Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Da"</string> |
| 20 | <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ne"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Izradi"</string> |
Baligh Uddin | 051e08b | 2012-12-03 12:09:04 -0800 | [diff] [blame] | 22 | <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Dopusti"</string> |
| 23 | <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Odbij"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 24 | <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Nepoznato"</string> |
Baligh Uddin | 051e08b | 2012-12-03 12:09:04 -0800 | [diff] [blame] | 25 | <plurals name="show_dev_countdown"> |
| 26 | <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"Još <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> korak i postat ćete razvojni programer."</item> |
| 27 | <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"Još <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> koraka i postat ćete razvojni programer ."</item> |
| 28 | </plurals> |
Baligh Uddin | 808b74f | 2012-10-16 15:26:58 -0700 | [diff] [blame] | 29 | <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Sad ste razvojni programer!"</string> |
| 30 | <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nema potrebe, već ste razvojni programer."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 31 | <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"BEŽIČNO POVEZIVANJE i MREŽE"</string> |
| 32 | <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"UREĐAJ"</string> |
| 33 | <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"OSOBNO"</string> |
| 34 | <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SUSTAV"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 35 | <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Uključi radio"</string> |
| 36 | <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Isključi radio"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 37 | <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Uključi SMS putem IMS-a"</string> |
| 38 | <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Isključi SMS putem IMS-a"</string> |
| 39 | <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Treba uključiti IMS prijavu"</string> |
| 40 | <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Treba isključiti IMS prijavu"</string> |
| 41 | <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Uključi LTE RAM kopiranje"</string> |
| 42 | <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Isključi LTE RAM kopiranje"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 43 | <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Prikaži SIM imenik"</string> |
| 44 | <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Prikaži brojeve za fiksno biranje"</string> |
| 45 | <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Prikaži brojeve za servisno biranje"</string> |
| 46 | <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Dohvati PDP popis"</string> |
| 47 | <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Koristi se"</string> |
| 48 | <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Ne radi"</string> |
| 49 | <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Samo hitni pozivi"</string> |
| 50 | <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio je isključen"</string> |
| 51 | <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string> |
| 52 | <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Bez roaminga"</string> |
| 53 | <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"U mirovanju"</string> |
| 54 | <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Zvono"</string> |
| 55 | <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Poziv u tijeku"</string> |
| 56 | <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Niste povezani"</string> |
| 57 | <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Povezivanje"</string> |
| 58 | <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Povezan"</string> |
| 59 | <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Obustavljeno"</string> |
| 60 | <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"nepoznato"</string> |
| 61 | <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string> |
| 62 | <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bajtovi"</string> |
| 63 | <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| 64 | <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| 65 | <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| 66 | <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 67 | <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Isključi USB memoriju"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 68 | <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Isključi SD karticu"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 69 | <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Izbriši memoriju USB"</string> |
| 70 | <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Izbriši karticu SD"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 71 | <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Mali"</string> |
| 72 | <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Srednji"</string> |
| 73 | <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Veliki"</string> |
| 74 | <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"U redu"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 75 | <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Memorija USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 76 | <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD kartica"</string> |
| 77 | <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Status baterije:"</string> |
| 78 | <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Priključivanje napajanja:"</string> |
| 79 | <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Baterijska skala:"</string> |
| 80 | <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Razina baterije:"</string> |
| 81 | <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Zdravlje baterije:"</string> |
| 82 | <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Tehnologija baterije:"</string> |
| 83 | <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Napon baterije:"</string> |
| 84 | <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string> |
| 85 | <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Temperatura baterije:"</string> |
| 86 | <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"°C"</string> |
| 87 | <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Vrijeme proteklo od pokretanja:"</string> |
| 88 | <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Vrijeme buđenja na bateriji:"</string> |
| 89 | <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Vrijeme buđenja kod punjenja:"</string> |
| 90 | <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Zaslonsko vrijeme uključenosti:"</string> |
| 91 | <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Nepoznato"</string> |
| 92 | <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Punjenje"</string> |
| 93 | <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string> |
| 94 | <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string> |
Baligh Uddin | ee1a2a6 | 2012-08-22 13:01:07 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="1822125795446772771">"(bežično povezivanje)"</string> |
| 96 | <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Ne puni se"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 97 | <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Ne puni se"</string> |
| 98 | <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Puna"</string> |
| 99 | <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Neuključeno"</string> |
| 100 | <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string> |
| 101 | <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
Baligh Uddin | ee1a2a6 | 2012-08-22 13:01:07 -0700 | [diff] [blame] | 102 | <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"bežično povezivanje"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 103 | <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string> |
| 104 | <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Nepoznato"</string> |
| 105 | <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Nepoznato"</string> |
| 106 | <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Dobro"</string> |
| 107 | <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Pregrijano"</string> |
| 108 | <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Ne reagira"</string> |
| 109 | <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Prejaki napon"</string> |
| 110 | <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Nepoznata pogreška"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 111 | <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Hladno"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 112 | <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | 27e9f6d | 2014-03-05 13:07:50 -0800 | [diff] [blame] | 113 | <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Vidljivo svim Bluetooth uređajima u blizini (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| 114 | <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Vidljivo svim Bluetooth uređajima u blizini"</string> |
| 115 | <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nije vidljiv drugim Bluetooth uređajima"</string> |
| 116 | <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Vidljivo samo uparenim uređajima"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 117 | <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Vidljivost je istekla"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 118 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Zaključaj biranje glasom"</string> |
| 119 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Spriječite upotrebu Bluetooth birača ako je zaslon zaključan"</string> |
| 120 | <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth uređaji"</string> |
| 121 | <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Naziv uređaja"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 122 | <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Postavke uređaja"</string> |
| 123 | <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Postavke profila"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 124 | <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Bez postavke imena, koristi naziv računa"</string> |
| 125 | <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Skeniranjem traži uređaje"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 126 | <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Preimenuj tabletno računalo"</string> |
| 127 | <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Preimenuj telefon"</string> |
| 128 | <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Preimenuj"</string> |
| 129 | <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Isključiti?"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 130 | <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"To će prekinuti vašu vezu s uređajem:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
Baligh Uddin | 69f6b8a | 2013-11-13 18:14:33 -0800 | [diff] [blame] | 131 | <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Emitiranje"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 132 | <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Onemogućiti profil?"</string> |
| 133 | <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"To će onemogućiti:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>na uređaju:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 134 | <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Povezan"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 135 | <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Povezano (bez telefona)"</string> |
| 136 | <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Povezano (bez medija)"</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 137 | <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Povezano (bez pristupa porukama)"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 138 | <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Povezano (bez telefona ili medija)"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 139 | <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Niste povezani"</string> |
| 140 | <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Isključivanje…"</string> |
| 141 | <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Povezivanje…"</string> |
| 142 | <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 143 | <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Uparivanje…"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 144 | <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Neimenovani Bluetooth uređaj"</string> |
Eric Fischer | fcc5063 | 2012-04-19 13:49:46 -0700 | [diff] [blame] | 145 | <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Pretraživanje"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 146 | <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"U blizini nema Bluetooth uređaja."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 147 | <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Zahtjev za Bluetooth uparivanje"</string> |
| 148 | <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Zahtjev za uparivanje"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 149 | <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Dodirnite za uparivanje s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 150 | <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Prikaži primljene datoteke"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 151 | <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Birač Bluetooth uređaja"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 152 | <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Zatraženo je Bluetooth dopuštenje"</string> |
Baligh Uddin | 051e08b | 2012-12-03 12:09:04 -0800 | [diff] [blame] | 153 | <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="637355677176904990">"Aplikacija želi uključiti Bluetooth."</string> |
Baligh Uddin | b0d0cf8 | 2012-12-07 11:38:03 -0800 | [diff] [blame] | 154 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Aplikacija želi vaše tabletno računalo učiniti vidljivim drugim Bluetooth uređajima na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string> |
| 155 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Aplikacija želi vaš telefon učiniti vidljivim drugim Bluetooth uređajima na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string> |
Baligh Uddin | 051e08b | 2012-12-03 12:09:04 -0800 | [diff] [blame] | 156 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Aplikacija želi učiniti vaše tabletno računalo vidljivim drugim Bluetooth uređajima. To možete kasnije promijeniti u postavkama Bluetootha."</string> |
| 157 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Aplikacija želi učiniti vaš telefon vidljivim drugim Bluetooth uređajima. To možete kasnije promijeniti u postavkama Bluetootha."</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 158 | <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi uključiti Bluetooth emitiranje radi komunikacije s ostalim uređajima u blizini. To možete promijeniti kasnije u postavkama Bluetootha."</string> |
Baligh Uddin | e22559c | 2014-01-23 10:03:30 -0800 | [diff] [blame] | 159 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi uključiti Bluetooth i Bluetooth emitiranje radi komunikacije s ostalim uređajima u blizini. To možete promijeniti kasnije u postavkama Bluetootha."</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 160 | <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Kada je ta značajka uključena, vaš telefon može komunicirati s ostalim uređajima u blizini.\n\nEmitiranje se koristi Bluetooth signalima male snage."</string> |
Baligh Uddin | 27e9f6d | 2014-03-05 13:07:50 -0800 | [diff] [blame] | 161 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Aplikacija želi uključiti Bluetooth i vaše tabletno računalo učiniti vidljivim drugim uređajima na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string> |
| 162 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Aplikacija želi uključiti Bluetooth i vaš telefon učiniti vidljivim drugim uređajima na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string> |
| 163 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Aplikacija želi uključiti Bluetooth i vaše tabletno računalo učiniti vidljivim drugim uređajima. To možete kasnije promijeniti u postavkama Bluetootha."</string> |
| 164 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Aplikacija želi uključiti Bluetooth i vaš telefon učiniti vidljivim drugim uređajima. To možete kasnije promijeniti u postavkama Bluetootha."</string> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 165 | <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Uključivanje Bluetootha…"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 166 | <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Isključivanje Bluetootha?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 167 | <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatsko povezivanje"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 168 | <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Zatražena je Bluetooth veza"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 169 | <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Dodirnite za povezivanje s uređajem \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 170 | <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Želite li se povezati s uređajem \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 171 | <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Zahtjev za pristup telefonskom imeniku"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 172 | <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Korisnik %1$s želio bi pristupiti vašim kontaktima i povijesti poziva. Dati pristup korisniku %2$s?"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 173 | <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Više me ne pitaj"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 174 | <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Više me ne pitaj"</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 175 | <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Zahtjev za pristup porukama"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 176 | <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s želi pristupiti vašim porukama. Želite li dati pristup korisniku %2$s?"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 177 | <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Postavke datuma i vremena"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 178 | <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Odabir vremenske zone"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 179 | <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Regionalno (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 180 | <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Pregled:"</string> |
| 181 | <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Veličina fonta:"</string> |
| 182 | <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| 183 | <skip /> |
| 184 | <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Pošalji <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| 185 | <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| 186 | <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Pokreni <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| 187 | <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| 188 | <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Račun:"</string> |
Baligh Uddin | cb5fe9a | 2013-09-23 13:48:26 -0700 | [diff] [blame] | 189 | <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 190 | <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Očisti"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 191 | <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Priključak proxy poslužitelja"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 192 | <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Zaobiđi proxy za"</string> |
| 193 | <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 194 | <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Vrati zadano"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 195 | <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Gotovo"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 196 | <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Naziv hosta proxy poslužitelja"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 197 | <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 198 | <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Pažnja"</string> |
| 199 | <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"U redu"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 200 | <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Naziv hosta koji ste upisali nije valjan."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 201 | <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Popis za isključivanje koji ste napisali nije pravilno formatiran. Unesite popis isključenih domena odvojenih zarezima."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 202 | <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Morate dovršiti polje priključka."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 203 | <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Polje priključka mora biti prazno ako je i polje hosta prazno."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 204 | <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Upisani priključak nije valjan."</string> |
| 205 | <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Preglednik upotrebljava HTTP proxy poslužitelj, ali druge aplikacije ne mogu ga upotrebljavati."</string> |
Baligh Uddin | 4366e49 | 2013-11-11 10:40:56 -0800 | [diff] [blame] | 206 | <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"URL za PAC: "</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 207 | <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Lokacija:"</string> |
| 208 | <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Susjedski CID:"</string> |
Ying Wang | 93ffc68 | 2012-07-26 15:15:23 -0700 | [diff] [blame] | 209 | <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Informacije o ćeliji:"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 210 | <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Pokušaji za podatke:"</string> |
| 211 | <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS usluga:"</string> |
| 212 | <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string> |
| 213 | <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| 214 | <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Preusmjeravanje poziva:"</string> |
| 215 | <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Broj PPP poništavanja od pokretanja:"</string> |
| 216 | <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM se isključuje:"</string> |
| 217 | <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Trenutačna mreža:"</string> |
| 218 | <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Podatkovni uspjesi:"</string> |
| 219 | <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Primljeni PPP:"</string> |
| 220 | <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM usluga:"</string> |
| 221 | <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Jakost signala:"</string> |
| 222 | <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Status poziva:"</string> |
| 223 | <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP poslan:"</string> |
| 224 | <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Poništavanje radija:"</string> |
| 225 | <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Poruka na čekanju:"</string> |
| 226 | <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefonski broj:"</string> |
| 227 | <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Odaberite radijsku frekvenciju"</string> |
| 228 | <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Vrsta mreže:"</string> |
| 229 | <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Postavite željenu vrstu mreže:"</string> |
| 230 | <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IpAddr:"</string> |
| 231 | <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping naziv hosta (www.google.com):"</string> |
| 232 | <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP klijentski test:"</string> |
| 233 | <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Pokreni ping test"</string> |
| 234 | <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| 235 | <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Ažuriraj"</string> |
| 236 | <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Osvježi"</string> |
| 237 | <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Sažmi DNS provjeru"</string> |
| 238 | <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informacije/postavke koje se posebno odnose na OEM"</string> |
| 239 | <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Postavi mrežu GSM/UMTS"</string> |
| 240 | <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Učitavanje popisa mrežnih postavki..."</string> |
| 241 | <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Postavi"</string> |
| 242 | <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neuspješno"</string> |
| 243 | <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Uspješno"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 244 | <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Promijene stupaju na snagu kod ponovnog priključivanja USB kabela."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 245 | <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Omogući USB masovno pohranjivanje"</string> |
| 246 | <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Ukupno bajtova:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 247 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB memorija nije uključena."</string> |
| 248 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Nema SD kartice"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 249 | <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Dostupni bajtovi"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 250 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB pohrana upotrebljava se kao uređaj masovne pohrane."</string> |
| 251 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD kartica upotrebljava se kao uređaj za masovnu pohranu."</string> |
| 252 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Sad na siguran način možete ukloniti USB pohranu."</string> |
| 253 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Sad na siguran način možete ukloniti SD karticu."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 254 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB memorija uklonjena je dok se upotrebljavala!"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 255 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD kartica je uklonjena tijekom upotrebe!"</string> |
| 256 | <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Iskorišteni bajtovi:"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 257 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Skeniranje USB mem. za medije…"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 258 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Pretraživanje medija na SD kartici skeniranjem…"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 259 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB memorija uključena samo za čitanje."</string> |
| 260 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD kartica uključena je u načinu samo za čitanje."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 261 | <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Preskoči"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 262 | <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Dalje"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 263 | <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Jezik"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 264 | <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Odabir aktivnosti"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 265 | <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informacije o uređaju"</string> |
| 266 | <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informacije o bateriji"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 267 | <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Zaslon"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 268 | <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informacije o tabletnom uređaju"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 269 | <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informacije o telefonu"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 270 | <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Memorija USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 271 | <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD kartica"</string> |
| 272 | <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Proxy postavke"</string> |
| 273 | <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Odustani"</string> |
| 274 | <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Postavke"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 275 | <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Postavke"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 276 | <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Prečac postavki"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 277 | <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Način rada u zrakoplovu"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 278 | <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Više..."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 279 | <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bežično povezivanje i mreže"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 280 | <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Upravljanje značajkama Wi-Fi, Bluetooth, način rada u zrakoplovu, mobilne mreže i VPN-ovi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 281 | <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming podataka"</string> |
| 282 | <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Poveži se s podatkovnim uslugama u roamingu"</string> |
| 283 | <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Poveži se s podatkovnim uslugama u roamingu"</string> |
| 284 | <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Izgubili ste podatkovnu vezu jer ste isključili mrežni roaming podataka."</string> |
| 285 | <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Uključi"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 286 | <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Ako omogućite roaming podataka, može doći do značajnih troškova roaminga!"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 287 | <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Kada dopustite podatkovni roaming, mogu nastati značajni troškovi roaminga!\n\nOva postavka utječe na sve korisnike na ovom tabletu."</string> |
| 288 | <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Kada dopustite podatkovni roaming, mogu nastati značajni troškovi roaminga!\n\nOva postavka utječe na sve korisnike na ovom telefonu."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 289 | <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Dopusti roaming podataka?"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 290 | <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Odabir operatora"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 291 | <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Odaberite mrežnog operatera"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 292 | <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Datum i vrijeme"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 293 | <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Postavite datum i vrijeme"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 294 | <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Postavljanje datuma, vremena, vremenske zone i formata"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 295 | <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatski datum & vrijeme"</string> |
| 296 | <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Upotrijebi vrijeme mreže"</string> |
| 297 | <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Upotrijebi vrijeme mreže"</string> |
| 298 | <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatska vremenska zona"</string> |
| 299 | <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Upotrijebi vremensku zonu mreže"</string> |
| 300 | <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Upotrijebi vremensku zonu mreže"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 301 | <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Koristi 24-satni format"</string> |
| 302 | <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Postavi vrijeme"</string> |
| 303 | <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Odaberi vremensku zonu"</string> |
| 304 | <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Postavi datum"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 305 | <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Odaberite format datuma"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 306 | <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Poredaj abecedno"</string> |
| 307 | <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Poredaj po vremenskoj zoni"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 308 | <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string> |
| 309 | <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Vrijeme"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 310 | <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Poboljšanje podudaranja lica"</string> |
Eric Fischer | 0991f0f | 2012-06-06 13:23:45 -0700 | [diff] [blame] | 311 | <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Provjera živosti"</string> |
