blob: 1c6adc8c5b28e3a13f657911c58afbf348fb2ff5 [file] [log] [blame]
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Taip"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ne"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Kurti"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080022 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Leisti"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Atmesti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080024 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Nežinomas"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080025 <plurals name="show_dev_countdown">
26 <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"Liko atlikti <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> veiksm. ir būsite kūrėjas."</item>
27 <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"Liko atlikti <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> veiksm. ir būsite kūrėjas."</item>
28 </plurals>
Baligh Uddinec9bcad2012-10-12 13:54:47 -070029 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Dabar esate kūrėjas!"</string>
30 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nereikia, jūs jau esate kūrėjas."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -070031 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"BEVIELIS RYŠYS IR TINKLAI"</string>
32 <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ĮRENGINYS"</string>
33 <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"ASMENIŠKA"</string>
34 <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SISTEMA"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080035 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Įjungti radiją"</string>
36 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Išjungti radiją"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070037 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Įjungti SMS per IMS"</string>
38 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Išjungti SMS per IMS"</string>
39 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Būtina įjungti IMS registraciją"</string>
40 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Būtina išjungti IMS registraciją"</string>
41 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Įjungti ilgalaikės raidos laisvosios prieigos atminties išklotinę"</string>
42 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Išjungti ilgalaikės raidos laisvosios prieigos atminties išklotinę"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080043 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Žiūrėti SIM kortelės adresų knygą"</string>
44 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Žiūrėti fiksuoto rinkimo numerius"</string>
45 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Žiūrėti paslaugos renkamus numerius"</string>
46 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Gauti PDP sąrašą"</string>
47 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Aptarnaujama"</string>
48 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Paslaugos neteikiamos"</string>
49 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Tik pagalbos skambučiai"</string>
50 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radijas išjungtas"</string>
51 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Tarptinklinis ryšys"</string>
52 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Neveikia tarptinklinis ryšys"</string>
53 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nėra"</string>
54 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Skamba"</string>
55 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Vykdomas skambutis"</string>
56 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Atsijungęs (-usi)"</string>
57 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Jungiama"</string>
58 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Prisijungta"</string>
59 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pristabdyta"</string>
60 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"nežinomas"</string>
61 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakuotės"</string>
62 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"baitai"</string>
63 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
64 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
65 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
66 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080067 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Atjungti USB atmintinę"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080068 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Išimti SD kortelę"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080069 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Ištrinti USB atmintinę"</string>
70 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Ištrinti SD kortelę"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080071 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Mažas"</string>
72 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Vidutinis"</string>
73 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Didelis"</string>
74 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Gerai"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080075 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB atmintinė"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080076 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD kortelė"</string>
77 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Akumuliatoriaus būsena:"</string>
78 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Maitinimo lizdas:"</string>
79 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Akumuliatoriaus skalė"</string>
80 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Akumuliatoriaus lygis:"</string>
81 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Akumuliatoriaus būklė:"</string>
82 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Akumuliatoriaus technologija:"</string>
83 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Akumuliatoriaus įtampa:"</string>
84 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
85 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Akumuliatoriaus temperatūra:"</string>
86 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"°C"</string>
87 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Laikas nuo įkrovos:"</string>
88 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Veikimo laikas akumuliatoriuje:"</string>
89 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Veikimo laikas įkraunant:"</string>
90 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Ekrane ĮJUNGTAS laikas:"</string>
91 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Nežinomas"</string>
92 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Kraunasi..."</string>
93 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
94 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
Baligh Uddinee1a2a62012-08-22 13:01:07 -070095 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="1822125795446772771">"(belaidis)"</string>
96 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Nekraunama"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080097 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nekraunama"</string>
98 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Visiškai įkrautas"</string>
99 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Neįjungtas į lizdą"</string>
100 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
101 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
Baligh Uddinee1a2a62012-08-22 13:01:07 -0700102 <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"belaidis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800103 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC ir USB"</string>
104 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Nežinomas"</string>
105 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Nežinomas"</string>
106 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Gera"</string>
107 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Perkaito"</string>
108 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Išsikrovęs"</string>
109 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Kita įtampa"</string>
110 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Nežinoma klaida"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800111 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Neveikiantis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800112 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700113 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Matoma visiems netol. esant. „Bluetooth“ įr. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700114 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Matoma visiems netoliese esan. „Bluetooth“ įreng."</string>
115 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nematoma kitiems „Bluetooth“ įrenginiams"</string>
116 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Matoma tik suporuotiems įrenginiams."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700117 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Baigėsi skirtasis matomumo laikas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800118 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Užrakinti numerio rinkimą balsu"</string>
119 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Neleisti naudoti „Bluetooth“ numerio rinkiklio, kai ekranas užrakintas"</string>
120 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"„Bluetooth“ įrenginiai"</string>
121 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Įrenginio pavadinimas"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700122 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Įrenginio nustatymai"</string>
123 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Profilio nustatymai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800124 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nenustatytas pavadinimas, naudojamas paskyros pavadinimas"</string>
125 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Nuskaityti ieškant įrenginių"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700126 <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Pervardyti planšet. kompiuterį"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700127 <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Pervardyti telefoną"</string>
128 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Pervardyti"</string>
129 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Atsijungti?"</string>
130 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tai nutrauks ryšį su:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700131 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Neleisti profilio?"</string>
132 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Neleis:&lt;br&gt;&lt;b&gt;„<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>“&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;iš:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800133 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Prisijungta"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700134 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Prijungta (be telefono)"</string>
135 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Prijungta (be laikmenos)"</string>
136 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Prijungta (be telefono ar laikmenos)"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800137 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Atsijungęs (-usi)"</string>
138 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Atjungiama..."</string>
139 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Jungiama…"</string>
140 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800141 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Susiejama..."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700142 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"„Bluetooth“ įrenginys be pavadinimo"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700143 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Ieškoma"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700144 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Nerasta netol. esanč. „Bluetooth“ įreng."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800145 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"„Bluetooth“ susiejimo užklausa"</string>
146 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Susiejimo užklausa"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800147 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Jei norite susieti su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“, palieskite."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700148 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Rodyti gautus failus"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800149 <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"„Bluetooth“ įrenginio pasirinkimo priemonė"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800150 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"„Bluetooth“ leidimo užklausa"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800151 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="637355677176904990">"Programa nori įjungti „Bluetooth“."</string>
152 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Programa nori padaryti planšetinį kompiuterį <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. aptinkamą kitų „Bluetooth“ įrenginių."</string>
153 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Programa nori padaryti telefoną <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. aptinkamą kitų „Bluetooth“ įrenginių."</string>
154 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Programa nori padaryti planšetinį kompiuterį matomą kitų „Bluetooth“ įrenginių. Tai galėsite vėliau pakeisti „Bluetooth“ nustatymuose."</string>
155 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Programa nori padaryti telefoną matomą kitų „Bluetooth“ įrenginių. Tai galėsite vėliau pakeisti „Bluetooth“ nustatymuose."</string>
156 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Programa nori įjungti „Bluetooth“ ir padaryti planšetinį kompiuterį <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. matomą kitų įrenginių."</string>
157 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Programa nori įjungti „Bluetooth“ ir padaryti telefoną <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. matomą kitų įrenginių."</string>
158 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Programa nori įjungti „Bluetooth“ ir padaryti planšetinį kompiuterį matomą kitų įrenginių. Tai galėsite vėliau pakeisti „Bluetooth“ nustatymuose."</string>
159 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Programa nori įjungti „Bluetooth“ ir padaryti telefoną matomą kitų įrenginių. Tai galėsite vėliau pakeisti „Bluetooth“ nustatymuose."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700160 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Įjungti „Bluetooth“?"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700161 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"„Bluetooth“ išjungiamas…"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700162 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatiškai prisijungti"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700163 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"„Bluetooth“ ryšio užklausa"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700164 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Palieskite, kad prisijungtumėte prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700165 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Ar norite prisijungti prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700166 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Telefonų knygelės užklausa"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800167 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s nori pasiekti jūsų kontaktus ir skambučių istoriją. Suteikti prieigą %2$s?"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700168 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Daugiau neklausti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800169 <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Datos ir laiko nustatymai"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700170 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Pasirinkite laiko juostą"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700171 <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Pagal vietovę (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800172 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Peržiūra:"</string>
173 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Šrifto dydis:"</string>
174 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
175 <skip />
176 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Siųsti <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
177 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
178 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Pradėti <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
179 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
180 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Paskyra:"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800181 <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Tarpinio serverio nustatymai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800182 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Išvalyti"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800183 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Tarpinio serverio prievadas"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700184 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Išjungti įgaliotąjį serverį, skirtą"</string>
185 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com, mycomp.test.com, localhost"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800186 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Atkurti numatytuosius nustatymus"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800187 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Atlikta"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800188 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Tarpinio serverio prieglobos pavadinimas"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700189 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800190 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Dėmesio"</string>
191 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Gerai"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700192 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Įvestas prieglobos serverio pavadinimas netinkamas."</string>
193 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Įvestas išimčių sąrašas netinkamai suformatuotas. Įveskite kableliais atskirtą išskirtų domenų sąrašą."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800194 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Turite užpildyti prievado lauką."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800195 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Prievado laukas turi būti tuščias, jei tuščias prieglobos laukas."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700196 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Prievadas, kurį įvedėte, netinkamas."</string>
197 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP įgaliotąjį serverį naudoja naršyklė, bet jo negali naudoti kitos programos."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800198 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Vieta:"</string>
199 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Šalia esantis CID:"</string>
Ying Wang9e56c872012-07-27 12:30:02 -0700200 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Mob. tel. informacija:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800201 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Duomenų bandymai:"</string>
202 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS paslauga:"</string>
203 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Tarptinklinis ryšys:"</string>
204 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
205 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Skambučio peradresavimas:"</string>
206 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"PPP nustatymų iš naujo skaičius po įkrovos:"</string>
207 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM atjungimai:"</string>
208 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Dabartinis tinklas:"</string>
209 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Duomenų sėkmė:"</string>
210 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP gauta:"</string>
211 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM paslauga:"</string>
212 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signalo stiprumas:"</string>
213 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Skambučio būsena:"</string>
214 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP išsiųsta:"</string>
215 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radijo nustatymai iš naujo:"</string>
216 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Laukiantis pranešimas:"</string>
217 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefono numeris:"</string>
218 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Pasirinkti radijo dažnių juostą"</string>
219 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tinklo tipas:"</string>
220 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Nustatyti pageidaujamą tinklo tipą:"</string>
221 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Pingo „IpAddr“:"</string>
222 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Pingo prieglobos pavadinimas (www.google.com):"</string>
223 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP kliento bandymas:"</string>
224 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Paleisti pingo bandymą"</string>
225 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
226 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Naujinimas"</string>
227 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Atnaujinti"</string>
228 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Kaitalioti DNS tikrinimą"</string>
229 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM būdinga informacija / nustatymai"</string>
230 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Nustatyti GSM / UMTS juostą"</string>
231 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Įkeliamas juostų sąrašas..."</string>
232 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nustatyti"</string>
233 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Nesėkminga"</string>
234 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Sėkmingas"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800235 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Pakeitimai įsigalioja, kai USB laidas prijungiamas iš naujo."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800236 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Įgalinti nuolatinį USB saugojimą"</string>
237 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Iš viso baitų:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800238 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB atmintis neįdėta."</string>
239 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Nėra SD kortelės."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800240 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Galimi baitai:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800241 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB atm. naud. kaip did. įren."</string>
242 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD kortelė naudojama kaip didelės talpos atminties įrenginys"</string>
243 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Dabar saugu pašal. USB atmint."</string>
244 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Dabar saugu pašalinti SD kortelę."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800245 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB atm. pašal. jai veikiant!"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800246 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD kortelė buvo pašalinta tuo metu, kai buvo naudojama!"</string>
247 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Panaudota baitų:"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800248 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Ieškoma medijos USB atm..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800249 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Nuskaitoma SD kortelės medija..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800250 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Įdėta tik skait. USB atmin."</string>
251 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Įdėta tik skait. SD kortelė."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800252 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Praleisti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800253 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Kitas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800254 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Kalba"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700255 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Pasirinkti veiklą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800256 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Įrenginio informacija"</string>
257 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Akumuliatoriaus informacija"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700258 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ekranas"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800259 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Planšetinio kompiuterio informacija"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800260 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Telefono informacija"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800261 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB atmintinė"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800262 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD kortelė"</string>
263 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Tarpinio serverio nustatymai"</string>
264 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Atšaukti"</string>
265 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nustatymai"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800266 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nustatymai"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700267 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Spartusis nustatymų klavišas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800268 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Lėktuvo režimas"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700269 <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Daugiau…"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800270 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bevielis ryšys ir tinklai"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800271 <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Tvarkyti „Wi-Fi“, „Bluetooth“, lėktuvo režimą, mobiliuosius tinklus ir VPN"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800272 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Tarptinklinis duomenų ryšys"</string>
273 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Veikiant tarptinkliniam ryšiui, prisijungti prie duomenų paslaugų"</string>
274 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Veikiant tarptinkliniam ryšiui, prisijungti prie duomenų paslaugų"</string>
275 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Praradote duomenų jungiamumą, nes pagrindinį tinklą palikote išjungę tarptinklinį ryšį."</string>
276 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Įjungti"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800277 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Leisdami tarptinklinį duomenų ryšį, galite būti apmokestinti nemažais tarptinklinio ryšio mokesčiais!"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -0700278 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Kai leidžiate tarptinklinį duomenų ryšį, gali būti taikomi dideli tarptinklinio ryšio mokesčiai."\n\n"Šis nustatymas turi įtakos visiems šio planšetinio kompiuterio naudotojams."</string>
279 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Kai leidžiate tarptinklinį duomenų ryšį, gali būti taikomi dideli tarptinklinio ryšio mokesčiai."\n\n"Šis nustatymas turi įtakos visiems šio telefono naudotojams."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800280 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Leisti tarptinklinį duomenų ryšį?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800281 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operatoriaus pasirinkimas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700282 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Pasirinkite tinklo operatorių"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800283 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data ir laikas"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800284 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nustatyti datą ir laiką"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700285 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Nustatyti datą, laiką, laiko juostą ir formatus"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800286 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatinė data ir laikas"</string>
