002756 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"تم استخدام <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> في <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002757 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6789955009107320092">"روابط التطبيق"</string>
2758 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"فتح الروابط المتوافقة"</string>
2759 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"فتح بدون سؤال"</string>
2760 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"الروابط المتوافقة"</string>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -05002761 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"الإعدادات الافتراضية الأخرى"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07002762 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"تم استخدام <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> في <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
2763 <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"ذاكرة داخلية"</string>
2764 <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"ذاكرة خارجية"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002765 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"وحدة تخزين داخلية"</string>
2766 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"وحدة تخزين خارجية"</string>
2767 <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"استخدام بيانات التطبيق"</string>
2768 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"تم استخدام <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> منذ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
2769 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"السعة التخزينية المستخدمة"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002770 <string name="change" msgid="6657848623929839991">"تغيير"</string>
2771 <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"تغيير السعة التخزينية"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002772 <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"الإشعارات"</string>
2773 <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"عادية"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08002774 <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"تم الحظر"</string>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08002775 <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"تم كتم الصوت"</string>
Bill Yi64140662016-03-11 00:37:29 -08002776 <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"المحتوى الحساس ليس على شاشة التأمين"</string>
2777 <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"ليست على شاشة التأمين"</string>
2778 <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"تم تجاوز \"الرجاء عدم الإزعاج\""</string>
2779 <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002780 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
2781 <item quantity="zero">تم منح <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من الأذونات</item>
2782 <item quantity="two">تم منح إذنين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
2783 <item quantity="few">تم منح <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> أذونات</item>
2784 <item quantity="many">تم منح <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> إذنًا</item>
2785 <item quantity="other">تم منح <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من الأذونات</item>
2786 <item quantity="one">تم منح <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> إذن</item>
2787 </plurals>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002788 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
2789 <item quantity="zero">تم منح <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> من <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> من الأذونات</item>
2790 <item quantity="two">تم منح <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> من <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> من الأذونات</item>
2791 <item quantity="few">تم منح <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> من <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> من الأذونات</item>
2792 <item quantity="many">تم منح <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> من <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> من الأذونات</item>
2793 <item quantity="other">تم منح <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> من <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> من الأذونات</item>
2794 <item quantity="one">تم منح <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> من <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> إذن</item>
2795 </plurals>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002796 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
2797 <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من الأذونات الإضافية</item>
2798 <item quantity="two">إذنان إضافيان (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
2799 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> أذونات إضافية</item>
2800 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> إذنًا إضافيًا</item>
2801 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من الأذونات الإضافية</item>
2802 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> إذن إضافي</item>
2803 </plurals>
2804 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"لم يتم منح أي أذونات"</string>
2805 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"لم يتم طلب أي أذونات"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002806 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"جميع التطبيقات"</string>
2807 <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"ممكّن"</string>
2808 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"شخصي"</string>
2809 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"العمل"</string>
2810 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"محظور"</string>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -05002811 <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"‏مع عناوين URL للنطاقات"</string>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08002812 <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"يتم إلغاء \"الرجاء عدم الإزعاج\""</string>
2813 <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"عدم عرض محتوى حساس بشاشة تأمين"</string>
2814 <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"عدم العرض على شاشة التأمين"</string>
