Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Taip"</string> |
| 20 | <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ne"</string> |
| 21 | <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Nežinomas"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 22 | <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"BEVIELIS RYŠYS IR TINKLAI"</string> |
| 23 | <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ĮRENGINYS"</string> |
| 24 | <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"ASMENIŠKA"</string> |
| 25 | <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SISTEMA"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 26 | <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Įjungti radiją"</string> |
| 27 | <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Išjungti radiją"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 28 | <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Įjungti SMS per IMS"</string> |
| 29 | <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Išjungti SMS per IMS"</string> |
| 30 | <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Būtina įjungti IMS registraciją"</string> |
| 31 | <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Būtina išjungti IMS registraciją"</string> |
| 32 | <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Įjungti ilgalaikės raidos laisvosios prieigos atminties išklotinę"</string> |
| 33 | <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Išjungti ilgalaikės raidos laisvosios prieigos atminties išklotinę"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 34 | <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Žiūrėti SIM kortelės adresų knygą"</string> |
| 35 | <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Žiūrėti fiksuoto rinkimo numerius"</string> |
| 36 | <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Žiūrėti paslaugos renkamus numerius"</string> |
| 37 | <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Gauti PDP sąrašą"</string> |
| 38 | <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Aptarnaujama"</string> |
| 39 | <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Paslaugos neteikiamos"</string> |
| 40 | <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Tik pagalbos skambučiai"</string> |
| 41 | <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radijas išjungtas"</string> |
| 42 | <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Tarptinklinis ryšys"</string> |
| 43 | <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Neveikia tarptinklinis ryšys"</string> |
| 44 | <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nėra"</string> |
| 45 | <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Skamba"</string> |
| 46 | <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Vykdomas skambutis"</string> |
| 47 | <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Atsijungęs (-usi)"</string> |
| 48 | <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Jungiama"</string> |
| 49 | <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Prisijungta"</string> |
| 50 | <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pristabdyta"</string> |
| 51 | <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"nežinomas"</string> |
| 52 | <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakuotės"</string> |
| 53 | <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"baitai"</string> |
| 54 | <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| 55 | <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| 56 | <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| 57 | <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 58 | <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Atjungti USB atmintinę"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 59 | <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Išimti SD kortelę"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 60 | <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Ištrinti USB atmintinę"</string> |
| 61 | <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Ištrinti SD kortelę"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 62 | <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Mažas"</string> |
| 63 | <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Vidutinis"</string> |
| 64 | <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Didelis"</string> |
| 65 | <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Gerai"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 66 | <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB atmintinė"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 67 | <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD kortelė"</string> |
| 68 | <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Akumuliatoriaus būsena:"</string> |
| 69 | <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Maitinimo lizdas:"</string> |
| 70 | <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Akumuliatoriaus skalė"</string> |
| 71 | <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Akumuliatoriaus lygis:"</string> |
| 72 | <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Akumuliatoriaus būklė:"</string> |
| 73 | <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Akumuliatoriaus technologija:"</string> |
| 74 | <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Akumuliatoriaus įtampa:"</string> |
| 75 | <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string> |
| 76 | <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Akumuliatoriaus temperatūra:"</string> |
| 77 | <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"°C"</string> |
| 78 | <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Laikas nuo įkrovos:"</string> |
| 79 | <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Veikimo laikas akumuliatoriuje:"</string> |
| 80 | <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Veikimo laikas įkraunant:"</string> |
| 81 | <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Ekrane ĮJUNGTAS laikas:"</string> |
| 82 | <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Nežinomas"</string> |
| 83 | <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Kraunasi..."</string> |
| 84 | <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string> |
| 85 | <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string> |
| 86 | <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Iškraunama"</string> |
| 87 | <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nekraunama"</string> |
| 88 | <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Visiškai įkrautas"</string> |
| 89 | <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Neįjungtas į lizdą"</string> |
| 90 | <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string> |
| 91 | <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
| 92 | <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC ir USB"</string> |
| 93 | <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Nežinomas"</string> |
| 94 | <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Nežinomas"</string> |
| 95 | <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Gera"</string> |
| 96 | <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Perkaito"</string> |
| 97 | <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Išsikrovęs"</string> |
| 98 | <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Kita įtampa"</string> |
| 99 | <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Nežinoma klaida"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 100 | <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Neveikiantis"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 101 | <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| 102 | <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Randamas"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 103 | <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Matoma visiems netol. esant. „Bluetooth“ įr. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 104 | <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Matoma visiems netoliese esan. „Bluetooth“ įreng."</string> |
| 105 | <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nematoma kitiems „Bluetooth“ įrenginiams"</string> |
| 106 | <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Matoma tik suporuotiems įrenginiams."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 107 | <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Padaryti įrenginį atrandamą"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 108 | <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Baigėsi skirtasis matomumo laikas"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 109 | <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Nustatyti, kiek laiko įrenginys bus aptinkamas"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 110 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Užrakinti numerio rinkimą balsu"</string> |
| 111 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Neleisti naudoti „Bluetooth“ numerio rinkiklio, kai ekranas užrakintas"</string> |
| 112 | <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"„Bluetooth“ įrenginiai"</string> |
| 113 | <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Įrenginio pavadinimas"</string> |
| 114 | <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nenustatytas pavadinimas, naudojamas paskyros pavadinimas"</string> |
| 115 | <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Nuskaityti ieškant įrenginių"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 116 | <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Pervardyti planšet. kompiuterį"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 117 | <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Pervardyti telefoną"</string> |
| 118 | <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Pervardyti"</string> |
| 119 | <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Atsijungti?"</string> |
| 120 | <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tai nutrauks ryšį su:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 121 | <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Neleisti profilio?"</string> |
| 122 | <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Neleis:<br><b>„<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>“</b><br><br>iš:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 123 | <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Prisijungta"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 124 | <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Prijungta (be telefono)"</string> |
| 125 | <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Prijungta (be laikmenos)"</string> |
| 126 | <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Prijungta (be telefono ar laikmenos)"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 127 | <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Atsijungęs (-usi)"</string> |
| 128 | <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Atjungiama..."</string> |
| 129 | <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Jungiama…"</string> |
| 130 | <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 131 | <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Susiejama..."</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 132 | <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"„Bluetooth“ įrenginys be pavadinimo"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 133 | <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Ieškoma"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 134 | <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"Kad susietum., pal."</string> |
| 135 | <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Nerasta netol. esanč. „Bluetooth“ įreng."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 136 | <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"„Bluetooth“ susiejimo užklausa"</string> |
| 137 | <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Susiejimo užklausa"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 138 | <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Jei norite susieti su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“, palieskite."</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 139 | <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Rodyti gautus failus"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 140 | <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"„Bluetooth“ įrenginio pasirinkimo priemonė"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 141 | <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"„Bluetooth“ leidimo užklausa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 142 | <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Programoje norima įjungti „Bluetooth“. Leisti?"</string> |
| 143 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"Programoje planšetiniame kompiuteryje norima padaryti planšetinį kompiuterį <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. aptinkamą kitų „Bluetooth“ įrenginių. Leisti?"</string> |
| 144 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"Programoje telefone norima padaryti telefoną <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. aptinkamą kitų „Bluetooth“ įrenginių. Leisti?"</string> |
| 145 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Programoje planšetiniame kompiuteryje norima padaryti planšetinį kompiuterį „visada aptinkamą“ kitų „Bluetooth“ įrenginių. Leisti?"</string> |
| 146 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Programoje telefone norima padaryti telefoną „visada aptinkamą“ kitų „Bluetooth“ įrenginių. Leisti?"</string> |
| 147 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"Programoje planšetiniame kompiuteryje norima įjungti „Bluetooth“ ir padaryti planšetinį kompiuterį <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. aptinkamą kitų įrenginių. Leisti?"</string> |
| 148 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"Programoje telefone norima įjungti „Bluetooth“ ir padaryti telefoną <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. aptinkamą kitų įrenginių. Leisti?"</string> |
| 149 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Programoje planšetiniame kompiuteryje norima įjungti „Bluetooth“ ir padaryti jį aptinkamą kitų įrenginių. Leisti?"</string> |
| 150 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Programoje telefone norima įjungti „Bluetooth“ ir padaryti telefoną aptinkamą kitų įrenginių. Leisti?"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 151 | <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Įjungti „Bluetooth“?"</string> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 152 | <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"„Bluetooth“ išjungiamas…"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 153 | <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatiškai prisijungti"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 154 | <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"„Bluetooth“ ryšio užklausa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 155 | <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Palieskite, kad prisijungtumėte prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 156 | <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Ar norite prisijungti prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 157 | <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Telefonų knygelės užklausa"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 158 | <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s nori pasiekti jūsų kontaktus ir skambučių istoriją. Suteikti prieigą %2$s?"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 159 | <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Daugiau neklausti"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 160 | <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Datos ir laiko nustatymai"</string> |
| 161 | <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string> |
| 162 | <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 163 | <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Pasirinkite laiko juostą"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 164 | <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Pagal vietovę (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 165 | <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Peržiūra:"</string> |
| 166 | <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Šrifto dydis:"</string> |
| 167 | <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| 168 | <skip /> |
| 169 | <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Siųsti <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| 170 | <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| 171 | <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Pradėti <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| 172 | <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| 173 | <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Paskyra:"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 174 | <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Tarpinio serverio nustatymai"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 175 | <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Išvalyti"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 176 | <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Tarpinio serverio prievadas"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 177 | <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Išjungti įgaliotąjį serverį, skirtą"</string> |
| 178 | <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com, mycomp.test.com, localhost"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 179 | <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Atkurti numatytuosius nustatymus"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 180 | <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Atlikta"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 181 | <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Tarpinio serverio prieglobos pavadinimas"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 182 | <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 183 | <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Dėmesio"</string> |
| 184 | <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Gerai"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 185 | <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Įvestas prieglobos serverio pavadinimas netinkamas."</string> |
| 186 | <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Įvestas išimčių sąrašas netinkamai suformatuotas. Įveskite kableliais atskirtą išskirtų domenų sąrašą."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 187 | <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Turite užpildyti prievado lauką."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 188 | <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Prievado laukas turi būti tuščias, jei tuščias prieglobos laukas."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 189 | <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Prievadas, kurį įvedėte, netinkamas."</string> |
| 190 | <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP įgaliotąjį serverį naudoja naršyklė, bet jo negali naudoti kitos programos."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 191 | <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Vieta:"</string> |
| 192 | <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Šalia esantis CID:"</string> |
| 193 | <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Duomenų bandymai:"</string> |
| 194 | <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS paslauga:"</string> |
| 195 | <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Tarptinklinis ryšys:"</string> |
| 196 | <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| 197 | <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Skambučio peradresavimas:"</string> |
| 198 | <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"PPP nustatymų iš naujo skaičius po įkrovos:"</string> |
| 199 | <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM atjungimai:"</string> |
| 200 | <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Dabartinis tinklas:"</string> |
| 201 | <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Duomenų sėkmė:"</string> |
| 202 | <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP gauta:"</string> |
| 203 | <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM paslauga:"</string> |
| 204 | <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signalo stiprumas:"</string> |
| 205 | <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Skambučio būsena:"</string> |
| 206 | <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP išsiųsta:"</string> |
| 207 | <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radijo nustatymai iš naujo:"</string> |
| 208 | <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Laukiantis pranešimas:"</string> |
| 209 | <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefono numeris:"</string> |
| 210 | <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Pasirinkti radijo dažnių juostą"</string> |
| 211 | <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tinklo tipas:"</string> |
| 212 | <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Nustatyti pageidaujamą tinklo tipą:"</string> |
| 213 | <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Pingo „IpAddr“:"</string> |
| 214 | <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Pingo prieglobos pavadinimas (www.google.com):"</string> |
| 215 | <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP kliento bandymas:"</string> |
| 216 | <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Paleisti pingo bandymą"</string> |
| 217 | <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| 218 | <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Naujinimas"</string> |
| 219 | <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Atnaujinti"</string> |
| 220 | <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Kaitalioti DNS tikrinimą"</string> |
| 221 | <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM būdinga informacija / nustatymai"</string> |
| 222 | <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Nustatyti GSM / UMTS juostą"</string> |
| 223 | <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Įkeliamas juostų sąrašas..."</string> |
| 224 | <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nustatyti"</string> |
| 225 | <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Nesėkminga"</string> |
| 226 | <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Sėkmingas"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 227 | <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Pakeitimai įsigalioja, kai USB laidas prijungiamas iš naujo."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 228 | <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Įgalinti nuolatinį USB saugojimą"</string> |
| 229 | <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Iš viso baitų:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 230 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB atmintis neįdėta."</string> |
| 231 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Nėra SD kortelės."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 232 | <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Galimi baitai:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 233 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB atm. naud. kaip did. įren."</string> |
| 234 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD kortelė naudojama kaip didelės talpos atminties įrenginys"</string> |
| 235 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Dabar saugu pašal. USB atmint."</string> |
| 236 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Dabar saugu pašalinti SD kortelę."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 237 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB atm. pašal. jai veikiant!"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 238 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD kortelė buvo pašalinta tuo metu, kai buvo naudojama!"</string> |
| 239 | <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Panaudota baitų:"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 240 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Ieškoma medijos USB atm..."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 241 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Nuskaitoma SD kortelės medija..."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 242 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Įdėta tik skait. USB atmin."</string> |
