Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 19 | <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"نعم"</string> |
| 20 | <string name="no" msgid="6731231425810196216">"لا"</string> |
| 21 | <string name="create" msgid="3578857613172647409">"إنشاء"</string> |
| 22 | <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"سماح"</string> |
| 23 | <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"رفض"</string> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"إغلاق"</string> |
| 25 | <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"تبديل"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 26 | <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"غير معروف"</string> |
Geoff Mendal | 7d9885f | 2015-02-16 07:12:57 -0800 | [diff] [blame] | 27 | <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> |
| 28 | <item quantity="zero">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج أية خطوة (<xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g>).</item> |
| 29 | <item quantity="two">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج سوى خطوتين (<xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g>).</item> |
| 30 | <item quantity="few">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج سوى <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> خطوات.</item> |
| 31 | <item quantity="many">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج سوى <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> خطوة.</item> |
| 32 | <item quantity="other">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج سوى <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> من الخطوات.</item> |
| 33 | <item quantity="one">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج سوى خطوة واحدة (<xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g>).</item> |
| 34 | </plurals> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"لقد أصبحت الآن مطور برامج!"</string> |
| 36 | <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"لا حاجة لذلك، فأنت مطور برامج فعلاً."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 37 | <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"اللاسلكي والشبكات"</string> |
| 38 | <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"الاتصالات"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 39 | <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"الجهاز"</string> |
| 40 | <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"شخصي"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 41 | <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"الدخول"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 42 | <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"النظام"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 43 | <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"تشغيل اللاسلكي"</string> |
| 44 | <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"إيقاف اللاسلكي"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 45 | <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"تشغيل الرسائل القصيرة SMS عبر الرسائل الفورية"</string> |
| 46 | <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"إيقاف الرسائل القصيرة SMS عبر الرسائل الفورية"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 47 | <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"يجب تشغيل تسجيل الرسائل الفورية"</string> |
| 48 | <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"يجب إيقاف تسجيل الرسائل الفورية"</string> |
Geoff Mendal | 2331834 | 2015-02-02 07:09:27 -0800 | [diff] [blame] | 49 | <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"تمكين العلامة الخاضعة لإدارة حسابات VoLTE"</string> |
| 50 | <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"تعطيل العلامة الخاضعة لإدارة حسابات VoLTE"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 51 | <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"تشغيل تفريغ ذاكرة الوصول العشوائي"</string> |
| 52 | <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"إيقاف تفريغ ذاكرة الوصول العشوائي"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 53 | <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"عرض دفتر عناوين SIM"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 54 | <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"عرض أرقام الاتصال الثابت"</string> |
| 55 | <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"عرض أرقام اتصال الخدمة"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 56 | <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"الحصول على قائمة PDP"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 57 | <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"قيد الخدمة"</string> |
| 58 | <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"خارج نطاق الخدمة"</string> |
| 59 | <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"مكالمات طوارئ فقط"</string> |
| 60 | <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"اللاسلكي متوقف"</string> |
| 61 | <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"تجوال"</string> |
| 62 | <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"ليس هناك تجوال"</string> |
| 63 | <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"متوقف"</string> |
| 64 | <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"الرنين"</string> |
| 65 | <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"الاتصال قيد التقدم"</string> |
| 66 | <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"غير متصل"</string> |
| 67 | <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"جارٍ الاتصال"</string> |
| 68 | <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"متصل"</string> |
| 69 | <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"معلق"</string> |
| 70 | <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"غير معروف"</string> |
| 71 | <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"الحزم"</string> |
| 72 | <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"بايت"</string> |
| 73 | <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"بالديسيبل"</string> |
| 74 | <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| 75 | <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| 76 | <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 77 | <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"إلغاء تركيب وحدة تخزين USB"</string> |
| 78 | <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"إلغاء تحميل بطاقة SD"</string> |
| 79 | <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"محو وحدة تخزين USB"</string> |
| 80 | <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"محو بطاقة SD"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 81 | <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"صغير"</string> |
| 82 | <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"متوسط"</string> |
| 83 | <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"كبير"</string> |
| 84 | <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"موافق"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 85 | <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"وحدة تخزين USB"</string> |
| 86 | <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"بطاقة SD"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 87 | <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"غير معروف"</string> |
| 88 | <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"شحن"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 89 | <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"جارٍ الشحن بتيار متردد"</string> |
| 90 | <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"جارٍ الشحن عبر USB"</string> |
| 91 | <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"جارٍ الشحن لاسلكيًا"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 92 | <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"لا يتم الشحن"</string> |
| 93 | <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"لا يتم الشحن"</string> |
| 94 | <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"ممتلئة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"بلوتوث"</string> |
Baligh Uddin | 27e9f6d | 2014-03-05 13:07:50 -0800 | [diff] [blame] | 96 | <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"مرئي لجميع أجهزة بلوتوث القريبة (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| 97 | <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"مرئي لجميع أجهزة بلوتوث القريبة"</string> |
| 98 | <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"ليس مرئيًا لأجهزة بلوتوث الأخرى"</string> |
| 99 | <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"مرئي فقط للأجهزة المقترنة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 100 | <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"مهلة الرؤية"</string> |
| 101 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"تأمين الطلب الصوتي"</string> |
| 102 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"منع استخدام طالب البلوتوث عندما تكون الشاشة مؤمّنة"</string> |
| 103 | <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"أجهزة بلوتوث"</string> |
| 104 | <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"اسم الجهاز"</string> |
| 105 | <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"إعدادات الجهاز"</string> |
| 106 | <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"إعدادات الملف الشخصي"</string> |
| 107 | <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"لم يتم تعيين اسم، استخدام اسم الحساب"</string> |
| 108 | <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"البحث عن أجهزة"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 109 | <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"إعادة تسمية هذا الجهاز"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 110 | <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"إعادة تسمية"</string> |
| 111 | <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"هل تريد قطع الاتصال؟"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 112 | <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"سيؤدي هذا إلى إنهاء الاتصال مع:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 113 | <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"ليست لديك أذونات لتغيير إعدادات بلوتوث."</string> |
Geoff Mendal | 3260f78 | 2014-12-08 06:51:46 -0800 | [diff] [blame] | 114 | <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> مرئي للأجهزة القريبة أثناء فتح إعدادات البلوتوث."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 115 | <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"هل تريد فصل <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>؟"</string> |
Baligh Uddin | 69f6b8a | 2013-11-13 18:14:33 -0800 | [diff] [blame] | 116 | <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"البث"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 117 | <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"تعطيل الملف الشخصي؟"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 118 | <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"سيؤدي ذلك إلى تعطيل:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>من:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 119 | <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 120 | <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"جهاز بلوتوث بدون اسم"</string> |
| 121 | <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"البحث"</string> |
Geoff Mendal | cc4307c | 2015-06-03 10:30:27 -0700 | [diff] [blame] | 122 | <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"لم يتم العثور على أجهزة بلوتوث."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 123 | <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"طلب اقتران البلوتوث"</string> |
| 124 | <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"طلب اقتران"</string> |
| 125 | <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"المس للإقران مع <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 126 | <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"إظهار الملفات المستلمة"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 127 | <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"اختيار جهاز البلوتوث"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 128 | <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"طلب إذن بلوتوث"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 129 | <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"هناك تطبيق يريد تشغيل البلوتوث لهذا الجهاز."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 130 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"يريد أحد التطبيقات أن يجعل جهازك اللوحي مرئيًا لأجهزة البلوتوث الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> من الثواني."</string> |
| 131 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"يريد أحد التطبيقات أن يجعل هاتفك مرئيًا لأجهزة البلوتوث الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> من الثواني."</string> |
| 132 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"يريد أحد التطبيقات جعل جهازك اللوحي مرئيًا لأجهزة بلوتوث الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string> |
| 133 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"يريد أحد التطبيقات جعل هاتفك مرئيًا لأجهزة بلوتوث الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 134 | <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تشغيل بث البلوتوث للاتصال بالأجهزة القريبة الأخرى. ويمكنك تغيير ذلك لاحقًا من إعدادات البلوتوث."</string> |
Baligh Uddin | e22559c | 2014-01-23 10:03:30 -0800 | [diff] [blame] | 135 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تشغيل البلوتوث وبث البلوتوث للاتصال بالأجهزة القريبة الأخرى. ويمكنك تغيير ذلك لاحقًا من إعدادات البلوتوث."</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 136 | <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"عند تشغيل هذه الاميزة، يمكن أن يتصل الهاتف بالأجهزة الأخرى.\n\nيستخدم البث إشارات بلوتوث منخفضة الطاقة."</string> |
Baligh Uddin | 27e9f6d | 2014-03-05 13:07:50 -0800 | [diff] [blame] | 137 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"يريد أحد التطبيقات تشغيل البلوتوث وجعل جهازك اللوحي مرئيًا للأجهزة الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> من الثواني."</string> |
| 138 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"يريد أحد التطبيقات تشغيل البلوتوث وجعل هاتفك مرئيًا للأجهزة الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> من الثواني."</string> |
| 139 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"يريد أحد التطبيقات تشغيل البلوتوث وجعل جهازك اللوحي مرئيًا للأجهزة الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string> |
| 140 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"يريد أحد التطبيقات تشغيل البلوتوث وجعل هاتفك مرئيًا للأجهزة الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 141 | <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"جارٍ تشغيل البلوتوث..."</string> |
| 142 | <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"جارٍ إيقاف تشغيل البلوتوث..."</string> |
| 143 | <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"اتصال تلقائي"</string> |
| 144 | <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"طلب اتصال بلوتوث"</string> |
| 145 | <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"المس للاتصال بـ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
| 146 | <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"هل تريد الاتصال بـ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"؟"</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 147 | <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"طلب الدخول إلى دفتر الهاتف"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 148 | <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"يريد %1$s الدخول إلى جهات الاتصال وسجل المكالمات. هل تريد منحه حق الدخول إلى %2$s؟"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 149 | <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"لا تسألني مرة أخرى"</string> |
| 150 | <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"لا تسألني مرة أخرى"</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 151 | <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"طلب الدخول إلى الرسائل"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 152 | <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"يريد %1$s الدخول إلى رسائلك. هل تريد منح %2$s حق الدخول؟"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 153 | <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"طلب حق الوصول إلى شريحة SIM"</string> |
| 154 | <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"يريد <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> الوصول إلى شريحة SIM. ويؤدي منح حق الوصول إلى شريحة SIM إلى تعطيل اتصال البيانات على جهازك طوال مدة الاتصال. منح حق الوصول إلى <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 155 | <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"التاريخ والوقت"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 156 | <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"اختيار المنطقة الزمنية"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 157 | <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"معاينة:"</string> |
| 158 | <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"حجم الخط:"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 159 | <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| 160 | <skip /> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 161 | <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"إرسال <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| 162 | <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| 163 | <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"بدء <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| 164 | <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| 165 | <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"الحساب:"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 166 | <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"الخادم الوكيل"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 167 | <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"محو"</string> |
| 168 | <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"منفذ الخادم الوكيل"</string> |
| 169 | <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"تجاوز الخادم الوكيل لـ"</string> |
| 170 | <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> |
| 171 | <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"استعادة الإعدادات الافتراضية"</string> |
| 172 | <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"تم"</string> |
| 173 | <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"اسم المضيف للخادم الوكيل"</string> |
| 174 | <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> |
| 175 | <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"تنبيه"</string> |
| 176 | <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"موافق"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 177 | <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"اسم المضيف الذي كتبته غير صالح."</string> |
| 178 | <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"لم يتم تنسيق قائمة الاستبعاد التي كتبتها بشكل صحيح. اكتب قائمة مفصولة بفواصل للنطاقات المستبعدة."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 179 | <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"يلزمك إكمال حقل المنفذ."</string> |
| 180 | <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"يجب أن يكون حقل المنفذ فارغًا إذا كان حقل المضيف فارغًا."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 181 | <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"المنفذ الذي كتبته غير صالح."</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 182 | <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"يستخدم المتصفح الخادم الوكيل HTTP، ولكنه ربما لا تستخدمه التطبيقات الأخرى."</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 183 | <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"عنوان URL لتهيئة PAC: "</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 184 | <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"الموقع:"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 185 | <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"تجاور CID:"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 186 | <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"معلومات الخلية:"</string> |
Baligh Uddin | 9190949 | 2014-04-21 13:50:52 -0700 | [diff] [blame] | 187 | <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 188 | <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"محاولات البيانات:"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 189 | <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"خدمة GPRS:"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 190 | <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"تجوال:"</string> |
| 191 | <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| 192 | <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"إعادة توجيه الاتصال:"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 193 | <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"عدد مرات إعادة تعيين PPP منذ التشغيل:"</string> |
| 194 | <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"قطع اتصال GSM:"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 195 | <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"الشبكة الحالية:"</string> |
| 196 | <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"البيانات الناجحة:"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 197 | <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP المستلم:"</string> |
| 198 | <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"خدمة نظام GSM:"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 199 | <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"قوة الإشارة:"</string> |
| 200 | <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"حالة الاتصال:"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 201 | <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"تم إرسال بروتوكول PPP:"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 202 | <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"عمليات إعادة تعيين اللاسلكي:"</string> |
| 203 | <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"انتظار الرسائل:"</string> |
| 204 | <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"رقم الهاتف:"</string> |
| 205 | <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"تحديد النطاق اللاسلكي"</string> |
| 206 | <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"نوع الشبكة:"</string> |
| 207 | <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"تعيين نوع الشبكة المفضل:"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 208 | <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"عنوان IP لبرنامج Ping:"</string> |
| 209 | <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"اسم مضيف برنامج Ping (www.google.com):"</string> |
| 210 | <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"اختبار عميل HTTP:"</string> |
| 211 | <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"تشغيل اختبار ping"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 212 | <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| 213 | <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"تحديث"</string> |
| 214 | <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"تحديث"</string> |
| 215 | <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"تبديل فحص نظام أسماء النطاقات"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 216 | <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"المعلومات/الإعدادات الخاصة بـ OEM"</string> |
| 217 | <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"تعيين نطاق نظام GSM/النظام العالمي لاتصالات الجوال عن بعد (UMTS)"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 218 | <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"جارٍ تحميل قائمة النطاقات…"</string> |
| 219 | <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"تعيين"</string> |
| 220 | <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"غير ناجح"</string> |
| 221 | <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"تم بنجاح"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 222 | <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"تدخل التغييرات حيز التنفيذ عند إعادة توصيل كابل USB."</string> |
| 223 | <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"تمكين تخزين USB كبير السعة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 224 | <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"إجمالي وحدات البايت:"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 225 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"لم يتم تحميل وحدة تخزين USB."</string> |
| 226 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"ليست هناك بطاقة SD."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 227 | <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"وحدات البايت المتاحة:"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 228 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"يتم استخدام وحدة تخزين USB كجهاز تخزين جماعي."</string> |
| 229 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"بطاقة SD مستخدمة كجهاز تخزين جماعي."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 230 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"يمكن إزالة وحدة تخزين USB بأمان الآن."</string> |
| 231 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"يمكن الآن إزالة بطاقة SD بأمان."</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 232 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"تمت إزالة وحدة تخزين USB وهي قيد التشغيل!"</string> |
| 233 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"تمت إزالة بطاقة SD بينما كانت قيد التشغيل!"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 234 | <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"وحدات البايت المستخدمة:"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 235 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"جارٍ فحص وحدة تخزين USB بحثًا عن الوسائط..."</string> |
| 236 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"جارٍ فحص بطاقة SD للوسائط..."</string> |
| 237 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"وحدة تخزين USB التي تم تحميلها للقراءة فقط."</string> |
| 238 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"بطاقة SD تم تحميلها للقراءة فقط."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 239 | <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"تخطٍ"</string> |
| 240 | <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"التالي"</string> |
| 241 | <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"اللغة"</string> |
| 242 | <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"اختيار نشاط"</string> |
| 243 | <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"معلومات الجهاز"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 244 | <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"شاشة العرض"</string> |
| 245 | <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"معلومات الجهاز اللوحي"</string> |
| 246 | <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"معلومات الهاتف"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 247 | <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"وحدة تخزين USB"</string> |
| 248 | <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"بطاقة SD"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 249 | <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"إعدادات الخادم الوكيل"</string> |
| 250 | <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"إلغاء"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 251 | <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"موافق"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 252 | <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"نسيان"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 253 | <string name="save" msgid="879993180139353333">"حفظ"</string> |
| 254 | <string name="done" msgid="6942539184162713160">"تم"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 255 | <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"الإعدادات"</string> |
| 256 | <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"الإعدادات"</string> |
| 257 | <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"اختصار الإعدادات"</string> |
| 258 | <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"وضع الطائرة"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 259 | <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"المزيد"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 260 | <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"اللاسلكي والشبكات"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 261 | <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"إدارة اتصال Wi‑Fi والبلوتوث ووضع الطائرة وشبكات الجوّال والشبكات الظاهرية الخاصة"</string> |
| 262 | <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"بيانات شبكة الجوّال"</string> |
| 263 | <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"المكالمات"</string> |
Geoff Mendal | 3260f78 | 2014-12-08 06:51:46 -0800 | [diff] [blame] | 264 | <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"الرسائل القصيرة SMS"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 265 | <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"السماح باستخدام بيانات شبكة الجوّال"</string> |
| 266 | <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"السماح باستخدام بيانات التجوال"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 267 | <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"تجوال البيانات"</string> |
| 268 | <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"اتصال بخدمات البيانات عند التجوال"</string> |
| 269 | <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"اتصال بخدمات البيانات عند التجوال"</string> |
| 270 | <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"لقد فقدت اتصال البيانات نظرًا لأنك أوقفت تشغيل تجوال البيانات بشبكتك الرئيسية."</string> |
| 271 | <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"تشغيل"</string> |
| 272 | <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"عند السماح بتجوال البيانات، قد تتكلف رسوم تجوال مرتفعة!"</string> |
| 273 | <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"عند السماح بتجوال البيانات، قد تتكلف رسوم تجوال مرتفعة!\n\nيؤثر هذا الإعداد على جميع مستخدمي هذا الجهاز اللوحي."</string> |
| 274 | <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"عند السماح بتجوال البيانات، قد تتكلف رسوم تجوال مرتفعة!\n\nيؤثر هذا الإعداد على جميع مستخدمي هذا الهاتف."</string> |
| 275 | <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"السماح بتجوال البيانات؟"</string> |
| 276 | <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"تحديد المشغل"</string> |
| 277 | <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"اختيار مشغل شبكة"</string> |
| 278 | <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"التاريخ والوقت"</string> |
| 279 | <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"تعيين التاريخ والوقت"</string> |
| 280 | <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"تعيين التاريخ والوقت والمنطقة الزمنية والتنسيقات"</string> |
| 281 | <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"التاريخ والوقت التلقائي"</string> |
| 282 | <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"استخدام وقت الشبكة"</string> |
| 283 | <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"استخدام وقت الشبكة"</string> |
| 284 | <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"المنطقة الزمنية التلقائية"</string> |
| 285 | <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"استخدام المنطقة الزمنية للشبكة"</string> |
| 286 | <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"استخدام المنطقة الزمنية للشبكة"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 287 | <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"تنسيق 24 ساعة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 288 | <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"استخدام تنسيق 24 ساعة"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 289 | <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"المدة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 290 | <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"تعيين الوقت"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 291 | <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"المنطقة الزمنية"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 292 | <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"تحديد المنطقة الزمنية"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 293 | <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"التاريخ"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 294 | <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"تعيين التاريخ"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 295 | <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"التصنيف أبجديًا"</string> |
| 296 | <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"تصنيف بحسب المنطقة الزمنية"</string> |
| 297 | <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"التاريخ"</string> |
| 298 | <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"الوقت"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 299 | <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"التأمين التلقائي"</string> |
| 300 | <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> بعد السكون"</string> |
Geoff Mendal | e3ad314 | 2015-06-22 07:23:59 -0700 | [diff] [blame] | 301 | <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"بعد السكون مباشرة، باستثناء عند استمرار إلغاء القفل بواسطة <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | a62c238 | 2014-07-06 05:24:33 -0700 | [diff] [blame] | 302 | <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> بعد السكون، باستثناء أن يتم الاستمرار في إلغاء القفل بواسطة <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 303 | <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"إظهار معلومات المالك في شاشة التأمين"</string> |
Geoff Mendal | 3141270 | 2015-04-29 08:11:54 -0500 | [diff] [blame] | 304 | <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"رسالة شاشة التأمين"</string> |
Baligh Uddin | 4f0ca04 | 2013-08-28 23:43:04 -0700 | [diff] [blame] | 305 | <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"تمكين الأدوات"</string> |
| 306 | <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"معطّلة بواسطة المشرف"</string> |
Geoff Mendal | 3141270 | 2015-04-29 08:11:54 -0500 | [diff] [blame] | 307 | <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"لا أحد"</string> |
| 308 | <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 309 | <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"جهاز Android الخاص بهاني مثلاً"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 310 | <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"معلومات المستخدم"</string> |
| 311 | <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"إظهار معلومات الملف الشخصي في شاشة التأمين"</string> |
| 312 | <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"معلومات الملف الشخصي"</string> |
Geoff Mendal | e3ad314 | 2015-06-22 07:23:59 -0700 | [diff] [blame] | 313 | <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"الحسابات"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 314 | <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"الموقع"</string> |
Geoff Mendal | e3ad314 | 2015-06-22 07:23:59 -0700 | [diff] [blame] | 315 | <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"الحسابات"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 316 | <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"الأمان"</string> |
Geoff Mendal | 03f8c5c | 2015-02-25 06:28:40 -0800 | [diff] [blame] | 317 | <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"تعيين موقعي، إلغاء تأمين الشاشة، تأمين شريحة SIM، تأمين تخزين الاعتماد"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 318 | <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"تعيين موقعي، إلغاء تأمين الشاشة، تأمين تخزين الاعتماد"</string> |
| 319 | <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"كلمات المرور"</string> |
Geoff Mendal | 74e48c5 | 2015-03-04 06:41:39 -0800 | [diff] [blame] | 320 | <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"بصمة الإصبع"</string> |
Geoff Mendal | 365e0b7 | 2015-03-23 08:45:20 -0500 | [diff] [blame] | 321 | <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"إدارة بصمات الإصبع"</string> |
| 322 | <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"استخدام بصمة الإصبع في"</string> |
Geoff Mendal | 3321e72 | 2015-05-04 05:47:44 -0700 | [diff] [blame] | 323 | <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"إضافة بصمة إصبع"</string> |
Geoff Mendal | 365e0b7 | 2015-03-23 08:45:20 -0500 | [diff] [blame] | 324 | <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"قفل الشاشة"</string> |
Geoff Mendal | 23d49e0 | 2015-05-25 08:20:07 -0700 | [diff] [blame] | 325 | <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880"> |
| 326 | <item quantity="zero">عدم إعداد أية بصمة إصبع (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item> |
| 327 | <item quantity="two">إعداد بصمتي إصبع (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item> |
| 328 | <item quantity="few">إعداد <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> بصمات إصبع</item> |
| 329 | <item quantity="many">إعداد <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> بصمة إصبع</item> |
| 330 | <item quantity="other">إعداد <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> من بصمات الإصبع</item> |
| 331 | <item quantity="one">إعداد بصمة إصبع واحدة (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>)</item> |
Geoff Mendal | 74e48c5 | 2015-03-04 06:41:39 -0800 | [diff] [blame] | 332 | </plurals> |
| 333 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"إعداد بصمة الإصبع"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 334 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="2655449737443418341">"لاستخدام بصمة إصبعك لإلغاء قفل الشاشة أو تأكيد عمليات الشراء، سنحتاج إلى:"</string> |
Geoff Mendal | 111269e | 2015-05-21 07:12:14 -0700 | [diff] [blame] | 335 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"إعداد الطريقة الاحتياطية لقفل الشاشة"</string> |
Geoff Mendal | 14e0f9a | 2015-04-27 08:26:38 -0500 | [diff] [blame] | 336 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"إضافة بصمة إصبعك"</string> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 337 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"إلغاء التأمين باستخدام بصمة الإصبع"</string> |
Geoff Mendal | 0abb9b7 | 2015-07-29 06:05:53 -0700 | [diff] [blame] | 338 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9193978734907066950">"كل ما عليك هو لمس جهاز استشعار بصمة الإصبع لإلغاء تأمين هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات. وستتيح أية بصمات إصبع تتم إضافتها لصاحبها إجراء هذه الأشياء، لذا عليك انتقاء من يسجّلون هذه البصمات على الجهاز بعناية."</string> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 339 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"ملاحظة: يمكن أن يكون استخدام ميزة بصمة الإصبع أقل أمانًا من استخدام نقش أو رقم تعريف شخصي قوي."</string> |
| 340 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"مزيد من المعلومات"</string> |
| 341 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"إلغاء"</string> |
| 342 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"متابعة"</string> |
Geoff Mendal | 365e0b7 | 2015-03-23 08:45:20 -0500 | [diff] [blame] | 343 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"العثور على المستشعر"</string> |
| 344 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"ضع مستشعر بصمات الإصبع على الجزء الخلفي لهاتفك."</string> |
Geoff Mendal | 14e0f9a | 2015-04-27 08:26:38 -0500 | [diff] [blame] | 345 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"صورة توضيحية تبرز الجهاز وموقع جهاز استشعار بصمة الإصبع"</string> |
Geoff Mendal | 365e0b7 | 2015-03-23 08:45:20 -0500 | [diff] [blame] | 346 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"الاسم"</string> |
| 347 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"حسنًا"</string> |
| 348 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"حذف"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 349 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"البدء"</string> |
Geoff Mendal | 0112cb0 | 2015-08-05 18:05:28 -0700 | [diff] [blame] | 350 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"ضع إصبعك على المستشعر وارفعه بعد الشعور بالاهتزاز"</string> |
| 351 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"رائع! كرِّر ذلك الآن"</string> |
| 352 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"حرِّك إصبعك قليلاً لإضافة جميع الأجزاء المختلفة لبصمة إصبعك"</string> |
Geoff Mendal | 74e48c5 | 2015-03-04 06:41:39 -0800 | [diff] [blame] | 353 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"تمت إضافة بصمة إصبع"</string> |
| 354 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"يمكنك استخدام بصمة إصبعك متى رأيت هذا الرمز لتحديد الهوية أو الإذن بعملية شراء."</string> |
Geoff Mendal | b4d1588 | 2015-07-31 19:56:54 -0700 | [diff] [blame] | 355 | <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"لن يلزمك سوى لمس مستشعر بصمات الإصبع لتنشيط الجهاز وإلغاء قفله."</string> |
| 356 | <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"عند رؤية هذا الرمز، يمكنك استخدام بصمة الإصبع."</string> |
Geoff Mendal | 111269e | 2015-05-21 07:12:14 -0700 | [diff] [blame] | 357 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"إعداد تأمين الشاشة"</string> |
Geoff Mendal | 14e0f9a | 2015-04-27 08:26:38 -0500 | [diff] [blame] | 358 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"تم"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 359 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"عفوًا، هذا ليس جهاز الاستشعار"</string> |
Geoff Mendal | 14e0f9a | 2015-04-27 08:26:38 -0500 | [diff] [blame] | 360 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"استخدم جهاز استشعار بصمة الإصبع على جهازك."</string> |
| 361 | <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"إضافة بصمة إصبع أخرى"</string> |
Geoff Mendal | 74e48c5 | 2015-03-04 06:41:39 -0800 | [diff] [blame] | 362 | <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"التالي"</string> |
Geoff Mendal | 3321e72 | 2015-05-04 05:47:44 -0700 | [diff] [blame] | 363 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"بالإضافة إلى إلغاء قفل هاتفك، يمكنك أيضًا استخدام بصمة إصبعك للسماح بعمليات الشراء والوصول إلى التطبيق. "<annotation id="url">"مزيد من المعلومات"</annotation></string> |
| 364 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"خيار قفل الشاشة معطّل. ولا يزال بإمكانك استخدام بصمة إصبعك للسماح بعمليات الشراء والوصول إلى التطبيق. "<annotation id="url">"مزيد من المعلومات"</annotation></string> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 365 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"ارفع الإصبع، ثم المس جهاز الاستشعار مرة أخرى"</string> |
Geoff Mendal | e9f9ea3 | 2015-07-23 17:57:24 -0700 | [diff] [blame] | 366 | <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"عندما ترى هذا الرمز، يمكنك استخدام بصمة إصبعك."</string> |
| 367 | <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"لتغيير إعداداتك، انتقل إلى الإعدادات > الأمان > بصمة الإصبع."</string> |
Geoff Mendal | e3ad314 | 2015-06-22 07:23:59 -0700 | [diff] [blame] | 368 | <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> بصمات الإصبع"</string> |
Geoff Mendal | b4d1588 | 2015-07-31 19:56:54 -0700 | [diff] [blame] | 369 | <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"هل تريد إزالة جميع بصمات الإصبع؟"</string> |
| 370 | <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"لن تتمكن من استخدام بصمات إصبعك لإلغاء قفل الهاتف، أو اعتماد عمليات الشراء، أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات من خلالها."</string> |
| 371 | <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"نعم، إزالة"</string> |
Geoff Mendal | 1887dad | 2015-06-29 07:16:00 -0700 | [diff] [blame] | 372 | <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"يمكنك استخدام بصمة الإصبع للمتابعة."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 373 | <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"التشفير"</string> |
| 374 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"تشفير الجهاز اللوحي"</string> |
| 375 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"تشفير الهاتف"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 376 | <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"مشفّر"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 377 | <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"يمكنك تشفير حساباتك وإعداداتك والتطبيقات التي تم تنزيلها وبياناتها والوسائط والملفات الأخرى. وبعد تشفير جهازك اللوحي، بافتراض أنك قد أعددت قفل الشاشة (باستخدام نقش أو رقم تعريف شخصي أو كلمة مرور)، يجب إلغاء قفل الشاشة لفك تشفير الجهاز اللوحي في كل مرة تشغله فيها. والوسيلة الأخرى الوحيدة لفك تشفير الجهاز هي إجراء إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع، ومحو كل بياناتك.\n\nيستغرق التشفير ساعة أو أكثر. ويجب البدء ببطارية مشحونة وتوصيل الجهاز اللوحي بالشاحن أثناء عملية التشفير. فإذا أوقفت العملية، ستفقد بعض أو كل بياناتك"</string> |
| 378 | <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"يمكنك تشفير حساباتك وإعداداتك والتطبيقات التي تم تنزيلها وبياناتها والوسائط والملفات الأخرى. وبعد تشفير هاتفك، وبافتراض أنك قد أعددت قفل الشاشة (عبر النقش أو رقم التعريف الشخصي أو كلمة المرور)، يجب إلغاء قفل الشاشة لفك تشفير الهاتف في كل مرة تشغله فيها. الطريقة الوحيدة الأخرى لفك تشفير الجهاز هي إجراء إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع، ومحو كل بياناتك.\n\nيستغرق التشفير ساعة أو أكثر. يجب البدء ببطارية مشحونة وتوصيل الهاتف بالشاحن أثناء عملية التشفير. فإذا أوقفت هذه العملية، ستفقد بعض أو كل البيانات."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 379 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"تشفير الجهاز اللوحي"</string> |
| 380 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"تشفير الهاتف"</string> |
| 381 | <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"اشحن البطارية وأعد المحاولة."</string> |
| 382 | <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"صل الشاحن وأعد المحاولة."</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 383 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"ليس هناك رقم تعريف شخصي (PIN) أو كلمة مرور لتأمين الشاشة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 384 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"يجب تعيين رقم تعريف شخصي أو كلمة مرور لتأمين الشاشة قبل أن تتمكن من بدء عملية التشفير."</string> |
| 385 | <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"التشفير؟"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 386 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"لا يمكن التراجع عن عملية التشفير، وفي حالة مقاطعتها، ستفقد البيانات. تستغرق عملية التشفير ساعة أو أكثر، وسيتم خلالها إعادة تشغيل الجهاز اللوحي عدة مرات."</string> |
| 387 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"لا يمكن التراجع عن عملية التشفير، وفي حالة مقاطعتها، ستفقد البيانات. تستغرق عملية التشفير ساعة أو أكثر، وسيتم خلالها إعادة تشغيل الهاتف عدة مرات."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 388 | <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"التشفير"</string> |
| 389 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"انتظر حتى يتم تشفير الجهاز اللوحي. اكتمل <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
| 390 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"انتظر حتى يتم تشفير هاتفك. اكتمل <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