2815 <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"عرض بدون تنبيه"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002816 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"متقدمة"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002817 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"تهيئة التطبيقات"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002818 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"تطبيق غير معروف"</string>
Geoff Mendalc6c8b292015-04-01 05:37:29 -05002819 <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"أذونات التطبيق"</string>
2820 <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"تم السماح بدخول إضافي لعدد <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من التطبيقات"</string>
2821 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"تم السماح لعدد <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من التطبيقات"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002822 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"انقر للتنبيه من وضع السكون"</string>
2823 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"انقر نقرًا مزدوجًا على أي مكان بالشاشة لتنبيه الجهاز من وضع السكون"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002824 <string name="domain_urls_title" msgid="8762012672312435252">"روابط التطبيق"</string>
2825 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"عدم فتح الروابط المتوافقة"</string>
2826 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"فتح <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal40928ab2016-02-24 07:27:58 -08002827 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"‏فتح <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> وعناوين URL أخرى"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002828 <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
2829 <item quantity="zero">لا يمكن لأي تطبيق فتح أي رابط متوافق</item>
2830 <item quantity="two">يمكن لتطبيقين (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) فتح روابطهما المتوافقة</item>
2831 <item quantity="few">يمكن لعدد <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تطبيقات فتح روابطها المتوافقة</item>
2832 <item quantity="many">يمكن لعدد <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تطبيقًا فتح روابطها المتوافقة</item>
2833 <item quantity="other">يمكن لعدد <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من التطبيقات فتح روابطها المتوافقة</item>
2834 <item quantity="one">يمكن لتطبيق واحد فتح روابطه المتوافقة</item>
2835 </plurals>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002836 <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"فتح في هذا التطبيق"</string>
2837 <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"طرح السؤال كل مرة"</string>
2838 <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"عدم الفتح في هذا التطبيق"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002839 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"لم يتم التعرف عليها"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002840 <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"التطبيقات الافتراضية"</string>
2841 <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"التطبيقات الافتراضية للعمل"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002842 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"المساعد والإدخال الصوتي"</string>
2843 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"تطبيق المساعد"</string>
2844 <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"بدون"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002845 <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"اختيار التطبيق المساعد"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002846 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"هل تريد جعل <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> تطبيقك المساعد؟"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002847 <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"سيتمكن تطبيق المساعد من قراءة المعلومات عن التطبيقات قيد الاستخدام على نظامك، بما في ذلك المعلومات المرئية على شاشتك أو التي يمكن الوصول إليها داخل التطبيقات."</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002848 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"أوافق"</string>
2849 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"لا أوافق"</string>
2850 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"اختيار إدخال صوتي"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002851 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"تطبيق المتصفح"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002852 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"ليس هناك متصفح افتراضي"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002853 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"تطبيق الهاتف"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002854 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(افتراضي)"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05002855 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"سعة تخزين التطبيقات"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002856 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"الدخول إلى الاستخدام"</string>
2857 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"السماح بالدخول إلى الاستخدام"</string>
2858 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"تفضيلات استخدام التطبيقات"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002859 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"يتيح الدخول إلى الاستخدام للتطبيق تتبع التطبيقات الأخرى التي تستخدمها ومدى تكرار استخدامها ومشغل شبكة الجوال وإعدادات اللغة بالإضافة إلى تفاصيل أخرى."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002860 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"الذاكرة"</string>
2861 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"تفاصيل الذاكرة"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002862 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"يعمل دائمًا (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
2863 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"يعمل أحيانًا (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
2864 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"نادرًا ما يعمل (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002865 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"الحد الأقصى"</string>
2866 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"المتوسط"</string>