Eric Fischer | 149e352 | 2012-06-13 14:20:54 -0700 | [diff] [blame] | 312 | <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Prilikom otključavanja potrebno je trepnuti"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 313 | <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automatsko zaključavanje"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 314 | <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> nakon mirovanja"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 315 | <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Prikaži vlasniku informacije o zaključanom zaslonu"</string> |
| 316 | <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info o vlasniku"</string> |
Baligh Uddin | 4f0ca04 | 2013-08-28 23:43:04 -0700 | [diff] [blame] | 317 | <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Omogući widgete"</string> |
| 318 | <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Onemogućio administrator"</string> |
Baligh Uddin | 26bfaef | 2013-12-16 12:47:52 -0800 | [diff] [blame] | 319 | <string name="nfc_unlock_title" msgid="8827035651970841825">"Otključavanje NFC-a"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 320 | <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 321 | <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Unesite tekst za prikaz na zaključanom zaslonu"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 322 | <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Prikaži podatke o korisniku na zaključanom zaslonu"</string> |
| 323 | <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Podaci o korisniku"</string> |
Baligh Uddin | cbc7319 | 2013-05-01 10:47:18 -0700 | [diff] [blame] | 324 | <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Prikaži informacije profila na zaključanom zaslonu"</string> |
| 325 | <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Informacije profila"</string> |
Baligh Uddin | c08b769 | 2013-08-05 21:46:55 -0700 | [diff] [blame] | 326 | <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Lokacija"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 327 | <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Sigurnost"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 328 | <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Postavi Moju lokaciju, otključavanje zaslona, zaključavanje SIM kartice, zaključavanje spremnika za vjerodajnice"</string> |
| 329 | <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Postavi Moju lokaciju, otključavanje zaslona, zaključavanje pohranjivanja vjerodajnica"</string> |
| 330 | <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Zaporke"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 331 | <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Enkripcija"</string> |
| 332 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Kriptiraj tablet računalo"</string> |
| 333 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Kriptiraj telefon"</string> |
| 334 | <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Traži brojčani PIN ili zaporku za dekripciju tablet računala svaki put kada se uključi"</string> |
| 335 | <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Traži brojčani PIN ili zaporku za dekripciju telefona svaki put kada se uključi"</string> |
| 336 | <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Kriptirano"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 337 | <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Možete kriptirati svoje račune, postavke, preuzete aplikacije i njihove podatkovne, multimedijske i ostale datoteke. Nakon kriptiranja tabletnog računala morate upisati numerički PIN ili zaporku kako biste ga dešifrirali svaki put kada ga uključite: svoje tabletno računalo možete dešifrirati samo vraćanjem u tvorničko stanje čime se brišu svi vaši podaci.\n\nEnkripcija traje jedan sat ili dulje. Morate započeti s napunjenom baterijom i tabletno računalo držati priključeno dok se enkripcija ne završi. Ako prekinete postupak enkripcije, izgubit ćete neke ili sve svoje podatke."</string> |
| 338 | <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Možete kriptirati svoje račune, postavke, preuzete aplikacije i njihove podatkovne, multimedijske i ostale datoteke. Nakon kriptiranja telefona morate upisati numerički PIN ili zaporku kako biste ga dešifrirali svaki put kada ga uključite. Svoj telefon možete dešifrirati samo vraćanjem na tvorničke postavke čime se brišu svi vaši podaci.\n\nEnkripcija traje jedan sat ili dulje. Morate započeti s napunjenom baterijom i telefon držati priključen dok se enkripcija ne završi. Ako prekinete postupak enkripcije, izgubit ćete neke ili sve svoje podatke."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 339 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Kriptiraj tablet uređaj"</string> |
| 340 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Kriptiraj telefon"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 341 | <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Napunite bateriju i pokušajte ponovo."</string> |
| 342 | <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Uključite punjač i pokušajte ponovo."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 343 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nema PIN-a ili zaporke za zaključani zaslon"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 344 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Prije nego što ćete moći započeti enkripciju morat ćete postaviti PIN za zaključavanje zaslona ili zaporku."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 345 | <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Kriptirati?"</string> |
| 346 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Operacija kriptiranja nepovratna je i izgubit ćete podatke ako je prekinete. Kriptiranje traje sat vremena ili dulje, a za to vrijeme tabletno računalo nekoliko će se puta ponovo pokrenuti."</string> |
| 347 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Operacija kriptiranja nepovratna je i izgubit ćete podatke ako ju prekinete. Kriptiranje traje sat vremena ili dulje, a za to vrijeme telefon će se nekoliko puta ponovo pokrenuti."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 348 | <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Kriptiranje"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 349 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Pričekajte dok ne završi kriptiranje vašeg tabletnog računala. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% dovršeno."</string> |
| 350 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Pričekajte dok ne završi kriptiranje telefona. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% dovršeno."</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 351 | <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Pokušajte ponovo za <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> s."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 352 | <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Unesite svoju zaporku"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 353 | <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Enkripcija neuspješna"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 354 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Enkripcija je prekinuta i ne može se dovršiti. Podaci na vašem tabletnom računali zbog toga više nisu dostupni.\n\nDa biste nastavili upotrebljavati svoje tabletno računalo, trebate provesti vraćanje u tvorničko stanje. Prilikom postavljanja tabletnog računala nakon vraćanja u tvorničko stanje imat ćete priliku vratiti sve podatke za koje ste na Google računu izradili sigurnosnu kopiju."</string> |
| 355 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Enkripcija je prekinuta i ne može se dovršiti. Stoga podaci na vašem telefonu više nisu dostupni. \n\nDa biste nastavili upotrebljavati telefon, morate vratiti tvorničke postavke. Kada nakon toga postavite svoj telefon, imat ćete priliku vratiti sve podatke čije su sigurnosne kopije stvorene na vašem Google računu."</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 356 | <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Promjena načina unosa"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 357 | <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Odaberite zaključavanje zaslona"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 358 | <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Odabir sig. zaključ."</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 359 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zaključavanje zaslona"</string> |
| 360 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Promjena zaklj. zasl."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 361 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Promijenite ili onemogućite sigurnosni uzorak, PIN ili zaporku"</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 362 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Odaberite metodu za zaključavanje zaslona"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 363 | <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Kada vas Otključavanje licem ne može vidjeti, kako želite otključati?"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 364 | <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ništa"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 365 | <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 366 | <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Klizanje"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 367 | <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Nema zaštite"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 368 | <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Otključavanje licem"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 369 | <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Niska sigurnost, eksperimentalno"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 370 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Uzorak"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 371 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Srednja razina sigurnosti"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 372 | <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 373 | <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Srednja do visoka sigurnost"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 374 | <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Zaporka"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 375 | <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Visoka sigurnost"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 376 | <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Onemogućili administrator, pravila enkripcije ili pohrana vjerodajnica"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 377 | <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ništa"</string> |
| 378 | <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Klizanje"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 379 | <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Otključavanje licem"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 380 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Uzorak"</string> |
| 381 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string> |
| 382 | <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Zaporka"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 383 | <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Isključi zaključavanje zaslona"</string> |
| 384 | <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Ukloni uzorak za otključavanje"</string> |
| 385 | <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Ukloni otključavanje PIN-a"</string> |
| 386 | <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Ukloni zaporku za zaključavanje"</string> |
| 387 | <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Izmijeni uzorak za otključavanje"</string> |
| 388 | <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Promijeni PIN za otključavanje"</string> |
| 389 | <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Promijeni zaporku za otključavanje"</string> |
| 390 | <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Zaporka mora imati najmanje ovoliko znakova: %d"</string> |
Eric Fischer | 8d5509c | 2012-06-14 13:47:54 -0700 | [diff] [blame] | 391 | <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN mora imati najmanje ovoliko znakova: %d"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 392 | <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Dodirnite Nastavak kad završite"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 393 | <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Nastavi"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 394 | <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Zaporka mora imati manje od ovoliko znakova: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string> |
| 395 | <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN mora imati manje od ovoliko znamenki: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| 396 | <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN mora sadržavati samo znamenke od 0 do 9."</string> |
| 397 | <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Administrator uređaja ne dopušta upotrebu nedavnog PIN-a."</string> |
| 398 | <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Zaporka sadrži nedopušteni znak."</string> |
| 399 | <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Zaporka treba sadržavati barem jedno slovo."</string> |
| 400 | <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Zaporka mora sadržavati barem jednu znamenku."</string> |
| 401 | <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Zaporka treba sadržavati barem jedan simbol."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 402 | <plurals name="lockpassword_password_requires_letters"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 403 | <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Zaporka mora sadržavati barem jedno slovo."</item> |
| 404 | <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Zaporka mora sadržavati barem ovoliko slova: %d."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 405 | </plurals> |
| 406 | <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 407 | <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Zaporka mora sadržavati barem jedno malo slovo."</item> |
| 408 | <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Zaporka mora sadržavati barem ovoliko malih slova: %d."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 409 | </plurals> |
| 410 | <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 411 | <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Zaporka mora sadržavati barem jedno veliko slovo."</item> |
| 412 | <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Zaporka mora sadržavati barem ovoliko velikih slova: %d."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 413 | </plurals> |
| 414 | <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 415 | <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Zaporka mora sadržavati barem jednu brojčanu znamenku."</item> |
| 416 | <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Zaporka mora sadržavati barem ovoliko brojčanih znamenki: %d."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 417 | </plurals> |
| 418 | <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 419 | <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Zaporka mora sadržavati barem jedan posebni simbol."</item> |
| 420 | <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Zaporka mora sadržavati barem ovoliko posebnih znakova: %d."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 421 | </plurals> |
| 422 | <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 423 | <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Zaporka mora sadržavati barem jedan znak koji nije slovo."</item> |
| 424 | <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Zaporka mora sadržavati barem ovoliko znakova koji nisu slova: %d."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 425 | </plurals> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 426 | <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Administrator uređaja ne dopušta upotrebu nedavne zaporke."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 427 | <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"U redu"</string> |
| 428 | <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Odustani"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 429 | <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Odustani"</string> |
| 430 | <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Dalje"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 431 | <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Postavljanje je završeno."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 432 | <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administracija uređaja"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 433 | <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Administratori uređaja"</string> |
| 434 | <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Administratori za prikaz ili deaktivaciju uređaja"</string> |
Baligh Uddin | 59ff186 | 2014-04-02 11:56:38 -0700 | [diff] [blame^] | 435 | <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Pouzdani predstavnici"</string> |
| 436 | <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Prikaz ili deaktivacija pouzdanih predstavnika"</string> |
Baligh Uddin | b87ba79 | 2013-04-12 10:59:11 -0700 | [diff] [blame] | 437 | <string name="manage_notification_access" msgid="5799781079264981979">"Pristup obavijesti"</string> |
| 438 | <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikacije ne mogu čitati obavijesti"</string> |
| 439 | <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero"> |
| 440 | <item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"%d aplikacija može čitati obavijesti"</item> |
| 441 | <item quantity="other" msgid="980049191810249052">"Ovoliko aplikacija može čitati obavijesti: %d"</item> |
| 442 | </plurals> |
| 443 | <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Nema instaliranih slušatelja obavijesti."</string> |
| 444 | <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Omogućiti uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| 445 | <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> moći će čitati sve obavijesti koje objavi sustav ili bilo koja instalirana aplikacija, a obavijesti mogu uključivati osobne podatke, primjerice, imena kontakata i tekstove poruka koje su vam poslane. Također će moći odbaciti te obavijesti ili dodirnuti gumbe za radnju u njima."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 446 | <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| 447 | <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Uključi Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 448 | <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| 449 | <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 450 | <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Upravljajte vezama, postavite uređaj i mogućnost otkrivanja"</string> |
| 451 | <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Zahtjev za Bluetooth uparivanje"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 452 | <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Za uparivanje s uređajem:<xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g>Upišite potreban PIN uređaja:"</string> |
| 453 | <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Za uparivanje s uređajem:<xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g>Upišite potrebnu zaporku uređaja:"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 454 | <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN sadrži slova ili simbole"</string> |
| 455 | <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Obično 0000 ili 1234"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 456 | <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Možda biste također trebali unijeti ovaj PIN i na drugi uređaj."</string> |
| 457 | <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Možda ćete ovaj pristupni kôd trebati unijeti i na drugi uređaj."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 458 | <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Za uparivanje s:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Uvjerite se da prikazuje ovaj pristupni kôd:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| 459 | <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Od:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Upariti se s ovim uređajem?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 460 | <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Za uparivanje s uređajem:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>upišite:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g> na tom uređaju pa pritisnite tipke Return ili Enter."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 461 | <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Upari"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 462 | <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Odustani"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 463 | <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 464 | <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Uparivanje s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nije bilo moguće."</string> |
| 465 | <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Uparivanje s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nije bilo moguće zbog netočnog PIN-a ili zaporke."</string> |
| 466 | <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Komunikacija s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nije moguća."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 467 | <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Uparivanje odbio uređaj <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 468 | <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Nije moguće povezati se na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 469 | <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Skeniranjem traži uređaje"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 470 | <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Traži uređaje"</string> |
| 471 | <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Traženje..."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 472 | <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Postavke uređaja"</string> |
| 473 | <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Spareni uređaji"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 474 | <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dostupni uređaji"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 475 | <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Poveži"</string> |
| 476 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Isključi"</string> |
| 477 | <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Upari i poveži"</string> |
| 478 | <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Razdvoji par"</string> |
| 479 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Isključi i razdvoji par"</string> |
| 480 | <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opcije…"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 481 | <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Napredno"</string> |
| 482 | <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Napredni Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | 27e9f6d | 2014-03-05 13:07:50 -0800 | [diff] [blame] | 483 | <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Kada je Bluetooth uključen, uređaj može komunicirati s ostalim Bluetooth uređajima u blizini."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 484 | <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Poveži se na..."</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 485 | <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Medijski zvuk"</string> |
| 486 | <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Zvuk telefona"</string> |
| 487 | <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Prijenos datoteke"</string> |
| 488 | <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Ulazni uređaj"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 489 | <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Pristup internetu"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 490 | <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Dijeljenje internetske veze"</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 491 | <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Pristup porukama"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 492 | <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Uređaj <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bit će isključen sa zvuka medija."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 493 | <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Handsfree zvuk za uređaj <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bit će isključen."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 494 | <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Uređaj <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bit će isključen s ulaznog uređaja."</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 495 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Pristup internetu putem uređaja <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bit će prekinut."</string> |
| 496 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Uređaj <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bit će isključen iz dijeljenja internetske veze ovog tableta."</string> |
| 497 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Uređaj <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bit će isključen iz dijeljenja internetske veze ovog telefona."</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 498 | <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Upareni Bluetooth uređaj"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 499 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Poveži"</string> |
| 500 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Povežite se s Bluetooth uređajem"</string> |
| 501 | <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profili"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 502 | <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Preimenuj"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 503 | <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Svi dolazni prijenosi datoteka"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 504 | <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Povezano s medijskim zvukom"</string> |
| 505 | <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Povezano sa telefonskim zvukom"</string> |
| 506 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Povezano s poslužiteljem za prijenos datoteka"</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 507 | <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Povezano s kartom"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 508 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Niste povezani s poslužiteljem za prijenos datoteka"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 509 | <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Povezano s ulaznim uređajem"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 510 | <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Povezano s uređajem za pristup internetu"</string> |
| 511 | <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Dijeljenje lokalne internetske veze s uređajem"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 512 | <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Koristi za medijski zvuk"</string> |
| 513 | <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Koristi za telefonski zvuk"</string> |
| 514 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Koristi za prijenos datoteke"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 515 | <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Upotrijebi za ulaz"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 516 | <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Upotrijebi za pristup internetu"</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 517 | <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Upotreba za kartu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 518 | <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Postavke priključne stanice"</string> |
| 519 | <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Koristi priključnu stanicu za zvuk"</string> |
| 520 | <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kao telefonski zvučnik"</string> |
| 521 | <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Za glazbu i medije"</string> |
| 522 | <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamti postavke"</string> |
Baligh Uddin | 69f6b8a | 2013-11-13 18:14:33 -0800 | [diff] [blame] | 523 | <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"Emitirani zaslon"</string> |
| 524 | <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Omogući bežični prikaz"</string> |
| 525 | <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"U blizini nema uređaja."</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 526 | <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Povezivanje"</string> |
| 527 | <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Povezan"</string> |
Baligh Uddin | 60a497d | 2013-06-10 10:06:42 -0700 | [diff] [blame] | 528 | <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"U upotrebi"</string> |
Baligh Uddin | 69f6b8a | 2013-11-13 18:14:33 -0800 | [diff] [blame] | 529 | <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Nedostupno"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 530 | <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Postavke zaslona"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 531 | <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Opcije bežičnog prikaza"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 532 | <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Zaboravi"</string> |
| 533 | <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Gotovo"</string> |
| 534 | <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Naziv"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 535 | <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
Eric Fischer | ab814f8 | 2012-05-15 18:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 536 | <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Dopusti razmjenu podataka kada tabletno računalo dodiruje drugi uređaj"</string> |
Eric Fischer | f113bfb | 2012-05-14 14:40:58 -0700 | [diff] [blame] | 537 | <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Dopusti razmjenu podataka kada telefon dodiruje drugi uređaj"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 538 | <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 539 | <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Spreman za prijenos sadržaja aplikacije NFC-om"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 540 | <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Isključeno"</string> |
| 541 | <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Nije dostupno jer je NFC isključen"</string> |
| 542 | <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 543 | <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Kada je ta značajka uključena, možete emitirati sadržaj aplikacije na drugi uređaj na kojem je omogućen NFC tako da držite uređaje jedan uz drugi. Na primjer, možete emitirati stranice Preglednika, videozapise s YouTubea, kontakte s Osoba i više.\n\nJednostavno približite jedan uređaj drugom (obično se njihove stražnje strane prislanjaju jedna uz drugu), a zatim dodirnite zaslon. Aplikacija određuje što će se emitirati."</string> |
Eric Fischer | 335c8c8 | 2012-04-24 13:44:08 -0700 | [diff] [blame] | 544 | <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Otkrivanje mrežne usluge"</string> |
| 545 | <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Dopusti aplikacijama na drugim uređajima otkrivanje aplikacija na ovom uređaju"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 546 | <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string> |
| 547 | <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Uključite Wi-Fi"</string> |
| 548 | <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string> |
| 549 | <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Postavke Wi-Fi-ja"</string> |
| 550 | <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 551 | <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Postavljanje i upravljanje bežičnim pristupnim točkama"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 552 | <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="8242230950011819054">"Odaberite Wi-Fi mrežu"</string> |
| 553 | <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Uključivanje Wi-Fi-ja…"</string> |
| 554 | <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Isključivanje Wi-Fi-ja…"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 555 | <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Pogreška"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 556 | <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"U načinu rada u zrakoplovu"</string> |
| 557 | <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Skeniranje mreža nije moguće"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 558 | <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Mrežna obavijest"</string> |
| 559 | <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Obavijesti me ako postoji otvorena mreža"</string> |
Eric Fischer | 16b91d3 | 2012-06-05 12:05:37 -0700 | [diff] [blame] | 560 | <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Izbjegavati slabe veze"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 561 | <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Ne upotrebljavaj Wi-Fi mrežu ako internetska veza nije zadovoljavajuća"</string> |
Baligh Uddin | 9c65b16 | 2013-03-22 11:40:40 -0700 | [diff] [blame] | 562 | <string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"Traženje je uvijek dostupno"</string> |