287 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Naudoti tinklo pateiktą laiką"</string>
288 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Naudoti tinklo pateiktą laiką"</string>
289 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatinė laiko juosta"</string>
290 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Naudoti tinklo pateiktą laiko juostą"</string>
291 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Naudoti tinklo pateiktą laiko juostą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800292 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Naudoti 24 val. formatą"</string>
293 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nustatyti laiką"</string>
294 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Pasirinkti laiko zoną"</string>
295 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nustatyti datą"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800296 <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Pasirinkite datos formatą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800297 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Rūšiuoti pagal abėcėlę"</string>
298 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Rūšiuoti pagal laiko zoną"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800299 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
300 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Laikas"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800301 <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Patobulinti veido atitikimą"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700302 <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Tikrinimas, ar matomas veidas"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -0700303 <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Atrakinant reikalauti mirksėti"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700304 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automatiškai užrakinti"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700305 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po miego režimo"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800306 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Rodyti savininko informaciją užrakinimo ekrane"</string>
307 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Savininko informac."</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800308 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700309 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Įveskite tekstą, pateiktiną užrakinimo ekrane"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700310 <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Rodyti naudotojo informaciją užrakinimo ekrane"</string>
311 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Naudotojo inform."</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -0700312 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Rodyti profilio informaciją užrakinimo ekrane"</string>
313 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Profilio informacija"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -0700314 <string name="location_settings_title" msgid="4483843407328665068">"Vietovės prieiga"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700315 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Sauga"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800316 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Nustatyti mano vietą, ekrano atrakinimą, SIM kortelės užraktą, įgaliojimų saugyklos užraktą"</string>
317 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nustatyti mano vietą, ekrano atrakinimą, įgaliojimų saugyklos užraktą"</string>
318 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Slaptažodžiai"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800319 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifruotė"</string>
320 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifruoti planšetinį kompiuterį"</string>
321 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifruoti telefoną"</string>
322 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Reikalauti skaitinio PIN kodo ar slaptažodžio, norint iššifruoti planšetinį kompiuterį kaskart jį įjungus"</string>
323 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Reikalauti skaitinio PIN kodo ar slaptažodžio, norint iššifruoti telefoną kaskart jį įjungus"</string>
324 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifruotas"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800325 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Galite užšifruoti paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Užšifravę planšetinį kompiuterį turėsite įvesti skaitinį PIN kodą arba slaptažodį, kad iššifruotumėte jį kiekvieną kartą įjungę. Planšetinio kompiuterio iššifruoti negalite, išskyrus atvejus, kai atkuriate gamyklinius duomenis, ištrindami visus turimus duomenis."\n\n"Šifravimas trunka valandą ar daugiau. Turite pradėti darbą naudodami įkrautą akumuliatorių ir laikyti planšetinį kompiuterį prijungtą prie maitinimo tinklo, kol šifravimas bus baigtas. Pertraukus šifravimo procesą bus prarasti kai kurie arba visi duomenys."</string>
326 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Galite užšifruoti paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Užšifravę telefoną turėsite įvesti skaitinį PIN kodą arba slaptažodį, kad iššifruotumėte jį kiekvieną kartą įjungę. Telefono iššifruoti negalite, išskyrus atvejus, atkuriate gamyklinius duomenis, ištrindami visus turimus duomenis."\n\n"Šifravimas trunka valandą ar daugiau. Turite pradėti darbą naudodami įkrautą akumuliatorių ir laikyti telefoną prijungtą prie maitinimo tinklo, kol šifravimas bus baigtas. Pertraukus šifravimo procesą bus prarasti kai kurie arba visi duomenys."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800327 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifruoti planšetinį kompiuterį"</string>
328 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifruoti telefoną"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700329 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Įkraukite akumuliatorių ir bandykite dar kartą."</string>
330 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Įjunkite kroviklį į lizdą ir bandykite dar kartą."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800331 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nėra ekrano užrakto PIN kodo ar slaptažodžio"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800332 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Prieš pradėdami šifravimo procesą turite nustatyti ekrano užrakto PIN kodą arba slaptažodį."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800333 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Užšifruoti?"</string>
334 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Šifravimo operacijos anuliuoti negalima ir, jei ją pertrauksite, prarasite duomenis. Šifravimas trunka valandą ar ilgiau; jam vykstant planšetinis kompiuteris kelis kartus bus paleidžiamas iš naujo."</string>
335 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Šifravimo operacijos anuliuoti negalima ir, jei ją pertrauksite, prarasite duomenis. Šifravimas trunka valandą ar ilgiau; jam vykstant telefonas kelis kartus bus paleidžiamas iš naujo."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800336 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifruojama"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700337 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Palaukite, kol šifruojamas planšetinis kompiuteris. Baigta <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %."</string>
338 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Palaukite, kol šifruojamas telefonas. Baigta <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700339 <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Bandyti dar kartą po <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sek."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700340 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Įveskite slaptažodį"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700341 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifruotė nepavyko"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800342 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Šifravimas buvo pertrauktas ir negali būti užbaigtas. Todėl duomenys planšetiniame kompiuteryje nebepasiekiami. "\n\n" Jei norite vėl naudoti planšetinį kompiuterį, turite iš naujo nustatyti gamyklinius nustatymus. Kai iš naujo nustatę nustatysite planšetinį kompiuterį, galėsite atkurti visus duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „Google“ paskyroje."</string>
343 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Šifravimas buvo pertrauktas ir negali būti užbaigtas. Todėl duomenys telefone nebepasiekiami. "\n\n"Jei norite vėl naudoti telefoną, turite iš naujo nustatyti gamyklinius nustatymus. Kai iš naujo nustatę nustatysite telefoną, galėsite atkurti visus duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „Google“ paskyroje."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700344 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Perjungti įvesties metodą"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800345 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Pasir. ekrano užrak."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700346 <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Pasirinkti atsarginį užrakinimą"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700347 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Ekrano užraktas"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700348 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Pakeisti užrak. ekraną"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800349 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Keisti ar išjungti modelio, PIN kodo ar slaptažodžio saugą"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800350 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Pasirinkite ekrano užrakinimo metodą"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800351 <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Kai Atrakinimo pagal veidą programa nemato jūsų, kaip norite atrakinti?"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700352 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Nėra"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700353 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700354 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Slinkti"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700355 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Nesaugoma"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800356 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Atrakinimas pgl. veidą"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700357 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Žemas saugos lygis, bandomasis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800358 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Modelis"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700359 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Vidutinis saugos lygis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800360 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700361 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Vidutinis–aukštas saugos lygis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800362 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Slaptažodis"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700363 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Aukštas saugos lygis"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700364 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Neleido: administr., šifrav. polit. ar įgalioj. atmint."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700365 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nėra"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700366 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Slinkti"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800367 <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Atrakinimas pagal veidą"</string>
368 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Šablonas"</string>
369 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN kodas"</string>
370 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Slaptažodis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800371 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Išjungti ekrano užraktą"</string>
372 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Pašalinti atrakinimo modelį"</string>
373 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Pašalinti atrakinimo PIN kodą"</string>
374 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Pašalinti atrakinimo slaptažodį"</string>
375 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Keisti atrakinimo modelį"</string>
376 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Pakeisti atrakinimo PIN kodą"</string>
377 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Pakeisti atrakinimo slaptažodį"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700378 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Slaptažodį turi sudaryti mažiausiai %d simboliai."</string>
Eric Fischer8d5509c2012-06-14 13:47:54 -0700379 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN kodą turi sudaryti mažiausiai %d skaitm."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800380 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Atlikę spustelėkite „Tęsti“"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800381 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Tęsti"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800382 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Slaptažodį turi sudaryti mažiau nei <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> simboliai (-ių)."</string>
383 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN kodą turi sudaryti mažiau nei <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> skaitmenys (-ų)."</string>
384 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN kodas turi būti sudarytas tik iš skaitmenų 0–9."</string>
385 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Įrenginio administratorius neleidžia naudoti pastarojo PIN kodo."</string>
386 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Slaptažodyje yra neleistinas simbolis."</string>
387 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Slaptažodyje turi būti bent viena raidė."</string>
388 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Slaptažodyje turi būti bent vienas skaitmuo."</string>
389 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Slaptažodį turi sudaryti bent vienas simbolis."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800390 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800391 <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Slaptažodyje turi būti bent 1 raidė."</item>
392 <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Slaptažodyje turi būti bent %d raidės (-ių)."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800393 </plurals>
394 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800395 <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Slaptažodyje turi būti bent 1 mažoji raidė."</item>
396 <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Slaptažodyje turi būti bent %d mažosios (-ųjų) raidės (-ių)."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800397 </plurals>
398 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800399 <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Slaptažodyje turi būti bent 1 didžioji raidė."</item>
400 <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Slaptažodyje turi būti bent %d didžiosios (-iųjų) raidės (-ių)."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800401 </plurals>
402 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800403 <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Slaptažodyje turi būti bent 1 skaičius."</item>
404 <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Slaptažodyje turi būti bent %d skaičiai (-ių)."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800405 </plurals>
406 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800407 <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Slaptažodyje turi būti bent 1 specialus simbolis."</item>
408 <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Slaptažodyje turi būti bent %d specialūs (-ių) simboliai (-ių)."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800409 </plurals>
410 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800411 <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Slaptažodyje turi būti bent 1 neraidinis simbolis."</item>
412 <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Slaptažodyje turi būti bent %d neraidiniai (-ių) simboliai (-ių)."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800413 </plurals>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800414 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Įrenginio administratorius neleidžia naudoti pastarojo slaptažodžio."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800415 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Gerai"</string>
416 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800417 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Atšaukti"</string>
418 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Kitas"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800419 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Sąranka baigta."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800420 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Įrenginio administravimas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800421 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Įrenginio administratoriai"</string>
422 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Žiūrėti arba išaktyvinti įrenginio administratorius"</string>
Baligh Uddinb87ba792013-04-12 10:59:11 -0700423 <string name="manage_notification_access" msgid="5799781079264981979">"Prieiga prie pranešimų"</string>
424 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Programos negali skaityti pranešimų"</string>
425 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero">
426 <item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"%d programa gali skaityti pranešimus"</item>
427 <item quantity="other" msgid="980049191810249052">"%d program. gali skaityti pranešimus"</item>
428 </plurals>
429 <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Neįdiegta pranešimų skaitymo priemonių."</string>
430 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Įgalinti „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“?"</string>
431 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"„<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>“ galės skaityti visus sistemos ar įdiegtų programų skelbiamus pranešimus, kuriuose gali būti asmeninės informacijos, pavyzdžiui, kontaktų vardų ir jums atsiųstų pranešimų teksto. Ji taip pat galės atsisakyti šių pranešimų arba jose paliečiamų mygtukų veiksmų."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800432 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
433 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Įjungti „Bluetooth“"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700434 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
435 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800436 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Valdyti ryšius, nustatyti įrenginio pavadinimą ir atrandamumą"</string>
437 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"„Bluetooth“ susiejimo užklausa"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700438 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Susieti su: <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Įveskite įrenginio reikalaujamą PIN kodą:"</string>
439 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Susieti su: <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Įveskite įrenginio reikalaujamą prieigos raktą:"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700440 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN kodą sudaro raidės arba simboliai"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700441 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Paprastai 0000 arba 1234"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800442 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Galbūt reikės šį PIN kodą įvesti kitame įrenginyje."</string>
443 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Galbūt reikės šį prieigos raktą įvesti kitame įrenginyje."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700444 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Jei norite suporuoti su:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Įsitikinkite, kad jame rodomas šis prieigos raktas:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
445 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Iš:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Poruoti su šiuo įrenginiu?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700446 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Susieti su: <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Įveskite: <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, tada paspauskite „Grįžti“ arba „Enter“."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800447 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Susieti"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700448 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700449 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700450 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Nepavyko susieti su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
451 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Nepavyko susieti su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ dėl netinkamo PIN kodo ar prieigos rakto."</string>
452 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Nepavyksta užmegzti ryšio su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800453 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Susiejimą atmetė <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800454 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Nepavyko prisijungti prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800455 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Nuskaityti ieškant įrenginių"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700456 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Ieškoti įrenginių"</string>
457 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Ieškoma…"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800458 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Įrenginių nustatymai"</string>
459 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Susieti įrenginiai"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700460 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Galimi įrenginiai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800461 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Prijungti"</string>
462 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Atjungti"</string>
463 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Susieti ir jungti"</string>
464 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Panaikinti susiejimą"</string>
465 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Atjungti ir atsieti"</string>
466 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Parinktys…"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700467 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Išplėst. nust."</string>
468 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Išplėst. „Bluetooth“ nust."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700469 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Jei norite peržiūrėti įrenginius, įjunkite „Bluetooth“."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800470 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Prijungti prie..."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700471 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Laikmenos garsas"</string>
472 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Telefono garsas"</string>
473 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Failo perkėlimas"</string>
474 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Įvesties įrenginys"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700475 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Prieiga prie interneto"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700476 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Interneto ryšio bendrinimas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800477 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atjungtas nuo medijos garso."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800478 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atjungtas nuo laisvų rankų įrangos garso."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800479 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atjungtas nuo įvesties įrenginio."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700480 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Prieiga prie interneto naudojant „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus išjungta."</string>
481 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus išjungtas šio planšetinio kompiuterio interneto ryšio bendrinimas."</string>
482 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus išjungtas šio telefono interneto ryšio bendrinimas."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700483 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Susietas „Bluetooth“ įrenginys"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800484 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Prijungti"</string>
485 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Prijungti prie „Bluetooth“ įrenginio"</string>
486 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profiliai"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700487 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Pervadinti"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800488 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Leisti gaunamų failų perdavimą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800489 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Prijungta prie medijos garso įrašo"</string>
490 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Prijungta prie telefono garso"</string>
491 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Prijungta prie failų perkėlimo serverio"</string>
492 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Neprijungta prie failų perkėlimo serverio"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800493 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Prisijungta prie įvesties įrenginio."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700494 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Pr. prie įr., kad gaut. pr. prie int."</string>
495 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Bendr. vt. int. ryš. su įr."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800496 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Naudoti medijos garsui"</string>
497 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Naudoti telefono garso įrašui"</string>
498 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Naudoti failų perkėlimui"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800499 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Naudoti įvedant"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800500 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Naudoti interneto prieigai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800501 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Doko nustatymai"</string>
502 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Naudoti doką garsui"</string>
503 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kaip kalbėtojo telefonas"</string>
504 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Muzikai ir medijai"</string>
505 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Atsiminti nustatymus"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700506 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="564299108014609382">"Belaidis rodymas"</string>
507 <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_off" msgid="1225626898926363100">"Jei norite matyti įrenginius, įjunkite belaidį rodymą."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800508 <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_disabled" msgid="1336244693183075466">"Belaidžio ryšio pateiktis neleidžiama, nes „Wi-Fi“ išjungta."</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700509 <string name="wifi_display_search_for_devices" msgid="5065526281193354502">"Ieškoti pateikčių"</string>
510 <string name="wifi_display_searching_for_devices" msgid="5172373825348672137">"Ieškoma…"</string>
511 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="8180582698282377626">"Nerasta belaidžio ryšio pateikčių netol."</string>
512 <string name="wifi_display_paired_devices" msgid="7395326840730024303">"Susietos pateiktys"</string>
513 <string name="wifi_display_available_devices" msgid="4558314642853513487">"Pasiekiami įrenginiai"</string>
514 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Jungiama"</string>
515 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Prijungta"</string>
516 <string name="wifi_display_status_available" msgid="1924167525172207067">"Pasiekiama"</string>