| 243 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Įdėta tik skait. SD kortelė."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 244 | <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Praleisti"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 245 | <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Kitas"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 246 | <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Kalba"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 247 | <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Pasirinkti veiklą"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 248 | <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Įrenginio informacija"</string> |
| 249 | <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Akumuliatoriaus informacija"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 250 | <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ekranas"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 251 | <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Planšetinio kompiuterio informacija"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 252 | <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Telefono informacija"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 253 | <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB atmintinė"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 254 | <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD kortelė"</string> |
| 255 | <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Tarpinio serverio nustatymai"</string> |
| 256 | <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Atšaukti"</string> |
| 257 | <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nustatymai"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 258 | <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nustatymai"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 259 | <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Spartusis nustatymų klavišas"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 260 | <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Lėktuvo režimas"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 261 | <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Daugiau…"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 262 | <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bevielis ryšys ir tinklai"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 263 | <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Valdyti „Wi-Fi“, „Bluetooth“, lėktuvo režimą, mobilius tinklus, ir VPT"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 264 | <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Tarptinklinis duomenų ryšys"</string> |
| 265 | <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Veikiant tarptinkliniam ryšiui, prisijungti prie duomenų paslaugų"</string> |
| 266 | <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Veikiant tarptinkliniam ryšiui, prisijungti prie duomenų paslaugų"</string> |
| 267 | <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Praradote duomenų jungiamumą, nes pagrindinį tinklą palikote išjungę tarptinklinį ryšį."</string> |
| 268 | <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Įjungti"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 269 | <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Leisdami tarptinklinį duomenų ryšį, galite būti apmokestinti nemažais tarptinklinio ryšio mokesčiais!"</string> |
| 270 | <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Leisti tarptinklinį duomenų ryšį?"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 271 | <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operatoriaus pasirinkimas"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 272 | <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Pasirinkite tinklo operatorių"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 273 | <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data ir laikas"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 274 | <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nustatyti datą ir laiką"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 275 | <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Nustatyti datą, laiką, laiko juostą ir formatus"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 276 | <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatinė data ir laikas"</string> |
| 277 | <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Naudoti tinklo pateiktą laiką"</string> |
| 278 | <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Naudoti tinklo pateiktą laiką"</string> |
| 279 | <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatinė laiko juosta"</string> |
| 280 | <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Naudoti tinklo pateiktą laiko juostą"</string> |
| 281 | <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Naudoti tinklo pateiktą laiko juostą"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 282 | <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Naudoti 24 val. formatą"</string> |
| 283 | <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nustatyti laiką"</string> |
| 284 | <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Pasirinkti laiko zoną"</string> |
| 285 | <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nustatyti datą"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 286 | <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Pasirinkite datos formatą"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 287 | <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Rūšiuoti pagal abėcėlę"</string> |
| 288 | <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Rūšiuoti pagal laiko zoną"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 289 | <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string> |
| 290 | <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Laikas"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 291 | <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Patobulinti veido atitikimą"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 292 | <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automatiškai užrakinti"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 293 | <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po miego režimo"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 294 | <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Rodyti savininko informaciją užrakinimo ekrane"</string> |
| 295 | <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Savininko informac."</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 296 | <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 297 | <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Įveskite tekstą, pateiktiną užrakinimo ekrane"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 298 | <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Vietos paslaugos"</string> |
| 299 | <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Sauga"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 300 | <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Nustatyti mano vietą, ekrano atrakinimą, SIM kortelės užraktą, įgaliojimų saugyklos užraktą"</string> |
| 301 | <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nustatyti mano vietą, ekrano atrakinimą, įgaliojimų saugyklos užraktą"</string> |
| 302 | <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Slaptažodžiai"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 303 | <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifruotė"</string> |
| 304 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifruoti planšetinį kompiuterį"</string> |
| 305 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifruoti telefoną"</string> |
| 306 | <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Reikalauti skaitinio PIN kodo ar slaptažodžio, norint iššifruoti planšetinį kompiuterį kaskart jį įjungus"</string> |
| 307 | <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Reikalauti skaitinio PIN kodo ar slaptažodžio, norint iššifruoti telefoną kaskart jį įjungus"</string> |
| 308 | <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifruotas"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 309 | <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Galite užšifruoti paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Užšifravę planšetinį kompiuterį turėsite įvesti skaitinį PIN kodą arba slaptažodį, kad iššifruotumėte jį kiekvieną kartą įjungę. Planšetinio kompiuterio iššifruoti negalite, išskyrus atvejus, kai atkuriate gamyklinius duomenis, ištrindami visus turimus duomenis."\n\n"Šifravimas trunka valandą ar daugiau. Turite pradėti darbą naudodami įkrautą akumuliatorių ir laikyti planšetinį kompiuterį prijungtą prie maitinimo tinklo, kol šifravimas bus baigtas. Pertraukus šifravimo procesą bus prarasti kai kurie arba visi duomenys."</string> |
| 310 | <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Galite užšifruoti paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Užšifravę telefoną turėsite įvesti skaitinį PIN kodą arba slaptažodį, kad iššifruotumėte jį kiekvieną kartą įjungę. Telefono iššifruoti negalite, išskyrus atvejus, atkuriate gamyklinius duomenis, ištrindami visus turimus duomenis."\n\n"Šifravimas trunka valandą ar daugiau. Turite pradėti darbą naudodami įkrautą akumuliatorių ir laikyti telefoną prijungtą prie maitinimo tinklo, kol šifravimas bus baigtas. Pertraukus šifravimo procesą bus prarasti kai kurie arba visi duomenys."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 311 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifruoti planšetinį kompiuterį"</string> |
| 312 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifruoti telefoną"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 313 | <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Įkraukite akumuliatorių ir bandykite dar kartą."</string> |
| 314 | <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Įjunkite kroviklį į lizdą ir bandykite dar kartą."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 315 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nėra ekrano užrakto PIN kodo ar slaptažodžio"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 316 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Prieš pradėdami šifravimo procesą turite nustatyti ekrano užrakto PIN kodą arba slaptažodį."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 317 | <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Užšifruoti?"</string> |
| 318 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Šifravimo operacijos anuliuoti negalima ir, jei ją pertrauksite, prarasite duomenis. Šifravimas trunka valandą ar ilgiau; jam vykstant planšetinis kompiuteris kelis kartus bus paleidžiamas iš naujo."</string> |
| 319 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Šifravimo operacijos anuliuoti negalima ir, jei ją pertrauksite, prarasite duomenis. Šifravimas trunka valandą ar ilgiau; jam vykstant telefonas kelis kartus bus paleidžiamas iš naujo."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 320 | <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifruojama"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 321 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Palaukite, kol šifruojamas planšetinis kompiuteris. Baigta <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %."</string> |
| 322 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Palaukite, kol šifruojamas telefonas. Baigta <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %."</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 323 | <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Bandyti dar kartą po <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sek."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 324 | <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Įveskite slaptažodį"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 325 | <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifruotė nepavyko"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 326 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Šifravimas buvo pertrauktas ir negali būti užbaigtas. Todėl duomenys planšetiniame kompiuteryje nebepasiekiami. "\n\n" Jei norite vėl naudoti planšetinį kompiuterį, turite iš naujo nustatyti gamyklinius nustatymus. Kai iš naujo nustatę nustatysite planšetinį kompiuterį, galėsite atkurti visus duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „Google“ paskyroje."</string> |
| 327 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Šifravimas buvo pertrauktas ir negali būti užbaigtas. Todėl duomenys telefone nebepasiekiami. "\n\n"Jei norite vėl naudoti telefoną, turite iš naujo nustatyti gamyklinius nustatymus. Kai iš naujo nustatę nustatysite telefoną, galėsite atkurti visus duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „Google“ paskyroje."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 328 | <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Pasir. ekrano užrak."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 329 | <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Pasirinkti atsarginį užrakinimą"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 330 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Ekrano užraktas"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 331 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Pakeisti užrak. ekraną"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 332 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Keisti ar išjungti modelio, PIN kodo ar slaptažodžio saugą"</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 333 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Pasirinkite ekrano užrakinimo metodą"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 334 | <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Kai Atrakinimo pagal veidą programa nemato jūsų, kaip norite atrakinti?"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 335 | <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Nėra"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 336 | <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 337 | <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Slinkti"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 338 | <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Nesaugoma"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 339 | <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Atrakinimas pgl. veidą"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 340 | <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Žemas saugos lygis, bandomasis"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 341 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Modelis"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 342 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Vidutinis saugos lygis"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 343 | <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 344 | <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Vidutinis–aukštas saugos lygis"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 345 | <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Slaptažodis"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 346 | <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Aukštas saugos lygis"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 347 | <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Neleido: administr., šifrav. polit. ar įgalioj. atmint."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 348 | <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nėra"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 349 | <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Slinkti"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 350 | <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Atrakinimas pagal veidą"</string> |
| 351 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Šablonas"</string> |
| 352 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN kodas"</string> |
| 353 | <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Slaptažodis"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 354 | <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Išjungti ekrano užraktą"</string> |
| 355 | <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Pašalinti atrakinimo modelį"</string> |
| 356 | <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Pašalinti atrakinimo PIN kodą"</string> |
| 357 | <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Pašalinti atrakinimo slaptažodį"</string> |
| 358 | <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Keisti atrakinimo modelį"</string> |
| 359 | <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Pakeisti atrakinimo PIN kodą"</string> |
| 360 | <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Pakeisti atrakinimo slaptažodį"</string> |
| 361 | <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Slaptažodį turi sudaryti mažiausiai %d simboliai (-ų)"</string> |
| 362 | <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN kodą turi sudaryti mažiausiai %d simboliai (-ių)"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 363 | <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Atlikę spustelėkite „Tęsti“"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 364 | <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Tęsti"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 365 | <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Slaptažodį turi sudaryti mažiau nei <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> simboliai (-ių)."</string> |
| 366 | <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN kodą turi sudaryti mažiau nei <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> skaitmenys (-ų)."</string> |
| 367 | <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN kodas turi būti sudarytas tik iš skaitmenų 0–9."</string> |
| 368 | <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Įrenginio administratorius neleidžia naudoti pastarojo PIN kodo."</string> |
| 369 | <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Slaptažodyje yra neleistinas simbolis."</string> |
| 370 | <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Slaptažodyje turi būti bent viena raidė."</string> |
| 371 | <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Slaptažodyje turi būti bent vienas skaitmuo."</string> |
| 372 | <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Slaptažodį turi sudaryti bent vienas simbolis."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 373 | <plurals name="lockpassword_password_requires_letters"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 374 | <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Slaptažodyje turi būti bent 1 raidė."</item> |
| 375 | <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Slaptažodyje turi būti bent %d raidės (-ių)."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 376 | </plurals> |
| 377 | <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 378 | <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Slaptažodyje turi būti bent 1 mažoji raidė."</item> |
| 379 | <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Slaptažodyje turi būti bent %d mažosios (-ųjų) raidės (-ių)."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 380 | </plurals> |
| 381 | <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 382 | <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Slaptažodyje turi būti bent 1 didžioji raidė."</item> |
| 383 | <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Slaptažodyje turi būti bent %d didžiosios (-iųjų) raidės (-ių)."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 384 | </plurals> |
| 385 | <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 386 | <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Slaptažodyje turi būti bent 1 skaičius."</item> |
| 387 | <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Slaptažodyje turi būti bent %d skaičiai (-ių)."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 388 | </plurals> |
| 389 | <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 390 | <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Slaptažodyje turi būti bent 1 specialus simbolis."</item> |
| 391 | <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Slaptažodyje turi būti bent %d specialūs (-ių) simboliai (-ių)."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 392 | </plurals> |
| 393 | <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 394 | <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Slaptažodyje turi būti bent 1 neraidinis simbolis."</item> |
| 395 | <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Slaptažodyje turi būti bent %d neraidiniai (-ių) simboliai (-ių)."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 396 | </plurals> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 397 | <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Įrenginio administratorius neleidžia naudoti pastarojo slaptažodžio."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 398 | <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Gerai"</string> |
| 399 | <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Atšaukti"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 400 | <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Atšaukti"</string> |
| 401 | <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Kitas"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 402 | <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Sąranka baigta."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 403 | <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Įrenginio administravimas"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 404 | <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Įrenginio administratoriai"</string> |
| 405 | <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Žiūrėti arba išaktyvinti įrenginio administratorius"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 406 | <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| 407 | <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Įjungti „Bluetooth“"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 408 | <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| 409 | <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 410 | <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Valdyti ryšius, nustatyti įrenginio pavadinimą ir atrandamumą"</string> |
| 411 | <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"„Bluetooth“ susiejimo užklausa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 412 | <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Susieti su: <xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g> Įveskite įrenginio reikalaujamą PIN kodą:"</string> |
| 413 | <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Susieti su: <xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g> Įveskite įrenginio reikalaujamą prieigos raktą:"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 414 | <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN kodą sudaro raidės arba simboliai"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 415 | <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Paprastai 0000 arba 1234"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 416 | <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Galbūt reikės šį PIN kodą įvesti kitame įrenginyje."</string> |
| 417 | <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Galbūt reikės šį prieigos raktą įvesti kitame įrenginyje."</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 418 | <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Jei norite suporuoti su:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Įsitikinkite, kad jame rodomas šis prieigos raktas:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| 419 | <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Iš:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Poruoti su šiuo įrenginiu?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 420 | <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Susieti su: <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g> Įveskite: <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, tada paspauskite „Grįžti“ arba „Enter“."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 421 | <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Susieti"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 422 | <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Atšaukti"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 423 | <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 424 | <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Nepavyko susieti su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string> |
| 425 | <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Nepavyko susieti su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ dėl netinkamo PIN kodo ar prieigos rakto."</string> |
| 426 | <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Nepavyksta užmegzti ryšio su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 427 | <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Susiejimą atmetė <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 428 | <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Nepavyko prisijungti prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 429 | <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Nuskaityti ieškant įrenginių"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 430 | <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Ieškoti įrenginių"</string> |