Baligh Uddin | a696589 | 2014-06-16 12:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 391 | <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"انتظر بينما يتم تشفير جهازك اللوحي. الوقت المتبقي: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| 392 | <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"انتظر بينما يتم تشفير هاتفك. الوقت المتبقي: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 41ae403 | 2014-11-19 11:19:12 -0800 | [diff] [blame] | 393 | <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"لإلغاء تأمين الجهاز اللوحي، يمكنك إيقافه وتشغيله مرة أخرى."</string> |
| 394 | <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"لإلغاء تأمين الهاتف، يمكنك إيقافه وتشغيله مرة أخرى."</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 395 | <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"تحذير: سيتم محو محتويات جهازك بعد إخفاق <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> من المحاولات الأخرى لإلغاء القفل!"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 396 | <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"اكتب كلمة المرور"</string> |
| 397 | <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"لم يتم التشفير بنجاح"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 398 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"تمت مقاطعة التشفير ويتعذر الاستكمال. ونتيجة لذلك، لن تتمكن بعد الآن من الدخول إلى البيانات على جهازك اللوحي. \n\nلاستئناف استخدام الجهاز اللوحي، يلزمك إجراء إعادة ضبط المصنع. وعند إعداد الجهاز اللوحي بعد إعادة الضبط، ستكون لديك فرصة استعادة أي بيانات تم نسخها احتياطيًا إلى حساب Google."</string> |
| 399 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"تمت مقاطعة التشفير ويتعذر الاستكمال. ونتيجة لذلك، لن تتمكن بعد الآن من الدخول إلى البيانات على هاتفك. \n\nلاستئناف استخدام الهاتف، يجب إجراء إعادة ضبط المصنع. وعند إعداد الهاتف بعد إعادة الضبط، ستكون لديك فرصة استعادة أي بيانات تم نسخها احتياطيًا إلى حساب Google."</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 400 | <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"لم ينجح إلغاء التشفير"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 401 | <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"كلمة المرور التي أدخلتها صحيحة، ولكن للأسف بياناتك تالفة. \n\nلاستئناف استخدام جهازك اللوحي، يلزمك إجراء إعادة تعيين إعدادات المصنع. عند إعداد الجهاز اللوحي بعد إعادة التعيين، ستكون لديك فرصة لاستعادة أية بيانات تم نسخها احتياطيًا في حسابك على Google."</string> |
| 402 | <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"كلمة المرور التي أدخلتها صحيحة، ولكن للأسف بياناتك تالفة. \n\nلاستئناف استخدام هاتفك، يلزمك إجراء إعادة تعيين إعدادات المصنع. عند إعداد الهاتف بعد إعادة التعيين، ستكون لديك فرصة لاستعادة أية بيانات تم نسخها احتياطيًا في حسابك على Google."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 403 | <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"تبديل أسلوب الإدخال"</string> |
| 404 | <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"اختيار قفل الشاشة"</string> |
Geoff Mendal | 583100e | 2015-08-05 06:14:46 -0700 | [diff] [blame] | 405 | <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"اختيار الطريقة الاحتياطية لقفل الشاشة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 406 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"تأمين الشاشة"</string> |
| 407 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"تغيير تأمين الشاشة"</string> |
Baligh Uddin | 393798c | 2013-10-21 11:08:18 -0700 | [diff] [blame] | 408 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"تغيير أو تعطيل النقش أو رمز PIN أو أمان كلمة المرور"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 409 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"اختيار طريقة لتأمين الشاشة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 410 | <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"لا شيء"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 411 | <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 412 | <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"التمرير السريع"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 413 | <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"بدون تأمين"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 414 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"نقش"</string> |
| 415 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"تأمين متوسط"</string> |
Baligh Uddin | 393798c | 2013-10-21 11:08:18 -0700 | [diff] [blame] | 416 | <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"رمز PIN"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 417 | <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"من تأمين متوسط إلى عال"</string> |
| 418 | <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"كلمة المرور"</string> |
| 419 | <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"تأمين عال"</string> |
Geoff Mendal | 83a803c | 2015-04-06 08:05:34 -0500 | [diff] [blame] | 420 | <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"قفل الشاشة الحالي"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 421 | <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"تم تعطيله من جانب المشرف أو بسبب سياسة التشفير أو وحدة تخزين بيانات الاعتماد"</string> |
| 422 | <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"لا شيء"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 423 | <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"مرر سريعًا"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 424 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"نقش"</string> |
Baligh Uddin | 393798c | 2013-10-21 11:08:18 -0700 | [diff] [blame] | 425 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"رمز PIN"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 426 | <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"كلمة المرور"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 427 | <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"بعد إعداد قفل شاشة، يمكنك أيضًا إعداد بصمة إصبعك في الإعدادات > الأمان."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 428 | <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"إيقاف تأمين الشاشة"</string> |
Geoff Mendal | 8a063b1 | 2015-07-27 06:06:18 -0700 | [diff] [blame] | 429 | <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"هل تريد إزالة حماية الجهاز؟"</string> |
| 430 | <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون النقش."</string> |
| 431 | <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون النقش.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| 432 | |
| 433 | </xliff:g>ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الجهاز أيضًا ولن تتمكن من إلغاء تأمين هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها.\""</string> |
| 434 | <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون رقم التعريف الشخصي."</string> |
| 435 | <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون رقم التعريف الشخصي.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| 436 | |
| 437 | </xliff:g>ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الجهاز أيضًا ولن تتمكن من إلغاء تأمين هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها.\""</string> |
| 438 | <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون كلمة المرور."</string> |
| 439 | <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون كلمة المرور.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| 440 | |
| 441 | </xliff:g>ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الجهاز أيضًا ولن تتمكن من إلغاء تأمين هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها.\""</string> |
| 442 | <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون قفل الشاشة."</string> |
| 443 | <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون قفل الشاشة.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| 444 | |
| 445 | </xliff:g>ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الجهاز أيضًا ولن تتمكن من إلغاء تأمين هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها.\""</string> |
| 446 | <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"نعم، إزالة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 447 | <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"تغيير نقش إلغاء التأمين"</string> |
Baligh Uddin | 393798c | 2013-10-21 11:08:18 -0700 | [diff] [blame] | 448 | <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"تغيير رمز PIN لإلغاء التأمين"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 449 | <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"تغيير كلمة مرور إلغاء التأمين"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 450 | <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"يجب أن تكون كلمة المرور %d من الأحرف على الأقل"</string> |
Baligh Uddin | 393798c | 2013-10-21 11:08:18 -0700 | [diff] [blame] | 451 | <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"يجب أن يكون رمز PIN %d من الأرقام على الأقل"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 452 | <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"المس \"متابعة\" عند الانتهاء"</string> |
| 453 | <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"متابعة"</string> |
| 454 | <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"يجب أن تكون كلمة المرور أقل من <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الأحرف."</string> |
Baligh Uddin | 393798c | 2013-10-21 11:08:18 -0700 | [diff] [blame] | 455 | <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"يجب أن يكون رمز PIN أقل من <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الأرقام."</string> |
| 456 | <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"يجب ألا يحتوي رمز PIN سوى على أرقام من 0 إلى 9 فقط."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 457 | <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"لا يسمح مشرف الجهاز باستخدام رقم تعريف شخصي تم استخدامه مؤخرًا."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 458 | <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"تحتوي كلمة المرور على حرف غير مسموح به."</string> |
| 459 | <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد على الأقل."</string> |
| 460 | <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على رقم واحد على الأقل."</string> |
| 461 | <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على رمز واحد على الأقل."</string> |
Geoff Mendal | 7d9885f | 2015-02-16 07:12:57 -0800 | [diff] [blame] | 462 | <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934"> |
| 463 | <item quantity="zero">لا يجب أن تحتوي كلمة المرور على أية أحرف (%d).</item> |
| 464 | <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين (%d) على الأقل.</item> |
| 465 | <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d أحرف على الأقل.</item> |
| 466 | <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d حرفًا على الأقل.</item> |
| 467 | <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الأحرف على الأقل.</item> |
| 468 | <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد على الأقل.</item> |
| 469 | </plurals> |
| 470 | <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640"> |
| 471 | <item quantity="zero">لا يجب أن تحتوي كلمة المرور على أية أحرف صغيرة (%d).</item> |
| 472 | <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين صغيرين (%d) على الأقل.</item> |
| 473 | <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d أحرف صغيرة على الأقل.</item> |
| 474 | <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d حرفًا صغيرًا على الأقل.</item> |
| 475 | <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الأحرف الصغيرة على الأقل.</item> |
| 476 | <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف صغير واحد على الأقل.</item> |
| 477 | </plurals> |
| 478 | <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677"> |
| 479 | <item quantity="zero">لا يجب أن تحتوي كلمة المرور على أية أحرف كبيرة (%d).</item> |
| 480 | <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين كبيرين (%d) على الأقل.</item> |
| 481 | <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d أحرف كبيرة على الأقل.</item> |
| 482 | <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d حرفًا كبيرًا على الأقل.</item> |
| 483 | <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الأحرف الكبيرة على الأقل.</item> |
| 484 | <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف كبير واحد على الأقل.</item> |
| 485 | </plurals> |
| 486 | <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033"> |
| 487 | <item quantity="zero">لا يجب أن تحتوي كلمة المرور على أية أرقام عددية (%d).</item> |
| 488 | <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على رقمين عدديين (%d) على الأقل.</item> |
| 489 | <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d أرقام عددية على الأقل.</item> |
| 490 | <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d رقمًا عدديًا على الأقل.</item> |
| 491 | <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الأرقام العددية على الأقل.</item> |
| 492 | <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على رقم عددي واحد على الأقل.</item> |
| 493 | </plurals> |
| 494 | <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233"> |
| 495 | <item quantity="zero">لا يجب أن تحتوي كلمة المرور على أية رموز خاصة (%d).</item> |
| 496 | <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على رمزين خاصين (%d) على الأقل.</item> |
| 497 | <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d رموز خاصة على الأقل.</item> |
| 498 | <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d رمزًا خاصًا على الأقل.</item> |
| 499 | <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الرموز الخاصة على الأقل.</item> |
| 500 | <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على رمز خاص واحد على الأقل.</item> |
| 501 | </plurals> |
| 502 | <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293"> |
| 503 | <item quantity="zero">لا يجب أن تحتوي كلمة المرور على أية أحرف ليست من الأحرف الأبجدية (%d).</item> |
| 504 | <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين (%d) ليسا من الأحرف الأبجدية على الأقل.</item> |
| 505 | <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d أحرف ليست من الأحرف الأبجدية على الأقل.</item> |
| 506 | <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d حرفًا ليس من الأحرف الأبجدية على الأقل.</item> |
| 507 | <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الأحرف ليست من الأحرف الأبجدية على الأقل.</item> |
| 508 | <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد ليس من الأحرف الأبجدية على الأقل.</item> |
| 509 | </plurals> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 510 | <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"لا يسمح مشرف الجهاز باستخدام كلمة مرور تم استخدامها مؤخرًا."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 511 | <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"يُحظر استخدام الترتيب التصاعدي أو التنازلي أو المكرر للأرقام"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 512 | <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"موافق"</string> |
| 513 | <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"إلغاء"</string> |
| 514 | <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"إلغاء"</string> |
| 515 | <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"التالي"</string> |
| 516 | <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"اكتملت عملية الإعداد."</string> |
| 517 | <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"إدارة الجهاز"</string> |
| 518 | <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"مشرفو الجهاز"</string> |
| 519 | <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"عرض مشرفي الأجهزة أو إلغاء تنشيطهم"</string> |
Baligh Uddin | 59ff186 | 2014-04-02 11:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 520 | <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"الوكلاء المعتمدون"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 521 | <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"للاستخدام، عليك تعيين قفل الشاشة أولاً"</string> |
Baligh Uddin | 59ff186 | 2014-04-02 11:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 522 | <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"عرض الوكلاء المعتمدين أو إلغاء تنشيطهم"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 523 | <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"بلوتوث"</string> |
| 524 | <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"تشغيل البلوتوث"</string> |
| 525 | <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"بلوتوث"</string> |
| 526 | <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"بلوتوث"</string> |
| 527 | <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"إدارة الاتصالات، تعيين اسم الجهاز وقابلية الاكتشاف"</string> |
Geoff Mendal | 583100e | 2015-08-05 06:14:46 -0700 | [diff] [blame] | 528 | <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"هل تريد الإقران مع <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>؟"</string> |
| 529 | <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"شفرة إقران البلوتوث"</string> |
Baligh Uddin | 03ef258 | 2014-08-31 22:54:02 -0700 | [diff] [blame] | 530 | <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"اكتب شفرة الإقران، ثم اضغط على \"رجوع\" أو \"إدخال\""</string> |
Baligh Uddin | 393798c | 2013-10-21 11:08:18 -0700 | [diff] [blame] | 531 | <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"يشتمل رمز PIN على أحرف ورموز"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 532 | <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"0000 أو 1234 عادة"</string> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 533 | <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"يجب أن يتكون من 16 رقمًا"</string> |
Baligh Uddin | 393798c | 2013-10-21 11:08:18 -0700 | [diff] [blame] | 534 | <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"قد يلزم أيضًا كتابة رمز PIN هذا على الجهاز الآخر."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 535 | <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"قد يلزم أيضًا كتابة مفتاح المرور هذا على الجهاز الآخر."</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 536 | <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"للاقتران مع:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>تأكد من أنه يعرض مفتاح المرور هذا:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| 537 | <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"من:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>الاقتران مع هذا الجهاز؟"</string> |
| 538 | <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"للإقران مع:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>اكتب عليه:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, ثم اضغط على Return أو Enter."</string> |
Geoff Mendal | 583100e | 2015-08-05 06:14:46 -0700 | [diff] [blame] | 539 | <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"السماح للجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> بالدخول إلى جهات الاتصال وسجل المكالمات"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 540 | <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 541 | <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"تعذر الاتصال بـ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 542 | <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"البحث عن أجهزة"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 543 | <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"تحديث"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 544 | <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"جارٍ البحث…"</string> |
| 545 | <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"إعدادات الجهاز"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 546 | <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"الجهاز المقترن"</string> |
| 547 | <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"الاسم"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 548 | <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"الاتصال بالإنترنت"</string> |
| 549 | <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"لوحة المفاتيح"</string> |
| 550 | <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"جهات الاتصال وسجل المكالمات"</string> |
| 551 | <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"هل تريد الاقتران بهذا الجهاز؟"</string> |
| 552 | <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"هل تريد مشاركة دفتر الهاتف؟"</string> |
| 553 | <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> يريد الدخول إلى جهات الاتصال التابعة لك وسجل مكالماتك."</string> |
| 554 | <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"يريد <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> الاقتران بجهاز البلوتوث. عند الاتصال، سيتمكن من الدخول إلى جهات الاتصال التابعة لك وسجل مكالماتك."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 555 | <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"الأجهزة المقترنة"</string> |
| 556 | <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"الأجهزة المتاحة"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 557 | <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"لا يتوفر أي جهاز"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 558 | <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"اتصال"</string> |
| 559 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"قطع الاتصال"</string> |
| 560 | <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"الاقتران والاتصال"</string> |
| 561 | <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"إلغاء الاقتران"</string> |
| 562 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"قطع الاتصال وإلغاء الاقتران"</string> |
| 563 | <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"الخيارات…"</string> |
| 564 | <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"إعدادات متقدمة"</string> |
| 565 | <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"إعدادات بلوتوث المتقدمة"</string> |
Baligh Uddin | 27e9f6d | 2014-03-05 13:07:50 -0800 | [diff] [blame] | 566 | <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"عند تشغيل البلوتوث، يمكن للجهاز التواصل مع أجهزة البلوتوث الأخرى القريبة."</string> |
Geoff Mendal | 1887dad | 2015-06-29 07:16:00 -0700 | [diff] [blame] | 567 | <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"لتحسين دقة الموقع، سيظل بإمكان تطبيقات وخدمات النظام اكتشاف أجهزة بلوتوث. ويمكنك تغيير ذلك من خلال <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>إعدادات البحث<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 568 | <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"الاتصال بـ…"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 569 | <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"سيتم إلغاء توصيل <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من صوت الوسائط."</string> |
| 570 | <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"سيتم إلغاء توصيل <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من صوت السماعة بدون استخدام اليدين."</string> |
| 571 | <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"سيتم إلغاء توصيل <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من جهاز الإرسال."</string> |
| 572 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"سيتم قطع الدخول إلى الإنترنت عبر <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 573 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"سيتم قطع اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي."</string> |
| 574 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"سيتم قطع اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 575 | <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"جهاز بلوتوث المقترن"</string> |
| 576 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"اتصال"</string> |
| 577 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"اتصال بجهاز البلوتوث"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 578 | <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"استخدام مع"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 579 | <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"إعادة تسمية"</string> |
| 580 | <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"السماح بعمليات نقل الملفات الواردة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 581 | <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"متصل بالجهاز لدخول الإنترنت"</string> |
| 582 | <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"مشاركة الاتصال المحلي بالإنترنت مع الجهاز"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 583 | <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"إعدادات الإرساء"</string> |
| 584 | <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"استخدام الإرساء للإعدادات الصوتية"</string> |
| 585 | <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"كهاتف بسماعة خارجية"</string> |
| 586 | <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"للموسيقى والوسائط"</string> |
| 587 | <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"تذكّر الإعدادات"</string> |
Geoff Mendal | beb9413 | 2014-10-20 17:09:23 -0700 | [diff] [blame] | 588 | <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"مساعد Wi‑Fi"</string> |
Geoff Mendal | 365e0b7 | 2015-03-23 08:45:20 -0500 | [diff] [blame] | 589 | <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"إرسال"</string> |
Baligh Uddin | 69f6b8a | 2013-11-13 18:14:33 -0800 | [diff] [blame] | 590 | <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"تمكين عرض شاشة لاسلكي"</string> |
Geoff Mendal | cc4307c | 2015-06-03 10:30:27 -0700 | [diff] [blame] | 591 | <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"لم يتم العثور على أجهزة."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 592 | <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"جارٍ الاتصال"</string> |
| 593 | <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"متصل"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 594 | <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"قيد الاستخدام"</string> |
Baligh Uddin | 69f6b8a | 2013-11-13 18:14:33 -0800 | [diff] [blame] | 595 | <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"غير متاح"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 596 | <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"عرض الإعدادات"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 597 | <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"خيارات وحدات العرض اللاسلكية"</string> |
| 598 | <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"حذف"</string> |
| 599 | <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"تم"</string> |
| 600 | <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"الاسم"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 601 | <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 غيغاهرتز"</string> |
| 602 | <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 غيغاهرتز"</string> |
| 603 | <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d ميغابت في الثانية"</string> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 604 | <string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="8459738223049002970">"يدير <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> جهازك ولا يسمح بتعديل شبكة Wi-Fi هذه أو حذفها. للمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 605 | <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
| 606 | <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"السماح بتبادل البيانات عندما يلمس الجهاز اللوحي جهازًا آخر"</string> |
| 607 | <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"السماح بتبادل البيانات عندما يلمس الهاتف جهازًا آخر"</string> |
| 608 | <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 609 | <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"مستعد لنقل محتوى التطبيق عبر NFC"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 610 | <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"إيقاف"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 611 | <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"غير متوفر بسبب إيقاف تشغيل NFC"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 612 | <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 613 | <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"عندما يتم تشغيل هذه الميزة، يمكنك إرسال محتوى التطبيق إلى جهاز به اتصال NFC عن طريق الإمساك بالجهازين بالقرب من بعضهما. ويمكنك على سبيل المثال إرسال صفحات المتصفح ومقاطع فيديو YouTube وجهات اتصال الأشخاص، والمزيد. \n \nما عليك سوى الجمع بين الجهازين (من الخلف عادة) ولمس الشاشة. وسيحدد التطبيق ما يتم إرساله."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 614 | <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"اكتشاف خدمة الشبكة"</string> |
| 615 | <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"السماح للتطبيقات على الأجهزة الأخرى باكتشاف التطبيقات على هذا الجهاز"</string> |
| 616 | <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 617 | <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"تشغيل شبكة Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 618 | <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 619 | <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"إعدادات Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 620 | <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi‑Fi"</string> |
| 621 | <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"إعداد وإدارة نقاط الدخول اللاسلكية"</string> |
Geoff Mendal | 7c128a2 | 2014-11-24 10:31:25 -0800 | [diff] [blame] | 622 | <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"تحديد شبكة Wi‑Fi"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 623 | <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"تحديد Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 624 | <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"جارٍ تشغيل Wi-Fi..."</string> |
| 625 | <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"إيقاف Wi-Fi…"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 626 | <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"خطأ"</string> |
Geoff Mendal | ca354d3 | 2015-07-20 06:14:39 -0700 | [diff] [blame] | 627 | <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"لا يتوفر التردد 5 غيغاهرتز في هذا البلد"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 628 | <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"في وضع الطائرة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 629 | <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"رسالة تنبيه بالشبكات"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 630 | <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"إرسال إشعارات عند توفر شبكة عامة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 631 | <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"تجنب الاتصالات الضعيفة"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 632 | <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"عدم استخدام شبكات Wi-Fi ما لم يكن لها اتصال إنترنت جيد"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 633 | <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"استخدام الشبكات ذات اتصال الإنترنت الجيد فقط"</string> |
Geoff Mendal | 7c128a2 | 2014-11-24 10:31:25 -0800 | [diff] [blame] | 634 | <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"استخدام شبكات Wi‑Fi المفتوحة تلقائيًا"</string> |
| 635 | <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"السماح لمساعد Wi‑Fi بالاتصال بالشبكات المفتوحة التي تم تحديد جودتها العالية"</string> |
| 636 | <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"اختيار المساعد"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 637 | <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"تثبيت شهادات"</string> |
Geoff Mendal | 1887dad | 2015-06-29 07:16:00 -0700 | [diff] [blame] | 638 | <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"لتحسين دقة الموقع، سيظل بإمكان تطبيقات وخدمات النظام البحث عن شبكات Wi-Fi. ويمكنك تغيير ذلك من خلال <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>إعدادات البحث<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 639 | <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"عدم الإظهار مرة أخرى"</string> |
Baligh Uddin | 39529d4 | 2013-10-04 18:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 640 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"احتفاظ بـ Wi-Fi في وضع السكون"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 641 | <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"تشغيل Wi‑Fi أثناء وضع السكون"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 642 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"حدثت مشكلة أثناء تغيير الإعدادات"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 643 | <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"تحسين الفعالية"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 644 | <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"تحسين Wi-Fi"</string> |
| 645 | <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"تقليل استخدام البطارية إلى الحد الأدنى عند تشغيل Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 646 | <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"تقييد طاقة البطارية لاتصال Wi‑Fi"</string> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 647 | <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"التبديل إلى بيانات الجوّال في حالة انقطاع اتصال شبكة Wi‑Fi بالإنترنت."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 648 | <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"إضافة شبكة"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 649 | <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"شبكات Wi-Fi"</string> |
| 650 | <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"زر دفع WPS"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 651 | <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"مزيد من الخيارات"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 652 | <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"إدخال رقم تعريف شخصي في WPS"</string> |
| 653 | <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"اتصال Wi-Fi مباشر"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 654 | <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"فحص"</string> |
| 655 | <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"متقدم"</string> |
| 656 | <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"اتصال بالشبكة"</string> |
Geoff Mendal | 0bda36d | 2014-11-10 14:33:04 -0800 | [diff] [blame] | 657 | <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"تذكر الشبكة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 658 | <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"حذف الشبكة"</string> |
| 659 | <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"تعديل الشبكة"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 660 | <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"الكتابة في علامة NFC"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 661 | <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"لمشاهدة الشبكات المتاحة، شغّل Wi-Fi."</string> |
| 662 | <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"جارٍ البحث عن شبكات Wi-Fi..."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 663 | <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"ليس لديك إذن لتغيير شبكة Wi‑Fi."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 664 | <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"إضافة شبكة أخرى"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 665 | <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"المزيد"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 666 | <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"الإعداد التلقائي (WPS)"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 667 | <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"الخيارات المتقدمة"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 668 | <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"إعداد Wi-Fi المحمي"</string> |
| 669 | <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"جارٍ بدء WPS…"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 670 | <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"اضغط على زر الإعداد المحمي لشبكة Wi-Fi على جهاز التوجيه والذي قد يكون اسمه \"WPS\" أو يحمل هذا الرمز:"</string> |
Baligh Uddin | 393798c | 2013-10-21 11:08:18 -0700 | [diff] [blame] | 671 | <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"أدخل رمز PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> في جهاز توجيه Wi-Fi. يمكن أن يستغرق إكمال الإعداد فترة قد تصل إلى دقيقتين."</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 672 | <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"نجحت عملية WPS. جارٍ الاتصال بالشبكة…"</string> |
| 673 | <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"تم الاتصال بشبكة Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| 674 | <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"إعداد WPS قيد التقدم فعلاً ويمكن أن يستغرق اكتماله فترة قد تصل إلى دقيقتين"</string> |
| 675 | <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"أخفقت عملية WPS. يرجى إعادة المحاولة خلال بضع دقائق."</string> |
| 676 | <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"إعداد أمان جهاز التوجيه اللاسلكي (WEP) ليس متوافقًا"</string> |
| 677 | <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"إعداد أمان جهاز التوجيه اللاسلكي (TKIP) ليس متوافقًا"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 678 | <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"أخفقت المصادقة. الرجاء إعادة المحاولة."</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 679 | <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"تم اكتشاف جلسة WPS أخرى، الرجاء إعادة المحاولة خلال بضع دقائق."</string> |
Geoff Mendal | bed6c4d | 2014-10-13 13:03:15 -0700 | [diff] [blame] | 680 | <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"اسم الشبكة"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 681 | <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"أدخل SSID"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 682 | <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"الأمان"</string> |
| 683 | <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"قوة الإشارة"</string> |
| 684 | <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"الحالة"</string> |
| 685 | <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"سرعة الربط"</string> |
Geoff Mendal | 1c71b8e | 2014-03-17 12:48:05 -0700 | [diff] [blame] | 686 | <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"التردد"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 687 | <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"عنوان IP"</string> |
Geoff Mendal | 111269e | 2015-05-21 07:12:14 -0700 | [diff] [blame] | 688 | <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"تم الحفظ عبر"</string> |
| 689 | <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"بيانات اعتماد <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 690 | <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"طريقة EAP"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 691 | <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"مصادقة المرحلة الثانية"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 692 | <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"شهادة CA"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 693 | <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"شهادة المستخدم"</string> |
| 694 | <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"الهوية"</string> |
| 695 | <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"هوية مجهولة"</string> |
| 696 | <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"كلمة المرور"</string> |
| 697 | <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"إظهار كلمة المرور"</string> |
Geoff Mendal | 111269e | 2015-05-21 07:12:14 -0700 | [diff] [blame] | 698 | <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"تحديد نطاق AP"</string> |
Geoff Mendal | 1aa836f | 2015-03-18 06:52:00 -0700 | [diff] [blame] | 699 | <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"نطاق بتردد 2.4 غيغاهرتز"</string> |
| 700 | <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"نطاق بتردد 5 غيغاهرتز"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 701 | <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"إعدادات IP"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 702 | <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(لم يتم التغيير)"</string> |
| 703 | <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(غير محدد)"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 704 | <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS متاح"</string> |
| 705 | <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS متاح)"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 706 | <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"أدخل كلمة مرور الشبكة"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 707 | <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"لتحسين مستوى دقة تحديد الموقع ولأغراض أخرى، يحتاج <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> إلى تشغيل البحث عن الشبكات، حتى مع إيقاف Wi-Fi.\n\nهل تريد السماح بذلك لجميع التطبيقات التي تحتاج إلى فحص؟"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 708 | <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"لتعطيل هذا، يمكنك الانتقال إلى \"متقدم\" في القائمة الكاملة."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 709 | <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"سماح"</string> |
| 710 | <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"رفض"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 711 | <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"هل تريد تسجيل الدخول للاتصال؟"</string> |
| 712 | <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"يتطلب <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> منك تسجيل الدخول عبر الإنترنت قبل الاتصال بالشبكة."</string> |
| 713 | <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"اتصال"</string> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 714 | <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"لا تتضمن هذه الشبكة اتصالاً بالإنترنت. هل تريد البقاء متصلاً؟"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 715 | <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"عدم السؤال مرة أخرى لهذه الشبكة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 716 | <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"اتصال"</string> |
| 717 | <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"أخفق التوصيل بالشبكة"</string> |
| 718 | <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"حذف"</string> |
| 719 | <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"أخفق حذف الشبكة"</string> |
| 720 | <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"حفظ"</string> |
| 721 | <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"أخفق حفظ الشبكة"</string> |
| 722 | <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"إلغاء"</string> |
| 723 | <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"تخطي على أية حال"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 724 | <string name="wifi_dont_skip" msgid="1677493161164629163">"عدم التخطي"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 725 | <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"تحذير: عند تخطي Wi-Fi، لن يستخدم جهازك اللوحي سوى بيانات الجهاز الخلوي مع عمليات التنزيل والتحميل المبدئية. لتجنب تحصيل رسوم بيانات، يمكنك الاتصال بشبكة Wi-Fi."</string> |
| 726 | <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"تحذير: عند تخطي Wi-Fi، لن يستخدم جهازك سوى بيانات الجهاز الخلوي مع عمليات التنزيل والتحميل المبدئية. لتجنب تحصيل رسوم بيانات، يمكنك الاتصال بشبكة Wi-Fi."</string> |
| 727 | <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"تحذير: عند تخطي Wi-Fi، لن يستخدم هاتفك سوى بيانات الجهاز الخلوي مع عمليات التنزيل والتحميل المبدئية. لتجنب تحصيل رسوم بيانات، يمكنك الاتصال بشبكة Wi-Fi."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 728 | <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"عند تخطي اتصال Wi‑Fi:\n\n"<li>"لن يتوفر اتصال بالإنترنت لجهازك اللوحي."</li>\n\n<li>"لن تستلم تحديثات للبرامج إلا بعد الاتصال بالإنترنت."</li>\n\n<li>"يتعذر تنشيط ميزات حماية الجهاز في الوقت الحالي."</li></string> |
| 729 | <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"عند تخطي اتصال Wi‑Fi:\n\n"<li>"لن يتوفر اتصال بالإنترنت لجهازك."</li>\n\n<li>"لن تستلم تحديثات للبرامج إلا بعد الاتصال بالإنترنت."</li>\n\n<li>"يتعذر تنشيط ميزات حماية الجهاز في الوقت الحالي."</li></string> |
| 730 | <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"عند تخطي اتصال Wi‑Fi:\n\n"<li>"لن يتوفر اتصال بالإنترنت لهاتفك."</li>\n\n<li>"لن تستلم تحديثات للبرامج إلا بعد الاتصال بالإنترنت."</li>\n\n<li>"يتعذر تنشيط ميزات حماية الجهاز في الوقت الحالي."</li></string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 731 | <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"لم يتمكن الجهاز اللوحي من الاتصال بشبكة Wi-Fi هذه."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 732 | <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"تعذر على الجهاز الاتصال بشبكة Wi-Fi هذه."</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 733 | <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"لم يتمكن الهاتف من الاتصال بشبكة Wi-Fi هذه."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 734 | <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"الشبكات المحفوظة"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 735 | <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"إعدادات Wi-Fi المتقدمة"</string> |
| 736 | <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"نطاق تردد Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 737 | <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"حدد نطاق التردد للعملية"</string> |
| 738 | <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"هناك مشكلة في إعداد نطاق التردد."</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 739 | <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"عنوان Mac"</string> |
| 740 | <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"عنوان IP"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 741 | <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"الشبكات المحفوظة"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 742 | <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"إعدادات IP"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 743 | <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"حفظ"</string> |
| 744 | <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"إلغاء"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 745 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"اكتب عنون IP صالحًا."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 746 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"اكتب عنوان بوابة صالحًا."</string> |
| 747 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"اكتب عنوان نظام أسماء نطاقات صالحًا."</string> |
| 748 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"اكتب بادئة شبكة يترواح طولها بين 0 و32."</string> |
| 749 | <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"نظام أسماء النطاقات 1"</string> |
| 750 | <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"نظام أسماء النطاقات 2"</string> |
| 751 | <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"البوابة"</string> |
| 752 | <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"طول بادئة الشبكة"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 753 | <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"اتصال Wi-Fi مباشر"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 754 | <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"معلومات الجهاز"</string> |
| 755 | <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"تذكر هذا الاتصال"</string> |
| 756 | <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"البحث عن أجهزة"</string> |
| 757 | <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"جارٍ البحث…"</string> |
| 758 | <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"إعادة تسمية الجهاز"</string> |