2867 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"الحد الأقصى: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2868 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"المتوسط: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2869 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002870 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002871 <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"تحسين البطارية"</string>
2872 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"بدون تحسين"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002873 <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"بدون تحسين"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002874 <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"يحسِّن من استخدام البطارية"</string>
2875 <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"لا يتوفر تحسين للبطارية"</string>
2876 <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"لا تستخدم تحسين البطارية، لأن ذلك قد يستنزف طاقة بطاريتك بسرعة."</string>
2877 <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
2878 <item quantity="zero">سمح <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تطبيق بتجاهل تحسين البطارية</item>
2879 <item quantity="two">سمح تطبيقان (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) بتجاهل تحسين البطارية</item>
2880 <item quantity="few">سمح <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تطبيقات بتجاهل تحسين البطارية</item>
2881 <item quantity="many">سمح <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تطبيقًا بتجاهل تحسين البطارية</item>
2882 <item quantity="other">سمح <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تطبيق بتجاهل تحسين البطارية</item>
2883 <item quantity="one">سمح تطبيق واحد بتجاهل تحسين البطارية</item>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002884 </plurals>
Geoff Mendalb094d8e2015-08-12 06:11:54 -07002885 <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"هل تريد تجاهل تحسينات البطارية؟"</string>
2886 <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"هل تريد السماح للتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بأن يظل متصلاً في الخلفية؟ قد يتم استخدام طاقة بطارية أعلى."</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002887 <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"تم استخدام <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% منذ آخر شحن كامل"</string>
2888 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"لم يتم استخدام البطارية منذ آخر شحن كامل"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002889 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"إعدادات التطبيق"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002890 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"إظهار أداة ضبط واجهة مستخدم النظام"</string>
2891 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"أذونات إضافية"</string>
2892 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> أخرى"</string>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08002893 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"هل تريد مشاركة تقرير الخطأ؟"</string>
2894 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"طلب مشرف تكنولوجيا المعلومات الحصول على تقرير خطأ للمساعدة في تحرِّي مشكلة هذا الجهاز وإصلاحها؛ ويمكن أن تتم مشاركة التطبيقات والبيانات."</string>
2895 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"طلب مشرف تكنولوجيا المعلومات الحصول على تقرير خطأ للمساعدة في تحرِّي مشكلة هذا الجهاز وإصلاحها؛ ويمكن أن تتم مشاركة التطبيقات والبيانات، كما يمكن أن تبطَأ سرعة تشغيل جهازك مؤقتًا."</string>
2896 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"تتم مشاركة تقرير الخطأ هذا مع مشرف تكنولوجيا المعلومات. اتصل به للحصول على المزيد من التفاصيل."</string>
2897 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"مشاركة"</string>
2898 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"رفض"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002899 <string name="usb_use_charging_only" msgid="167707234832117768">"جارٍ الشحن"</string>
2900 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"شحن هذا الجهاز فقط"</string>
2901 <string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"مصدر الطاقة"</string>
2902 <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"شحن الجهاز المتصل الآخر"</string>
2903 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"عمليات نقل الملفات"</string>
Geoff Mendal5f96b252016-03-19 04:17:38 +01002904 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"نقل الملفات إلى جهاز آخر"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002905 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"‏نقل الصور (PTP)"</string>
2906 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"‏نقل الصور أو الملفات إذا لم يكن بروتوكول نقل الوسائط MTP متوفرًا (PTP)"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002907 <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002908 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6895383550910152384">"‏استخدام الجهاز مع إدخال MIDI"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002909 <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"‏استخدام USB في"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002910 <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"فحص الخلفية"</string>
2911 <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"الوصول الكامل إلى الخلفية"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002912 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"استخدام النص من الشاشة"</string>
2913 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"السماح للتطبيق المساعد بالوصول إلى محتويات الشاشة كالنص"</string>
2914 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"استخدام لقطة الشاشة"</string>
2915 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"السماح للتطبيق المساعد بالوصول إلى صورة للشاشة"</string>
2916 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"بإمكان التطبيقات المساعدة تقديم المساعدة لك استنادًا إلى المعلومات على الشاشة التي تعرضها. وتتوافق بعض التطبيقات مع خدمتي المشغل والإدخال الصوتي لتوفير مساعدة متكاملة لك."</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002917 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"متوسط ​​استخدام الذاكرة"</string>
2918 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"الاستخدام الأقصى للذاكرة"</string>
2919 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"استخدام الذاكرة"</string>
2920 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"استخدام التطبيق"</string>
2921 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"التفاصيل"</string>
2922 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"متوسط الذاكرة المستخدمة خلال آخر 3 ساعات: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
