Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Jā"</string> |
| 20 | <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nē"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Izveidot"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 22 | <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Nezināms"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 23 | <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"BEZVADU PAKALPOJUMI UN TĪKLI"</string> |
| 24 | <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"IERĪCE"</string> |
| 25 | <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"PERSONISKIE"</string> |
| 26 | <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SISTĒMA"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 27 | <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Ieslēgt radio"</string> |
| 28 | <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Izslēgt radio"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 29 | <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Ieslēgt īsziņas prioritāti pār IM ziņojumu"</string> |
| 30 | <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Izslēgt īsziņas prioritāti pār IM ziņojumu"</string> |
| 31 | <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Ieslēgt obligāto IMS reģistrāciju"</string> |
| 32 | <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Izslēgt obligāto IMS reģistrāciju"</string> |
| 33 | <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Ieslēgt lte ram izmeti"</string> |
| 34 | <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Izslēgt lte ram izmeti"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 35 | <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Skatīt SIM adrešu grāmatu"</string> |
| 36 | <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Fiksētās iezvanes numuru skatīšana"</string> |
| 37 | <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Pakalpojuma iezvanes numuru skatīšana"</string> |
| 38 | <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Saņemt PDP sarakstu"</string> |
| 39 | <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Darbojas"</string> |
| 40 | <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Nedarbojas"</string> |
| 41 | <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Tikai ārkārtas zvani"</string> |
| 42 | <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio ir izslēgts."</string> |
| 43 | <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Viesabonēšana"</string> |
| 44 | <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Bez viesabonēšanas"</string> |
| 45 | <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Neaizņemts"</string> |
| 46 | <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Zvana"</string> |
| 47 | <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Notiek zvans"</string> |
| 48 | <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Atvienots"</string> |
| 49 | <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Notiek savienojuma izveide"</string> |
| 50 | <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Izveidots savienojums"</string> |
| 51 | <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Atlikts"</string> |
| 52 | <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"nezināms"</string> |
| 53 | <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string> |
| 54 | <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"baiti"</string> |
| 55 | <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| 56 | <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| 57 | <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| 58 | <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 59 | <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Atvienot USB krātuvi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 60 | <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Atvienot SD karti"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 61 | <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Dzēst USB krātuvi"</string> |
| 62 | <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Dzēst SD karti"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 63 | <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Mazs"</string> |
| 64 | <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Vidējs"</string> |
| 65 | <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Liels"</string> |
| 66 | <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Labi"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 67 | <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB krātuve"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 68 | <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD karte"</string> |
| 69 | <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Akumulatora statuss:"</string> |
| 70 | <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Strāvas spraudnis:"</string> |
| 71 | <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Akumulatora skala:"</string> |
| 72 | <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Akumulatora uzlādes līmenis:"</string> |
| 73 | <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Akumulatora stāvoklis:"</string> |
| 74 | <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Akumulatora tehnoloģija:"</string> |
| 75 | <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Akumulatora spriegums:"</string> |
| 76 | <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string> |
| 77 | <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Akumulatora temperatūra:"</string> |
| 78 | <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"°C"</string> |
| 79 | <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Laiks kopš sāknēšanas:"</string> |
| 80 | <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Nomoda laiks, lietojot akumulatoru:"</string> |
| 81 | <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Nomoda laiks uzlādes laikā:"</string> |
| 82 | <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Ekrāna ieslēgšanas laiks:"</string> |
| 83 | <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Nezināms"</string> |
| 84 | <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Uzlāde"</string> |
| 85 | <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string> |
| 86 | <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string> |
| 87 | <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Izlāde"</string> |
| 88 | <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nenotiek uzlāde"</string> |
| 89 | <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Pilns"</string> |
| 90 | <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Atvienots"</string> |
| 91 | <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"Maiņstrāva"</string> |
| 92 | <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
| 93 | <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string> |
| 94 | <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Nezināms"</string> |
| 95 | <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Nezināms"</string> |
| 96 | <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Labi"</string> |
| 97 | <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Pārkarsis"</string> |
| 98 | <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Izlādējies"</string> |
| 99 | <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Pārspriegums"</string> |
| 100 | <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Nezināma kļūda"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 101 | <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Auksts"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 102 | <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| 103 | <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Atklājams"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 104 | <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Redzams visām blakus esošām Bluetooth ier. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| 105 | <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Redzams visām blakus esošām Bluetooth ierīcēm"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 106 | <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nav redzams citām Bluetooth ierīcēm"</string> |
| 107 | <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Redzams tikai pārī savienotām ierīcēm"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 108 | <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Padarīt ierīci atklājamu"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 109 | <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Redzamības noildze"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 110 | <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Iestatiet laiku, cik ilgi ierīce būs atklājama."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 111 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Bloķēt balss iezvani"</string> |
| 112 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Neļaut izmantot Bluetooth iezvanprogrammu, kad ekrāns ir bloķēts"</string> |
| 113 | <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth ierīces"</string> |
| 114 | <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Ierīces nosaukums"</string> |
| 115 | <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nav iestatīts nosaukums, tiek izmantots konta nosaukums"</string> |