| 431 | <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Ieškoma…"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 432 | <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Įrenginių nustatymai"</string> |
| 433 | <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Susieti įrenginiai"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 434 | <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Galimi įrenginiai"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 435 | <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Prijungti"</string> |
| 436 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Atjungti"</string> |
| 437 | <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Susieti ir jungti"</string> |
| 438 | <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Panaikinti susiejimą"</string> |
| 439 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Atjungti ir atsieti"</string> |
| 440 | <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Parinktys…"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 441 | <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Išplėst. nust."</string> |
| 442 | <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Išplėst. „Bluetooth“ nust."</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 443 | <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Jei norite peržiūrėti įrenginius, įjunkite „Bluetooth“."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 444 | <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Prijungti prie..."</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 445 | <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Laikmenos garsas"</string> |
| 446 | <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Telefono garsas"</string> |
| 447 | <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Failo perkėlimas"</string> |
| 448 | <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Įvesties įrenginys"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 449 | <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Prieiga prie interneto"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 450 | <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Interneto ryšio bendrinimas"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 451 | <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atjungtas nuo medijos garso."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 452 | <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atjungtas nuo laisvų rankų įrangos garso."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 453 | <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atjungtas nuo įvesties įrenginio."</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 454 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Prieiga prie interneto naudojant „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus išjungta."</string> |
| 455 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus išjungtas šio planšetinio kompiuterio interneto ryšio bendrinimas."</string> |
| 456 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus išjungtas šio telefono interneto ryšio bendrinimas."</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 457 | <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Susietas „Bluetooth“ įrenginys"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 458 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Prijungti"</string> |
| 459 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Prijungti prie „Bluetooth“ įrenginio"</string> |
| 460 | <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profiliai"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 461 | <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Pervadinti"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 462 | <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Leisti gaunamų failų perdavimą"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 463 | <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Prijungta prie medijos garso įrašo"</string> |
| 464 | <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Prijungta prie telefono garso"</string> |
| 465 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Prijungta prie failų perkėlimo serverio"</string> |
| 466 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Neprijungta prie failų perkėlimo serverio"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 467 | <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Prisijungta prie įvesties įrenginio."</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 468 | <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Pr. prie įr., kad gaut. pr. prie int."</string> |
| 469 | <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Bendr. vt. int. ryš. su įr."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 470 | <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Naudoti medijos garsui"</string> |
| 471 | <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Naudoti telefono garso įrašui"</string> |
| 472 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Naudoti failų perkėlimui"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 473 | <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Naudoti įvedant"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 474 | <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Naudoti interneto prieigai"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 475 | <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Doko nustatymai"</string> |
| 476 | <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Naudoti doką garsui"</string> |
| 477 | <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kaip kalbėtojo telefonas"</string> |
| 478 | <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Muzikai ir medijai"</string> |
| 479 | <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Atsiminti nustatymus"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 480 | <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 481 | <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"Leisti keistis duomenimis, kai telefonas paliečia kitą įrenginį"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 482 | <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 483 | <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Parengta perduoti programos turinį naudojant ALR"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 484 | <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Išjungta"</string> |
| 485 | <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Negalima, nes išjungtas ALR"</string> |
| 486 | <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| 487 | <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Kai ši funkcija įjungta, galite programos turinį perduoti į kitą ALR palaikantį įrenginį laikydami du įrenginius šalia. Pavyzdžiui, galite perduoti Naršyklės puslapius, „YouTube“ vaizdo įrašus, žmonių kontaktus ir daugiau."\n\n"Tiesiog sudėkite du įrenginius vieną šalia kito (suglaudę galinėmis dalimis) ir palieskite ekraną. Programa nustato, kas bus perduodama."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 488 | <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string> |
| 489 | <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Įjungti „Wi-Fi“"</string> |
| 490 | <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string> |
| 491 | <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"„Wi-Fi“ nustatymai"</string> |
| 492 | <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 493 | <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Nustatyti ir valdyti bevielius prieigos taškus"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 494 | <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Įjungti „Wi-Fi“?"</string> |
| 495 | <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Išjungiamas „Wi-Fi“..."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 496 | <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Klaida"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 497 | <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Veikia lėktuvo režimu"</string> |
| 498 | <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Nepavyksta nuskaityti tinklų"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 499 | <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Tinklo įspėjimas"</string> |
| 500 | <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Pranešti, kai bus galimas atviras tinklas"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 501 | <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Vengti prasto ryšio"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 502 | <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4227430628962787616">"Nenaudoti „Wi-Fi“ tinklo, jei jo interneto ryšys nėra geras"</string> |
| 503 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Išlaikyti „Wi-Fi“, kai veikia miego režimas"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 504 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Keičiant nustatymą kilo problemų"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 505 | <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Pridėti tinklą"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 506 | <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"„Wi-Fi“ tinklai"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 507 | <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Nuskaityti"</string> |
| 508 | <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Išplėstinis"</string> |
| 509 | <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Prijungti prie tinklo"</string> |
| 510 | <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Pamiršti tinklą"</string> |
| 511 | <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Keisti tinklą"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 512 | <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Jei norite peržiūrėti pasiekiamus tinklus, įjunkite „Wi-Fi“."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 513 | <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Rodyti išplėstines parinktis"</string> |
| 514 | <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 515 | <string name="wifi_wps_pin" msgid="8242979682530043184">"Įvesti PIN kodą iš prieigos taško"</string> |
| 516 | <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"WPS sąranka"</string> |
| 517 | <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="7773693032190962123">"Prieigos taške įveskite PIN kodą <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 518 | <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS jau vykdoma ir gali praeiti keliasdešimt sekundžių, kol bus užbaigta"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 519 | <string name="wifi_wps_failed" msgid="1034868466481449492">"Nepavyko paleisti WPS. Bandykite dar kartą."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 520 | <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Tinklo SSID"</string> |
| 521 | <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sauga"</string> |
| 522 | <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signalo stiprumas"</string> |
| 523 | <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Būsena"</string> |
| 524 | <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Susiejimo greitis"</string> |
| 525 | <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP adresas"</string> |
| 526 | <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP būdas"</string> |
| 527 | <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2 tapatybės nustatymo fazė"</string> |
| 528 | <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA sertifikatas"</string> |
| 529 | <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Naudotojo sertifikatas"</string> |
| 530 | <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Tapatybė"</string> |
| 531 | <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anoniminė tapatybė"</string> |
| 532 | <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Slaptažodis"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 533 | <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Rodyti slaptažodį"</string> |
| 534 | <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP nustatymai"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 535 | <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nepakeista)"</string> |
| 536 | <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(nenurodyta)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 537 | <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Išsaugotas"</string> |
| 538 | <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Neleidžiama"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 539 | <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Išvengta prasto interneto ryšio"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 540 | <string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 541 | <string name="wifi_disabled_help" msgid="5416325603334140666">"Tinklas buvo praleistas dėl silpno ryšio. Išjunkite šį veiksmą ekrane „Nustatymai“ > „Wi-Fi“, pasirinkę meniu elementą „Išplėstiniai“."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 542 | <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Autentifikavimo problema"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 543 | <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Ne diapazone"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 544 | <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"Pasiekiamas apsaugotas tinklas"</string> |
| 545 | <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (pasiekiamas apsaugotas tinklas)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 546 | <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Saugoma „<xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| 547 | <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", saugoma „<xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| 548 | <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Nėra"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 549 | <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Prijungti"</string> |
| 550 | <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Pamiršti"</string> |
| 551 | <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Išsaugoti"</string> |
| 552 | <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Atšaukti"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 553 | <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="3352261777053283320">"Aptikta dar viena „Wi-Fi“ apsaugota sesija. Band. dar kartą po kelių min."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 554 | <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Išplėstinis „Wi-Fi“"</string> |
| 555 | <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"„Wi-Fi“ dažnių juosta"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 556 | <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Nurodyti veikimo dažnumą"</string> |
| 557 | <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Nustatant dažnių juostą iškilo problema."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 558 | <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC adresas"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 559 | <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adresas"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 560 | <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP nustatymai"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 561 | <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Išsaugoti"</string> |
| 562 | <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Atšaukti"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 563 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Įveskite galiojantį IP adresą."</string> |
| 564 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Įveskite galiojantį tinklų sietuvo adresą."</string> |
| 565 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Įveskite galiojantį DNS adresą."</string> |
| 566 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Įveskite 0–32 simbolių tinklo kodą."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 567 | <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| 568 | <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| 569 | <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Tinklų sietuvas"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 570 | <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Tinklo kodo ilgis"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 571 | <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 572 | <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Įrenginio informacija"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 573 | <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Atsiminti šį ryšį"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 574 | <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="4421031496764707775">"IEŠKOTI ĮRENGINIŲ"</string> |
| 575 | <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="6957538511318517543">"IEŠKOMA..."</string> |
| 576 | <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Pervardyti įrenginį"</string> |
| 577 | <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="4617081331669395794">"LYGIARANGIAI ĮRENGINIAI"</string> |
| 578 | <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Nepavyko prijungti."</string> |
| 579 | <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Atsijungti?"</string> |
| 580 | <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Atsijungus, bus nutrauktas ryšys su „<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string> |
| 581 | <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Atsijungus, bus nutrauktas ryšys su „<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>“ ir <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> kitais (-ų) įrenginiais (-ių)."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 582 | <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Perkeliama „Wi-Fi“ aktyvioji sritis"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 583 | <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Perkeliama aktyvioji sritis <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> aktyvi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 584 | <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Perkeliamos „Wi-Fi“ aktyviosios srities klaida"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 585 | <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"Nustatyti „Wi-Fi“ viešosios interneto prieigos tašką"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 586 | <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> perkeliama „Wi-Fi“ aktyvioji sritis"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 587 | <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"„AndroidHotspot“"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 588 | <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Pateiktis"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 589 | <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Garsas"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 590 | <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Tylus režimas"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 591 | <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Telefono skambėjimo tonas"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 592 | <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 593 | <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Garsumas"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 594 | <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Muzikos efektai"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 595 | <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Skambučio garsumas"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 596 | <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibruoti, kai veikia tyliuoju režimu"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 597 | <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="40343855247989536">"Vibruoti ir skambėti"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 598 | <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Numatytasis pranešimas"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 599 | <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Pulsuojanti įspėjimo šviesa"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 600 | <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Skambėjimo tonas"</string> |
| 601 | <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Įspėjimas"</string> |
| 602 | <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Įspėjimams naudoti gaunamų skambučių garsumą"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 603 | <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Pasirinkti pranešimo skambėjimo toną"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 604 | <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Medija"</string> |
| 605 | <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Nustatyti muzikos ir vaizdo įrašų garsumą"</string> |
| 606 | <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Signalas"</string> |
| 607 | <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Pridėtos piktogramų juostos garso nustatymai"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 608 | <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Numerio rinkimo planšetinio komp. lietimo tonas"</string> |
| 609 | <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Lietimo garsai"</string> |
| 610 | <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Ekrano užrakto nustatymai"</string> |
| 611 | <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Palietus vibruoti"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 612 | <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Triukšmo atšaukimas"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 613 | <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Muzika, vaizdo įrašai, žaidimai ir kita medija"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 614 | <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Skambėjimo tonas ir pranešimai"</string> |
| 615 | <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Pranešimai"</string> |
| 616 | <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Įspėjamieji signalai"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 617 | <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Piktogramų juosta"</string> |
| 618 | <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Doko nustatymai"</string> |
| 619 | <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Garso įrašas"</string> |
| 620 | <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Pridėtos darbalaukio piktogramų juostos nustatymai"</string> |
| 621 | <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Pridėto automobilinio stovo nustatymai"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 622 | <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Planšetinis kompiuteris neįstatytas"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 623 | <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefonas neprijungtas"</string> |
| 624 | <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Pridėtos piktogramų juostos nustatymai"</string> |
| 625 | <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dokas nerastas"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 626 | <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Prieš nustatydami prijungimo garso įrašą turėsite prijungti planšetinį kompiuterį."</string> |
| 627 | <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Prieš nustatydami prijungimo garso įrašą turėsite prijungti telefoną."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 628 | <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Doko įstatymo garsas"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 629 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Paleisti garsą įdedant planšetinį kompiuterį į doką ar jį pašalinant"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 630 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Paleisti garsą, kai telefonas įdedamas ar pašalinamas iš dėklo"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 631 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Nepaleisti garso įdedant planšetinį kompiuterį į doką ar jį pašalinant"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 632 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Nepaleisti garso įterpiant ar pašalinant telefoną iš dėklo"</string> |
| 633 | <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Paskyros ir sinchronizavimas"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 634 | <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Ieškoti"</string> |