| 563 | <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="7768204638882691453">"Neka Googleova usluga lokacije i druge aplikacije traže mreže, čak i kada je Wi-Fi isključen"</string> |
Baligh Uddin | 29366f4 | 2013-04-03 11:17:55 -0700 | [diff] [blame] | 564 | <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instaliranje certifikata"</string> |
Baligh Uddin | 80c6d90 | 2013-03-29 19:43:43 -0700 | [diff] [blame] | 565 | <string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"Radi poboljšavanja preciznosti i u neke druge svrhe Google i ostale aplikacije mogu tražiti mreže u blizini, čak i kada je Wi-Fi isključen. Ako ne želite da se to događa, idite na opcije Napredno > Traženje je uvijek dostupno."</string> |
| 566 | <string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"Aplikacije mogu tražiti mreže u blizini, čak i kada je Wi-Fi isključen. Ako ne želite da se to događa, idite na opcije Napredno > Traženje je uvijek dostupno."</string> |
| 567 | <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Ne prikazuj ponovno"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 568 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Zadrži Wi-Fi tijekom mirovanja"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 569 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Pojavio se problem s promjenom postavke"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 570 | <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimizacija Wi-Fi-ja"</string> |
| 571 | <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimiziraj potrošnju baterije kad je Wi-Fi uključen"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 572 | <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Dodaj mrežu"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 573 | <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi mreže"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 574 | <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS gumb"</string> |
Baligh Uddin | 3a7fd50 | 2012-10-22 12:09:26 -0700 | [diff] [blame] | 575 | <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Više opcija"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 576 | <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Unos WPS PIN-a"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 577 | <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Izravni Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 578 | <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skeniraj"</string> |
| 579 | <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Napredno"</string> |
| 580 | <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Poveži s mrežom"</string> |
| 581 | <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Zaboravi mrežu"</string> |
| 582 | <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Izmijeni mrežu"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 583 | <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Da biste vidjeli dostupne mreže, uključite Wi-Fi."</string> |
| 584 | <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Traženje Wi-Fi mreža…"</string> |
Baligh Uddin | cbc7319 | 2013-05-01 10:47:18 -0700 | [diff] [blame] | 585 | <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Nemate dopuštenje za promjenu Wi‑Fi mreže."</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 586 | <string name="wifi_other_network" msgid="1048006316504242214">"Ostale mreže…"</string> |
| 587 | <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Više"</string> |
| 588 | <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Autom. postavljanje (WPS)"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 589 | <string name="wifi_required_info_text" msgid="4080969509965288881">"Da bi se postavljanje dovršilo, vaše tabletno računalo treba pristupiti Wi-Fi mreži. Nakon postavljanja možete izmjenjivati mobilnu podatkovnu vezu i Wi-Fi."</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 590 | <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Prikaži napredne opcije"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 591 | <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Zaštićeno postavljanje Wi-Fi mreže"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 592 | <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Pokretanje WPS-a..."</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 593 | <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"Pritisnite gumb za zaštićeno postavljanje Wi-Fi mreže na svom usmjerivaču. Može se zvati \"WPS\" ili sadržavati ovaj simbol:"</string> |
| 594 | <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Unesite PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na svoj Wi-Fi usmjerivač. Postavljanje može potrajati do dvije minute."</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 595 | <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS uspio. Povezivanje s mrežom…"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 596 | <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Povezano s Wi-Fi mrežom <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 597 | <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS je već u tijeku, a do završetka može proteći do dvije minute"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 598 | <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Zahtjev nije uspio. Pokušajte ponovo za nekoliko minuta."</string> |
| 599 | <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Sigurnosna postavka (WEP) bežičnog usmjerivača nije podržana"</string> |
| 600 | <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Sigurnosna postavka bežičnog usmjerivača (TKIP) nije podržana"</string> |
| 601 | <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Autentifikacija nije uspjela. Pokušajte ponovo."</string> |
| 602 | <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Otkrivena je još jedna WPS sesija. Pokušajte ponovo za nekoliko minuta."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 603 | <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Mrežni SSID"</string> |
Baligh Uddin | 320b393 | 2013-04-24 10:28:56 -0700 | [diff] [blame] | 604 | <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Unesite SSID"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 605 | <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sigurnost"</string> |
| 606 | <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Jakost signala"</string> |
| 607 | <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string> |
| 608 | <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Brzina veze"</string> |
Geoff Mendal | 1c71b8e | 2014-03-17 12:48:05 -0700 | [diff] [blame] | 609 | <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Učestalost"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 610 | <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP adresa"</string> |
| 611 | <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP metoda"</string> |
| 612 | <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2. faza provjere autentičnosti"</string> |
| 613 | <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA certifikat"</string> |
| 614 | <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Korisnički certifikat"</string> |
| 615 | <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitet"</string> |
| 616 | <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anoniman identitet"</string> |
| 617 | <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Zaporka"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 618 | <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Pokaži zaporku"</string> |
| 619 | <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP postavke"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 620 | <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nepromijenjeno)"</string> |
| 621 | <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(nije određeno)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 622 | <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Spremljeno"</string> |
| 623 | <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Onemogućeno"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 624 | <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Izbjegavanje slabe internetske veze"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 625 | <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problem u autentifikaciji"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 626 | <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Nije u rasponu"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 627 | <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS dostupan"</string> |
Eric Fischer | 67e61f8 | 2012-04-30 13:42:48 -0700 | [diff] [blame] | 628 | <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS dostupan)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 629 | <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Osigurano značajkom <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 630 | <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", osigurano značajkom <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 631 | <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Nema"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 632 | <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Radi poboljšanja preciznosti lokacije kao i u druge svrhe aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi uključiti pregledavanje mreže, čak i kada je Wi-Fi isključen.\n\nŽelite li to dozvoliti za sve aplikacije koje žele izvoditi pregledavanje?"</string> |
Baligh Uddin | 9c65b16 | 2013-03-22 11:40:40 -0700 | [diff] [blame] | 633 | <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Dopusti"</string> |
| 634 | <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Odbij"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 635 | <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Poveži"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 636 | <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Povezivanje s mrežom nije uspjelo"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 637 | <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Zaboravi"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 638 | <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Zaboravljanje mreže nije uspjelo"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 639 | <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Spremi"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 640 | <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Spremanje mreže nije uspjelo"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 641 | <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Odustani"</string> |
Baligh Uddin | dd52473 | 2012-10-01 15:34:23 -0700 | [diff] [blame] | 642 | <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Svejedno preskoči"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 643 | <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Nemoj preskočiti"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 644 | <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="3335132188969450252">"UPOZORENJE: mogući su dodatni troškovi za promet podataka.\n\nZa postavljanje tabletnog računala može biti potrebna značajna mrežna aktivnost."</string> |
| 645 | <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="1192848364146401759">"UPOZORENJE: mogući su dodatni troškovi za promet podataka.\n\nZa postavljanje telefona može biti potrebna značajna mrežna aktivnost."</string> |
Baligh Uddin | f200469 | 2013-01-22 09:27:15 -0800 | [diff] [blame] | 646 | <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6161024589991810940">"UPOZORENJE: dok ne uspostavite vezu s internetom, tabletno računalo neće moći potvrditi da je vaš softver ažuran."</string> |
| 647 | <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="3773473163264984767">"UPOZORENJE: dok ne uspostavite vezu s internetom, telefon neće moći potvrditi da je vaš softver ažuran."</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 648 | <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tabletno računalo nije se moglo povezati s ovom Wi-Fi mrežom."</string> |
| 649 | <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefon se nije mogao povezati s ovom Wi-Fi mrežom."</string> |
| 650 | <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Napredni Wi-Fi"</string> |
| 651 | <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Pojas frekvencije Wi-Fi mreže"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 652 | <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Odredi raspon frekvencije rada"</string> |
| 653 | <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Problem pri postavljanju pojasa frekvencije."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 654 | <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC adresa"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 655 | <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adresa"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 656 | <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP postavke"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 657 | <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Spremi"</string> |
| 658 | <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Odustani"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 659 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Upišite važeću IP adresu."</string> |
| 660 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Upišite važeću adresu pristupnika."</string> |
| 661 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Upišite važeću DNS adresu."</string> |
| 662 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Upišite prefiks mreže duljine između 0 i 32 znaka."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 663 | <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| 664 | <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| 665 | <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Pristupnik"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 666 | <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Duljina mrežnog prefiksa"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 667 | <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Izravni Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 668 | <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Podaci o uređaju"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 669 | <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Zapamti tu vezu"</string> |
Eric Fischer | 4489a89 | 2012-03-14 14:12:26 -0700 | [diff] [blame] | 670 | <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Traženje uređaja"</string> |
| 671 | <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Traženje..."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 672 | <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Preimenuj uređaj"</string> |
Eric Fischer | 4489a89 | 2012-03-14 14:12:26 -0700 | [diff] [blame] | 673 | <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Paralelni uređaji"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 674 | <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Zapamćene grupe"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 675 | <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Povezivanje nije bilo moguće."</string> |
Eric Fischer | 6f00070 | 2012-05-02 14:13:27 -0700 | [diff] [blame] | 676 | <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Preimenovanje uređaja nije uspjelo."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 677 | <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Isključiti?"</string> |
| 678 | <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ako odspojite, prekinut će se veza s uređajem <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 679 | <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ako odspojite, prekinut će se veza s uređajem <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> te ostalim uređajima."</string> |
Eric Fischer | 7dbda12 | 2012-04-11 13:56:16 -0700 | [diff] [blame] | 680 | <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Otkazati pozivnicu?"</string> |
| 681 | <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Želite li otkazati pozivnicu za povezivanje s korisnikom <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 682 | <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Zaboraviti ovu grupu?"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 683 | <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Prijenosna Wi-Fi žarišna točka"</string> |
Ying Wang | af0aaa1 | 2012-07-09 13:23:39 -0700 | [diff] [blame] | 684 | <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Uključivanje žarišne točke…"</string> |
| 685 | <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Isključivanje žarišne točke…"</string> |
Baligh Uddin | d4d7f3e | 2013-05-17 12:20:17 -0700 | [diff] [blame] | 686 | <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Aktivna je prijenosna Wi-Fi pristupna točka <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 687 | <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Pogreška prijenosne Wi-Fi žarišne točke"</string> |
| 688 | <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Postavljanje Wi-Fi žarišne točke"</string> |
| 689 | <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> prijenosna Wi-Fi žarišna točka"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 690 | <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 691 | <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Početna"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 692 | <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Prikaz"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 693 | <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 694 | <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Melodija zvona telefona"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 695 | <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 696 | <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Glasnoća"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 697 | <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Glazbeni efekti"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 698 | <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Glasnoća zvona"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 699 | <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibracija ako je bešumno"</string> |
Baligh Uddin | b0d0cf8 | 2012-12-07 11:38:03 -0800 | [diff] [blame] | 700 | <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Zadani zvuk obavijesti"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 701 | <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Pulsno svjetlo obavijesti"</string> |
Baligh Uddin | 302523e | 2014-03-03 12:37:26 -0800 | [diff] [blame] | 702 | <string name="heads_up_enabled_title" msgid="2038264257807516472">"Upozorenja"</string> |
| 703 | <string name="heads_up_enabled_summary" msgid="2746343598416626372">"Prikaz važnih obavijesti u skočnom prozoru"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 704 | <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Zvuk zvona"</string> |
| 705 | <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Obavijest"</string> |
| 706 | <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Koristi glasnoću dolaznog poziva za obavijesti"</string> |
Baligh Uddin | b0d0cf8 | 2012-12-07 11:38:03 -0800 | [diff] [blame] | 707 | <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Zadani zvuk obavijesti"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 708 | <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Mediji"</string> |
| 709 | <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Postavite glasnoću za glazbu i videozapise"</string> |
| 710 | <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string> |
| 711 | <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Postavke zvuka za dodanu priključnu stanicu"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 712 | <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tonovi biranja"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 713 | <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Zvukovi dodirivanja"</string> |
| 714 | <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Zvukovi zaključavanja zaslona"</string> |
| 715 | <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibracija na dodir"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 716 | <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Uklanjanje buke"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 717 | <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Glazba, videozapisi, igre i drugi mediji"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 718 | <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Melodija zvona i obavijesti"</string> |
| 719 | <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Obavijesti"</string> |
| 720 | <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmi"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 721 | <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Isključivanje zvuka zvona i obavijesti"</string> |
| 722 | <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Isključivanje zvuka glazbe i drugih medija"</string> |
| 723 | <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Isključivanje zvuka obavijesti"</string> |
| 724 | <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Isključivanje zvuka alarma"</string> |
Eric Fischer | f113bfb | 2012-05-14 14:40:58 -0700 | [diff] [blame] | 725 | <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"Vibrira dok zvoni"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 726 | <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Priključna stanica"</string> |
| 727 | <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Postavke priključne stanice"</string> |
| 728 | <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string> |
| 729 | <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Postavke za dodanu priključnu stanicu za računalo"</string> |
| 730 | <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Postavke za priključnu stanicu automobila"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 731 | <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tabletni uređaj nije priključen na priključni uređaj"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 732 | <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefon nije priključen"</string> |
| 733 | <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Postavke za priključnu stanicu"</string> |
| 734 | <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Priključna stanica nije pronađena"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 735 | <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Prije postavljanja zvuka priključne stanice trebate na nju postaviti tabletno računalo."</string> |
| 736 | <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Prije postavljanja zvuka priključne stanice trebate na nju postaviti telefon."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 737 | <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Zvuk priključivanja stanice"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 738 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Reproduciraj zvuk pri umetanju ili uklanjanju tabletnog uređaja iz priključne stanice"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 739 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Reproduciraj zvuk kod umetanja ili uklanjanja telefona s priključne stanice"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 740 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Ne reproduciraj zvuk pri umetanju ili uklanjanju tabletnog uređaja iz priključne stanice"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 741 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Ne reproduciraj zvuk kod umetanja ili uklanjanja telefona s priključne stanice"</string> |
Ying Wang | 4a5593b | 2012-06-12 15:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 742 | <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Računi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 743 | <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Pretraži"</string> |
| 744 | <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Upravljajte postavkama pretraživanja i poviješću"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 745 | <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Prikaz"</string> |
Eric Fischer | 0991f0f | 2012-06-06 13:23:45 -0700 | [diff] [blame] | 746 | <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automatski zakreni zaslon"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 747 | <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Prebaci orijentaciju automatski pri rotaciji tabletnog uređaja"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 748 | <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Promijeni orijentaciju automatski kod rotacije telefona"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 749 | <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Prebaci orijentaciju automatski pri rotaciji tabletnog uređaja"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 750 | <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Promijeni orijentaciju automatski kod rotacije telefona"</string> |
| 751 | <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Svjetlina"</string> |
| 752 | <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Podesite svjetlinu zaslona"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 753 | <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Mirovanje"</string> |
| 754 | <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Nakon <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neaktivnosti"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 755 | <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Pozadinska slika"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 756 | <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Odabir pozadinske slike iz"</string> |
Baligh Uddin | a1850b3 | 2012-10-29 13:40:29 -0700 | [diff] [blame] | 757 | <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Sanjarenje"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 758 | <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Kada je uređaj na priključnoj stanici ili kada miruje i puni se"</string> |
Baligh Uddin | a3c9e0a | 2012-11-22 23:22:23 -0800 | [diff] [blame] | 759 | <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Bilo koje"</string> |
Baligh Uddin | eabf976 | 2012-10-04 15:00:03 -0700 | [diff] [blame] | 760 | <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Tijekom punjenja"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 761 | <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Kada je na priključnoj stanici"</string> |
Baligh Uddin | eabf976 | 2012-10-04 15:00:03 -0700 | [diff] [blame] | 762 | <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Isključeno"</string> |
Baligh Uddin | 1d73c4e | 2012-11-02 01:45:20 -0700 | [diff] [blame] | 763 | <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Da biste kontrolirali događaje dok je telefon na priključnoj stanici i/ili dok miruje, uključite značajku Sanjarenje."</string> |
Baligh Uddin | 0746020 | 2012-10-24 16:27:14 -0700 | [diff] [blame] | 764 | <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Kada sanjariti"</string> |
| 765 | <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Započni sad"</string> |
Baligh Uddin | b7fcea5 | 2012-10-08 19:29:33 -0700 | [diff] [blame] | 766 | <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Postavke"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 767 | <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatska svjetlina"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 768 | <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Veličina fonta"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 769 | <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Veličina fonta"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 770 | <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Postavke zaključavanja SIM kartice"</string> |
| 771 | <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Postavite zaključavanje SIM kartice"</string> |
| 772 | <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM kartica je zaključana"</string> |
| 773 | <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Zaključaj SIM karticu"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 774 | <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Traži PIN za upotrebu tabletnog uređaja"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 775 | <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Potreban je PIN za upotrebu telefona"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 776 | <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Traži PIN za upotrebu tabletnog uređaja"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 777 | <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Potreban je PIN za upotrebu telefona"</string> |
| 778 | <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Promijeni PIN za SIM"</string> |
| 779 | <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM PIN"</string> |
| 780 | <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Zaključaj SIM karticu"</string> |
| 781 | <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Otključaj SIM karticu"</string> |
| 782 | <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Stari SIM PIN"</string> |
| 783 | <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Novi SIM PIN"</string> |
| 784 | <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Ponovo unesite novi PIN"</string> |
| 785 | <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 786 | <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Netočan PIN"</string> |
| 787 | <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN-ovi se ne podudaraju"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 788 | <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Nije moguće promijeniti PIN.\nPIN je možda netočan."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 789 | <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Uspješno je promijenjen PIN SIM-a"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 790 | <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Nije moguće promijeniti stanje zaključanosti SIM kartice.\nMožda je PIN pogrešan."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 791 | <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"U redu"</string> |
| 792 | <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Odustani"</string> |
Baligh Uddin | c0d9c7b | 2013-10-30 11:26:56 -0700 | [diff] [blame] | 793 | <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Netočan PIN kôd SIM kartice; sada morate kontaktirati svog mobilnog operatera da bi otključao vaš uređaj."</string> |
| 794 | <plurals name="wrong_pin_code"> |
| 795 | <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Netočan PIN kôd SIM kartice; imate još <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pokušaj prije nego što budete morali kontaktirati svog mobilnog operatera da bi otključao vaš uređaj."</item> |
| 796 | <item quantity="other" msgid="77103619544346451">"Netočan PIN kôd SIM kartice; imate još ovoliko preostalih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item> |
| 797 | </plurals> |
| 798 | <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Operacija PIN-a SIM kartice nije uspjela!"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 799 | <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Status tabletnog uređaja"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 800 | <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Status telefona"</string> |
| 801 | <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Ažuriranja sustava"</string> |
| 802 | <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| 803 | <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verzija sustava Android"</string> |
| 804 | <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Broj modela"</string> |
Ying Wang | 9587449 | 2012-07-17 12:59:04 -0700 | [diff] [blame] | 805 | <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID opreme"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 806 | <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Osnovna verzija"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 807 | <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verzija jezgre"</string> |
| 808 | <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Broj međuverzije"</string> |
Baligh Uddin | 2dfd140 | 2012-08-10 11:24:00 -0700 | [diff] [blame] | 809 | <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Status SELinuxa"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 810 | <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nije dostupno"</string> |
| 811 | <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string> |
| 812 | <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 813 | <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Status baterije, mreže i ostale informacije"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 814 | <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefonski broj, signal itd."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 815 | <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Pohranjivanje"</string> |
| 816 | <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Postavke pohrane"</string> |
| 817 | <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Isključi USB memoriju, prikaži dostupnu pohranu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 818 | <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Isključi SD karticu, prikaži vidljivo mjesto za pohranu"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 819 | <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| 820 | <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Moj telefonski broj"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 821 | <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 822 | <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 823 | <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL verzija"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 824 | <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 825 | <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 826 | <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Vrsta mobilne mreže"</string> |