| 116 | <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Skenēt ierīces"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 117 | <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Pārdēvēt planšetdatoru"</string> |
| 118 | <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Pārdēvēt tālruni"</string> |
| 119 | <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Pārdēvēt"</string> |
| 120 | <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Vai pārtraukt savienojumu?"</string> |
| 121 | <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tiks pārtraukts savienojums ar:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 122 | <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Vai atspējot profilu?"</string> |
| 123 | <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Tiks atspējots:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>No:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 124 | <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Izveidots savienojums"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 125 | <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Savienojums ir izveidots (nav tālruņa)"</string> |
| 126 | <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Sav. ir izveidots (nav multivides)"</string> |
| 127 | <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Sav. ir izveidots (nav tel. vai multiv.)"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 128 | <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Atvienots"</string> |
| 129 | <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Notiek atvienošana..."</string> |
| 130 | <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Notiek savienojuma izveide…"</string> |
| 131 | <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 132 | <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Notiek pāra izveide..."</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 133 | <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nenosaukta Bluetooth ierīce"</string> |
Eric Fischer | fcc5063 | 2012-04-19 13:49:46 -0700 | [diff] [blame] | 134 | <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Notiek meklēšana"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 135 | <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Tuvumā nav atrastas Bluetooth ierīces."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 136 | <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth pāra izveidošanas pieprasījums"</string> |
| 137 | <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Pāra izveides pieprasījums"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 138 | <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu pārī ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 139 | <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Rādīt saņemtos failus"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 140 | <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Bluetooth ierīces izvēle"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 141 | <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth atļaujas pieprasījums"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 142 | <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Lietotnē tiek mēģināts ieslēgt Bluetooth savienojumu. Vai atļaut?"</string> |
| 143 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"Planšetdatorā instalētā lietotnē tiek mēģināts uz <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundēm padarīt planšetdatoru redzamu citām Bluetooth ierīcēm. Vai atļaut?"</string> |
| 144 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"Tālrunī instalētā lietotnē tiek mēģināts uz <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundēm padarīt tālruni redzamu citām Bluetooth ierīcēm. Vai atļaut?"</string> |
| 145 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Planšetdatorā instalētā lietotnē tiek mēģināts padarīt planšetdatoru vienmēr redzamu citām Bluetooth ierīcēm. Vai atļaut?"</string> |
| 146 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Tālrunī instalētā lietotnē tiek mēģināts padarīt tālruni vienmēr redzamu citām Bluetooth ierīcēm. Vai atļaut?"</string> |
| 147 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"Planšetdatorā instalētā lietotnē tiek mēģināts uz <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundēm ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt planšetdatoru redzamu citām ierīcēm. Vai atļaut?"</string> |
| 148 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"Tālrunī instalētā lietotnē tiek mēģināts uz <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundēm ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt tālruni redzamu citām ierīcēm. Vai to atļaut?"</string> |
| 149 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Planšetdatorā instalētā lietotnē tiek mēģināts ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt planšetdatoru redzamu citām ierīcēm. Vai atļaut?"</string> |
| 150 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Tālrunī instalētā lietotnē tiek mēģināts ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt tālruni redzamu citām ierīcēm. Vai atļaut?"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 151 | <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Tiek ieslēgta tehnoloģija Bluetooth..."</string> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 152 | <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Notiek Bluetooth savienojuma izslēgšana…"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 153 | <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automātiski izveidot savienojumu"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 154 | <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth savienojuma pieprasījums"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 155 | <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu ar ierīci<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 156 | <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Vai vēlaties izveidot savienojumu ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 157 | <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Tālruņu kataloga pieprasījums"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 158 | <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Ierīce %1$s vēlas piekļūt jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei. Vai sniegt piekļuvi ierīcei %2$s?"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 159 | <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Nejautāt atkārtoti"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 160 | <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Datuma un laika iestatījumi"</string> |
| 161 | <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13.00"</string> |
| 162 | <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13.00"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 163 | <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Laika joslas izvēle"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 164 | <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Reģionāls (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 165 | <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Priekšskatījums:"</string> |
| 166 | <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Fonta lielums:"</string> |
| 167 | <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| 168 | <skip /> |
| 169 | <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Sūtīt <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| 170 | <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| 171 | <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Sākt <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| 172 | <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| 173 | <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Konts:"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 174 | <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Starpniekservera iestatījumi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 175 | <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Notīrīt"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 176 | <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Starpniekservera ports"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 177 | <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Apiet starpniekserveri:"</string> |
| 178 | <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 179 | <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Atjaunot noklusējuma iestatījumus"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 180 | <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Gatavs"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 181 | <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Starpniekservera saimniekdatora nosaukums"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 182 | <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 183 | <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Uzmanību!"</string> |
| 184 | <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Labi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 185 | <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Ierakstītais saimniekdatora nosaukums nav derīgs."</string> |