Baligh Uddin60a497d2013-06-10 10:06:42 -0700517 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Naudojama"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700518 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Pateikties nustatymai"</string>
519 <string name="wifi_display_disconnect_title" msgid="1543715924639003599">"Atsijungti?"</string>
520 <string name="wifi_display_disconnect_text" msgid="4824860802264489088">"Tai nutrauks ryšį su:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700521 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Belaidžio rodymo parinktys"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700522 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Pamiršti"</string>
523 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Atlikta"</string>
524 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Pavadinimas"</string>
525 <string name="wifi_display_summary_on" msgid="3695429596604962531">"Įjungta"</string>
526 <string name="wifi_display_summary_off" msgid="2445210133184740611">"Išjungta"</string>
527 <string name="wifi_display_summary_disabled" msgid="5318394806146587849">"Neleidžiama"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800528 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700529 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Leisti keistis duomenimis, kai planšetinis kompiuteris aptinka kitą įrenginį"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -0700530 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Leisti keistis duomenimis, kai telefonas paliečia kitą įrenginį"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700531 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700532 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Parengta perduoti programos turinį naudojant ALR"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700533 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Išjungta"</string>
534 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Negalima, nes išjungtas ALR"</string>
535 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
536 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Kai ši funkcija įjungta, galite programos turinį perduoti į kitą ALR palaikantį įrenginį laikydami du įrenginius šalia. Pavyzdžiui, galite perduoti Naršyklės puslapius, „YouTube“ vaizdo įrašus, žmonių kontaktus ir daugiau."\n\n"Tiesiog sudėkite du įrenginius vieną šalia kito (suglaudę galinėmis dalimis) ir palieskite ekraną. Programa nustato, kas bus perduodama."</string>
Eric Fischer335c8c82012-04-24 13:44:08 -0700537 <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Tinklo paslaugos aptikimas"</string>
538 <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Leisti kitų įrenginių programoms aptikti šio įrenginio programas"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800539 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddinf0956642013-02-08 11:03:45 -0800540 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Įjungti „Wi-Fi“"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800541 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
542 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"„Wi-Fi“ nustatymai"</string>
543 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800544 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Nustatyti ir valdyti bevielius prieigos taškus"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800545 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="8242230950011819054">"Pasirinkti „Wi-Fi“"</string>
546 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"„Wi-Fi“ įjungiama…"</string>
547 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"„Wi-Fi“ išjungiama…"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800548 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Klaida"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700549 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Veikia lėktuvo režimu"</string>
550 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Nepavyksta nuskaityti tinklų"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800551 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Tinklo įspėjimas"</string>
552 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Pranešti, kai bus galimas atviras tinklas"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -0700553 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Vengti prasto ryšio"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800554 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Nenaudoti „Wi-Fi“ tinklo, jei jo interneto ryšys nėra geras"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700555 <string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"Nuskaitymas visada pasiekiamas"</string>
556 <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="7768204638882691453">"Leisti „Google“ vietovių paslaugai ir kitoms programoms nuskaityti tinklus, net kai „Wi-Fi“ išjungtas"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -0700557 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Įdiegti sertifikatus"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -0700558 <string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"Kad patobulintumėte vietovių tikslumą ir kitais tikslais, leiskite „Google“ vietovių paslaugai ir kitoms programoms ieškoti netoliese esančių „Wi-Fi“ tinklų, net jei „Wi-Fi“ išjungtas. Jei nenorite, kad būtų ieškoma, eikite į skiltį „Išplėstiniai“ &gt; „Visada galima ieškoti“."</string>
559 <string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"Programos gali ieškoti netoliese esančių tinklų, net kai „Wi-Fi“ yra išjungtas. Jei nenorite, kad būtų ieškoma, eikite į skiltį „Išplėstiniai“ &gt; „Visada galima ieškoti“."</string>
560 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Daugiau neberodyti"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800561 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Išlaikyti „Wi-Fi“ įjungtą, kai veikia miego režimas"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800562 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Keičiant nustatymą kilo problemų"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800563 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"„Wi-Fi“ optimizavimas"</string>
564 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Sumažinti akumuliatoriaus naudojimą, kai „Wi-Fi“ įjungta"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700565 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Pridėti tinklą"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800566 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"„Wi-Fi“ tinklai"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800567 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS paspaudimo mygt."</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -0700568 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Daugiau parinkčių"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800569 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS PIN kodo įrašas"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800570 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Tiesiog. „Wi-Fi“ r."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800571 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Nuskaityti"</string>
572 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Išplėstinis"</string>
573 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Prijungti prie tinklo"</string>
574 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Pamiršti tinklą"</string>
575 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Keisti tinklą"</string>
Baligh Uddinf0956642013-02-08 11:03:45 -0800576 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Kad peržiūrėt. galimus tinklus, įjunkite „Wi-Fi“."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800577 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Ieškoma „Wi-Fi“ tinklų…"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -0700578 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Neturite leidimo keisti „Wi‑Fi“ tinklą."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700579 <string name="wifi_other_network" msgid="1048006316504242214">"Kitas tinklas…"</string>
580 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Daugiau"</string>
581 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automatinė sąranka (WPS)"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800582 <string name="wifi_required_info_text" msgid="4080969509965288881">"Kad užbaigtumėte sąranką, planšetiniam kompiuteriui turi būti suteikta prieiga prie „Wi-Fi“. Baigę sąranką galėsite perjungti iš mobiliojo ryšio duomenų į „Wi-Fi“ ir atvirkščiai."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700583 <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Rodyti išplėstines parinktis"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800584 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Apsaugota „Wi-Fi“ sąranka"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800585 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Pradedama WPS…"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800586 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"Maršruto parinktuve paspauskite apsaugotos „Wi-Fi“ sąrankos mygtuką. Jis gali būti pavadintas WPS arba nurodytas šiuo simboliu:"</string>
587 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Įveskite „Wi-Fi“ maršruto parinktuvo PIN kodą <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Sąranka gali užtrukti iki dviejų minučių."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800588 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS pavyko. Prisijungiama prie tinklo…"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800589 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo „<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -0700590 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS jau vykdoma ir gali užtrukti iki dviejų minučių, kol bus baigta."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800591 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS neįvykdyta. Po kelių minučių bandykite dar kartą."</string>
592 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Belaidžio maršruto parinktuvo saugos nustatymas (WEP) nepalaikomas"</string>
593 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Belaidžio maršruto parinktuvo saugos nustatymas (TKIP) nepalaikomas"</string>
594 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Nepavyko autentifikuoti. Bandykite dar kartą."</string>
595 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Aptikta kita WPS sesija. Po kelių minučių bandykite dar kartą."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800596 <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Tinklo SSID"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -0700597 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Įveskite SSID"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800598 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sauga"</string>
599 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signalo stiprumas"</string>
600 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Būsena"</string>
601 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Susiejimo greitis"</string>
602 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP adresas"</string>
603 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP būdas"</string>
604 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2 tapatybės nustatymo fazė"</string>
605 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA sertifikatas"</string>
606 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Naudotojo sertifikatas"</string>
607 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Tapatybė"</string>
608 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anoniminė tapatybė"</string>
609 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Slaptažodis"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800610 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Rodyti slaptažodį"</string>
611 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP nustatymai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800612 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nepakeista)"</string>
613 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(nenurodyta)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700614 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Išsaugotas"</string>
615 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Neleidžiama"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700616 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Išvengta prasto interneto ryšio"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700617 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Autentifikavimo problema"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800618 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Ne diapazone"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800619 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Galima WPS"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700620 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (galima WPS)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700621 <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Saugoma „<xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>“"</string>
622 <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", saugoma „<xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>“"</string>
623 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Nėra"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700624 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Siekiant tiksliau nustatyti vietą ir dėl kitų priežasčių, „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ prašo leidimo nuskaityti tinklus, net kai „Wi-Fi“ yra išjungtas."\n\n"Ar norite suteikti leidimą nuskaityti visoms to prašančioms programoms?"</string>
625 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Leisti"</string>
626 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Atmesti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800627 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Prijungti"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800628 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Jungiantis prie tinklo įvyko klaida."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800629 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Pamiršti"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800630 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Ištrinant tinklą įvyko klaida."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800631 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Išsaugoti"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800632 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Išsaugant tinklą įvyko klaida."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800633 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Atšaukti"</string>
Baligh Uddindd524732012-10-01 15:34:23 -0700634 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Vis tiek praleisti"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700635 <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Nepraleisti"</string>
Baligh Uddindd524732012-10-01 15:34:23 -0700636 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="3335132188969450252">"ĮSPĖJIMAS: gali būti taikomi papildomi operatoriaus duomenų mokesčiai."\n\n"Nustatant planšetinį kompiuterį gali reikėti daug naudoti tinklą."</string>
637 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="1192848364146401759">"ĮSPĖJIMAS: gali būti taikomi papildomi operatoriaus duomenų mokesčiai."\n\n"Nustatant telefoną gali reikėti daug naudoti tinklą."</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -0800638 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6161024589991810940">"ĮSPĖJIMAS: planšetinis kompiuteris galės patvirtinti, kad naudojama naujausia programinė įranga, tik kai bus pasiekiamas interneto ryšys."</string>
639 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="3773473163264984767">"ĮSPĖJIMAS: telefonas galės patvirtinti, kad naudojama naujausia programinė įranga, tik kai bus pasiekiamas interneto ryšys."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800640 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Planšetiniam kompiuteriui nepavyko prisijungti prie šio „Wi-Fi“ tinklo."</string>
641 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefonui nepavyko prisijungti prie šio „Wi-Fi“ tinklo."</string>
642 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Išplėstinis „Wi-Fi“"</string>
643 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"„Wi-Fi“ dažnių juosta"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800644 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Nurodyti veikimo dažnumą"</string>
645 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Nustatant dažnių juostą iškilo problema."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800646 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC adresas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800647 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adresas"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700648 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP nustatymai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800649 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Išsaugoti"</string>
650 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700651 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Įveskite galiojantį IP adresą."</string>
652 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Įveskite galiojantį tinklų sietuvo adresą."</string>
653 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Įveskite galiojantį DNS adresą."</string>
654 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Įveskite 0–32 simbolių tinklo kodą."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800655 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
656 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
657 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Tinklų sietuvas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800658 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Tinklo kodo ilgis"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800659 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Tiesiog. „Wi-Fi“ r."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700660 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Įrenginio informacija"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700661 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Atsiminti šį ryšį"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700662 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Ieškoti įrenginių"</string>
663 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Ieškoma…"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800664 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Pervardyti įrenginį"</string>
Eric Fischerd88d7da2012-03-16 14:11:46 -0700665 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Lygiaverčiai įrenginiai"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700666 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Įsimintos grupės"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800667 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Nepavyko prijungti."</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -0700668 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Nepavyko pervardyti įrenginio."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800669 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Atsijungti?"</string>
670 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Atsijungus, bus nutrauktas ryšys su „<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
671 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Atsijungus, bus nutrauktas ryšys su „<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>“ ir <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> kitais (-ų) įrenginiais (-ių)."</string>
Eric Fischerdbc7d9c2012-04-10 14:38:57 -0700672 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Atšaukti kvietimą?"</string>
673 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Ar norite atšaukti kvietimą prisijungti prie <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700674 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Pamiršti šią grupę?"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800675 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Kilnojamasis „Wi-Fi“ viešosios interneto prieigos taškas"</string>
Ying Wangaf0aaa12012-07-09 13:23:39 -0700676 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Įjungiamas viešosios interneto prieigos taškas…"</string>
677 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Išjungiamas viešosios interneto prieigos taškas…"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800678 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Perkeliama aktyvioji sritis <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> aktyvi"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800679 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Kilnojamojo „Wi-Fi“ viešosios interneto prieigos taško klaida"</string>
680 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Nustatyti „Wi-Fi“ viešosios interneto prieigos tašką"</string>
681 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> kilnojamasis „Wi-Fi“ viešosios interneto prieigos taškas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800682 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"„AndroidHotspot“"</string>
Eric Fischer92fefe22012-02-28 13:20:49 -0800683 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Ekranas"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700684 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Garsas"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700685 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Telefono skambėjimo tonas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800686 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700687 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Garsumas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700688 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Muzikos efektai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800689 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Skambučio garsumas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800690 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibruoti, kai veikia tyliuoju režimu"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800691 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Numatytasis pranešimo garsas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800692 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Pulsuojanti įspėjimo šviesa"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800693 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Skambėjimo tonas"</string>
694 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Įspėjimas"</string>
695 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Įspėjimams naudoti gaunamų skambučių garsumą"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800696 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Numatytasis pranešimo garsas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800697 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Medija"</string>
698 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Nustatyti muzikos ir vaizdo įrašų garsumą"</string>
699 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Signalas"</string>
700 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Pridėtos piktogramų juostos garso nustatymai"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700701 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Numerio rinkimo planšetinio komp. lietimo tonas"</string>
702 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Lietimo garsai"</string>
703 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Ekrano užrakto nustatymai"</string>
704 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Palietus vibruoti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800705 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Triukšmo atšaukimas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700706 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Muzika, vaizdo įrašai, žaidimai ir kita medija"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700707 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Skambėjimo tonas ir pranešimai"</string>
708 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Pranešimai"</string>
709 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Įspėjamieji signalai"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700710 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Nutildyti skambėjimo toną ir pranešimus"</string>
711 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Nutildyti muziką ir kitą mediją"</string>
712 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Nutildyti pranešimus"</string>
713 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Nutildyti signalus"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -0700714 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"Vibruoti, kai skambina"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800715 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Piktogramų juosta"</string>
716 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Doko nustatymai"</string>
717 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Garso įrašas"</string>
718 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Pridėtos darbalaukio piktogramų juostos nustatymai"</string>
719 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Pridėto automobilinio stovo nustatymai"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800720 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Planšetinis kompiuteris neįstatytas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800721 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefonas neprijungtas"</string>
722 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Pridėtos piktogramų juostos nustatymai"</string>
723 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dokas nerastas"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800724 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Prieš nustatydami prijungimo garso įrašą turėsite prijungti planšetinį kompiuterį."</string>
725 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Prieš nustatydami prijungimo garso įrašą turėsite prijungti telefoną."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700726 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Doko įstatymo garsas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800727 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Paleisti garsą įdedant planšetinį kompiuterį į doką ar jį pašalinant"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800728 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Paleisti garsą, kai telefonas įdedamas ar pašalinamas iš dėklo"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800729 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Nepaleisti garso įdedant planšetinį kompiuterį į doką ar jį pašalinant"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800730 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Nepaleisti garso įterpiant ar pašalinant telefoną iš dėklo"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700731 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Paskyros"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800732 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Ieškoti"</string>
733 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Valdyti paieškos nustatymus ir istoriją"</string>
Eric Fischer92fefe22012-02-28 13:20:49 -0800734 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Ekranas"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700735 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automatiškai sukti ekraną"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800736 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Sukant planšetinį kompiuterį automatiškai perjungti orientaciją"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800737 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Perjungti padėtį automatiškai, kai sukamas telefonas"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800738 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Sukant planšetinį kompiuterį automatiškai perjungti orientaciją"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800739 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Perjungti padėtį automatiškai, kai sukamas telefonas"</string>
740 <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Ryškumas"</string>
741 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Reguliuoti ekrano ryškumą"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700742 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Užmigti"</string>
743 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neveiklumo"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700744 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Darbalaukio fonas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700745 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Pasirinkti darbalaukio foną iš"</string>
Baligh Uddina1850b32012-10-29 13:40:29 -0700746 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Svajonė"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700747 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Kai yra doke arba kai veikia miego režimas ir kraunamas akumuliatorius"</string>