Baligh Uddin | b0d0cf8 | 2012-12-07 11:38:03 -0800 | [diff] [blame] | 827 | <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informacije o operateru"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 828 | <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Stanje mobilne mreže"</string> |
| 829 | <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stanje usluge"</string> |
| 830 | <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Jakost signala"</string> |
| 831 | <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string> |
| 832 | <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Mreža"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 833 | <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"MAC adresa Wi-Fi-ja"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 834 | <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth adresa"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 835 | <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Serijski broj"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 836 | <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nije dostupno"</string> |
| 837 | <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Vrijeme aktivnosti"</string> |
| 838 | <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Vrijeme bez mirovanja"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 839 | <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Unutarnja pohrana"</string> |
| 840 | <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB memorija"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 841 | <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD kartica"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 842 | <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Dostupno"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 843 | <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Dostupno (samo za čitanje)"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 844 | <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Ukupno prostora"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 845 | <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Izračun u tijeku..."</string> |
Ying Wang | ce670cb | 2012-06-18 14:44:02 -0700 | [diff] [blame] | 846 | <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Aplikacije (podaci aplikacije i medijski sadržaj)"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 847 | <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Mediji"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 848 | <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Preuzimanja"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 849 | <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Slike, videozapisi"</string> |
| 850 | <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audio (glazba, melodije zvona, podkastovi itd.)"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 851 | <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Razno"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 852 | <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Podaci iz predmemorije"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 853 | <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Isklj. dijeljenu pohranu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 854 | <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Isključi SD karticu"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 855 | <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Isključi unutarnju USB memoriju"</string> |
| 856 | <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Isključite karticu SD radi sigurnog uklanjanja"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 857 | <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Umetni USB mem. za uklj."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 858 | <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Umetnite SD karticu za uključivanje"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 859 | <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Uključi memoriju USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 860 | <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Uključivanje SD kartice"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 861 | <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| 862 | <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 863 | <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Izbriši USB memoriju"</string> |
| 864 | <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Izbriši karticu SD"</string> |
| 865 | <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Briše sve podatke na unutarnjoj memoriji USB, poput glazbe ili fotografija"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 866 | <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Briše sve podatke na kartici SD, poput glazbe i fotografija"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 867 | <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Brisati podatke iz predmemorije?"</string> |
| 868 | <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Obrisat ćete predmem. podatke za sve aplikacije."</string> |
Baligh Uddin | 43a4873 | 2012-08-27 15:11:32 -0700 | [diff] [blame] | 869 | <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP ili PTP funkcija aktivna je"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 870 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Isključiti USB pohranu?"</string> |
| 871 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Isključiti SD karticu?"</string> |
| 872 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ako isključite USB pohranu, neke aplikacije koje upotrebljavate zaustavit će se i mogu biti nedostupne dok ponovo ne uključite USB pohranu."</string> |
| 873 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ako isključite SD karticu, dio aplikacija koje upotrebljavate zaustavit će se i možda će biti nedostupne sve dok ponovo ne uključite SD karticu."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 874 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| 875 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 876 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"USB pohrana ne može se isključiti. Pokušajte ponovo kasnije."</string> |
| 877 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Nije moguće isključiti SD karticu. Pokušajte ponovo."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 878 | <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Memorija USB bit će isključena."</string> |
| 879 | <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Kartica SD bit će isključena."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 880 | <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Isključivanje"</string> |
| 881 | <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Isključivanje u tijeku"</string> |
Ying Wang | ce670cb | 2012-06-18 14:44:02 -0700 | [diff] [blame] | 882 | <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Ponestaje prostora za pohranu"</string> |
| 883 | <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Neke funkcije sustava, kao što je sinkroniziranje, može neće ispravno funkcionirati. Pokušajte osloboditi prostor brisanjem stavki ili ih otkvačite, primjerice aplikacije ili medijski sadržaj."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 884 | <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Povezivanje USB-a i računala"</string> |
| 885 | <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Povezivanje USB-a i računala"</string> |
| 886 | <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Poveži kao"</string> |
| 887 | <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Uređaj za medije (MTP)"</string> |
| 888 | <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Omogućuje prijenos medijskih datoteka u OS Windows ili Androidovim prijenosom datoteka na Mac (pogledajte www.android.com/filetransfer)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 889 | <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparat (PTP)"</string> |
| 890 | <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Omogućuje vam prijenos fotografija pomoću softvera fotoaparata i prijenos bilo koje datoteke na računala koji ne podržavaju MTP"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 891 | <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Instaliraj alate za prijenos datoteka"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 892 | <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Drugi korisnici"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 893 | <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Status baterije"</string> |
| 894 | <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Razina baterije"</string> |
| 895 | <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN-ovi"</string> |
| 896 | <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Uredi pristupnu točku"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 897 | <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nije postavljeno"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 898 | <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Ime"</string> |
| 899 | <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| 900 | <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string> |
| 901 | <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string> |
| 902 | <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Korisničko ime"</string> |
| 903 | <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Zaporka"</string> |
| 904 | <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Poslužitelj"</string> |
| 905 | <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| 906 | <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS proxy"</string> |
| 907 | <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS priključak"</string> |
| 908 | <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| 909 | <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| 910 | <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Vrsta provjere autentičnosti"</string> |
| 911 | <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Ništa"</string> |
| 912 | <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| 913 | <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| 914 | <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ili CHAP"</string> |
| 915 | <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Vrsta APN-a"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 916 | <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN protokol"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 917 | <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protokol APN-a za roaming"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 918 | <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Omogući/onemogući APN"</string> |
| 919 | <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN omogućen"</string> |
| 920 | <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN onemogućen"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 921 | <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nositelj"</string> |
Baligh Uddin | 9c65b16 | 2013-03-22 11:40:40 -0700 | [diff] [blame] | 922 | <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Vrsta MVNO-a"</string> |
| 923 | <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Vrijednost MVNO-a"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 924 | <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Izbriši APN"</string> |
| 925 | <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Novi APN"</string> |
| 926 | <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Spremi"</string> |
| 927 | <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Odbaci"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 928 | <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 929 | <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Polje naziva ne može biti prazno."</string> |
| 930 | <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN ne može biti prazan."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 931 | <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC polje mora imati 3 znamenke."</string> |
| 932 | <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Polje MNC mora imati 2 ili 3 znamenke."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 933 | <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Vraćanje zadanih APN postavki"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 934 | <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Ponovo postavi na zadano"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 935 | <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Poništavanje zadanih postavki APN-a dovršeno."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 936 | <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Vraćanje na tvorničko stanje"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 937 | <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Briše sve podatke na tabletnom uređaju"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 938 | <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Izbriši sve podatke na telefonu"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 939 | <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"To će izbrisati sve podatke s "<b>"unutarnje pohrane"</b>" tabletnog računala, uključujući:\n\n"<li>"vaš Google račun"</li>\n<li>"podatke i postavke sustava i aplikacija"</li>\n<li>"preuzete aplikacije"</li></string> |
| 940 | <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"To će izbrisati sve podatke s "<b>"unutarnje pohrane"</b>" telefona, uključujući:\n\n"<li>"vaš Google račun"</li>\n<li>"podatke i postavke sustava i aplikacija"</li>\n<li>"preuzete aplikacije"</li></string> |
| 941 | <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Trenutačno ste prijavljeni na sljedeće račune:\n"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 942 | <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Glazba"</li>\n<li>"Fotografije"</li>\n<li>"Ostali korisnički podaci"</li></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 943 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Da biste izbrisali glazbu, slike i ostale korisničke podatke, "<b>"USB pohrana"</b>" treba biti izbrisana."</string> |
| 944 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Da biste izbrisali glazbu, slike i ostale korisničke podatke, trebate izbrisati "<b>"SD karticu"</b>"."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 945 | <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Izbriši USB memoriju"</string> |
| 946 | <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Izbriši karticu SD"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 947 | <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Izbrisati sve podatke u unutarnjoj USB pohrani, poput glazbe ili fotografija"</string> |
| 948 | <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Izbrisati sve podatke na SD kartici, na primjer, glazbu ili fotografije"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 949 | <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Poništi tabletni uređaj"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 950 | <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Poništi telefon"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 951 | <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Izbrisati sve osobne podatke i preuzete aplikacije? Radnja se ne možete poništiti!"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 952 | <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Izbriši sve"</string> |
| 953 | <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Iscrtajte uzorak za otključavanje"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 954 | <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Da biste potvrdili vraćanje na tvorničke postavke, trebate nacrtati svoj uzorak za otključavanje."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 955 | <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Nije došlo do poništavanja jer nije dostupna usluga brisanja sustava."</string> |
| 956 | <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Poništiti?"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 957 | <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Izbriši USB memoriju"</string> |
| 958 | <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Izbriši karticu SD"</string> |
| 959 | <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Briše sve podatke USB memorije"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 960 | <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Briše sve podatke na SD kartici"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 961 | <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Izbrisati čitavu USB memoriju? Izgubit ćete "<b>"sve"</b>" pohranjene podatke!"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 962 | <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Izbrisati SD karticu? Izgubit ćete "<b>"sve"</b>" podatke na kartici!"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 963 | <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Izbriši USB memoriju"</string> |
| 964 | <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Izbriši karticu SD"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 965 | <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Izbrisati USB pohranu i sve u njoj pohranjene datoteke? Radnja se ne može poništiti!"</string> |
| 966 | <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Izbrisati SD karticu i sve pohranjene datoteke na njoj? Radnja se ne može poništiti!"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 967 | <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Izbriši sve"</string> |
| 968 | <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Iscrtajte uzorak za otključavanje"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 969 | <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Morate iscrtati uzorak za otključavanje kako biste potvrdili da želite izbrisati USB memoriju."</string> |
| 970 | <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Trebate iscrtati svoj uzorak za otključavanje kako biste potvrdili da želite izbrisati SD karticu."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 971 | <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Postavke poziva"</string> |
| 972 | <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Postavite govornu poštu, preusmjeravanje poziva, ID pozivatelja"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 973 | <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB dijeljenje veze"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 974 | <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Prijen. pristupna točka"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 975 | <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Dijeljenje Bluetoothom veze"</string> |
| 976 | <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Dijeljenje veze"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 977 | <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Dijeljenje veze i prijenosni pristup"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 978 | <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 979 | <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Dijeljenje USB-om"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 980 | <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB priključen, uključite za ograničenje"</string> |
| 981 | <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Ograničeno"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 982 | <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Modemsko povezivanje nije moguće ako se upotrebljava USB pohrana"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 983 | <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB nije priključen"</string> |
| 984 | <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Pogreška ograničenja USB-a"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 985 | <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Dijeljenje veze Bluetoothom"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 986 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Dijeljenje internetske veze ovog tableta"</string> |
| 987 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Dijeljenje internetske veze ovog uređaja"</string> |
| 988 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Internetska veza tableta dijeli se s 1 uređajem"</string> |
| 989 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Internetska veza telefona dijeli se s 1 uređajem"</string> |
| 990 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Broj uređaja s kojima se dijeli int. veza tableta: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| 991 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Broj uređaja s kojima se dijeli int. veza telefona: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| 992 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Ne dijeli se internetska veza ovog tableta"</string> |
| 993 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Ne dijeli se internetska veza ovog telefona"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 994 | <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Nema modemskog povezivanja"</string> |
| 995 | <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Veza se ne može dijeliti s više od <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> uređaja."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 996 | <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> će biti oslobođen."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 997 | <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pomoć"</string> |
| 998 | <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilne mreže"</string> |
Baligh Uddin | cb5fe9a | 2013-09-23 13:48:26 -0700 | [diff] [blame] | 999 | <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobilni paket"</string> |
| 1000 | <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Zadana aplikacija za SMS"</string> |
| 1001 | <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Želite li promijeniti aplikaciju za SMS?"</string> |
Geoff Mendal | 1c71b8e | 2014-03-17 12:48:05 -0700 | [diff] [blame] | 1002 | <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Želite li upotrijebiti aplikaciju <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> umjesto aplikacije <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> kao svoju aplikaciju za SMS?"</string> |
Baligh Uddin | 38d0357 | 2013-10-11 01:22:14 -0700 | [diff] [blame] | 1003 | <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Želite li upotrijebiti aplikaciju <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kao svoju aplikaciju za SMS?"</string> |
Baligh Uddin | 12c8b64 | 2013-07-08 09:22:36 -0700 | [diff] [blame] | 1004 | <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Nepoznati SIM operater"</string> |
| 1005 | <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s nema poznatu web-lokaciju za niz usluga"</string> |
| 1006 | <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Umetnite SIM karticu i pokrenite ponovo"</string> |
| 1007 | <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Povežite se s internetom"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1008 | <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moja lokacija"</string> |
Baligh Uddin | c08b769 | 2013-08-05 21:46:55 -0700 | [diff] [blame] | 1009 | <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Način"</string> |
| 1010 | <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Visoka preciznost"</string> |
| 1011 | <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Štednja baterije"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1012 | <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Samo uređaj"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1013 | <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Lokacija je isključena"</string> |
Baligh Uddin | c08b769 | 2013-08-05 21:46:55 -0700 | [diff] [blame] | 1014 | <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Nedavni zahtjevi za lokaciju"</string> |
Baligh Uddin | 571d212 | 2013-09-11 15:40:07 -0700 | [diff] [blame] | 1015 | <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Nijedna aplikacija nije nedavno zatražila lokaciju"</string> |
Baligh Uddin | 39529d4 | 2013-10-04 18:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 1016 | <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Usluge lociranja"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1017 | <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Visoka potrošnja baterije"</string> |
| 1018 | <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Niska potrošnja baterije"</string> |
Baligh Uddin | c08b769 | 2013-08-05 21:46:55 -0700 | [diff] [blame] | 1019 | <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Način lokacije"</string> |
Baligh Uddin | 9e8b20b | 2013-10-23 19:54:57 -0700 | [diff] [blame] | 1020 | <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="6418936349431602808">"Za određivanje lokacije upotrebljavaju se GPS, Wi‑Fi i mobilne mreže"</string> |
| 1021 | <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="1728668969743485109">"Za određivanje lokacije upotrebljavaju se Wi‑Fi i mobilne mreže"</string> |
| 1022 | <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7178415350457794366">"Za određivanje lokacije upotrebljava se GPS"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1023 | <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Lokacija Wi-Fi i mob. mreža"</string> |
Ying Wang | e275d65 | 2012-07-25 14:20:30 -0700 | [diff] [blame] | 1024 | <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Omogućite aplik. da upotrebljavaju Googleovu uslugu lokacije za brže lociranje. Anonimni podaci prikupljat će se i slati Googleu."</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 1025 | <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Lokacija utvrđena pomoću Wi-Fi-ja"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 1026 | <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS sateliti"</string> |
Ying Wang | e275d65 | 2012-07-25 14:20:30 -0700 | [diff] [blame] | 1027 | <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Omogućite aplikacijama da upotrebljavaju GPS na tabletnom računalu za označavanje vaše lokacije"</string> |
| 1028 | <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Omogućite aplikacijama da upotrebljavaju GPS na vašem telefonu za označavanje vaše lokacije"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1029 | <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Koristite potpomognuti GPS"</string> |
| 1030 | <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Koristi poslužitelj za pomoć GPS-u (isključite za smanjenje mrežnog opterećenja)"</string> |
| 1031 | <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Koristi poslužitelj za pomoć GPS-u (isključite za bolji rad GPS-a)"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 1032 | <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Lokac. i Google pretraživanje"</string> |
| 1033 | <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Neka Google upotrebljava vašu lokaciju za poboljšanje rezultata pretraživanja i drugih usluga"</string> |
Ying Wang | e275d65 | 2012-07-25 14:20:30 -0700 | [diff] [blame] | 1034 | <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Pristup mojoj lokaciji"</string> |
| 1035 | <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Omogućite da aplikacije koje su tražile vaše dopuštenje upotrebljavaju informacije o vašoj lokaciji"</string> |
| 1036 | <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Izvori lokacije"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1037 | <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"O tabletnom uređaju"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1038 | <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"O telefonu"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1039 | <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Prikaži pravne informacije, status, verziju softvera"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1040 | <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Pravne informacije"</string> |
| 1041 | <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Suradnici"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1042 | <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Informacije o propisima"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1043 | <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorska prava"</string> |
| 1044 | <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licenca"</string> |
| 1045 | <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Uvjeti i odredbe"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1046 | <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Otvori licence izvora"</string> |
| 1047 | <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Došlo je do problema s učitavanjem licenci."</string> |
| 1048 | <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Učitavanje…"</string> |
| 1049 | <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Sigurnosne informacije"</string> |
| 1050 | <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Sigurnosne informacije"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1051 | <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Nemate podatkovnu vezu. Da biste tu informaciju vidjeli sada, idite na stranicu %s s bilo kojeg računala povezanog s internetom."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1052 | <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Učitavanje…"</string> |
| 1053 | <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Odaberite svoju zaporku"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1054 | <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Odaberite uzorak"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1055 | <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Odaberite PIN"</string> |
| 1056 | <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrdite svoju zaporku"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1057 | <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrdite uzorak"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1058 | <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrdite svoj PIN"</string> |
| 1059 | <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Zaporke se ne podudaraju"</string> |
| 1060 | <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN-ovi se ne podudaraju"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1061 | <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Odabir načina otključavanja"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1062 | <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Zaporka je postavljena"</string> |
| 1063 | <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN je postavljen"</string> |
| 1064 | <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Uzorak je postavljen"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1065 | <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Sigurnost zaslona"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1066 | <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Izmijeni uzorak za otključavanje"</string> |
| 1067 | <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Promijeni PIN za otključavanje"</string> |
| 1068 | <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Potvrdi spremljeni uzorak"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1069 | <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Pokušajte ponovo:"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1070 | <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Iscrtajte uzorak za otključavanje"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1071 | <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Pritisnite Izbornik za pomoć."</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1072 | <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Maknite prst ako ste gotovi"</string> |
| 1073 | <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Povežite barem ovoliko točaka: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Pokušajte ponovo."</string> |
| 1074 | <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Uzorak je snimljen"</string> |
| 1075 | <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Ponovno iscrtajte uzorak za potvrdu"</string> |
| 1076 | <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Vaš novi uzorak za otključavanje"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1077 | <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potvrdi"</string> |
| 1078 | <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Iscrtajte ponovno"</string> |
| 1079 | <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Pokušaj ponovo"</string> |
| 1080 | <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Nastavi"</string> |
| 1081 | <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Uzorak za otključavanje"</string> |
| 1082 | <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Potreban je uzorak"</string> |
| 1083 | <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Morate iscrtati uzorak za otključavanje zaslona"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1084 | <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Učini uzorak vidljivim"</string> |
| 1085 | <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibracija na dodir"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1086 | <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Gumb napajanja odmah se blokira"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1087 | <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Postavi uzorak za otključavanje"</string> |
| 1088 | <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Izmijeni uzorak za otključavanje"</string> |
| 1089 | <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Kako iscrtati uzorak za otključavanje"</string> |
| 1090 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Previše netočnih pokušaja!"</string> |