2923 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"لم يتم استخدام الذاكرة خلال آخر 3 ساعات"</string>
2924 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"الترتيب بحسب متوسط الاستخدام"</string>
2925 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"الترتيب بحسب الاستخدام الأقصى"</string>
2926 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"الأداء"</string>
2927 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"إجمالي الذاكرة"</string>
2928 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"متوسط استخدام الذاكرة (%)"</string>
2929 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"الذاكرة المتاحة"</string>
2930 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"الذاكرة المستخدمة بواسطة التطبيقات"</string>
2931 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
2932 <item quantity="zero">استخدمت <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> من التطبيقات الذاكرة في آخر <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
2933 <item quantity="two">استخدم تطبيقان (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) الذاكرة في آخر <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
2934 <item quantity="few">استخدمت <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> تطبيقات الذاكرة في آخر <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
2935 <item quantity="many">استخدم <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> تطبيقًا الذاكرة في آخر <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
2936 <item quantity="other">استخدمت <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> من التطبيقات الذاكرة في آخر <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
2937 <item quantity="one">استخدم تطبيق واحد الذاكرة في آخر <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g></item>
2938 </plurals>
2939 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"معدل الاستخدام"</string>
2940 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"الاستخدام الأقصى"</string>
2941 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"لم يتم استخدام أية بيانات"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002942 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"هل تسمح بوصول <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> إلى إعداد \"الرجاء عدم الإزعاج\"؟"</string>
2943 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"سيكون التطبيق قادرًا على تشغيل/إيقاف \"الرجاء عدم الإزعاج\" وإجراء تغييرات على الإعدادات ذات الصلة."</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002944 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"هل تريد إبطال إمكانية وصول تطبيق <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> إلى قواعد \"الرجاء عدم الإزعاج\"؟"</string>
2945 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"ستتم إزالة كل قواعد \"الرجاء عدم الإزعاج\" التي أنشأها هذا التطبيق."</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002946 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"عدم تحسين"</string>
2947 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"تحسين"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002948 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"يمكن أن يستنزف ذلك طاقة بطاريتك بسرعة"</string>
2949 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"مُوصى بها لزيادة عمر البطارية"</string>
2950 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"هل تريد السماح لتطبيق <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> بتجاهل تحسينات البطارية؟"</string>
2951 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"بدون"</string>
2952 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"لا يؤدي إيقاف وصول هذا التطبيق إلى بيانات الاستخدام إلى منع المشرف من تتبع استخدام البيانات للتطبيقات في ملفك الشخصي للعمل."</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -07002953 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"تم استخدام <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> من الحروف"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002954 <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"التطبيقات التي يمكنها الظهور أمام تطبيقات أخرى"</string>
2955 <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"الظهور أمام التطبيقات الأخرى"</string>
2956 <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"الظهور أمام التطبيقات الأخرى"</string>
2957 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"التطبيقات"</string>
2958 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"الظهور أمام التطبيقات الأخرى"</string>
2959 <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"السماح بالظهور أمام التطبيقات الأخرى"</string>
2960 <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"إذن عرض التطبيق في المقدمة"</string>
2961 <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"يتيح هذا الإذن للتطبيق الظهور أعلى التطبيقات الأخرى التي تستخدمها وقد يتداخل مع استخدامك للواجهة في التطبيقات الأخرى، أو يغيِّر ما تعتقد أنك تراه في التطبيقات الأخرى."</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -08002962 <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"خدمة مساعد استريو مستمع الواقع الافتراضي"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002963 <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"مربع حوار نافذة تنبيه النظام في مقدمة التطبيقات الأخرى"</string>
2964 <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"الظهور أمام التطبيقات الأخرى"</string>
2965 <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من التطبيقات يمكنها الظهور في مقدمة التطبيقات الأخرى"</string>
2966 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"التطبيقات التي تحمل أذونات"</string>
2967 <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"نعم"</string>
2968 <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"لا"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002969 <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"تعديل إعدادات النظام"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002970 <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"كتابة تعديل إعدادات النظام"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002971 <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من التطبيقات سمح بتعديل إعدادات النظام"</string>
2972 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"إمكانية تعديل إعدادات النظام"</string>
2973 <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"إمكانية تعديل إعدادات النظام"</string>
2974 <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"تعديل إعدادات النظام"</string>
2975 <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"إذن تعديل التطبيق لإعدادات النظام"</string>