| 635 | <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Valdyti paieškos nustatymus ir istoriją"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 636 | <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Pateikti"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 637 | <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automatiškai sukti ekraną"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 638 | <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Sukant planšetinį kompiuterį automatiškai perjungti orientaciją"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 639 | <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Perjungti padėtį automatiškai, kai sukamas telefonas"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 640 | <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Sukant planšetinį kompiuterį automatiškai perjungti orientaciją"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 641 | <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Perjungti padėtį automatiškai, kai sukamas telefonas"</string> |
| 642 | <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Ryškumas"</string> |
| 643 | <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Reguliuoti ekrano ryškumą"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 644 | <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Užmigti"</string> |
| 645 | <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neveiklumo"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 646 | <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Darbalaukio fonas"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 647 | <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Pasirinkti darbalaukio foną iš"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 648 | <string name="screensaver_settings_title" msgid="3848608373818910549">"Ekrano užsklandos"</string> |
| 649 | <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="433728808047613634">"Bus pradėta, kai veikia miego režimas, jei įjungta į lizdą"</string> |
| 650 | <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Išjungta"</string> |
| 651 | <string name="screensaver_component_title" msgid="8596216100441725363">"Pasirinkta ekrano užsklanda"</string> |
| 652 | <string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Kada aktyvinti"</string> |
| 653 | <string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"Kai <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neatliekama jokių veiksmų"</string> |
| 654 | <string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Niekada"</string> |
| 655 | <string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Išbandykite!"</string> |
| 656 | <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="3753003388633168862">"Taip pat pradėti, kai įrenginys yra doke"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 657 | <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatinis ryškumas"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 658 | <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Šrifto dydis"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 659 | <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Šrifto dydis"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 660 | <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM kortelės užrakto nustatymai"</string> |
| 661 | <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nustatyti SIM kortelės užraktą"</string> |
| 662 | <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM kortelės užraktas"</string> |
| 663 | <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Užrakinti SIM kortelę"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 664 | <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Norint naudoti planšetinį kompiuterį, reikia PIN kodo"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 665 | <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Reikalauti PIN kodo, kad būtų galima naudoti telefoną"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 666 | <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Norint naudoti planšetinį kompiuterį, reikia PIN kodo"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 667 | <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Reikalauti PIN kodo, kad būtų galima naudoti telefoną"</string> |
| 668 | <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Pakeisti SIM kortelės PIN kodą"</string> |
| 669 | <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM kortelės PIN kodas"</string> |
| 670 | <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Užrakinti SIM kortelę"</string> |
| 671 | <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Atrakinti SIM kortelę"</string> |
| 672 | <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Senas SIM kortelės PIN kodas"</string> |
| 673 | <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Naujas SIM kortelės PIN kodas"</string> |
| 674 | <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Iš naujo įveskite naują PIN kodą"</string> |
| 675 | <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM kortelės PIN kodas"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 676 | <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Netinkamas PIN kodas"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 677 | <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN kodai neatitinka"</string> |
| 678 | <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Nepavyksta pakeisti PIN kodo."\n"Tikriausiai netinkamas PIN kodas."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 679 | <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM kortelės PIN kodas sėkmingai pakeistas"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 680 | <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Neįmanoma pakeisti SIM kortelės užrakto būsenos."\n"Tikriausiai netinkamas PIN kodas."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 681 | <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Gerai"</string> |
| 682 | <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Atšaukti"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 683 | <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Planšetinio kompiuterio būsena"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 684 | <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Telefono būsena"</string> |
| 685 | <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Sistemos naujiniai"</string> |
| 686 | <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| 687 | <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"„Android“ versija"</string> |
| 688 | <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modelio numeris"</string> |
| 689 | <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Nemoduliuojamo perdavimo versija"</string> |
| 690 | <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"„Kernel“ versija"</string> |
| 691 | <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Versijos numeris"</string> |
| 692 | <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Negalima"</string> |
| 693 | <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Būsena"</string> |
| 694 | <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Būsena"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 695 | <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Akumuliatoriaus, tinklo būsena ir kita informacija"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 696 | <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefono numeris, signalas ir kt."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 697 | <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Atmintinė"</string> |
| 698 | <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Atmintinės nustatymai"</string> |
| 699 | <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Atjungti USB atmintinę, žiūrėti pasiekiamą atmintinę"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 700 | <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Išimti SD kortelę, žiūrėti galimą saugyklą"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 701 | <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| 702 | <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Mano telefono numeris"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 703 | <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 704 | <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 705 | <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL versija"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 706 | <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 707 | <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 708 | <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Mobilaus tinklo tipas"</string> |
| 709 | <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Mobiliojo tinklo būsena"</string> |
| 710 | <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Paslaugos būsena"</string> |
| 711 | <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signalo stiprumas"</string> |
| 712 | <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Tarptinklinis ryšys"</string> |
| 713 | <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Tinklas"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 714 | <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"„Wi-Fi“ „MAC“ adresas"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 715 | <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"„Bluetooth“ adresas"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 716 | <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Serijos numeris"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 717 | <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Užimtas (-a)"</string> |
| 718 | <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Veikimo laikas"</string> |
| 719 | <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Veikimo laikas"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 720 | <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Vidinė atmint."</string> |
| 721 | <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB atmintinė"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 722 | <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD kortelė"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 723 | <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Pasiekiama"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 724 | <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Visa vieta"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 725 | <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Skaičiuojama..."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 726 | <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"Programos"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 727 | <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Medija"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 728 | <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Atsisiuntimai"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 729 | <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Paveikslėliai, vaizdo įrašai"</string> |
| 730 | <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Garso įr. (muzika, skamb. tonai, tinklal. ir kt.)"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 731 | <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Įvairūs"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 732 | <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Atjung. bendrin. atmint."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 733 | <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Išimti SD kortelę"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 734 | <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Atjungti vidinę USB atmintinę"</string> |
| 735 | <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Atjunkite SD kortelę, kad galėtumėte ją saugiai pašalinti"</string> |
| 736 | <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Įdėti prijung. USB atmint."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 737 | <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Įdėti SD kortelę, kad ji būtų įmontuota"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 738 | <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Prijungti USB atmintinę"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 739 | <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Įdėti SD kortelę"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 740 | <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| 741 | <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 742 | <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Ištrinti USB atmintinę"</string> |
| 743 | <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Ištrinti SD kortelę"</string> |
| 744 | <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Ištrinami visi vidinės USB atmint. duomenys, pvz., muzikos failai ir nuotraukos"</string> |
| 745 | <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Ištrinami visi SD kortelės duomenys, pvz., muzikos failai ir nuotraukos"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 746 | <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (tik skaitoma)"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 747 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Pašalinti USB atmintį?"</string> |
| 748 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Išimti SD kortelę?"</string> |
| 749 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Jei pašalinsite USB atmintį, kai kurios naudojamos programos bus sustabdytos ir gali būti nepasiekiamos, kol iš naujo ją įrengsite."</string> |
| 750 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Jei išimsite SD kortelę, kai kurios naudojamos programos bus sustabdytos ir gali būti nepasiekiamos, kol iš naujo įdėsite SD kortelę."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 751 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| 752 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 753 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Nepavyko pašalinti USB atminties. Vėliau bandykite dar kartą."</string> |
| 754 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Nepavyko išimti SD kortelės. Vėliau bandykite dar kartą."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 755 | <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB atmintinė bus atjungta."</string> |
| 756 | <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD kortelė bus atjungta."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 757 | <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Išėmimas"</string> |
| 758 | <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Vykdomas išėmimas"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 759 | <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB kompiuterio jungtis"</string> |
| 760 | <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB kompiuterio jungtis"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 761 | <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Prisijungti kaip"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 762 | <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medijos įrenginys (MTP)"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 763 | <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Leidžia perduoti failus „Windows“ ar „Mac“ naudojant „Android File Transfer“ (žr. šiuo adresu: www.android.com/filetransfer)"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 764 | <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparatas (PTP)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 765 | <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Galite perduoti nuotraukas naudodami fotoaparato programinę įrangą ir perduoti bet kokius failus MTP nepalaikančiuose kompiuteriuose"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 766 | <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Įdiegti failų perdavimo įrankius"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 767 | <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Akumuliatoriaus būsena"</string> |
| 768 | <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Akumuliatoriaus lygis"</string> |
| 769 | <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string> |
| 770 | <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Redaguoti prieigos tašką"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 771 | <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nenustatyta"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 772 | <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Pavadinimas"</string> |
| 773 | <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| 774 | <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Tarpinis serveris"</string> |
| 775 | <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Prievadas"</string> |
| 776 | <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Naudotojo vardas"</string> |
| 777 | <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Slaptažodis"</string> |
| 778 | <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Serveris"</string> |
| 779 | <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| 780 | <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS tarpinis serveris"</string> |
| 781 | <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS prievadas"</string> |
| 782 | <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MKC"</string> |
| 783 | <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| 784 | <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tapatybės nustatymo tipas"</string> |
| 785 | <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Nėra"</string> |
| 786 | <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| 787 | <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| 788 | <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP arba CHAP"</string> |
| 789 | <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN tipas"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 790 | <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN protokolas"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 791 | <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN tarptinklinio ryšio protokolas"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 792 | <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Įgalinti / neleisti APN"</string> |
| 793 | <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN įgalinta"</string> |
| 794 | <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN neleidžiama"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 795 | <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nešiklis"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 796 | <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Ištrinti APN"</string> |
| 797 | <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Naujas APN"</string> |
| 798 | <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Išsaugoti"</string> |
| 799 | <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Atmesti"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 800 | <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 801 | <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Pavadinimo laukas negali būti tuščias."</string> |
| 802 | <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN negali būti tuščias."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 803 | <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MKC lauke turi būti įvesti 3 skaitmenys."</string> |
| 804 | <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC lauke turi būti įvesti 2 ar 3 skaitmenys."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 805 | <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Atkuriami numatytieji APN nustatymai."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 806 | <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Nustatyti iš naujo į numatytuosius nustatymus"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 807 | <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Numatytųjų APN nustatymų nustatymas iš naujo baigtas."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 808 | <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Gamyklos duomenų nustatymas iš naujo"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 809 | <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Ištrinami visi planšetinio kompiuterio duomenys"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 810 | <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Ištrina visus telefono duomenis"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 811 | <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Taip bus ištrinti visi duomenys iš planšetinio kompiuterio "<b>"vidinės atminties"</b>", įskaitant:"\n\n<li>"„Google“ paskyrą"</li>\n<li>"Sistemos ir programų duomenis bei nustatymus"</li>\n<li>"Atsisiųstas programas"</li></string> |
| 812 | <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Taip bus ištrinti visi duomenys iš telefono "<b>"vidinės atminties"</b>", įskaitant:"\n\n<li>"„Google“ paskyrą"</li>\n<li>"Sistemos ir programų duomenis bei nustatymus"</li>\n<li>"Atsisiųstas programas"</li></string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 813 | <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Šiuo metu esate prisijungę prie šių paskyrų:"\n</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 814 | <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Muzika"</li>\n<li>"Nuotraukos"</li>\n<li>"Kiti naudotojo duomenys"</li></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 815 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Norint išvalyti muzikos failus, paveikslėlius bei kitus naudotojo duomenis, reikia ištrinti "<b>"USB atmintį"</b>"."</string> |
| 816 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Norint išvalyti muzikos failus, paveikslėlius ir kitus naudotojo duomenis, reikia ištrinti "<b>"SD kortelę"</b>"."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 817 | <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Ištrinti USB atmintinę"</string> |
| 818 | <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Ištrinti SD kortelę"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 819 | <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Ištrinti visus vidinės USB atminties duomenis, pvz., muzikos failus ar nuotraukas"</string> |
| 820 | <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Ištrinti visus SD kortelės duomenis, pvz., muzikos failus ar nuotraukas"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 821 | <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Iš naujo nustatyti planšetinį kompiuterį"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 822 | <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Iš naujo nustatyti telefoną"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 823 | <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Ištrinti visą asmeninę informaciją ir atsisiųstas programas? Šio veiksmo negalėsite atšaukti!"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 824 | <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Ištrinti viską"</string> |
| 825 | <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Nustatyti atrakinimo modelį"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 826 | <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Kad patvirtintumėte gamyklinių duomenų nustatymą iš naujo, turite nubrėžti atrakinimo šabloną."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 827 | <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Nebuvo nustatyta iš naujo, nes paslauga „Sistemos išvalymas“ nepasiekiama."</string> |
| 828 | <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Nustatyti iš naujo?"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 829 | <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Ištrinti USB atmintinę"</string> |
| 830 | <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Ištrinti SD kortelę"</string> |
| 831 | <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Ištrin. visi USB atm. duomenys"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 832 | <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Ištrina visus SD kortelės duomenis"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 833 | <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Ištrinti visą USB atmintį? Prarasite "<b>"visus"</b>" saugomus duomenis!"</string> |
| 834 | <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Ištrinti SD kortelę? Prarasite "<b>"visus"</b>" joje esančius duomenis!"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 835 | <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Ištrinti USB atmintinę"</string> |
| 836 | <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Ištrinti SD kortelę"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 837 | <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Ištrinti USB atmintinę ištrinant visus joje saugomus failus? Šio veiksmo negalėsite atšaukti!"</string> |