| 759 | <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"أجهزة النظراء"</string> |
| 760 | <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"المجموعات المحفوظة في الذاكرة"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 761 | <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"تعذر الاتصال."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 762 | <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"تعذرت إعادة تسمية الجهاز."</string> |
| 763 | <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"هل تريد قطع الاتصال؟"</string> |
| 764 | <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"في حالة قطع الاتصال، سيتم إنهاء اتصالك بـ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 765 | <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"في حالة قطع الاتصال، سيتم إنهاء اتصالك بـ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> من الأجهزة الأخرى."</string> |
| 766 | <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"هل تريد إلغاء الدعوة؟"</string> |
| 767 | <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"هل تريد إلغاء الدعوة للاتصال بـ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>؟"</string> |
| 768 | <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"حذف هذه المجموعة؟"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 769 | <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"نقطة اتصال Wi-Fi المحمولة"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 770 | <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"نقطة اتصال Wi‑Fi"</string> |
| 771 | <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"استخدام اتصال الجوّال لتوفير شبكة Wi‑Fi"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 772 | <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"جارٍ تشغيل نقطة الاتصال…"</string> |
| 773 | <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"جارٍ إيقاف نقطة الاتصال…"</string> |
| 774 | <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"نقطة الاتصال المحمولة <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> نشطة"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 775 | <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"خطأ في نقطة اتصال Wi-Fi المحمولة"</string> |
| 776 | <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"إعداد نقطة اتصال Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 777 | <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"إعداد نقطة اتصال Wi‑Fi"</string> |
| 778 | <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"نقطة اتصال Wi‑Fi المتنقلة عبر AndroidAP WPA2 PSK"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 779 | <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"نقطة اتصال إعداد نقطة اتصال Wi-Fi المحمولة <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 780 | <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
Geoff Mendal | 1aa836f | 2015-03-18 06:52:00 -0700 | [diff] [blame] | 781 | <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"الاتصال عبر Wi-Fi"</string> |
Geoff Mendal | 285aa88 | 2015-04-08 08:23:55 -0500 | [diff] [blame] | 782 | <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"تفضيل الاتصال"</string> |
Geoff Mendal | 1aa836f | 2015-03-18 06:52:00 -0700 | [diff] [blame] | 783 | <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"وضع الاتصال عبر Wi-Fi"</string> |
| 784 | <string-array name="wifi_calling_mode_choices"> |
| 785 | <item msgid="2124257075906188844">"شبكة Wi-Fi مُفضّلة"</item> |
| 786 | <item msgid="5267397515594230396">"شبكة الجوّال مُفضّلة"</item> |
Geoff Mendal | 1aa836f | 2015-03-18 06:52:00 -0700 | [diff] [blame] | 787 | </string-array> |
| 788 | <string-array name="wifi_calling_mode_values"> |
| 789 | <item msgid="4799585830102342375">"٢"</item> |
| 790 | <item msgid="1171822231056612021">"١"</item> |
Geoff Mendal | 1aa836f | 2015-03-18 06:52:00 -0700 | [diff] [blame] | 791 | </string-array> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 792 | <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"عند تشغيل الاتصال عبر Wi-Fi، يمكن للهاتف توجيه المكالمات عبر شبكات Wi-Fi أو عبر شبكة مشغّل شبكة الجوّال، حسب تفضيلك وحسب الإشارة الأقوى. وقبل تشغيل هذه الميزة، راجع رسوم مشغل شبكة الجوّال والتفاصيل الأخرى حول شبكة الجوّال."</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 793 | <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"الشاشة الرئيسية"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 794 | <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"عرض"</string> |
| 795 | <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"الصوت"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 796 | <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 797 | <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"مستويات الصوت"</string> |
| 798 | <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"تأثيرات موسيقية"</string> |
| 799 | <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"مستوى صوت الرنين"</string> |
| 800 | <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"اهتزاز عند تشغيل الوضع صامت"</string> |
| 801 | <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"صوت الإشعار الافتراضي"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 802 | <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"نغمة الرنين"</string> |
| 803 | <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"التنبيه"</string> |
Baligh Uddin | 39529d4 | 2013-10-04 18:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 804 | <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"استخدام مستوى صوت المكالمة الواردة للإشعارات"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 805 | <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"لا يتوافق مع الملفات الشخصية للعمل"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 806 | <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"صوت الإشعار الافتراضي"</string> |
| 807 | <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"الوسائط"</string> |
| 808 | <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"تعيين مستوى الصوت للموسيقى ومقاطع الفيديو"</string> |
| 809 | <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"المنبّه"</string> |
| 810 | <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"الإعدادات الصوتية للإرساء المرفق"</string> |
| 811 | <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"نغمات لمس لوحة الطلب"</string> |
| 812 | <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"أصوات اللمس"</string> |
| 813 | <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"صوت تأمين الشاشة"</string> |
| 814 | <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"الاهتزاز عند اللمس"</string> |
| 815 | <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"إلغاء الضجيج"</string> |
| 816 | <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"الموسيقى والفيديو والألعاب والوسائط الأخرى"</string> |
| 817 | <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"نغمة الرنين والتنبيهات"</string> |
Baligh Uddin | 39529d4 | 2013-10-04 18:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 818 | <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"اشعارات"</string> |
Baligh Uddin | 393798c | 2013-10-21 11:08:18 -0700 | [diff] [blame] | 819 | <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"الاشعارات"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 820 | <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"كتم صوت نغمة الرنين والإشعارات"</string> |
| 821 | <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"كتم صوت الموسيقى والوسائط الأخرى"</string> |
| 822 | <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"كتم صوت الإشعارات"</string> |
Baligh Uddin | 393798c | 2013-10-21 11:08:18 -0700 | [diff] [blame] | 823 | <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"كتم صوت الاشعارات"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 824 | <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"إرساء"</string> |
| 825 | <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"إعدادات الإرساء"</string> |
| 826 | <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"إعدادات الصوت"</string> |
| 827 | <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"إعدادات إرساء سطح المكتب المرفق"</string> |
| 828 | <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"إعدادات إرساء السيارة المرفق"</string> |
| 829 | <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"لم يتم إرساء الجهاز اللوحي"</string> |
| 830 | <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"لم يتم إرساء الهاتف"</string> |
| 831 | <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"إعدادات الإرساء المرفق"</string> |
| 832 | <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"لم يتم العثور على الإرساء"</string> |
| 833 | <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"يلزمك إرساء الجهاز اللوحي قبل تهيئة إعدادات الإرساء الصوتية."</string> |
| 834 | <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"يلزمك إرساء الهاتف قبل تهيئة إعدادات الإرساء الصوتية."</string> |
| 835 | <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"صوت إدراج الإرساء"</string> |
| 836 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"تشغيل صوت أثناء إدراج الجهاز اللوحي أو إزالته من المرسى"</string> |
| 837 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"تشغيل الصوت عند إدراج أو إزالة الهاتف من الإرساء"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 838 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"عدم تشغيل صوت أثناء إدراج الجهاز اللوحي أو إزالته من المرسى"</string> |
| 839 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"عدم تشغيل صوت عند إدراج أو إزالة الهاتف من الإرساء"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 840 | <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"الحسابات"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 841 | <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"شخصي"</string> |
| 842 | <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"العمل"</string> |
Geoff Mendal | fa9a84d | 2015-07-15 06:04:18 -0700 | [diff] [blame] | 843 | <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"حسابات الملفات الشخصية للعمل - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| 844 | <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"حسابات الملفات الشخصية"</string> |
| 845 | <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"حساب العمل - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| 846 | <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"الحساب الشخصي - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 847 | <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"بحث"</string> |
| 848 | <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"إدارة إعدادات البحث والسجل"</string> |
| 849 | <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"الشاشة"</string> |
| 850 | <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"التدوير التلقائي للشاشة"</string> |
| 851 | <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الجهاز اللوحي"</string> |
| 852 | <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الهاتف"</string> |
| 853 | <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الجهاز اللوحي"</string> |
| 854 | <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الهاتف"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 855 | <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"مستوى السطوع"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 856 | <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"السطوع"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 857 | <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"ضبط سطوع الشاشة"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 858 | <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"السطوع المتكيف"</string> |
| 859 | <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"تحسين مستوى السطوع بحسب الإضاءة المتاحة"</string> |
Geoff Mendal | 74e48c5 | 2015-03-04 06:41:39 -0800 | [diff] [blame] | 860 | <string name="night_mode_title" msgid="6928425617491943384">"المظهر"</string> |
| 861 | <string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string> |
| 862 | <string name="night_mode_no" msgid="7682792841791457238">"فاتح"</string> |
| 863 | <string name="night_mode_yes" msgid="4847655033618591567">"داكن"</string> |
| 864 | <string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"تلقائيًا"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 865 | <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"السكون"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 866 | <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"إيقاف الشاشة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 867 | <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"بعد <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> من عدم النشاط"</string> |
| 868 | <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"الخلفية"</string> |
| 869 | <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"اختيار خلفية من"</string> |
| 870 | <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"حلم اليقظة"</string> |
| 871 | <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"عند الإرسال أو السكون والشحن"</string> |
| 872 | <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"أيهما"</string> |
| 873 | <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"أثناء الشحن"</string> |
| 874 | <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"أثناء الإرساء"</string> |
| 875 | <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"إيقاف"</string> |
| 876 | <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"للتحكم في ما يحدث عندما يتم إرساء الهاتف و/أو عند السكون، شغّل \"حلم اليقظة\"."</string> |
| 877 | <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"وقت تشغيل خلفيات أحلام اليقظة"</string> |
| 878 | <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"البدء الآن"</string> |
| 879 | <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"إعدادات"</string> |
| 880 | <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"سطوع تلقائي"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 881 | <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"الرفع لتنبيه الجهاز"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 882 | <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"عرض المحيط"</string> |
Geoff Mendal | 7c128a2 | 2014-11-24 10:31:25 -0800 | [diff] [blame] | 883 | <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"تنشيط الشاشة عند الإمساك بالجهاز أو تلقي إشعارات"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 884 | <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"حجم الخط"</string> |
| 885 | <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"حجم الخط"</string> |
Geoff Mendal | 03f8c5c | 2015-02-25 06:28:40 -0800 | [diff] [blame] | 886 | <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"إعدادات تأمين شريحة SIM"</string> |
| 887 | <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"إعداد تأمين شريحة SIM"</string> |
| 888 | <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"تأمين شريحة SIM"</string> |
| 889 | <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"تأمين شريحة SIM"</string> |
Baligh Uddin | 393798c | 2013-10-21 11:08:18 -0700 | [diff] [blame] | 890 | <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"يلزم إدخال رمز PIN لاستخدام الجهاز اللوحي"</string> |
| 891 | <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"رمز PIN مطلوب لاستخدام الهاتف"</string> |
| 892 | <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"يلزم إدخال رمز PIN لاستخدام الجهاز اللوحي"</string> |
| 893 | <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"رمز PIN مطلوب لاستخدام الهاتف"</string> |
| 894 | <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"تغيير رمز PIN لبطاقة SIM"</string> |
| 895 | <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"رمز PIN لبطاقة SIM"</string> |
Geoff Mendal | 03f8c5c | 2015-02-25 06:28:40 -0800 | [diff] [blame] | 896 | <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"تأمين شريحة SIM"</string> |
| 897 | <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"إلغاء تأمين شريحة SIM"</string> |
Baligh Uddin | 393798c | 2013-10-21 11:08:18 -0700 | [diff] [blame] | 898 | <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"رمز PIN القديم لبطاقة SIM"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 899 | <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"رقم تعريف شخصي جديد لبطاقة SIM"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 900 | <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"إعادة كتابة رقم التعريف الشخصي الجديد"</string> |
Baligh Uddin | 393798c | 2013-10-21 11:08:18 -0700 | [diff] [blame] | 901 | <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"رمز PIN لبطاقة SIM"</string> |
| 902 | <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"رمز PIN غير صحيح"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 903 | <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"أرقام التعريف الشخصي غير متطابقة"</string> |
| 904 | <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"لا يمكن تغيير رمز PIN.\nيحتمل أن يكون رمز PIN غير صحيح."</string> |
Baligh Uddin | 393798c | 2013-10-21 11:08:18 -0700 | [diff] [blame] | 905 | <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"تم تغيير رمز PIN لبطاقة SIM بنجاح"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 906 | <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"لا يمكن تغيير حالة تأمين شريحة SIM.\nيحتمل أن يكون رمز PIN غير صحيح."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 907 | <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"موافق"</string> |
| 908 | <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"إلغاء"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 909 | <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"تم العثور على بطاقات SIM متعددة"</string> |
Geoff Mendal | 03f8c5c | 2015-02-25 06:28:40 -0800 | [diff] [blame] | 910 | <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"اختر شريحة SIM المفضلة لبيانات الجوّال."</string> |
| 911 | <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"هل تريد تغيير شريحة SIM للبيانات؟"</string> |
Baligh Uddin | 15adc9b | 2014-11-06 10:02:24 -0800 | [diff] [blame] | 912 | <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> بدلاً من <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> للبيانات الخلوية؟"</string> |
Geoff Mendal | 03f8c5c | 2015-02-25 06:28:40 -0800 | [diff] [blame] | 913 | <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"هل تريد تحديث شريحة SIM المفضلة؟"</string> |
| 914 | <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> هي شريحة SIM الوحيدة في جهازك. هل تريد استخدام شريحة SIM هذه مع البيانات الخلوية والرسائل القصيرة SMS؟"</string> |
Baligh Uddin | c0d9c7b | 2013-10-30 11:26:56 -0700 | [diff] [blame] | 915 | <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، ويلزمك الاتصال الآن بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز."</string> |
Geoff Mendal | 7d9885f | 2015-02-16 07:12:57 -0800 | [diff] [blame] | 916 | <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> |
| 917 | <item quantity="zero">رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ولم يتبق لديك أية محاولات (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item> |
| 918 | <item quantity="two">رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item> |
| 919 | <item quantity="few">رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات.</item> |
| 920 | <item quantity="many">رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item> |
| 921 | <item quantity="other">رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات.</item> |
| 922 | <item quantity="one">رمزPIN لبطاقة SIM غير صحيح، ولديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>) يجب أن تتصل بعدها بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز.</item> |
| 923 | </plurals> |
Baligh Uddin | c0d9c7b | 2013-10-30 11:26:56 -0700 | [diff] [blame] | 924 | <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"أخفقت عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM!"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 925 | <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"حالة الجهاز اللوحي"</string> |
| 926 | <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"حالة الهاتف"</string> |
| 927 | <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"تحديثات النظام"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 928 | <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 929 | <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"إصدار Android"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 930 | <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"رقم الطراز"</string> |
| 931 | <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"معرّف الجهاز"</string> |
| 932 | <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"إصدار النطاق الأساسي"</string> |
| 933 | <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"إصدار النواة"</string> |
| 934 | <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"رقم الإصدار"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 935 | <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"حالة SELinux"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 936 | <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"غير متاح"</string> |
| 937 | <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"الحالة"</string> |
| 938 | <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"الحالة"</string> |
| 939 | <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"حالة البطارية والشبكة ومعلومات أخرى"</string> |
| 940 | <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"رقم الهاتف أو الإشارة أو غير ذلك."</string> |
| 941 | <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"التخزين"</string> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 942 | <string name="storage_usb_settings" msgid="642612065405691122">"التخزين وUSB"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 943 | <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"إعدادات وحدة التخزين"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 944 | <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"إلغاء تركيب وحدة تخزين USB، وعرض سعة التخزين المتاحة"</string> |
| 945 | <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"إلغاء تحميل بطاقة SD، عرض سعة التخزين المتاحة"</string> |
| 946 | <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN (رقم دليل الجوال)"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 947 | <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"رقم هاتفي"</string> |
| 948 | <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"دقيقة"</string> |
| 949 | <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 950 | <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"إصدار PRL"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 951 | <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| 952 | <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 953 | <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"نوع شبكة الجوّال"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 954 | <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"معلومات مشغل شبكة الجوال"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 955 | <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"حالة شبكة الجوّال"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 956 | <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"حالة الخدمة"</string> |
| 957 | <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"قوة الإشارة"</string> |
| 958 | <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"تجوال"</string> |
| 959 | <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"الشبكة"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 960 | <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"عنوان Mac لشبكة Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 961 | <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"عنوان البلوتوث"</string> |
| 962 | <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"الرقم المسلسل"</string> |
| 963 | <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"غير متاح"</string> |
| 964 | <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"وقت التشغيل"</string> |
| 965 | <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"وقت الوضع النشط"</string> |
| 966 | <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"وحدة التخزين الداخلية"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 967 | <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"وحدة تخزين USB"</string> |
| 968 | <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"بطاقة SD"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 969 | <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"متاح"</string> |
| 970 | <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"متاح (للقراءة فقط)"</string> |
| 971 | <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"المساحة الإجمالية"</string> |
| 972 | <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"جارٍ الحساب..."</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 973 | <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"التطبيقات وبيانات التطبيقات"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 974 | <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"الوسائط"</string> |
| 975 | <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"التنزيلات"</string> |
| 976 | <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"صور ومقاطع فيديو"</string> |
| 977 | <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"ملفات صوتية (موسيقى ونغمات رنين ووسائط، إلخ.)"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 978 | <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"ملفات أخرى"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 979 | <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"البيانات المؤقتة"</string> |
| 980 | <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"إلغاء تركيب وحدة التخزين المشتركة"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 981 | <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"إلغاء تحميل بطاقة SD"</string> |
| 982 | <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"إلغاء تركيب وحدة تخزين USB الداخلية"</string> |
| 983 | <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"إلغاء تركيب بطاقة SD كي تتمكن من إزالتها بشكل آمن"</string> |
| 984 | <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"إدراج وحدة تخزين USB للتركيب"</string> |
| 985 | <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"إدراج بطاقة SD للتحميل"</string> |
| 986 | <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"تركيب وحدة تخزين USB"</string> |
| 987 | <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"تحميل بطاقة SD"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 988 | <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| 989 | <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 990 | <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"محو وحدة تخزين USB"</string> |
| 991 | <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"محو بطاقة SD"</string> |
| 992 | <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"محو كل البيانات على وحدة تخزين USB الداخلية، مثل الموسيقى والصور"</string> |
| 993 | <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"محو كل البيانات على بطاقة SD، مثل الموسيقى والصور"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 994 | <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"هل تريد محو البيانات المؤقتة؟"</string> |
| 995 | <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"يؤدي ذلك إلى محو البيانات المؤقتة لكل التطبيقات."</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 996 | <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"وظيفة MTP أو PTP نشطة"</string> |
| 997 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"إلغاء تحميل وحدة تخزين USB؟"</string> |
| 998 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"هل تريد إلغاء تحميل بطاقة SD؟"</string> |
| 999 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"في حالة إلغاء تحميل وحدة تخزين USB، ستتوقف بعض التطبيقات التي تستخدمها وربما لا يتم توفيرها حتى يتم إعادة تحميل وحدة تخزين USB."</string> |
| 1000 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"في حالة إلغاء تحميل بطاقة SD، ستتوقف بعض التطبيقات التي تستخدمها وربما لا تتوفر حتى يتم إعادة تحميل بطاقة SD."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1001 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| 1002 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1003 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"تعذر إلغاء تحميل وحدة تخزين USB. أعد المحاولة لاحقًا."</string> |
| 1004 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"تعذر إلغاء تحميل بطاقة SD. أعد المحاولة لاحقًا."</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1005 | <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"سيتم إلغاء تركيب وحدة تخزين USB."</string> |
| 1006 | <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"سيتم إلغاء تركيب بطاقة SD."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1007 | <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"إلغاء التحميل"</string> |
| 1008 | <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"إلغاء التحميل قيد التقدم"</string> |
| 1009 | <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"مساحة التخزين منخفضة"</string> |
| 1010 | <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"قد لا تعمل بعض ميزات النظام، مثل المزامنة بشكل صحيح. حاول تفريغ مساحة من خلال حذف عناصر أو إلغاء تثبيتها، مثل التطبيقات أو محتوى الوسائط."</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1011 | <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"إعادة تسمية"</string> |
| 1012 | <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"تحميل"</string> |
| 1013 | <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"إخراج"</string> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 1014 | <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"تهيئة"</string> |
| 1015 | <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"تهيئة كوحدة تخزين محمولة"</string> |
| 1016 | <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"تهيئة كوحدة تخزين داخلية"</string> |
Geoff Mendal | 3321e72 | 2015-05-04 05:47:44 -0700 | [diff] [blame] | 1017 | <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"ترحيل البيانات"</string> |
| 1018 | <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"حذف"</string> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 1019 | <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"إعداد"</string> |
| 1020 | <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"استكشاف"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1021 | <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"اتصال USB بالكمبيوتر"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1022 | <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"اتصال كـ"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1023 | <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"جهاز الوسائط (MTP)"</string> |
| 1024 | <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"يتيح لك نقل ملفات الوسائط على Windows، أو استخدام نقل الملفات في Android على Mac (راجع www.android.com/filetransfer)"</string> |
| 1025 | <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"الكاميرا (PTP)"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1026 | <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"يتيح لك نقل الصور باستخدام برامج الكاميرا، ونقل أي ملفات على أجهزة كمبيوتر لا تدعم MTP"</string> |
Geoff Mendal | 03f8c5c | 2015-02-25 06:28:40 -0800 | [diff] [blame] | 1027 | <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string> |
| 1028 | <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"للسماح للتطبيقات التي تمكّن MIDI بالعمل عبر USB باستخدام برامج MIDI على الكمبيوتر."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1029 | <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"مستخدمون آخرون"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1030 | <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"السعة التخزينية للجهاز"</string> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 1031 | <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"وحدة تخزين محمولة"</string> |
| 1032 | <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"تم استخدام <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> من <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | e3ad314 | 2015-06-22 07:23:59 -0700 | [diff] [blame] | 1033 | <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 1034 | <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"مستخدمة من <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1035 | <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"إجمالي السعة المستخدمة من <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1036 | <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"تم تحميل <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1037 | <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"تعذر تحميل <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1038 | <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"تم إخراج <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> بشكل آمن"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1039 | <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"تعذر إخراج <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> بشكل آمن"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1040 | <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"تم تنسيق <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1041 | <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"تعذر تنسيق <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1042 | <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"إعادة تسمية وحدة التخزين"</string> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 1043 | <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"تم إنهاء تحميل <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> هذه بشكل آمن، ولكنها لا تزال موجودة.\n\nلاستخدام <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> هذه، عليك تحميلها أولاً."</string> |
| 1044 | <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"بطاقة <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> هذه تالفة. \n\nلاستخدام بطاقة <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> هذه، عليك إعدادها أولاً."</string> |
| 1045 | <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"هذا الجهاز غير متوافق مع <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> هذه. \n\nلاستخدام <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> هذه مع هذا الجهاز، عليك إعدادها أولاً."</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1046 | <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"بعد إجراء التنسيق، يمكنك استخدام <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> هذه على أجهزة أخرى. \n\nوسيتم محو جميع البيانات الموجودة على <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> هذه. يمكنك إجراء النسخ الاحتياطي أولاً. \n\n"<b>"النسخ الاحتياطي للصور والوسائط الأخرى"</b>" \nيمكنك نقل ملفات الوسائط إلى وحدة تخزين بديلة على هذا الجهاز أو نقلها إلى جهاز كمبيوتر باستخدام كابل USB. \n\n"<b>"النسخ الاحتياطي للتطبيقات"</b>" \nستتم إزالة جميع التطبيقات المخزنة على <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> هذه وكذلك سيتم محو بياناتها. وللاحتفاظ بهذه التطبيقات، يمكنك نقلها إلى وحدة تخزين بديلة على هذا الجهاز."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1047 | <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"عند إخراج <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> هذه، فإن التطبيقات المخزنة عليها ستتوقف عن العمل ولن تكون ملفات الوسائط المخزنة عليها متاحة حتى يتم إعادة إدخالها."</b>" \n\nلقد تمت تهيئة <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> للعمل على هذا الجهاز فقط. ولن تعمل على أية أجهزة أخرى."</string> |
| 1048 | <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"لاستخدام التطبيقات أو الصور أو البيانات التي يحتوي عليها <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> يمكنك إعادة إدخاله. \n\nبدلاً من ذلك، يمكنك اختيار حذف وحدة التخزين هذه إذا لم يكن الجهاز متاحًا. \n\nوإذا اخترت الحذف، فستفقد جميع البيانات التي يحتوي عليها الجهاز للأبد. \n\nويمكنك إعادة تثبيت التطبيقات لاحقًا، إلا أنه سيتم فقد بياناتها المخزنة على هذا الجهاز."</string> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 1049 | <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"هل تريد حذف <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>؟"</string> |
| 1050 | <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"سيتم فقد كل التطبيقات والصور والبيانات المخزنة على <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> هذه للأبد."</string> |
| 1051 | <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"التطبيقات"</string> |
| 1052 | <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"الصور"</string> |
| 1053 | <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"مقاطع الفيديو"</string> |
| 1054 | <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"الصوت"</string> |
| 1055 | <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"البيانات المخزنة مؤقتًا"</string> |
| 1056 | <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"غير ذلك"</string> |
| 1057 | <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"استكشاف <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| 1058 | <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="4894289482062047165">"تتضمن الملفات الأخرى الملفات المشتركة التي تحفظها التطبيقات والملفات التي تم تنزيلها من الإنترنت أو البلوتوث وملفات Android وغير ذلك. \n\nللاطلاع على محتويات <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> هذه بالكامل، المس \"استكشاف\"."</string> |
| 1059 | <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"يمكن أن يمتلك <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> صورًا أو موسيقى أو أفلامًا أو تطبيقات أو بيانات أخرى محفوظة وتستهلك سعة تخزينية بمقدار <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>. \n\nلعرض التفاصيل، عليك التبديل إلى <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1060 | <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"إعداد <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| 1061 | <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"الاستخدام كوحدة تخزين محمولة"</string> |
| 1062 | <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"لنقل الصور والوسائط الأخرى بين الأجهزة."</string> |
| 1063 | <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"الاستخدام كوحدة تخزين داخلية"</string> |
| 1064 | <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"لتخزين أي شيء على هذا الجهاز فقط، بما في ذلك التطبيقات والصور. يتطلب التنسيق الذي يمنعها من العمل مع الأجهزة الأخرى."</string> |
| 1065 | <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"التنسيق كوحدة تخزين داخلية"</string> |
| 1066 | <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"يتطلب هذا أن يتم تنسيق <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> لجعلها آمنة. \n\nبعد التنسيق، لن تعمل <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> هذه إلا على هذا الجهاز. \n\n"<b>"يؤدي التنسيق إلى محو جميع البيانات المخزنة حاليًا على <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" ولتجنب فقد البيانات، يمكنك نسخها احتياطيًا."</string> |
Geoff Mendal | 3321e72 | 2015-05-04 05:47:44 -0700 | [diff] [blame] | 1067 | <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"التهيئة كوحدة تخزين محمولة"</string> |
| 1068 | <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"يتطلب هذا تهيئة <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\n"<b>"وتجدر الإشارة إلى أن التهيئة ستؤدي إلى محو جميع البيانات المخزنة حاليًا على <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" لتجنب فقد البيانات، يمكنك الاحتفاظ بنسخة احتياطية منها."</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1069 | <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"محو البيانات والتنسيق"</string> |
| 1070 | <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"جارٍ تنسيق <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1071 | <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"لا تزِل <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> أثناء تنسيقها."</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1072 | <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"نقل البيانات إلى وحدة التخزين الجديدة"</string> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 1073 | <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"يمكنك نقل الصور والملفات وبعض التطبيقات إلى <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> الجديدة هذه. \n\nتستغرق عملية النقل حوالي <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> وسيتم إخلاء <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> على وحدة التخزين الداخلية. ولن تعمل بعض التطبيقات أثناء إجراء عملية النقل."</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1074 | <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"النقل الآن"</string> |
| 1075 | <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"النقل لاحقًا"</string> |
| 1076 | <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"نقل البيانات الآن"</string> |
Geoff Mendal | 3321e72 | 2015-05-04 05:47:44 -0700 | [diff] [blame] | 1077 | <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"يستغرق النقل <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> تقريبًا. وسيؤدي إلى تفريغ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> على <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1078 | <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"نقل"</string> |
| 1079 | <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"جارٍ نقل البيانات…"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1080 | <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"أثناء عملية النقل: \n• لا تزِل <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• قد لا تعمل بعض التطبيقات بشكل صحيح. \n• احرص على شحن الجهاز."</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1081 | <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> جاهزة"</string> |
| 1082 | <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"تم الانتهاء من إعداد <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> للاستخدام مع الصور والوسائط الأخرى."</string> |
| 1083 | <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"تعمل <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> الجديدة. \n\nلنقل الصور والملفات وبيانات التطبيقات إلى هذا الجهاز، انتقل إلى الإعدادات > التخزين."</string> |
| 1084 | <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"نقل <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1085 | <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"لن يستغرق نقل <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> والبيانات التابعة له إلى <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> سوى بضع دقائق. ولن تتمكن من استخدام التطبيق حتى الانتهاء من عملية النقل. \n\nلا تزِل <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> أثناء عملية النقل."</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1086 | <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"جارٍ نقل <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1087 | <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"لا تزِل <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> أثناء عملية النقل. \n\nولن يكون التطبيق <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> على هذا الجهاز متاحًا حتى الانتهاء من عملية النقل."</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1088 | <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"إلغاء عملية النقل"</string> |
Geoff Mendal | 111269e | 2015-05-21 07:12:14 -0700 | [diff] [blame] | 1089 | <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"تبدو <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> بطيئًة، \n\nيمكنك المتابعة إلا أنه قد تتعثر التطبيقات التي تم نقلها إلى هذا الموقع وربما تستغرق عمليات نقل البيانات وقتًا طويلاً. \n\nيمكنك استخدام <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> أسرع للحصول على أداء أفضل."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1090 | <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"حالة البطارية"</string> |
| 1091 | <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"مستوى البطارية"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1092 | <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"أسماء نقاط الوصول (APN)"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1093 | <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"تعديل نقطة الدخول"</string> |
| 1094 | <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"لم يتم التعيين"</string> |
| 1095 | <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"الاسم"</string> |
| 1096 | <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| 1097 | <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"الخادم الوكيل"</string> |
| 1098 | <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"المنفذ"</string> |
| 1099 | <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"اسم المستخدم"</string> |
| 1100 | <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"كلمة المرور"</string> |
| 1101 | <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"الخادم"</string> |
| 1102 | <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| 1103 | <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"الخادم الوكيل لرسائل الوسائط المتعددة"</string> |
| 1104 | <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"منفذ رسائل الوسائط المتعددة"</string> |
| 1105 | <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| 1106 | <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| 1107 | <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"نوع المصادقة"</string> |
| 1108 | <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"لا شيء"</string> |
| 1109 | <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"بروتوكول مصادقة كلمات المرور"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1110 | <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"بروتوكول CHAP"</string> |
| 1111 | <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"بروتوكول مصادقة كلمات المرور أو بروتوكول CHAP"</string> |
| 1112 | <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"نوع APN"</string> |
| 1113 | <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"بروتوكول APN"</string> |
| 1114 | <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"بروتوكول APN عند التجوال"</string> |
| 1115 | <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"تمكين/تعطيل APN"</string> |
| 1116 | <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"تم تمكين APN"</string> |
| 1117 | <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"تم تعطيل APN"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1118 | <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"الحامل"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1119 | <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"نوع MVNO"</string> |
| 1120 | <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"قيمة MVNO"</string> |
| 1121 | <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"حذف APN"</string> |
| 1122 | <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN جديد"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1123 | <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"حفظ"</string> |
| 1124 | <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"إلغاء"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1125 | <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1126 | <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"لا يمكن أن يكون حقل الاسم فارغًا."</string> |