| 186 | <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Ierakstītais izslēgšanas saraksts nav pareizi formatēts. Ierakstiet ar komatiem atdalītu izslēgto domēnu sarakstu."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 187 | <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Aizpildiet lauku Ports."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 188 | <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Ja saimniekdatora lauks ir tukšs, porta laukam jābūt tukšam."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 189 | <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Ierakstītais porta numurs nav derīgs."</string> |
| 190 | <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP starpniekserveris tiek izmantots pārlūkprogrammā, taču, iespējams, netiek izmantots citās lietotnēs."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 191 | <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Atrašanās vieta:"</string> |
| 192 | <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Tuvējais CID:"</string> |
| 193 | <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Datu mēģinājumi:"</string> |
| 194 | <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS pakalpojums:"</string> |
| 195 | <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Viesabonēšana:"</string> |
| 196 | <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| 197 | <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Zvana novirzīšana:"</string> |
| 198 | <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"PPP atiestatīšanas reižu skaits kopš sāknēšanas:"</string> |
| 199 | <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM atvienošana:"</string> |
| 200 | <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Pašreizējais tīkls:"</string> |
| 201 | <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Veiksmīgie dati:"</string> |
| 202 | <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Saņemts PPP:"</string> |
| 203 | <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM pakalpojums:"</string> |
| 204 | <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signāla stiprums:"</string> |
| 205 | <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Zvana statuss::"</string> |
| 206 | <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP nosūtīts:"</string> |
| 207 | <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radio atiestates:"</string> |
| 208 | <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Ziņojums gaida:"</string> |
| 209 | <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Tālruņa numurs:"</string> |
| 210 | <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Atlasīt radio frekvenču joslu"</string> |
| 211 | <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tīkla veids:"</string> |
| 212 | <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Iestatiet ieteicamo tīkla veidu:"</string> |
| 213 | <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ehotestēšanas IpAddr:"</string> |
| 214 | <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ehotestēšanas saimniekdators (www.google.lv):"</string> |
| 215 | <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP klienta tests:"</string> |
| 216 | <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Izpildīt ehotestēšanas pārbaudi"</string> |
| 217 | <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| 218 | <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Atjaunināt"</string> |
| 219 | <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Atsvaidzināt"</string> |
| 220 | <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Pārslēgt sistēmas DNS pārbaudi"</string> |
| 221 | <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM raksturīga informācija/iestatījumi"</string> |
| 222 | <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Iestatīt GSM frekvenču joslu"</string> |
| 223 | <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Notiek joslu saraksta ielāde..."</string> |
| 224 | <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Iestatīt"</string> |
| 225 | <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neizdevās"</string> |
| 226 | <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Izdevās"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 227 | <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Izmaiņas stājas spēkā, kad atkal tiek pievienots USB kabelis."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 228 | <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Iespējot USB lielapjoma krātuvi"</string> |
| 229 | <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Kopējais baitu skaits:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 230 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB atmiņa nav uzstādīta."</string> |
| 231 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Nav SD kartes."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 232 | <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Pieejamie baiti:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 233 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB atm. kā lielapj. atm. ier."</string> |
| 234 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD karte tiek izmantota kā lielapjoma atmiņas ierīce."</string> |
| 235 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Var droši atvienot USB atmiņu."</string> |
| 236 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Tagad var droši izņemt SD karti."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 237 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB kr. liet. laikā tika noņ.!"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 238 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD karte tika izņemta lietošanas laikā!"</string> |
| 239 | <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Izlietotie baiti:"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 240 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Notiek USB kr. sken., lai atr. multividi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 241 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Notiek multivides meklēšana SD kartē..."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 242 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB atm. uzst. kā tikai las."</string> |
| 243 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD karte ir uzstādīta kā tikai lasāma."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 244 | <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Izl."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 245 | <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Tālāk"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 246 | <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Valoda"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 247 | <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Darbības izvēle"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 248 | <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informācija par ierīci"</string> |
| 249 | <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informācija par akumulatoru"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 250 | <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ekrāns"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 251 | <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informācija par planšetdatoru"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 252 | <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Tālruņa informācija"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 253 | <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB krātuve"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 254 | <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD karte"</string> |
| 255 | <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Starpniekservera iestatījumi"</string> |
| 256 | <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Atcelt"</string> |
| 257 | <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Iestatījumi"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 258 | <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Iestatījumi"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 259 | <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Saīsne Iestatījumi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 260 | <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Lidojuma režīms"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 261 | <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Vēl..."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 262 | <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezvadu pakalpojums un tīkli"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 263 | <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Wi-Fi, Bluetooth, lidojuma režīma, mobilo sakaru tīklu un VPN pārvaldība"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 264 | <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Datu viesabonēšana"</string> |
| 265 | <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Viesabonēšanas laikā izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem"</string> |
| 266 | <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Viesabonēšanas laikā izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem"</string> |
| 267 | <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Datu savienojamība ir zaudēta, jo mājas tīkls ar datu viesabonēšanu ir izslēgts."</string> |
| 268 | <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Ieslēgt"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 269 | <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Atļaujot datu viesabonēšanu, var rasties ievērojamas viesabonēšanas izmaksas."</string> |