| 838 | <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Ištrinti SD kortelę ištrinant visus joje saugomus failus? Šio veiksmo negalėsite atšaukti!"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 839 | <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Ištrinti viską"</string> |
| 840 | <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Nustatyti atrakinimo modelį"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 841 | <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Kad patvirtintumėte, jog norite ištrinti USB atmintinę, turite nubrėžti atrakinimo šabloną."</string> |
| 842 | <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Kad patvirtintumėte, jog norite ištrinti SD kortelę, turite nubrėžti atrakinimo šabloną."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 843 | <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Skambinimo nustatymai"</string> |
| 844 | <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nustatyti balso paštą, skambučio peradresavimą, skambučio laukimą, skambintojo ID"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 845 | <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB susiejimas"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 846 | <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Perkeliama aktyvioji sritis"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 847 | <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"„Bluetooth“ susiejimas"</string> |
| 848 | <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Susiejimas"</string> |
| 849 | <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Susiej. ir perk. vieš. int. pr. tašk."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 850 | <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| 851 | <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB susiejimas"</string> |
| 852 | <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB prijungtas, pažymėkite, kad susietų"</string> |
| 853 | <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Susieta"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 854 | <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Negalima įrenginio naudoti kaip modemo, kai naudojama USB atmintinė"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 855 | <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB neprijungtas"</string> |
| 856 | <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB susiejimo klaida"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 857 | <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"„Bluetooth“ susiejimas"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 858 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Bendrinamas šio planšetinio komp. interneto ryšys"</string> |
| 859 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Bendrinamas šio telefono interneto ryšys"</string> |
| 860 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Bendrinamas šio planš. komp. interneto ryšys su 1 įrenginiu"</string> |
| 861 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Bendrinamas šio telefono interneto ryšys su 1 įrenginiu"</string> |
| 862 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Bendrinamas šio planš. komp. interneto ryšys su <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> įreng."</string> |
| 863 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Bendrinamas šio tel. intern. ryšys su <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> įrenginiais (-ių)"</string> |
| 864 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Nebendrinamas šio planš. komp. interneto ryšys"</string> |
| 865 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Nebendrinamas šio telefono interneto ryšys"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 866 | <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Įrenginys nenaudojamas kaip modemas"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 867 | <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Negalima daugiau nei <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> įrenginių (-io) naudoti kaip modemo (-ų)."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 868 | <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atsietas."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 869 | <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pagalba"</string> |
| 870 | <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilūs tinklai"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 871 | <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mano vieta"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 872 | <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"„Google“ vietos paslauga"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 873 | <string name="location_neighborhood_level" msgid="1337612962522836900">"Leisti programai naudoti duomenis iš šaltinių, pvz., „Wi-Fi“ ir mobiliojo ryšio tinklų, kad būtų nustatyta apytikslė vieta"</string> |
| 874 | <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Vietą nustatė „Wi-Fi“"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 875 | <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS palydovai"</string> |
| 876 | <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Leisti programoms naudoti GPS jūsų vietai nurodyti"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 877 | <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Naudoti pagalbos GPS"</string> |
| 878 | <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Naudoti serverį norint padėti GPS (panaikinkite žymėjimą, jei norite sumažinti tinklo naudojimą)"</string> |
| 879 | <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Naudoti serverį norint padėti GPS (panaikinkite žymėjimą, jei norite patobulinti GPS našumą)"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 880 | <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Vieta ir „Google“ paieška"</string> |
| 881 | <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Leisti „Google“ naudoti jūsų vietą paieškos rezultatams ir kitoms paslaugoms tobulinti"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 882 | <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Apie planšetinį kompiuterį"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 883 | <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Apie telefoną"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 884 | <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Žiūrėti teisinę informaciją, būseną, programinės įrangos versiją"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 885 | <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Teisinė informacija"</string> |
| 886 | <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Pagalbininkai"</string> |
| 887 | <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorių teisės"</string> |
| 888 | <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licencija"</string> |
| 889 | <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Taisyklės ir nuostatos"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 890 | <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Atvirojo šaltinio licencijos"</string> |
| 891 | <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Įkeliant licencijas iškilo problema."</string> |
| 892 | <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Įkeliama…"</string> |
| 893 | <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Saugos informacija"</string> |
| 894 | <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Saugos informacija"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 895 | <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Nėra duomenų ryšio. Jei norite dabar peržiūrėti šią informaciją, bet kuriuo prie interneto prijungtu kompiuteriu eikite į %s."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 896 | <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Įkeliama…"</string> |
| 897 | <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Pasirinkite slaptažodį"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 898 | <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Pasirinkite šabloną"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 899 | <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Pasirinkite PIN kodą"</string> |
| 900 | <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Patvirtinkite slaptažodį"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 901 | <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Patvirtinkite šabloną"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 902 | <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Patvirtinkite savo PIN kodą"</string> |
| 903 | <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Slaptažodžiai neatitinka"</string> |
| 904 | <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN kodai neatitinka"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 905 | <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Atrakinti pasirinkimą"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 906 | <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Slaptažodis nustatytas"</string> |
| 907 | <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN kodas nustatytas"</string> |
| 908 | <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Modelis nustatytas"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 909 | <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Ekrano sauga"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 910 | <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Keisti atrakinimo modelį"</string> |
| 911 | <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Pakeisti atrakinimo PIN kodą"</string> |
| 912 | <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Patvirtinti išsaugotą modelį"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 913 | <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Bandykite dar kartą:"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 914 | <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Nustatyti atrakinimo modelį"</string> |
| 915 | <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Jei norite gauti pagalbos, paspauskite „Meniu“."</string> |
| 916 | <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Baigę atleiskite pirštą."</string> |
| 917 | <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Prijunkite mažiausiai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> taškus. Bandykite dar kartą:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 918 | <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"Modelis įrašytas."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 919 | <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Dar kartą nustatykite modelį, kad patvirtintumėte:"</string> |
| 920 | <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Naujas atrakinimo modelis:"</string> |
| 921 | <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Patvirtinti"</string> |
| 922 | <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nustatyti iš naujo"</string> |
| 923 | <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Bandyti dar kartą"</string> |
| 924 | <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Tęsti"</string> |
| 925 | <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Atrakinimo modelis"</string> |
| 926 | <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Reikalauti modelio"</string> |
| 927 | <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Jei norite atrakinti ekraną, reikia nustatyti modelį"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 928 | <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Padaryti šabloną matomą"</string> |
| 929 | <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibruoti palietus"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 930 | <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Maitin. myg. iškart užrakin."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 931 | <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nustatyti atrakinimo modelį"</string> |
| 932 | <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Keisti atrakinimo modelį"</string> |
| 933 | <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Kaip nustatyti atrakinimo modelį"</string> |
| 934 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Per daug neteisingų bandymų!"</string> |
| 935 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Bandyti dar kartą po <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sek."</string> |
| 936 | <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Atšaukti"</string> |
| 937 | <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Kitas"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 938 | <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Planšetinio kompiuterio saugumo užtikrinimas"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 939 | <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Telefono apsaugojimas"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 940 | <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Apsaugokite planšetinį kompiuterį nuo neteisėto naudojimo sukurdami asmeninį ekrano atrakinimo šabloną. Pirštu bet kokia tvarka sujunkite taškus kitame ekrane. Reikia sujungti bent keturis taškus. "\n\n"Pasiruošę pradėti? Palieskite „Kitas“."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 941 | <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Apsaugokite telefoną nuo neteisėto naudojimo sukurdami asmeninį ekrano atrakinimo modelį. Pirštu bet kokia tvarka sujunkite mažiausiai keturis taškus kitame ekrane. "\n\n"Pasiruošę pradėti? Palieskite „Kitas“."</string> |
| 942 | <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Valdyti programas"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 943 | <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Tvarkykite ir pašalinkite įdiegtas programas"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 944 | <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Programos"</string> |
| 945 | <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Valdyti programas, nustatyti greitojo paleidimo sparčiuosius klavišus"</string> |
| 946 | <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Programos nustatymai"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 947 | <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Nežinomi šaltiniai"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 948 | <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"Leisti įdiegti ne Prekyvietės programas"</string> |
| 949 | <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Planšetinis kompiuteris ir asmeniniai duomenys prastai apsaugoti nuo programų iš nežinomų šaltinių atakų. Sutinkate, kad tik jūs atsakote už visus planšetinio kompiuterio pažeidimus ar duomenų praradimą naudojant šias programas."</string> |
| 950 | <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Telefonas ir asmeniniai duomenys prastai apsaugoti nuo programų iš nežinomų šaltinių atakų. Sutinkate, kad tik jūs atsakote už visus telefono pažeidimus ar duomenų praradimą naudojant šias programas."</string> |
Eric Fischer | 2c70157 | 2011-04-15 14:41:32 -0700 | [diff] [blame] | 951 | <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Išplėstiniai nustatymai"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 952 | <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Įgalinti daugiau nustatymų parinkčių"</string> |
| 953 | <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Programos informacija"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 954 | <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Saugykla"</string> |
| 955 | <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Paleisti pagal numatytuosius nustatymus"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 956 | <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Ekrano suderinamumas"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 957 | <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Leidimai"</string> |
| 958 | <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Talpykla"</string> |
| 959 | <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Išvalyti talpyklą"</string> |
| 960 | <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Talpykla"</string> |
| 961 | <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Valdikliai"</string> |
| 962 | <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Sustabdyti"</string> |
| 963 | <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Iš viso"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 964 | <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Programa"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 965 | <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB atminties programa"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 966 | <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Duomenys"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 967 | <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB atminties duomenys"</string> |
| 968 | <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD kortelė"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 969 | <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Pašalinti"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 970 | <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Neleisti"</string> |
| 971 | <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Įgalinti"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 972 | <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Išvalyti duomenis"</string> |
| 973 | <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Pašalinti naujinius"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 974 | <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Pasirinkote pagal numatytuosius nustatymus paleisti šią programą atliekant tam tikrus veiksmus."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 975 | <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nenustatyti jokie numatytieji nustatymai."</string> |
| 976 | <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Išvalyti numatytuosius nustatymus"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 977 | <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Ši programa gali būti nepritaikyta jūsų ekranui. Čia galite valdyti jos pritaikymą pagal ekraną."</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 978 | <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Paklausti, kai paleidžiama"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 979 | <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Keisti programos mastelį"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 980 | <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Nežinomas"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 981 | <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Rūšiuoti pagal pavadinimą"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 982 | <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Rūšiuoti pagal dydį"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 983 | <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Rodyti vykdomas paslaugas"</string> |
| 984 | <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Rodyti padėtus procesus"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 985 | <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Valdyti vietą"</string> |
| 986 | <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtruoti"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 987 | <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Pasirinkti filtro parinktis"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 988 | <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Visi"</string> |
| 989 | <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Atsisiųsta"</string> |
| 990 | <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Vykdoma"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 991 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB atmintinė"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 992 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD kortelėje"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 993 | <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Neleidžiama"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 994 | <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Nėra programų"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 995 | <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Vidinė atmint."</string> |
| 996 | <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB atmintinė"</string> |
| 997 | <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD kort. atm."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 998 | <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Iš naujo apskaičiuojamas dydis..."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 999 | <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Ištrinti programos duomenis?"</string> |
| 1000 | <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Visi šios programos duomenys bus visam laikui ištrinti. Tai taikoma visiems failams, nustatymams, paskyroms, duomenims ir kt."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1001 | <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Gerai"</string> |
| 1002 | <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Atšaukti"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1003 | <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1004 | <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Programa nerasta įdiegtų programų sąraše."</string> |
| 1005 | <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Nepavyko išvalyti programos duomenų."</string> |
| 1006 | <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Pašalinti naujinius?"</string> |
| 1007 | <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Visi šios „Android“ sistemos programos naujiniai bus pašalinti."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1008 | <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Išvalyti duomenis"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1009 | <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Nepavyko išvalyti programos duomenų."</string> |
| 1010 | <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Ši programa planšetiniame kompiuteryje gali pasiekti:"</string> |
| 1011 | <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Ši programa telefone gali pasiekti:"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1012 | <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Apskaičiuojama..."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1013 | <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Nepavyko apskaičiuoti paketo dydžio."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1014 | <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Neturite įdiegtų trečiosios šalies programų."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1015 | <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g> versija"</string> |
| 1016 | <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Perkelti"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1017 | <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Perkelti į planšetinį kompiuterį"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1018 | <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Perkelti į telefoną"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1019 | <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Perkelti į USB atmintinę"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1020 | <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Perkelti į SD kortelę"</string> |
| 1021 | <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Perkėlimas"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1022 | <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nėra pakankamai vietos atmintinėje."</string> |
| 1023 | <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Programos nėra."</string> |
| 1024 | <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Programa apsaugota nuo kopijavimo."</string> |
| 1025 | <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Diegimo vieta netinkama."</string> |
| 1026 | <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Sistemos naujinių negalima įdiegti išorinėje medijoje."</string> |
| 1027 | <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Priverstinai sustabdyti?"</string> |
| 1028 | <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Jei priverstinai sustabdysite programą, ji gali neveikti tinkamai."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1029 | <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1030 | <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Nepavyko perkelti programos. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1031 | <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Pageidaujama diegimo vieta"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1032 | <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Pakeisti pageidaujamą naujų programų diegimo vietą"</string> |
| 1033 | <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Neleisti integruotos programos?"</string> |