| 1127 | <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"لا يمكن أن يكون APN فارغًا."</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1128 | <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"يجب أن يكون حقل MCC من ثلاثة أرقام."</string> |
| 1129 | <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"يجب أن يتكون حقل MNC من رقمين أو ثلاثة أرقام."</string> |
| 1130 | <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"جارٍ استعادة إعدادات APN الافتراضية."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1131 | <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"إعادة تعيين إلى الإعداد الافتراضي"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1132 | <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"اكتملت إعادة تعيين إعدادات APN الافتراضية."</string> |
Geoff Mendal | d697b11 | 2015-03-21 02:21:25 -0500 | [diff] [blame] | 1133 | <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"تمت إعادة تعيين إعدادات الشبكة"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1134 | <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"سيؤدي هذا إلى إعادة تعيين كل إعدادات الشبكة، بما في ذلك:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"بيانات الجوّال"</li>\n<li>"البلوتوث"</li></string> |
Geoff Mendal | d697b11 | 2015-03-21 02:21:25 -0500 | [diff] [blame] | 1135 | <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"إعادة تعيين الإعدادات"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1136 | <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"هل تريد إعادة تعيين كل إعدادات الشبكة؟ لا يمكنك التراجع عن هذا الإجراء!"</string> |
Geoff Mendal | d697b11 | 2015-03-21 02:21:25 -0500 | [diff] [blame] | 1137 | <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"إعادة تعيين الإعدادات"</string> |
Geoff Mendal | d697b11 | 2015-03-21 02:21:25 -0500 | [diff] [blame] | 1138 | <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"هل تريد إعادة التعيين؟"</string> |
Geoff Mendal | ae62051 | 2015-05-27 07:56:18 -0700 | [diff] [blame] | 1139 | <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"إعادة ضبط الشبكة ليست متاحة لهذا المستخدم"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1140 | <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"تمت إعادة تعيين إعدادات الشبكة"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1141 | <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"إعادة تعيين الجهاز"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1142 | <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1143 | <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"يؤدي ذلك إلى مسح جميع البيانات من "<b>"وحدة التخزين الداخلية"</b>" لجهازك اللوحي، بما في ذلك:\n\n"<li>"حسابك في Google"</li>\n<li>"النظام وبيانات التطبيقات والإعدادات"</li>\n<li>"التطبيقات التي تم تنزيلها"</li></string> |
| 1144 | <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"يؤدي ذلك إلى مسح جميع البيانات من "<b>"وحدة التخزين الداخلية"</b>" لهاتفك، بما في ذلك:\n\n"<li>"حسابك في Google"</li>\n<li>"النظام وبيانات التطبيقات والإعدادات"</li>\n<li>"التطبيقات التي تم تنزيلها"</li></string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1145 | <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"تم تسجيل دخولك حاليًا في الحسابات التالية:\n"</string> |
Geoff Mendal | 7c128a2 | 2014-11-24 10:31:25 -0800 | [diff] [blame] | 1146 | <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"هناك مستخدمون آخرون موجودون على هذا الجهاز.\n"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1147 | <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"الموسيقى"</li>\n<li>"الصور"</li>\n<li>"بيانات المستخدم الأخرى"</li></string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1148 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">"\n\nلمحو الموسيقى والصور وبيانات المستخدم الأخرى أيضًا، يجب محو "<b>"وحدة تخزين USB"</b>"."</string> |
| 1149 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">"\n\nلمحو الموسيقى والصور وبيانات المستخدم الأخرى أيضًا، يجب مسح "<b>"بطاقة SD"</b>"."</string> |
| 1150 | <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"محو وحدة تخزين USB"</string> |
| 1151 | <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"محو بطاقة SD"</string> |
| 1152 | <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"محو جميع البيانات على وحدة تخزين USB الداخلية، مثل الموسيقى أو الصور"</string> |
| 1153 | <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"محو جميع البيانات على بطاقة SD، مثل الموسيقى أو الصور"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1154 | <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"إعادة ضبط الجهاز اللوحي"</string> |
| 1155 | <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"إعادة تعيين الهاتف"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1156 | <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"هل تريد محو كل معلوماتك الشخصية وتطبيقاتك التي تم تنزيلها؟ لا يمكنك التراجع عن هذا الإجراء!"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1157 | <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"مسح كل شيء"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1158 | <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"لم يتم تنفيذ إعادة التعيين نظرًا لعدم توفر خدمة System Clear."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1159 | <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"هل تريد إعادة الضبط؟"</string> |
Baligh Uddin | 8d020f6 | 2014-06-30 02:28:27 -0700 | [diff] [blame] | 1160 | <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"لا تتوفر إمكانية إعادة تعيين إعدادات المصنع لهذا المستخدم"</string> |
Baligh Uddin | 9c58032 | 2014-09-03 23:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 1161 | <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"جارٍ محو البيانات"</string> |
| 1162 | <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"يرجى الانتظار..."</string> |
Baligh Uddin | 393798c | 2013-10-21 11:08:18 -0700 | [diff] [blame] | 1163 | <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"اعدادات المكالمات"</string> |
| 1164 | <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"إعداد البريد الصوتي، اعادة توجيه المكالمة، انتظار المكالمة، معرف المتصل"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1165 | <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"ربط USB"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1166 | <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"نقطة اتصال محمولة"</string> |
| 1167 | <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ربط البلوتوث"</string> |
| 1168 | <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"ربط"</string> |
| 1169 | <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"الربط ونقطة الاتصال المحمولة"</string> |
| 1170 | <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1171 | <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"تقييد USB"</string> |
| 1172 | <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB متصل، حدد للتقييد"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1173 | <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"مقيّد"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1174 | <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"لا يمكن التقييد عندما تكون وحدة تخزين USB قيد الاستخدام"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1175 | <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB غير متصل"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1176 | <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"توصيل للتشغيل"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1177 | <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"خطأ في تقييد USB"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1178 | <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ربط البلوتوث"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1179 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي"</string> |
| 1180 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الهاتف"</string> |
| 1181 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي مع جهاز واحد"</string> |
| 1182 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الهاتف مع جهاز واحد"</string> |
| 1183 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي مع <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> من الأجهزة"</string> |
| 1184 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الهاتف مع <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> من الأجهزة"</string> |
| 1185 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"مشاركة اتصال الإنترنت لجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> هذا"</string> |
| 1186 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"عدم مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي"</string> |
| 1187 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"عدم مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الهاتف"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1188 | <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"غير مرتبط"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1189 | <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"لا يمكن ربط أكثر من <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> من الأجهزة."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1190 | <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"سيتم إلغاء ربط <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 1191 | <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"مساعدة"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1192 | <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"شبكات الجوّال"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1193 | <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"خطة الجوّال"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1194 | <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"تطبيق SMS"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1195 | <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"هل تريد تغيير تطبيق الرسائل القصيرة SMS؟"</string> |
Geoff Mendal | 1c71b8e | 2014-03-17 12:48:05 -0700 | [diff] [blame] | 1196 | <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> بدلاً من <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> كتطبيق للرسائل القصيرة SMS؟"</string> |
Baligh Uddin | 38d0357 | 2013-10-11 01:22:14 -0700 | [diff] [blame] | 1197 | <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> كتطبيق للرسائل القصيرة SMS؟"</string> |
Geoff Mendal | beb9413 | 2014-10-20 17:09:23 -0700 | [diff] [blame] | 1198 | <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"هل تريد تغيير مساعد Wi‑Fi؟"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 1199 | <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> بدلاً من <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> لإدارة اتصالات الشبكة لديك؟"</string> |
| 1200 | <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> لإدارة اتصالات الشبكة لديك؟"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1201 | <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"مشغل SIM (مشغل شبكة الجوّال) غير معروف"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1202 | <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"ليس لدى %1$s موقع ويب معروف لإدارة حسابات"</string> |
Geoff Mendal | 03f8c5c | 2015-02-25 06:28:40 -0800 | [diff] [blame] | 1203 | <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"الرجاء إدخال شريحة SIM وإعادة التشغيل"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1204 | <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"الرجاء الاتصال بالإنترنت"</string> |
| 1205 | <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"موقعي"</string> |
Geoff Mendal | 7c128a2 | 2014-11-24 10:31:25 -0800 | [diff] [blame] | 1206 | <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"الملف الشخصي للعمل"</string> |
| 1207 | <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"موقع الملف الشخصي للعمل"</string> |
| 1208 | <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"تم الإيقاف من قِبل جهاز الكمبيوتر"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1209 | <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"الوضع"</string> |
| 1210 | <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"دقة عالية"</string> |
| 1211 | <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"توفير شحن البطارية"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1212 | <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"الجهاز فقط"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1213 | <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"الموقع قيد الإيقاف"</string> |
| 1214 | <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"طلبات الموقع الأخيرة"</string> |
Baligh Uddin | 73f6f1b | 2013-09-09 13:34:45 -0700 | [diff] [blame] | 1215 | <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"لم تطلب أي تطبيقات الوصول إلى الموقع مؤخرًا"</string> |
Baligh Uddin | 39529d4 | 2013-10-04 18:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 1216 | <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"خدمات الموقع"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1217 | <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"استخدام عالٍ للبطارية"</string> |
| 1218 | <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"استخدام منخفض للبطارية"</string> |
| 1219 | <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"وضع الموقع"</string> |
Geoff Mendal | 1887dad | 2015-06-29 07:16:00 -0700 | [diff] [blame] | 1220 | <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"استخدام نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) وشبكات Wi‑Fi وبلوتوث وشبكات الجوّال لتحديد الموقع"</string> |
| 1221 | <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"استخدام شبكات Wi‑Fi وبلوتوث وشبكات الجوّال لتحديد الموقع"</string> |
Geoff Mendal | eeca1e2 | 2015-03-02 06:53:43 -0800 | [diff] [blame] | 1222 | <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"استخدام نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) في تحديد الموقع"</string> |
Geoff Mendal | 1e63f84 | 2015-03-27 15:14:21 -0700 | [diff] [blame] | 1223 | <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"البحث عن الموقع"</string> |
| 1224 | <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"البحث عن شبكة لاسلكية"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 1225 | <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"البحث عن Wi‑Fi"</string> |
Geoff Mendal | 1887dad | 2015-06-29 07:16:00 -0700 | [diff] [blame] | 1226 | <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"يمكنك تحسين دقة الموقع من خلال السماح لتطبيقات وخدمات النظام باكتشاف شبكات Wi-Fi في أي وقت."</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 1227 | <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"البحث عن بلوتوث"</string> |
Geoff Mendal | 1887dad | 2015-06-29 07:16:00 -0700 | [diff] [blame] | 1228 | <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"يمكنك تحسين دقة الموقع من خلال السماح لتطبيقات وخدمات النظام باكتشاف أجهزة بلوتوث في أي وقت."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1229 | <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"موقع شبكة Wi‑Fi وشبكة الجوّال"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1230 | <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"دع التطبيقات تستخدم خدمة الموقع من Google لتقييم موقعك بشكل أسرع. سيتم جمع بيانات الموقع غير محددة الهوية وإرسالها إلى Google."</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1231 | <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"الموقع الذي تم تحديده بواسطة Wi-Fi"</string> |
| 1232 | <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"الأقمار الصناعية لنظام GPS"</string> |
| 1233 | <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"السماح للتطبيقات باستخدام GPS على جهازك اللوحي لتحديد موقعك"</string> |
| 1234 | <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"السماح للتطبيقات باستخدام GPS على هاتفك لتحديد موقعك"</string> |
| 1235 | <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"استخدام نظام GPS المساعد"</string> |
| 1236 | <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"استخدام الخادم لمساعدة GPS (إلغاء التحديد لتقليل استخدام الشبكة)"</string> |
| 1237 | <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"استخدام الخادم لمساعدة GPS (ألغِ التحديد لتحسين أداء GPS)"</string> |
| 1238 | <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"الموقع وبحث Google"</string> |
| 1239 | <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"السماح لـ Google باستخدام الموقع لتحسين نتائج البحث والخدمات الأخرى"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1240 | <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"الدخول إلى موقعي"</string> |
| 1241 | <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"السماح للتطبيقات التي طلبت إذنك باستخدام معلومات موقعك"</string> |
| 1242 | <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"مصادر الموقع"</string> |
| 1243 | <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"حول الجهاز اللوحي"</string> |
| 1244 | <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"حول الهاتف"</string> |
| 1245 | <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"عرض المعلومات القانونية والحالة وإصدار البرنامج"</string> |
| 1246 | <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"المعلومات القانونية"</string> |
| 1247 | <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"المساهمون"</string> |
| 1248 | <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"المعلومات التنظيمية"</string> |
| 1249 | <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"حقوق الطبع والنشر"</string> |
| 1250 | <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"الترخيص"</string> |
| 1251 | <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"البنود والشروط"</string> |
Geoff Mendal | 58f2579 | 2015-01-12 07:14:04 -0800 | [diff] [blame] | 1252 | <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"ترخيص WebView للنظام"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 1253 | <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"الخلفيات"</string> |
| 1254 | <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"الشركات الموفرة لصور القمر الصناعي:\n©2014 CNES / Astrium، وDigitalGlobe وBluesky"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1255 | <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"تراخيص البرامج مفتوحة المصدر"</string> |
| 1256 | <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"هناك مشكلة في تحميل التراخيص."</string> |
| 1257 | <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"جارٍ التحميل…"</string> |
| 1258 | <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"معلومات الأمان"</string> |
| 1259 | <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"معلومات الأمان"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1260 | <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"ليس لديك اتصال بيانات. لعرض هذه المعلومات الآن، انتقل إلى %s من أي كمبيوتر متصل بالإنترنت."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1261 | <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"جارٍ التحميل…"</string> |
| 1262 | <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"اختيار كلمة المرور"</string> |
| 1263 | <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"اختيار نقشك"</string> |
Baligh Uddin | 393798c | 2013-10-21 11:08:18 -0700 | [diff] [blame] | 1264 | <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"اختيار رمز PIN"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1265 | <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"تأكيد كلمة مرورك"</string> |
| 1266 | <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"تأكيد نقشك"</string> |
Baligh Uddin | 393798c | 2013-10-21 11:08:18 -0700 | [diff] [blame] | 1267 | <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"تأكيد رمز PIN"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1268 | <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"كلمات المرور غير متطابقة"</string> |
| 1269 | <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"أرقام التعريف الشخصي غير متطابقة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1270 | <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"تحديد طريقة إلغاء القفل"</string> |
| 1271 | <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"تم تعيين كلمة المرور"</string> |
Baligh Uddin | 393798c | 2013-10-21 11:08:18 -0700 | [diff] [blame] | 1272 | <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"تم تعيين رمز PIN"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1273 | <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"تم تعيين النقش"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1274 | <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"استخدم النقش الذي حددته على جهازك للمتابعة."</string> |
| 1275 | <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"أدخل رقم التعريف الشخصي للجهاز للمتابعة."</string> |
| 1276 | <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"أدخل كلمة مرور الجهاز للمتابعة."</string> |
| 1277 | <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"رقم تعريف شخصي خاطئ"</string> |
| 1278 | <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"كلمة مرور خاطئة"</string> |
| 1279 | <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"نقش خاطئ"</string> |
Geoff Mendal | 365e0b7 | 2015-03-23 08:45:20 -0500 | [diff] [blame] | 1280 | <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"أمان الجهاز"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1281 | <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"تغيير نقش إلغاء التأمين"</string> |
Baligh Uddin | 393798c | 2013-10-21 11:08:18 -0700 | [diff] [blame] | 1282 | <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"تغيير رمز PIN لإلغاء التأمين"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1283 | <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"ارسم نقش إلغاء التأمين"</string> |
| 1284 | <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"اضغط على \"القائمة\" للمساعدة."</string> |
| 1285 | <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"حرر الإصبع عند الانتهاء"</string> |
| 1286 | <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"صل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من النقاط على الأقل. أعد المحاولة."</string> |
| 1287 | <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"تم تسجيل النقش"</string> |
| 1288 | <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"ارسم النقش مرة أخرى للتأكيد"</string> |
| 1289 | <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"نقش إلغاء التأمين الجديد"</string> |
| 1290 | <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"تأكيد"</string> |
| 1291 | <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"إعادة الرسم"</string> |
Geoff Mendal | 23d49e0 | 2015-05-25 08:20:07 -0700 | [diff] [blame] | 1292 | <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"محو"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1293 | <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"متابعة"</string> |
| 1294 | <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"نقش إلغاء التأمين"</string> |
| 1295 | <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"النقش مطلوب"</string> |
| 1296 | <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"يجب رسم نقش لإلغاء تأمين الشاشة"</string> |
| 1297 | <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"جعل النقش مرئيًا"</string> |
| 1298 | <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"الاهتزاز عند اللمس"</string> |
| 1299 | <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"يعمل زر التشغيل على القفل فورًا"</string> |
Baligh Uddin | a62c238 | 2014-07-06 05:24:33 -0700 | [diff] [blame] | 1300 | <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"باستثناء أن يتم الاستمرار في إلغاء القفل بواسطة <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1301 | <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"تعيين نقش إلغاء التأمين"</string> |
| 1302 | <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"تغيير نقش إلغاء التأمين"</string> |
| 1303 | <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"كيفية رسم نقش إلغاء تأمين"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1304 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"تم إجراء عدد كبير جدًا من المحاولات غير الصحيحة. أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الثواني."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1305 | <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"لم يتم تثبيت التطبيق على هاتفك."</string> |
| 1306 | <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"إدارة التطبيقات"</string> |
| 1307 | <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"إدارة التطبيقات المثبتة وإزالتها"</string> |
| 1308 | <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"التطبيقات"</string> |
| 1309 | <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"إدارة التطبيقات، إعداد اختصارات التشغيل السريع"</string> |
| 1310 | <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"إعدادات التطبيق"</string> |
| 1311 | <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"مصادر غير معروفة"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1312 | <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"السماح بكل مصادر التطبيقات"</string> |
| 1313 | <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"لإتاحة إمكانية تثبيت تطبيقات من مصادر بخلاف Google Play"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1314 | <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"السماح بتثبيت التطبيقات من مصادر غير معروفة"</string> |
| 1315 | <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"تكون بيانات جهازك اللوحي وبياناتك الشخصية أكثر عرضة للهجوم من خلال التطبيقات مجهولة المصادر. أنت توافق على أنك المسؤول الوحيد عن أي ضرر لجهازك اللوحي أو أي فقدان للبيانات ينتج عن استخدام هذه التطبيقات."</string> |
| 1316 | <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"تكون بيانات هاتفك وبياناتك الشخصية أكثر عرضة للهجوم من خلال التطبيقات مجهولة المصادر. أنت توافق على أنك المسؤول الوحيد عن أي ضرر لهاتفك أو أي فقدان للبيانات ينتج عن استخدام هذه التطبيقات."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1317 | <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"الإعدادات المتقدمة"</string> |
| 1318 | <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"تمكين المزيد من خيارات الإعدادات."</string> |
| 1319 | <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"عن التطبيق"</string> |
| 1320 | <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"التخزين"</string> |
Geoff Mendal | ae62051 | 2015-05-27 07:56:18 -0700 | [diff] [blame] | 1321 | <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"الفتح افتراضيًا"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1322 | <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"الإعدادات الافتراضية"</string> |
| 1323 | <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"توافق الشاشة"</string> |
| 1324 | <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"الأذونات"</string> |
| 1325 | <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"ذاكرة التخزين المؤقت"</string> |
| 1326 | <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"محو ذاكرة التخزين المؤقت"</string> |
| 1327 | <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"ذاكرة التخزين المؤقت"</string> |
| 1328 | <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"عناصر التحكم"</string> |
| 1329 | <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"فرض الإيقاف"</string> |
| 1330 | <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"المجموع"</string> |
| 1331 | <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"التطبيق"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1332 | <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"تطبيق وحدة تخزين USB"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1333 | <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"البيانات"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1334 | <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"بيانات وحدة تخزين USB"</string> |
| 1335 | <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"بطاقة SD"</string> |
Geoff Mendal | 583100e | 2015-08-05 06:14:46 -0700 | [diff] [blame] | 1336 | <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"إلغاء التثبيت"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1337 | <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"إزالة لجميع المستخدمين"</string> |
| 1338 | <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"تثبيت"</string> |
| 1339 | <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"تعطيل"</string> |
| 1340 | <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"تمكين"</string> |
| 1341 | <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"محو البيانات"</string> |
| 1342 | <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"إزالة التحديثات"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1343 | <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"لقد اخترت تشغيل هذا التطبيق بشكل افتراضي لبعض الإجراءات."</string> |
| 1344 | <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"لقد اخترت السماح لهذا التطبيق بإنشاء الأدوات والوصول إلى بياناتها."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1345 | <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"لم يتم تعيين إعدادات افتراضية."</string> |
| 1346 | <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"محو الإعدادات الافتراضية"</string> |
| 1347 | <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"ربما لم يتم تصميم هذا التطبيق ليلائم شاشتك، يمكنك التحكم في كيفية ضبطه ليلائم شاشتك هنا."</string> |
| 1348 | <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"السؤال عند الإطلاق"</string> |
| 1349 | <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"تغيير حجم التطبيق"</string> |
| 1350 | <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"غير معروف"</string> |
| 1351 | <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"تصنيف بحسب الاسم"</string> |
| 1352 | <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"تصنيف بحسب الحجم"</string> |
| 1353 | <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"عرض الخدمات المشغلة"</string> |
| 1354 | <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"عرض العمليات المخزنة مؤقتًا"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1355 | <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"تطبيق الطوارئ"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1356 | <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"إعادة تعيين تفضيلات التطبيقات"</string> |
| 1357 | <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"هل تريد إعادة تعيين تفضيلات التطبيقات؟"</string> |
| 1358 | <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"سيؤدي هذا إلى إعادة تعيين كل التفضيلات لما يلي:\n\n "<li>"التطبيقات المعطلة"</li>\n" "<li>"إشعارات التطبيقات المعطلة"</li>\n" "<li>"التطبيقات الافتراضية للإجراءات"</li>\n" "<li>"قيود البيانات الخلفية للتطبيقات"</li>\n" "<li>"أي قيود أذونات"</li>\n\n" لن تفقد أي بيانات للتطبيقات."</string> |
| 1359 | <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"إعادة تعيين التطبيقات"</string> |
| 1360 | <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"إدارة المساحة"</string> |
| 1361 | <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"تصفية"</string> |
| 1362 | <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"اختر خيارات التصفية"</string> |
| 1363 | <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"الكل"</string> |
| 1364 | <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"معطلة"</string> |
| 1365 | <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"تم التنزيل"</string> |
| 1366 | <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"قيد التشغيل"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1367 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"وحدة تخزين USB"</string> |
| 1368 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"في بطاقة SD"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1369 | <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"معطل"</string> |
Geoff Mendal | 5bd9c01 | 2014-11-12 10:05:24 -0800 | [diff] [blame] | 1370 | <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"لم يتم التثبيت لهذا المستخدم"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1371 | <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"ليست هناك أية تطبيقات."</string> |
| 1372 | <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"وحدة التخزين الداخلية"</string> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 1373 | <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"وحدة تخزين داخلية"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1374 | <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"وحدة تخزين USB"</string> |
| 1375 | <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"وحدة تخزين بطاقة SD"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1376 | <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"جارٍ إعادة حساب الحجم..."</string> |
| 1377 | <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"هل تريد حذف بيانات التطبيق؟"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1378 | <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"سيتم حذف جميع بيانات التطبيق نهائيًا. يتضمن ذلك جميع الملفات والإعدادات والحسابات وقواعد البيانات، إلخ."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1379 | <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"موافق"</string> |
| 1380 | <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"إلغاء"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1381 | <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1382 | <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"لم يتم العثور على التطبيق في قائمة التطبيقات المثبتة."</string> |
| 1383 | <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"تعذر محو بيانات التطبيق."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1384 | <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"هل تريد إزالة التحديثات؟"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1385 | <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"ستتم إزالة جميع تحديثات تطبيق نظام Android هذا."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1386 | <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"محو البيانات"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1387 | <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"تعذر محو بيانات التطبيق."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1388 | <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"يمكن لهذا التطبيق الدخول إلى ما يلي على الجهاز اللوحي:"</string> |
| 1389 | <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"يمكن لهذا التطبيق الدخول إلى ما يلي على هاتفك:"</string> |
| 1390 | <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"بإمكان هذا الهاتف الدخول إلى ما يلي على جهازك اللوحي. لتحسين الأداء وتقليل نسبة استخدام الذاكرة، بعض هذه الأذونات تتوفر لـ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> لأنه يتم تشغيله في العملية نفسها كـ <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| 1391 | <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"بإمكان هذا الهاتف الدخول إلى ما يلي على هاتفك. لتحسين الأداء وتقليل نسبة استخدام الذاكرة، بعض هذه الأذونات تتوفر لـ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> لأنه يتم تشغيله في العملية نفسها كـ <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| 1392 | <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1393 | <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1394 | <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1395 | <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1396 | <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"قد يكلفك هذا التطبيق مالاً:"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1397 | <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"إرسال رسالة قصيرة SMS مميزة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1398 | <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"جارٍ الحساب..."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1399 | <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"يتعذر حساب حجم الحزمة."</string> |
| 1400 | <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"ليست لديك أية تطبيقات لجهات خارجية مثبتة."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1401 | <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"الإصدار <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1402 | <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"نقل"</string> |
| 1403 | <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"نقل إلى الجهاز اللوحي"</string> |
| 1404 | <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"نقل إلى الهاتف"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1405 | <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"نقل إلى وحدة تخزين USB"</string> |
| 1406 | <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"نقل إلى بطاقة SD"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1407 | <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"نقل"</string> |
| 1408 | <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"ليست هناك مساحة تخزين كافية."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1409 | <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"التطبيق غير موجود."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1410 | <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"التطبيق محمي ضد النسخ."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1411 | <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"موقع التثبيت غير صالح."</string> |
| 1412 | <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"لا يمكن تثبيت تحديثات النظام على وسائط خارجية."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1413 | <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"هل تريد فرض الإيقاف؟"</string> |
| 1414 | <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"في حالة فرض إيقاف التطبيق، ربما لا يعمل بشكل صحيح."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1415 | <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1416 | <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"تعذر نقل التطبيق. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1417 | <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"موقع التثبيت المفضل"</string> |
| 1418 | <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"تغيير موقع التثبيت المفضل للتطبيقات الجديدة"</string> |
| 1419 | <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"هل تريد تعطيل التطبيق المضمن؟"</string> |
Geoff Mendal | facedc7 | 2015-06-24 07:24:25 -0700 | [diff] [blame] | 1420 | <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"تعطيل التطبيق"</string> |
| 1421 | <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"إذا تم تعطيل هذا التطبيق، فقد لا تعمل تطبيقات أخرى على النحو المنشود."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1422 | <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"هل تريد حذف البيانات وتعطيل التطبيق؟"</string> |
Geoff Mendal | facedc7 | 2015-06-24 07:24:25 -0700 | [diff] [blame] | 1423 | <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"إذا تم تعطيل هذا التطبيق، فقد لا تعمل تطبيقات أخرى على النحو المنشود، كما سيتم حذف بياناتك."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1424 | <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"هل تريد إيقاف الإشعارات؟"</string> |
Baligh Uddin | 39529d4 | 2013-10-04 18:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 1425 | <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"إذا كنت قد أجريت إيقافًا للإشعارات حول هذا التطبيق، فقد تفوتك اشعارات وتحديثات مهمة."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1426 | <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"عمليات التطبيق"</string> |
| 1427 | <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"جارية التنفيذ"</string> |
| 1428 | <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(لم يسبق الاستخدام مطلقًا)"</string> |
Geoff Mendal | 83a803c | 2015-04-06 08:05:34 -0500 | [diff] [blame] | 1429 | <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"ليست هناك تطبيقات افتراضية."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1430 | <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"استخدام وحدة التخزين"</string> |
| 1431 | <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"عرض سعة التخزين المستخدمة بواسطة التطبيقات"</string> |
| 1432 | <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"الخدمات قيد التشغيل"</string> |
| 1433 | <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"عرض الخدمات قيد التشغيل في الوقت الحالي والتحكم فيها"</string> |
| 1434 | <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"إعادة التشغيل"</string> |
| 1435 | <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"عملية الخلفية المخزنة مؤقتًا"</string> |
| 1436 | <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"لا شيء قيد التشغيل."</string> |
| 1437 | <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"البدء بواسطة تطبيق."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1438 | <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| 1439 | <skip /> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1440 | <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"متاح <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1441 | <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"مستخدَم: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1442 | <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"ذاكرة الوصول العشوائي"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1443 | <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| 1444 | <skip /> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1445 | <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"المستخدم: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1446 | <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"تمت إزالة المستخدم"</string> |
| 1447 | <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"عملية <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> وخدمة <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| 1448 | <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"عملية <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> و<xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> من الخدمات"</string> |
| 1449 | <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> من العمليات وخدمة <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| 1450 | <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> من العمليات و<xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> من الخدمات"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 1451 | <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"ذاكرة الجهاز"</string> |
| 1452 | <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"استخدام ذاكرة الوصول العشوائي للتطبيق"</string> |
| 1453 | <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"النظام"</string> |
| 1454 | <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"التطبيقات"</string> |
| 1455 | <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"المتاح"</string> |
| 1456 | <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"المستخدم"</string> |
| 1457 | <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"نسخة مخبأة"</string> |
| 1458 | <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> من ذاكرة الوصول العشوائي"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1459 | <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"تطبيقات قيد التشغيل"</string> |
| 1460 | <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"غير نشطة"</string> |
| 1461 | <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"الخدمات"</string> |
| 1462 | <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"العمليات"</string> |
| 1463 | <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"إيقاف"</string> |
| 1464 | <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"الإعدادات"</string> |
| 1465 | <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"تم بدء هذه الخدمة بواسطة التطبيق. قد يؤدي إيقافها إلى إخفاق التطبيق."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1466 | <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"لا يمكن إيقاف هذا التطبيق بشكل آمن. في حالة إيقافه، ربما تفقد بعض عملك الحالي."</string> |
| 1467 | <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"هذه عملية تطبيق قديمة لا تزال قيد التشغيل في حالة الحاجة إليها مرة أخرى. عادة لا يكون هناك سبب لإيقافها."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1468 | <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: قيد الاستخدام حاليًا. المس الإعدادات للتحكم فيه."</string> |
| 1469 | <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"العملية الرئيسية المستخدمة."</string> |
| 1470 | <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"الخدمة <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> قيد الاستخدام."</string> |
| 1471 | <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"الموفر <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> قيد الاستخدام."</string> |
| 1472 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"هل تريد إيقاف خدمة النظام؟"</string> |
| 1473 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"في حالة إيقاف هذه الخدمة، ربما تتوقف بعض ميزات الجهاز اللوحي عن العمل بشكل صحيح حتى توقف تشغيلها، ثم تشغلها مرة أخرى."</string> |
| 1474 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"في حالة إيقاف هذه الخدمة، ربما تتوقف بعض ميزات الهاتف عن العمل بشكل صحيح حتى توقف تشغيلها، ثم تشغلها مرة أخرى."</string> |
| 1475 | <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"اللغة والإدخال"</string> |
| 1476 | <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"اللغة والإدخال"</string> |
| 1477 | <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"إعدادات اللغة"</string> |
| 1478 | <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"لوحة المفاتيح وأساليب الإدخال"</string> |
| 1479 | <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"اللغة"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1480 | <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1481 | <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"استبدال تلقائي"</string> |
| 1482 | <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"تصحيح الكلمات المكتوبة بشكل غير صحيح"</string> |
| 1483 | <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"أحرف كبيرة تلقائيًا"</string> |
| 1484 | <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"كتابة الأحرف الأولى في الجمل كبيرة"</string> |
| 1485 | <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"ترقيم تلقائي"</string> |
| 1486 | <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"إعدادات لوحة المفاتيح الفعلية"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1487 | <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"اضغط على مفتاح Space مرتين لإدراج \".\""</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1488 | <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"جعل كلمات المرور مرئية"</string> |
| 1489 | <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"يمكن أن يكون أسلوب الإدخال هذا قادرًا على جمع كل النصوص التي تكتبها، بما في ذلك البيانات الشخصية مثل كلمات المرور وأرقام بطاقات الائتمان. يتم الحصول على هذا الأسلوب من التطبيق <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. هل تريد استخدام أسلوب الإدخال هذا؟"</string> |
| 1490 | <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"يمكن أن يكون المدقق الإملائي هذا قادرًا على جمع كل النص الذي كتبته، بما في ذلك البيانات الشخصية مثل كلمات المرور وأرقام بطاقات الائتمان. يتم إحضار ذلك من التطبيق <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. هل تريد استخدام هذا المدقق الإملائي؟"</string> |