Baligh Uddina3c9e0a2012-11-22 23:22:23 -0800748 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Abiem atvejais"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700749 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Įkraunant"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700750 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Kai yra doke"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700751 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Išjungta"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -0700752 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Jei norite valdyti, kas vyksta, kai telefonas yra doke ir (arba) veikia miego režimu, įjunkite funkciją „Svajonės“."</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -0700753 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Kada svajoti"</string>
754 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Pradėti dabar"</string>
Baligh Uddinb1597fc2012-10-05 16:29:40 -0700755 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Nustatymai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800756 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatinis ryškumas"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700757 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Šrifto dydis"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700758 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Šrifto dydis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800759 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM kortelės užrakto nustatymai"</string>
760 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nustatyti SIM kortelės užraktą"</string>
761 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM kortelės užraktas"</string>
762 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Užrakinti SIM kortelę"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800763 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Norint naudoti planšetinį kompiuterį, reikia PIN kodo"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800764 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Reikalauti PIN kodo, kad būtų galima naudoti telefoną"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800765 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Norint naudoti planšetinį kompiuterį, reikia PIN kodo"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800766 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Reikalauti PIN kodo, kad būtų galima naudoti telefoną"</string>
767 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Pakeisti SIM kortelės PIN kodą"</string>
768 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM kortelės PIN kodas"</string>
769 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Užrakinti SIM kortelę"</string>
770 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Atrakinti SIM kortelę"</string>
771 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Senas SIM kortelės PIN kodas"</string>
772 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Naujas SIM kortelės PIN kodas"</string>
773 <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Iš naujo įveskite naują PIN kodą"</string>
774 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM kortelės PIN kodas"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700775 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Netinkamas PIN kodas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700776 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN kodai neatitinka"</string>
777 <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Nepavyksta pakeisti PIN kodo."\n"Tikriausiai netinkamas PIN kodas."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800778 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM kortelės PIN kodas sėkmingai pakeistas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700779 <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Neįmanoma pakeisti SIM kortelės užrakto būsenos."\n"Tikriausiai netinkamas PIN kodas."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800780 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Gerai"</string>
781 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Atšaukti"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800782 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Planšetinio kompiuterio būsena"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800783 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Telefono būsena"</string>
784 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Sistemos naujiniai"</string>
785 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
786 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"„Android“ versija"</string>
787 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modelio numeris"</string>
Ying Wang95874492012-07-17 12:59:04 -0700788 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Įrangos ID"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800789 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Nemoduliuojamo perdavimo versija"</string>
790 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"„Kernel“ versija"</string>
791 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Versijos numeris"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -0700792 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"„SELinux“ būsena"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800793 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Negalima"</string>
794 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Būsena"</string>
795 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Būsena"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800796 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Akumuliatoriaus, tinklo būsena ir kita informacija"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800797 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefono numeris, signalas ir kt."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800798 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Atmintinė"</string>
799 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Atmintinės nustatymai"</string>
800 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Atjungti USB atmintinę, žiūrėti pasiekiamą atmintinę"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800801 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Išimti SD kortelę, žiūrėti galimą saugyklą"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800802 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
803 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Mano telefono numeris"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800804 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700805 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800806 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL versija"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700807 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700808 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800809 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Mobilaus tinklo tipas"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800810 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Operatoriaus informacija"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800811 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Mobiliojo tinklo būsena"</string>
812 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Paslaugos būsena"</string>
813 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signalo stiprumas"</string>
814 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Tarptinklinis ryšys"</string>
815 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Tinklas"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800816 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"„Wi-Fi“ MAC adresas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800817 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"„Bluetooth“ adresas"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700818 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Serijos numeris"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800819 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Užimtas (-a)"</string>
820 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Veikimo laikas"</string>
821 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Veikimo laikas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800822 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Vidinė atmint."</string>
823 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB atmintinė"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800824 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD kortelė"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800825 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Pasiekiama"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700826 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Pasiekiama (tik skaitoma)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700827 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Visa vieta"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800828 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Skaičiuojama..."</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -0700829 <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Programos (programų duomenys ir medijos turinys)"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800830 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Medija"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700831 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Atsisiuntimai"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700832 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Paveikslėliai, vaizdo įrašai"</string>
833 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Garso įr. (muzika, skamb. tonai, tinklal. ir kt.)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700834 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Įvairūs"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700835 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Talpykloje saugomi duomenys"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800836 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Atjung. bendrin. atmint."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800837 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Išimti SD kortelę"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800838 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Atjungti vidinę USB atmintinę"</string>
839 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Atjunkite SD kortelę, kad galėtumėte ją saugiai pašalinti"</string>
840 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Įdėti prijung. USB atmint."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800841 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Įdėti SD kortelę, kad ji būtų įmontuota"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800842 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Prijungti USB atmintinę"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800843 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Įdėti SD kortelę"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700844 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
845 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800846 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Ištrinti USB atmintinę"</string>
847 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Ištrinti SD kortelę"</string>
848 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Ištrinami visi vidinės USB atmint. duomenys, pvz., muzikos failai ir nuotraukos"</string>
849 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Ištrinami visi SD kortelės duomenys, pvz., muzikos failai ir nuotraukos"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700850 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Išvalyti talpykloje saugomus duomenis?"</string>
851 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Bus išval. visų progr. talpykl. saugomi duomen."</string>
Baligh Uddin935d99d2012-08-28 14:32:29 -0700852 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP ar PTP funkcija aktyvi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700853 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Pašalinti USB atmintį?"</string>
854 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Išimti SD kortelę?"</string>
855 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Jei pašalinsite USB atmintį, kai kurios naudojamos programos bus sustabdytos ir gali būti nepasiekiamos, kol iš naujo ją įrengsite."</string>
856 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Jei išimsite SD kortelę, kai kurios naudojamos programos bus sustabdytos ir gali būti nepasiekiamos, kol iš naujo įdėsite SD kortelę."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700857 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
858 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700859 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Nepavyko pašalinti USB atminties. Vėliau bandykite dar kartą."</string>
860 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Nepavyko išimti SD kortelės. Vėliau bandykite dar kartą."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800861 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB atmintinė bus atjungta."</string>
862 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD kortelė bus atjungta."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800863 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Išėmimas"</string>
864 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Vykdomas išėmimas"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -0700865 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Mažėja laisvos saugyklos vietos"</string>
866 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Kai kurios sistemos funkcijos, pvz., sinchronizavimas, gali neveikti tinkamai. Pabandykite atlaisvinti vietos ištrynę ar atsegę elementus, pvz., programas ar medijos turinį."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700867 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB kompiuterio jungtis"</string>
868 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB kompiuterio jungtis"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700869 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Prisijungti kaip"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700870 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medijos įrenginys (MTP)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700871 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Leidžia perduoti failus „Windows“ ar „Mac“ naudojant „Android File Transfer“ (žr. šiuo adresu: www.android.com/filetransfer)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700872 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparatas (PTP)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700873 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Galite perduoti nuotraukas naudodami fotoaparato programinę įrangą ir perduoti bet kokius failus MTP nepalaikančiuose kompiuteriuose"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700874 <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Įdiegti failų perdavimo įrankius"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700875 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Kiti naudotojai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800876 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Akumuliatoriaus būsena"</string>
877 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Akumuliatoriaus lygis"</string>
878 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
879 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Redaguoti prieigos tašką"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700880 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nenustatyta"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800881 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Pavadinimas"</string>
882 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
883 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Tarpinis serveris"</string>
884 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Prievadas"</string>
885 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Naudotojo vardas"</string>
886 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Slaptažodis"</string>
887 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Serveris"</string>
888 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
889 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS tarpinis serveris"</string>
890 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS prievadas"</string>
891 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MKC"</string>
892 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
893 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tapatybės nustatymo tipas"</string>
894 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Nėra"</string>
895 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
896 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
897 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP arba CHAP"</string>
898 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN tipas"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800899 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN protokolas"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700900 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN tarptinklinio ryšio protokolas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700901 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Įgalinti / neleisti APN"</string>
902 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN įgalinta"</string>
903 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN neleidžiama"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700904 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nešiklis"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700905 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO tipas"</string>
906 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO vertė"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800907 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Ištrinti APN"</string>
908 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Naujas APN"</string>
909 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Išsaugoti"</string>
910 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Atmesti"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700911 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700912 <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Pavadinimo laukas negali būti tuščias."</string>
913 <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN negali būti tuščias."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800914 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MKC lauke turi būti įvesti 3 skaitmenys."</string>
915 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC lauke turi būti įvesti 2 ar 3 skaitmenys."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700916 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Atkuriami numatytieji APN nustatymai."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800917 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Nustatyti iš naujo į numatytuosius nustatymus"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700918 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Numatytųjų APN nustatymų nustatymas iš naujo baigtas."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800919 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Gamyklos duomenų nustatymas iš naujo"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800920 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Ištrinami visi planšetinio kompiuterio duomenys"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800921 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Ištrina visus telefono duomenis"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700922 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Taip bus ištrinti visi duomenys iš planšetinio kompiuterio "<b>"vidinės atminties"</b>", įskaitant:"\n\n<li>"„Google“ paskyrą"</li>\n<li>"Sistemos ir programų duomenis bei nustatymus"</li>\n<li>"Atsisiųstas programas"</li></string>
923 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Taip bus ištrinti visi duomenys iš telefono "<b>"vidinės atminties"</b>", įskaitant:"\n\n<li>"„Google“ paskyrą"</li>\n<li>"Sistemos ir programų duomenis bei nustatymus"</li>\n<li>"Atsisiųstas programas"</li></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800924 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Šiuo metu esate prisijungę prie šių paskyrų:"\n</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800925 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Muzika"</li>\n<li>"Nuotraukos"</li>\n<li>"Kiti naudotojo duomenys"</li></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700926 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Norint išvalyti muzikos failus, paveikslėlius bei kitus naudotojo duomenis, reikia ištrinti "<b>"USB atmintį"</b>"."</string>
927 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Norint išvalyti muzikos failus, paveikslėlius ir kitus naudotojo duomenis, reikia ištrinti "<b>"SD kortelę"</b>"."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800928 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Ištrinti USB atmintinę"</string>
929 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Ištrinti SD kortelę"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700930 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Ištrinti visus vidinės USB atminties duomenis, pvz., muzikos failus ar nuotraukas"</string>
931 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Ištrinti visus SD kortelės duomenis, pvz., muzikos failus ar nuotraukas"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800932 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Iš naujo nustatyti planšetinį kompiuterį"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800933 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Iš naujo nustatyti telefoną"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700934 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Ištrinti visą asmeninę informaciją ir atsisiųstas programas? Šio veiksmo negalėsite atšaukti!"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800935 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Ištrinti viską"</string>
936 <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Nustatyti atrakinimo modelį"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800937 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Kad patvirtintumėte gamyklinių duomenų nustatymą iš naujo, turite nubrėžti atrakinimo šabloną."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700938 <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Nebuvo nustatyta iš naujo, nes paslauga „Sistemos išvalymas“ nepasiekiama."</string>
939 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Nustatyti iš naujo?"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800940 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Ištrinti USB atmintinę"</string>
941 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Ištrinti SD kortelę"</string>
942 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Ištrin. visi USB atm. duomenys"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800943 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Ištrina visus SD kortelės duomenis"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700944 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Ištrinti visą USB atmintį? Prarasite "<b>"visus"</b>" saugomus duomenis!"</string>
945 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Ištrinti SD kortelę? Prarasite "<b>"visus"</b>" joje esančius duomenis!"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800946 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Ištrinti USB atmintinę"</string>
947 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Ištrinti SD kortelę"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700948 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Ištrinti USB atmintinę ištrinant visus joje saugomus failus? Šio veiksmo negalėsite atšaukti!"</string>
949 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Ištrinti SD kortelę ištrinant visus joje saugomus failus? Šio veiksmo negalėsite atšaukti!"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800950 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Ištrinti viską"</string>
951 <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Nustatyti atrakinimo modelį"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800952 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Kad patvirtintumėte, jog norite ištrinti USB atmintinę, turite nubrėžti atrakinimo šabloną."</string>
953 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Kad patvirtintumėte, jog norite ištrinti SD kortelę, turite nubrėžti atrakinimo šabloną."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800954 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Skambinimo nustatymai"</string>
955 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nustatyti balso paštą, skambučio peradresavimą, skambučio laukimą, skambintojo ID"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800956 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB susiejimas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800957 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Perkeliama aktyvioji sritis"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800958 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"„Bluetooth“ susiejimas"</string>
959 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Susiejimas"</string>
960 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Susiej. ir perk. vieš. int. pr. tašk."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800961 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
962 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB susiejimas"</string>
963 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB prijungtas, pažymėkite, kad susietų"</string>
964 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Susieta"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700965 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Negalima įrenginio naudoti kaip modemo, kai naudojama USB atmintinė"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800966 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB neprijungtas"</string>
967 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB susiejimo klaida"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800968 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"„Bluetooth“ susiejimas"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700969 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Bendrinamas šio planšetinio komp. interneto ryšys"</string>
970 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Bendrinamas šio telefono interneto ryšys"</string>
971 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Bendrinamas šio planš. komp. interneto ryšys su 1 įrenginiu"</string>
972 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Bendrinamas šio telefono interneto ryšys su 1 įrenginiu"</string>
973 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Bendrinamas šio planš. komp. interneto ryšys su <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> įreng."</string>
974 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Bendrinamas šio tel. intern. ryšys su <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> įrenginiais (-ių)"</string>
975 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Nebendrinamas šio planš. komp. interneto ryšys"</string>
976 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Nebendrinamas šio telefono interneto ryšys"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700977 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Įrenginys nenaudojamas kaip modemas"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700978 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Negalima daugiau nei <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> įrenginių (-io) naudoti kaip modemo (-ų)."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800979 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atsietas."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800980 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pagalba"</string>
981 <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilūs tinklai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800982 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mano vieta"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800983 <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"„Wi-Fi“ ir mob. tinklo vietovė"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -0700984 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Leisti programoms naud. „Google“ viet. pasl., kad viet. būtų nustatoma greičiau. Anonim. viet. duom. bus renk. ir siunč. „Google“."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800985 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Vietą nustatė „Wi-Fi“"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700986 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS palydovai"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -0700987 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Leisti programoms naudoti GPS planšetiniame kompiuteryje jūsų vietovei nustatyti"</string>
988 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Leisti programoms naudoti GPS telefone jūsų vietovei nustatyti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800989 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Naudoti pagalbos GPS"</string>