| 270 | <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Vai atļaut datu viesabonēšanu?"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 271 | <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operatora atlase"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 272 | <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Izvēlēties tīkla operatoru"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 273 | <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Datums un laiks"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 274 | <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Datuma un laika iestatīšana"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 275 | <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Iestatīt datumu, laiku, laika joslu un formātus"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 276 | <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Autom. datums un laiks"</string> |
| 277 | <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Izmantot tīkla nodrošināto laiku"</string> |
| 278 | <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Izmantot tīkla nodrošināto laiku"</string> |
| 279 | <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automātiskā laika josla"</string> |
| 280 | <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Izmantot tīkla nodrošināto laika joslu"</string> |
| 281 | <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Izmantot tīkla nodrošināto laika joslu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 282 | <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Izmantot 24 stundu formātu"</string> |
| 283 | <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Laika iestatīšana"</string> |
| 284 | <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Atlasīt laika joslu"</string> |
| 285 | <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Iestatīt datumu"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 286 | <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Datuma formāta izvēle"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 287 | <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Kārtot alfabēta secībā"</string> |
| 288 | <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Kārtot pēc laika joslas"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 289 | <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datums"</string> |
| 290 | <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Laiks"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 291 | <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Uzlabot sejas atbilstību"</string> |
Eric Fischer | 2eadb1f | 2012-03-28 13:44:40 -0700 | [diff] [blame] | 292 | <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="7980026533493781616">"Jāpamirkšķina acis"</string> |
Eric Fischer | dc162cc | 2012-03-27 13:32:03 -0700 | [diff] [blame] | 293 | <string name="biometric_weak_liveliness_summary" product="tablet" msgid="6367838154211928954">"Neļaut citām personām izmantot jūsu fotoattēlu, lai atbloķētu jūsu planšetdatoru"</string> |
| 294 | <string name="biometric_weak_liveliness_summary" product="default" msgid="2694191231783245799">"Neļaut citām personām izmantot jūsu fotoattēlu, lai atbloķētu jūsu tālruni"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 295 | <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automātiski bloķēt"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 296 | <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pēc miega režīma"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 297 | <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Rādīt informāciju par īpašnieku bloķētā ekrānā"</string> |
| 298 | <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Inf. par īpašnieku"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 299 | <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 300 | <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Ierakstiet bloķēšanas ekrānā parādāmo tekstu"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 301 | <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Atrašanās vietu pakalpojumi"</string> |
| 302 | <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Drošība"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 303 | <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Manas atrašanās vietas, ekrāna atbloķēšanas, SIM kartes bloķēšanas, akreditācijas datu krātuves bloķēšanas iestatīšana"</string> |
| 304 | <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Manas atrašanās vietas, ekrāna atbloķēšanas, akreditācijas datu krātuves bloķēšanas iestatīšana"</string> |
| 305 | <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Paroles"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 306 | <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifrējums"</string> |
| 307 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifrēt planšetdatoru"</string> |
| 308 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Tālruņa šifrēšana"</string> |
| 309 | <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Ieslēdzot planšetdatoru, ikreiz tiek pieprasīts skaitlisks PIN kods vai parole šifra noņemšanai."</string> |
| 310 | <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Ieslēdzot tālruni, ikreiz tiek pieprasīts skaitlisks PIN kods vai parole šifra noņemšanai."</string> |
| 311 | <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifrēts"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 312 | <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Varat šifrēt kontus, iestatījumus, lejupielādētās lietotnes un tajās esošos datus, multivides un cita veida failus. Ja šifrēsiet planšetdatoru, katru reizi ieslēdzot to, būs jāievada ciparu PIN vai parole, lai planšetdatoru atšifrētu. Planšetdatora šifrējumu var noņemt, tikai veicot datu atiestatīšanu uz rūpnīcas iestatījumiem. To darot, tiek dzēsti arī visi dati."\n\n"Šifrēšana ilgst stundu vai ilgāk. Akumulatoram ir jābūt pilnībā uzlādētam un planšetdatoram ir jābūt pievienotam elektrotīklam, līdz šifrēšana tiek pabeigta. Ja šifrēšanas process tiks pārtraukts, tiks zaudēti visi dati vai kāda to daļa."</string> |
| 313 | <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Varat šifrēt kontus, iestatījumus, lejupielādētās lietotnes un tajās esošos datus, multivides un cita veida failus. Ja šifrēsiet tālruni, katru reizi to ieslēdzot, būs jāievada ciparu PIN vai parole, lai tālruni atšifrētu. Tālruņa šifrējumu var noņemt, tikai veicot datu atiestatīšanu uz rūpnīcas iestatījumiem. To darot, tiek dzēsti arī visi dati."\n\n"Šifrēšana ilgst stundu vai ilgāk. Akumulatoram ir jābūt pilnībā uzlādētam un tālrunim ir jābūt pievienotam elektrotīklam, līdz šifrēšana tiek pabeigta. Ja šifrēšanas process tiks pārtraukts, tiks zaudēti visi dati vai kāda to daļa."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 314 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifrēt planšetdatoru"</string> |
| 315 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifrēt tālruni"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 316 | <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Uzlādējiet akumulatoru un mēģiniet vēlreiz."</string> |
| 317 | <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Pievienojiet lādētāju un mēģiniet vēlreiz."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 318 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nav ekrāna bloķēšanas PIN vai paroles"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 319 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Lai varētu sākt šifrēšanu, ir jāiestata bloķēšanas ekrāna PIN vai parole."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 320 | <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Vai veikt šifrēšanu?"</string> |
| 321 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Šifrēšanas darbība ir neatgriezeniska; pārtraucot šifrēšanu, dati tiks zaudēti. Šifrēšana ilgst vienu stundu vai ilgāk, un tās laikā planšetdators vairākas reizes tiks restartēts."</string> |
| 322 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Šifrēšanas darbība ir neatgriezeniska; pārtraucot šifrēšanu, dati tiks zaudēti. Šifrēšana ilgst vienu stundu vai ilgāk, un tās laikā tālrunis vairākas reizes tiks restartēts."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 323 | <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifrēšana"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 324 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Uzgaidiet, kamēr tiek šifrēts jūsu planšetdators. Pabeigti <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
| 325 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Uzgaidiet, kamēr tiek šifrēts jūsu tālrunis. Pabeigti <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 326 | <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Mēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sekundēm."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 327 | <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Ierakstiet paroli"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 328 | <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifrēšana neizdevās."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 329 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Šifrēšana tika pārtraukta, un to nevar pabeigt. Planšetdatora dati vairs nav pieejami."\n\n"Lai atsāktu lietot planšetdatoru, ir jāveic rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana. Kad pēc atiestatīšanas esat pabeidzis planšetdatora iestatīšanu, varat atjaunot visus datus, kas tika dublēti jūsu Google kontā."</string> |