| 1491 | <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"الإعدادات"</string> |
| 1492 | <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"اللغة"</string> |
| 1493 | <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"أخفق فتح الإعدادات لـ <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1494 | <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"الماوس/لوحة اللمس"</string> |
| 1495 | <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"سرعة المؤشر"</string> |
| 1496 | <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"وحدة التحكم في الألعاب"</string> |
| 1497 | <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"استخدام الاهتزاز"</string> |
| 1498 | <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"إعادة توجيه الاهتزاز إلى وحدة التحكم في الألعاب عند الاتصال."</string> |
| 1499 | <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"اختيار تخطيط لوحة مفاتيح"</string> |
| 1500 | <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"إعداد تخطيطات لوحة المفاتيح"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1501 | <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"للتبديل، اضغط على ctrl-مسافة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1502 | <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"افتراضي"</string> |
| 1503 | <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"تخطيطات لوحة المفاتيح"</string> |
| 1504 | <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"القاموس الشخصي"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1505 | <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1506 | <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"إضافة"</string> |
| 1507 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"إضافة إلى القاموس"</string> |
| 1508 | <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"عبارة"</string> |
| 1509 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"خيارات أكثر"</string> |
| 1510 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"خيارات أقل"</string> |
| 1511 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"موافق"</string> |
| 1512 | <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"الكلمة:"</string> |
| 1513 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"الاختصار:"</string> |
| 1514 | <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"اللغة:"</string> |
| 1515 | <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"اكتب كلمة"</string> |
| 1516 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"اختصار اختياري"</string> |
| 1517 | <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"تعديل كلمة"</string> |
| 1518 | <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"تعديل"</string> |
| 1519 | <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"حذف"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1520 | <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="996593969349827966">"ليست لديك أية كلمات في قاموس المستخدم. يمكنك إضافة كلمة من خلال لمس الزر \"إضافة\" (+)."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1521 | <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"لجميع اللغات"</string> |
| 1522 | <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"مزيد من اللغات..."</string> |
| 1523 | <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"الاختبار"</string> |
| 1524 | <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"معلومات الجهاز اللوحي"</string> |
| 1525 | <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"معلومات الهاتف"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1526 | <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"إدخال نصي"</string> |
| 1527 | <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"طريقة الإرسال"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1528 | <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"لوحة المفاتيح الحالية"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1529 | <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"محدد طريقة الإدخال"</string> |
| 1530 | <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"تلقائي"</string> |
| 1531 | <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"عرض دومًا"</string> |
| 1532 | <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"إخفاء دومًا"</string> |
| 1533 | <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"إعداد أسلوب الإدخال"</string> |
| 1534 | <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"الإعدادات"</string> |
| 1535 | <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"الإعدادات"</string> |
| 1536 | <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"طرق الإدخال النشطة"</string> |
| 1537 | <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"استخدام لغة النظام"</string> |
| 1538 | <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"إعدادات <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1539 | <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"اختيار أساليب الإدخال النشطة"</string> |
| 1540 | <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"إعدادات لوحة المفاتيح على الشاشة"</string> |
| 1541 | <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"لوحة مفاتيح فعلية"</string> |
| 1542 | <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"إعدادات لوحة المفاتيح الفعلية"</string> |
| 1543 | <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"خيارات مطور البرامج"</string> |
| 1544 | <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"تعيين خيارات تطوير التطبيق"</string> |
| 1545 | <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"لا تتوفر خيارات مطوّر البرامج لهذا المستخدم"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1546 | <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"لا تتوفر إعدادات VPN لهذا المستخدم"</string> |
| 1547 | <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"لا تتوفر إعدادات الربط لهذا المستخدم"</string> |
| 1548 | <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"إعدادات اسم نقطة الوصول ليست متوفرة لهذا المستخدم"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1549 | <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"تصحيح أخطاء USB"</string> |
| 1550 | <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"وضع تصحيح الأخطاء عند توصيل USB"</string> |
| 1551 | <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"إلغاء عمليات تفويض تصحيح أخطاء USB"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1552 | <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"اختصار تقرير الأخطاء"</string> |
| 1553 | <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"عرض زر في قائمة خيارات التشغيل لإعداد تقرير بالأخطاء"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1554 | <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"البقاء في الوضع النشط"</string> |
| 1555 | <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"لا يتم مطلقًا دخول الشاشة في وضع السكون أثناء الشحن"</string> |
| 1556 | <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"تمكين سجل تطفل بواجهة وحدة تحكم المضيف عبر بلوتوث"</string> |
| 1557 | <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"التقاط حزم واجهة وحدة تحكم المضيف في ملف عبر بلوتوث"</string> |
Geoff Mendal | f9154ee | 2014-11-26 06:49:26 -0800 | [diff] [blame] | 1558 | <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"إلغاء قفل المصنّع الأصلي للجهاز"</string> |
| 1559 | <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"السماح بإلغاء قفل برنامج bootloader"</string> |
Geoff Mendal | f9154ee | 2014-11-26 06:49:26 -0800 | [diff] [blame] | 1560 | <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"هل تريد السماح بإلغاء قفل المصنّع الأصلي للجهاز؟"</string> |
| 1561 | <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"تحذير: لن تعمل ميزات الحماية على هذا الجهاز أثناء تشغيل هذا الإعداد."</string> |
Geoff Mendal | 1e63f84 | 2015-03-27 15:14:21 -0700 | [diff] [blame] | 1562 | <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"أحجام ذاكرة التخزين المؤقت للتسجيل"</string> |
| 1563 | <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"حدد أحجامًا أكبر لكل ذاكرة تخزين مؤقت للتسجيل"</string> |
Geoff Mendal | 111269e | 2015-05-21 07:12:14 -0700 | [diff] [blame] | 1564 | <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"اختيار تطبيق الموقع الزائف"</string> |
| 1565 | <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"لم يتم تعيين تطبيق موقع زائف"</string> |
| 1566 | <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"تطبيق الموقع الزائف: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 1e63f84 | 2015-03-27 15:14:21 -0700 | [diff] [blame] | 1567 | <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"تمكين فحص سمة العرض"</string> |
| 1568 | <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"الشبكات"</string> |
Baligh Uddin | 4f0ca04 | 2013-08-28 23:43:04 -0700 | [diff] [blame] | 1569 | <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"شهادة عرض شاشة لاسلكي"</string> |
Baligh Uddin | 8d020f6 | 2014-06-30 02:28:27 -0700 | [diff] [blame] | 1570 | <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"تمكين تسجيل Wi‑Fi Verbose"</string> |
| 1571 | <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"تسليم Wi-Fi حاد إلى خلوي"</string> |
| 1572 | <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"السماح دائمًا بعمليات فحص Wi-Fi للتجوال"</string> |
Geoff Mendal | 1e63f84 | 2015-03-27 15:14:21 -0700 | [diff] [blame] | 1573 | <string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"استخدام برنامج DHCP القديم"</string> |
Geoff Mendal | a287c8e | 2015-05-13 06:58:02 -0700 | [diff] [blame] | 1574 | <string name="mobile_data_always_on" msgid="7745605759775320362">"بيانات الجوّال نشطة دائمًا"</string> |
Baligh Uddin | 4f0ca04 | 2013-08-28 23:43:04 -0700 | [diff] [blame] | 1575 | <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"عرض خيارات شهادة عرض شاشة لاسلكي"</string> |
Baligh Uddin | 8d020f6 | 2014-06-30 02:28:27 -0700 | [diff] [blame] | 1576 | <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"زيادة مستوى تسجيل Wi-Fi، وعرض لكل SSID RSSI في منتقي Wi-Fi"</string> |
| 1577 | <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"عند تمكينه، سيكون Wi-Fi أكثر حدة في تسليم اتصال البيانات إلى الشبكة الخلوية، وذلك عندما تكون إشارة WiFi منخفضة"</string> |
| 1578 | <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"السماح/عدم السماح بعمليات فحص Wi-Fi للتجوال بناءً على حجم حركة البيانات في الواجهة"</string> |
Baligh Uddin | a696589 | 2014-06-16 12:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 1579 | <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"أحجام ذاكرة التخزين المؤقت للتسجيل"</string> |
| 1580 | <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"حدد أحجامًا أكبر لكل ذاكرة تخزين مؤقت للتسجيل"</string> |
Geoff Mendal | bed6c4d | 2014-10-13 13:03:15 -0700 | [diff] [blame] | 1581 | <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"حدد تهيئة USB"</string> |
| 1582 | <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"حدد تهيئة USB"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1583 | <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"السماح بمواقع وهمية"</string> |
| 1584 | <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"السماح بمواقع وهمية"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 1585 | <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"تمكين فحص سمة العرض"</string> |
Geoff Mendal | 1e63f84 | 2015-03-27 15:14:21 -0700 | [diff] [blame] | 1586 | <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"يمكنك استخدام برنامج DHCP من Lollipop بدلاً من برنامج DHCP الجديد على Android."</string> |
Geoff Mendal | a287c8e | 2015-05-13 06:58:02 -0700 | [diff] [blame] | 1587 | <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"اجعل بيانات الجوّال نشطة دائمًا، حتى عندما يكون اتصال Wi‑Fi نشطًا (لتبديل الشبكة بسرعة)."</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1588 | <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"هل تريد السماح بتصحيح أخطاء USB؟"</string> |
| 1589 | <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"تم تصميم تصحيح أخطاء USB لأغراض التطوير فقط. يمكن استخدامه لنسخ البيانات بين الكمبيوتر والجهاز، وتثبيت التطبيقات على جهازك بدون تنبيه، وقراءة بيانات السجل."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1590 | <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"هل تريد إلغاء إمكانية الدخول إلى تصحيح أخطاء USB من جميع أجهزة الكمبيوتر التي تم التصريح لها سابقًا؟"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1591 | <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"هل تريد السماح لإعدادات التطوير؟"</string> |
| 1592 | <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"هذه الإعدادات مخصصة لاستخدام التطوير فقط. قد يتسبب هذا في حدوث أعطال أو خلل في أداء الجهاز والتطبيقات المثبتة عليه."</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1593 | <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"التحقق من التطبيقات عبر USB"</string> |
| 1594 | <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"التحقق من التطبيقات المثبتة عبر ADB/ADT لكشف السلوك الضار"</string> |
| 1595 | <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"حماية وحدة تخزين USB"</string> |
| 1596 | <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"يجب على التطبيقات طلب الإذن لقراءة وحدة تخزين USB"</string> |
| 1597 | <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"هل تريد حماية وحدة تخزين USB؟"</string> |
| 1598 | <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"إذا كانت وحدة تخزين USB محمية، يجب على التطبيقات طلب إذن لقراءة البيانات من وحدة التخزين الخارجية.\n\nربما لن تعمل بعض التطبيقات إلى أن يحدثها مطورو برامجها."</string> |
| 1599 | <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"حماية بطاقة SD"</string> |
| 1600 | <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"يجب على التطبيقات طلب الإذن لقراءة بطاقة SD"</string> |
| 1601 | <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"هل تريد حماية بطاقة SD؟"</string> |
| 1602 | <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"إذا كانت بطاقة SD محمية، يجب على التطبيقات طلب إذن لقراءة البيانات من وحدة التخزين الخارجية.\n\nربما لن تعمل بعض التطبيقات إلى أن يحدثها مطورو برامجها."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1603 | <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"تطبيق طرفي محلي"</string> |
| 1604 | <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"تمكين تطبيق طرفي يوفر إمكانية الدخول إلى واجهة النظام المحلية"</string> |
| 1605 | <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"اختيار أداة"</string> |
| 1606 | <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"اختيار أداة"</string> |
| 1607 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"هل تريد إنشاء الأداة والسماح بالوصول؟"</string> |
| 1608 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"بعد إنشاء الأداة، بإمكان <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> الوصول إلى كل البيانات التي تعرضها هذه الأداة."</string> |
| 1609 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"السماح دومًا لـ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> بإنشاء الأدوات والوصول إلى بياناتها"</string> |
| 1610 | <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> ي <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> س <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> د <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> ث"</string> |
| 1611 | <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> س <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> د <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> ث"</string> |
| 1612 | <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> دقيقة <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> ثانية"</string> |
| 1613 | <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> ث"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1614 | <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> يوم <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ساعة <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> دقيقة"</string> |
| 1615 | <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ساعة <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>دقيقة"</string> |
| 1616 | <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> دقيقة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1617 | <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"إحصاءات الاستخدام"</string> |
| 1618 | <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"إحصاءات الاستخدام"</string> |
| 1619 | <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"تصنيف بحسب:"</string> |
| 1620 | <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"التطبيق"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1621 | <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"آخر مرة تم استخدامه"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1622 | <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"وقت الاستخدام"</string> |
| 1623 | <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"إمكانية الدخول"</string> |
| 1624 | <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"إعدادات إمكانية الدخول"</string> |
| 1625 | <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"الخدمات"</string> |
| 1626 | <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"النظام"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1627 | <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"الشاشة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1628 | <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"التسميات التوضيحية"</string> |
| 1629 | <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"إيماءات التكبير"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1630 | <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="1178289000423776584">"عند تشغيل هذه الميزة، يمكنك التكبير والتصغير بالنقر نقرًا ثلاثيًا على الشاشة.\n\nأثناء التكبير، يمكنك إجراء التالي:\n"<ul><li>"التدوير: اسحب إصبعين أو أكثر على الشاشة."</li>\n<li>"ضبط مستوى التكبير/التصغير: اضغط بإصبعين أو أكثر معًا أو باعد بينهم."</li></ul>\n\n"كما يمكنك أيضًا التكبير المؤقت لما يقع تحت إصبعك بالنقر نقرًا ثلاثيًا مع الاستمرار. في حالة التكبير هذه، يمكنك سحب إصبعك لاستكشاف الأجزاء المختلفة من الشاشة. ارفع إصبعك للعودة إلى الحالة السابقة.\n\nملاحظة: يعمل النقر نقرًا ثلاثيًا للتكبير في أي مكان ماعدا لوحة المفاتيح وشريط التنقل."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1631 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"اختصارات تسهيل الدخول"</string> |
| 1632 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"تشغيل"</string> |
| 1633 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"إيقاف"</string> |
| 1634 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"عندما يتم تشغيل هذه الميزة، يمكنك بسرعة تمكين ميزات إمكانية الدخول بخطوتين:\n\nالخطوة الأولى: اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل إلى أن تسمع صوتًا أو تشعر باهتزاز.\n\nالخطوة الثانية: المس مع الاستمرار إصبعين إلى أن تسمع تأكيدًا صوتيًا.\n\nإذا كان الجهاز لديه مستخدمون متعددون، فإن استخدام هذا الاختصار على شاشة القفل سيؤدي مؤقتًا إلى تمكين إمكانية الدخول إلى أن يتم إلغاء قفل الجهاز."</string> |
| 1635 | <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"نص كبير"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1636 | <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"نص ذو درجة تباين عالية"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1637 | <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"تكبير الشاشة"</string> |
| 1638 | <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"التحديث التلقائي لتكبير الشاشة"</string> |
| 1639 | <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"تحديث تكبير الشاشة أثناء تنقلات التطبيق"</string> |
| 1640 | <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"زر الطاقة ينهي الاتصال"</string> |
| 1641 | <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"نطق كلمات المرور"</string> |
| 1642 | <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"مهلة اللمس مع الاستمرار"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1643 | <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"عكس اللون"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 1644 | <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(تجريبية) قد تؤثر في الأداء"</string> |
| 1645 | <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"تصحيح الألوان"</string> |
| 1646 | <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"هذه الميزة تجريبية وقد تؤثر في الأداء."</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1647 | <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"إظهار في الإعدادات السريعة"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1648 | <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"وضع التصحيح"</string> |
| 1649 | <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"تم الاستبدال بـ <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1650 | <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"معطَّل"</string> |
| 1651 | <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"عمى ألوان كامل"</string> |
| 1652 | <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"شذوذ إبصار الأخضر والأحمر (الأحمر والأخضر)"</string> |
| 1653 | <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"غطش الأحمر (الأحمر والأخضر)"</string> |
| 1654 | <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"غمش الأزرق (الأزرق والأصفر)"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1655 | <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"الإعدادات"</string> |
| 1656 | <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"تشغيل"</string> |
| 1657 | <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"إيقاف"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 1658 | <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"لا تسمح بها منظمتك"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1659 | <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"معاينة"</string> |
| 1660 | <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"خيارات قياسية"</string> |
| 1661 | <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"اللغة"</string> |
| 1662 | <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"حجم النص"</string> |
| 1663 | <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"نمط التسمية التوضيحية"</string> |
| 1664 | <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"خيارات مخصصة"</string> |
| 1665 | <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"لون الخلفية"</string> |
| 1666 | <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"تعتيم الخلفية"</string> |
Baligh Uddin | 63974a9 | 2013-12-26 16:30:07 -0800 | [diff] [blame] | 1667 | <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"لون نافذة التسمية التوضيحية"</string> |
| 1668 | <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"شفافية نافذة التسمية التوضيحية"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1669 | <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"لون النص"</string> |
Baligh Uddin | fee406c | 2013-12-09 11:53:08 -0800 | [diff] [blame] | 1670 | <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"تعتيم النص"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1671 | <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"لون الحافة"</string> |
| 1672 | <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"نوع الحافة"</string> |
| 1673 | <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"مجموعة الخطوط"</string> |
| 1674 | <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"ستبدو التسميات التوضيحية بالشكل التالي"</string> |
| 1675 | <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> |
| 1676 | <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"افتراضي"</string> |
Geoff Mendal | c077365 | 2014-11-03 10:19:35 -0800 | [diff] [blame] | 1677 | <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"اللون"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1678 | <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"الافتراضية"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1679 | <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"بدون"</string> |
| 1680 | <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"أبيض"</string> |
| 1681 | <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"رمادي"</string> |
| 1682 | <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"أسود"</string> |
| 1683 | <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"أحمر"</string> |
| 1684 | <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"أخضر"</string> |
| 1685 | <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"أزرق"</string> |
| 1686 | <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"سماوي"</string> |
| 1687 | <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"أصفر"</string> |
| 1688 | <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"أرجواني"</string> |
| 1689 | <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"هل تريد استخدام <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>؟"</string> |
| 1690 | <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"خدمة <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> تحتاج إلى:"</string> |
Baligh Uddin | 36ddc8a | 2014-12-22 09:12:51 -0800 | [diff] [blame] | 1691 | <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"نظرًا لأن هناك تطبيقًا يحجب طلب الإذن، لا تستطيع الإعدادات التحقق من ردك."</string> |
Geoff Mendal | bed6c4d | 2014-10-13 13:03:15 -0700 | [diff] [blame] | 1692 | <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"في حالة تمكين <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>، لن يستخدم جهازك ميزة قفل الشاشة لتحسين تشفير البيانات."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1693 | <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"لن يستخدم جهازك ميزة قفل الشاشة لتحسين تشفير البيانات، وذلك لأنك قد مكّنت إحدى خدمات إمكانية الوصول."</string> |
Geoff Mendal | beb9413 | 2014-10-20 17:09:23 -0700 | [diff] [blame] | 1694 | <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"نظرًا لأن تشغيل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> يؤثر في تشفير البيانات، يجب تأكيد النقش."</string> |
| 1695 | <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"نظرًا لأن تشغيل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> يؤثر في تشفير البيانات، يجب تأكيد رقم التعريف الشخصي."</string> |
| 1696 | <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"نظرًا لأن تشغيل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> يؤثر في تشفير البيانات، يجب تأكيد كلمة المرور."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1697 | <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"ملاحظة الإجراءات"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1698 | <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"تلقي إشعارات عند التفاعل مع تطبيق."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1699 | <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"هل تريد إيقاف <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>؟"</string> |
| 1700 | <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"يؤدي لمس \"موافق\" إلى إيقاف <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 1701 | <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"لم يتم تثبيت أية خدمات"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1702 | <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"لم يتم تقديم أي وصف."</string> |
| 1703 | <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"الإعدادات"</string> |
| 1704 | <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"الطباعة"</string> |
Baligh Uddin | 672c4d0 | 2013-09-05 12:52:47 -0700 | [diff] [blame] | 1705 | <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"خدمات الطباعة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1706 | <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"هل تريد استخدام <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>؟"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1707 | <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"قد يمر المستند خلال خادم أو أكثر بينما هو في طريقه إلى الطابعة."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1708 | <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"لم يتم تثبيت أية خدمات"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1709 | <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"لم يتم العثور على طابعات"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1710 | <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"الإعدادات"</string> |
| 1711 | <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"إضافة طابعات"</string> |
| 1712 | <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"تشغيل"</string> |
| 1713 | <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"إيقاف"</string> |
Baligh Uddin | 73f6f1b | 2013-09-09 13:34:45 -0700 | [diff] [blame] | 1714 | <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"إضافة خدمة"</string> |
Baligh Uddin | 672c4d0 | 2013-09-05 12:52:47 -0700 | [diff] [blame] | 1715 | <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"إضافة طابعة"</string> |
Baligh Uddin | 73f6f1b | 2013-09-09 13:34:45 -0700 | [diff] [blame] | 1716 | <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"بحث"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1717 | <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"البحث عن طابعات"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1718 | <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"تم تعطيل الخدمة"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1719 | <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"مهام الطباعة"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1720 | <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"مهمة الطباعة"</string> |
| 1721 | <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"إعادة تشغيل"</string> |
| 1722 | <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"إلغاء"</string> |
| 1723 | <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1724 | <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"جارٍ طباعة <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 5d671a7 | 2013-11-15 11:08:07 -0800 | [diff] [blame] | 1725 | <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"جارٍ إلغاء <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1726 | <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"خطأ في الطابعة في تنفيذ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1727 | <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"منعت الطابعة تنفيذ مهمة <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 38d0357 | 2013-10-11 01:22:14 -0700 | [diff] [blame] | 1728 | <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"تم إظهار مربع البحث"</string> |
| 1729 | <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"تم إخفاء مربع البحث"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1730 | <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"البطارية"</string> |
| 1731 | <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"ما الذي كان يستخدم البطارية"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1732 | <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"بيانات استخدام البطارية غير متاحة."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1733 | <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | aa18ac3 | 2014-04-30 12:55:27 -0700 | [diff] [blame] | 1734 | <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"الوقت المتبقي: <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1735 | <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> للشحن"</string> |
Geoff Mendal | 691793a | 2014-10-06 17:20:48 -0700 | [diff] [blame] | 1736 | <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - تبقى <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> تقريبًا"</string> |
| 1737 | <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1738 | <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> حتى الاكتمال"</string> |
| 1739 | <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> حتى الاكتمال باستخدام التيار المتردد"</string> |
| 1740 | <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> حتى الاكتمال عبر USB"</string> |
| 1741 | <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> حتى الاكتمال بالشحن اللاسلكي"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1742 | <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"الاستخدام منذ آخر شحن كامل"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1743 | <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"استخدام البطارية عند فصل الطاقة"</string> |
| 1744 | <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"استخدام البطارية منذ إعادة التعيين"</string> |
| 1745 | <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> على البطارية"</string> |
| 1746 | <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> منذ عدم التوصيل"</string> |
| 1747 | <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"شحن"</string> |
| 1748 | <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"الشاشة قيد التشغيل"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1749 | <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS (نظام تحديد المواقع العالمي) على"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 1750 | <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"تشغيل الكاميرا"</string> |
| 1751 | <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"تشغيل ضوء الفلاش"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1752 | <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi‑Fi"</string> |
Baligh Uddin | bebffad | 2013-09-03 14:08:34 -0700 | [diff] [blame] | 1753 | <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"في الوضع النشط"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1754 | <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"إشارة شبكة الجوّال"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1755 | <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| 1756 | <skip /> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1757 | <string name="awake" msgid="387122265874485088">"وقت الوضع النشط للجهاز"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1758 | <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"وقت تشغيل Wi-Fi"</string> |
| 1759 | <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"وقت تشغيل Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1760 | <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"تفاصيل السجل"</string> |
| 1761 | <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"تفاصيل الاستخدام"</string> |
| 1762 | <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"استخدام التفاصيل"</string> |
| 1763 | <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"ضبط استخدام الطاقة"</string> |
| 1764 | <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"الحزم المضمنة"</string> |
| 1765 | <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"شاشة العرض"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1766 | <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"الفلاش"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 1767 | <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"الكاميرا"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1768 | <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string> |
| 1769 | <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"بلوتوث"</string> |
| 1770 | <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"استعداد الخلية"</string> |
| 1771 | <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"المكالمات الصوتية"</string> |
| 1772 | <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"الجهاز اللوحي خامل"</string> |
| 1773 | <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"الهاتف خامل"</string> |
Geoff Mendal | 1c71b8e | 2014-03-17 12:48:05 -0700 | [diff] [blame] | 1774 | <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"متنوعة"</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 1775 | <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"استخدام زائد عن الحد"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1776 | <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"إجمالي استخدام CPU"</string> |
| 1777 | <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU في المقدمة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1778 | <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"ابق متيقظًا"</string> |
| 1779 | <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1780 | <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi يعمل"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1781 | <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"الجهاز اللوحي"</string> |
| 1782 | <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"الهاتف"</string> |
Baligh Uddin | 63974a9 | 2013-12-26 16:30:07 -0800 | [diff] [blame] | 1783 | <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"حزم بيانات الجوَّال المرسلة"</string> |
| 1784 | <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"حزم بيانات الجوَّال المستلمة"</string> |
Baligh Uddin | 302523e | 2014-03-03 12:37:26 -0800 | [diff] [blame] | 1785 | <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"الراديو الخلوي نشط"</string> |
Baligh Uddin | 63974a9 | 2013-12-26 16:30:07 -0800 | [diff] [blame] | 1786 | <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"حزم بيانات Wi-Fi المرسلة"</string> |
| 1787 | <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"حزم بيانات Wi-Fi المستلمة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1788 | <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"الصوت"</string> |
| 1789 | <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"فيديو"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 1790 | <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"الكاميرا"</string> |
| 1791 | <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"ضوء الفلاش"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1792 | <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"وقت التشغيل"</string> |
| 1793 | <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"فترة انقطاع الإشارة"</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 1794 | <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"السعة الإجمالية للبطارية"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1795 | <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"استخدام الطاقة الذي تمّ حسابه"</string> |
| 1796 | <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"استخدام الطاقة المرصود"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1797 | <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"فرض الإيقاف"</string> |
| 1798 | <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"عن التطبيق"</string> |
| 1799 | <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"إعدادات التطبيق"</string> |
| 1800 | <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"إعدادات الشاشة"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1801 | <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"إعدادات Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1802 | <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"إعدادات البلوتوث"</string> |
| 1803 | <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"البطارية المستخدمة بواسطة المكالمات الصوتية"</string> |
| 1804 | <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"البطارية المستخدمة عندما يكون الجهاز اللوحي خاملاً"</string> |
| 1805 | <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"يتم استخدام البطارية عندما يكون الهاتف في وضع الخمول"</string> |
| 1806 | <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"البطارية مستخدمة بواسطة الراديو الخلوي"</string> |
| 1807 | <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"تبديل إلى وضع الطائرة للحفاظ على الطاقة في المناطق التي لا توجد بها تغطية للشبكة"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1808 | <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"طاقة البطارية المستخدمة بواسطة ضوء الفلاش"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 1809 | <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"طاقة البطارية التي استهلكتها الكاميرا"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1810 | <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"طاقة البطارية المستخدمة بواسطة العرض والإضاءة الخلفية"</string> |
| 1811 | <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"تقليل سطوع الشاشة و/أو مهلة الشاشة"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1812 | <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"البطارية مستخدمة بواسطة Wi-Fi"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1813 | <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"إيقاف Wi-Fi عند عدم استخدامها أو عندما لا تكون متاحة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1814 | <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"البطارية المستخدمة بواسطة البلوتوث"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1815 | <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"إيقاف البلوتوث عند عدم استخدامك إياه"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1816 | <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"حاول الاتصال بجهاز بلوتوث مختلف"</string> |
| 1817 | <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"البطارية المستخدمة بواسطة التطبيق"</string> |
Geoff Mendal | 583100e | 2015-08-05 06:14:46 -0700 | [diff] [blame] | 1818 | <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"إيقاف التطبيق أو إلغاء تثبيته"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1819 | <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"تحديد وضع توفير البطارية"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1820 | <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"قد يعرض التطبيق إعدادات لتقليل استخدام البطارية"</string> |
| 1821 | <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"البطارية التي يستهلكها المستخدم"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1822 | <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"استخدام متنوع للطاقة"</string> |
| 1823 | <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"يُعد استخدام طاقة البطارية قيمة تقريبية لاستخدام الطاقة لا تشمل جميع مصادر استهلاك طاقة البطارية. كما يُعرف الاستخدام المتنوّع للطاقة بأنه الفارق بين الحساب التقريبي لاستخدام الطاقة والاستهلاك الفعلي المرصود في البطارية."</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 1824 | <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"استخدام زائد عن الحد للطاقة"</string> |
| 1825 | <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مللي أمبير في الساعة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1826 | <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> منذ عدم التوصيل"</string> |
| 1827 | <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"أثناء آخر فترة من عدم التوصيل بـ <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1828 | <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"إجمالي الاستخدام"</string> |
| 1829 | <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"تحديث"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1830 | <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"نظام التشغيل Android"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1831 | <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"خادم الوسائط"</string> |
Geoff Mendal | e3ad314 | 2015-06-22 07:23:59 -0700 | [diff] [blame] | 1832 | <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"تحسين التطبيقات"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1833 | <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"موفِّر طاقة البطارية"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1834 | <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"التشغيل تلقائيًا"</string> |
| 1835 | <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"أبدًا"</string> |
Geoff Mendal | 691793a | 2014-10-06 17:20:48 -0700 | [diff] [blame] | 1836 | <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"عند بلوغ %1$s من طاقة البطارية"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1837 | <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"إحصائيات العمليات"</string> |
| 1838 | <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"الإحصائيات التقنية حول العمليات الجارية"</string> |
| 1839 | <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"استخدام الذاكرة"</string> |
Geoff Mendal | 3141270 | 2015-04-29 08:11:54 -0500 | [diff] [blame] | 1840 | <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"تم استخدام <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> خلال آخر <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string> |
| 1841 | <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"تم استخدام <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> من ذاكرة الوصول العشوائي خلال <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1842 | <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"خلفية"</string> |
| 1843 | <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"المقدمة"</string> |
| 1844 | <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"نسخة مخبأة"</string> |
Geoff Mendal | ef4d788 | 2015-02-09 06:40:55 -0800 | [diff] [blame] | 1845 | <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"نظام التشغيل Android"</string> |
| 1846 | <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"أصلية"</string> |
| 1847 | <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernel"</string> |
| 1848 | <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string> |
| 1849 | <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"وحدات ذاكرة التخزين المؤقت"</string> |
| 1850 | <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"</string> |
| 1851 | <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"استخدام ذاكرة الوصول العشوائي (الخلفية)"</string> |
Baligh Uddin | 672c4d0 | 2013-09-05 12:52:47 -0700 | [diff] [blame] | 1852 | <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"مدة التشغيل"</string> |
Geoff Mendal | ef4d788 | 2015-02-09 06:40:55 -0800 | [diff] [blame] | 1853 | <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"العمليات"</string> |
Baligh Uddin | 672c4d0 | 2013-09-05 12:52:47 -0700 | [diff] [blame] | 1854 | <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"الخدمات"</string> |
Baligh Uddin | ac9b068 | 2013-09-25 20:31:24 -0700 | [diff] [blame] | 1855 | <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"المدة"</string> |
Baligh Uddin | 9fa8570 | 2014-06-23 12:21:13 -0700 | [diff] [blame] | 1856 | <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"تفاصيل الذاكرة"</string> |
| 1857 | <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"إحصاءات الذاكرة"</string> |
| 1858 | <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"استخدام الذاكرة"</string> |
| 1859 | <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string> |
| 1860 | <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"أصلية"</string> |
| 1861 | <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"وحدات ذاكرة تخزين Kernel مؤقتة"</string> |
| 1862 | <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"تبديل ZRam"</string> |
| 1863 | <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"مجانًا"</string> |
| 1864 | <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"الإجمالي"</string> |
Baligh Uddin | ac9b068 | 2013-09-25 20:31:24 -0700 | [diff] [blame] | 1865 | <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 ساعات"</string> |
| 1866 | <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 ساعات"</string> |
| 1867 | <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 ساعة"</string> |
| 1868 | <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"يوم واحد"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1869 | <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"إظهار النظام"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1870 | <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"إخفاء النظام"</string> |