990 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Naudoti serverį norint padėti GPS (panaikinkite žymėjimą, jei norite sumažinti tinklo naudojimą)"</string>
991 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Naudoti serverį norint padėti GPS (panaikinkite žymėjimą, jei norite patobulinti GPS našumą)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700992 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Vieta ir „Google“ paieška"</string>
993 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Leisti „Google“ naudoti jūsų vietą paieškos rezultatams ir kitoms paslaugoms tobulinti"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -0700994 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Mano vietovės prieiga"</string>
995 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Leisti programoms, paprašiusioms leidimo, naudoti vietovės informaciją"</string>
996 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Vietovės šaltiniai"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800997 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Apie planšetinį kompiuterį"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800998 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Apie telefoną"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800999 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Žiūrėti teisinę informaciją, būseną, programinės įrangos versiją"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001000 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Teisinė informacija"</string>
1001 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Pagalbininkai"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001002 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Reguliuojam. informacija"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001003 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorių teisės"</string>
1004 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licencija"</string>
1005 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Taisyklės ir nuostatos"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001006 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Atvirojo šaltinio licencijos"</string>
1007 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Įkeliant licencijas iškilo problema."</string>
1008 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Įkeliama…"</string>
1009 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Saugos informacija"</string>
1010 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Saugos informacija"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001011 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Nėra duomenų ryšio. Jei norite dabar peržiūrėti šią informaciją, bet kuriuo prie interneto prijungtu kompiuteriu eikite į %s."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001012 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Įkeliama…"</string>
1013 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Pasirinkite slaptažodį"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001014 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Pasirinkite šabloną"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001015 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Pasirinkite PIN kodą"</string>
1016 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Patvirtinkite slaptažodį"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001017 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Patvirtinkite šabloną"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001018 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Patvirtinkite savo PIN kodą"</string>
1019 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Slaptažodžiai neatitinka"</string>
1020 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN kodai neatitinka"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001021 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Atrakinti pasirinkimą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001022 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Slaptažodis nustatytas"</string>
1023 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN kodas nustatytas"</string>
1024 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Modelis nustatytas"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001025 <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Ekrano sauga"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001026 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Keisti atrakinimo modelį"</string>
1027 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Pakeisti atrakinimo PIN kodą"</string>
1028 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Patvirtinti išsaugotą modelį"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001029 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Bandykite dar kartą:"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -08001030 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="2063630508212535241">"Nubrėžti atrakinimo piešinį:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001031 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Jei norite gauti pagalbos, paspauskite „Meniu“."</string>
1032 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Baigę atleiskite pirštą."</string>
1033 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Prijunkite mažiausiai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> taškus. Bandykite dar kartą:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001034 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"Modelis įrašytas."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001035 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Dar kartą nustatykite modelį, kad patvirtintumėte:"</string>
1036 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Naujas atrakinimo modelis:"</string>
1037 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Patvirtinti"</string>
1038 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nustatyti iš naujo"</string>
1039 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Bandyti dar kartą"</string>
1040 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Tęsti"</string>
1041 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Atrakinimo modelis"</string>
1042 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Reikalauti modelio"</string>
1043 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Jei norite atrakinti ekraną, reikia nustatyti modelį"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001044 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Padaryti šabloną matomą"</string>
1045 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibruoti palietus"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001046 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Maitin. myg. iškart užrakin."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001047 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nustatyti atrakinimo modelį"</string>
1048 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Keisti atrakinimo modelį"</string>
1049 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Kaip nustatyti atrakinimo modelį"</string>
1050 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Per daug neteisingų bandymų!"</string>
1051 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Bandyti dar kartą po <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sek."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001052 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Programa jūsų telefone neįdiegta."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001053 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Valdyti programas"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001054 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Tvarkykite ir pašalinkite įdiegtas programas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001055 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Programos"</string>
1056 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Valdyti programas, nustatyti greitojo paleidimo sparčiuosius klavišus"</string>
1057 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Programos nustatymai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001058 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Nežinomi šaltiniai"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001059 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Leisti diegti programas iš nežinomų šaltinių"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001060 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Planšetinis kompiuteris ir asmeniniai duomenys prastai apsaugoti nuo programų iš nežinomų šaltinių atakų. Sutinkate, kad tik jūs atsakote už visus planšetinio kompiuterio pažeidimus ar duomenų praradimą naudojant šias programas."</string>
1061 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Telefonas ir asmeniniai duomenys prastai apsaugoti nuo programų iš nežinomų šaltinių atakų. Sutinkate, kad tik jūs atsakote už visus telefono pažeidimus ar duomenų praradimą naudojant šias programas."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001062 <string name="verify_applications" msgid="2959359554974828518">"Patvirtinti programas"</string>
1063 <string name="verify_applications_summary" msgid="6737505521913263792">"Neleisti arba įspėti prieš diegiant programas, kurios gali būti kenksmingos"</string>
Eric Fischer2c701572011-04-15 14:41:32 -07001064 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Išplėstiniai nustatymai"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001065 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Įgalinti daugiau nustatymų parinkčių"</string>
1066 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Programos informacija"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001067 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Saugykla"</string>
1068 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Paleisti pagal numatytuosius nustatymus"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001069 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Numatytieji"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001070 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Ekrano suderinamumas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001071 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Leidimai"</string>
1072 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Talpykla"</string>
1073 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Išvalyti talpyklą"</string>
1074 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Talpykla"</string>
1075 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Valdikliai"</string>
1076 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Sustabdyti"</string>
1077 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Iš viso"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001078 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Programa"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001079 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB atminties programa"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001080 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Duomenys"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001081 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB atminties duomenys"</string>
1082 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD kortelė"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001083 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Pašalinti"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001084 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Pašalinti visiems naudotojams"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07001085 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Įdiegti"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001086 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Neleisti"</string>
1087 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Įgalinti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001088 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Išvalyti duomenis"</string>
1089 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Pašalinti naujinius"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001090 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Pasirinkote pagal numatytuosius nustatymus paleisti šią programą atliekant tam tikrus veiksmus."</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07001091 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Pasirinkote leisti šiai programai kurti valdiklius ir pasiekti jų duomenis."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001092 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nenustatyti jokie numatytieji nustatymai."</string>
1093 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Išvalyti numatytuosius nustatymus"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001094 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Ši programa gali būti nepritaikyta jūsų ekranui. Čia galite valdyti jos pritaikymą pagal ekraną."</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001095 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Paklausti, kai paleidžiama"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001096 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Keisti programos mastelį"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001097 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Nežinomas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001098 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Rūšiuoti pagal pavadinimą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001099 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Rūšiuoti pagal dydį"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001100 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Rodyti vykdomas paslaugas"</string>
1101 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Rodyti padėtus procesus"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001102 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Iš naujo nustat. nuostat."</string>
1103 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Iš naujo nust. nuostat.?"</string>
1104 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="1118129530999596317">"Bus iš naujo nustatytos visos toliau nurodytų elementų nuostatos:"\n\n" "<li>"Neleidžiamos programos"</li>\n" "<li>"Neleidžiami programų pranešimai"</li>\n" "<li>"Numatytosios veiksmų programos"</li>\n" "<li>"Programų fono duomenų apribojimai"</li>\n\n" Nebus prarasti jokie programų duomenys."</string>
1105 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Iš naujo nustat. program."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001106 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Valdyti vietą"</string>
1107 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtruoti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001108 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Pasirinkti filtro parinktis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001109 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Visi"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001110 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Neleidžiama"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001111 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Atsisiųsta"</string>
1112 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Vykdoma"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001113 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB atmintinė"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001114 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD kortelėje"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001115 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Neleidžiama"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001116 <string name="not_installed" msgid="1475144352069281880">"Neįdiegta"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001117 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Nėra programų"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001118 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Vidinė atmint."</string>
1119 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB atmintinė"</string>
1120 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD kort. atm."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001121 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Iš naujo apskaičiuojamas dydis..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001122 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Ištrinti programos duomenis?"</string>
1123 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Visi šios programos duomenys bus visam laikui ištrinti. Tai taikoma visiems failams, nustatymams, paskyroms, duomenims ir kt."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001124 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Gerai"</string>
1125 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001126 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001127 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Programa nerasta įdiegtų programų sąraše."</string>
1128 <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Nepavyko išvalyti programos duomenų."</string>
1129 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Pašalinti naujinius?"</string>
1130 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Visi šios „Android“ sistemos programos naujiniai bus pašalinti."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001131 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Išvalyti duomenis"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001132 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Nepavyko išvalyti programos duomenų."</string>
1133 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Ši programa planšetiniame kompiuteryje gali pasiekti:"</string>
1134 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Ši programa telefone gali pasiekti:"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001135 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Ši programa gali pasiekti nurodytus elementus planšetiniame kompiuteryje. Siekiant padidinti našumą ir sumažinti atminties naudojimą, kai kurie iš šių leidimų pasiekiami „<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>“, nes ji veikia ta pačia eiga kaip „<xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>“:"</string>
1136 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Ši programa gali pasiekti nurodytus elementus telefone. Siekiant padidinti našumą ir sumažinti atminties naudojimą, kai kurie iš šių leidimų pasiekiami „<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>“, nes ji veikia ta pačia eiga kaip „<xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>“:"</string>
1137 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> ir <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1138 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> ir <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1139 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1140 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001141 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Naudodami šią programą galite būti apmokestinti:"</string>
1142 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Siųsti brangesnį SMS"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001143 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Apskaičiuojama..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001144 <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Nepavyko apskaičiuoti paketo dydžio."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001145 <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Neturite įdiegtų trečiosios šalies programų."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001146 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g> versija"</string>
1147 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Perkelti"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001148 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Perkelti į planšetinį kompiuterį"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001149 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Perkelti į telefoną"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001150 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Perkelti į USB atmintinę"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001151 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Perkelti į SD kortelę"</string>
1152 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Perkėlimas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001153 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nėra pakankamai vietos atmintinėje."</string>
1154 <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Programos nėra."</string>
1155 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Programa apsaugota nuo kopijavimo."</string>
1156 <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Diegimo vieta netinkama."</string>
1157 <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Sistemos naujinių negalima įdiegti išorinėje medijoje."</string>
1158 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Priverstinai sustabdyti?"</string>
1159 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Jei priverstinai sustabdysite programą, ji gali neveikti tinkamai."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001160 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001161 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Nepavyko perkelti programos. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001162 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Pageidaujama diegimo vieta"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001163 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Pakeisti pageidaujamą naujų programų diegimo vietą"</string>
1164 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Neleisti integruotos programos?"</string>
1165 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Jei neleisite integruotos programos, kitos programos gali neveikti tinkamai."</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07001166 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Ištrinti duomenis ir neleisti programos?"</string>
1167 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Jei neleisite integruotos programos, kitos programos gali veikti netinkamai. Be to, duomenys bus ištrinti."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001168 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Išjungti pranešimus?"</string>
1169 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Jei išjungsite šios programos pranešimus, galite praleisti svarbius įspėjimus ir naujinius."</string>
Baligh Uddin74d305e2013-02-25 09:56:45 -08001170 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Programos operacijos"</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -08001171 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Vykdoma"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001172 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Niekada nenaudota)"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001173 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Atmintinės naudojimas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001174 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Žiūrėti programų naudojamą atmintinę"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001175 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Vykdomos paslaugos"</string>
1176 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Žiūrėti ir valdyti dabar vykdomas paslaugas"</string>
1177 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Paleidžiama iš naujo"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001178 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Padėtas fono procesas"</string>
1179 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Niekas nevykdoma."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001180 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Paleista programos."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001181 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1182 <skip />
Eric Fischer71bf4282012-02-27 15:53:10 -08001183 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> laisva"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001184 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Panaudota <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1185 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001186 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1187 <skip />
Baligh Uddin9bb2f8d2012-08-23 18:13:40 -07001188 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Naudotojas: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001189 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Pašalintas naudotojas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001190 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesas ir <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> paslauga"</string>
1191 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesas ir <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> paslaugos (-ų)"</string>
1192 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesai (-ų) ir <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> paslauga"</string>
1193 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesai (-ų) ir <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> paslaugos (-ų)"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001194 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Vykdoma programa"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001195 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktyvu"</string>
1196 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Paslaugos"</string>
1197 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesai"</string>
1198 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Sustabdyti"</string>
1199 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nustatymai"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001200 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Ši paslauga buvo pradėta jos programos. Ją sustabdžius gali atsirasti programos trikčių."</string>
1201 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Šios programos negalima saugiai sustabdyti. Jei ją sustabdysite, galite prarasti dalį esamo darbo."</string>
1202 <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Tai senas programos procesas, kuris vis dar vykdomas, jei jo vėl prireiktų. Įprastai nėra priežasčių jį sustabdyti."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001203 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"„<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>“: šiuo metu naudojama. Jei norite valdyti, palieskite „Nustatymai“."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001204 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Pagrindinis naudojamas procesas."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001205 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"„<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>“ paslauga naudojama."</string>
1206 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"„<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>“ teikėjas naudojamas."</string>
1207 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Sustabdyti sistemos aptarnavimą?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001208 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Jei sustabdysite šią paslaugą, kai kurios planšetinio kompiuterio funkcijos gali tinkamai nebeveikti, kol jį išjungsite ir vėl įjungsite."</string>
1209 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Jei sustabdysite šią paslaugą, kai kurios telefono funkcijos gali tinkamai nebeveikti, kol jį išjungsite ir vėl įjungsite."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001210 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Kalba ir įvestis"</string>
1211 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Kalba ir įvestis"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001212 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Kalbos nustatymai"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001213 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klaviatūra ir įvesties metodai"</string>
1214 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Kalba"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001215 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1216 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatiškai pakeisti"</string>
1217 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Taisyti blogai įvestus žodžius"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001218 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Automatinis didžiųjų raidžių rašymas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001219 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Pirmą sakinių raidę rašyti iš didžiosios"</string>
1220 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatiškai dėti skyrybos ženklus"</string>
1221 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Fiziniai klaviatūros nustatymai"</string>
1222 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Du kartus paspauskite tarpo klavišą, kad įterptumėte „.“"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001223 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Padaryti slaptažodžius matomus"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001224 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Naudojant šį įvesties metodą galima rinkti visą įvedamą tekstą, įskaitant asmeninius duomenis, pvz., slaptažodžius ir kredito kortelių numerius. Jis pateikiamas naudojant programą „<xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>“. Naudoti šį įvesties metodą?"</string>