2976 <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"السماح بتعديل إعدادات النظام"</string>
2977 <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"يتيح هذا الإذن للتطبيق إمكانية تعديل إعدادات النظام."</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002978 <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"نعم"</string>
2979 <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"لا"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002980 <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"يمكنك اللف مرتين لفتح الكاميرا"</string>
2981 <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"يمكنك فتح تطبيق الكاميرا من خلال لف رسغك مرتين"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002982 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"اضغط على زر التشغيل مرتين لتشغيل الكاميرا"</string>
2983 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"فتح الكاميرا سريعًا بدون إلغاء تأمين الشاشة"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002984 <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"حجم العرض"</string>
2985 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"يمكنك تكبير العناصر المعروضة على الشاشة أو تصغيرها."</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002986 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"عرض، كثافة، شاشة تصغير/تكبير، تغيير الحجم، ضبط الحجم"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002987 <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"يمكنك تصغير العناصر المعروضة على الشاشة أو تكبيرها، علما بأنه ربما يتغير موضع بعض التطبيقات على الشاشة."</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002988 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"معاينة"</string>
2989 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"تصغير"</string>
2990 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"تكبير"</string>
2991 <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="5867245310241621570">"صغير"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002992 <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="2247006805614056507">"افتراضي"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002993 <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4835294730065424084">"كبير"</string>
2994 <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"أكبر"</string>
2995 <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"أكبر مستوى"</string>
2996 <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"مخصص (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08002997 <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
2998 <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
2999 <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"مرحبًا يا باسم."</string>
3000 <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"مرحبًا، ما رأيك في الخروج لتناول القهوة معًا اليوم؟"</string>
3001 <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"رائع. أعرف مكانًا جيدًا بالجوار."</string>
3002 <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"ممتاز."</string>
3003 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"الثلاثاء 6:00 م"</string>
3004 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"الثلاثاء 6:01 م"</string>
3005 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"الثلاثاء 6:02 م"</string>
3006 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"الثلاثاء 6:03 م"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08003007 <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"عرض الكل"</string>
3008 <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"عرض عناصر أقل"</string>
3009 <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"تم قطع الاتصال"</string>
3010 <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"تم استخدام <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> من البيانات"</string>
Bill Yi64140662016-03-11 00:37:29 -08003011 <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
3012 <item quantity="zero">تم حظر <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> تطبيق من الإرسال</item>
3013 <item quantity="two">تم حظر تطبيقين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>) من الإرسال</item>
3014 <item quantity="few">تم حظر <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> تطبيقات من الإرسال</item>
3015 <item quantity="many">تم حظر <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> تطبيقًا من الإرسال</item>
3016 <item quantity="other">تم حظر <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> تطبيق من الإرسال</item>
3017 <item quantity="one">تم حظر <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> تطبيق من الإرسال</item>
3018 </plurals>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08003019 <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"يُسمح لجميع التطبيقات بالإرسال"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08003020 <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"تم تثبيت <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> تطبيق"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08003021 <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 تطبيقًا مثبَّتًا"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08003022 <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"تم استخدام <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> من <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>"</string>
3023 <string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"تم تشغيل السطوع التكيفي"</string>
3024 <string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"تم إيقاف السطوع التكيفي"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003025 <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"تم استخدام متوسط ذاكرة بحجم <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
3026 <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"تم تسجيل الدخول باسم <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
3027 <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> هو التطبيق الافتراضي"</string>
3028 <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"تشغيل / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
3029 <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"إيقاف"</string>
3030 <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"تم تعطيل الاحتفاظ بنسخة احتياطية"</string>
3031 <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"‏إصدار Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08003032 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"غير مسموح بهذا الإجراء"</string>