Geoff Mendal | 3141270 | 2015-04-29 08:11:54 -0500 | [diff] [blame] | 1871 | <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"إظهار النسب المئوية"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1872 | <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"استخدام Uss"</string> |
| 1873 | <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"نوع الإحصائيات"</string> |
| 1874 | <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"خلفية"</string> |
| 1875 | <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"المقدمة"</string> |
| 1876 | <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"نسخة مخبأة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1877 | <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"الإدخال الصوتي والاستماع"</string> |
| 1878 | <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"إعدادات الإدخال الصوتي والاستماع"</string> |
| 1879 | <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"البحث الصوتي"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1880 | <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"لوحة مفاتيح Android"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1881 | <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"الكلام"</string> |
Baligh Uddin | f165e12 | 2014-07-24 03:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 1882 | <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"إعدادات الإدخال الصوتي"</string> |
| 1883 | <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"الإدخال الصوتي"</string> |
| 1884 | <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"خدمات الإدخال الصوتي"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 1885 | <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"كلمات مهمة وتفاعل كامل"</string> |
| 1886 | <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"تحويل النص إلى كلام ببساطة"</string> |
| 1887 | <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"سيكون بمقدور خدمة الإدخال الصوتي هذه أداء مراقبة صوتية دائمة، علاوة على التحكم في التطبيقات الممكن بها ميزة الصوت نيابة عنك. وتتبع هذه الخدمة تطبيق <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. هل ترغب في تمكين استخدام هذه الخدمة؟"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1888 | <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"إعدادات تحويل النص إلى كلام"</string> |
| 1889 | <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"إخراج تحويل النص إلى كلام"</string> |
| 1890 | <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"استخدام إعداداتي دائمًا"</string> |
| 1891 | <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"تتجاوز الإعدادات الافتراضية التالية إعدادات التطبيق"</string> |
| 1892 | <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"الإعدادات الافتراضية"</string> |
| 1893 | <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"المحرك الافتراضي"</string> |
Geoff Mendal | c077365 | 2014-11-03 10:19:35 -0800 | [diff] [blame] | 1894 | <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"عيِّن محرك تركيب الصوت على الاستخدام مع النصوص المنطوقة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1895 | <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"معدل سرعة الكلام"</string> |
| 1896 | <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"سرعة نطق الكلام"</string> |
| 1897 | <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"درجة الصوت"</string> |
| 1898 | <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"يؤثر في نبرة النص المنطوق"</string> |
| 1899 | <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"اللغة"</string> |
Baligh Uddin | 25193d1 | 2014-05-14 16:25:08 -0700 | [diff] [blame] | 1900 | <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"استخدام لغة النظام"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1901 | <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"اللغة غير محددة"</string> |
| 1902 | <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"تعيين الصوت الخاص بلغة النص المنطوق"</string> |
| 1903 | <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"الاستماع إلى مثال"</string> |
| 1904 | <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"تشغيل عرض توضيحي قصير لتجميع الكلام"</string> |
| 1905 | <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"تثبيت البيانات الصوتية"</string> |
| 1906 | <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"تثبيت البيانات الصوتية المطلوبة لتجميع الكلام"</string> |
| 1907 | <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"الأصوات المطلوبة لتجميع الكلام مثبتة فعليًا وبشكل صحيح"</string> |
| 1908 | <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"تم تغيير إعداداتك. هذا مثال على الكيفية التي تبدو عليها."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1909 | <string name="tts_engine_error" msgid="6336134545728152761">"لا يمكن تشغيل المحرك الذي اخترته."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1910 | <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"تهيئة"</string> |
| 1911 | <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"اختيار محرك آخر"</string> |
| 1912 | <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"ربما يمكن لمحرك اصطناع الحديث جمع كل النص التي سيتم نطقه، بما في ذلك البيانات الشخصية مثل كلمات المرور وأرقام بطاقة الائتمان. يتم إحضار ذلك من المحرك <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. هل تريد تمكين استخدام محرك اصطناع الحديث هذا؟"</string> |
| 1913 | <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"تتطلب هذه اللغة اتصال شبكة سليمًا لتحويل النص إلى كلام."</string> |
| 1914 | <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"هذا مثال لتركيب الكلام"</string> |
| 1915 | <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"حالة اللغة الافتراضية"</string> |
| 1916 | <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> متوافقة تمامًا"</string> |
| 1917 | <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> تتطلب اتصالاً بالشبكة"</string> |
| 1918 | <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> غير متوافقة"</string> |
| 1919 | <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"جارٍ التحقق..."</string> |
| 1920 | <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"المحركات"</string> |
| 1921 | <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"إعدادات <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 1922 | <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"تم تمكين <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 1923 | <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> معطّل"</string> |
| 1924 | <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"إعدادات المحرك"</string> |
| 1925 | <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"إعدادات <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 1926 | <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"اللغات والأصوات"</string> |
| 1927 | <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"مثبت"</string> |
| 1928 | <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"غير مثبت"</string> |
| 1929 | <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"أنثى"</string> |
| 1930 | <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"ذكر"</string> |
| 1931 | <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"تم تثبيت محرك اصطناع الحديث"</string> |
| 1932 | <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"تمكين محرك جديد قبل الاستخدام."</string> |
| 1933 | <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"تشغيل إعدادات المحرك"</string> |
| 1934 | <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"المحرك المفضل"</string> |
| 1935 | <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"عامة"</string> |
| 1936 | <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"التحكم في الطاقة"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1937 | <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"تحديث إعداد Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1938 | <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"تحديث إعداد البلوتوث"</string> |
| 1939 | <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1940 | <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"تشغيل"</string> |
| 1941 | <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"إيقاف"</string> |
| 1942 | <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"جارٍ التشغيل…"</string> |
| 1943 | <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"جارٍ إيقاف التشغيل"</string> |
| 1944 | <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi‑Fi"</string> |
| 1945 | <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"بلوتوث"</string> |
| 1946 | <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"الموقع"</string> |
| 1947 | <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"المزامنة"</string> |
| 1948 | <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"السطوع <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1949 | <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"تلقائي"</string> |
| 1950 | <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"كامِل"</string> |
| 1951 | <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"نِصْف"</string> |
| 1952 | <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"إيقاف"</string> |
| 1953 | <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
| 1954 | <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"تخزين بيانات الاعتماد"</string> |
| 1955 | <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"التثبيت من وحدة تخزين"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1956 | <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"التثبيت من بطاقة SD"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1957 | <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"تثبيت الشهادات من وحدة تخزين"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1958 | <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"تثبيت الشهادات من بطاقة SD"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1959 | <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"محو بيانات الاعتماد"</string> |
| 1960 | <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"إزالة جميع الشهادات"</string> |
| 1961 | <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"بيانات اعتماد موثوقة"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1962 | <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"عرض شهادات CA الموثوقة"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1963 | <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"إعدادات متقدمة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1964 | <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"نوع وحدة التخزين"</string> |
| 1965 | <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"وحدة تخزين صلبة"</string> |
| 1966 | <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"وحدة تخزين برمجية فقط"</string> |
Baligh Uddin | a696589 | 2014-06-16 12:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 1967 | <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"لا تتوفر بيانات الاعتماد لهذا المستخدم"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1968 | <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1969 | <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"اكتب كلمة المرور لوحدة تخزين بيانات الاعتماد."</string> |
| 1970 | <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"كلمة المرور الحالية:"</string> |
| 1971 | <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"هل تريد إزالة جميع المحتويات؟"</string> |
| 1972 | <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على 8 أحرف على الأقل."</string> |
| 1973 | <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"كلمة مرور غير صحيحة."</string> |
| 1974 | <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"كلمة مرور غير صحيحة. بقي لديك محاولة واحدة أخرى قبل مسح تخزين بيانات الاعتماد."</string> |
| 1975 | <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"كلمة مرور غير صحيحة. بقي لديك <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> من المحاولات قبل مسح تخزين بيانات الاعتماد."</string> |
| 1976 | <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"تم مسح تخزين بيانات الاعتماد."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1977 | <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"تعذر محو وحدة تخزين بيانات الاعتماد."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1978 | <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"تم تمكين تخزين بيانات الاعتماد."</string> |
| 1979 | <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"يلزمك تعيين رقم تعريف شخصي لتأمين الشاشة أو كلمة مرور حتى تتمكن من استخدام وحدة تخزين بيانات الاعتماد."</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 1980 | <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"تطبيقات مع بيانات الاستخدام"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1981 | <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"نغمة الطوارئ"</string> |
| 1982 | <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"تعيين السلوك عند إجراء اتصال بالطوارئ"</string> |
| 1983 | <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"نسخ احتياطي وإعادة تعيين"</string> |
| 1984 | <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"نسخ احتياطي وإعادة تعيين"</string> |
| 1985 | <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"النسخ الاحتياطي والاستعادة"</string> |
| 1986 | <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"البيانات الشخصية"</string> |
| 1987 | <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"احتفاظ بنسخة لبياناتي"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1988 | <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"الاحتفاظ بنسخة احتياطية من بيانات التطبيق وكلمات مرور Wi-Fi والإعدادات الأخرى على خوادم Google"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1989 | <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"الحساب الاحتياطي"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1990 | <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"تضمين بيانات التطبيق"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1991 | <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"استرداد تلقائي"</string> |
| 1992 | <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"استعادة الإعدادات والبيانات التي تم نسخها احتياطيًا عند تثبيت أحد التطبيقات"</string> |
Geoff Mendal | 7c128a2 | 2014-11-24 10:31:25 -0800 | [diff] [blame] | 1993 | <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"خدمة الاحتفاظ بنسخة احتياطية غير نشطة."</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 1994 | <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"ليس هناك حساب يخزن حاليًا بيانات تم نسخها احتياطيًا."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1995 | <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"كلمة مرور احتياطية للكمبيوتر"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1996 | <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"النسخ الاحتياطية الكاملة لسطح المكتب غير محمية في الوقت الحالي"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 1997 | <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"المس لتغيير كلمة مرور النسخ الاحتياطية الكاملة لسطح المكتب أو إزالتها"</string> |
| 1998 | <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"تم تعيين كلمة مرور احتياطية جديدة"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1999 | <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"كلمة المرور الجديدة وتأكيدها لا يتطابقان"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2000 | <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"أخفق تعيين كلمة مرور احتياطية"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 2001 | <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 2002 | <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"هل تريد إيقاف النسخ الاحتياطي لكلمات مرور Wi-Fi والإشارات المرجعية والإعدادات الأخرى وبيانات التطبيقات ومحو جميع النُسخ على خوادم Google؟"</string> |
Geoff Mendal | 23d49e0 | 2015-05-25 08:20:07 -0700 | [diff] [blame] | 2003 | <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"هل تريد إيقاف الاحتفاظ بنسخة احتياطية من بيانات الجهاز (مثل كلمات مرور Wi-Fi وسجل المكالمات) وبيانات التطبيقات (مثل الإعدادات والملفات التي تخزنها التطبيقات) بالإضافة إلى محو بيانات جميع النسخ الموجودة على الخوادم البعيدة؟"</string> |
Geoff Mendal | 111269e | 2015-05-21 07:12:14 -0700 | [diff] [blame] | 2004 | <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"بإمكانك الاحتفاظ تلقائيًا بنسخة احتياطية من بيانات الجهاز (مثل كلمات مرور Wi-Fi وسجل المكالمات) وبيانات التطبيقات (مثل الإعدادات والملفات التي تخزنها التطبيقات) عن بُعد.\n\nعند تشغيل الاحتفاظ التلقائي بنسخة احتياطية، يتم بشكل دوري حفظ بيانات الجهاز وبيانات التطبيقات عن بُعد. ويمكن أن تكون بيانات التطبيقات أية بيانات تم حفظها في التطبيق (استنادًا إلى إعدادات مطور التطبيق) بما في ذلك البيانات المحتمل أن تكون حساسة مثل جهات الاتصال والرسائل والصور."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2005 | <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"إعدادات إدارة الجهاز"</string> |
| 2006 | <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"مشرف الجهاز"</string> |
| 2007 | <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"إلغاء التنشيط"</string> |
| 2008 | <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"مشرفو الجهاز"</string> |
| 2009 | <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"ليس هناك مشرفو أجهزة متاحين"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2010 | <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"لمنع <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> من الدخول إلى الملف الشخصي لعملك، عليك إزالة الملف الشخصي ضمن الإعدادات > الحسابات"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2011 | <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"شخصي"</string> |
| 2012 | <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"العمل"</string> |
Baligh Uddin | 59ff186 | 2014-04-02 11:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 2013 | <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"ليس هناك وكلاء معتمدون متاحون"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2014 | <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"هل تريد تنشيط مشرف الجهاز؟"</string> |
| 2015 | <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"تنشيط"</string> |
| 2016 | <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"مشرف الجهاز"</string> |
| 2017 | <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"سيؤدي تنشيط هذا المشرف إلى السماح للتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بتنفيذ العمليات التالية:"</string> |
| 2018 | <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"هذا المشرف نشط ويسمح للتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بتنفيذ العمليات التالية:"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2019 | <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"هل تريد تنشيط مدير الملف الشخصي؟"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2020 | <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"من خلال المتابعة فإن المستخدم ستتم إدارته من خلال المشرف والذي يكون بإمكانه أيضًا تخزين البيانات المرتبطة بالإضافة إلى بياناتك الشخصية.\n\nويكون لدي المشرف القدرة على مراقبة وإدارة الإعدادات وحق الدخول والتطبيقات والبيانات المرتبطة بهذا المستخدم، بما في ذلك نشاط الشبكة ومعلومات موقع أجهزتك."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2021 | <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"بلا عنوان"</string> |
| 2022 | <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"إعدادات عامة"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2023 | <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"سجل الإشعارات"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2024 | <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"نغمة الرنين والاهتزاز عند الاتصال"</string> |
| 2025 | <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"النظام"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 2026 | <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"إعداد Wi-Fi"</string> |
| 2027 | <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"الاتصال بشبكة Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 2028 | <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"جارٍ الاتصال بشبكة Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string> |
| 2029 | <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"تم الاتصال بشبكة Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2030 | <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"إضافة شبكة"</string> |
| 2031 | <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"غير متصل"</string> |
| 2032 | <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"إضافة شبكة"</string> |
| 2033 | <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"تحديث القائمة"</string> |
| 2034 | <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"تخطٍ"</string> |
| 2035 | <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"التالي"</string> |
| 2036 | <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"رجوع"</string> |
| 2037 | <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"تفاصيل الشبكة"</string> |
| 2038 | <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"اتصال"</string> |
| 2039 | <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"حذف"</string> |
| 2040 | <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"حفظ"</string> |
| 2041 | <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"إلغاء"</string> |
| 2042 | <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"جارٍ البحث عن شبكات..."</string> |
| 2043 | <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"المس شبكة للاتصال بها."</string> |
| 2044 | <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"اتصال بالشبكة الحالية"</string> |
| 2045 | <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"الاتصال بشبكة غير مؤمنة"</string> |
| 2046 | <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"اكتب مكوّنات الشبكة"</string> |
| 2047 | <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"اتصال بشبكة جديدة"</string> |
| 2048 | <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"جارٍ الاتصال..."</string> |
| 2049 | <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"الانتقال إلى الخطوة التالية"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2050 | <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP غير معتمد."</string> |
| 2051 | <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"لا يمكنك تهيئة اتصال EAP Wi-Fi أثناء الإعداد. بعد الإعداد، يمكنك إجراء ذلك من الإعدادات > اللاسلكي والشبكات."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2052 | <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"يمكن أن يستغرق الاتصال بضع دقائق..."</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 2053 | <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"المس "<b>"التالي"</b>" لمتابعة الإعداد.\n\nالمس "<b>"رجوع"</b>" للاتصال بشبكة Wi‑Fi مختلفة."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2054 | <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"تم تمكين المزامنة"</string> |
| 2055 | <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"تم تعطيل المزامنة"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2056 | <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"جارٍ المزامنة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2057 | <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"خطأ في المزامنة"</string> |
| 2058 | <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"أخفقت المزامنة"</string> |
| 2059 | <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"المزامنة نشطة"</string> |
| 2060 | <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"مزامنة"</string> |
| 2061 | <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"تواجه المزامنة حاليًا بعض المشاكل. وسوف تكون متاحة خلال وقت قصير."</string> |
| 2062 | <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"إضافة حساب"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2063 | <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"لا يتوفر الملف الشخصي للعمل حتى الآن"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2064 | <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"إزالة الملف الشخصي للعمل"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2065 | <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"بيانات الخلفية"</string> |
| 2066 | <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"يمكن للتطبيقات مزامنة وإرسال وتلقي البيانات في أي وقت"</string> |
| 2067 | <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"تعطيل بيانات الخلفية؟"</string> |
| 2068 | <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"يؤدي تعطيل بيانات الخلفية إلى إطالة عمر البطارية وتقليل استخدام البيانات. قد يكون هناك بعض التطبيقات التي ما زالت تستخدم اتصال بيانات الخلفية."</string> |
| 2069 | <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"مزامنة تلقائية لبيانات"</string> |
| 2070 | <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"المزامنة قيد التشغيل"</string> |
| 2071 | <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"المزامنة متوقفة"</string> |
| 2072 | <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"خطأ في المزامنة"</string> |
| 2073 | <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"تاريخ آخر مزامنة: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 2074 | <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"تجري المزامنة الآن..."</string> |
| 2075 | <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"الاحتفاظ بنسخة احتياطية من الإعدادات"</string> |
| 2076 | <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"الاحتفاظ بنسخة احتياطية من إعداداتي"</string> |
| 2077 | <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"مزامنة الآن"</string> |
| 2078 | <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"إلغاء المزامنة"</string> |
| 2079 | <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"المس للمزامنة الآن<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 2080 | %1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2081 | <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| 2082 | <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"التقويم"</string> |
| 2083 | <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"جهات الاتصال"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 2084 | <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738">""<font fgcolor="#ffffffff">"مرحبًا بك في مزامنة Google!"</font>" \nوهي الطريقة التي تتبعها Google لمزامنة البيانات للسماح بالدخول إلى جهات الاتصال والمواعيد والمزيد من أي مكان تتواجد فيه."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2085 | <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"إعدادات مزامنة التطبيق"</string> |
| 2086 | <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"البيانات والمزامنة"</string> |
| 2087 | <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"تغيير كلمة المرور"</string> |
| 2088 | <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"إعدادات الحساب"</string> |
| 2089 | <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"إزالة الحساب"</string> |
| 2090 | <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"إضافة حساب"</string> |
| 2091 | <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"إنهاء"</string> |
| 2092 | <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"هل تريد إزالة الحساب؟"</string> |
| 2093 | <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"ستؤدي إزالة هذا الحساب إلى حذف جميع ما به من الرسائل وجهات الاتصال والبيانات الأخرى من الجهاز اللوحي."</string> |
| 2094 | <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"ستؤدي إزالة هذا الحساب إلى حذف جميع ما به من الرسائل وجهات الاتصال والبيانات الأخرى من الهاتف."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2095 | <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"لا يسمح المشرف بإجراء هذا التغيير"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2096 | <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"اشتراكات يعرضها الناشر"</string> |
Eric Fischer | 16b91d3 | 2012-06-05 12:05:37 -0700 | [diff] [blame] | 2097 | <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| 2098 | <skip /> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2099 | <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"لا يمكن المزامنة يدويًا"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2100 | <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"مزامنة هذا العنصر معطّلة في الوقت الحالي. لتغيير هذا الإعداد، شغّل بشكل مؤقت بيانات الخلفية والمزامنة التلقائية."</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 2101 | <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"الجيل الرابع"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 2102 | <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"عنوان 4G MAC"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2103 | <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"لبدء تشغيل Android، أدخل كلمة المرور"</string> |
| 2104 | <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"لبدء تشغيل Android، أدخل رقم التعريف الشخصي"</string> |
| 2105 | <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"لبدء تشغيل Android، ارسم النقش"</string> |
Geoff Mendal | 5bd9c01 | 2014-11-12 10:05:24 -0800 | [diff] [blame] | 2106 | <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"نقش خاطئ"</string> |
| 2107 | <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"كلمة مرور خاطئة"</string> |
| 2108 | <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"رقم تعريف شخصي خاطئ"</string> |
| 2109 | <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"جارٍ التحقق…"</string> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 2110 | <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"جارٍ تشغيل Android…"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2111 | <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"حذف"</string> |
| 2112 | <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"ملفات متنوعة"</string> |
| 2113 | <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"تم تحديد <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| 2114 | <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 2115 | <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"تحديد الكل"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 2116 | <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"التحقق من HDCP"</string> |
| 2117 | <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"تعيين سلوك التحقق من HDCP"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2118 | <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"تصحيح الأخطاء"</string> |
| 2119 | <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"تحديد التطبيق لتصحيحه"</string> |
| 2120 | <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"لم يتم تعيين تطبيق لتصحيحه"</string> |
| 2121 | <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"تطبيق التصحيح: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 2122 | <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"تحديد تطبيق"</string> |
| 2123 | <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"لا شيء"</string> |
| 2124 | <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"انتظار برنامج التصحيح"</string> |
| 2125 | <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"ينتظر التطبيق قيد التصحيح انضمام برنامج التصحيح قبل التنفيذ"</string> |
| 2126 | <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"الإدخال"</string> |
| 2127 | <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"رسم"</string> |
| 2128 | <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"عرض تسارع الأجهزة"</string> |
Baligh Uddin | b123c7a | 2014-03-31 14:47:58 -0700 | [diff] [blame] | 2129 | <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"الوسائط"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2130 | <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"المراقبة"</string> |
| 2131 | <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"تم تمكين الوضع المتشدد"</string> |
| 2132 | <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"وميض الشاشة عند إجراء التطبيقات عمليات طويلة في سلسلة المحادثات الرئيسية"</string> |
| 2133 | <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"موقع المؤشر"</string> |
| 2134 | <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"عرض تراكب الشاشة لبيانات اللمس الحالية"</string> |
| 2135 | <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"عرض مرات اللمس"</string> |
| 2136 | <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"عرض تعليقات مرئية لمرات اللمس"</string> |
| 2137 | <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"عرض تحديثات السطح"</string> |
| 2138 | <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"وميض أسطح النوافذ بالكامل عندما يتم تحديثها"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 2139 | <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"إظهار تحديثات عرض GPU"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2140 | <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"وميض العروض داخل النوافذ عندما يتم الرسم باستخدام وحدة معالجة الرسومات"</string> |
| 2141 | <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"عرض تحديثات طبقات الأجهزة"</string> |
| 2142 | <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"تشغيل وميض بالأخضر لطبقات الأجهزة عند تحديثها"</string> |
| 2143 | <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"تصحيح تجاوز حد وحدة معالجة الرسومات"</string> |
| 2144 | <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"تعطيل تراكبات الأجهزة"</string> |
| 2145 | <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"استخدام وحدة معالجة الرسومات دائمًا لتركيب الشاشة"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 2146 | <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"محاكاة مسافة اللون"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 2147 | <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"تمكين عمليات تتبع OpenGL"</string> |
Baligh Uddin | 0a07ee8 | 2014-08-18 19:09:47 -0700 | [diff] [blame] | 2148 | <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"تعطيل توجيه الصوت عبر USB"</string> |
| 2149 | <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"تعطيل التوجيه التلقائي إلى أجهزة الصوت الطرفية عبر USB"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2150 | <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"عرض حدود المخطط"</string> |
| 2151 | <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"عرض حدود وهوامش المقطع وما إلى ذلك."</string> |
| 2152 | <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"فرض اتجاه التنسيق ليكون من اليمين إلى اليسار"</string> |
| 2153 | <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"فرض اتجاه تنسيق الشاشة ليكون من اليمين إلى اليسار لجميع اللغات"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 2154 | <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"عرض استخدام CPU"</string> |
| 2155 | <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"عرض تراكب الشاشة لاستخدام CPU الحالي"</string> |
| 2156 | <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"فرض عرض رسومات GPU"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2157 | <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"فرض استخدام وحدة معالجة الرسومات للرسم ثنائي الأبعاد"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 2158 | <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"فرض 4x MSAA"</string> |
| 2159 | <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"تمكين 4x MSAA في تطبيقات OpenGL ES 2.0"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2160 | <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"تصحيح أخطاء عمليات القصاصات غير المستطيلة"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 2161 | <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"رسم مخطط لعرض GPU"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2162 | <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"حجم الرسوم المتحركة للنافذة"</string> |
| 2163 | <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"حجم الرسوم المتحركة للنقل"</string> |
| 2164 | <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"طول مدة الرسوم المتحركة"</string> |
| 2165 | <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"محاكاة الشاشات الثانوية"</string> |
Geoff Mendal | 6b309cc | 2015-03-09 06:35:26 -0700 | [diff] [blame] | 2166 | <string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"وضع النوافذ المتعددة"</string> |
| 2167 | <string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"أنشطة متعددة على الشاشة في آنٍ واحد."</string> |
| 2168 | <string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"هل تريد تمكين وضع النوافذ المتعددة؟"</string> |
| 2169 | <string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"تحذير: هذه ميزة تجريبية إلى حد كبير تسمح بإجراء أنشطة متعددة على الشاشة في آنٍ واحد من خلال واجهة مستخدم التطبيقات المستخدمة مؤخرًا. وقد تتعطل بعض التطبيقات أو قد لا تعمل بشكل صحيح عند استخدامها مع هذه الميزة."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2170 | <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"التطبيقات"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2171 | <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"عدم الاحتفاظ بالأنشطة"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2172 | <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"مسح كل نشاط فور مغادرة المستخدم له"</string> |
| 2173 | <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"حد العمليات بالخلفية"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 2174 | <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"عرض جميع رسائل ANR"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2175 | <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"عرض مربع الحوار \"التطبيق لا يستجيب\" مع تطبيقات الخلفية"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2176 | <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"استخدام البيانات"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2177 | <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"استخدام بيانات التطبيق"</string> |
| 2178 | <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"قد تختلف طريقة حساب بيانات مشغل شبكة الجوّال عن طريقة الحساب على جهازك."</string> |
| 2179 | <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"استخدام التطبيق"</string> |
| 2180 | <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"معلومات التطبيق"</string> |
| 2181 | <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"بيانات شبكة الجوّال"</string> |
| 2182 | <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"تعيين حد البيانات"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2183 | <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"دورة استخدام البيانات"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2184 | <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"استخدام التطبيق"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2185 | <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"تجوال البيانات"</string> |
| 2186 | <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"تقييد بيانات الخلفية"</string> |
Baligh Uddin | f165e12 | 2014-07-24 03:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 2187 | <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"السماح لبيانات الخلفية"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 2188 | <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"استخدام 4G منفصل"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2189 | <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"إظهار بيانات Wi‑Fi"</string> |
Baligh Uddin | f165e12 | 2014-07-24 03:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 2190 | <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"إخفاء Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2191 | <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"عرض استخدام إيثرنت"</string> |
Baligh Uddin | f165e12 | 2014-07-24 03:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 2192 | <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"إخفاء استخدام Ethernet"</string> |
| 2193 | <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"قيود الشبكات"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2194 | <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"مزامنة البيانات تلقائيًا"</string> |
Baligh Uddin | f165e12 | 2014-07-24 03:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 2195 | <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"بطاقات SIM"</string> |
| 2196 | <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"شبكات الجوّال"</string> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 2197 | <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"تُوقف مؤقتًا عند بلوغ الحد"</string> |
Baligh Uddin | f165e12 | 2014-07-24 03:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 2198 | <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"مزامنة البيانات تلقائيًا"</string> |
| 2199 | <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"مزامنة البيانات الشخصية تلقائيًا"</string> |
| 2200 | <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"مزامنة بيانات العمل تلقائيًا"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2201 | <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"تغيير الدورة الزمنية…"</string> |
| 2202 | <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"يوم من الشهر لإعادة تعيين دورة استخدام البيانات:"</string> |
| 2203 | <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"لم يستخدم أي تطبيق البيانات خلال هذه الفترة."</string> |
| 2204 | <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"المقدمة"</string> |
| 2205 | <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"الخلفية"</string> |
| 2206 | <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"مقيَّد"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2207 | <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"هل تريد إيقاف بيانات الهاتف الجوّال؟"</string> |
| 2208 | <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"تعيين حد بيانات الجوّال"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 2209 | <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"تعيين حد بيانات لـ 4G"</string> |
| 2210 | <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"تعيين حد لبيانات 2G-3G"</string> |
| 2211 | <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"تعيين حد بيانات لـ Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2212 | <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string> |
| 2213 | <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"إيثرنت"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2214 | <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"الجوّال"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2215 | <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"الجيل الرابع"</string> |
| 2216 | <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"الجيل الثاني والثالث"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2217 | <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"الجوّال"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2218 | <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"لا شيء"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2219 | <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"بيانات شبكة الجوّال"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2220 | <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"بيانات الجيل الثاني والثالث"</string> |
| 2221 | <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"بيانات شبكة الجيل الرابع"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2222 | <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"البيانات الأمامية:"</string> |
| 2223 | <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"الخلفية:"</string> |
Baligh Uddin | f165e12 | 2014-07-24 03:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 2224 | <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"إعدادات التطبيق"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2225 | <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"تقييد بيانات الخلفية للتطبيق"</string> |
| 2226 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"تعطيل بيانات الخلفية على شبكات الهاتف الجوّال."</string> |
| 2227 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"لتقييد بيانات الخلفية لهذا التطبيق، عيّن أولاً حدًا لبيانات الجوّال."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2228 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"هل تريد تقييد بيانات الخلفية؟"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2229 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"قد تتسبب هذه الميزة في توقف تطبيق يعتمد على بيانات الخلفية عن العمل عند توفر شبكات الجوّال فقط.\n\nيمكنك العثور على عناصر تحكم أكثر ملاءمة لاستخدام البيانات في الإعدادات المتوفرة داخل التطبيق."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2230 | <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"من الممكن تقييد بيانات الخلفية فقط إذا عينت حدًا لبيانات الجوّال."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2231 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"تشغيل مزامنة البيانات تلقائيًا؟"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2232 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"سيتم نسخ أية تغييرات تجريها على حساباتك على الويب إلى جهازك اللوحي تلقائيًا.\n\nويمكن أن تنسخ بعض الحسابات أيضًا أية تغييرات تجريها على الجهاز اللوحي إلى الويب تلقائيًا. يعمل حساب Google بهذه الطريقة."</string> |
| 2233 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"سيتم نسخ أية تغييرات تجريها على حساباتك على الويب إلى هاتفك تلقائيًا.\n\nويمكن أن تنسخ بعض الحسابات أيضًا أية تغييرات تجريها على الهاتف إلى الويب تلقائيًا. يعمل حساب Google بهذه الطريقة."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2234 | <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"إيقاف مزامنة البيانات تلقائيًا؟"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2235 | <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"سيؤدي هذا إلى الحفاظ على استخدام البيانات والبطارية، ولكنك ستحتاج إلى مزامنة كل حساب يدويًا لجمع المعلومات الحديثة. ولن تتلقى إشعارات عند حدوث التحديثات."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2236 | <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"تاريخ إعادة تعيين دورة الاستخدام"</string> |
| 2237 | <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"تاريخ كل شهر:"</string> |
| 2238 | <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"تعيين"</string> |
| 2239 | <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"تعيين تحذير استخدام البيانات"</string> |
| 2240 | <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"تعيين حد استخدام البيانات"</string> |
| 2241 | <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"وضع حد لاستخدام البيانات"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2242 | <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"سيوقف جهازك اللوحي بيانات الجوّال بعد بلوغه الحد الذي تعينه.\n\nونظرًا لأن جهازك اللوحي يقيس حجم استخدام البيانات، وقد يحسبه مشغل شبكة الجوّال بشكل مختلف، فجرّب تعيين حد متحفظ لاستخدام البيانات."</string> |
| 2243 | <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"سيوقف هاتفك بيانات الجوّال بعد بلوغه الحد الذي تعينه.\n\nونظرًا لأن هاتفك يقيس حجم استخدام البيانات، وقد يحسبه مشغل شبكة الجوّال بشكل مختلف، فجرّب تعيين حد متحفظ لاستخدام البيانات."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2244 | <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"هل تريد تقييد بيانات الخلفية؟"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2245 | <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"في حالة تقييد بيانات الجوّال الخلفية، لن تعمل بعض التطبيقات والخدمات ما لم تكن متصلاً بشبكة Wi‑Fi."</string> |