1225 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Naudojant šią rašybos tikrinimo programą galima rinkti visą įvedamą tekstą, įskaitant asmeninius duomenis, pvz., slaptažodžius ir kredito kortelių numerius. Ji pateikiama naudojant programą „<xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>“. Naudoti šią rašybos tikrinimo programą?"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001226 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Nustatymai"</string>
1227 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Kalba"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001228 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Nepavyko atidaryti „<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ nustatymų"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001229 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Pelė / jutiklinis kilimėlis"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001230 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Žymiklio greitis"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001231 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Žaidimų valdiklis"</string>
1232 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Naudoti vibravimą"</string>
1233 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Nukreipkite vibravimą į žaidimų valdiklį, kai jis prijungtas."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001234 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Pasirinkite klaviatūros išdėstymą"</string>
1235 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Nustatyti klaviatūros išdėstymus"</string>
1236 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Kad perj., pasp. vald. ir tarpo kl."</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07001237 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Numatytasis"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001238 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Klaviatūros išdėstymai"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07001239 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Asmeninis žodynas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001240 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1241 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Pridėti"</string>
1242 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Pridėti prie žodyno"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001243 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Frazė"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001244 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Daugiau parink."</string>
1245 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Mažiau parink."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001246 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Gerai"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001247 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Žodis:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001248 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Spartusis klavišas:"</string>
1249 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Kalba:"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001250 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Įveskite žodį"</string>
1251 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Pasirenkamas spartusis klavišas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001252 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Redaguoti žodį"</string>
1253 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Redaguoti"</string>
1254 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Ištrinti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001255 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Neturite jokių žodžių naudotojo žodyne. Žodį galite pridėti paliesdami mygtuką „Pridėti“ (+)."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001256 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Visos kalbos"</string>
1257 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Daugiau kalbų..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001258 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Bandymas"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001259 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Planšetinio kompiuterio informacija"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001260 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefono informacija"</string>
1261 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Akumuliatoriaus informacija"</string>
1262 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Greitasis paleidimas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001263 <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Nustatyti sparčiuosius klavišus, skirtus programoms paleisti"</string>
1264 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Priskirti programą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001265 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Nėra sparčiojo klavišo"</string>
1266 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Ieškoti + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1267 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Išvalyti"</string>
1268 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Bus išvalytas spartusis <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) klavišas."</string>
1269 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"Gerai"</string>
1270 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001271 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Programos"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001272 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Spartieji klavišai"</string>
1273 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Teksto įvestis"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001274 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Įvesties metodas"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001275 <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Numatytasis"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001276 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Įvesties metodo pasirink. priemonė"</string>
1277 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatinis"</string>
1278 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Visada rodyti"</string>
1279 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Visada slėpti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001280 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Nustatykite įvesties metodus"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001281 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nustatymai"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001282 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nustatymai"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001283 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktyvūs įvesties metodai"</string>
1284 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Naudoti sistemos kalbą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001285 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> nustatymai"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001286 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Pasirink. aktyvius įvesties metodus"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001287 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Ekraninės klaviatūros nustatymai"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001288 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fizinė klaviatūra"</string>
1289 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Fizinės klaviatūros nustatymai"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001290 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Kūrėjo parinktis"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001291 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Nustatyti programos kūrimo parinktis"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001292 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Kūrėjo parinktys negalimos šiam naudotojui"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001293 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB perkrova"</string>
1294 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Derinimo režimas, kai prijungtas USB"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001295 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Panaikinti USB derinimo prieigos teises"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07001296 <string name="bugreport_in_power" msgid="4548816486587403971">"Įjungimo meniu pranešimai apie triktis"</string>
1297 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="5764234382355067053">"Įtraukti parinktį į įjungimo meniu, kad būtų galima pranešti apie triktį"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001298 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Veikti"</string>
1299 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Kraunant ekranas niekada neveiks miego režimu"</string>
1300 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Leisti imituoti vietas"</string>
1301 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Leisti imituoti vietas"</string>
1302 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Leisti USB perkrovimą?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001303 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB derinimas skirtas naudoti tik kūrimo tikslais. Jis gali būti naudojamas norint kopijuoti duomenis iš kompiuterio į įrenginį ir atvirkščiai, įdiegti programas įrenginyje be pranešimo ir skaityti žurnalo duomenis."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001304 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Panaikinti visų kompiuterių, kuriems anksčiau suteikėte prieigos teisę, prieigą prie USB derinimo?"</string>
Eric Fischer67e6cf42012-02-06 12:41:31 -08001305 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Leisti kūrėjų nustatymus?"</string>
1306 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Šie nustatymai skirti tik kūrėjams. Nustačius juos įrenginys ir jame naudojamos programos gali nustoti veikti arba veikti netinkamai."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001307 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Patvirtinti progr. naudojant USB"</string>
1308 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Patikrinkite, ar programų, įdiegtų naudojant ADB / ADT, veikimas nėra žalingas."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001309 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Apsaugoti USB atmintį"</string>
1310 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Programos turi prašyti leidimo skaityti USB atmintį"</string>
1311 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Apsaugoti USB atmintį?"</string>
1312 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Jei USB atmintis yra apsaugota, programos turi prašyti leidimo skaityti išorinėje atmintinėje esančius duomenis."\n\n"Kai kurios programos gali neveikti, kol jų neatnaujins kūrėjai."</string>
1313 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Apsaugoti SD kortelę"</string>
1314 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Programos turi prašyti leidimo skaityti SD kortelę"</string>
1315 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Apsaugoti SD kortelę?"</string>
1316 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Jei SD kortelė yra apsaugota, programos turi prašyti leidimo skaityti išorinėje atmintinėje esančius duomenis."\n\n"Kai kurios programos gali neveikti, kol jų neatnaujins kūrėjai."</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001317 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Vietinis terminalas"</string>
1318 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Įgal. terminalo progr., siūlančią prieigą prie viet. apvalkalo"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001319 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Pasirinkti programėlę"</string>
1320 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Pasirinkti valdiklį"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001321 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Sukurti valdiklį ir leisti prieigą?"</string>
1322 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Sukūrus valdiklį, „<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>“ gali pasiekti visus jame pateikiamus duomenis."</string>
1323 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Visada leisti „<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>“ kurti valdiklius ir pasiekti jų duomenis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001324 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> val. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> sek."</string>
1325 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> val. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> sek."</string>
1326 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> sek."</string>
1327 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sek."</string>
1328 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Naudojimo statistika"</string>
1329 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Naudojimo statistika"</string>
1330 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Rūšiuoti pagal:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001331 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Programa"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001332 <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Suskaičiavimas"</string>
1333 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Naudojimo laikas"</string>
1334 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Pasiekiamumas"</string>
1335 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Pasiekiamumo nustatymai"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001336 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Paslaugos"</string>
1337 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistema"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -07001338 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Didinimo gestai"</string>
1339 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Kai ši funkcija įjungta, galite artinti ir tolinti tris kartus palietę ekraną."\n\n"Kai priartinate, galite:"\n<ul><li>"Iš lėto apžvelgti: mažiausiai dviem pirštais vilkite ekranu."</li>\n<li>"Koreguoti priartinimo lygį: suimkite mažiausiai dviem pirštais arba išskėskite juos."</li></ul>\n\n"Be to, galite laikinai padidinti tai, kas po pirštu, tris kartus palietę ir laikydami. Esant šiai padidinto vaizdo būsenai galite vilkti pirštu, jei norite naršyti skirtingas ekrano dalis. Pakelkite pirštą, kad grįžtumėte į ankstesnę būseną."\n\n"Pastaba: palietimo tris kartus, kad būtų padidinta, funkcija veikia visur, išskyrus klaviatūrą ir naršymo juostą."</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001340 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Spart. pritaikymo neįgal. įjungimas"</string>
Baligh Uddinec9bcad2012-10-12 13:54:47 -07001341 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Įjungta"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001342 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Išjungta"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -07001343 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Kai ši funkcija įjungta, galite greitai įgalinti pritaikymo neįgaliesiems funkcijas šiais dviem veiksmais:"\n\n"1 veiksmas: paspauskite ir laikykite paspaudę maitinimo mygtuką, kol išgirsite garsą ar pajusite vibraciją."\n\n"2 veiksmas: palieskite ir laikykite palietę dviem pirštais, kol išgirsite patvirtinamąjį garso pranešimą"\n\n"Jei įrenginį naudoja keli naudotojai, užrakinimo ekrane įjungus šią funkciją laikinai bus įgalintas pritaikymas neįgaliesiems, kol įrenginys bus atrakintas."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001344 <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Didelis tekstas"</string>
1345 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Ekrano didinimas"</string>
1346 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Automat. atnaujinti ekrano didinimą"</string>
1347 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Atnaujinti ekrano didinimą perkeliant programas"</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001348 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Maitinimo mygt. baig. skamb."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001349 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Sakyti slaptažodžius"</string>
1350 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"„Paliesti ir laikyti“ delsa"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001351 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nustatymai"</string>
Baligh Uddin877a4db2013-06-24 19:10:28 -07001352 <!-- no translation found for feature_state_on (1931229954078506640) -->
1353 <skip />
1354 <!-- no translation found for feature_state_off (9091257264079430335) -->
1355 <skip />
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001356 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Naudoti „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“?"</string>
1357 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"„<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“ reikia:"</string>
1358 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Stebėti jūsų veiksmus"</string>
1359 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Gauti pranešimus, kai sąveikaujate su programa."</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07001360 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Sustabdyti „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“?"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001361 <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Palietus „Gerai“ bus sustabdyta „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001362 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nėra įdiegta jokių paslaugų"</string>
1363 <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Reikia ekrano skaitytuvo?"</string>
1364 <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"„TalkBack“ teikia atsiliepimus žodžiu, kad padėtų akliems ir sutrikusio regėjimo naudotojams. Ar norite nemokamai įdiegti šią funkciją iš „Android“ prekyvietės?"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001365 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Nepateikta jokių aprašų."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001366 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nustatymai"</string>
Baligh Uddin877a4db2013-06-24 19:10:28 -07001367 <!-- no translation found for print_settings (4742428530112487843) -->
1368 <skip />
1369 <!-- no translation found for print_settings_title (4911263339115736689) -->
1370 <skip />
1371 <!-- no translation found for print_services_title (1088097751249445946) -->
1372 <skip />
1373 <!-- no translation found for print_service_security_warning_title (2338435517408144841) -->
1374 <skip />
1375 <!-- no translation found for print_service_security_warning_summary (919299459931111450) -->
1376 <skip />
1377 <!-- no translation found for print_no_services_installed (8443039625463872294) -->
1378 <skip />
1379 <!-- no translation found for print_menu_item_settings (6591330373682227082) -->
1380 <skip />
1381 <!-- no translation found for print_menu_item_add_printers (2890738028215834012) -->
1382 <skip />
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001383 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterija"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001384 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Kas naudojo akumuliatorių"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001385 <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Akum. naudoj. duom. nepasiek."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001386 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001387 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akumuliatoriaus naudojimas po to, kai buvo ištrauktas iš lizdo"</string>
1388 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Akumuliatoriaus naudojimas po nustatymo iš naujo"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001389 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> akumuliatoriaus"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001390 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> po to, kai buvo ištrauktas iš lizdo"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001391 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Kraunama"</string>
1392 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ekranas įjungtas"</string>
1393 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GSP įjungta"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001394 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001395 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Pažadinti"</string>
1396 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mob. ryšio tinklo signal."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001397 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1398 <skip />
1399 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Įrenginio veikimo laikas"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001400 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"„Wi-Fi“ laiku"</string>
1401 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"„Wi-Fi“ laiku"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001402 <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -07001403 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Istorijos informacija"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001404 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Išsami naudojimo informacija"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001405 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Išsami naudojimo informacija"</string>
1406 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Reguliuoti maitinimo naudojimą"</string>
1407 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Įtraukti paketai"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001408 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ekranas"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001409 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001410 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1411 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Mobilusis telefonas veikia laukimo režimu"</string>
1412 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Balso skambučiai"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001413 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Planšetinis kompiuteris neveikos būsenos"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001414 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefonas veikia laukimo režime"</string>
1415 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Visas CPU laikas"</string>
1416 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU aktyvusis langas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001417 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Neužmigdyti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001418 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001419 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"„Wi-Fi“ vykdoma"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001420 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Planšetinis kompiuteris"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001421 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefonas"</string>
Baligh Uddin60a497d2013-06-10 10:06:42 -07001422 <string name="usage_type_data_send" msgid="3875198715268918671">"Mob. tinklo duomenys išsiųsti"</string>
1423 <string name="usage_type_data_recv" msgid="6694951443404021754">"Mobiliojo tinklo duomenys gauti"</string>
1424 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="7178327382353096029">"„Wi‑Fi“ tinklo duomenys išsiųsti"</string>
1425 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="7822328607564241372">"„Wi‑Fi“ tinklo duomenys gauti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001426 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Garso įrašas"</string>
1427 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Vaizdo įrašas"</string>
1428 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Laikas, kai buvo įjungta"</string>
1429 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Laikas be signalo"</string>
1430 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Sustabdyti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001431 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Programos informacija"</string>
1432 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Programos nustatymai"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001433 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ekrano nustatymai"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001434 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"„Wi-Fi“ nustatymai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001435 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"„Bluetooth“ nustatymai"</string>
1436 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Balso skambučių akumuliatoriaus naudojimas"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001437 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Akumuliatorius naudojamas, kai planšetinis kompiuteris yra neveikos būsenos"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001438 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Sunaudota akumuliatoriaus, kai telefonas yra laukimo būsenoje"</string>
1439 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Mobilaus radijo naudojamas akumuliatorius"</string>
1440 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Pereiti prie lėktuvo režimo, norint taupyti energiją srityse, kuriose nėra"</string>
1441 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Akumuliatorių naudoja pateiktis ir foninis apšvietimas"</string>
1442 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Sumažinti ekrano šviesumą ir (arba) ekrano skirtąjį laiką"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001443 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"„Wi-Fi“ naudojamas akumuliatorius"</string>
1444 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Išjungti „Wi-Fi“, kai nenaudojama arba nepasiekiama"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001445 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"„Bluetooth“ naudojamas akumuliatorius"</string>
1446 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Išjungti „Bluetooth“, kai nenaudojate"</string>
1447 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Bandyti prisijungti prie kito „Bluetooth“ įrenginio"</string>
1448 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Programos naudojamas akumuliatorius"</string>
1449 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Stabdyti ar pašalinti programą"</string>
1450 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Rankiniu būdu valdyti GPS, kad programa jos negalėtų naudoti"</string>
1451 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Programa gali pasiūlyti nustatymus, kad būtų išeikvojama mažiau akumuliatoriaus energijos"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001452 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Naudotojo sunaudota akumuliatoriaus energija"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001453 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> po to, kai buvo ištrauktas iš lizdo"</string>
1454 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Kai paskutinį kartą buvo ištrauktas iš lizdo <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1455 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Visas naudojimas"</string>
1456 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Atnaujinti"</string>
1457 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"„Android“ OS"</string>
1458 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Medijos serveris"</string>
1459 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Balso įvestis ir išvestis"</string>
1460 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Balso įvesties ir išvesties nustatymai"</string>
1461 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Balso paieška"</string>
1462 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"„Android“ klaviatūra"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001463 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Kalba"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001464 <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Balso atpažinimo priemonė"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001465 <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Paieška balsu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001466 <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"„<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>“ nustatymai"</string>