| 1091 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1092 | <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikacija nije instalirana na vašem telefonu."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1093 | <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Upravljanje aplikacijama"</string> |
| 1094 | <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Upravljanje instaliranim aplikacijama i njihovo uklanjanje"</string> |
| 1095 | <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplikacije"</string> |
| 1096 | <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Upravljanje aplikacijama, postavljanje prečaca za brzo pokretanje"</string> |
| 1097 | <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Postavke aplikacije"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1098 | <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Nepoznati izvori"</string> |
Eric Fischer | 16b91d3 | 2012-06-05 12:05:37 -0700 | [diff] [blame] | 1099 | <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Dopustite instalaciju aplikacija iz nepoznatih izvora"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1100 | <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Vaše tabletno računalo i osobni podaci izloženiji su napadima aplikacija iz nepoznatih izvora. Prihvaćate isključivu odgovornost za svu štetu nastalu na tabletnom računalu ili gubitak podataka uzrokovan upotrebom tih aplikacija."</string> |
| 1101 | <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Vaš telefon i osobni podaci izloženiji su napadima aplikacija iz nepoznatih izvora. Prihvaćate isključivu odgovornost za svu štetu nastalu na telefonu ili gubitak podataka uzrokovan upotrebom tih aplikacija."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1102 | <string name="verify_applications" msgid="2959359554974828518">"Potvrdi aplikacije"</string> |
Baligh Uddin | 302523e | 2014-03-03 12:37:26 -0800 | [diff] [blame] | 1103 | <string name="verify_applications_summary" msgid="2791141629887492480">"Redovito provjeravaj ima li u aktivnostima uređaja sigurnosnih problema i spriječi moguću štetu ili upozori na nju."</string> |
Eric Fischer | 2c70157 | 2011-04-15 14:41:32 -0700 | [diff] [blame] | 1104 | <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Napredne postavke"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1105 | <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Omogućiti više opcija postavki"</string> |
| 1106 | <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informacije o aplikaciji"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1107 | <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Prostor za pohranu"</string> |
| 1108 | <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Pokretanje prema zadanim postavkama"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 1109 | <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Zadane postavke"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 1110 | <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilnost zaslona"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1111 | <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Dozvole"</string> |
| 1112 | <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Predmemorija"</string> |
| 1113 | <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Očisti predmemoriju"</string> |
| 1114 | <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Predmemorija"</string> |
| 1115 | <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontrole"</string> |
| 1116 | <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Prisilno zaustavi"</string> |
| 1117 | <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Ukupno"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1118 | <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikacija"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1119 | <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB aplikacija za pohranjivanje"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1120 | <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Podaci"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1121 | <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB uređaj za pohranu podataka"</string> |
| 1122 | <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD kartica"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1123 | <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Deinstaliraj"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1124 | <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Deinstaliraj za sve korisnike"</string> |
Baligh Uddin | 0e62d10 | 2012-08-31 09:33:10 -0700 | [diff] [blame] | 1125 | <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instaliraj"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1126 | <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Onemogući"</string> |
| 1127 | <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Omogući"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1128 | <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Izbriši podatke"</string> |
| 1129 | <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Deinstaliraj ažuriranja"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1130 | <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Odlučili ste da se ta aplikacija pokreće prema zadanim postavkama za neke radnje."</string> |
Eric Fischer | f6d67b3 | 2012-05-03 15:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1131 | <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Odlučili ste dopustiti ovoj aplikaciji izradu widgeta i pristupanje njihovim podacima."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1132 | <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nema zadanih postavki."</string> |
| 1133 | <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Izbriši zadane postavke"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1134 | <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Ta aplikacija možda nije dizajnirana za vaš zaslon. Ovdje možete provjeriti kako se prilagođava vašem zaslonu."</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 1135 | <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Pitaj pri pokretanju"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1136 | <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Skaliranje aplikacije"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1137 | <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Nepoznato"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1138 | <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Poredaj prema nazivu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1139 | <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Poredaj po veličini"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1140 | <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Prikaži pokrenute usluge"</string> |
| 1141 | <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Prikaži procese iz predmemorije"</string> |
Eric Fischer | bc51de6 | 2012-05-16 13:54:48 -0700 | [diff] [blame] | 1142 | <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Poništi postavke"</string> |
| 1143 | <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Poništiti postavke?"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1144 | <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Sve postavke za sljedeće vratit će se na zadano:\n\n "<li>"onemogućene aplikacije"</li>\n" "<li>"onemogućene obavijesti aplikacija"</li>\n" "<li>"zadane aplikacije za radnje"</li>\n" "<li>"ograničenja pozadinskih podataka za aplikacije"</li>\n" "<li>"sva ograničenja dozvola."</li>\n\n" Nećete izgubiti podatke nijedne aplikacije."</string> |
Eric Fischer | bc51de6 | 2012-05-16 13:54:48 -0700 | [diff] [blame] | 1145 | <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Poništi aplikacije"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1146 | <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Upravljaj prostorom"</string> |
| 1147 | <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtar"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1148 | <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Odabir opcije filtra"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1149 | <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Sve"</string> |
Baligh Uddin | 4d69d9b | 2013-01-23 11:34:51 -0800 | [diff] [blame] | 1150 | <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Onemogućeno"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1151 | <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Preuzeto"</string> |
| 1152 | <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Pokrenuto"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1153 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Memorija USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1154 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na SD kartici"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1155 | <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Onemogućeno"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1156 | <string name="not_installed" msgid="1475144352069281880">"Nije instalirano"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1157 | <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Nema aplikacija."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1158 | <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Unutarnja pohrana"</string> |
| 1159 | <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Memorija USB"</string> |
| 1160 | <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Poh. SD kartice"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1161 | <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Ponovni izračun veličine…"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1162 | <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Izbrisati podatke aplikacija?"</string> |
| 1163 | <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Svi podaci ove aplikacije bit će trajno izbrisani. To uključuje sve datoteke, postavke, račune, baze podataka itd."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1164 | <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"U redu"</string> |
| 1165 | <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Odustani"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1166 | <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1167 | <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Aplikacija nije pronađena na popisu instaliranih aplikacija."</string> |
| 1168 | <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Podaci aplikacije nisu se mogli izbrisati."</string> |
| 1169 | <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Deinstalirati ažuriranja?"</string> |
| 1170 | <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Sva ažuriranja ove aplikacije sustava Android bit će deinstalirana."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1171 | <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Izbriši podatke"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1172 | <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Brisanje podataka za aplikaciju nije uspjelo."</string> |
| 1173 | <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Ova aplikacija može pristupiti sljedećim stavkama na vašem tabletnom računalu:"</string> |
| 1174 | <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Ova aplikacija može pristupiti sljedećim stavkama na vašem telefonu:"</string> |
Eric Fischer | 5196b5b | 2012-06-25 13:03:28 -0700 | [diff] [blame] | 1175 | <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Ta aplikacija može pristupiti sljedećim stavkama na vašem tabletnom računalu. Radi poboljšanja uspješnosti i smanjenja upotrebe memorije neke od tih dozvola dostupne su aplikaciji <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> jer izvodi isti proces kao i <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| 1176 | <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Ta aplikacija može pristupiti sljedećim stavkama na vašem telefonu. Radi poboljšanja uspješnosti i smanjenja upotrebe memorije neke od tih dozvola dostupne su aplikaciji <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> jer izvodi isti proces kao i <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
Eric Fischer | bb50970 | 2012-06-21 15:07:31 -0700 | [diff] [blame] | 1177 | <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1178 | <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1179 | <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1180 | <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1181 | <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Ova aplikacija može naplaćivati upotrebu:"</string> |
| 1182 | <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Pošalji premium SMS"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1183 | <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Izračunavanje..."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1184 | <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Nije moguće izračunati veličinu paketa."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1185 | <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Nemate instaliranih aplikacija treće strane."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1186 | <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verzija <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1187 | <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Premjesti"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1188 | <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Premjesti na tabletni uređaj"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1189 | <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Premjesti na telefon"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1190 | <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Premjesti na USB memoriju"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1191 | <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Premjesti na SD karticu"</string> |
| 1192 | <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Premještanje"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1193 | <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nema dovoljno prostora za pohranu."</string> |
| 1194 | <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Aplikacija ne postoji."</string> |
| 1195 | <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikacija ima zaštitu protiv kopiranja."</string> |
| 1196 | <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Lokacija instalacije nije važeća."</string> |
| 1197 | <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Ažuriranja sustava nije moguće instalirati na vanjskom mediju."</string> |
| 1198 | <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Prisilno zaustaviti?"</string> |
| 1199 | <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ako silom zaustavite aplikaciju, možda će se ponašati nepredviđeno."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1200 | <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1201 | <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Premještanje aplikacije nije uspjelo. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1202 | <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Željena lokacije instalacije"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1203 | <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Promijenite željenu lokaciju instalacije za nove aplikacije."</string> |
| 1204 | <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Onemogući ugrađenu aplikaciju?"</string> |
| 1205 | <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Ako onemogućite ugrađenu aplikaciju, druge će se aplikacije možda ponašati nepredviđeno."</string> |
Baligh Uddin | 3a7fd50 | 2012-10-22 12:09:26 -0700 | [diff] [blame] | 1206 | <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Izbrisati podatke i onemogućiti aplikaciju?"</string> |
| 1207 | <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Ako onemogućite ugrađenu aplikaciju, druge aplikacije mogu se ponašati nepredviđeno. Također će se izbrisati vaši podaci."</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1208 | <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Isključiti obavijesti?"</string> |
| 1209 | <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ako isključite obavijesti za ovu aplikaciju, možda ćete propustiti važna upozorenja i ažuriranja."</string> |
Baligh Uddin | 74d305e | 2013-02-25 09:56:45 -0800 | [diff] [blame] | 1210 | <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Radnje aplikacija"</string> |
Baligh Uddin | f200469 | 2013-01-22 09:27:15 -0800 | [diff] [blame] | 1211 | <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"U tijeku"</string> |
Baligh Uddin | 131b6f8 | 2013-01-30 10:43:41 -0800 | [diff] [blame] | 1212 | <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nikada nije upotrebljavano)"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1213 | <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Upotreba pohrane"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1214 | <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Prikaz pohrane koju upotrebljavaju aplikacije"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1215 | <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Pokrenute usluge"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1216 | <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Pogledajte i nadzirite pokrenute procese"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1217 | <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Ponovno pokretanje"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1218 | <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Pozadinski proces u predmemoriji"</string> |
| 1219 | <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Ništa se ne izvodi."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1220 | <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Pokrenula aplikacija."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1221 | <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| 1222 | <skip /> |
Eric Fischer | 5936641 | 2012-06-07 15:14:15 -0700 | [diff] [blame] | 1223 | <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> slobodno"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1224 | <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> up."</string> |
| 1225 | <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1226 | <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| 1227 | <skip /> |
Baligh Uddin | 9bb2f8d | 2012-08-23 18:13:40 -0700 | [diff] [blame] | 1228 | <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Korisnik: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 1229 | <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Uklonjeni korisnik"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1230 | <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces i <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> usluga"</string> |
| 1231 | <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces i <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> usluga"</string> |
| 1232 | <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"Broj procesa: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, broj usluga: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| 1233 | <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesa i <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> usluga"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1234 | <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Pokrenuta aplikacija"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1235 | <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Nije aktivno"</string> |
| 1236 | <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Usluge"</string> |
| 1237 | <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesi"</string> |
| 1238 | <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zaustavi"</string> |
| 1239 | <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Postavke"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1240 | <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Ovu je uslugu pokrenula njezina aplikacija. Zaustavljanje može uzrokovati pad aplikacije."</string> |
| 1241 | <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Ova se aplikacija ne može sigurno zaustaviti. Ako je zaustavite, mogli biste izgubiti trenutačan rad."</string> |
| 1242 | <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Ovo je proces stare aplikacije koja se još uvijek izvršava u slučaju da opet bude potrebna. Obično je nema potrebe zaustavljati."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1243 | <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: trenutačno u upotrebi. Dodirnite Postavke za upravljanje."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1244 | <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Glavni proces u upotrebi."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1245 | <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Usluga <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> u upotrebi je."</string> |
| 1246 | <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Pružatelj <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> u upotrebi je."</string> |
| 1247 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Zaustaviti sistemsku uslugu?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1248 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ako zaustavite ovu uslugu, neke značajke vašeg tabletnog računala mogu prestati raditi ispravno dok ga ne isključite i ponovo ne uključite."</string> |
| 1249 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ako zaustavite ovu uslugu, neke značajke vašeg telefona mogu prestati raditi ispravno dok ga ne isključite i ponovo ne uključite."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1250 | <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Jezik i ulaz"</string> |
| 1251 | <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Jezik i ulaz"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1252 | <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Postavke jezika"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1253 | <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Tipkovnica i načini unosa"</string> |
| 1254 | <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Jezik"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1255 | <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| 1256 | <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatska zamjena"</string> |
| 1257 | <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Ispravi pogrešno napisane riječi"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1258 | <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Automatsko pisanje velikih slova"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1259 | <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Postavi veliko slovo na početku rečenice"</string> |
| 1260 | <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatsko stavljanje interpunkcije"</string> |
| 1261 | <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Postavke fizičke tipkovnice"</string> |
| 1262 | <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Pritisnite razmaknicu dvaput za umetanje \".\""</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1263 | <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Zaporke vidljive"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1264 | <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Ovaj način unosa možda može prikupljati sav tekst koji unosite, uključujući osobne podatke poput zaporki i brojeva kreditnih kartica. To omogućuje aplikacija <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Upotrijebiti taj način unosa?"</string> |
| 1265 | <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Ovaj alat za provjeru pravopisa može prikupljati sav tekst koji upisujete, uključujući osobne podatke kao što su zaporke i brojevi kreditnih kartica. Dolazi s aplikacije <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Upotrebljavati taj alat za provjeru pravopisa?"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1266 | <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Postavke"</string> |
| 1267 | <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Jezik"</string> |
Eric Fischer | ab814f8 | 2012-05-15 18:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1268 | <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Otvaranje postavki za aplikaciju <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> nije uspjelo"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1269 | <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Miš/dodirna površina"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1270 | <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Brzina pokazivača"</string> |
Eric Fischer | 7046d96 | 2012-04-18 14:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 1271 | <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Upravljač igrama"</string> |
| 1272 | <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Upotrijebi vibrator"</string> |
| 1273 | <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Preusmjeri vibrator na upravljač igrama kada su povezani."</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1274 | <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Odaberite izgled tipkovnice"</string> |
| 1275 | <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Postavljanje izgleda tipkovnice"</string> |
| 1276 | <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Za prijelaz pritisnite Ctrl i razmaknicu."</string> |
Eric Fischer | b3e458a | 2012-04-20 13:56:13 -0700 | [diff] [blame] | 1277 | <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Zadano"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1278 | <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Izgledi tipkovnice"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 1279 | <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Osobni rječnik"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1280 | <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| 1281 | <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Dodaj"</string> |
| 1282 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Dodaj u rječnik"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 1283 | <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Fraza"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1284 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Više opcija"</string> |
| 1285 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Manje opcija"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1286 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"U redu"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1287 | <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Riječ:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1288 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Prečac:"</string> |
| 1289 | <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Jezik:"</string> |
Baligh Uddin | 320b393 | 2013-04-24 10:28:56 -0700 | [diff] [blame] | 1290 | <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Upišite riječ"</string> |
| 1291 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Neobavezni prečac"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1292 | <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Uredi riječ"</string> |
| 1293 | <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Uređivanje"</string> |
| 1294 | <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Izbriši"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1295 | <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Riječ možete dodati dodirom na gumb Dodaj (+)."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1296 | <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Za sve jezike"</string> |
| 1297 | <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Više jezika..."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1298 | <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testiranje"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1299 | <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informacije o tabletnom uređaju"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1300 | <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefonske informacije"</string> |
| 1301 | <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informacije o bateriji"</string> |
| 1302 | <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Brzo pokretanje"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1303 | <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Postavljanje tipkovničkih prečaca za pokretanje aplikacija"</string> |
| 1304 | <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Dodjela aplikacije"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1305 | <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Bez prečaca"</string> |
| 1306 | <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Pretraži + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1307 | <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Očisti"</string> |
| 1308 | <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Vaš prečac za stavku <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) bit će izbrisan."</string> |
| 1309 | <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"U redu"</string> |
| 1310 | <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Odustani"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1311 | <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Aplikacije"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1312 | <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Prečaci"</string> |
| 1313 | <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Unos teksta"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1314 | <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Način ulaza"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1315 | <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Zadano"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1316 | <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Selektor načina ulaza"</string> |
| 1317 | <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatski"</string> |
| 1318 | <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Uvijek prikaži"</string> |
| 1319 | <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Uvijek sakrij"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1320 | <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Postavljanje načina unosa"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1321 | <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Postavke"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1322 | <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Postavke"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1323 | <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktivni načini ulaza"</string> |
| 1324 | <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Upotrijebi jezik sustava"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1325 | <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> postavke"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1326 | <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Odabir aktivnih načina unosa"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1327 | <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Postavke zaslonske tipkovnice"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1328 | <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fizička tipkovnica"</string> |
| 1329 | <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Postavke fizičke tipkovnice"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1330 | <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Opcije za razvojne programere"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1331 | <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Postavljanje opcija za razvoj aplikacije"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1332 | <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Opcije razvojnih programera nisu dostupne za ovog korisnika"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1333 | <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Uklanjanje pogreške USB-a"</string> |
| 1334 | <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Uklanjanje pogrešaka s priključenim USB-om"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1335 | <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Opoziv autorizacija za uklanjanje pogrešaka USB-a"</string> |
Baligh Uddin | 2dfd140 | 2012-08-10 11:24:00 -0700 | [diff] [blame] | 1336 | <string name="bugreport_in_power" msgid="4548816486587403971">"Izvješća o bugovima u izborniku napajanja"</string> |
| 1337 | <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="5764234382355067053">"U izbornik napajanja uključi opciju za izradu izvješća o bugovima"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1338 | <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Ne pokreći mirovanje"</string> |
| 1339 | <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Zaslon nikad neće prijeći u mirovanje tijekom punjenja"</string> |
Baligh Uddin | 21c0ea4 | 2013-07-29 10:58:35 -0700 | [diff] [blame] | 1340 | <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Omogući zapisnik naredbe \"snoop\" za Bluetooth HCI"</string> |
| 1341 | <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Snimi sve Bluetooth HCI pakete u datoteci"</string> |
Baligh Uddin | 3ac8cb4 | 2013-07-15 11:41:29 -0700 | [diff] [blame] | 1342 | <string name="select_runtime_title" msgid="649783802363155346">"Odabir vremena izvođenja"</string> |
| 1343 | <string name="select_runtime_dialog_title" msgid="5314872813037493958">"Odabir vremena izvođenja"</string> |
| 1344 | <string name="select_runtime_warning_message" msgid="1937574953265648165">"Želite li pokrenuti ponovo da biste promijenili vrijeme izvođenja s <xliff:g id="OLD">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="NEW">%2$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | 4f0ca04 | 2013-08-28 23:43:04 -0700 | [diff] [blame] | 1345 | <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Certifikacija bežičnog prikaza"</string> |