| 330 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Šifrēšana tika pārtraukta, un to nevar pabeigt. Tālruņa dati vairs nav pieejami."\n\n"Lai atsāktu lietot tālruni, ir jāveic rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana. Kad pēc atiestatīšanas esat pabeidzis tālruņa iestatīšanu, varat atjaunot visus datus, kas tika dublēti jūsu Google kontā."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 331 | <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Ekrāna bloķēš. izvēle"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 332 | <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Rezerves bloķ. izvēle"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 333 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Ekrāna bloķēšana"</string> |
| 334 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Bloķ. ekr. izmaiņas"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 335 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Kombinācijas, PIN koda vai paroles drošības maiņa vai atspējošana"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 336 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Izvēlieties ekrāna bloķēšanas veidu"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 337 | <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Kā vēlaties atbloķēt ierīci, kad nevar lietot autorizāciju pēc sejas?"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 338 | <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Nav"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 339 | <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 340 | <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Vilkt ar pirkstu"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 341 | <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Aizsardzība nav iespējota"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 342 | <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Autorizācija pēc sejas"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 343 | <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Zems drošības līmenis, eksperimentāls"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 344 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Kombinācija"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 345 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Vidējs drošības līmenis"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 346 | <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 347 | <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Vidējs līdz augsts drošības līmenis"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 348 | <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Parole"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 349 | <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Augsts drošības līmenis"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 350 | <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Atspēj. admin., šifr. polit. vai akred. datu krāt."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 351 | <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nav"</string> |
| 352 | <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Vilkt ar pirkstu"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 353 | <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Autorizācija pēc sejas"</string> |
| 354 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Shēma"</string> |
| 355 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string> |
| 356 | <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Parole"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 357 | <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Izslēgt ekrāna bloķēšanu"</string> |
| 358 | <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Noņemt atbloķēšanas kombināciju"</string> |
| 359 | <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Noņemt atbloķēšanas PIN"</string> |
| 360 | <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Noņemt atbloķēšanas paroli"</string> |
| 361 | <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Atbloķēšanas kombinācijas maiņa"</string> |
| 362 | <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Mainīt atbloķēšanas PIN"</string> |
| 363 | <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Mainīt atbloķēšanas paroli"</string> |
| 364 | <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Parolē jābūt vismaz %d rakstzīmēm"</string> |
| 365 | <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN kodā jābūt vismaz %d rakstzīmēm"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 366 | <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Kad ir pabeigts, pieskarieties Turpināt"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 367 | <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Turpināt"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 368 | <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Parole nedrīkst būt garāka par <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> rakstzīmēm."</string> |
| 369 | <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN nedrīkst būt garāks par <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> cipariem."</string> |
| 370 | <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN kodā var būt tikai cipari 0–9."</string> |
| 371 | <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Ierīces administrators neļauj izmantot nesen izveidotu PIN."</string> |
| 372 | <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Parolē ir neatļauta rakstzīme."</string> |
| 373 | <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Parolē ir jābūt vismaz vienam burtam."</string> |
| 374 | <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Parolē ir jābūt vismaz vienam ciparam."</string> |
| 375 | <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Parolē ir jābūt vismaz vienam simbolam."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 376 | <plurals name="lockpassword_password_requires_letters"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 377 | <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Parolē ir jābūt vismaz 1 burtam."</item> |
| 378 | <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Parolē ir jābūt vismaz %d burtiem."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 379 | </plurals> |
| 380 | <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 381 | <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Parolē ir jābūt vismaz 1 mazajam burtam."</item> |
| 382 | <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Parolē ir jābūt vismaz %d mazajiem burtiem."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 383 | </plurals> |
| 384 | <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 385 | <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Parolē ir jābūt vismaz 1 lielajam burtam."</item> |
| 386 | <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Parolē ir jābūt vismaz %d lielajiem burtiem."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 387 | </plurals> |
| 388 | <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 389 | <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Parolē ir jābūt vismaz 1 ciparam."</item> |
| 390 | <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Parolē ir jābūt vismaz %d cipariem."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 391 | </plurals> |
| 392 | <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 393 | <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Parolē ir jābūt vismaz 1 īpašajam simbolam."</item> |
| 394 | <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Parolē ir jābūt vismaz %d īpašajiem simboliem."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 395 | </plurals> |
| 396 | <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 397 | <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Parolē ir jābūt vismaz 1 rakstzīmei, kas nav burts."</item> |
| 398 | <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Parolē ir jābūt vismaz %d rakstzīmēm, kas nav burti."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 399 | </plurals> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 400 | <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Ierīces administrators neļauj izmantot nesen izveidotu paroli."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 401 | <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Labi"</string> |
| 402 | <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Atcelt"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 403 | <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Atcelt"</string> |
| 404 | <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Tālāk"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 405 | <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Iestatīšana ir pabeigta."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 406 | <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Ierīces administrācija"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 407 | <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Ierīces administratori"</string> |