| 1034 | <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Jei neleisite integruotos programos, kitos programos gali neveikti tinkamai."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1035 | <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Atmintinės naudojimas"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1036 | <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Žiūrėti programų naudojamą atmintinę"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1037 | <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Vykdomos paslaugos"</string> |
| 1038 | <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Žiūrėti ir valdyti dabar vykdomas paslaugas"</string> |
| 1039 | <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Paleidžiama iš naujo"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1040 | <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Padėtas fono procesas"</string> |
| 1041 | <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Niekas nevykdoma."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1042 | <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Paleista programos."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1043 | <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| 1044 | <skip /> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1045 | <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> nemokama"</string> |
| 1046 | <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Panaudota <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1047 | <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1048 | <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| 1049 | <skip /> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1050 | <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesas ir <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> paslauga"</string> |
| 1051 | <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesas ir <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> paslaugos (-ų)"</string> |
| 1052 | <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesai (-ų) ir <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> paslauga"</string> |
| 1053 | <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesai (-ų) ir <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> paslaugos (-ų)"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1054 | <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Vykdoma programa"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1055 | <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktyvu"</string> |
| 1056 | <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Paslaugos"</string> |
| 1057 | <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesai"</string> |
| 1058 | <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Sustabdyti"</string> |
| 1059 | <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nustatymai"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1060 | <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Ši paslauga buvo pradėta jos programos. Ją sustabdžius gali atsirasti programos trikčių."</string> |
| 1061 | <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Šios programos negalima saugiai sustabdyti. Jei ją sustabdysite, galite prarasti dalį esamo darbo."</string> |
| 1062 | <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Tai senas programos procesas, kuris vis dar vykdomas, jei jo vėl prireiktų. Įprastai nėra priežasčių jį sustabdyti."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1063 | <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"„<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>“: šiuo metu naudojama. Jei norite valdyti, palieskite „Nustatymai“."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1064 | <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Pagrindinis naudojamas procesas."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1065 | <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"„<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>“ paslauga naudojama."</string> |
| 1066 | <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"„<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>“ teikėjas naudojamas."</string> |
| 1067 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Sustabdyti sistemos aptarnavimą?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1068 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Jei sustabdysite šią paslaugą, kai kurios planšetinio kompiuterio funkcijos gali tinkamai nebeveikti, kol jį išjungsite ir vėl įjungsite."</string> |
| 1069 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Jei sustabdysite šią paslaugą, kai kurios telefono funkcijos gali tinkamai nebeveikti, kol jį išjungsite ir vėl įjungsite."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1070 | <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Kalba ir įvestis"</string> |
| 1071 | <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Kalba ir įvestis"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1072 | <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Kalbos nustatymai"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1073 | <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klaviatūra ir įvesties metodai"</string> |
| 1074 | <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Kalba"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1075 | <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| 1076 | <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatiškai pakeisti"</string> |
| 1077 | <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Taisyti blogai įvestus žodžius"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1078 | <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Automatinis didžiųjų raidžių rašymas"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1079 | <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Pirmą sakinių raidę rašyti iš didžiosios"</string> |
| 1080 | <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatiškai dėti skyrybos ženklus"</string> |
| 1081 | <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Fiziniai klaviatūros nustatymai"</string> |
| 1082 | <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Du kartus paspauskite tarpo klavišą, kad įterptumėte „.“"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1083 | <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Padaryti slaptažodžius matomus"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 1084 | <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1085 | <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Naudojant šį įvesties metodą galima rinkti visą įvedamą tekstą, įskaitant asmeninius duomenis, pvz., slaptažodžius ir kredito kortelių numerius. Jis pateikiamas naudojant programą „<xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>“. Naudoti šį įvesties metodą?"</string> |
| 1086 | <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Naudojant šią rašybos tikrinimo programą galima rinkti visą įvedamą tekstą, įskaitant asmeninius duomenis, pvz., slaptažodžius ir kredito kortelių numerius. Ji pateikiama naudojant programą „<xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>“. Naudoti šią rašybos tikrinimo programą?"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1087 | <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Pelė / jutiklinis kilimėlis"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1088 | <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Žymiklio greitis"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1089 | <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Naudotojo žodynas"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1090 | <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Asmeninis žodynas"</string> |
| 1091 | <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Asmeniniai žodynai"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1092 | <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| 1093 | <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Pridėti"</string> |
| 1094 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Pridėti prie žodyno"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1095 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Daugiau parink."</string> |
| 1096 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Mažiau parink."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1097 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Gerai"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1098 | <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Žodis:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1099 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Spartusis klavišas:"</string> |
| 1100 | <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Kalba:"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1101 | <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Redaguoti žodį"</string> |
| 1102 | <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Redaguoti"</string> |
| 1103 | <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Ištrinti"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1104 | <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Neturite jokių žodžių naudotojo žodyne. Žodį galite pridėti paliesdami mygtuką „Pridėti“ (+)."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1105 | <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Visos kalbos"</string> |
| 1106 | <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Daugiau kalbų..."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1107 | <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Bandymas"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1108 | <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Planšetinio kompiuterio informacija"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1109 | <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefono informacija"</string> |
| 1110 | <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Akumuliatoriaus informacija"</string> |
| 1111 | <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Greitasis paleidimas"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1112 | <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Nustatyti sparčiuosius klavišus, skirtus programoms paleisti"</string> |
| 1113 | <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Priskirti programą"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1114 | <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Nėra sparčiojo klavišo"</string> |
| 1115 | <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Ieškoti + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1116 | <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Išvalyti"</string> |
| 1117 | <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Bus išvalytas spartusis <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) klavišas."</string> |
| 1118 | <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"Gerai"</string> |
| 1119 | <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Atšaukti"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1120 | <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Programos"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1121 | <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Spartieji klavišai"</string> |
| 1122 | <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Teksto įvestis"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1123 | <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Įvesties metodas"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1124 | <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Numatytasis"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1125 | <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Įvesties metodo pasirink. priemonė"</string> |
| 1126 | <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatinis"</string> |
| 1127 | <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Visada rodyti"</string> |
| 1128 | <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Visada slėpti"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1129 | <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Nustatykite įvesties metodus"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1130 | <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nustatymai"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1131 | <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nustatymai"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1132 | <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktyvūs įvesties metodai"</string> |
| 1133 | <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Naudoti sistemos kalbą"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1134 | <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> nustatymai"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1135 | <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Pasirink. aktyvius įvesties metodus"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1136 | <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Ekraninės klaviatūros nustatymai"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1137 | <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fizinė klaviatūra"</string> |
| 1138 | <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Fizinės klaviatūros nustatymai"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1139 | <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Kūrėjo parinktis"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1140 | <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Nustatyti programos kūrimo parinktis"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1141 | <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB perkrova"</string> |
| 1142 | <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Derinimo režimas, kai prijungtas USB"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1143 | <string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"Kūrimo įrenginio ID"</string> |
| 1144 | <string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"Įrenginio informacija nepasiekiama"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1145 | <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Veikti"</string> |
| 1146 | <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Kraunant ekranas niekada neveiks miego režimu"</string> |
| 1147 | <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Leisti imituoti vietas"</string> |
| 1148 | <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Leisti imituoti vietas"</string> |
| 1149 | <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Leisti USB perkrovimą?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1150 | <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB derinimas skirtas naudoti tik kūrimo tikslais. Jis gali būti naudojamas norint kopijuoti duomenis iš kompiuterio į įrenginį ir atvirkščiai, įdiegti programas įrenginyje be pranešimo ir skaityti žurnalo duomenis."</string> |
Eric Fischer | 67e6cf4 | 2012-02-06 12:41:31 -0800 | [diff] [blame] | 1151 | <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Leisti kūrėjų nustatymus?"</string> |
| 1152 | <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Šie nustatymai skirti tik kūrėjams. Nustačius juos įrenginys ir jame naudojamos programos gali nustoti veikti arba veikti netinkamai."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1153 | <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Pasirinkti programėlę"</string> |
| 1154 | <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Pasirinkti valdiklį"</string> |
| 1155 | <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> val. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> sek."</string> |
| 1156 | <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> val. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> sek."</string> |
| 1157 | <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> sek."</string> |
| 1158 | <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sek."</string> |
| 1159 | <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Naudojimo statistika"</string> |
| 1160 | <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Naudojimo statistika"</string> |
| 1161 | <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Rūšiuoti pagal:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1162 | <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Programa"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1163 | <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Suskaičiavimas"</string> |
| 1164 | <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Naudojimo laikas"</string> |
| 1165 | <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Pasiekiamumas"</string> |
| 1166 | <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Pasiekiamumo nustatymai"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1167 | <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Paslaugos"</string> |
| 1168 | <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistema"</string> |
| 1169 | <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Didelis tekstas"</string> |
| 1170 | <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Maitinimo mygtukas baigia skambutį"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1171 | <string name="accessibility_speak_password_title" msgid="3344423945644925355">"Sakyti slaptažodžius"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1172 | <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Naršyti paliečiant"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1173 | <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Kai įjungta naršymo paliečiant funkcija, galite girdėti elemento, ant kurio yra jūsų pirštas, aprašą."\n\n" Ši funkcija skirta trumparegiams naudotojams."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1174 | <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"„Paliesti ir laikyti“ delsa"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1175 | <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"Įdiegti žiniatinklio scenarijus"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1176 | <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nustatymai"</string> |
| 1177 | <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Mokymo programa"</string> |
| 1178 | <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Įjungta"</string> |
| 1179 | <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Išjungta"</string> |
| 1180 | <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Leidžiama"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1181 | <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Neleidžiama"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1182 | <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Leisti"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1183 | <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Neleisti"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1184 | <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Naudoti „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“?"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1185 | <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"„<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ gali rinkti visą jūsų įvedamą tekstą, išskyrus slaptažodžius. Tai apima ir asmeninius duomenis, pvz., kredito kortelės numerius. Ji taip pat gali rinkti duomenis apie jūsų sąveiką su planšetiniu kompiuteriu."</string> |
| 1186 | <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"„<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ gali rinkti visą įvedamą tekstą, išskyrus slaptažodžius. Tai apima ir asmeninius duomenis, pvz., kredito kortelės numerius. Ji taip pat gali rinkti duomenis apie jūsų sąveiką su telefonu."</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1187 | <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Stabdyti „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“?"</string> |
| 1188 | <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Palietus „Gerai“ bus sustabdyta „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1189 | <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nėra įdiegta jokių paslaugų"</string> |
| 1190 | <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Reikia ekrano skaitytuvo?"</string> |
| 1191 | <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"„TalkBack“ teikia atsiliepimus žodžiu, kad padėtų akliems ir sutrikusio regėjimo naudotojams. Ar norite nemokamai įdiegti šią funkciją iš „Android“ prekyvietės?"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1192 | <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Ar norite programose įdiegti scenarijus iš „Google“, kurie padarytų jų turinį geriau pasiekiamą?"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1193 | <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="5474167409993309316">"Įjungus šią funkciją, pasikeis įrenginio reakcija į palietimą. Įjungti?"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1194 | <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Nepateikta jokių aprašų."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1195 | <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nustatymai"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1196 | <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterija"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1197 | <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Kas naudojo akumuliatorių"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1198 | <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Akum. naudoj. duom. nepasiek."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1199 | <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1200 | <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akumuliatoriaus naudojimas po to, kai buvo ištrauktas iš lizdo"</string> |
| 1201 | <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Akumuliatoriaus naudojimas po nustatymo iš naujo"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1202 | <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> akumuliatoriaus"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1203 | <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> po to, kai buvo ištrauktas iš lizdo"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1204 | <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Kraunama"</string> |
| 1205 | <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ekranas įjungtas"</string> |
| 1206 | <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GSP įjungta"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1207 | <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1208 | <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Pažadinti"</string> |
| 1209 | <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mob. ryšio tinklo signal."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1210 | <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| 1211 | <skip /> |
| 1212 | <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Įrenginio veikimo laikas"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1213 | <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"„Wi-Fi“ laiku"</string> |
| 1214 | <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"„Wi-Fi“ laiku"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1215 | <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1216 | <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Išsami istorijos informacija"</string> |
| 1217 | <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Išsami naudojimo informacija"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1218 | <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Išsami naudojimo informacija"</string> |
| 1219 | <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Reguliuoti maitinimo naudojimą"</string> |
| 1220 | <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Įtraukti paketai"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1221 | <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ekranas"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1222 | <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"„Wi-Fi“"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1223 | <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| 1224 | <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Mobilusis telefonas veikia laukimo režimu"</string> |
| 1225 | <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Balso skambučiai"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1226 | <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Planšetinis kompiuteris neveikos būsenos"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1227 | <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefonas veikia laukimo režime"</string> |
| 1228 | <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Visas CPU laikas"</string> |