Geoff Mendal92046e22016-03-21 07:40:16 -07003033 <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"تم تعطيل هذا الإجراء. اتصل بمشرف المؤسسة لمعرفة المزيد من المعلومات."</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08003034 <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"مزيد من التفاصيل"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08003035 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"يمكن للمشرف مراقبة وإدارة التطبيقات والبيانات المقترنة بالملفات الشخصية للعمل، بما في ذلك الإعدادات والأذونات والدخول إلى المؤسسة ونشاط الشبكة ومعلومات موقع الجهاز."</string>
3036 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"يمكن للمشرف مراقبة وإدارة التطبيقات والبيانات المقترنة بهذا المستخدم، بما في ذلك الإعدادات والأذونات والدخول إلى المؤسسة ونشاط الشبكة ومعلومات موقع الجهاز."</string>
3037 <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"يمكن للمشرف مراقبة وإدارة التطبيقات والبيانات المقترنة بهذا الجهاز، بما في ذلك الإعدادات والأذونات والدخول إلى المؤسسة ونشاط الشبكة ومعلومات موقع الجهاز."</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003038 <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"إيقاف"</string>
3039 <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"تشغيل"</string>
3040 <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"نقطة الاتصال تعمل"</string>
3041 <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"‏نقطة اتصال Wi-Fi المتنقلة <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> نشطة، وتم تعطيل Wi-Fi في هذا الجهاز."</string>
3042 <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"وضع الطائرة قيد التشغيل"</string>
3043 <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"‏تم تعطيل Wi-Fi وبلوتوث والشبكة الخلوية. ولا يمكنك إجراء مكالمات هاتفية أو الاتصال بالإنترنت."</string>
3044 <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"تم تشغيل الرجاء عدم الإزعاج (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
3045 <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"تم تشغيل وضع توفير شحن البطارية"</string>
3046 <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"تم خفض مستوى الأداء. تم تعطيل خدمات المواقع وبيانات الخلفية."</string>
3047 <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"تم تعطيل بيانات شبكة الجوّال"</string>
3048 <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"‏لا تتوفر خدمة الإنترنت إلا عبر Wi-Fi"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08003049 <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"تم تشغيل توفير البيانات"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003050 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"‏لا تتوفر بيانات الخلفية إلا عبر Wi-Fi. وقد يؤثر هذا في أداء بعض التطبيقات أو الخدمات عند عدم توفر خدمة Wi-Fi."</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003051 <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"تم تعطيل الملف الشخصي للعمل"</string>
3052 <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"تم تعطيل التطبيقات ومزامنة الخلفية والميزات الأخرى ذات الصلة بالملف الشخصي للعمل."</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08003053 <string name="suggestions_title" msgid="8758376306825920705">"الاقتراحات (<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>)"</string>
3054 <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"إزالة"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003055 <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"درجة حرارة لون رائعة"</string>
3056 <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"استخدم ألوان أكثر روعة للشاشة"</string>
3057 <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"لتطبيق التغيير في اللون، أوقف الشاشة."</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08003058 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"تحديثات النظام التلقائية"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003059 <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"الاستخدام"</string>
3060 <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"استخدام بيانات شبكة الجوّال"</string>
3061 <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"‏استخدام بيانات Wi-Fi"</string>
3062 <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"استخدام بيانات إيثرنت"</string>
Geoff Mendal33752062016-01-20 06:42:26 -08003063 <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003064 <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"إيثرنت"</string>
3065 <string name="cell_data_template" msgid="3308709914705592281">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> من بيانات شبكة الجوّال"</string>
3066 <string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"‏<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> من بيانات Wi-Fi"</string>
3067 <string name="ethernet_data_template" msgid="5775729859383597507">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> بيانات إيثرنت"</string>
3068 <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> تحذير البيانات"</string>
3069 <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> تحذير البيانات / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> حد البيانات"</string>
3070 <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"دورة الفوترة"</string>
3071 <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"تبدأ الدورة الشهرية اعتبارًا من <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> كل شهر"</string>
3072 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"شهريًا اعتبارًا من <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3073 <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"قيود الشبكات"</string>
3074 <string name="operator_warning" msgid="7206980278353372811">"قد تختلف طريقة حساب بيانات مشغل شبكة الجوّال عن طريقة الحساب على جهازك."</string>
3075 <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> مستخدم"</string>
3076 <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"تحذير البيانات"</string>
3077 <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"تعيين حد البيانات"</string>
3078 <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"حد البيانات"</string>
3079 <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> مستخدم خلال الفترة <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
3080 <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"تهيئة"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08003081 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
3082 <item quantity="zero">هناك <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> تطبيق مسموح له باستخدام البيانات بدون قيود عند تشغيل توفير البيانات</item>