| 1346 | <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Prikaži opcije za certifikaciju bežičnog prikaza"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1347 | <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Dopusti probne lokacije"</string> |
| 1348 | <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Dopusti probne lokacije"</string> |
| 1349 | <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Omogućiti rješavanje programske pogreške na USB-u?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1350 | <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Rješavanje programske pogreške USB-a namijenjeno je samo u razvojne svrhe. Može se upotrijebiti za kopiranje podataka s računala na uređaj i obrnuto, instalaciju aplikacija na uređaju bez obavijesti i za čitanje dnevničkih zapisa."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1351 | <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Želite li opozvati pristup uklanjanju pogrešaka USB-a sa svih računala koja ste prethodno autorizirali?"</string> |
Eric Fischer | f15fba4 | 2012-02-08 13:40:44 -0800 | [diff] [blame] | 1352 | <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Dopustiti postavke razvojnih programera?"</string> |
| 1353 | <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Ove su postavke namijenjene samo razvojnim programerima. One mogu uzrokovati kvar ili neželjeno ponašanje vašeg uređaja i aplikacija na njemu."</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 1354 | <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Potvrdi aplikacije putem USB-a"</string> |
| 1355 | <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Provjerite uzrokuju li aplikacije instalirane putem ADB-a/ADT-a poteškoće."</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1356 | <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Zaštiti USB pohranu"</string> |
| 1357 | <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Aplikacije moraju tražiti dozvolu za čitanje USB pohrane"</string> |
| 1358 | <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Zaštititi USB pohranu?"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1359 | <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Kad je USB pohrana zaštićena, aplikacije moraju tražiti dozvolu za čitanje podataka s vanjske pohrane.\n\nNeke aplikacije možda neće raditi dok ih razvojni programeri ne ažuriraju."</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1360 | <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Zaštiti SD karticu"</string> |
| 1361 | <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Aplikacije moraju tražiti dozvolu za čitanje SD kartice"</string> |
| 1362 | <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Zaštititi SD karticu?"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1363 | <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Kad je SD kartica zaštićena, aplikacije moraju tražiti dozvolu za čitanje podataka s vanjske pohrane.\n\nNeke aplikacije možda neće raditi dok ih razvojni programeri ne ažuriraju."</string> |
Baligh Uddin | 31dd72a | 2013-03-12 11:27:24 -0700 | [diff] [blame] | 1364 | <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Lokalni terminal"</string> |
| 1365 | <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Omogući aplikaciju terminala koja nudi pristup lokalnoj ovojnici"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1366 | <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Odaberi gadget"</string> |
| 1367 | <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Odaberite widget"</string> |
Eric Fischer | f6d67b3 | 2012-05-03 15:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1368 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Želite izraditi widget i dozvoliti pristup?"</string> |
| 1369 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Kada izradite widget, aplikacija <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> može pristupiti svim podacima koje taj widget prikazuje."</string> |
| 1370 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Uvijek dopusti aplikaciji <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> izradu widgeta i pristupanje njihovim podacima"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1371 | <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string> |
| 1372 | <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string> |
| 1373 | <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string> |
| 1374 | <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1375 | <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min"</string> |
| 1376 | <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string> |
| 1377 | <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1378 | <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Korisnička statistika"</string> |
| 1379 | <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Korisnička statistika"</string> |
| 1380 | <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Poredati prema:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1381 | <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikacija"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1382 | <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Broj"</string> |
| 1383 | <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Vrijeme upotrebe"</string> |
| 1384 | <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Dostupnost"</string> |
| 1385 | <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Postavke dostupnosti"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1386 | <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Usluge"</string> |
| 1387 | <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sustav"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1388 | <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Zaslon"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1389 | <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Opisi"</string> |
Baligh Uddin | b7fcea5 | 2012-10-08 19:29:33 -0700 | [diff] [blame] | 1390 | <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Pokret povećavanja"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1391 | <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Ako je ova značajka uključena, možete povećati ili smanjiti prikaz ako triput dodirnete zaslon.\n\nNakon povećanja prikaza možete sljedeće:\n"<ul><li>"Pomicati: pomoću dva prsta ili više prstiju povlačite prikaz na zaslonu."</li>\n<li>"Podesiti razinu zumiranja: stisnite dva prsta ili više prstiju ili ih raširite."</li></ul>\n\n"Također možete privremeno povećati stavku ispod prsta ako je triput dodirnete i držite. U tom slučaju možete povlačiti prst kako biste istražili različite dijelove zaslona. Podignite prst kako biste se vratili na prijašnje stanje.\n\nNapomena: povećanje trostrukim dodirom moguće je svuda osim na tipkovnici i traci za navigaciju."</string> |
Baligh Uddin | eabf976 | 2012-10-04 15:00:03 -0700 | [diff] [blame] | 1392 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Prečac pristupačnosti"</string> |
Baligh Uddin | 808b74f | 2012-10-16 15:26:58 -0700 | [diff] [blame] | 1393 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Uključeno"</string> |
Baligh Uddin | eabf976 | 2012-10-04 15:00:03 -0700 | [diff] [blame] | 1394 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Isključeno"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1395 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Kada je ova značajka uključena, možete brzo omogućiti značajke pristupačnosti u dva koraka:\n\n1. korak: pritisnite i držite gumb za uključivanje/isključivanje dok ne začujete zvuk ili osjetite vibraciju.\n\n2. korak: dodirnite i držite s dva prsta dok ne začujete zvučnu potvrdu.\n\nAko uređaj ima više korisnika, ovaj prečac na zaključanom zaslonu omogućuje pristupačnost dok se uređaj ne otključa."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1396 | <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Veliki tekst"</string> |
| 1397 | <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Uvećanje zaslona"</string> |
| 1398 | <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Autom. ažuriranje uvećanja zaslona"</string> |
| 1399 | <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Ažuriranje uvećanja zaslona pri izmjeni aplikacija"</string> |
Baligh Uddin | 31dd72a | 2013-03-12 11:27:24 -0700 | [diff] [blame] | 1400 | <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Tipka za uključivanje prekida poziv"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1401 | <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Izgovori zaporke"</string> |
| 1402 | <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Dodirnite i držite odgodu"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1403 | <string name="accessibility_display_contrast_preference_title" msgid="7349034776349278205">"Pojačanje kontrasta"</string> |
| 1404 | <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inverzija boja"</string> |
| 1405 | <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="4034958017657406631">"Ispravljanje prostora boja"</string> |
| 1406 | <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Prikaži u Brzim postavkama"</string> |
| 1407 | <string name="contrast_brightness" msgid="8602573248029383063">"Svjetlina"</string> |
| 1408 | <string name="contrast_contrast" msgid="3269496789297300264">"S kontrastom"</string> |
| 1409 | <string name="inversion_type" msgid="1582233332474243333">"Način inverzije"</string> |
| 1410 | <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Način ispravljanja"</string> |
| 1411 | <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Premošćeno postavkom <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1412 | <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Onemogućeno"</string> |
| 1413 | <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Monokromatizam"</string> |
| 1414 | <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomalija (crveno – zeleno)"</string> |
| 1415 | <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomalija (crveno – zeleno)"</string> |
| 1416 | <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomalija (plavo – žuto)"</string> |
| 1417 | <string name="daltonizer_mode_deuteranopia" msgid="3042329512290521285">"Deuteranopija (zeleno)"</string> |
| 1418 | <string name="daltonizer_mode_protanopia" msgid="1645821472162425420">"Protanopija (crveno)"</string> |
| 1419 | <string name="daltonizer_mode_tritanopia" msgid="6994931013805187675">"Tritanopija (plavo)"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1420 | <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Postavke"</string> |
Baligh Uddin | d53efc7 | 2013-06-26 11:14:20 -0700 | [diff] [blame] | 1421 | <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Uključeno"</string> |
| 1422 | <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Isključeno"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1423 | <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Pregled"</string> |
| 1424 | <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Standardne opcije"</string> |
| 1425 | <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Jezik"</string> |
| 1426 | <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Veličina teksta"</string> |
| 1427 | <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Stil opisa"</string> |
| 1428 | <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Prilagođene opcije"</string> |
| 1429 | <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Boja pozadine"</string> |
| 1430 | <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Zasjenjenost pozadine"</string> |
Baligh Uddin | 6006d2c | 2013-12-30 15:13:19 -0800 | [diff] [blame] | 1431 | <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Boja pozadine titlova"</string> |
| 1432 | <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Neprozirnost pozadine titlova"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1433 | <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Boja teksta"</string> |
Baligh Uddin | fee406c | 2013-12-09 11:53:08 -0800 | [diff] [blame] | 1434 | <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Neprozirnost teksta"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1435 | <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Boja ruba"</string> |
| 1436 | <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Vrsta ruba"</string> |
| 1437 | <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Obitelj fonta"</string> |
| 1438 | <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Opisi će izgledati ovako"</string> |
| 1439 | <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> |
| 1440 | <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Zadano"</string> |
| 1441 | <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Ništa"</string> |
| 1442 | <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Bijela"</string> |
| 1443 | <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Siva"</string> |
| 1444 | <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Crna"</string> |
| 1445 | <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Crvena"</string> |
| 1446 | <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Zelena"</string> |
| 1447 | <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Plava"</string> |
| 1448 | <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Cijan"</string> |
| 1449 | <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Žuta"</string> |
| 1450 | <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Grimizna"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1451 | <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Želite li upotrijebiti uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| 1452 | <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> treba obavljati sljedeće:"</string> |
| 1453 | <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Praćenje vaših radnji"</string> |
| 1454 | <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Primajte obavijesti tijekom interakcije s aplikacijom."</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 1455 | <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Želite li zaustaviti uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1456 | <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Ako dodirnete \"U redu\", usluga <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zaustavit će se."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1457 | <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nema instaliranih usluga"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1458 | <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Nije dan opis."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1459 | <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Postavke"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 1460 | <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Ispis"</string> |
Baligh Uddin | 73f6f1b | 2013-09-09 13:34:45 -0700 | [diff] [blame] | 1461 | <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Usluge ispisa"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 1462 | <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Želite li upotrijebiti uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1463 | <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Na putu do pisača vaš dokument može proći kroz jedan ili više poslužitelja."</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 1464 | <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Nema instaliranih usluga"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1465 | <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nije pronađen nijedan pisač"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 1466 | <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Postavke"</string> |
| 1467 | <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Dodavanje pisača"</string> |
| 1468 | <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Uključeno"</string> |
| 1469 | <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Isključeno"</string> |
Baligh Uddin | 73f6f1b | 2013-09-09 13:34:45 -0700 | [diff] [blame] | 1470 | <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Dodaj uslugu"</string> |
| 1471 | <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Dodaj pisač"</string> |
| 1472 | <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Pretraži"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1473 | <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Traženje pisača"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1474 | <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Usluga je onemogućena"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1475 | <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Zadaci ispisa"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1476 | <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Zadatak ispisa"</string> |
| 1477 | <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Ponovo pokreni"</string> |
| 1478 | <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Odustani"</string> |
| 1479 | <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1480 | <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Ispisivanje zadatka <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 5d671a7 | 2013-11-15 11:08:07 -0800 | [diff] [blame] | 1481 | <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Otkazivanje zadatka <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1482 | <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Pogreška pisača <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1483 | <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Pisač je blokirao <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 38d0357 | 2013-10-11 01:22:14 -0700 | [diff] [blame] | 1484 | <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Okvir za pretraživanje prikazan je"</string> |
| 1485 | <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Okvir za pretraživanje skriven je"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1486 | <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterija"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1487 | <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Što troši bateriju"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1488 | <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Podaci o iskorištenosti baterije nisu dostupni."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1489 | <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1490 | <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Upotreba baterije nakon isključivanja"</string> |
| 1491 | <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Upotreba baterije od poništavanja"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1492 | <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> na bateriji"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1493 | <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od isključivanja"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1494 | <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Punjenje"</string> |
| 1495 | <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Zaslon uključen"</string> |
| 1496 | <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS uključen"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 1497 | <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1498 | <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Budan"</string> |
| 1499 | <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Signal mobilne mreže"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1500 | <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| 1501 | <skip /> |
| 1502 | <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Vrijeme budnosti uređaja"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1503 | <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi na vrijeme"</string> |
| 1504 | <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi na vrijeme"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1505 | <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1506 | <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detalji povijesti"</string> |
| 1507 | <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Pojedinosti o upotrebi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1508 | <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Pojedinosti o upotrebi"</string> |
| 1509 | <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Podesi potrošnju energije"</string> |
| 1510 | <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Uključeni paketi"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1511 | <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Zaslon"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 1512 | <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1513 | <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| 1514 | <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Način čekanja"</string> |
| 1515 | <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Glasovni pozivi"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1516 | <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tabletni uređaj u mirovanju"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1517 | <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefon u mirovanju"</string> |
Geoff Mendal | 1c71b8e | 2014-03-17 12:48:05 -0700 | [diff] [blame] | 1518 | <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Razno"</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 1519 | <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Previše obračunato"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1520 | <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Ukupno CPU-a"</string> |
| 1521 | <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Glavni zadatak CPU-a"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1522 | <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Zadrži u aktivnom stanju"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1523 | <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1524 | <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi se izvodi"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1525 | <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tabletni uređaj"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1526 | <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string> |
Baligh Uddin | 63974a9 | 2013-12-26 16:30:07 -0800 | [diff] [blame] | 1527 | <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Poslani mobilni paketi"</string> |
| 1528 | <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Primljeni mobilni paketi"</string> |
Baligh Uddin | 302523e | 2014-03-03 12:37:26 -0800 | [diff] [blame] | 1529 | <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Mobilni je radio aktivan"</string> |
Baligh Uddin | 63974a9 | 2013-12-26 16:30:07 -0800 | [diff] [blame] | 1530 | <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Poslani Wi‑Fi paketi"</string> |
| 1531 | <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Primljeni Wi‑Fi paketi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1532 | <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string> |
| 1533 | <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Videozapis"</string> |
| 1534 | <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Vrijeme uključenosti"</string> |
| 1535 | <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Vrijeme bez signala"</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 1536 | <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Ukupan kapacitet baterije"</string> |
| 1537 | <string name="usage_type_computed_power" msgid="3665248793473498804">"Izračunata energija"</string> |
| 1538 | <string name="usage_type_min_actual_power" msgid="4772874833688090017">"Minimalna stvarna energija"</string> |
| 1539 | <string name="usage_type_max_actual_power" msgid="429012562553903697">"Maksimalna stvarna energija"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1540 | <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Prisilno zaustavi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1541 | <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informacije o aplikaciji"</string> |
| 1542 | <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Postavke aplikacije"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1543 | <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Postavke zaslona"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 1544 | <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Postavke Wi-Fi-ja"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1545 | <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth postavke"</string> |
| 1546 | <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Baterija upotrijebljena uslugom glasovnog poziva"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1547 | <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Upotreba baterije kad je tabletni uređaj u mirovanju"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1548 | <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Upotreba baterije tijekom mirovanja telefona"</string> |
| 1549 | <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Baterija iskorištena upotrebom radija"</string> |
| 1550 | <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Prebacite se na način rada u zrakoplovu u područjima loše pokrivenosti signalom da biste uštedjeli energiju"</string> |
| 1551 | <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Baterija se koristi za prikaz i pozadinsko svjetlo"</string> |
Baligh Uddin | e22559c | 2014-01-23 10:03:30 -0800 | [diff] [blame] | 1552 | <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Smanjite svjetlinu i/ili vrijeme čekanja zaslona"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 1553 | <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Baterijom se služi Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1554 | <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Isključi Wi-Fi ako se ne upotrebljava ili ako nije dostupan"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1555 | <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Baterija iskorištena upotrebom značajke Bluetooth"</string> |
| 1556 | <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Isključite Bluetooth ako ga ne upotrebljavate"</string> |
| 1557 | <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Pokušajte se povezati s drugim Bluetooth uređajem"</string> |
| 1558 | <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Baterija iskorištena upotrebom aplikacija"</string> |
| 1559 | <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Zaustavite ili deinstalirajte aplikaciju"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1560 | <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Odaberite način štednje baterije"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1561 | <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Aplikacija možda nudi postavke za smanjenje potrošnje baterije"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1562 | <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Baterija koju upotrebljava korisnik"</string> |
Baligh Uddin | 302523e | 2014-03-03 12:37:26 -0800 | [diff] [blame] | 1563 | <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="827801520179355764">"Nepoznata potrošnja energije"</string> |
Baligh Uddin | e22559c | 2014-01-23 10:03:30 -0800 | [diff] [blame] | 1564 | <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Previše obračunata potrošnja energije"</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 1565 | <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1566 | <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od isključivanja"</string> |
| 1567 | <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Kod posljednjeg isključivanja za <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1568 | <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Ukupno iskorištenje"</string> |
| 1569 | <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Osvježi"</string> |
| 1570 | <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string> |
| 1571 | <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Medijski poslužitelj"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1572 | <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Statistički podaci o procesima"</string> |
| 1573 | <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Detaljni statistički podaci o trenutačnim procesima"</string> |
| 1574 | <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Upotreba memorije"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1575 | <string name="process_stats_total_duration" msgid="1869761515101180444">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> aplikacije tijekom <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1576 | <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Pozadina"</string> |
| 1577 | <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Prednji plan"</string> |
| 1578 | <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Spremljeno u privremenu memoriju"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1579 | <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"Memorija uređaja trenutačno je <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1580 | <string name="process_stats_avg_ram_use" msgid="6972943528929394396">"Prosječna upotreba RAM-a"</string> |
| 1581 | <string name="process_stats_max_ram_use" msgid="3273876448926689261">"Maksimalna upotreba RAM-a"</string> |
Baligh Uddin | 73f6f1b | 2013-09-09 13:34:45 -0700 | [diff] [blame] | 1582 | <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Vrijeme izvođenja"</string> |
| 1583 | <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Usluge"</string> |
Baligh Uddin | ac9b068 | 2013-09-25 20:31:24 -0700 | [diff] [blame] | 1584 | <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Trajanje"</string> |
| 1585 | <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 sata"</string> |
| 1586 | <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 sati"</string> |
| 1587 | <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 sati"</string> |
| 1588 | <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 dan"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1589 | <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Prikaži sustav"</string> |
| 1590 | <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Upotrijebi USS"</string> |
| 1591 | <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Vrsta statističkih podataka"</string> |
| 1592 | <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Pozadina"</string> |
| 1593 | <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Prednji plan"</string> |
| 1594 | <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Spremljeno u privremenu memoriju"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1595 | <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Glas. ulaz i izlaz"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1596 | <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Postavke za glasovni unos i izlazne vrijednosti"</string> |
| 1597 | <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Glasovno pretraživanje"</string> |
| 1598 | <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android tipkovnica"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1599 | <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Govor"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1600 | <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Alat za prepoznavanje glasa"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1601 | <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Glasovno pretraživanje"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1602 | <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Postavke za \"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\""</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1603 | <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Postavke za tekst u govor"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1604 | <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Izlaz pretvaranja teksta u govor"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1605 | <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Uvijek koristi moje postavke"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1606 | <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Donje zadane postavke poništavaju postavke aplikacije"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1607 | <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Zadane postavke"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1608 | <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Zadani alat"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1609 | <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Postavlja alat za sintezu govora za upotrebu u izgovorenom tekstu"</string> |
| 1610 | <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Brzina govora"</string> |
| 1611 | <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Brzina kojom se izgovara tekst"</string> |
| 1612 | <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Visina glasa"</string> |
| 1613 | <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Utječe na ton izgovorenog teksta"</string> |
| 1614 | <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Jezik"</string> |
Baligh Uddin | 3317434 | 2013-05-23 00:35:21 -0700 | [diff] [blame] | 1615 | <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Jezik nije odabran"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1616 | <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Postavlja jezik govora"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1617 | <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Poslušajte primjer"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1618 | <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Poslušajte primjer sinteze zvuka"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1619 | <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instaliraj glasovne podatke"</string> |
| 1620 | <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instaliraj glasovne podatke potrebne za sintezu govora"</string> |