| 1229 | <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU aktyvusis langas"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1230 | <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Neužmigdyti"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1231 | <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1232 | <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"„Wi-Fi“ vykdoma"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1233 | <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Planšetinis kompiuteris"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1234 | <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefonas"</string> |
| 1235 | <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Duomenys išsiųsti"</string> |
| 1236 | <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Gauti duomenys"</string> |
| 1237 | <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Garso įrašas"</string> |
| 1238 | <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Vaizdo įrašas"</string> |
| 1239 | <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Laikas, kai buvo įjungta"</string> |
| 1240 | <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Laikas be signalo"</string> |
| 1241 | <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Sustabdyti"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1242 | <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Programos informacija"</string> |
| 1243 | <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Programos nustatymai"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1244 | <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ekrano nustatymai"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1245 | <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"„Wi-Fi“ nustatymai"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1246 | <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"„Bluetooth“ nustatymai"</string> |
| 1247 | <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Balso skambučių akumuliatoriaus naudojimas"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1248 | <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Akumuliatorius naudojamas, kai planšetinis kompiuteris yra neveikos būsenos"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1249 | <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Sunaudota akumuliatoriaus, kai telefonas yra laukimo būsenoje"</string> |
| 1250 | <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Mobilaus radijo naudojamas akumuliatorius"</string> |
| 1251 | <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Pereiti prie lėktuvo režimo, norint taupyti energiją srityse, kuriose nėra"</string> |
| 1252 | <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Akumuliatorių naudoja pateiktis ir foninis apšvietimas"</string> |
| 1253 | <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Sumažinti ekrano šviesumą ir (arba) ekrano skirtąjį laiką"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1254 | <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"„Wi-Fi“ naudojamas akumuliatorius"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1255 | <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"Išjungti „Wi-Fi“, kai jis nenaudojamas arba negalimas"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1256 | <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"„Bluetooth“ naudojamas akumuliatorius"</string> |
| 1257 | <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Išjungti „Bluetooth“, kai nenaudojate"</string> |
| 1258 | <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Bandyti prisijungti prie kito „Bluetooth“ įrenginio"</string> |
| 1259 | <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Programos naudojamas akumuliatorius"</string> |
| 1260 | <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Stabdyti ar pašalinti programą"</string> |
| 1261 | <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Rankiniu būdu valdyti GPS, kad programa jos negalėtų naudoti"</string> |
| 1262 | <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Programa gali pasiūlyti nustatymus, kad būtų išeikvojama mažiau akumuliatoriaus energijos"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1263 | <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> po to, kai buvo ištrauktas iš lizdo"</string> |
| 1264 | <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Kai paskutinį kartą buvo ištrauktas iš lizdo <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1265 | <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Visas naudojimas"</string> |
| 1266 | <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Atnaujinti"</string> |
| 1267 | <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"„Android“ OS"</string> |
| 1268 | <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Medijos serveris"</string> |
| 1269 | <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Balso įvestis ir išvestis"</string> |
| 1270 | <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Balso įvesties ir išvesties nustatymai"</string> |
| 1271 | <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Balso paieška"</string> |
| 1272 | <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"„Android“ klaviatūra"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1273 | <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Kalba"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1274 | <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Balso atpažinimo priemonė"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1275 | <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Paieška balsu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1276 | <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"„<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>“ nustatymai"</string> |
| 1277 | <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"„Teksto į kalbą“ nustatymai"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1278 | <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"„Teksto į kalbą“ išvestis"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1279 | <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Visada naudoti mano nustatymus"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1280 | <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Toliau pateikti numatytieji nustatymai atšaukia programos nustatymus"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1281 | <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Numatytieji nustatymai"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1282 | <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Numatytasis variklis"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1283 | <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Nustato kalbos sintezės variklį, kuris bus naudojamas sakomam tekstui"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1284 | <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Kalbėjimo greitis"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1285 | <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Greitis, kuriuo sakomas tekstas"</string> |
| 1286 | <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Garso aukštis"</string> |
| 1287 | <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Daro poveikį sakomo teksto tonui"</string> |
| 1288 | <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Kalba"</string> |
| 1289 | <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Nustato konkrečiai kalbai būdingą sakomo teksto balsą"</string> |
| 1290 | <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Klausytis pavyzdžio"</string> |
| 1291 | <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Paleisti trumpą kalbos sintezės demonstraciją"</string> |
| 1292 | <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Įdiegti balso duomenis"</string> |
| 1293 | <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Įdiegti balso duomenis, reikalingus kalbos sintezei"</string> |
| 1294 | <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Balsai, reikalingi kalbos sintezei, jau tinkamai įdiegti"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1295 | <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Jūsų nustatymai pasikeitė. Tai pavyzdys, kaip jie turėtų skambėti."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1296 | <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Nepavyksta paleisti pasirinkto variklio."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1297 | <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigūruoti"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1298 | <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Pasirinkite kitą variklį"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1299 | <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Šis kalbos sintezės variklis gali rinkti visą įvedamą tekstą, įskaitant asmeninius duomenis, pvz., kredito kortelės numerius, išskyrus slaptažodžius. Tai vyksta dėl variklio <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Įgalinti šio kalbos sintezės variklio naudojimą?"</string> |
| 1300 | <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Varikliai"</string> |
| 1301 | <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> nustatymai"</string> |
| 1302 | <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> įgalinta"</string> |
| 1303 | <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> išjungta"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1304 | <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Variklio nustatymai"</string> |
| 1305 | <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"„<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>“ nustatymai"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1306 | <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Kalbos ir balsai"</string> |
| 1307 | <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Įdiegta"</string> |
| 1308 | <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Neįdiegta"</string> |
| 1309 | <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Moteris"</string> |
| 1310 | <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Vyras"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1311 | <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Kalbos sintezės variklis įdiegtas"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1312 | <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Prieš naud. įgal. nauj. varik."</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1313 | <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Paleisti variklio nustatymus"</string> |
| 1314 | <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Pageidaujamas variklis"</string> |
| 1315 | <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Bendra"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1316 | <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Maitinimo valdymas"</string> |
| 1317 | <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Atnaujinamas „Wi-Fi“ nustatymas"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1318 | <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Atnaujinamas „Bluetooth“ nustatymas"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1319 | <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1320 | <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Įgaliojimų atmintinė"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1321 | <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Įdiegti iš atmintinės"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1322 | <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Įdiegti iš SD kortelės"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1323 | <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Įdiegti sertifikatus iš atmintinės"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1324 | <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Įdiegti sertifikatus iš SD kortelės"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1325 | <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Valyti įgaliojimus"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1326 | <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Pašalinti visus sertifikatus"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1327 | <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Patikimi įgaliojimai"</string> |
| 1328 | <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Rodyti patikimus CA sertifikatus"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1329 | <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1330 | <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Įveskite kredencialų atmintinės slaptažodį."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1331 | <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Dabartinis slaptažodis:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1332 | <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Pašalinti visą turinį?"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1333 | <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Slaptažodį turi sudaryti mažiausiai 8 simboliai."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1334 | <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Neteisingas slaptažodis."</string> |
| 1335 | <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Neteisingas slaptažodis. Dar galite bandyti vieną kartą, paskui įgaliojimų atmintinė bus ištrinta."</string> |
| 1336 | <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Neteisingas slaptažodis. Dar galite bandyti <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> k., paskui įgaliojimų atmintinė bus ištrinta."</string> |
| 1337 | <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Įgaliojimų atmintinė ištrinta."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1338 | <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Nepavyko ištr. kreden. atmint."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1339 | <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Įgaliojimų saugykla įgalinta."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1340 | <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Jei norite naudoti kredencialų atmintinę, pirmiausia turite nustatyti ekrano užrakto PIN kodą arba slaptažodį."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1341 | <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Pagalbos tonas"</string> |
| 1342 | <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nustatyti elgesį, kai skambinama pagalbos numeriu"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1343 | <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Kurti atsarginę kopiją ir nustatyti iš naujo"</string> |
| 1344 | <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Kurti atsarginę kopiją ir nustatyti iš naujo"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1345 | <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Kurti atsarginę kopiją ir atkurti"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1346 | <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Asmeniniai duomenys"</string> |
| 1347 | <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Kurti atsarginę duomenų kopiją"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1348 | <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"„Google“ serveriuose kurti atsargines programos duomenų, „Wi-Fi“ slaptažodžių ir kitų nustatymų kopijas"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1349 | <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Atsarg. kopijos paskyra"</string> |
| 1350 | <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Šiuo metu jokioje paskyroje nesaugomi atsarginės kopijos duomenys"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1351 | <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatinis atkūrimas"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1352 | <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Iš naujo įdiegdami programą atkurkite nustatymus ir duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1353 | <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Viet. atsrg. kop. slapt."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1354 | <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Šiuo metu visos vietinės atsarginės kopijos neapsaugotos"</string> |
| 1355 | <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Jei norite pakeisti ar pašalinti visų vietinių atsarginių kopijų slaptažodį, palieskite"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1356 | <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1357 | <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Nebekurti atsarginių „Wi-Fi“ slaptažodžių, žymių, kitų nustatymų ir programų duomenų kopijų ir ištrinti visas „Google“ serveriuose esančias kopijas?"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1358 | <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Įrenginio administravimo nustatymai"</string> |
| 1359 | <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Įrenginio administratorius"</string> |
| 1360 | <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Išaktyvinti"</string> |
| 1361 | <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Įrenginio administratoriai"</string> |
| 1362 | <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nėra galimų įrenginio administratorių"</string> |
| 1363 | <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Suaktyvinti įrenginio administratorių?"</string> |
| 1364 | <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktyvinti"</string> |
| 1365 | <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Įrenginio administratorius"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1366 | <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Suaktyvinus šį administratorių „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ programai bus leidžiama atlikti nurodytas operacijas:"</string> |
| 1367 | <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Administratorius aktyvus ir leidžia programai „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ atlikti šias operacijas:"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1368 | <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Be pavadinimo"</string> |
| 1369 | <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Bendras"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 1370 | <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Skambėjimo tonas ir pranešimai"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1371 | <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Įspėjimai"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 1372 | <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Sistema"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1373 | <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"„Wi-Fi“ sąranka"</string> |
| 1374 | <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Prisijungti prie „Wi-Fi“ tinklo „<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>“"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1375 | <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"Jungiamasi prie „Wi-Fi“ tinklo „<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>“..."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1376 | <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo „<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>“"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1377 | <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Pridėti tinklą"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1378 | <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Neprijungta"</string> |
| 1379 | <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Pridėti tinklą"</string> |
| 1380 | <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Atnaujinti sąrašą"</string> |
| 1381 | <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Praleisti"</string> |
| 1382 | <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Kitas"</string> |
| 1383 | <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Atgal"</string> |
| 1384 | <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Išsami tinklo inf."</string> |
| 1385 | <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Prijungti"</string> |
| 1386 | <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Pamiršti"</string> |
| 1387 | <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Išsaugoti"</string> |
| 1388 | <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Atšaukti"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1389 | <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Nuskaitomi tinklai…"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1390 | <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Palieskite tinklą, kad prie jo prisijungtumėte"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1391 | <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Prisijungti prie esamo tinklo"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1392 | <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Prisijungti prie neapsaugoto tinklo"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1393 | <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Įvesti tinklo konfigūraciją"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1394 | <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Prisijungti prie tinklo"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1395 | <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Prisijungiama…"</string> |
| 1396 | <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Atlikite kitą veiksmą"</string> |
| 1397 | <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP nepalaikoma."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1398 | <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Negalite konfigūruoti EAP „Wi-Fi“ ryšio, kai vykdoma sąranka. Po sąrankos tai galite padaryti nuėję į „Nustatymai“ > „Belaidis ryšys ir tinklai“."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1399 | <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Prisijungimas gali užtrukti kelias minutes…"</string> |
| 1400 | <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Jei norite tęsti sąranką, palieskite "<b>"Kitas"</b>"."\n\n"Jei norite prisijungti prie kito „Wi-Fi“ tinklo, palieskite "<b>"Atgal"</b>"."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1401 | <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinchronizavimas įgalintas"</string> |
| 1402 | <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinchronizavimas neleidžiamas"</string> |
| 1403 | <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Sinchronizavimo klaida."</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1404 | <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Sinchronizavimo nustatymai"</string> |
| 1405 | <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Šiuo metu iškilo sinchronizavimo problemų. Greitai jis vėl vyks."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1406 | <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pridėti paskyrą"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1407 | <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Foniniai duomenys"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1408 | <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Programos gali bet kada sinchron., siųsti ir gauti duomenis"</string> |
| 1409 | <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Neleisti fon. duom.?"</string> |
| 1410 | <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Neleidžiant foninių duomenų pailgėja akumuliatoriaus naudojimo trukmė ir sumažėja duomenų naudojimas. Kai kurios programos vis tiek gali naudoti foninių duomenų ryšį."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1411 | <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Autom. sinchron. programos duomenis"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1412 | <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinchroniz. įjungtas"</string> |
| 1413 | <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinchron. IŠJUNGTAS"</string> |
| 1414 | <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Sinchronizav. klaida"</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 1415 | <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Atsarginės kopijos kūrimo nustatymai"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1416 | <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Kurti atsarginę nustatymų kopiją"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1417 | <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinchronizuoti dabar"</string> |
| 1418 | <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Atšaukti sinchronizavimą"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1419 | <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Palieskite, kad būtų dabar sinchronizuojama<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| 1420 | %1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1421 | <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| 1422 | <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendorius"</string> |