| 408 | <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Skatiet vai deaktivizējiet ierīces administratorus"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 409 | <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| 410 | <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Ieslēgt Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 411 | <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| 412 | <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 413 | <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Savienojumu pārvaldība, ierīces nosaukuma un atklājamības iestatīšana"</string> |
| 414 | <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetooth pāra izveidošanas pieprasījums"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 415 | <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Lai savienotu pārī ar ierīci <xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g>, ierakstiet ierīcē pieprasīto PIN kodu:"</string> |
| 416 | <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Lai izveidotu savienojumu pārī ar ierīci <xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g>, ierakstiet ierīcē pieprasīto ieejas atslēgu:"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 417 | <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN ietver burtus un simbolus."</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 418 | <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Parasti 0000 vai 1234"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 419 | <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Iespējams, šis PIN būs jāievada arī otrā ierīcē."</string> |
| 420 | <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Iespējams, šī ieejas atslēga būs jāievada arī otrā ierīcē."</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 421 | <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Lai savienotu pārī ar:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Pārliecinieties, ka tiek rādīta šī ieejas atslēga:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 422 | <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"No:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Vai savienot pārī ar šo ierīci?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 423 | <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Lai izveidotu savienojumu pārī ar ierīci <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>, ierakstiet tajā atslēgu <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g> un pēc tam nospiediet ievadīšanas taustiņu."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 424 | <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Izveidot pāri"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 425 | <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Atcelt"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 426 | <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 427 | <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Nevarēja savienot pārī ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 428 | <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Nevarēja savienot pārī ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, jo tika ievadīts nepareizs PIN kods vai nepareiza ieejas atslēga."</string> |
| 429 | <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Nevar sazināties ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 430 | <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> noraidīja pāra izveidi."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 431 | <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Nevarēja izveidot savienojumu ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 432 | <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Skenēt ierīces"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 433 | <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Meklēt ierīces"</string> |
| 434 | <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Notiek meklēšana..."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 435 | <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Ierīces iestatījumi"</string> |
| 436 | <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Pārī savienotās ierīces"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 437 | <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Pieejamās ierīces"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 438 | <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Izveidot savienojumu"</string> |
| 439 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Atvienot"</string> |
| 440 | <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Izveidot pāri un savienojumu"</string> |
| 441 | <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Atcelt pāra izveidi"</string> |
| 442 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Atvienot un atcelt pāra izveidi"</string> |
| 443 | <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Iespējas…"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 444 | <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Papildu iestatījumi"</string> |
| 445 | <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth papildu iestatījumi"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 446 | <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Lai skatītu ierīces, ieslēdziet Bluetooth."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 447 | <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Savienot ar..."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 448 | <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Multivides audio"</string> |
| 449 | <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Tālruņa audio"</string> |
| 450 | <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Failu pārsūtīšana"</string> |
| 451 | <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Ievades ierīce"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 452 | <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Interneta piekļuve"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 453 | <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Interneta savienojuma koplietošana"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 454 | <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atvienota no datu nesēja audio."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 455 | <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atvienota no brīvroku audio."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 456 | <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atvienota no ievades ierīces."</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 457 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Piekļuve internetam, izmantojot ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, tiks pārtraukta."</string> |
| 458 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Ierīcei <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks pārtraukta šīs planšetier. interneta savienojuma koplietošana."</string> |
| 459 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Ierīcei <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks pārtraukta šī tālruņa interneta savienojuma koplietošana."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 460 | <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Pārī savienota Bluetooth ierīce"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 461 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Izveidot savienojumu"</string> |
| 462 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Izveidot savienojumu ar Bluetooth ierīci"</string> |
| 463 | <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profili"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 464 | <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Pārdēvēt"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 465 | <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Atļaut ien. failu pārsūtīšanu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 466 | <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Savienots ar multivides audio"</string> |
| 467 | <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Savienots ar tālruņa audio"</string> |
| 468 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Savienots ar failu pārsūtīšanas serveri"</string> |
| 469 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Nav savienots ar failu pārsūtīšanas serveri"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 470 | <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Izveidots savienojums ar ievades ierīci"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 471 | <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Savien. ar ier., lai nodr. int. piekļ."</string> |
| 472 | <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Tiek kopliet. lok. intern. savien. ar ierīci"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 473 | <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Izmantot multivides skaņai"</string> |
| 474 | <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Izmantot tālruņa skaņai"</string> |
| 475 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Izmantot faila pārsūtīšanai"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 476 | <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Izmantot ievadei"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 477 | <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Izmantot, lai piekļūtu internetam"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 478 | <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Doka iestatījumi"</string> |