3083 <item quantity="two">هناك تطبيقان (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) مسموح لهما باستخدام البيانات بدون قيود عند تشغيل توفير البيانات</item>
3084 <item quantity="few">هناك <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> تطبيقات مسموح لها باستخدام البيانات بدون قيود عند تشغيل توفير البيانات</item>
3085 <item quantity="many">هناك <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> تطبيقًا مسموح لها باستخدام البيانات بدون قيود عند تشغيل توفير البيانات</item>
3086 <item quantity="other">هناك <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> تطبيق مسموح له باستخدام البيانات بدون قيود عند تشغيل توفير البيانات</item>
3087 <item quantity="one">هناك تطبيق واحد مسموح له باستخدام البيانات بدون قيود عند تشغيل توفير البيانات</item>
3088 </plurals>
3089 <string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"توفير البيانات"</string>
3090 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"الوصول غير المقيَّد إلى البيانات"</string>
3091 <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"تشغيل"</string>
3092 <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"إيقاف"</string>
3093 <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"الاستخدام غير المقيَّد للبيانات"</string>
3094 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"السماح بالوصول غير المقيَّد للبيانات عند تشغيل توفير البيانات"</string>
3095 <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"تطبيق الرئيسية"</string>
3096 <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"ليست هناك صفحة رئيسية افتراضية"</string>
3097 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"تأمين بدء التشغيل"</string>
3098 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"النمط مطلوب لبدء تشغيل جهازك. ويتعذر على هذا الجهاز استقبال المكالمات أو الرسائل أو الإشعارات أو التنبيهات أثناء إيقاف تشغيله."</string>
3099 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"رقم التعريف الشخصي مطلوب لبدء تشغيل جهازك. ويتعذر على هذا الجهاز استقبال المكالمات أو الرسائل أو الإشعارات أو التنبيهات أثناء إيقاف تشغيله."</string>
3100 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"كلمة المرور مطلوبة لبدء تشغيل جهازك. ويتعذر على هذا الجهاز استقبال المكالمات أو الرسائل أو الإشعارات أو التنبيهات أثناء إيقاف تشغيله."</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08003101 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"إضافة بصمة إصبع أخرى"</string>
3102 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2298186278816316599">"إلغاء التأمين باستخدام بصمة إصبع أخرى"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08003103 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"تم التشغيل / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3104 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"تم التعطيل / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3105 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"عدم التشغيل تلقائيًا أبدًا"</string>
3106 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"‏التشغيل تلقائيًا عند وصول البطارية إلى %1$s"</string>
3107 <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"عدم استخدام تحسين البطارية"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08003108 <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"أثناء قفل الجهاز، منع كتابة ردود أو نصوص أخرى في الإشعارات"</string>
3109 <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"المدقق الإملائي الافتراضي"</string>
3110 <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"اختيار المدقق الإملائي"</string>
3111 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"غير محدد"</string>
3112 <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(بدون)"</string>
3113 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
3114 <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string>
3115 <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"مفتاح"</string>
3116 <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"مجموعة"</string>
3117 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(ملخّص)"</string>
3118 <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"الظهور"</string>
3119 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string>
3120 <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"الأولوية"</string>
3121 <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"الأهمية"</string>
3122 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"شرح"</string>
3123 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"intent"</string>
3124 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"‏حذف intent"</string>
3125 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"‏intent في وضع ملء الشاشة"</string>
3126 <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"الإجراءات"</string>
3127 <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"عنوان"</string>
3128 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"إدخالات عن بُعد"</string>
3129 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"عرض مخصص"</string>
3130 <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"تطبيقات إضافية"</string>
3131 <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"رمز"</string>
3132 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"حجم طرد"</string>
3133 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
3134 <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"صوت"</string>
3135 <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"اهتزاز"</string>
3136 <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"افتراضي"</string>
3137 <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"بدون"</string>
3138 <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"الوصول الخاص"</string>
3139 <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"هل تريد بالتأكيد مسح بيانات المستخدم والتحويل إلى تشفير الملفات؟"</string>
3140 <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"مسح وتحويل"</string>
Bill Yi64140662016-03-11 00:37:29 -08003141 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="4021064939697753381">"‏إعادة تعيين عدادات تقييد المعدل في ShortcutManager"</string>
3142 <string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_title" msgid="6504835349094036279">"‏هل تريد إعادة تعيين تقييد المعدل في ShortcutManager؟"</string>
3143 <string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_message" msgid="3812874125513775052">"‏هل تريد إعادة تعيين عدادات تقييد المعدل في ShortcutManager؟"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08003144</resources>