| 1621 | <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Glasovi potrebni za sintezu govora već su ispravno instalirani"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1622 | <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Vaše su postavke promijenjene. Ovo je primjer kako zvuče."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1623 | <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Alat koji ste odabrali ne može se pokrenuti."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1624 | <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfiguriraj"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1625 | <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Odaberite drugi alat"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1626 | <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Alat za sintezu govora može prikupljati izgovoreni sadržaj, uključujući osobne podatke kao što su zaporke i brojevi kreditnih kartica. To omogućuje alat <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Želite li omogućiti alat za sintezu govora?"</string> |
Baligh Uddin | 1d73c4e | 2012-11-02 01:45:20 -0700 | [diff] [blame] | 1627 | <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Da bi se dobili izlazni podaci pretvaranja teksta u govor za taj jezik, potrebna je aktivna veza s mrežom."</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1628 | <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Ovo je primjer sinteze govora"</string> |
| 1629 | <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Status zadanog jezika"</string> |
| 1630 | <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> je u potpunosti podržan"</string> |
| 1631 | <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> zahtijeva mrežnu vezu"</string> |
| 1632 | <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> nije podržan"</string> |
| 1633 | <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Provjera..."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1634 | <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Alati"</string> |
| 1635 | <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> postavke"</string> |
| 1636 | <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Stavka <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je onemogućena"</string> |
| 1637 | <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Stavka <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je onemogućena"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1638 | <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Postavke tražilice"</string> |
| 1639 | <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Postavke za <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1640 | <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Jezici i glasovi"</string> |
| 1641 | <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Instalirano"</string> |
| 1642 | <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Nije instalirano"</string> |
| 1643 | <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Žena"</string> |
| 1644 | <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Muškarac"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1645 | <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Stroj za sintezu govora uključen"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1646 | <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Omogući alat prije upotrebe"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1647 | <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Postavke pokretanja alata"</string> |
| 1648 | <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Željeni alat"</string> |
| 1649 | <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Opće"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1650 | <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Nadzor nad napajanjem"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 1651 | <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Ažuriranje Wi-Fi postavki"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1652 | <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Ažuriranje postavke Bluetootha"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1653 | <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1654 | <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"uključeno"</string> |
| 1655 | <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"isključeno"</string> |
| 1656 | <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"uključivanje"</string> |
| 1657 | <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"isključivanje"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 1658 | <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1659 | <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1660 | <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Lokacija"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1661 | <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sinkronizacija"</string> |
| 1662 | <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Svjetlina <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1663 | <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automatski"</string> |
| 1664 | <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"potpuna"</string> |
| 1665 | <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"polovična"</string> |
| 1666 | <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"isključena"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1667 | <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1668 | <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Pohrana vjerodajnica"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1669 | <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instaliraj iz memorije"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1670 | <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instaliraj s kartice SD"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1671 | <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Instaliraj certifikate iz memorije"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1672 | <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instaliraj certifikate s kartice SD"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1673 | <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Izbriši vjerodajnice"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1674 | <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Uklanjanje svih certifikata"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1675 | <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Pouzdane vjerodajnice"</string> |
| 1676 | <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Prikaz pouzdanih CA certifikata"</string> |
Baligh Uddin | 29366f4 | 2013-04-03 11:17:55 -0700 | [diff] [blame] | 1677 | <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Vrsta pohrane"</string> |
| 1678 | <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Hardverska"</string> |
| 1679 | <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Samo softverska"</string> |
Eric Fischer | 4612836 | 2012-05-04 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1680 | <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Iscrtajte obrazac za otključavanje"</string> |
| 1681 | <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Da biste potvrdili instalaciju vjerodajnica, trebate nacrtati svoj obrazac za otključavanje."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1682 | <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1683 | <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Upišite zaporku za pohranu vjerodajnica."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1684 | <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Trenutačna zaporka:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1685 | <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Ukloniti sve sadržaje?"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1686 | <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Zaporka treba imati barem 8 znakova."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1687 | <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Pogrešna zaporka."</string> |
| 1688 | <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Pogrešna zaporka. Imate još jedan pokušaj prije brisanja pohrane vjerodajnica."</string> |
| 1689 | <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Pogrešna zaporka. Još imate ovoliko pokušaja prije brisanja pohrane vjerodajnica: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>."</string> |
| 1690 | <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Pohrana vjerodajnica izbrisana je."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1691 | <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Pohrana vjer. nije izbrisana."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1692 | <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Pohranjivanje vjerodajnica je omogućeno."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1693 | <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Trebate postaviti PIN ili zaporku za zaključavanje zaslona prije nego što ćete moći upotrebljavati pohranu vjerodajnica."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1694 | <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ton hitnog poziva"</string> |
| 1695 | <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Postavite način ponašanja za hitan poziv"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1696 | <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Stvori sigurnosnu kopiju i poništi"</string> |
| 1697 | <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Stvori sigurnosnu kopiju i poništi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1698 | <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Sigurnosna kopija i vraćanje"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1699 | <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osobni podaci"</string> |
| 1700 | <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Stvori sigurnosnu kopiju mojih podataka"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1701 | <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Stvaranje sigurnosne kopije podataka aplikacije, Wi-Fi zaporki i ostalih postavki na Googleovim poslužiteljima"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1702 | <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Sigurnosni račun"</string> |
| 1703 | <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Nijedan račun trenutno ne stvara sigurnosne kopije podataka"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1704 | <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatska obnova"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1705 | <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Pri ponovnoj instalaciji aplikacije vratiti postavke i podatke za koje su stvorene sigurnosne kopije"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1706 | <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Zaporka sigurnosne kopije"</string> |
| 1707 | <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Potpune sigurnosne kopije na stolnom računalu trenutačno nisu zaštićene"</string> |
| 1708 | <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Odaberite za promjenu ili uklanjanje zaporke u potpunim sigurnosnim kopijama na stolnom računalu"</string> |
Ying Wang | 1c19b38 | 2012-06-22 15:11:10 -0700 | [diff] [blame] | 1709 | <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nova pričuvna zaporka postavljena"</string> |
| 1710 | <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Nova zaporka i potvrda ne odgovaraju"</string> |
| 1711 | <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Nije uspjelo postavljanje pričuvne zaporke"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1712 | <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1713 | <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Želite li zaustaviti stvaranje sigurnosnih kopija Wi-Fi zaporki, oznaka, drugih postavki i podataka aplikacije te izbrisati sve kopije na Googleovim poslužiteljima?"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1714 | <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Postavke administracije uređaja"</string> |
| 1715 | <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrator uređaja"</string> |
| 1716 | <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktiviraj"</string> |
| 1717 | <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administratori uređaja"</string> |
| 1718 | <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nema dostupnih administratora računa"</string> |
Baligh Uddin | 59ff186 | 2014-04-02 11:56:38 -0700 | [diff] [blame^] | 1719 | <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Pouzdani predstavnici nisu dostupni"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1720 | <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktivirati administratora uređaja?"</string> |
| 1721 | <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktiviraj"</string> |
| 1722 | <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrator uređaja"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1723 | <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktiviranjem ovog administratora dopustit ćete aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> da izvede sljedeće postupke:"</string> |
| 1724 | <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Ovaj je administrator aktivan i aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dopušta izvođenje sljedećih postupaka:"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1725 | <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez naslova"</string> |
| 1726 | <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Općenito"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1727 | <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Obavijesti"</string> |
Eric Fischer | bc51de6 | 2012-05-16 13:54:48 -0700 | [diff] [blame] | 1728 | <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Melodija zvona i vibriranje za poziv"</string> |
| 1729 | <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sustav"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 1730 | <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Postavljanje Wi-Fi mreže"</string> |
| 1731 | <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Povezivanje s Wi-Fi mrežom <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 1732 | <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Povezivanje s Wi-Fi mrežom <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string> |
| 1733 | <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Povezano s Wi-Fi mrežom <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1734 | <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Dodavanje mreže"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1735 | <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nije povezan"</string> |
| 1736 | <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Dodaj mrežu"</string> |
| 1737 | <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Osvježi popis"</string> |
| 1738 | <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Preskoči"</string> |
| 1739 | <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Dalje"</string> |
| 1740 | <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Natrag"</string> |
| 1741 | <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Detalji mreže"</string> |
| 1742 | <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Poveži"</string> |
| 1743 | <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Zaboravi"</string> |
| 1744 | <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Spremi"</string> |
| 1745 | <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Odustani"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1746 | <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Skeniranje mreža…"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1747 | <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Dodirnite mrežu da biste se povezali s njom"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1748 | <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Spoji s postojećom mrežom"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1749 | <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Pov. s nesigurnom mrežom"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1750 | <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Upišite konfiguraciju mreže"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1751 | <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Spoji s novom mrežom"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1752 | <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Povezivanje…"</string> |
| 1753 | <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Idite na sljedeći korak"</string> |
| 1754 | <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP nije podržan."</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 1755 | <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Ne možete konfigurirati EAP Wi-Fi vezu tijekom postavljanja. To možete učiniti nakon postavljanja u Postavkama pod stavkom Bežično povezivanje i mreže."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1756 | <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Povezivanje može potrajati nekoliko minuta..."</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1757 | <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Dodirnite "<b>"Dalje"</b>" za nastavak postavljanja.\n\nDodirnite "<b>"Natrag"</b>" za povezivanje s nekom drugom Wi-Fi mrežom."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1758 | <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinkronizacija je omogućena"</string> |
| 1759 | <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Onemogućena je sinkronizacija"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1760 | <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Pogreška sinkronizacije"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1761 | <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Sinkronizacija nije uspjela"</string> |
| 1762 | <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sinkronizacija aktivna"</string> |
Ying Wang | 4a5593b | 2012-06-12 15:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 1763 | <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sinkronizacija"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1764 | <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Sinkronizacija trenutačno ima problema. Uskoro će nastaviti s radom."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1765 | <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Dodavanje računa"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1766 | <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Pozadinski podaci"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1767 | <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikacije mogu sink., slati i primati podatke bilo kad"</string> |
| 1768 | <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Onem. poz. podatke?"</string> |
| 1769 | <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Onemogućavanje pozadinskih podataka produljuje trajanje baterije i smanjuje upotrebu podataka. Neke aplikacije još uvijek mogu upotrebljavati pozadinsku podatkovnu vezu."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1770 | <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Automat. sink. podataka aplikacije"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1771 | <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sink. uključena"</string> |
| 1772 | <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sink. ISKLJUČENA"</string> |
| 1773 | <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Pogreška sink."</string> |
Ying Wang | 4a5593b | 2012-06-12 15:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 1774 | <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Zadnja sinkronizacija: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1775 | <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Sinkronizacija u tijeku…"</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 1776 | <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Postavke sigurnosne kopije"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1777 | <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Stvori sigurnosnu kopiju postavki"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1778 | <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinkroniziraj sada"</string> |
| 1779 | <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Otkaži sinkronizaciju"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1780 | <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Dodirnite da biste odmah sinkronizirali<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| 1781 | %1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1782 | <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| 1783 | <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendar"</string> |
| 1784 | <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakti"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1785 | <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Dobro došli u Googleovu sinkronizaciju!"</font>\n"Googleov pristup sinkronizaciji podataka za mogućnost pristupa kontaktima, sastancima i drugim stavkama s bilo kojeg mjesta."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1786 | <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Postavke sinkronizacije aplikacije"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1787 | <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Podaci i sinkronizacija"</string> |
| 1788 | <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Promijeni zaporku"</string> |
| 1789 | <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Postavke računa"</string> |
| 1790 | <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Brisanje računa"</string> |
| 1791 | <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Dodavanje računa"</string> |
| 1792 | <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Završi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1793 | <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Ukloniti račun?"</string> |
| 1794 | <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Uklanjanjem ovog računa izbrisat će se sve njegove poruke, kontakti i ostali podaci s tabletnog računala!"</string> |
| 1795 | <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Uklanjanjem ovog računa izbrisat će se sve njegove poruke, kontakti i ostali podaci s telefona!"</string> |
| 1796 | <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Ovaj je račun potreban za neke aplikacije. Možete ga ukloniti samo vraćanjem tabletnog računala na tvorničke postavke (čime ćete izbrisati sve osobne podatke) na zaslonu Postavke > Sigurnosna kopija i poništavanje."</string> |
| 1797 | <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Ovaj je račun potreban za neke aplikacije. Možete ga ukloniti samo vraćanjem telefona na tvorničke postavke (čime ćete izbrisati sve osobne podatke) na zaslonu Postavke > Sigurnosna kopija i poništavanje."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1798 | <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Pokreni pretplate"</string> |
Eric Fischer | 16b91d3 | 2012-06-05 12:05:37 -0700 | [diff] [blame] | 1799 | <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| 1800 | <skip /> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1801 | <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Nije moguća ručna sinkronizacija"</string> |
| 1802 | <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Sinkronizacija za tu stavku trenutačno je onemogućena. Da biste promijenili tu postavku, privremeno uključite pozadinske podatke i automatsku sinkronizaciju."</string> |
Baligh Uddin | cb5fe9a | 2013-09-23 13:48:26 -0700 | [diff] [blame] | 1803 | <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1804 | <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC adresa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1805 | <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Unesite zaporku za dešifriranje pohrane"</string> |
| 1806 | <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Pokušajte ponovo."</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1807 | <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Izbriši"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1808 | <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Razne datoteke"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1809 | <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"odabrano <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1810 | <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1811 | <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Odaberi sve"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1812 | <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP provjera"</string> |
| 1813 | <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Postav. ponaš. HDCP prov."</string> |
Eric Fischer | 7943f2f | 2012-02-17 15:58:31 -0800 | [diff] [blame] | 1814 | <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Uklanjanje pogrešaka"</string> |
| 1815 | <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Odaberite aplikaciju za uklanjanje pogrešaka"</string> |
| 1816 | <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nema aplikacije za uklanjanje pogrešaka"</string> |
| 1817 | <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplikacija za uklanjanje pogrešaka: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1818 | <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Odaberite aplikaciju"</string> |
| 1819 | <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Ništa"</string> |
| 1820 | <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Čekanje na program za otkrivanje pogrešaka"</string> |
| 1821 | <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Aplikacija čeka priključivanje programa za uklanjanje pogrešaka"</string> |
Eric Fischer | 9a40976 | 2012-05-10 14:32:03 -0700 | [diff] [blame] | 1822 | <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Ulaz"</string> |
| 1823 | <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Crtež"</string> |
Baligh Uddin | bef7b7f | 2013-03-06 10:48:01 -0800 | [diff] [blame] | 1824 | <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Hardverski ubrzano renderiranje"</string> |
Baligh Uddin | b123c7a | 2014-03-31 14:47:58 -0700 | [diff] [blame] | 1825 | <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Mediji"</string> |
Eric Fischer | 9a40976 | 2012-05-10 14:32:03 -0700 | [diff] [blame] | 1826 | <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Nadzor"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1827 | <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Omogućen strogi način"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1828 | <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Flash zaslon kada aplikacije na glavnoj niti izvršavaju duge operacije"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1829 | <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Mjesto pokazivača"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1830 | <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Prekrivanje zaslona prikazuje trenutačne podatke o dodirivanju"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1831 | <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Prikaži dodire"</string> |
| 1832 | <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Prikaži vizualne povratne informacije za dodire"</string> |
Eric Fischer | bc51de6 | 2012-05-16 13:54:48 -0700 | [diff] [blame] | 1833 | <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Prikaži ažur. površine"</string> |
| 1834 | <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Bljeskanje cijele površine prozora pri ažuriranju"</string> |
| 1835 | <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Prikaži GPU ažur. prikaza"</string> |
| 1836 | <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Bljeskanje prikaza u prozorima pri crtanju GPU-om"</string> |
Baligh Uddin | 2dfd140 | 2012-08-10 11:24:00 -0700 | [diff] [blame] | 1837 | <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Prikaži ažuriranja hardverskih slojeva"</string> |
| 1838 | <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Neka hardverski slojevi bljeskaju zeleno kad se ažuriraju"</string> |
Baligh Uddin | b590a5d | 2013-05-08 11:07:07 -0700 | [diff] [blame] | 1839 | <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Ukl. pogr. GPU sl. iscrt."</string> |
Eric Fischer | bc51de6 | 2012-05-16 13:54:48 -0700 | [diff] [blame] | 1840 | <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Onemogući HW preklapanja"</string> |
| 1841 | <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Uvijek upotrijebi GPU kod slaganja zaslona"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1842 | <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simuliraj prostor boja"</string> |
Baligh Uddin | 3a7fd50 | 2012-10-22 12:09:26 -0700 | [diff] [blame] | 1843 | <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Omogući OpenGL praćenja"</string> |
Baligh Uddin | b123c7a | 2014-03-31 14:47:58 -0700 | [diff] [blame] | 1844 | <string name="use_nuplayer" msgid="5699257393367904387">"Koristi NuPlayer (eksp.)"</string> |
| 1845 | <string name="use_nuplayer_summary" msgid="1991479067478516714">"Koristi NuPlayer umjesto AwesomePlayera"</string> |
Eric Fischer | 6f00070 | 2012-05-02 14:13:27 -0700 | [diff] [blame] | 1846 | <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Prikaži granice izgleda"</string> |
Ying Wang | 4a5593b | 2012-06-12 15:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 1847 | <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Za isječak prikaži granice, margine itd."</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1848 | <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Nametni zdesna ulijevo"</string> |
| 1849 | <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Nametni smjer zdesna ulijevo za sve zemlje/jezike"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1850 | <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Prikaži upotrebu procesora"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1851 | <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Prekrivanje zaslona prikazuje trenutačnu upotrebu procesora"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1852 | <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Prisilno GPU renderiranje"</string> |
Eric Fischer | bc51de6 | 2012-05-16 13:54:48 -0700 | [diff] [blame] | 1853 | <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Prisilna upotreba GPU-a za 2D crteže"</string> |
Baligh Uddin | 3a7fd50 | 2012-10-22 12:09:26 -0700 | [diff] [blame] | 1854 | <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Nametni 4x MSAA"</string> |
| 1855 | <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Omogući 4x MSAA u aplikacijama OpenGL ES 2.0"</string> |
Baligh Uddin | bef7b7f | 2013-03-06 10:48:01 -0800 | [diff] [blame] | 1856 | <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Otkloni pogreške operacija nepravokutnog isječka"</string> |
Eric Fischer | 6f00070 | 2012-05-02 14:13:27 -0700 | [diff] [blame] | 1857 | <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profil GPU prikazivanja"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1858 | <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Razmjer animacije prozora"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1859 | <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Animacija prijelaza razmjera"</string> |
Eric Fischer | 67e6cf4 | 2012-02-06 12:41:31 -0800 | [diff] [blame] | 1860 | <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Razmjer duljine animatora"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1861 | <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simuliraj sekund. zaslone"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1862 | <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikacije"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1863 | <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Uklanjanje aktivnosti"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1864 | <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Uništite svaku aktivnost čim je korisnik napusti"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1865 | <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Ograničenje pozadinskog procesa"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 1866 | <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Prikaži sve ANR-ove"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1867 | <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Prikaz dijaloga o pozad. aplik. koja ne odgovara"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1868 | <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Potrošnja podataka"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1869 | <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Ciklus upotrebe podataka"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1870 | <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Roaming podataka"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1871 | <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Ograničenje pozadinskih podataka"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1872 | <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Zasebna upotreba mreže 4G"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 1873 | <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="5056401102877964564">"Prikaz upotrebe Wi-Fi-ja"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1874 | <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Prikaži Ethernet upotrebu"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1875 | <string name="data_usage_menu_metered" msgid="5056695223222541863">"Mobilne žarišne točke"</string> |
Ying Wang | 4a5593b | 2012-06-12 15:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 1876 | <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Automatska sinkronizacija podataka"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1877 | <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Promjena ciklusa..."</string> |