| 479 | <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Audio pakalpojumam izmantot doku"</string> |
| 480 | <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kā mikrofons ar skaļruni"</string> |
| 481 | <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Mūzikai un multividei"</string> |
| 482 | <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Iegaumēt iestatījumus"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 483 | <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 484 | <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"Atļaut datu apmaiņu, kad tālrunis saskaras ar citu ierīci"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 485 | <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 486 | <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Gatavs pārraidīt lietotnes saturu, izmantojot NFC"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 487 | <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Izslēgta"</string> |
| 488 | <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Nav pieejams, jo NFC ir izslēgti."</string> |
| 489 | <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| 490 | <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Ja šī funkcija ir ieslēgta, varat pārvietot lietotnes saturu uz citu ierīci, kas atbalsta NFC, novietojot ierīces blakus vienu otrai. Piemēram, varat pārvietot pārlūkprogrammas lapas, YouTube videoklipus, kontaktpersonas lietotnē Personas un citu saturu."\n\n"Vienkārši novietojiet ierīces blakus (parasti saskaroties to aizmugures daļai) un pieskarieties savam ekrānam. Lietotne noteiks pārvietojamo informāciju."</string> |
Eric Fischer | 335c8c8 | 2012-04-24 13:44:08 -0700 | [diff] [blame] | 491 | <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Tīkla pakalpojuma atrašana"</string> |
| 492 | <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Atļaut citās ierīcēs esošām lietotnēm atrast šajā ierīcē esošās lietotnes"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 493 | <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string> |
| 494 | <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Ieslēgt Wi-Fi"</string> |
| 495 | <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string> |
| 496 | <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Wi-Fi iestatījumi"</string> |
| 497 | <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 498 | <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Bezvadu piekļuves punktu iestatīšana un pārvaldība"</string> |
Eric Fischer | 67e61f8 | 2012-04-30 13:42:48 -0700 | [diff] [blame] | 499 | <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="8794440659600351945">"Izvēlēties Wi-Fi tīklu"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 500 | <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Tiek ieslēgts Wi-Fi..."</string> |
| 501 | <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Notiek Wi-Fi izslēgšana..."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 502 | <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Kļūda"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 503 | <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Lidmašīnas režīmā"</string> |
| 504 | <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Nevar skenēt tīklus"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 505 | <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Tīkla paziņojums"</string> |
| 506 | <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Informēt mani, kad ir pieejams atvērts tīkls"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 507 | <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Novērst nekvalitatīvus savienojumus"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 508 | <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4227430628962787616">"Nelietot Wi-Fi tīklu, ja vien tam nav kvalitatīvs interneta savienojums"</string> |
| 509 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Aktivizēt Wi-Fi arī miega režīmā"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 510 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Mainot iestatījumu, radās kļūda"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 511 | <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Pievienot tīklu"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 512 | <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Wi-Fi tīkli"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 513 | <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS spiedpoga"</string> |
| 514 | <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS PIN ievade"</string> |
Eric Fischer | 8d3c1b5 | 2012-03-13 15:09:56 -0700 | [diff] [blame] | 515 | <string name="wifi_menu_p2p" msgid="2575893749303670353">"Wi-Fi Direct"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 516 | <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skenēt"</string> |
| 517 | <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Papildu"</string> |
| 518 | <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Izveidot savienojumu ar tīklu"</string> |
| 519 | <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Neiegaumēt tīklu"</string> |
| 520 | <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Pārveidot tīklu"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 521 | <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Lai skatītu pieejamos tīklus, ieslēdziet Wi-Fi."</string> |
Eric Fischer | 7046d96 | 2012-04-18 14:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 522 | <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8154957451723367795">"Wi-Fi savienojums ieslēgts, bet apkārtnē nav neviena Wi-Fi tīkla."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 523 | <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Rādīt papildopcijas"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 524 | <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Wi-Fi aizsargātā iestatīšana"</string> |
| 525 | <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Notiek WPS sākšana..."</string> |
Eric Fischer | 42149da | 2012-05-09 13:35:12 -0700 | [diff] [blame^] | 526 | <!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (5857132470998175154) --> |
| 527 | <skip /> |
| 528 | <!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pin (8067502591043979939) --> |
| 529 | <skip /> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 530 | <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS bija veiksmīga. Notiek savienojuma izveide ar tīklu..."</string> |
| 531 | <string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Ir izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 42149da | 2012-05-09 13:35:12 -0700 | [diff] [blame^] | 532 | <!-- no translation found for wifi_wps_in_progress (3372311348221357944) --> |
| 533 | <skip /> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 534 | <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS neizdevās. Lūdzu, pēc dažām minūtēm mēģiniet vēlreiz."</string> |
| 535 | <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Bezvadu maršrutētāja drošības iestatījums (WEP) netiek atbalstīts."</string> |
| 536 | <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Bezvadu maršrutētāja drošības iestatījums (TKIP) netiek atbalstīts."</string> |
| 537 | <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Autentificēšana neizdevās. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."</string> |
| 538 | <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Tika noteikta cita WPS sesija. Lūdzu, pēc dažām minūtēm mēģiniet vēlreiz."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 539 | <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Tīkla SSID"</string> |
| 540 | <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Drošība"</string> |
| 541 | <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signāla stiprums"</string> |
| 542 | <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Statuss"</string> |
| 543 | <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Saites izveides ātrums"</string> |
| 544 | <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP adrese"</string> |
| 545 | <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP metode"</string> |
| 546 | <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2. fāzes autentifikācija"</string> |
| 547 | <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA sertifikāts"</string> |
| 548 | <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Lietotāja sertifikāts"</string> |
| 549 | <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identifikācijas dati"</string> |
| 550 | <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonīmi identifikācijas dati"</string> |
| 551 | <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Parole"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 552 | <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Rādīt paroli"</string> |
| 553 | <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP iestatījumi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 554 | <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(bez izmaiņām)"</string> |
| 555 | <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(nav norādīts)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 556 | <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Saglabāts"</string> |