| 2246 | <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"في حالة تقييد بيانات الجوّال الخلفية، لن تعمل بعض التطبيقات والخدمات ما لم تكن متصلاً بشبكة Wi‑Fi.\n\nويؤثر هذا الإعداد في كل المستخدمين على هذا الجهاز اللوحي."</string> |
| 2247 | <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"في حالة تقييد بيانات الجوّال الخلفية، لن تعمل بعض التطبيقات والخدمات ما لم تكن متصلاً بشبكة Wi‑Fi.\n\nويؤثر هذا الإعداد في كل المستخدمين على هذا الهاتف."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2248 | <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"تحذير"</font></string> |
| 2249 | <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"الحد"</font></string> |
| 2250 | <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"التطبيقات المزالة"</string> |
| 2251 | <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"التطبيقات والمستخدمون الذين تمت إزالتهم"</string> |
| 2252 | <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"تم استلام <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>، تم إرسال <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 2253 | <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: تم استخدام <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> تقريبًا."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2254 | <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: تم استخدام <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> تقريبًا، وفقًا لحساب الجهاز اللوحي. قد يختلف حساب استخدام البيانات لدى مشغل شبكة الجوال."</string> |
| 2255 | <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: تم استخدام <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> تقريبًا، وفقًا لحساب الهاتف. قد يختلف حساب استخدام البيانات لدى مشغل شبكة الجوال."</string> |
Baligh Uddin | f165e12 | 2014-07-24 03:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 2256 | <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"قيود الشبكات"</string> |
| 2257 | <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"يتم التعامل مع الشبكات الخاضعة للقياس مثل الشبكات الخلوية عند تقييد بيانات الخلفية. وقد يردك تحذير من التطبيقات قبل استخدام هذه الشبكات مع التنزيلات الكبيرة."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2258 | <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"شبكات الجوّال"</string> |
Baligh Uddin | f165e12 | 2014-07-24 03:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 2259 | <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"شبكات Wi-Fi الخاضعة للقياس"</string> |
| 2260 | <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"لتحديد شبكات خاضعة للقياس، مكِّن Wi-Fi."</string> |
| 2261 | <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"قد تختلف طريقة حساب بيانات مشغل شبكة الجوّال عن طريقة الحساب على جهازك."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2262 | <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"الاتصال بالطوارئ"</string> |
| 2263 | <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"العودة إلى المكالمة"</string> |
| 2264 | <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"الاسم"</string> |
| 2265 | <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"النوع"</string> |
| 2266 | <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"عنوان الخادم"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 2267 | <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"الترميز PPP (MPPE)"</string> |
| 2268 | <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"سر L2TP"</string> |
| 2269 | <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">" معرف IPSec"</string> |
| 2270 | <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"مفتاح IPSec مشترك مسبقًا"</string> |
| 2271 | <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"شهادة IPSec للمستخدم"</string> |
| 2272 | <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"شهادة CA لـ IPSec"</string> |
| 2273 | <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"شهادة خادم IPSec"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2274 | <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"إظهار الخيارات المتقدمة"</string> |
| 2275 | <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"نطاقات بحث نظام أسماء النطاقات"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 2276 | <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"خوادم DNS (مثل 8.8.8.8)"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2277 | <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"مسارات إعادة التوجيه (مثل 10.0.0.0/8)"</string> |
| 2278 | <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"اسم المستخدم"</string> |
| 2279 | <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"كلمة المرور"</string> |
| 2280 | <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"حفظ معلومات الحساب"</string> |
| 2281 | <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(غير مستخدم)"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2282 | <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(عدم التحقق من ملكية الخادم)"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2283 | <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(الواردة من الخادم)"</string> |
| 2284 | <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"إلغاء"</string> |
Geoff Mendal | 23562e4 | 2015-04-25 00:12:23 -0700 | [diff] [blame] | 2285 | <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"تجاهل"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2286 | <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"حفظ"</string> |
| 2287 | <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"اتصال"</string> |
| 2288 | <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"تعديل ملف شخصي لشبكة ظاهرية خاصة"</string> |
Geoff Mendal | 23562e4 | 2015-04-25 00:12:23 -0700 | [diff] [blame] | 2289 | <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"حذف"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2290 | <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"الاتصال بـ <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 23562e4 | 2015-04-25 00:12:23 -0700 | [diff] [blame] | 2291 | <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"قطع الاتصال بهذه الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN)."</string> |
| 2292 | <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"قطع الاتصال"</string> |
| 2293 | <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"الإصدار <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2294 | <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 2295 | <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"إضافة ملف شخصي لشبكة ظاهرية خاصة (VPN)"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2296 | <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"تعديل الملف الشخصي"</string> |
| 2297 | <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"حذف الملف الشخصي"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 2298 | <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"شبكة ظاهرية خاصة (VPN) دائمة التشغيل"</string> |
| 2299 | <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"حدد ملفًا شخصيًا للشبكة الظاهرية الخاصة (VPN) للاتصال الدائم بها. لن يتم السماح بحركة مرور الشبكة إلا عند الاتصال بهذه الشبكة الظاهرية الخاصة."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2300 | <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"لا شيء"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 2301 | <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"تتطلب الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN) دائمة التشغيل عنوان IP لكل من الخادم ونظام أسماء النطاقات."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2302 | <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"ليس هناك اتصال بالشبكة. الرجاء إعادة المحاولة لاحقًا."</string> |
| 2303 | <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"الشهادة مفقودة. الرجاء تعديل الملف الشخصي."</string> |
| 2304 | <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"النظام"</string> |
| 2305 | <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"المستخدم"</string> |
| 2306 | <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"تعطيل"</string> |
| 2307 | <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"تمكين"</string> |
| 2308 | <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"إزالة"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 2309 | <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"هل تريد تمكين شهادة CA للنظام؟"</string> |
| 2310 | <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"هل تريد تعطيل شهادة CA للنظام؟"</string> |
| 2311 | <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"هل تريد إزالة شهادة CA للمستخدم بشكل دائم؟"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2312 | <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"المدقق الإملائي"</string> |
| 2313 | <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"اكتب كلمة المرور الحالية للنسخة الاحتياطية الكاملة هنا"</string> |
| 2314 | <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"اكتب كلمة مرور جديدة للنسخ الاحتياطية الكاملة هنا"</string> |
| 2315 | <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"أعد كتابة كلمة المرور الجديدة للنسخة الاحتياطية الكاملة هنا"</string> |
| 2316 | <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"تعيين كلمة مرور النسخة الاحتياطية"</string> |
| 2317 | <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"إلغاء"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2318 | <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"تحديثات إضافية للنظام"</string> |
| 2319 | <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"معطّل"</string> |
| 2320 | <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"متساهل"</string> |
| 2321 | <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"فرض"</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 2322 | <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"قد تكون الشبكة خاضعة للمراقبة"</string> |
| 2323 | <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"تم"</string> |
| 2324 | <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"مراقبة الشبكات"</string> |
Baligh Uddin | 39529d4 | 2013-10-04 18:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 2325 | <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"هذا الجهاز يديره:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nيستطيع مشرفك مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string> |
Baligh Uddin | 4366e49 | 2013-11-11 10:40:56 -0800 | [diff] [blame] | 2326 | <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"يُمكن لأي جهة خارجية مراقبة نشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nويُمكن لبيانات اعتماد موثوقة ومثبتة على جهاز الكمبيوتر إتاحة إجراء ذلك."</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 2327 | <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"التحقق من بيانات الاعتماد الموثوق فيها"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2328 | <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"المستخدمون"</string> |
| 2329 | <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"المستخدمون والملفات الشخصية"</string> |
Baligh Uddin | 25193d1 | 2014-05-14 16:25:08 -0700 | [diff] [blame] | 2330 | <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"إضافة مستخدم أو ملف شخصي"</string> |
| 2331 | <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"إضافة مستخدم"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2332 | <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"ملف شخصي محظور"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2333 | <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"قبل أن تتمكن من إنشاء ملف شخصي مقيد، يلزمك إعداد تأمين للشاشة لحماية تطبيقاتك وبياناتك الشخصية."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2334 | <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"تعيين التأمين"</string> |
| 2335 | <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"لم يتم الإعداد."</string> |
| 2336 | <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"لا يُمكن الإعداد - الملف الشخصي محظور"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2337 | <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"لم يتم الإعداد - الملف الشخصي للعمل"</string> |
Geoff Mendal | ca354d3 | 2015-07-20 06:14:39 -0700 | [diff] [blame] | 2338 | <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"المشرف"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2339 | <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"أنت (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| 2340 | <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"اللقب"</string> |
| 2341 | <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"إضافة"</string> |
Geoff Mendal | cc4307c | 2015-06-03 10:30:27 -0700 | [diff] [blame] | 2342 | <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> من المستخدمين"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2343 | <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"المستخدمون لديهم تطبيقات ومحتوى خاص بهم"</string> |
| 2344 | <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"يمكنك تقييد الدخول إلى التطبيقات والمحتوى من حسابك"</string> |
| 2345 | <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"المستخدم"</string> |
| 2346 | <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"ملف شخصي محظور"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2347 | <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"هل تريد إضافة مستخدم جديد؟"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 2348 | <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"يمكنك مشاركة هذا الجهاز مع الآخرين من خلال إنشاء حسابات لمستخدمين إضافيين. وسيحصل كل مستخدم على مساحته الخاصة التي يمكنه تخصيصها بتطبيقاته وخلفياته التي يريدها وغيرها. كما يمكن للمستخدمين أيضًا ضبط إعدادات الجهاز مثل Wi-Fi والتي تؤثر في جميع المستخدمين.\n\nعند إضافة مستخدم جديد، يجب عليه إعداد مساحته.\n\nيمكن لأي مستخدم تحديث التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين."</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2349 | <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"عند إضافة مستخدم جديد، فإنه يلزمه إعداد مساحته.\n\nويمكن لأي مستخدم تحديث التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2350 | <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"هل تريد إعداد المستخدم الآن؟"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2351 | <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"تأكد أن الشخص متاح لأخذ جهازه وإعداد مساحته."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2352 | <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"هل ترغب في إعداد ملف شخصي الآن؟"</string> |
| 2353 | <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"الإعداد الآن"</string> |
| 2354 | <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"ليس الآن"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2355 | <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"يمكن لمالك الجهاز اللوحي فقط إدارة المستخدمين."</string> |
| 2356 | <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"يمكن لمالك الهاتف فقط إدارة المستخدمين."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2357 | <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"لا يمكن للملفات الشخصية إضافة حسابات"</string> |
| 2358 | <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"حذف <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> من هذا الجهاز"</string> |
Geoff Mendal | 0bda36d | 2014-11-10 14:33:04 -0800 | [diff] [blame] | 2359 | <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"إضافة مستخدمين والجهاز مقفل"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2360 | <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"مستخدم جديد"</string> |
| 2361 | <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"ملف شخصي جديد"</string> |
| 2362 | <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"هل تريد حذف نفسك؟"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2363 | <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"هل تريد إزالة هذا المستخدم؟"</string> |
| 2364 | <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"هل تريد حذف هذا الملف الشخصي؟"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2365 | <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"هل تريد إزالة الملف الشخصي للعمل؟"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2366 | <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"ستفقد مساحتك وبياناتك من هذا الجهاز اللوحي. لا يمكنك التراجع عن هذا الإجراء."</string> |
| 2367 | <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"ستفقد مساحتك وبياناتك من هذا الهاتف. لا يمكنك التراجع عن هذا الإجراء."</string> |
Geoff Mendal | 3321e72 | 2015-05-04 05:47:44 -0700 | [diff] [blame] | 2368 | <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"سيتم حذف جميع التطبيقات والبيانات."</string> |
| 2369 | <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"سيتم حذف جميع التطبيقات والبيانات في هذا الملف الشخصي عند المتابعة."</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2370 | <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"سيتم حذف جميع التطبيقات والبيانات."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2371 | <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"جارٍ إضافة مستخدم جديد..."</string> |
| 2372 | <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"حذف مستخدم"</string> |
| 2373 | <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"حذف"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2374 | <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"مدعو"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2375 | <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"إزالة جلسة الضيف"</string> |
| 2376 | <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"هل تريد إزالة جلسة الضيف؟"</string> |
| 2377 | <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"سيتم حذف كل التطبيقات والبيانات في هذه الجلسة."</string> |
| 2378 | <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"إزالة"</string> |
Geoff Mendal | 3c075f8 | 2015-01-19 07:24:33 -0800 | [diff] [blame] | 2379 | <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"تشغيل المكالمات الهاتفية"</string> |
| 2380 | <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"تشغيل المكالمات الهاتفية والرسائل القصيرة SMS"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2381 | <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"إزالة المستخدم"</string> |
Geoff Mendal | 3c075f8 | 2015-01-19 07:24:33 -0800 | [diff] [blame] | 2382 | <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"تشغيل المكالمات الهاتفية؟"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2383 | <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"ستتم مشاركة سجل المكالمات مع هذا المستخدم."</string> |
Geoff Mendal | 3c075f8 | 2015-01-19 07:24:33 -0800 | [diff] [blame] | 2384 | <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"تشغيل المكالمات الهاتفية والرسائل القصيرة SMS؟"</string> |
| 2385 | <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"ستتم مشاركة سجل المكالمات والرسائل القصيرة SMS مع هذا المستخدم."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2386 | <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"السماح بالتطبيقات والمحتوى"</string> |
| 2387 | <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"التطبيقات ذات القيود"</string> |
| 2388 | <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"توسيع إعدادات التطبيق"</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 2389 | <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"إزالة هذا التطبيق"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 2390 | <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"سيتم إخفاء إعدادات الصفحة الرئيسية حتى تثبِّت تطبيق صفحة رئيسية آخر."</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2391 | <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"يؤثر هذا الإعداد على جميع مستخدمي هذا الجهاز اللوحي."</string> |
| 2392 | <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"يؤثر هذا الإعداد على جميع مستخدمي هذا الهاتف."</string> |
| 2393 | <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"تغيير اللغة"</string> |
| 2394 | <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"تغيير حجم الخط"</string> |
Baligh Uddin | 39529d4 | 2013-10-04 18:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 2395 | <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"انقر وادفع"</string> |
Geoff Mendal | 3321e72 | 2015-05-04 05:47:44 -0700 | [diff] [blame] | 2396 | <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"آلية العمل"</string> |
Geoff Mendal | 0112cb0 | 2015-08-05 18:05:28 -0700 | [diff] [blame] | 2397 | <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"ادفع بواسطة هاتفك في المتاجر والمحال"</string> |
Geoff Mendal | 3321e72 | 2015-05-04 05:47:44 -0700 | [diff] [blame] | 2398 | <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"التطبيق الافتراضي للدفع"</string> |
| 2399 | <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"لم يتم التعيين"</string> |
| 2400 | <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | b4d1588 | 2015-07-31 19:56:54 -0700 | [diff] [blame] | 2401 | <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"استخدام الافتراضي"</string> |
| 2402 | <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"دومًا"</string> |
| 2403 | <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"إذا إذا كان هناك تطبيق دفع آخر مفتوحًا"</string> |
Geoff Mendal | 3321e72 | 2015-05-04 05:47:44 -0700 | [diff] [blame] | 2404 | <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"في أحد الأجهزة الطرفية للتوصيل والدفع، يمكنك الدفع باستخدام:"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 2405 | <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"الدفع في محطة"</string> |
Geoff Mendal | b4d1588 | 2015-07-31 19:56:54 -0700 | [diff] [blame] | 2406 | <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"يمكنك إعداد تطبيق للدفع، وبعد ذلك لن يلزمك سوى توصيل الجزء الخلفي من الهاتف بأي جهاز طرفي يحتوي على رمز عدم التلامس."</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 2407 | <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"أعي ذلك"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2408 | <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"المزيد..."</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 2409 | <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"هل تريد تعيينه كتفضيل؟"</string> |
Geoff Mendal | 3321e72 | 2015-05-04 05:47:44 -0700 | [diff] [blame] | 2410 | <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"هل تريد استخدام <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> دائمًا عند التوصيل والدفع؟"</string> |
| 2411 | <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"هل تريد استخدام <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> بدلاً من <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> عند التوصيل والدفع؟"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2412 | <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"القيود"</string> |
| 2413 | <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"إزالة القيود"</string> |
Baligh Uddin | 393798c | 2013-10-21 11:08:18 -0700 | [diff] [blame] | 2414 | <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"تغيير رمز PIN"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2415 | <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"إظهار الإشعارات"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2416 | <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"المساعدة والتعليقات"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2417 | <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"حساب المحتوى"</string> |
| 2418 | <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"معرف الصورة"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2419 | <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"التهديدات القصوى"</string> |
| 2420 | <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"تلقي إشعارات بشأن التهديدات القصوى للحياة والممتلكات"</string> |
| 2421 | <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"التهديدات القصوى"</string> |
| 2422 | <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"تلقي تنبيهات بشأن التهديدات القصوى للحياة والممتلكات"</string> |
| 2423 | <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"تنبيهات AMBER"</string> |
| 2424 | <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"تلقي نشرات حول اختطاف الأطفال"</string> |
| 2425 | <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"التكرار"</string> |
| 2426 | <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"تمكين مدير المكالمات"</string> |
| 2427 | <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"السماح لهذه الخدمة بإدارة كيفية إجراء المكالمات."</string> |
| 2428 | <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"مدير المكالمات"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2429 | <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> |
| 2430 | <skip /> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2431 | <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"عمليات البث في حالات الطوارئ"</string> |
| 2432 | <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"مشغلو الشبكة"</string> |
| 2433 | <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"أسماء نقاط الدخول"</string> |
| 2434 | <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"وضع 4G LTE المحسّن"</string> |
| 2435 | <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"استخدام بيانات LTE لتحسين الصوت والاتصالات (مستحسن)"</string> |
| 2436 | <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"نوع الشبكة المفضل"</string> |
| 2437 | <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (مستحسن)"</string> |
Geoff Mendal | 03f8c5c | 2015-02-25 06:28:40 -0800 | [diff] [blame] | 2438 | <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"شريحة SIM للعمل"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2439 | <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"إمكانية الدخول إلى التطبيقات والمحتوى"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2440 | <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"إعادة تسمية"</string> |
| 2441 | <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"تعيين قيود التطبيق"</string> |
| 2442 | <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"يتم التحكم فيه بواسطة <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2443 | <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"يمكن لهذا التطبيق الدخول إلى حساباتك"</string> |
Geoff Mendal | 3c075f8 | 2015-01-19 07:24:33 -0800 | [diff] [blame] | 2444 | <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"يمكن لهذا التطبيق الدخول إلى حساباتك. يتم التحكم فيه بواسطة <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 2445 | <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi والجوال"</string> |
| 2446 | <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"السماح بتعديل إعدادات Wi‑Fi والجوال"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2447 | <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"البلوتوث"</string> |
| 2448 | <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"السماح بتعديل اقترانات وإعدادات البلوتوث"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 2449 | <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC (الاتصالات قريبة المدى)"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2450 | <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"السماح بتبادل البيانات عندما يلمس جهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> هذا جهاز NFC آخر"</string> |
Baligh Uddin | 293ed7b | 2013-08-21 16:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 2451 | <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"السماح بتبادل البيانات عندما يلمس الجهاز اللوحي جهازًا آخر"</string> |
| 2452 | <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"السماح بتبادل البيانات عندما يلمس الهاتف جهازًا آخر"</string> |
| 2453 | <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"الموقع"</string> |
| 2454 | <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"السماح للتطبيقات باستخدام المعلومات حول موقعك"</string> |
| 2455 | <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"رجوع"</string> |
| 2456 | <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"التالي"</string> |
| 2457 | <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"إنهاء"</string> |
| 2458 | <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"التقاط صورة"</string> |
| 2459 | <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"اختيار صورة من المعرض"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 2460 | <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"تحديد صورة"</string> |
Baligh Uddin | 320b393 | 2013-04-24 10:28:56 -0700 | [diff] [blame] | 2461 | <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2462 | <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"بطاقات SIM"</string> |
| 2463 | <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"بطاقات SIM"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2464 | <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2465 | <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"تم تغيير بطاقات SIM"</string> |
| 2466 | <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"المس لتعيين الأنشطة"</string> |
| 2467 | <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"بيانات الجوّال غير متوفرة"</string> |
Geoff Mendal | 03f8c5c | 2015-02-25 06:28:40 -0800 | [diff] [blame] | 2468 | <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"المس لتحديد شريحة SIM للبيانات"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2469 | <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"استخدام هذا للمكالمات دائمًا"</string> |
Geoff Mendal | 03f8c5c | 2015-02-25 06:28:40 -0800 | [diff] [blame] | 2470 | <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"تحديد شريحة SIM للبيانات"</string> |
| 2471 | <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"جارٍ تبديل شريحة SIM للبيانات؛ قد يستغرق هذا مدة تصل إلى دقيقة..."</string> |
Geoff Mendal | 1cb2797 | 2014-10-27 10:03:05 -0700 | [diff] [blame] | 2472 | <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"الاتصال باستخدام"</string> |
Geoff Mendal | 03f8c5c | 2015-02-25 06:28:40 -0800 | [diff] [blame] | 2473 | <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"تحديد شريحة SIM"</string> |
| 2474 | <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"شريحة SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| 2475 | <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"شريحة SIM فارغة"</string> |
| 2476 | <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"اسم شريحة SIM"</string> |
Geoff Mendal | 7c128a2 | 2014-11-24 10:31:25 -0800 | [diff] [blame] | 2477 | <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"إدخال اسم SIM"</string> |
Geoff Mendal | b2a5a19 | 2014-10-22 16:42:00 -0700 | [diff] [blame] | 2478 | <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"%1$d لمنفذ SIM"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2479 | <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"مشغل شبكة الجوّال"</string> |
| 2480 | <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"الرقم"</string> |
Geoff Mendal | 03f8c5c | 2015-02-25 06:28:40 -0800 | [diff] [blame] | 2481 | <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"لون شريحة SIM"</string> |
| 2482 | <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"تحديد شريحة SIM"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2483 | <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"برتقالي"</string> |
| 2484 | <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"أرجواني"</string> |
| 2485 | <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"لم يتم إدراج بطاقات SIM"</string> |
Geoff Mendal | 03f8c5c | 2015-02-25 06:28:40 -0800 | [diff] [blame] | 2486 | <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"وضع شريحة SIM"</string> |
| 2487 | <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"رد الاتصال عبر شريحة SIM الافتراضية"</string> |
| 2488 | <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"شريحة SIM للمكالمات الصادرة"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2489 | <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"إعدادات المكالمات الأخرى"</string> |
| 2490 | <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"نقل بيانات الشبكة المفضلة"</string> |
| 2491 | <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"تعطيل بث اسم الشبكة"</string> |
| 2492 | <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"يؤدي تعطيل بث اسم الشبكة إلى منع وصول الجهات الخارجية إلى معلومات الشبكة."</string> |
| 2493 | <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"سيؤدي تعطيل بث اسم الشبكة إلى منع الاتصال بالشبكات المخفية تلقائيًا."</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame] | 2494 | <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> ديسبل ميلي واط <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> وحدة إشارة واحدة"</string> |
Geoff Mendal | 41ae403 | 2014-11-19 11:19:12 -0800 | [diff] [blame] | 2495 | <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"تم تغيير بطاقات SIM."</string> |
| 2496 | <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"المس للإعداد"</string> |
Geoff Mendal | 03f8c5c | 2015-02-25 06:28:40 -0800 | [diff] [blame] | 2497 | <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"شريحة SIM المفضلة لـ"</string> |
Geoff Mendal | 1d2c2a2 | 2014-12-10 06:50:35 -0800 | [diff] [blame] | 2498 | <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"طرح السؤال كل مرة"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2499 | <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"يلزم التحديد"</string> |
Baligh Uddin | b123c7a | 2014-03-31 14:47:58 -0700 | [diff] [blame] | 2500 | <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"الإعدادات"</string> |
| 2501 | <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"الإعدادات"</string> |
Geoff Mendal | cc4307c | 2015-06-03 10:30:27 -0700 | [diff] [blame] | 2502 | <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"إعدادات البحث"</string> |
Baligh Uddin | b123c7a | 2014-03-31 14:47:58 -0700 | [diff] [blame] | 2503 | <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"إعدادات البحث"</string> |
Baligh Uddin | bfb44cd | 2014-04-28 12:39:38 -0700 | [diff] [blame] | 2504 | <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"عمليات البحث التي تمت مؤخرًا"</string> |
| 2505 | <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"النتائج"</string> |
Baligh Uddin | 27e9f6d | 2014-03-05 13:07:50 -0800 | [diff] [blame] | 2506 | <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"اتصال شبكة واي فاي wi-fi"</string> |
Geoff Mendal | 5bd9c01 | 2014-11-12 10:05:24 -0800 | [diff] [blame] | 2507 | <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"رسالة نصية كتابة رسائل نصية إرسال رسائل"</string> |
| 2508 | <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"خلوي مشغِّل شبكة جوّال لاسلكي بيانات 4g 3g 2g lte"</string> |
Geoff Mendal | 1e63f84 | 2015-03-27 15:14:21 -0700 | [diff] [blame] | 2509 | <string name="keywords_wifi_calling" msgid="5497735076883598019">"wifi wi-fi call calling"</string> |
Baligh Uddin | f165e12 | 2014-07-24 03:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 2510 | <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"launcher"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2511 | <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"شاشة لمس للشاشة"</string> |
Geoff Mendal | 5bd9c01 | 2014-11-12 10:05:24 -0800 | [diff] [blame] | 2512 | <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"تعتيم شاشة شاشة لمس بطارية"</string> |
| 2513 | <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"تعتيم شاشة شاشة لمس بطارية"</string> |
Geoff Mendal | 74e48c5 | 2015-03-04 06:41:39 -0800 | [diff] [blame] | 2514 | <string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"مظهر معتم وضع ليلي شاشة معتمة سطوع معكوس"</string> |
| 2515 | <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"خلفية تخصيص عرض"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2516 | <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"حجم النص"</string> |
Geoff Mendal | 365e0b7 | 2015-03-23 08:45:20 -0500 | [diff] [blame] | 2517 | <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="3167261692257302743">"عرض الإرسال"</string> |
Geoff Mendal | 5bd9c01 | 2014-11-12 10:05:24 -0800 | [diff] [blame] | 2518 | <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"مسافة قرص محرك أقراص ثابتة جهاز استخدام"</string> |
| 2519 | <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"شحن استخدام طاقة"</string> |
| 2520 | <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"تهجئة قاموس تدقيق إملائي تصحيح تلقائي"</string> |
Baligh Uddin | f165e12 | 2014-07-24 03:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 2521 | <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"أداة تعرف إدخال صوت تحدث لغة بدون استخدام اليدين بدون يدين تعرف كلمة مسيئة صوت سجل بلوتوث سماعة رأس"</string> |
Geoff Mendal | 5bd9c01 | 2014-11-12 10:05:24 -0800 | [diff] [blame] | 2522 | <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"تقييم لغة افتراضي يتحدث تحدث تحويل نص إلى كلام إمكانية الوصول قارئ مكفوف"</string> |
| 2523 | <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"ساعة عسكرية"</string> |
Geoff Mendal | ae62051 | 2015-05-27 07:56:18 -0700 | [diff] [blame] | 2524 | <string name="keywords_network_reset" msgid="6346978754090557056">"إعادة الضبط بحسب إعدادات المصنع"</string> |
Geoff Mendal | 5bd9c01 | 2014-11-12 10:05:24 -0800 | [diff] [blame] | 2525 | <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"محو حذف استرداد مسح إزالة"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2526 | <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"طابعة"</string> |
| 2527 | <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"صفارة مكبر الصوت"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2528 | <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="543023766902917716">"ممنوع الإزعاج ممنوع المقاطعة مقاطعة"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2529 | <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"ذاكرة الوصول العشوائي"</string> |
| 2530 | <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"الإبلاغ عن سجل المواقع القريبة"</string> |
| 2531 | <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"الدقة"</string> |
| 2532 | <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"الحساب"</string> |
| 2533 | <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"تقييد يقيد مقيد"</string> |
Geoff Mendal | 5bd9c01 | 2014-11-12 10:05:24 -0800 | [diff] [blame] | 2534 | <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"نص تصحيح صحح صوت اهتزاز تلقائي لغة إيماءة اقتراح يقترح مظهر مسيء كلمة يكتب رمز تعبيري دولي"</string> |
Geoff Mendal | 5528d89 | 2015-03-25 08:10:44 -0500 | [diff] [blame] | 2535 | <string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"reset preferences default"</string> |
Geoff Mendal | 285aa88 | 2015-04-08 08:23:55 -0500 | [diff] [blame] | 2536 | <string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"طوارئ ice تطبيق افتراضي \"emergency app default\""</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2537 | <string name="keywords_default_phone_app" msgid="90136554927956860">"phone dialer default \"هاتف برنامج اتصال افتراضي\""</string> |
Geoff Mendal | 5528d89 | 2015-03-25 08:10:44 -0500 | [diff] [blame] | 2538 | <string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"apps download applications system"</string> |
Geoff Mendal | c6c8b29 | 2015-04-01 05:37:29 -0500 | [diff] [blame] | 2539 | <string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"أمان أذونات التطبيقات"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 2540 | <string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"التطبيقات الافتراضية"</string> |
Geoff Mendal | 111269e | 2015-05-21 07:12:14 -0700 | [diff] [blame] | 2541 | <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="946516741848647905">"تجاهل تحسينات وضع استعداد تطبيقات الغفوة"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2542 | <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"التمرير، كلمة المرور، النمط، رقم التعريف الشخصي"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2543 | <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"إعداد علامة NFC عبر Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 9190949 | 2014-04-21 13:50:52 -0700 | [diff] [blame] | 2544 | <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"كتابة"</string> |
| 2545 | <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"انقر على كلمة علامة لكتابة..."</string> |
| 2546 | <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"كلمة المرور غير صالحة، أعد المحاولة."</string> |
| 2547 | <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"نجح الإجراء!"</string> |
| 2548 | <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"تعذرت كتابة البيانات إلى علامة NFC. إذا استمرت المشكلة، فجرّب علامة مختلفة."</string> |
| 2549 | <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"علامة NFC ليست قابلة للكتابة. الرجاء استخدام علامة مختلفة."</string> |
Baligh Uddin | 805f1e0 | 2014-04-23 14:28:42 -0700 | [diff] [blame] | 2550 | <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"الصوت الافتراضي"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2551 | <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"إشعار صوتي"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2552 | <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"مستوى صوت الوسائط"</string> |
| 2553 | <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"مستوى صوت المنبّه"</string> |
| 2554 | <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"مستوى صوت الرنين"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2555 | <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"مستوى صوت الإشعارات"</string> |
Geoff Mendal | 83a803c | 2015-04-06 08:05:34 -0500 | [diff] [blame] | 2556 | <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"السماح بذات الأولوية فقط"</string> |
| 2557 | <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"القواعد التلقائية"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 2558 | <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"الأولوية فقط"</string> |
| 2559 | <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"التنبيهات فقط"</string> |
Geoff Mendal | 3321e72 | 2015-05-04 05:47:44 -0700 | [diff] [blame] | 2560 | <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"كتم الصوت تمامًا"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 2561 | <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2562 | <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"نغمة رنين الهاتف"</string> |
Geoff Mendal | beb9413 | 2014-10-20 17:09:23 -0700 | [diff] [blame] | 2563 | <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"نغمة رنين الإشعارات الافتراضية"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2564 | <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"الاهتزاز أيضًا مع المكالمات"</string> |
| 2565 | <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"إشعار"</string> |
Geoff Mendal | a287c8e | 2015-05-13 06:58:02 -0700 | [diff] [blame] | 2566 | <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"متقدمة"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2567 | <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"ضوء الاشعار بالنبض"</string> |
| 2568 | <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"عند قفل الجهاز"</string> |
| 2569 | <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"عرض كل محتوى الإشعارات"</string> |
| 2570 | <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"إخفاء المحتوى المهم للإشعارات"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2571 | <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"عدم عرض إشعارات على الإطلاق"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2572 | <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"ما الطريقة التي تريد عرض الإشعارات بها عندما يكون الجهاز مقفولاً؟"</string> |
Geoff Mendal | e9f9ea3 | 2015-07-23 17:57:24 -0700 | [diff] [blame] | 2573 | <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"الإشعارات"</string> |
Baligh Uddin | 805f1e0 | 2014-04-23 14:28:42 -0700 | [diff] [blame] | 2574 | <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"إشعارات التطبيقات"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2575 | <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"أصوات أخرى"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2576 | <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"نغمات لوحة الاتصال"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2577 | <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"أصوات قفل الشاشة"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2578 | <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"أصوات الشحن"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2579 | <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"أصوات الإرساء"</string> |
| 2580 | <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"أصوات اللمس"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2581 | <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"الاهتزاز عند اللمس"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2582 | <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"إرساء السماعة قيد التشغيل"</string> |
| 2583 | <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"كل الأصوات"</string> |
| 2584 | <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"صوت الوسائط فقط"</string> |
| 2585 | <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"صامت"</string> |
| 2586 | <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"تنبيه"</string> |
| 2587 | <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"اهتزاز"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2588 | <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"الدخول إلى الإشعارات"</string> |
| 2589 | <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"لا يُمكن للتطبيقات قراءة الإشعارات"</string> |
Geoff Mendal | 7d9885f | 2015-02-16 07:12:57 -0800 | [diff] [blame] | 2590 | <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> |
| 2591 | <item quantity="zero">لا يمكن قراءة الإشعارات بواسطة أي تطبيق (%d)</item> |
| 2592 | <item quantity="two">يمكن قراءة الإشعارات بواسطة تطبيقين (%d)</item> |
| 2593 | <item quantity="few">يمكن قراءة الإشعارات بواسطة %d تطبيقات</item> |
| 2594 | <item quantity="many">يمكن قراءة الإشعارات بواسطة %d تطبيقًا</item> |
| 2595 | <item quantity="other">يمكن قراءة الإشعارات بواسطة %d من التطبيقات</item> |
| 2596 | <item quantity="one">يمكن قراءة الإشعارات بواسطة تطبيق واحد (%d)</item> |
| 2597 | </plurals> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 2598 | <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"لم تطلب أي تطبيقات مثبّتة حق الوصول إلى الإشعارات."</string> |
| 2599 | <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"هل تسمح بوصول خدمة <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> إلى الإشعارات؟"</string> |
| 2600 | <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="548925084229440829">"سيتمكن <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> من قراءة جميع الإشعارات بما في ذلك المعلومات الشخصية مثل أسماء جهات الاتصال ونص الرسائل المرسلة إليك، وسيتمكن أيضًا من تجاهل هذه الإشعارات أو لمس أزرار الإجراءات بداخلها."</string> |
Geoff Mendal | a287c8e | 2015-05-13 06:58:02 -0700 | [diff] [blame] | 2601 | <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"الوصول إلى إعداد \"الرجاء عدم الإزعاج\""</string> |