1467 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"„Teksto į kalbą“ nustatymai"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001468 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"„Teksto į kalbą“ išvestis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001469 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Visada naudoti mano nustatymus"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001470 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Toliau pateikti numatytieji nustatymai atšaukia programos nustatymus"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001471 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Numatytieji nustatymai"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001472 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Numatytasis variklis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001473 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Nustato kalbos sintezės variklį, kuris bus naudojamas sakomam tekstui"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001474 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Kalbėjimo greitis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001475 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Greitis, kuriuo sakomas tekstas"</string>
1476 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Garso aukštis"</string>
1477 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Daro poveikį sakomo teksto tonui"</string>
1478 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Kalba"</string>
Baligh Uddin33174342013-05-23 00:35:21 -07001479 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Kalba nepasirinkta"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001480 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Nustato konkrečiai kalbai būdingą sakomo teksto balsą"</string>
1481 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Klausytis pavyzdžio"</string>
1482 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Paleisti trumpą kalbos sintezės demonstraciją"</string>
1483 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Įdiegti balso duomenis"</string>
1484 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Įdiegti balso duomenis, reikalingus kalbos sintezei"</string>
1485 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Balsai, reikalingi kalbos sintezei, jau tinkamai įdiegti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001486 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Jūsų nustatymai pasikeitė. Tai pavyzdys, kaip jie turėtų skambėti."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001487 <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Nepavyksta paleisti pasirinkto variklio."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001488 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigūruoti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001489 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Pasirinkite kitą variklį"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001490 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Šis kalbos sintezės variklis gali rinkti visą įvedamą tekstą, įskaitant asmeninius duomenis, pvz., kredito kortelės numerius, išskyrus slaptažodžius. Tai vyksta dėl variklio <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Įgalinti šio kalbos sintezės variklio naudojimą?"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -07001491 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Pasirinkus šią kalbą, teksto vertimo kalba išvesčiai būtinas veikiantis tinklo ryšys."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001492 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Varikliai"</string>
1493 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> nustatymai"</string>
1494 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> įgalinta"</string>
1495 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> išjungta"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001496 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Variklio nustatymai"</string>
1497 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"„<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>“ nustatymai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001498 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Kalbos ir balsai"</string>
1499 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Įdiegta"</string>
1500 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Neįdiegta"</string>
1501 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Moteris"</string>
1502 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Vyras"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001503 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Kalbos sintezės variklis įdiegtas"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001504 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Prieš naud. įgal. nauj. varik."</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001505 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Paleisti variklio nustatymus"</string>
1506 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Pageidaujamas variklis"</string>
1507 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Bendra"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001508 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Maitinimo valdymas"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001509 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Atnaujinamas „Wi-Fi“ nustatymas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001510 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Atnaujinamas „Bluetooth“ nustatymas"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001511 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1512 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"įjungta"</string>
1513 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"išjungta"</string>
1514 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"įjungiama"</string>
1515 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"išjungiama"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001516 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001517 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
1518 <string name="gadget_gps" msgid="1558173602059236567">"GPS"</string>
1519 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sinchronizavimas"</string>
1520 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Skaistis <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1521 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automatinis"</string>
1522 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"visiškas"</string>
1523 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"pusinis"</string>
1524 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"išjungta"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001525 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001526 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Įgaliojimų atmintinė"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001527 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Įdiegti iš atmintinės"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001528 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Įdiegti iš SD kortelės"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001529 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Įdiegti sertifikatus iš atmintinės"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001530 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Įdiegti sertifikatus iš SD kortelės"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001531 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Valyti įgaliojimus"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001532 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Pašalinti visus sertifikatus"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001533 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Patikimi įgaliojimai"</string>
1534 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Rodyti patikimus CA sertifikatus"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07001535 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Atmintinės tipas"</string>
1536 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Atsarginė kopija saugoma aparatinėje įrangoje"</string>
1537 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Saugoma tik programinėje įrangoje"</string>
Eric Fischerf2fa44e2012-05-07 14:02:44 -07001538 <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Nubrėžti atrakinimo piešinį"</string>
1539 <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Kad patvirtintumėte kredencialų diegimą, turite nubrėžti atrakinimo piešinį."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001540 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001541 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Įveskite kredencialų atmintinės slaptažodį."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001542 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Dabartinis slaptažodis:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001543 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Pašalinti visą turinį?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001544 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Slaptažodį turi sudaryti mažiausiai 8 simboliai."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001545 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Neteisingas slaptažodis."</string>
1546 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Neteisingas slaptažodis. Dar galite bandyti vieną kartą, paskui įgaliojimų atmintinė bus ištrinta."</string>
1547 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Neteisingas slaptažodis. Dar galite bandyti <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> k., paskui įgaliojimų atmintinė bus ištrinta."</string>
1548 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Įgaliojimų atmintinė ištrinta."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001549 <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Nepavyko ištr. kreden. atmint."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001550 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Įgaliojimų saugykla įgalinta."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001551 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Jei norite naudoti kredencialų atmintinę, pirmiausia turite nustatyti ekrano užrakto PIN kodą arba slaptažodį."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001552 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Pagalbos tonas"</string>
1553 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nustatyti elgesį, kai skambinama pagalbos numeriu"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001554 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Kurti atsarginę kopiją ir nustatyti iš naujo"</string>
1555 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Kurti atsarginę kopiją ir nustatyti iš naujo"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001556 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Kurti atsarginę kopiją ir atkurti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001557 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Asmeniniai duomenys"</string>
1558 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Kurti atsarginę duomenų kopiją"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001559 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"„Google“ serveriuose kurti atsargines programos duomenų, „Wi-Fi“ slaptažodžių ir kitų nustatymų kopijas"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001560 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Atsarg. kopijos paskyra"</string>
1561 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Šiuo metu jokioje paskyroje nesaugomi atsarginės kopijos duomenys"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001562 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatinis atkūrimas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001563 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Iš naujo įdiegdami programą atkurkite nustatymus ir duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001564 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Viet. atsrg. kop. slapt."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001565 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Šiuo metu visos vietinės atsarginės kopijos neapsaugotos"</string>
1566 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Jei norite pakeisti ar pašalinti visų vietinių atsarginių kopijų slaptažodį, palieskite"</string>
Ying Wang1c19b382012-06-22 15:11:10 -07001567 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nustatytas naujas atsarginis slaptažodis"</string>
1568 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Naujas slaptažodis ir patvirtinimas neatitinka"</string>
1569 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Nustatant atsarginį slaptažodį įvyko klaida"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001570 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001571 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Nebekurti atsarginių „Wi-Fi“ slaptažodžių, žymių, kitų nustatymų ir programų duomenų kopijų ir ištrinti visas „Google“ serveriuose esančias kopijas?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001572 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Įrenginio administravimo nustatymai"</string>
1573 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Įrenginio administratorius"</string>
1574 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Išaktyvinti"</string>
1575 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Įrenginio administratoriai"</string>
1576 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nėra galimų įrenginio administratorių"</string>
1577 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Suaktyvinti įrenginio administratorių?"</string>
1578 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktyvinti"</string>
1579 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Įrenginio administratorius"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001580 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Suaktyvinus šį administratorių „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ programai bus leidžiama atlikti nurodytas operacijas:"</string>
1581 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Administratorius aktyvus ir leidžia programai „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ atlikti šias operacijas:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001582 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Be pavadinimo"</string>
1583 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Bendras"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001584 <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Įspėjimai"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001585 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Skambinimo tonas ir vibracija"</string>
1586 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sistema"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001587 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"„Wi-Fi“ sąranka"</string>
1588 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Prisijungti prie „Wi-Fi“ tinklo „<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
1589 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Prisijungiama prie „Wi-Fi“ tinklo „<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>“…"</string>
1590 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo „<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001591 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Pridėti tinklą"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001592 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Neprijungta"</string>
1593 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Pridėti tinklą"</string>
1594 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Atnaujinti sąrašą"</string>
1595 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Praleisti"</string>
1596 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Kitas"</string>
1597 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Atgal"</string>
1598 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Išsami tinklo inf."</string>
1599 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Prijungti"</string>
1600 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Pamiršti"</string>
1601 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Išsaugoti"</string>
1602 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001603 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Nuskaitomi tinklai…"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001604 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Palieskite tinklą, kad prie jo prisijungtumėte"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001605 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Prisijungti prie esamo tinklo"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001606 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Prisijungti prie neapsaugoto tinklo"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001607 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Įvesti tinklo konfigūraciją"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001608 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Prisijungti prie tinklo"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001609 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Prisijungiama…"</string>
1610 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Atlikite kitą veiksmą"</string>
1611 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP nepalaikoma."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001612 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Negalite konfigūruoti EAP „Wi-Fi“ ryšio, kai vykdoma sąranka. Po sąrankos tai galėsite padaryti skiltyje „Nustatymai“ &gt; „Belaidis ryšys ir tinklai“."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001613 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Prisijungimas gali užtrukti kelias minutes…"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001614 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Palieskite "<b>"Kitas"</b>", kad tęstumėte sąranką."\n\n"Palieskite "<b>"Atgal"</b>", kad prisijungtumėte prie kito „Wi-Fi“ tinklo."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001615 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinchronizavimas įgalintas"</string>
1616 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinchronizavimas neleidžiamas"</string>
1617 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Sinchronizavimo klaida."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001618 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Įvyko sinchronizavimo klaida"</string>
1619 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sinchronizavimas aktyvus"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001620 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sinchronizavimas"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001621 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Šiuo metu iškilo sinchronizavimo problemų. Greitai jis vėl vyks."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001622 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pridėti paskyrą"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001623 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Foniniai duomenys"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001624 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Programos gali bet kada sinchron., siųsti ir gauti duomenis"</string>
1625 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Neleisti fon. duom.?"</string>
1626 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Neleidžiant foninių duomenų pailgėja akumuliatoriaus naudojimo trukmė ir sumažėja duomenų naudojimas. Kai kurios programos vis tiek gali naudoti foninių duomenų ryšį."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001627 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Autom. sinchron. programos duomenis"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001628 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinchroniz. įjungtas"</string>
1629 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinchron. IŠJUNGTAS"</string>
1630 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Sinchronizav. klaida"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001631 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Pastarąjį kartą sinchronizuota <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1632 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Sinchronizuojama dabar…"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001633 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Atsarginės kopijos kūrimo nustatymai"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001634 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Kurti atsarginę nustatymų kopiją"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001635 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinchronizuoti dabar"</string>
1636 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Atšaukti sinchronizavimą"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001637 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Palieskite, kad būtų dabar sinchronizuojama<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1638%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001639 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1640 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendorius"</string>
1641 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktai"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001642 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Sveiki! Tai – „Google“ sinchronizavimas!"</font>" "\n"Tai yra „Google“ požiūris į duomenų sinchronizavimą, kad būtų galima pasiekti kontaktus, susitikimus ir dar daugiau, nesvarbu, kur būtumėte."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001643 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Programos sinchronizavimo nustatymai"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001644 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Duomenys ir sinchronizavimas"</string>
1645 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Keisti slaptažodį"</string>
1646 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Paskyros nustatymai"</string>
1647 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Pašalinti paskyrą"</string>
1648 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Pridėti paskyrą"</string>
1649 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Užbaigti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001650 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Pašalinti paskyrą?"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001651 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Pašalinus šią paskyrą iš planšetinio kompiuterio bus ištrinti visi pranešimai, kontaktai ir kiti duomenys!"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001652 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Pašalinus šią paskyrą iš telefono bus ištrinti visi jos pranešimai, kontaktai ir kiti duomenys!"</string>
1653 <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Ši paskyra reikalinga kelioms programoms. Ją galite pašalinti tik iš naujo nustatę numatytuosius gamyklinius planšetinio kompiuterio nustatymus (taip bus ištrinti visi asmeniniai duomenys) skiltyje „Nustatymai“ &gt; „Kurti atsarginę kopiją ir nustatyti iš naujo“."</string>
1654 <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Ši paskyra reikalinga kelioms programoms. Ją galite pašalinti tik iš naujo nustatę numatytuosius gamyklinius telefono nustatymus (taip bus ištrinti visi asmeniniai duomenys) skiltyje „Nustatymai“ &gt; „Kurti atsarginę kopiją ir nustatyti iš naujo“."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001655 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Paspauskite „Prenumeratos“"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001656 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
1657 <skip />
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001658 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Negalima sinchronizuoti rankiniu būdu"</string>
1659 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Šiuo metu šio elemento sinchronizavimas neleidžiamas. Jei norite pakeisti šį nustatymą, laikinai įjunkite foninius duomenis ir automatinį sinchronizavimą."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001660 <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"4G nustatymai"</string>
1661 <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Nustatyti ir valdyti 4G tinklą ir modemą"</string>
1662 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC adresas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001663 <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Kad iššifruotumėte atmintinę, įveskite slaptažodį"</string>
1664 <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Bandykite dar kartą."</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001665 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Ištrinti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001666 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Įvairūs failai"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001667 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"pasirinkti (-a) <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g><xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001668 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001669 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Pasirinkti viską"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001670 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP tikrinimas"</string>
1671 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Nust. HDCP tikrin. elgs."</string>
Eric Fischer7943f2f2012-02-17 15:58:31 -08001672 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Derinimas"</string>
1673 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Pasirinkite derinimo programą"</string>
1674 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nenustatyta jokia derinimo programa"</string>
1675 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Derinimo programa: „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
1676 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Pasirinkti programą"</string>
1677 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Nieko"</string>
1678 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Laukti derintuvės"</string>
Eric Fischer2bcfa102012-02-21 14:18:22 -08001679 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Derinta progr. laukia derint., kad galėtų tęsti."</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001680 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Įvestis"</string>
1681 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Atvaizdavimas"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08001682 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Aparatinės įrangos paspartintas pateikimas"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001683 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Stebėjimas"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001684 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Įgal. griežtas režimas"</string>
1685 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Ekr. blyksės, kai pr. atl. ilgus proc. pgr. gijoje"</string>
1686 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Žymiklio vieta"</string>
1687 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Ekrano perdanga rodo dabartinius lietimo duomenis"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001688 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Rodyti palietimus"</string>
1689 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Rodyti vaizdinius palietimų atsiliepimus"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001690 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Rodyti paviršiaus naujin."</string>
1691 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Naujinant mirginti visus langų paviršius"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001692 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Rodyt GPU rodinių naujin."</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001693 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"„Flash“ rodiniai languose atvaizduojant su GPU"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07001694 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Rod. apar. įr. sl. nauj."</string>
1695 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Kai atsin. apar. įr. sl., rod. juos blyks. ž. sp."</string>
Baligh Uddinb590a5d2013-05-08 11:07:07 -07001696 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Derinti GPU perdangą"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001697 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Neleisti HW perdangų"</string>
1698 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Komponuojant ekraną visada naudoti GPU"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -07001699 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Įgalinti „OpenGL“ pėdsak."</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07001700 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Rodyti išdėstymo ribas"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001701 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Rodyti iškarpų ribas, kraštines ir t. t."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001702 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Rodyti centr. proc. naud."</string>
1703 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Ekrano perdanga rodo dabartinį centr. proc. naud."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001704 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Priverst. GPU atvaizd."</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001705 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Priverstinai naudoti GPU atvaizduojant 2D formatą"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07001706 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Priverst. vykdyti 4x MSAA"</string>