| 1423 | <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktai"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1424 | <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Sveiki! Tai – „Google“ sinchronizavimas!"</font>" "\n"Tai yra „Google“ požiūris į duomenų sinchronizavimą, kad būtų galima pasiekti kontaktus, susitikimus ir dar daugiau, nesvarbu, kur būtumėte."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1425 | <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Programos sinchronizavimo nustatymai"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1426 | <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Duomenys ir sinchronizavimas"</string> |
| 1427 | <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Keisti slaptažodį"</string> |
| 1428 | <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Paskyros nustatymai"</string> |
| 1429 | <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Pašalinti paskyrą"</string> |
| 1430 | <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Pridėti paskyrą"</string> |
| 1431 | <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Užbaigti"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1432 | <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Pašalinti paskyrą?"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1433 | <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Pašalinus šią paskyrą iš planšetinio kompiuterio bus ištrinti visi pranešimai, kontaktai ir kiti duomenys!"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1434 | <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Pašalinus šią paskyrą iš telefono bus ištrinti visi jos pranešimai, kontaktai ir kiti duomenys!"</string> |
| 1435 | <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Ši paskyra reikalinga kelioms programoms. Ją galite pašalinti tik iš naujo nustatę numatytuosius gamyklinius planšetinio kompiuterio nustatymus (taip bus ištrinti visi asmeniniai duomenys) skiltyje „Nustatymai“ > „Kurti atsarginę kopiją ir nustatyti iš naujo“."</string> |
| 1436 | <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Ši paskyra reikalinga kelioms programoms. Ją galite pašalinti tik iš naujo nustatę numatytuosius gamyklinius telefono nustatymus (taip bus ištrinti visi asmeniniai duomenys) skiltyje „Nustatymai“ > „Kurti atsarginę kopiją ir nustatyti iš naujo“."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1437 | <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Paspauskite „Prenumeratos“"</string> |
| 1438 | <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"„<xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>“ sinchronizavimas"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1439 | <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Negalima sinchronizuoti rankiniu būdu"</string> |
| 1440 | <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Šiuo metu šio elemento sinchronizavimas neleidžiamas. Jei norite pakeisti šį nustatymą, laikinai įjunkite foninius duomenis ir automatinį sinchronizavimą."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1441 | <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"4G nustatymai"</string> |
| 1442 | <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Nustatyti ir valdyti 4G tinklą ir modemą"</string> |
| 1443 | <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC adresas"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1444 | <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Kad iššifruotumėte atmintinę, įveskite slaptažodį"</string> |
| 1445 | <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Bandykite dar kartą."</string> |
| 1446 | <string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"Paslauga užimta. Bandykite dar kartą."</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1447 | <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Ištrinti"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1448 | <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Įvairūs failai"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1449 | <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"pasirinkti (-a) <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> iš <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1450 | <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> iš <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1451 | <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Pasirinkti viską"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1452 | <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP tikrinimas"</string> |
| 1453 | <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Nust. HDCP tikrin. elgs."</string> |
Eric Fischer | 7943f2f | 2012-02-17 15:58:31 -0800 | [diff] [blame] | 1454 | <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Derinimas"</string> |
| 1455 | <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Pasirinkite derinimo programą"</string> |
| 1456 | <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nenustatyta jokia derinimo programa"</string> |
| 1457 | <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Derinimo programa: „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| 1458 | <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Pasirinkti programą"</string> |
| 1459 | <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Nieko"</string> |
| 1460 | <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Laukti derintuvės"</string> |
Eric Fischer | 2bcfa10 | 2012-02-21 14:18:22 -0800 | [diff] [blame^] | 1461 | <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Derinta progr. laukia derint., kad galėtų tęsti."</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1462 | <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Naudotojo sąsaja"</string> |
| 1463 | <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Įgal. griežtas režimas"</string> |
| 1464 | <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Ekr. blyksės, kai pr. atl. ilgus proc. pgr. gijoje"</string> |
| 1465 | <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Žymiklio vieta"</string> |
| 1466 | <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Ekrano perdanga rodo dabartinius lietimo duomenis"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1467 | <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Rodyti palietimus"</string> |
| 1468 | <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Rodyti vaizdinius palietimų atsiliepimus"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1469 | <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Rodyti ekrano naujinius"</string> |
| 1470 | <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Ekrano sritys blyksės, kai jos atsinaujins"</string> |
Eric Fischer | 5b8b346 | 2012-02-13 14:42:51 -0800 | [diff] [blame] | 1471 | <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Neleisti perdangų"</string> |
| 1472 | <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"Nenaudoti perdangų atliekant ekran. komponavimą."</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1473 | <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Rodyti centr. proc. naud."</string> |
| 1474 | <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Ekrano perdanga rodo dabartinį centr. proc. naud."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1475 | <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Priverst. GPU atvaizd."</string> |
| 1476 | <string name="force_hw_ui_summary" msgid="8642000962902609976">"Programose naudoti 2D aparat. įrang. spartinimą"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1477 | <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Lango animacijos mast."</string> |
| 1478 | <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Animuoto perėjimo mast."</string> |
Eric Fischer | 67e6cf4 | 2012-02-06 12:41:31 -0800 | [diff] [blame] | 1479 | <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Animator. trukmės skalė"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1480 | <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Programos"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1481 | <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Nesaugoti veiklos"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1482 | <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Sunaikinti visą veiklą, kai naud. iš jos išeina"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1483 | <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Fono procesų apribojimas"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 1484 | <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Rodyti visus ANR"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1485 | <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Fon. programose rodyti dialogo langą „Neatsako“"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1486 | <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Duomenų naudojimas"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1487 | <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Duomenų naudojimo ciklas"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1488 | <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Tarptinklinis duomenų ryšys"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1489 | <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Fono duomenų ribojimas"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1490 | <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Atskirti 4G naudojimą"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1491 | <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Rodyti „Wi-Fi“ naudojimą"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1492 | <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Rodyti eterneto naudojimą"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1493 | <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Keisti ciklą…"</string> |
| 1494 | <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Mėnesio diena, kai iš naujo nustatomas naudojimo ciklas:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1495 | <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Šiuo laikotarpiu jokios program. nenaudojo duom."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1496 | <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Priekinis planas"</string> |
| 1497 | <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Fonas"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1498 | <string name="data_usage_disclaimer" product="tablet" msgid="2591250607795265503">"Apskaičiuota pagal planšetinį komp. Operat. duomenų naud. apskaita gali skirtis."</string> |
| 1499 | <string name="data_usage_disclaimer" product="default" msgid="4735170480663491977">"Apskaičiuota pagal telefoną. Operatoriaus duomenų naud. apskaita gali skirtis."</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1500 | <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Neleisti duomenų mobiliesiems?"</string> |
| 1501 | <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Nustatyti mobiliųjų duomenų apribojimą"</string> |
| 1502 | <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nustatyti 4G duomenų apribojimą"</string> |
| 1503 | <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nustatyti 2G–3G duomenų apribojimą"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1504 | <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Nustatyti „Wi-Fi“ duomenų apribojimą"</string> |
| 1505 | <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1506 | <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Eternetas"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1507 | <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobilieji"</string> |
| 1508 | <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| 1509 | <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G–3G"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1510 | <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mobilusis"</string> |
| 1511 | <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Nėra"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1512 | <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobilieji duomenys"</string> |
| 1513 | <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G–3G duomenys"</string> |
| 1514 | <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G duomenys"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1515 | <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Žiūrėti programos nustatymus"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1516 | <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Fono duomenų ribojimas"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1517 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="6236080762898226645">"Nel. fon. duom. tik mob. duom. tin. „Wi-Fi“ bus naud., jei pas."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1518 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Kad aprib. šios progr. fon. duom., pirm. nustat. mob. duom. apr."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1519 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Apriboti foninius duomenis?"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1520 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5651588785118290771">"Dėl šios funkcijos programa, kuri priklauso nuo fono duomenų, gali sustoti, kai nėra „Wi-Fi“."\n\n"Daugiau atitinkamų duomenų naudojimo valdiklių galite rasti programoje galimuose nustatymuose."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1521 | <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Apriboti foninius duomenis galima tik nustačius mobiliojo ryšio duomenų apribojimą."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1522 | <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Naudojimo ciklo nustatymo iš naujo data"</string> |
| 1523 | <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Kiekvieno mėnesio diena:"</string> |
| 1524 | <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nustatyti"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1525 | <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nustatyti duomenų naudojimo įspėjimą"</string> |
| 1526 | <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nustatyti duomenų naudojimo apribojimą"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1527 | <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Duomenų naudojimo ribojimas"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1528 | <string name="data_usage_limit_dialog" product="tablet" msgid="6401600837858297985">"Jūsų <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> duomenų ryšys bus neleidžiamas, kai bus pasiektas nurodytas apribojimas."\n\n"Kadangi sunaudoti duomenys skaičiuojami pagal planšetinį kompiuterį ir operatorius gali apskaičiuoti kitaip, apsvarstykite galimybę naudoti mažesnį apribojimą."</string> |
| 1529 | <string name="data_usage_limit_dialog" product="default" msgid="5996407024898469862">"Jūsų <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> duomenų ryšys bus neleidžiamas, kai bus pasiektas nurodytas apribojimas."\n\n"Kadangi sunaudoti duomenys skaičiuojami pagal telefoną ir operatorius gali apskaičiuoti kitaip, apsvarstykite galimybę naudoti mažesnį apribojimą."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1530 | <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Apriboti foninius duomenis?"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1531 | <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Jei apribosite fono duomenis mobiliesiems, neveiks kai kurios programos ir paslaugos, nebent būsite prisijungę prie „Wi-Fi“ tinklo."</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1532 | <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"įspėjimas"</font></string> |
| 1533 | <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"apribojimas"</font></string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1534 | <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Pašalintos programos"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 1535 | <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Gauta: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, išsiųsta: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1536 | <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: naudojama apie <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1537 | <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Skambutis pagalbos numeriu"</string> |
| 1538 | <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Grįžti prie skambučio"</string> |
| 1539 | <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Pavadinimas"</string> |
| 1540 | <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tipas"</string> |
| 1541 | <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Serverio adresas"</string> |
| 1542 | <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP šifruotė (MPPE)"</string> |
| 1543 | <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP paslaptis"</string> |
| 1544 | <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"„IPSec“ identifikatorius"</string> |
| 1545 | <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"„IPSec“ iš anksto bendrinamas raktas"</string> |
| 1546 | <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"„IPSec“ naudotojo sertifikatas"</string> |
| 1547 | <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"„IPSec“ CA sertifikatas"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1548 | <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"„IPSec“ serverio sertifikatas"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1549 | <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Rodyti išplėstines parinktis"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1550 | <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS paieškos domenai"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1551 | <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS serveriai (pvz., 8.8.8.8)"</string> |
| 1552 | <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Persiuntimo maršrutai (pvz., 10.0.0.0/8)"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1553 | <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Naudotojo vardas"</string> |
| 1554 | <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Slaptažodis"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1555 | <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Išsaugoti paskyros informaciją"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1556 | <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nenaudojama)"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1557 | <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(nepatvirtinti serverio)"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1558 | <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(gauta iš serverio)"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1559 | <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Atšaukti"</string> |
| 1560 | <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Išsaugoti"</string> |
| 1561 | <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Prisijungti"</string> |
| 1562 | <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Redaguoti VPN tinklą"</string> |
| 1563 | <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Prijungti prie <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 1564 | <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1565 | <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Pridėti VPN tinklą"</string> |
| 1566 | <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Redaguoti tinklą"</string> |
| 1567 | <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Ištrinti tinklą"</string> |
| 1568 | <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistema"</string> |
| 1569 | <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Naudotojas"</string> |
| 1570 | <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Neleisti"</string> |
| 1571 | <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Įgalinti"</string> |
| 1572 | <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Pašalinti"</string> |
| 1573 | <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Įgalinti sistemos CA sertifikatą?"</string> |
| 1574 | <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Neleisti sistemos CA sertifikato?"</string> |
| 1575 | <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Visam laikui pašalinti naudotojo CA sertifikatą?"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1576 | <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Pritaikymo neįgaliesiems mok. programa"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1577 | <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Kitas"</string> |
| 1578 | <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Atgal"</string> |
| 1579 | <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Užbaigti"</string> |
| 1580 | <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Pral. mok. pr."</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 1581 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"1 pamoka: ekrano tyrinėjimas"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1582 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="8363960677225836782">"Kai įjungta funkcija „Tyrinėti liečiant“, palietę ekraną sužinosite, kas yra po jūsų pirštu. Pvz., dabartiniame ekrane yra programų piktogramų. Raskite vieną iš jų palietę ekraną ir slysdami juo pirštu."</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 1583 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Gerai. Palieskite pirštu ekraną ir slinkite juo, kad surastumėte bent dar vieną piktogramą."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1584 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Jei norite suaktyvinti tai, ką liečiate, palieskite tai. Slinkite pirštu, kol rasite „<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>“ piktogramą. Tada vieną kartą palieskite piktogramą, kad ją suaktyvintumėte."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1585 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Pirštu liečiate piktogramą <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Palieskite vieną kartą, kad suaktyvintumėte piktogramą."</string> |
| 1586 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Judinote pirštą virš „<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>“ piktogramos, o paskui jį patraukėte. Lėtai slinkite pirštą ekrane, kol vėl rasite naršyklės piktogramą."</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 1587 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Gerai. Jei norite pereiti prie kitos pamokos, raskite mygtuką <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>, kuris yra apatiniame dešiniajame ekrano kampe, ir jį suaktyvinkite."</string> |
| 1588 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"2 pamoka: slinkimas naudojant du pirštus"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1589 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"Jei norite slinkti sąrašu, galite dviem pirštais slinkti ekranu. Pvz., dabartiniame ekrane yra programų pavadinimų, kuriais galima slinkti į viršų ar į apačią, sąrašas. Pirmiausia raskite kelis elementus sąraše slinkdami vienu pirštu."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1590 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Gerai. Toliau slinkite pirštu, kad surastumėte bent dar vieną elementą."</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 1591 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Dabar ant sąrašo elemento uždėkite du pirštus ir slinkite pirštus aukštyn. Jei pasieksite ekrano viršų, pakelkite pirštus, padėkite juos žemiau sąraše ir toliau slinkite aukštyn."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1592 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Gerai. Toliau slinkite pirštais aukštyn, kad dar paslinktumėte."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1593 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Užbaigėte mokymo programą. Jei norite išeiti, raskite ir palieskite mygtuką <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 5b8b346 | 2012-02-13 14:42:51 -0800 | [diff] [blame] | 1594 | <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Rašybos tikrinimas"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1595 | <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Čia įveskite visą dabartinį atsarginį slaptažodį"</string> |
| 1596 | <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Čia įveskite naują visų atsarginių kopijų slaptažodį"</string> |
| 1597 | <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Čia iš naujo įveskite visą atsarginį slaptažodį"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1598 | <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nustatyti atsarginės kopijos slaptažodį"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1599 | <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Atšaukti"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1600 | <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> %%"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1601 | <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Papildomi sistemos naujiniai"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1602 | </resources> |