Geoff Mendal | cc4307c | 2015-06-03 10:30:27 -0700 | [diff] [blame] | 2602 | <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"لم تطلّب أي تطبيقات مثبّتة حق الوصول إلى إعداد \"الرجاء عدم الإزعاج\""</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2603 | <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"جارٍ تحميل التطبيقات..."</string> |
Geoff Mendal | 365e0b7 | 2015-03-23 08:45:20 -0500 | [diff] [blame] | 2604 | <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"حظر الكل"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2605 | <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"عدم عرض إشعارات من هذا التطبيق"</string> |
Geoff Mendal | 365e0b7 | 2015-03-23 08:45:20 -0500 | [diff] [blame] | 2606 | <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"معاملة كأولوية"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2607 | <string name="app_notification_priority_summary" msgid="2538018111338754446">"السماح بسماع صوت إشعارات هذا التطبيق عند تعيين \"الرجاء عدم الإزعاج\" على \"الألوية\" فقط."</string> |
Geoff Mendal | 365e0b7 | 2015-03-23 08:45:20 -0500 | [diff] [blame] | 2608 | <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"السماح بالظهور الخاطف"</string> |
| 2609 | <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"السماح لهذا التطبيق بالتشديد على إشعارات معينة من خلال عرضها لفترة وجيزة على الشاشة الحالية."</string> |
| 2610 | <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"إخفاء المحتوى الحساس"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2611 | <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="3263836642625157920">"إخفاء أي محتوى قد يكشف معلومات خاصة في إشعارات هذا التطبيق عند قفل الجهاز."</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2612 | <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"محظور"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2613 | <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"الأولوية"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2614 | <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"حساس"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2615 | <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"تم"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 2616 | <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"اسم القاعدة"</string> |
Geoff Mendal | 3321e72 | 2015-05-04 05:47:44 -0700 | [diff] [blame] | 2617 | <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"إدخال اسم القاعدة"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 2618 | <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"اسم القاعدة قيد الاستخدام فعلاً"</string> |
Geoff Mendal | 3321e72 | 2015-05-04 05:47:44 -0700 | [diff] [blame] | 2619 | <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"إضافة قاعدة"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 2620 | <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"حذف قاعدة"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2621 | <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"هل تريد حذف <xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>؟"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 2622 | <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"حذف"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 2623 | <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"نوع القاعدة"</string> |
| 2624 | <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"غير معروف"</string> |
| 2625 | <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"تهيئة القاعدة"</string> |
Geoff Mendal | 3321e72 | 2015-05-04 05:47:44 -0700 | [diff] [blame] | 2626 | <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"قاعدة زمنية"</string> |
| 2627 | <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"تم ضبط القاعدة التلقائية على تشغيل وضع \"الرجاء عدم الإزعاج\" أثناء أوقات محددة"</string> |
| 2628 | <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"قاعدة حدث"</string> |
| 2629 | <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"تم ضبط القاعدة التلقائية على تشغيل وضع \"الرجاء عدم الإزعاج\" أثناء أحداث محددة"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2630 | <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"أثناء الأحداث لـ"</string> |
| 2631 | <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"أثناء الأحداث للتقويم <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 2632 | <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"أي تقويم"</string> |
| 2633 | <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"حيث تم الرد بـ <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 2634 | <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"أي تقويم"</string> |
| 2635 | <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"حيث تم الرد بـ"</string> |
| 2636 | <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"تم الرد بـ \"نعم\" أو \"ربما\" أو \"لا\""</string> |
| 2637 | <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"\"نعم\" أو \"ربما\""</string> |
Geoff Mendal | 3321e72 | 2015-05-04 05:47:44 -0700 | [diff] [blame] | 2638 | <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"نعم"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 2639 | <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"لم يتم العثور على القاعدة."</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 2640 | <string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 2641 | <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"أيام"</string> |
| 2642 | <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"بدون"</string> |
| 2643 | <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"كل يوم"</string> |
Baligh Uddin | f165e12 | 2014-07-24 03:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 2644 | <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">"، "</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 2645 | <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 2646 | <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> إلى <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 1cb2797 | 2014-10-27 10:03:05 -0700 | [diff] [blame] | 2647 | <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"المكالمات"</string> |
Baligh Uddin | 805f1e0 | 2014-04-23 14:28:42 -0700 | [diff] [blame] | 2648 | <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"الرسائل"</string> |
Geoff Mendal | 111269e | 2015-05-21 07:12:14 -0700 | [diff] [blame] | 2649 | <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"رسائل محددة"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2650 | <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"من أي شخص"</string> |
| 2651 | <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"من جهات الاتصال فقط"</string> |
| 2652 | <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"من جهات الاتصال المميزة بنجمة فقط"</string> |
| 2653 | <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"لا أحد"</string> |
Geoff Mendal | 83a803c | 2015-04-06 08:05:34 -0500 | [diff] [blame] | 2654 | <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"التنبيهات"</string> |
| 2655 | <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"التذكيرات"</string> |
| 2656 | <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"الأحداث"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 2657 | <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"المتصلون المحددون"</string> |
| 2658 | <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"المتصلون المتكررون"</string> |
| 2659 | <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"في حال اتصال الشخص نفسه للمرة الثانية في غضون <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> من الدقائق، اسمح له."</string> |
Baligh Uddin | aa18ac3 | 2014-04-30 12:55:27 -0700 | [diff] [blame] | 2660 | <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"تشغيل تلقائي"</string> |
Baligh Uddin | 805f1e0 | 2014-04-23 14:28:42 -0700 | [diff] [blame] | 2661 | <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"مطلقًا"</string> |
| 2662 | <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"كل ليلة"</string> |
| 2663 | <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"ليالي الأسبوع"</string> |
| 2664 | <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"وقت البدء"</string> |
| 2665 | <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"وقت الانتهاء"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 2666 | <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> في اليوم التالي"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 2667 | <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"تغيير إلى تنبيهات فقط إلى أجل غير مسمى"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 2668 | <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601"> |
| 2669 | <item quantity="zero">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> من الدقائق (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| 2670 | <item quantity="two">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة دقيقتين (<xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g>) (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| 2671 | <item quantity="few">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> دقائق (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| 2672 | <item quantity="many">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> دقيقة (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| 2673 | <item quantity="other">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> من الدقائق (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| 2674 | <item quantity="one">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة دقيقة واحدة حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| 2675 | </plurals> |
| 2676 | <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748"> |
| 2677 | <item quantity="zero">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> من الساعات حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| 2678 | <item quantity="two">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة ساعتين (<xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g>) حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| 2679 | <item quantity="few">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ساعات حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| 2680 | <item quantity="many">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ساعة حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| 2681 | <item quantity="other">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> من الساعات حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| 2682 | <item quantity="one">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة ساعة واحدة حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| 2683 | </plurals> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 2684 | <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"التغيير إلى التنبيهات فقط حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 2685 | <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"تغيير إلى المقاطعة دائمًا"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2686 | <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"إشعارات التطبيقات"</string> |
| 2687 | <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"إعدادات الإشعارات"</string> |
Baligh Uddin | 24f7fff | 2014-05-05 13:01:33 -0700 | [diff] [blame] | 2688 | <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"إرسال تعليقات حول هذا الجهاز"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2689 | <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"أدخل رقم التعريف الشخصي للمشرف"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2690 | <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"تشغيل"</string> |
| 2691 | <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"إيقاف"</string> |
Baligh Uddin | f165e12 | 2014-07-24 03:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 2692 | <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"تثبيت الشاشة"</string> |
Geoff Mendal | 5bd9c01 | 2014-11-12 10:05:24 -0800 | [diff] [blame] | 2693 | <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"عندما يتم تمكين هذا الإعداد، يمكنك استخدام تثبيت الشاشة لتظل الشاشة الحالية قيد العرض حتى يتم إلغاء التثبيت.\n\nلاستخدام تثبيت الشاشة:\n\n1. تأكد من تمكين تثبيت الشاشة.\n\n2. افتح الشاشة التي تريد تثبيتها.\n\n3. المس عرض عام.\n\n4. مرر لأعلى والمس رمز مسمار التثبيت."</string> |
Baligh Uddin | 15adc9b | 2014-11-06 10:02:24 -0800 | [diff] [blame] | 2694 | <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"المطالبة بنقش إلغاء القفل قبل إزالة التثبيت"</string> |
Geoff Mendal | 4a1433e | 2015-07-08 07:41:58 -0700 | [diff] [blame] | 2695 | <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"مطالبة برقم تعريف قبل إزالة التثبيت"</string> |
Baligh Uddin | 15adc9b | 2014-11-06 10:02:24 -0800 | [diff] [blame] | 2696 | <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"المطالبة بكلمة المرور قبل إزالة التثبيت"</string> |
| 2697 | <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"قفل الجهاز عند إزالة التثبيت"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2698 | <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"الملف الشخصي للعمل"</string> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 2699 | <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"تتم إدارة الملف الشخصي للعمل هذا بواسطة:"</string> |
Geoff Mendal | 3321e72 | 2015-05-04 05:47:44 -0700 | [diff] [blame] | 2700 | <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"يديرها <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2701 | <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(تجريبي)"</string> |
Baligh Uddin | 9c58032 | 2014-09-03 23:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 2702 | <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"أوقات تدوير الجهاز"</string> |
| 2703 | <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"تدوير محتويات الشاشة"</string> |
| 2704 | <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"الاحتفاظ بالعرض العمودي"</string> |
| 2705 | <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"الاحتفاظ بالعرض الأفقي"</string> |
| 2706 | <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"الاحتفاظ بالاتجاه الحالي"</string> |
Geoff Mendal | 691793a | 2014-10-06 17:20:48 -0700 | [diff] [blame] | 2707 | <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"معلومات IMEI"</string> |
Geoff Mendal | e9f9ea3 | 2015-07-23 17:57:24 -0700 | [diff] [blame] | 2708 | <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"تأمين بدء التشغيل"</string> |
Geoff Mendal | beb9413 | 2014-10-20 17:09:23 -0700 | [diff] [blame] | 2709 | <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"متابعة"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2710 | <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"يمكنك إضافة المزيد من الحماية إلى هذا الجهاز عن طريق اشتراط إدخال رقم التعريف الشخصي قبل بدء تشغيله. وإلى أن يتم بدء تشغيل الجهاز، لا يمكن للجهاز استقبال مكالمات أو رسائل أو إشعارات، بما في ذلك التنبيهات. \n\nويساعد هذا في حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string> |
| 2711 | <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"يمكنك إضافة المزيد من الحماية إلى هذا الجهاز عن طريق اشتراط إدخال النقش قبل بدء تشغيله. وإلى أن يتم بدء تشغيل الجهاز، لا يمكن للجهاز استقبال مكالمات أو رسائل أو إشعارات، بما في ذلك التنبيهات. \n\nويساعد هذا في حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string> |
| 2712 | <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"يمكنك إضافة المزيد من الحماية إلى هذا الجهاز عن طريق اشتراط إدخال كلمة المرور قبل بدء تشغيله. وإلى أن يتم بدء تشغيل الجهاز، لا يمكن للجهاز استقبال مكالمات أو رسائل أو إشعارات، بما في ذلك التنبيهات. \n\nويساعد هذا في حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string> |
Geoff Mendal | e9f9ea3 | 2015-07-23 17:57:24 -0700 | [diff] [blame] | 2713 | <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"بالإضافة إلى استخدام بصمة إصبعك لإلغاء قفل الجهاز، يمكنك رفع مستوى حماية هذا الجهاز من خلال طلب إدخال رقم التعريف الشخصي قبل تشغيله. ويتعذر على الجهاز - إلى أن يتم تشغيله - استقبال المكالمات أو الرسائل أو الإشعارات بما في ذلك التنبيهات.\n\nيساعد هذا على حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string> |
| 2714 | <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"بالإضافة إلى استخدام بصمة إصبعك لإلغاء قفل الجهاز، يمكنك رفع مستوى حماية هذا الجهاز من خلال طلب إدخال النمط قبل بدء تشغيله. ويتعذر على الجهاز - إلى أن يتم تشغيله - استقبال المكالمات أو الرسائل أو الإشعارات بما في ذلك التنبيهات.\n\nيساعد هذا على حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string> |
| 2715 | <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"بالإضافة إلى استخدام بصمة إصبعك لإلغاء قفل الجهاز، يمكنك رفع مستوى حماية هذا الجهاز من خلال طلب إدخال كلمة المرور قبل بدء تشغيله. ويتعذر على الجهاز - إلى أن يتم تشغيله - استقبال المكالمات أو الرسائل أو الإشعارات بما في ذلك التنبيهات.\n\nيساعد هذا على حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string> |
Geoff Mendal | beb9413 | 2014-10-20 17:09:23 -0700 | [diff] [blame] | 2716 | <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"يلزم رقم التعريف الشخصي حتى يبدأ تشغيل الجهاز"</string> |
| 2717 | <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"يلزم نمط حتى يبدأ تشغيل الجهاز"</string> |
| 2718 | <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"يلزم كلمة المرور حتى يبدأ تشغيل الجهاز"</string> |
| 2719 | <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"لا، شكرًا"</string> |
| 2720 | <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"لا، شكرًا"</string> |
| 2721 | <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"لا، شكرًا"</string> |
| 2722 | <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"هل يلزم رقم تعريف شخصي؟"</string> |
| 2723 | <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"هل يلزم إدخال نقش؟"</string> |
| 2724 | <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"هل يلزم إدخال كلمة مرور؟"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2725 | <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"عند إدخال رقم التعريف الشخصي لبدء هذا الجهاز، فلن تكون خدمات الدخول مثل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> متاحة."</string> |
| 2726 | <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"عند إدخال نمط لبدء هذا الجهاز، فلن تكون خدمات الدخول مثل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> متاحة."</string> |
| 2727 | <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"عند إدخال كلمة المرور لبدء هذا الجهاز، فلن تكون خدمات الدخول مثل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> متاحة."</string> |
Geoff Mendal | c077365 | 2014-11-03 10:19:35 -0800 | [diff] [blame] | 2728 | <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"معلومات IMEI"</string> |
| 2729 | <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"المعلومات ذات الصلة بـ IMEI"</string> |
| 2730 | <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(فتحة <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
Geoff Mendal | ae62051 | 2015-05-27 07:56:18 -0700 | [diff] [blame] | 2731 | <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"الفتح افتراضيًا"</string> |
Geoff Mendal | 6b309cc | 2015-03-09 06:35:26 -0700 | [diff] [blame] | 2732 | <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"تم استخدام <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> في <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | ae62051 | 2015-05-27 07:56:18 -0700 | [diff] [blame] | 2733 | <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6789955009107320092">"روابط التطبيق"</string> |
| 2734 | <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"فتح الروابط المتوافقة"</string> |
| 2735 | <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"فتح بدون سؤال"</string> |
| 2736 | <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"الروابط المتوافقة"</string> |
Geoff Mendal | 83a803c | 2015-04-06 08:05:34 -0500 | [diff] [blame] | 2737 | <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"الإعدادات الافتراضية الأخرى"</string> |
Geoff Mendal | c12b1ab | 2015-04-03 22:54:58 -0700 | [diff] [blame] | 2738 | <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"تم استخدام <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> في <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 2739 | <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"ذاكرة داخلية"</string> |
| 2740 | <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"ذاكرة خارجية"</string> |
Geoff Mendal | d697b11 | 2015-03-21 02:21:25 -0500 | [diff] [blame] | 2741 | <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"وحدة تخزين داخلية"</string> |
| 2742 | <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"وحدة تخزين خارجية"</string> |
| 2743 | <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"استخدام بيانات التطبيق"</string> |
| 2744 | <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"تم استخدام <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> منذ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 2745 | <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"السعة التخزينية المستخدمة"</string> |
Geoff Mendal | ca354d3 | 2015-07-20 06:14:39 -0700 | [diff] [blame] | 2746 | <string name="change" msgid="6657848623929839991">"تغيير"</string> |
| 2747 | <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"تغيير السعة التخزينية"</string> |
Geoff Mendal | 3141270 | 2015-04-29 08:11:54 -0500 | [diff] [blame] | 2748 | <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"الإشعارات"</string> |
| 2749 | <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"عادية"</string> |
Geoff Mendal | 6b309cc | 2015-03-09 06:35:26 -0700 | [diff] [blame] | 2750 | <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"حظر"</string> |
Geoff Mendal | 3321e72 | 2015-05-04 05:47:44 -0700 | [diff] [blame] | 2751 | <string name="notifications_sensitive" msgid="7636231039287237132">"تم إخفاء المحتوى الحساس"</string> |
Geoff Mendal | 6b309cc | 2015-03-09 06:35:26 -0700 | [diff] [blame] | 2752 | <string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"الأولوية"</string> |
Geoff Mendal | 3321e72 | 2015-05-04 05:47:44 -0700 | [diff] [blame] | 2753 | <string name="notifications_no_peeking" msgid="999951669023262823">"بدون مطالعة سريعة"</string> |
| 2754 | <string name="notifications_two_items" msgid="4619842959192163127">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 2755 | <string name="notifications_three_items" msgid="7536490263864218246">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_2">%3$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 6b309cc | 2015-03-09 06:35:26 -0700 | [diff] [blame] | 2756 | <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> |
| 2757 | <item quantity="zero">تم منح <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من الأذونات</item> |
| 2758 | <item quantity="two">تم منح إذنين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item> |
| 2759 | <item quantity="few">تم منح <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> أذونات</item> |
| 2760 | <item quantity="many">تم منح <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> إذنًا</item> |
| 2761 | <item quantity="other">تم منح <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من الأذونات</item> |
| 2762 | <item quantity="one">تم منح <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> إذن</item> |
| 2763 | </plurals> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 2764 | <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959"> |
| 2765 | <item quantity="zero">تم منح <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> من <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> من الأذونات</item> |
| 2766 | <item quantity="two">تم منح <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> من <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> من الأذونات</item> |
| 2767 | <item quantity="few">تم منح <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> من <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> من الأذونات</item> |
| 2768 | <item quantity="many">تم منح <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> من <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> من الأذونات</item> |
| 2769 | <item quantity="other">تم منح <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> من <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> من الأذونات</item> |
| 2770 | <item quantity="one">تم منح <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> من <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> إذن</item> |
| 2771 | </plurals> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 2772 | <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752"> |
| 2773 | <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من الأذونات الإضافية</item> |
| 2774 | <item quantity="two">إذنان إضافيان (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item> |
| 2775 | <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> أذونات إضافية</item> |
| 2776 | <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> إذنًا إضافيًا</item> |
| 2777 | <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من الأذونات الإضافية</item> |
| 2778 | <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> إذن إضافي</item> |
| 2779 | </plurals> |
| 2780 | <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"لم يتم منح أي أذونات"</string> |
| 2781 | <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"لم يتم طلب أي أذونات"</string> |
Geoff Mendal | 6b309cc | 2015-03-09 06:35:26 -0700 | [diff] [blame] | 2782 | <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"تم تعيين بعض الإعدادات الافتراضية"</string> |
| 2783 | <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"لم يتم تعيين إعدادات افتراضية"</string> |
Geoff Mendal | 5528d89 | 2015-03-25 08:10:44 -0500 | [diff] [blame] | 2784 | <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"جميع التطبيقات"</string> |
| 2785 | <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"ممكّن"</string> |
| 2786 | <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"شخصي"</string> |
| 2787 | <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"العمل"</string> |
| 2788 | <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"محظور"</string> |
| 2789 | <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"الأولوية"</string> |
Geoff Mendal | 3321e72 | 2015-05-04 05:47:44 -0700 | [diff] [blame] | 2790 | <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="4909289478844197927">"تم إخفاء المحتوى الحساس"</string> |
| 2791 | <string name="filter_notif_no_peeking" msgid="5197968265625096563">"بدون مطالعة سريعة"</string> |
Geoff Mendal | 83a803c | 2015-04-06 08:05:34 -0500 | [diff] [blame] | 2792 | <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"مع عناوين URL للنطاقات"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 2793 | <string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"معطّل بواسطة المشرف"</string> |
Geoff Mendal | 5528d89 | 2015-03-25 08:10:44 -0500 | [diff] [blame] | 2794 | <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"متقدمة"</string> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 2795 | <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"تهيئة التطبيقات"</string> |
Geoff Mendal | d697b11 | 2015-03-21 02:21:25 -0500 | [diff] [blame] | 2796 | <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"تطبيق غير معروف"</string> |
Geoff Mendal | 1e63f84 | 2015-03-27 15:14:21 -0700 | [diff] [blame] | 2797 | <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"اختيار ملف شخصي"</string> |
Geoff Mendal | c6c8b29 | 2015-04-01 05:37:29 -0500 | [diff] [blame] | 2798 | <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"أذونات التطبيق"</string> |
| 2799 | <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"تم السماح بدخول إضافي لعدد <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من التطبيقات"</string> |
| 2800 | <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"تم السماح لعدد <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من التطبيقات"</string> |
Geoff Mendal | 111269e | 2015-05-21 07:12:14 -0700 | [diff] [blame] | 2801 | <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"انقر للتنبيه من وضع السكون"</string> |
| 2802 | <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"انقر نقرًا مزدوجًا على أي مكان بالشاشة لتنبيه الجهاز من وضع السكون"</string> |
Geoff Mendal | ae62051 | 2015-05-27 07:56:18 -0700 | [diff] [blame] | 2803 | <string name="domain_urls_title" msgid="8762012672312435252">"روابط التطبيق"</string> |
| 2804 | <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"عدم فتح الروابط المتوافقة"</string> |
| 2805 | <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"فتح <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
| 2806 | <string name="domain_urls_summary_some" msgid="812936714383016364">"فتح <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> وعناوين URL ذات الصلة"</string> |
| 2807 | <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661"> |
| 2808 | <item quantity="zero">لا يمكن لأي تطبيق فتح أي رابط متوافق</item> |
| 2809 | <item quantity="two">يمكن لتطبيقين (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) فتح روابطهما المتوافقة</item> |
| 2810 | <item quantity="few">يمكن لعدد <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تطبيقات فتح روابطها المتوافقة</item> |
| 2811 | <item quantity="many">يمكن لعدد <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تطبيقًا فتح روابطها المتوافقة</item> |
| 2812 | <item quantity="other">يمكن لعدد <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من التطبيقات فتح روابطها المتوافقة</item> |
| 2813 | <item quantity="one">يمكن لتطبيق واحد فتح روابطه المتوافقة</item> |
| 2814 | </plurals> |
Geoff Mendal | e9f9ea3 | 2015-07-23 17:57:24 -0700 | [diff] [blame] | 2815 | <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"فتح في هذا التطبيق"</string> |
| 2816 | <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"طرح السؤال كل مرة"</string> |
| 2817 | <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"عدم الفتح في هذا التطبيق"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 2818 | <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"لم يتم التعرف عليها"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 2819 | <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"التطبيقات الافتراضية"</string> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 2820 | <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"المساعد والإدخال الصوتي"</string> |
| 2821 | <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"تطبيق المساعد"</string> |
| 2822 | <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"بدون"</string> |
Geoff Mendal | 0abb9b7 | 2015-07-29 06:05:53 -0700 | [diff] [blame] | 2823 | <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"اختيار التطبيق المساعد"</string> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 2824 | <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"هل تريد جعل <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> تطبيقك المساعد؟"</string> |
Geoff Mendal | b4d1588 | 2015-07-31 19:56:54 -0700 | [diff] [blame] | 2825 | <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"سيتمكن تطبيق المساعد من قراءة المعلومات عن التطبيقات قيد الاستخدام على نظامك، بما في ذلك المعلومات المرئية على شاشتك أو التي يمكن الوصول إليها داخل التطبيقات."</string> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 2826 | <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"أوافق"</string> |
| 2827 | <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"لا أوافق"</string> |
| 2828 | <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"اختيار إدخال صوتي"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 2829 | <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"تطبيق المتصفح"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 2830 | <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"ليس هناك متصفح افتراضي"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2831 | <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"تطبيق الهاتف"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 2832 | <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(افتراضي)"</string> |
Geoff Mendal | 6d61061 | 2015-04-22 08:11:16 -0500 | [diff] [blame] | 2833 | <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"سعة تخزين التطبيقات"</string> |
Geoff Mendal | 3141270 | 2015-04-29 08:11:54 -0500 | [diff] [blame] | 2834 | <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"الدخول إلى الاستخدام"</string> |
| 2835 | <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"السماح بالدخول إلى الاستخدام"</string> |
| 2836 | <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"تفضيلات استخدام التطبيقات"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2837 | <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"يتيح الدخول إلى الاستخدام للتطبيق تتبع التطبيقات الأخرى التي تستخدمها ومدى تكرار استخدامها ومشغل شبكة الجوال وإعدادات اللغة بالإضافة إلى تفاصيل أخرى."</string> |
Geoff Mendal | 3141270 | 2015-04-29 08:11:54 -0500 | [diff] [blame] | 2838 | <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"الذاكرة"</string> |
| 2839 | <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"تفاصيل الذاكرة"</string> |
Geoff Mendal | 9559619 | 2015-05-29 18:22:09 -0500 | [diff] [blame] | 2840 | <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"يعمل دائمًا (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| 2841 | <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"يعمل أحيانًا (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| 2842 | <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"نادرًا ما يعمل (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
Geoff Mendal | 3141270 | 2015-04-29 08:11:54 -0500 | [diff] [blame] | 2843 | <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"الحد الأقصى"</string> |
| 2844 | <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"المتوسط"</string> |
| 2845 | <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"الحد الأقصى: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 2846 | <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"المتوسط: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 2847 | <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2848 | <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> |
Geoff Mendal | 0abb9b7 | 2015-07-29 06:05:53 -0700 | [diff] [blame] | 2849 | <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"تحسين البطارية"</string> |
| 2850 | <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"بدون تحسين"</string> |
| 2851 | <string name="high_power_on" msgid="3382367497549906927">"يتجاهل تحسين البطارية"</string> |
| 2852 | <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"يحسِّن من استخدام البطارية"</string> |
| 2853 | <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"لا يتوفر تحسين للبطارية"</string> |
| 2854 | <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"لا تستخدم تحسين البطارية، لأن ذلك قد يستنزف طاقة بطاريتك بسرعة."</string> |
| 2855 | <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640"> |
| 2856 | <item quantity="zero">سمح <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تطبيق بتجاهل تحسين البطارية</item> |
| 2857 | <item quantity="two">سمح تطبيقان (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) بتجاهل تحسين البطارية</item> |
| 2858 | <item quantity="few">سمح <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تطبيقات بتجاهل تحسين البطارية</item> |
| 2859 | <item quantity="many">سمح <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تطبيقًا بتجاهل تحسين البطارية</item> |
| 2860 | <item quantity="other">سمح <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تطبيق بتجاهل تحسين البطارية</item> |
| 2861 | <item quantity="one">سمح تطبيق واحد بتجاهل تحسين البطارية</item> |
Geoff Mendal | 111269e | 2015-05-21 07:12:14 -0700 | [diff] [blame] | 2862 | </plurals> |
Geoff Mendal | b094d8e | 2015-08-12 06:11:54 -0700 | [diff] [blame^] | 2863 | <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"هل تريد تجاهل تحسينات البطارية؟"</string> |
| 2864 | <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"هل تريد السماح للتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بأن يظل متصلاً في الخلفية؟ قد يتم استخدام طاقة بطارية أعلى."</string> |
Geoff Mendal | a287c8e | 2015-05-13 06:58:02 -0700 | [diff] [blame] | 2865 | <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"تم استخدام <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% منذ آخر شحن كامل"</string> |
| 2866 | <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"لم يتم استخدام البطارية منذ آخر شحن كامل"</string> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 2867 | <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"إعدادات التطبيق"</string> |
Geoff Mendal | 111269e | 2015-05-21 07:12:14 -0700 | [diff] [blame] | 2868 | <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"إظهار أداة ضبط واجهة مستخدم النظام"</string> |
| 2869 | <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"أذونات إضافية"</string> |
| 2870 | <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> أخرى"</string> |
Geoff Mendal | 0112cb0 | 2015-08-05 18:05:28 -0700 | [diff] [blame] | 2871 | <string name="usb_use_charging_only" msgid="167707234832117768">"جارٍ الشحن"</string> |
| 2872 | <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"شحن هذا الجهاز فقط"</string> |
| 2873 | <string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"مصدر الطاقة"</string> |
| 2874 | <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"شحن الجهاز المتصل الآخر"</string> |
| 2875 | <string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"عمليات نقل الملفات"</string> |
| 2876 | <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1663579896876922124">"نقل الملفات إلى Windows أو Mac (بروتوكول نقل الوسائط MTP)"</string> |
| 2877 | <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"نقل الصور (PTP)"</string> |
| 2878 | <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"نقل الصور أو الملفات إذا لم يكن بروتوكول نقل الوسائط MTP متوفرًا (PTP)"</string> |
Geoff Mendal | 111269e | 2015-05-21 07:12:14 -0700 | [diff] [blame] | 2879 | <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string> |
Geoff Mendal | 0112cb0 | 2015-08-05 18:05:28 -0700 | [diff] [blame] | 2880 | <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6895383550910152384">"استخدام الجهاز مع إدخال MIDI"</string> |
Geoff Mendal | 111269e | 2015-05-21 07:12:14 -0700 | [diff] [blame] | 2881 | <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"استخدام USB في"</string> |
| 2882 | <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"التطبيقات غير النشطة"</string> |
| 2883 | <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"غير نشط. المس للتبديل."</string> |
| 2884 | <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"نشط. المس للتبديل."</string> |
Geoff Mendal | 4a1433e | 2015-07-08 07:41:58 -0700 | [diff] [blame] | 2885 | <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"استخدام النص من الشاشة"</string> |
| 2886 | <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"السماح للتطبيق المساعد بالوصول إلى محتويات الشاشة كالنص"</string> |
| 2887 | <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"استخدام لقطة الشاشة"</string> |
| 2888 | <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"السماح للتطبيق المساعد بالوصول إلى صورة للشاشة"</string> |
| 2889 | <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"بإمكان التطبيقات المساعدة تقديم المساعدة لك استنادًا إلى المعلومات على الشاشة التي تعرضها. وتتوافق بعض التطبيقات مع خدمتي المشغل والإدخال الصوتي لتوفير مساعدة متكاملة لك."</string> |
Geoff Mendal | 9559619 | 2015-05-29 18:22:09 -0500 | [diff] [blame] | 2890 | <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"متوسط استخدام الذاكرة"</string> |
| 2891 | <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"الاستخدام الأقصى للذاكرة"</string> |
| 2892 | <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"استخدام الذاكرة"</string> |
| 2893 | <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"استخدام التطبيق"</string> |
| 2894 | <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"التفاصيل"</string> |
| 2895 | <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"متوسط الذاكرة المستخدمة خلال آخر 3 ساعات: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 2896 | <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"لم يتم استخدام الذاكرة خلال آخر 3 ساعات"</string> |
| 2897 | <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"الترتيب بحسب متوسط الاستخدام"</string> |
| 2898 | <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"الترتيب بحسب الاستخدام الأقصى"</string> |
| 2899 | <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"الأداء"</string> |
| 2900 | <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"إجمالي الذاكرة"</string> |
| 2901 | <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"متوسط استخدام الذاكرة (%)"</string> |
| 2902 | <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"الذاكرة المتاحة"</string> |
| 2903 | <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"الذاكرة المستخدمة بواسطة التطبيقات"</string> |
| 2904 | <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774"> |
| 2905 | <item quantity="zero">استخدمت <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> من التطبيقات الذاكرة في آخر <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| 2906 | <item quantity="two">استخدم تطبيقان (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) الذاكرة في آخر <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| 2907 | <item quantity="few">استخدمت <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> تطبيقات الذاكرة في آخر <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| 2908 | <item quantity="many">استخدم <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> تطبيقًا الذاكرة في آخر <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| 2909 | <item quantity="other">استخدمت <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> من التطبيقات الذاكرة في آخر <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| 2910 | <item quantity="one">استخدم تطبيق واحد الذاكرة في آخر <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g></item> |
| 2911 | </plurals> |
| 2912 | <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"معدل الاستخدام"</string> |
| 2913 | <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"الاستخدام الأقصى"</string> |
| 2914 | <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"لم يتم استخدام أية بيانات"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 2915 | <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"هل تسمح بوصول <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> إلى إعداد \"الرجاء عدم الإزعاج\"؟"</string> |
| 2916 | <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"سيكون التطبيق قادرًا على تشغيل/إيقاف \"الرجاء عدم الإزعاج\" وإجراء تغييرات على الإعدادات ذات الصلة."</string> |
Geoff Mendal | 0abb9b7 | 2015-07-29 06:05:53 -0700 | [diff] [blame] | 2917 | <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"عدم تحسين"</string> |
| 2918 | <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"تحسين"</string> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 2919 | <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"يمكن أن يستنزف ذلك طاقة بطاريتك بسرعة"</string> |
| 2920 | <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"مُوصى بها لزيادة عمر البطارية"</string> |
| 2921 | <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"هل تريد السماح لتطبيق <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> بتجاهل تحسينات البطارية؟"</string> |
| 2922 | <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"بدون"</string> |
| 2923 | <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"لا يؤدي إيقاف وصول هذا التطبيق إلى بيانات الاستخدام إلى منع المشرف من تتبع استخدام البيانات للتطبيقات في ملفك الشخصي للعمل."</string> |
Geoff Mendal | e3ad314 | 2015-06-22 07:23:59 -0700 | [diff] [blame] | 2924 | <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"تم استخدام <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> من الحروف"</string> |
Geoff Mendal | ca354d3 | 2015-07-20 06:14:39 -0700 | [diff] [blame] | 2925 | <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"التطبيقات التي يمكنها الظهور أمام تطبيقات أخرى"</string> |
| 2926 | <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"الظهور أمام التطبيقات الأخرى"</string> |
| 2927 | <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"الظهور أمام التطبيقات الأخرى"</string> |
| 2928 | <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"التطبيقات"</string> |
| 2929 | <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"الظهور أمام التطبيقات الأخرى"</string> |
| 2930 | <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"السماح بالظهور أمام التطبيقات الأخرى"</string> |
| 2931 | <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"إذن عرض التطبيق في المقدمة"</string> |
| 2932 | <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"يتيح هذا الإذن للتطبيق الظهور أعلى التطبيقات الأخرى التي تستخدمها وقد يتداخل مع استخدامك للواجهة في التطبيقات الأخرى، أو يغيِّر ما تعتقد أنك تراه في التطبيقات الأخرى."</string> |
| 2933 | <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"مربع حوار نافذة تنبيه النظام في مقدمة التطبيقات الأخرى"</string> |
| 2934 | <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"الظهور أمام التطبيقات الأخرى"</string> |
| 2935 | <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من التطبيقات يمكنها الظهور في مقدمة التطبيقات الأخرى"</string> |
| 2936 | <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"التطبيقات التي تحمل أذونات"</string> |
| 2937 | <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"نعم"</string> |
| 2938 | <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"لا"</string> |
Geoff Mendal | b094d8e | 2015-08-12 06:11:54 -0700 | [diff] [blame^] | 2939 | <!-- no translation found for write_settings (4797457275727195681) --> |
| 2940 | <skip /> |
Geoff Mendal | ca354d3 | 2015-07-20 06:14:39 -0700 | [diff] [blame] | 2941 | <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"كتابة تعديل إعدادات النظام"</string> |
Geoff Mendal | b094d8e | 2015-08-12 06:11:54 -0700 | [diff] [blame^] | 2942 | <!-- no translation found for write_settings_summary (4302268998611412696) --> |
| 2943 | <skip /> |
| 2944 | <!-- no translation found for filter_write_settings_apps (2914615026197322551) --> |
| 2945 | <skip /> |
| 2946 | <!-- no translation found for write_settings_title (4232152481902542284) --> |
| 2947 | <skip /> |
| 2948 | <!-- no translation found for write_system_settings (3482913590601096763) --> |
| 2949 | <skip /> |
| 2950 | <!-- no translation found for write_settings_preference (3407383041273067448) --> |
| 2951 | <skip /> |
| 2952 | <!-- no translation found for permit_write_settings (6393779336656870080) --> |
| 2953 | <skip /> |
| 2954 | <!-- no translation found for write_settings_description (6868293938839954623) --> |
| 2955 | <skip /> |
Geoff Mendal | ca354d3 | 2015-07-20 06:14:39 -0700 | [diff] [blame] | 2956 | <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"نعم"</string> |
| 2957 | <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"لا"</string> |
Geoff Mendal | b094d8e | 2015-08-12 06:11:54 -0700 | [diff] [blame^] | 2958 | <!-- no translation found for camera_gesture_title (1075838577642393011) --> |
| 2959 | <skip /> |
| 2960 | <!-- no translation found for camera_gesture_desc (1831390075255870960) --> |
| 2961 | <skip /> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 2962 | </resources> |