1707 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Įgalinti 4x MSAA „OpenGL ES 2.0“ programose"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08001708 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Derinti ne stačiakampio klipo operacijas"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07001709 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profiliuotas GPU atvaizd."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001710 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Lango animacijos mast."</string>
1711 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Animuoto perėjimo mast."</string>
Eric Fischer67e6cf42012-02-06 12:41:31 -08001712 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Animator. trukmės skalė"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001713 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Imituoti antrin. ekranus"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001714 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Programos"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001715 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Nesaugoti veiklos"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001716 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Sunaikinti visą veiklą, kai naud. iš jos išeina"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001717 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Fono procesų apribojimas"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001718 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Rodyti visus ANR"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001719 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Fon. programose rodyti dialogo langą „Neatsako“"</string>
Baligh Uddinb87ba792013-04-12 10:59:11 -07001720 <string name="experimental_webview" msgid="4492200819033780927">"Naudoti eksper. „Webview“"</string>
1721 <string name="experimental_webview_summary" msgid="3431620080869482446">"Programos naudos naujausią (beta) „WebView“"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001722 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Duomenų naudojimas"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001723 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Duomenų naudojimo ciklas"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001724 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Tarptinklinis duomenų ryšys"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001725 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Fono duomenų ribojimas"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001726 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Atskirti 4G naudojimą"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001727 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="5056401102877964564">"Rodyti „Wi-Fi“ naudojimą"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001728 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Rodyti eterneto naudojimą"</string>
Eric Fischer59366412012-06-07 15:14:15 -07001729 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="5056695223222541863">"Mob. vieš. inter. prieig. tšk."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001730 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Automatinis duomenų sinchronizavimas"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001731 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Keisti ciklą…"</string>
1732 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Mėnesio diena, kai iš naujo nustatomas naudojimo ciklas:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001733 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Šiuo laikotarpiu jokios program. nenaudojo duom."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001734 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Priekinis planas"</string>
1735 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Fonas"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001736 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ribotas"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001737 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Neleisti duomenų mobiliesiems?"</string>
1738 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Nustatyti mobiliųjų duomenų apribojimą"</string>
1739 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nustatyti 4G duomenų apribojimą"</string>
1740 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nustatyti 2G–3G duomenų apribojimą"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001741 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Nust. „Wi-Fi“ duom. aprib."</string>
1742 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001743 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Eternetas"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001744 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobilieji"</string>
1745 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1746 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G–3G"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001747 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mobilusis"</string>
1748 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Nėra"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001749 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobilieji duomenys"</string>
1750 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G–3G duomenys"</string>
1751 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G duomenys"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001752 <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Žiūrėti programos nustatymus"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001753 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Fono duomenų ribojimas"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001754 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"Nel. fon. duom. mob. tinkl. Ne mob. tinkl. bus naud., jei pas."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001755 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Kad aprib. šios progr. fon. duom., pirm. nustat. mob. duom. apr."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001756 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Apriboti foninius duomenis?"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001757 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Dėl šios funkcijos, kai pasiekiami tik mobilieji tinklai, gali neveikti programos, kurių veikimas priklauso nuo foninių duomenų."\n\n"Programos nustatymuose galite rasti tinkamesnių duomenų naudojimo valdiklių."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001758 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Apriboti foninius duomenis galima tik nustačius mobiliojo ryšio duomenų apribojimą."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001759 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Įjungti autom. sinchronizavimą?"</string>
1760 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Bet kokie paskyrų pakeitimai, kuriuos atliekate žiniatinklyje, bus automatiškai nukopijuoti į planšetinį kompiuterį."\n\n"Iš kai kurių paskyrų į žiniatinklį gali būti automatiškai kopijuojami visi planšetiniame kompiuteryje atlikti pakeitimai. Taip pat daroma ir „Google“ paskyroje."\n\n"Jei norite pasirinkti, kokią kiekvienos paskyros informaciją sinchronizuoti, eikite į „Nustatymai“ &gt; „Paskyros“."</string>
1761 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Bet kokie paskyrų pakeitimai, kuriuos atliekate žiniatinklyje, bus automatiškai nukopijuoti į telefoną."\n\n"Iš kai kurių paskyrų į žiniatinklį gali būti automatiškai kopijuojami visi telefone atlikti pakeitimai. Taip pat daroma ir „Google“ paskyroje."\n\n"Jei norite pasirinkti, kokią kiekvienos paskyros informaciją sinchronizuoti, eikite į „Nustatymai“ &gt; „Paskyros“."</string>
1762 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Išjungti autom. sinchronizavimą?"</string>
1763 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Tai atlikus bus saikingai naudojami duomenys ir akumuliatoriaus energija, tačiau, jei norėsite surinkti naujausią informaciją, turėsite sinchronizuoti kiekvieną paskyrą rankiniu būdu. Be to, negausite pranešimų, kai atsiras naujinių."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001764 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Naudojimo ciklo nustatymo iš naujo data"</string>
1765 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Kiekvieno mėnesio diena:"</string>
1766 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nustatyti"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001767 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nustatyti duomenų naudojimo įspėjimą"</string>
1768 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nustatyti duomenų naudojimo apribojimą"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001769 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Duomenų naudojimo ribojimas"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001770 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"Mobiliųjų duomenų ryšys bus neleidžiamas, kai bus pasiektas nurodytas apribojimas."\n\n"Kadangi sunaudoti duomenys skaičiuojami planšetiniu kompiuteriu, o operatorius gali apskaičiuoti kitaip, apsvarstykite galimybę naudoti mažesnį apribojimą."</string>
1771 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"Mobiliųjų duomenų ryšys bus neleidžiamas, kai bus pasiektas nurodytas apribojimas."\n\n"Kadangi sunaudoti duomenys skaičiuojami telefonu, o operatorius gali apskaičiuoti kitaip, apsvarstykite galimybę naudoti mažesnį apribojimą."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001772 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Apriboti foninius duomenis?"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001773 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8447934953579275363">"Jei apribosite mobiliojo ryšio fono duomenis, kai kurios programos ir paslaugos neveiks, nebent prisijungsite prie „Wi-Fi“ tinklo."</string>
1774 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7132639594296036143">"Jei apribosite mobiliojo ryšio fono duomenis, kai kurios programos ir paslaugos neveiks, nebent prisijungsite prie „Wi-Fi“ tinklo."\n\n"Šis nustatymas taikomas visiems šio planšetinio kompiuterio naudotojams."</string>
1775 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="2642864376010074543">"Jei apribosite mobiliojo ryšio fono duomenis, kai kurios programos ir paslaugos neveiks, nebent prisijungsite prie „Wi-Fi“ tinklo."\n\n"Šis nustatymas taikomas visiems šio telefono naudotojams."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001776 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"įspėjimas"</font></string>
1777 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"apribojimas"</font></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001778 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Pašalintos programos"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001779 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Pašalintos programos ir naudotojai"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -07001780 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Gauta: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, išsiųsta: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001781 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: sunaudota apie <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07001782 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: planš. komp. apskaič., kad sunaud. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operat. duomenis gali apskaič. kitaip."</string>
1783 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: telef. apskaič., kad sunaudota <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Oper. sunaud. duom. gali apskaič. kitaip."</string>
Eric Fischer59366412012-06-07 15:14:15 -07001784 <string name="data_usage_metered_title" msgid="6204750602856383278">"Mobil. vieš. inter. prieig. tšk."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001785 <string name="data_usage_metered_body" msgid="4959032833706695848">"Pasirinkite „Wi-Fi“ tinklus, kurie yra mobiliojo ryšio viešosios interneto prieigos taškai. Programose galima apriboti šių tinklų naudojimą, kai jos veikia fone. Be to, programose gali būti įspėjama prieš naudojant šiuos tinklus dideliems kiekiams duomenų atsisiųsti."</string>
Eric Fischer2269c2d2012-04-09 15:02:34 -07001786 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobiliojo ryšio tinklai"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001787 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="8540872226614404873">"„Wi-Fi“ tinklai"</string>
1788 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="5502020778468643732">"Kad pasir. mob. ryšio vieš. intern. prieigos tašk., įj. „Wi-Fi“."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001789 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Skambutis pagalbos numeriu"</string>
1790 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Grįžti prie skambučio"</string>
1791 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Pavadinimas"</string>
1792 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tipas"</string>
1793 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Serverio adresas"</string>
1794 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP šifruotė (MPPE)"</string>
1795 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP paslaptis"</string>
1796 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"„IPSec“ identifikatorius"</string>
1797 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"„IPSec“ iš anksto bendrinamas raktas"</string>
1798 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"„IPSec“ naudotojo sertifikatas"</string>
1799 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"„IPSec“ CA sertifikatas"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001800 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"„IPSec“ serverio sertifikatas"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001801 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Rodyti išplėstines parinktis"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001802 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS paieškos domenai"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001803 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS serveriai (pvz., 8.8.8.8)"</string>
1804 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Persiuntimo maršrutai (pvz., 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001805 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Naudotojo vardas"</string>
1806 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Slaptažodis"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001807 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Išsaugoti paskyros informaciją"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001808 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nenaudojama)"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001809 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(nepatvirtinti serverio)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001810 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(gauta iš serverio)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001811 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Atšaukti"</string>
1812 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Išsaugoti"</string>
1813 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Prisijungti"</string>
Eric Fischerb1064d32012-03-02 14:15:42 -08001814 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Redaguoti VPN profilį"</string>
1815 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Prisijungti prie <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001816 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischerb1064d32012-03-02 14:15:42 -08001817 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Pridėti VPN profilį"</string>
1818 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Redaguoti profilį"</string>
1819 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Ištrinti profilį"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07001820 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Visada įjungtas VPN"</string>
1821 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Pasirinkite VPN profilį, kad visada būtumėte prisijungę. Tinklo srautas bus leidžiamas, tik prisijungus prie šio VPN."</string>
1822 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Joks"</string>
1823 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Norint, kad VPN būtų visada įjungtas, reikalingas serverio ir DNS IP adresas."</string>
Eric Fischerb1064d32012-03-02 14:15:42 -08001824 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Šiuo metu nėra tinklo ryšio. Bandykite dar kartą vėliau."</string>
1825 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Nėra sertifikato. Redaguokite profilį."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001826 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistema"</string>
1827 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Naudotojas"</string>
1828 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Neleisti"</string>
1829 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Įgalinti"</string>
1830 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Pašalinti"</string>
1831 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Įgalinti sistemos CA sertifikatą?"</string>
1832 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Neleisti sistemos CA sertifikato?"</string>
1833 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Visam laikui pašalinti naudotojo CA sertifikatą?"</string>
Eric Fischer5b8b3462012-02-13 14:42:51 -08001834 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Rašybos tikrinimas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001835 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Čia įveskite visą dabartinį atsarginį slaptažodį"</string>
1836 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Čia įveskite naują visų atsarginių kopijų slaptažodį"</string>
1837 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Čia iš naujo įveskite visą atsarginį slaptažodį"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001838 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nustatyti atsarginės kopijos slaptažodį"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001839 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001840 <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> %%"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001841 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Papildomi sistemos naujiniai"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07001842 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Neleidžiama"</string>
1843 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Negriežta"</string>
1844 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Vykdoma"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001845 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Naudotojai"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07001846 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Naudotojai ir profiliai"</string>
1847 <string name="user_add_user_menu" msgid="3154537325132012954">"Pridėti naudotoją ar profilį"</string>
1848 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Ribotas profilis"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07001849 <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Prieš kuriant apribotą profilį reikės nustatyti ekrano užraktą, kad apsaugotumėte programas ir asmeninius duomenis."</string>
1850 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Nustatyti užraktą"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001851 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Nenustatyta"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07001852 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Nenustatytas – ribotas profilis"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001853 <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Savininkas"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07001854 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Jūs (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001855 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Slapyvardis"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07001856 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Pridėti"</string>
1857 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Naudotojai turi savo programas ir turinį"</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07001858 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Galite apriboti prieigą prie paskyros programų ir turinio"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07001859 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Naudotojas"</string>
1860 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Ribotas profilis"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001861 <string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"Pridėti naują naudotoją"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001862 <string name="user_add_user_message_long" msgid="3086244205384741788">"Galite bendrinti šį įrenginį su kitais žmonėmis sukurdami papildomų naudotojų. Kiekvienam naudotojui suteikiama atskira vieta, kurią jie gali tinkinti savo programomis, ekrano fonu ir pan. Be to, naudotojai gali koreguoti planšetinio kompiuterio nustatymus, pvz., „Wi-Fi“, kurie turi įtakos visiems."\n\n"Sukūrus naują naudotoją, tas asmuo turi įvykdyti sąrankos procesą."\n\n"Bet kuris naudotojas gali priimti atnaujintų programų leidimus visų kitų naudotojų vardu."</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -07001863 <string name="user_add_user_message_short" msgid="3310933423737035428">"Sukūrus naują naudotoją, tas asmuo turi įvykdyti sąrankos procesą."\n\n"Bet kuris naudotojas gali priimti atnaujintų programų leidimus visų kitų naudotojų vardu."</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -07001864 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Nustatyti naudotoją dabar?"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001865 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Įsitikinkite, kad asmuo gali naudoti planšetinį kompiuterį ir nustatyti savo vietą"</string>
Baligh Uddinedb906a2013-04-30 00:45:30 -07001866 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Nustatyti profilį dabar?"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001867 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Nustatyti dabar"</string>
1868 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Ne dabar"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001869 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Tik planšetinio kompiuterio savininkas gali tvarkyti naudotojus."</string>
1870 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Tik telefono savininkas gali tvarkyti naudotojus."</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07001871 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Apribotuose profiliuose negalima pridėti paskyrų"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001872 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Ištrinti <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> iš šio įr."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001873 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Naujas naudotojas"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07001874 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Naujas profilis"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001875 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Ištrinti save?"</string>
Eric Fischerda421562012-03-29 14:15:02 -07001876 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Pašalinti naudotoją?"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07001877 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="7399928935979459016">"Pašalinti profilį?"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001878 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Jūsų vieta ir duomenys dings iš šio planšetinio kompiuterio. Šio veiksmo anuliuoti negalima."</string>
1879 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Jūsų vieta ir duomenys dings iš šio telefono. Šio veiksmo anuliuoti negalima."</string>
1880 <string name="user_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="4610106937214870034">"Šio naudotojo vieta ir duomenys dings iš šio planšetinio kompiuterio. Šio veiksmo anuliuoti negalima."</string>
1881 <string name="user_confirm_remove_message" product="default" msgid="8130264611683731142">"Šio naudotojo vieta ir duomenys dings iš šio telefono. Šio veiksmo anuliuoti negalima."</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07001882 <string name="user_profile_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="3071489858733409187">"Šio profilio vieta ir duomenys dings iš šio planšetinio kompiuterio. Šio veiksmo anuliuoti negalima."</string>
1883 <string name="user_profile_confirm_remove_message" product="default" msgid="7078238859138335893">"Šio profilio vieta ir duomenys dings iš šio telefono. Šio veiksmo anuliuoti negalima."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001884 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Pridedamas naujas naudotojas…"</string>
1885 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Ištrinti naudotoją"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001886 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Ištrinti"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07001887 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Leisti programas ir turinį"</string>
1888 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Programos su apribojimais"</string>
1889 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Išplėsti programos nustatymus"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001890 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Šis nustatymas turi įtakos visiems šio planšetinio kompiuterio naudotojams."</string>
1891 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Šis nustatymas turi įtakos visiems šio telefono naudotojams."</string>
1892 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Keisti kalbą"</string>
1893 <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Keisti šrifto dydį"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001894 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Rodyti pranešimus"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001895 <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Pagalba"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -07001896 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Turiniui skirta paskyra"</string>
1897 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Nuotraukos ID"</string>
Ying Wang8d7cfd22012-06-29 13:22:37 -07001898 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"Tinklo transliacijos"</string>
1899 <string name="cell_broadcast_settings_summary" msgid="3301339398950905913">"Pasirinkite rodomų nepaprastųjų įspėjimų tipus."</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07001900 <string name="user_restrictions_title" msgid="7745810037152772035">"Programų ir turinio apribojimai"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07001901 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"PERVARDYTI"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07001902 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="4171895848817279538">"Nustatyti programų ribas"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07001903 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Kontroliuoja „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07001904 <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="913035259626149121">"Ši programa nepalaikoma apribotuose profiliuose"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07001905 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Ši programa gali pasiekti jūsų paskyras"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07001906 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"„Wi‑Fi“ ir mobilusis ryšys"</string>
1907 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Leisti keisti „Wi‑Fi“ ir mobiliojo ryšio nustatymus"</string>
1908 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
1909 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Leisti keisti „Bluetooth“ susiejimą ir nustatymus"</string>
1910 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"ALR"</string>
1911 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Leisti keistis duomenimis, kai planšetinis kompiuteris aptinka kitą įrenginį"</string>
1912 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Leisti keistis duomenimis, kai telefonas aptinka kitą įrenginį"</string>
1913 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="8134436816263688497">"Vietovės prieiga"</string>
1914 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Leisti programoms naudoti vietovės informaciją"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07001915 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Atgal"</string>
1916 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Kitas"</string>
1917 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Užbaigti"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07001918 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Fotografuoti"</string>
1919 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Pasirinkti nuotrauką iš galerijos"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001920 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001921</resources>