| 1878 | <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dan u mjesecu za poništavanje ciklusa upotrebe podataka:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1879 | <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"U tom razdoblju aplik. nisu upotreblj. podatke."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1880 | <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Prednji plan"</string> |
| 1881 | <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Pozadina"</string> |
Eric Fischer | 7046d96 | 2012-04-18 14:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 1882 | <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ograničeno"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1883 | <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Onemogućiti mobilne podatke?"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1884 | <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Ograničenje za mobilne podatke"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1885 | <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Postavi ograničenje za 4G"</string> |
| 1886 | <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Postavi ograničenje za 2G-3G"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1887 | <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Ograniči podatke za Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 1888 | <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1889 | <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1890 | <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobilno"</string> |
| 1891 | <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| 1892 | <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1893 | <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mobilni uređaj"</string> |
| 1894 | <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Ništa"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1895 | <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobilni podaci"</string> |
| 1896 | <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G podaci"</string> |
| 1897 | <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G podaci"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1898 | <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Prikaz postavki aplikacije"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1899 | <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Ograniči pozadinske podatke"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1900 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"Onemogući pozadinske podatke na mobilnim mrežama. Upotrijebit će se fiksne mreže ako su dostupne."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1901 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Za ograničenje poz. podat. za ovu apl. ograničite mob. podatke."</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1902 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Ograničenje pozadinskih podataka?"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1903 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Zbog te značajke aplikacija koja ovisi o pozadinskim podacima može prestati raditi kada su dostupne samo mobilne mreže.\n\nU postavkama možete pronaći prikladnije kontrole prijenosa podataka."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1904 | <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Ograničavanje pozadinskih podataka moguće je samo ako ste postavili ograničenje mobilnih podataka."</string> |
Ying Wang | 4a5593b | 2012-06-12 15:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 1905 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Uključiti auto. sinkronizaciju?"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1906 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Sve promjene koje napravite na svojim računima na webu automatski će se kopirati na vaš tablet.\n\nNeki računi također mogu automatski kopirati na web sve promjene koje napravite na tabletu. Tako funkcionira Google račun.\n\nDa biste odabrali vrstu podataka koji će se za pojedini račun sinkronizirati, idite na Postavke > Računi."</string> |
| 1907 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Sve promjene koje napravite na svojim računima na webu automatski će se kopirati na vaš telefon.\n\nNeki računi također mogu automatski kopirati na web sve promjene koje napravite na telefonu. Tako funkcionira Google račun.\n\nDa biste odabrali vrstu podataka koji će se za pojedini račun sinkronizirati, idite na Postavke > Računi."</string> |
Ying Wang | 4a5593b | 2012-06-12 15:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 1908 | <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Isključiti auto. sinkronizaciju?"</string> |
Eric Fischer | 149e352 | 2012-06-13 14:20:54 -0700 | [diff] [blame] | 1909 | <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Time će se uštedjeti promet podataka i potrošnja baterije, ali svaki ćete račun morati ručno sinkronizirati kako biste dobili najnovije informacije. Nećete primati obavijesti o ažuriranjima."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1910 | <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Datum poništavanja ciklusa upotrebe"</string> |
| 1911 | <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Datum svakog mjeseca."</string> |
| 1912 | <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Postavi"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1913 | <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Postavite upozorenje o upotrebi podataka"</string> |
| 1914 | <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Postavite ograničenje upotrebe podataka"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1915 | <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Ograničavanje upotrebe podataka"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1916 | <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"Vaša podatkovna veza mobilnog uređaja bit će onemogućena kada dosegnete navedeno ograničenje.\n\nBudući da potrošnju podataka mjeri vaše tabletno računalo, a vaš mobilni operater možda obračunava na neki drugi način, razmislite o postavljanju opreznijeg ograničenja."</string> |
| 1917 | <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"Vaša podatkovna veza mobilnog uređaja bit će onemogućena kada dosegnete navedeno ograničenje.\n\nBudući da potrošnju podataka mjeri vaš telefon, a vaš mobilni operater možda obračunava na neki drugi način, razmislite o postavljanju opreznijeg ograničenja."</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1918 | <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Ograničenje pozadinskih podataka?"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1919 | <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8447934953579275363">"Ako ograničite pozadinske mobilne podatke, neke aplikacije i usluge neće raditi ako niste povezani s Wi-Fi mrežom."</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1920 | <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7132639594296036143">"Ako ograničite pozadinske mobilne podatke, neke aplikacije i usluge neće raditi ako niste povezani s Wi-Fi mrežom.\n\nOva postavka utječe na sve korisnike na ovom tabletnom računalu."</string> |
| 1921 | <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="2642864376010074543">"Ako ograničite pozadinske mobilne podatke, neke aplikacije i usluge neće raditi ako niste povezani s Wi-Fi mrežom.\n\nOva postavka utječe na sve korisnike na ovom telefonu."</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1922 | <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"Upozorenja: <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12"></font></string> |
| 1923 | <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ograničenje"</font></string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1924 | <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Uklonjene aplikacije"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 1925 | <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Uklonjene aplikacije i korisnici"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 1926 | <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Primljeno: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, poslano: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 7046d96 | 2012-04-18 14:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 1927 | <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: upotrijebljeno otprilike <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 1928 | <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: upotrijebljeno oko <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, prema mjerenju tableta. Operater može mjeriti drukčije."</string> |
| 1929 | <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: upotrijebljeno oko <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, prema mjerenju telefona. Operater može mjeriti drukčije."</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1930 | <string name="data_usage_metered_title" msgid="6204750602856383278">"Mobilne žarišne točke"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1931 | <string name="data_usage_metered_body" msgid="4959032833706695848">"Odaberite Wi-Fi mreže koje su mobilne žarišne točke. Aplikacijama se može ograničiti upotreba tih mreža dok su u pozadini. Aplikacije također mogu upozoriti prije upotrebe tih mreža za velika preuzimanja."</string> |
Eric Fischer | 2269c2d | 2012-04-09 15:02:34 -0700 | [diff] [blame] | 1932 | <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobilne mreže"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 1933 | <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="8540872226614404873">"Wi-Fi mreže"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1934 | <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="5502020778468643732">"Za odabir mobilnih žarišnih točaka uključite Wi-Fi."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1935 | <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Hitan poziv"</string> |
| 1936 | <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Vrati se na poziv"</string> |
| 1937 | <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Naziv"</string> |
| 1938 | <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Vrsta"</string> |
| 1939 | <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresa poslužitelja"</string> |
| 1940 | <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP enkripcija (MPPE)"</string> |
| 1941 | <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"tajna L2TP"</string> |
| 1942 | <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec identifikator"</string> |
| 1943 | <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec unaprijed dijeljeni ključ"</string> |
| 1944 | <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec korisnički certifikat"</string> |
| 1945 | <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA certifikat"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1946 | <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec certifikat poslužitelja"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1947 | <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Prikaži napredne opcije"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1948 | <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domene DNS pretraživanja"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1949 | <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS poslužitelji (npr. 8.8.8.8)"</string> |
| 1950 | <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Prosljeđivanje ruta (npr. 10.0.0.0/8)"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1951 | <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Korisničko ime"</string> |
| 1952 | <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Zaporka"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1953 | <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Spremi podatke o računu"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1954 | <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nije upotrijebljeno)"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1955 | <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(ne potvrđuj poslužitelja)"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1956 | <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(primljen od poslužitelja)"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1957 | <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Odustani"</string> |
| 1958 | <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Spremi"</string> |
| 1959 | <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Poveži"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 1960 | <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Uređivanje VPN profila"</string> |
| 1961 | <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Povezivanje s profilom <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 1962 | <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 1963 | <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Dodavanje VPN profila"</string> |
| 1964 | <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Uredi profil"</string> |
| 1965 | <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Izbriši profil"</string> |
Baligh Uddin | 0e62d10 | 2012-08-31 09:33:10 -0700 | [diff] [blame] | 1966 | <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Uvijek uključena VPN mreža"</string> |
| 1967 | <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Odaberite VPN profil s kojim ćete uvijek biti povezani. Mrežni promet bit će dopušten samo kada ste povezani s tom VPN mrežom."</string> |
| 1968 | <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Ništa"</string> |
| 1969 | <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Uvijek uključena VPN mreža zahtijeva IP adresu za poslužitelj i za DNS."</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 1970 | <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nema mrežne veze. Pokušajte ponovo kasnije."</string> |
| 1971 | <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Nedostaje certifikat. Uredite profil."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1972 | <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sustav"</string> |
| 1973 | <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Korisnik"</string> |
| 1974 | <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Onemogući"</string> |
| 1975 | <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Omogući"</string> |
| 1976 | <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Ukloni"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1977 | <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Želite li omogućiti sistemski CA certifikat?"</string> |
| 1978 | <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Želite li onemogućiti sistemski CA certifikat?"</string> |
| 1979 | <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Želite li trajno ukloniti korisnički CA certifikat?"</string> |
Eric Fischer | 5b8b346 | 2012-02-13 14:42:51 -0800 | [diff] [blame] | 1980 | <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Provjera pravopisa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1981 | <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Ovdje unesite trenutačnu zaporku za potpunu sigurnosnu kopiju"</string> |
| 1982 | <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Ovdje upišite novu zaporku za potpunu sigurnosnu kopiju"</string> |
| 1983 | <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Ovdje ponovo unesite novu zaporku za potpunu sigurnosnu kopiju"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 1984 | <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Postavi zaporku za sigurnosnu kopiju"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1985 | <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Odustani"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1986 | <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1987 | <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Dodatna ažuriranja sustava"</string> |
Baligh Uddin | 2dfd140 | 2012-08-10 11:24:00 -0700 | [diff] [blame] | 1988 | <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Onemogućeno"</string> |
| 1989 | <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Omogućeno"</string> |
| 1990 | <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Provođenje"</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 1991 | <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Mreža se možda nadzire"</string> |
| 1992 | <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Završeno"</string> |
| 1993 | <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Nadzor mreže"</string> |
Baligh Uddin | 39529d4 | 2013-10-04 18:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 1994 | <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Tim uređajem upravlja:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nVaš administrator može nadzirati vaše aktivnosti na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nZa više informacija obratite se svom administratoru."</string> |
Baligh Uddin | 4366e49 | 2013-11-11 10:40:56 -0800 | [diff] [blame] | 1995 | <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Treća je strana u mogućnosti pratiti vašu mrežnu aktivnost, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nTo omogućuje pouzdana vjerodajnica koja je instalirana na vašem uređaju."</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 1996 | <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Provjeri pouzdane vjerodajnice"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1997 | <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Korisnici"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 1998 | <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Korisnici i profili"</string> |
| 1999 | <string name="user_add_user_menu" msgid="3154537325132012954">"Dodavanje korisnika ili profila"</string> |
| 2000 | <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Ograničeni profil"</string> |
Baligh Uddin | cbc7319 | 2013-05-01 10:47:18 -0700 | [diff] [blame] | 2001 | <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Prije izrade ograničenog profila trebate postaviti zaključavanje zaslona radi zaštite svojih aplikacija i osobnih podataka."</string> |
| 2002 | <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Postavi zaključavanje"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2003 | <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Nije postavljen"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2004 | <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Nije postavljen – ograničeni profil"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2005 | <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Vlasnik"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2006 | <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Vi (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2007 | <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Nadimak"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2008 | <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Dodavanje"</string> |
| 2009 | <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Korisnici imaju vlastite aplikacije i sadržaj"</string> |
Baligh Uddin | a72aa4e | 2013-05-27 12:01:18 -0700 | [diff] [blame] | 2010 | <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Možete ograničiti pristup aplikacijama i sadržaju sa svojeg računa"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2011 | <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Korisnik"</string> |
| 2012 | <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Ograničeni profil"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2013 | <string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"Dodaj novog korisnika"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 2014 | <string name="user_add_user_message_long" msgid="3086244205384741788">"Ovaj uređaj možete dijeliti s drugima tako da stvorite dodatne korisnike. Svaki korisnik ima vlastiti prostor koji može prilagoditi sa svojim aplikacijama, pozadinskom slikom i sličnim stvarima. Korisnici također mogu podesiti postavke tabletnog računala, primjerice Wi-Fi, koje utječu na sve.\n\nNakon što stvorite novog korisnika, ta osoba mora proći postupak postavljanja.\n\nBilo koji korisnik može prihvatiti ažurirane dozvole aplikacija u ime svih drugih korisnika."</string> |
| 2015 | <string name="user_add_user_message_short" msgid="3310933423737035428">"Nakon što stvorite novog korisnika, ta osoba mora proći postupak postavljanja.\n\nBilo koji korisnik može prihvatiti ažurirane dozvole aplikacija u ime svih drugih korisnika."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2016 | <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Postaviti korisnika sada?"</string> |
| 2017 | <string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Provjerite može li osoba uzeti tabletno računalo i postaviti svoj prostor"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2018 | <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Želite li sada postaviti profil?"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2019 | <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Postavi sada"</string> |
| 2020 | <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Ne sad"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 2021 | <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Samo vlasnik tabletnog računala može upravljati korisnicima."</string> |
| 2022 | <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Samo vlasnik telefona može upravljati korisnicima."</string> |
Baligh Uddin | cbc7319 | 2013-05-01 10:47:18 -0700 | [diff] [blame] | 2023 | <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Ograničeni profili ne mogu dodavati račune"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 2024 | <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>: brisanje s uređaja"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2025 | <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Novi korisnik"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2026 | <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Novi profil"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2027 | <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Izbrisati sebe?"</string> |
Eric Fischer | da42156 | 2012-03-29 14:15:02 -0700 | [diff] [blame] | 2028 | <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Ukloniti korisnika?"</string> |
Baligh Uddin | cbc7319 | 2013-05-01 10:47:18 -0700 | [diff] [blame] | 2029 | <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="7399928935979459016">"Ukloniti profil?"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 2030 | <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Izgubit ćete svoj prostor i podatke na ovom tabletnom računalu. Ta se radnja ne može poništiti."</string> |
| 2031 | <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Izgubit ćete svoj prostor i podatke na ovom telefonu. Ta se radnja ne može poništiti."</string> |
| 2032 | <string name="user_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="4610106937214870034">"Prostor i podaci tog korisnika nestat će s ovog tabletnog računala. Ta se radnja ne može poništiti."</string> |
| 2033 | <string name="user_confirm_remove_message" product="default" msgid="8130264611683731142">"Prostor i podaci tog korisnika nestat će s ovog telefona. Ta se radnja ne može poništiti."</string> |
Baligh Uddin | cbc7319 | 2013-05-01 10:47:18 -0700 | [diff] [blame] | 2034 | <string name="user_profile_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="3071489858733409187">"Prostor i podaci tog profila nestat će s ovog tableta. Tu radnju nije moguće poništiti."</string> |
| 2035 | <string name="user_profile_confirm_remove_message" product="default" msgid="7078238859138335893">"Prostor i podaci tog profila nestat će s ovog telefona. Tu radnju nije moguće poništiti."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2036 | <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Dodavanje novog korisnika…"</string> |
| 2037 | <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Izbriši korisnika"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 2038 | <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Izbriši"</string> |
Baligh Uddin | 80c6d90 | 2013-03-29 19:43:43 -0700 | [diff] [blame] | 2039 | <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Dopuštanje aplikacija i sadržaja"</string> |
| 2040 | <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplikacije s ograničenjima"</string> |
| 2041 | <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Proširi postavke za aplikaciju"</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 2042 | <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Deinstaliraj aplikaciju"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 2043 | <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Postavke početnog zaslona bit će skrivene dok ne instalirate još jednu aplikaciju početnog zaslona."</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 2044 | <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Ova postavka utječe na sve korisnike na ovom tabletu."</string> |
| 2045 | <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Ova postavka utječe na sve korisnike na ovom telefonu."</string> |
| 2046 | <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Promjena jezika"</string> |
| 2047 | <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Promjena veličine fonta"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 2048 | <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Dodirni i plati"</string> |
| 2049 | <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"Platite samo jednim dodirom"</string> |
| 2050 | <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"Saznajte više"</string> |
| 2051 | <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"Traženje aplikacija"</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 2052 | <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Želite li to postaviti kao željeni način?"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 2053 | <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"Uvijek upotrijebiti aplikaciju <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> za opciju Dodirni i plati?"</string> |
| 2054 | <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"Uvijek upotrijebiti aplikaciju <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> umjesto aplikacije <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> za opciju Dodirni i plati?"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 2055 | <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Ograničenja"</string> |
| 2056 | <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Uklanjanje ograničenja"</string> |
| 2057 | <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Promjena PIN-a"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 2058 | <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Prikaži obavijesti"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 2059 | <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Pomoć"</string> |
Ying Wang | ce670cb | 2012-06-18 14:44:02 -0700 | [diff] [blame] | 2060 | <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Račun za sadržaj"</string> |
| 2061 | <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID fotografije"</string> |
Ying Wang | 8d7cfd2 | 2012-06-29 13:22:37 -0700 | [diff] [blame] | 2062 | <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"Poruke mobilne mreže"</string> |
Baligh Uddin | a72aa4e | 2013-05-27 12:01:18 -0700 | [diff] [blame] | 2063 | <string name="user_restrictions_title" msgid="7745810037152772035">"Ograničenja aplikacija i sadržaja"</string> |
Baligh Uddin | 80c6d90 | 2013-03-29 19:43:43 -0700 | [diff] [blame] | 2064 | <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"PREIMENOVANJE"</string> |
Baligh Uddin | a5c0091 | 2013-07-03 13:59:41 -0700 | [diff] [blame] | 2065 | <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Postavljanje ograničenja aplikacije"</string> |
Baligh Uddin | 7b2305c | 2013-04-17 11:18:30 -0700 | [diff] [blame] | 2066 | <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Kontrolira aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 3d7f617 | 2013-05-06 12:02:35 -0700 | [diff] [blame] | 2067 | <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="913035259626149121">"Ta aplikacija nije podržana u ograničenim profilima"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2068 | <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Ta aplikacija može pristupiti vašim računima"</string> |
Baligh Uddin | 29366f4 | 2013-04-03 11:17:55 -0700 | [diff] [blame] | 2069 | <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi i mobilne mreže"</string> |
Baligh Uddin | ce64877 | 2013-04-05 11:10:03 -0700 | [diff] [blame] | 2070 | <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Dopusti izmjenu postavki Wi‑Fi i mobilne mreže"</string> |
Baligh Uddin | 29366f4 | 2013-04-03 11:17:55 -0700 | [diff] [blame] | 2071 | <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string> |
| 2072 | <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Dopusti izmjene uparivanja i postavki Bluetootha"</string> |
| 2073 | <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> |
Baligh Uddin | ce64877 | 2013-04-05 11:10:03 -0700 | [diff] [blame] | 2074 | <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Dopusti razmjenu podataka kada tablet dodiruje drugi uređaj"</string> |
Baligh Uddin | 29366f4 | 2013-04-03 11:17:55 -0700 | [diff] [blame] | 2075 | <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Dopusti razmjenu podataka kada telefon dodiruje drugi uređaj"</string> |
Baligh Uddin | c08b769 | 2013-08-05 21:46:55 -0700 | [diff] [blame] | 2076 | <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Lokacija"</string> |
Baligh Uddin | 29366f4 | 2013-04-03 11:17:55 -0700 | [diff] [blame] | 2077 | <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Dopusti aplikacijama da upotrebljavaju podatke o lokaciji"</string> |
Baligh Uddin | 80c6d90 | 2013-03-29 19:43:43 -0700 | [diff] [blame] | 2078 | <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Natrag"</string> |
| 2079 | <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Dalje"</string> |
| 2080 | <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Završi"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2081 | <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Snimite fotografiju"</string> |
| 2082 | <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Odaberite fotografiju iz Galerije"</string> |
Baligh Uddin | 320b393 | 2013-04-24 10:28:56 -0700 | [diff] [blame] | 2083 | <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> |
Baligh Uddin | 26bfaef | 2013-12-16 12:47:52 -0800 | [diff] [blame] | 2084 | <string name="lock_settings_nfc_title" msgid="33998875572836425">"Postavke zaključavanja zaslona za NFC"</string> |
| 2085 | <string name="nfc_unlock_paired_tags_title" msgid="3837232675294949824">"Uparene oznake"</string> |
| 2086 | <string name="nfc_unlock_enabled" msgid="7306199149460932989">"Omogućeno"</string> |
| 2087 | <string name="start_nfc_pairing" msgid="5363319136364735698">"Upari s oznakom"</string> |
| 2088 | <string name="title_activity_nfc_pairing" msgid="6821817665260628279">"Aktivnost NFC uparivanja"</string> |
| 2089 | <string name="pairing_button_title" msgid="7411638037556429744">"Upari sad"</string> |
| 2090 | <string name="status_no_ring_detected" msgid="838954925249421062">"Položite oznaku na stol i stavite telefon na nju"</string> |
| 2091 | <string name="status_device_paired" msgid="4916932520416516526">"Oznaka i telefon uspješno su upareni, gotovi ste!"</string> |
| 2092 | <string name="status_error_invalid_device" msgid="5045003971535647259">"Vaš se telefon ne može otključati pomoću pružene oznake"</string> |
| 2093 | <string name="status_error_pairing_failed" msgid="8260473909085202868">"Uparivanje s oznakom nije uspjelo, pokušajte ponovo"</string> |
| 2094 | <string name="enable_nfc" msgid="5234514241098808766">"NFC nije omogućen, a potreban je za NFC otključavanje. Uključite NFC."</string> |
| 2095 | <string name="ok" msgid="3651563352754792958">"Postavke NFC-a"</string> |
Baligh Uddin | b123c7a | 2014-03-31 14:47:58 -0700 | [diff] [blame] | 2096 | <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Postavke"</string> |
| 2097 | <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Postavke"</string> |
| 2098 | <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Pretražite"</string> |
| 2099 | <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Postavke pretraživanja"</string> |
Baligh Uddin | 27e9f6d | 2014-03-05 13:07:50 -0800 | [diff] [blame] | 2100 | <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi wi-fi mreža veza"</string> |
Geoff Mendal | 1c71b8e | 2014-03-17 12:48:05 -0700 | [diff] [blame] | 2101 | <string name="lock_screen_notifications" msgid="6344441622889795466">"Prikaži kad je zaključano"</string> |
| 2102 | <string name="lock_screen_notifications_summary_off" msgid="7971192950034108756">"Osjetljivi sadržaji neće biti na zaključ. zaslonu"</string> |
| 2103 | <string name="lock_screen_notifications_summary_on" msgid="6937529984940627146">"Na zaključanom zaslonu prikazuju se sve obavijesti"</string> |
| 2104 | <string name="title_zen_mode" msgid="7354258284572459398">"Ograničeni prekidi"</string> |
| 2105 | <string name="configure_zen_mode_description" msgid="1234159893107156388">"Konfiguriraj ograničeni prekid"</string> |
Baligh Uddin | 302523e | 2014-03-03 12:37:26 -0800 | [diff] [blame] | 2106 | <string name="zen_mode_settings_title" msgid="3709821127278518021">"Ograničeni prekidi"</string> |
Geoff Mendal | 1c71b8e | 2014-03-17 12:48:05 -0700 | [diff] [blame] | 2107 | <string name="notification_settings" msgid="8342078884790733726">"Obavijesti"</string> |
| 2108 | <string name="notification_settings_general" msgid="6144810019102260602">"Općenito"</string> |
| 2109 | <string name="notification_settings_security" msgid="5096988798793488890">"Sigurnost"</string> |
| 2110 | <string name="notification_settings_tweaks" msgid="659628355469765848">"Prilagođavanja"</string> |
| 2111 | <string name="notification_settings_apps" msgid="4911871909798584040">"Aplikacije"</string> |
Baligh Uddin | b123c7a | 2014-03-31 14:47:58 -0700 | [diff] [blame] | 2112 | <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Postavke obavijesti"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 2113 | </resources> |