| 557 | <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Atspējots"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 558 | <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Novērsts nekvalitatīvs interneta savienojums"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 559 | <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Autentificēšanas problēma"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 560 | <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Nav diapazona ietvaros"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 561 | <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS ir pieejams"</string> |
Eric Fischer | 67e61f8 | 2012-04-30 13:42:48 -0700 | [diff] [blame] | 562 | <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS ir pieejams)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 563 | <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Nodrošināts ar <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 564 | <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", nodrošināts ar <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 565 | <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Nav"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 566 | <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Izveidot savienojumu"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 567 | <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Neizdevās izveidot savienojumu ar tīklu."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 568 | <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Neiegaumēt"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 569 | <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Neizdevās aizmirst tīklu."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 570 | <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Saglabāt"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 571 | <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Neizdevās saglabāt tīklu."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 572 | <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Atcelt"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 573 | <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Wi-Fi papildu iestatījumi"</string> |
| 574 | <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Wi-Fi frekvences josla"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 575 | <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Norādiet darbības frekvences diapazonu"</string> |
| 576 | <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Iestatot frekvences joslu, radās problēma."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 577 | <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC adrese"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 578 | <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adrese"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 579 | <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP iestatījumi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 580 | <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Saglabāt"</string> |
| 581 | <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Atcelt"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 582 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Ierakstiet derīgu IP adresi."</string> |
| 583 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Ierakstiet derīgu vārtejas adresi."</string> |
| 584 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Ierakstiet derīgu sistēmas DNS adresi."</string> |
| 585 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Ierakstiet tīkla prefiksa garumu diapazonā 0–32."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 586 | <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| 587 | <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| 588 | <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Vārteja"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 589 | <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Tīkla prefiksa garums"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 590 | <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 591 | <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informācija par ierīci"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 592 | <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Atcerēties šo savienojumu"</string> |
Eric Fischer | 8d3c1b5 | 2012-03-13 15:09:56 -0700 | [diff] [blame] | 593 | <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Meklēt ierīces"</string> |
| 594 | <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Notiek meklēšana..."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 595 | <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Pārdēvēt ierīci"</string> |
Eric Fischer | 8d3c1b5 | 2012-03-13 15:09:56 -0700 | [diff] [blame] | 596 | <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Vienādranga ierīces"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 597 | <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Nevarēja izveidot savienojumu."</string> |
Eric Fischer | 6f00070 | 2012-05-02 14:13:27 -0700 | [diff] [blame] | 598 | <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Neizdevās pārdēvēt ierīci."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 599 | <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Vai pārtraukt savienojumu?"</string> |
| 600 | <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Atvienojot tiks pārtraukts savienojums ar ierīci <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 601 | <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Atvienojot tiks pārtraukts savienojums ar ierīci <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> un vēl <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> citām ierīcēm."</string> |
Eric Fischer | dbc7d9c | 2012-04-10 14:38:57 -0700 | [diff] [blame] | 602 | <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Vai atcelt uzaicinājumu?"</string> |
| 603 | <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Vai vēlaties atcelt uzaicinājumu izveidot savienojumu ar ierīci <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 604 | <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Pārnēsājams Wi-Fi tīklājs"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 605 | <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Pārnēsājamais tīklājs <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ir aktīvs"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 606 | <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Pārnēsājamā Wi-Fi tīklāja kļūda"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 607 | <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"Iestatīt Wi-Fi tīklāju"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 608 | <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> pārnēsājams Wi-Fi tīklājs"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 609 | <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 610 | <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Displejs"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 611 | <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Skaņa"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 612 | <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Klusuma režīms"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 613 | <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Tālruņa zvana signāls"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 614 | <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 615 | <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Skaļumi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 616 | <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Mūzikas efekti"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 617 | <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Zvanītāja skaļums"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 618 | <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrē klusuma režīmā"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 619 | <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Noklusējuma paziņojums"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 620 | <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Pulsa paziņojuma indikators"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 621 | <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Zvana signāls"</string> |
| 622 | <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Paziņojums"</string> |
| 623 | <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Paziņojumiem izmantot ienākošā zvana skaļumu"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 624 | <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Paziņojuma zvana signāla izvēle"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 625 | <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Multivide"</string> |
| 626 | <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Mūzikas un videoklipu skaļuma iestatīšana"</string> |
| 627 | <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Signāls"</string> |
| 628 | <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Pievienotā doka audio iestatījumi"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 629 | <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Numuru sastādīšanas tastatūras pieskāriena signāli"</string> |
| 630 | <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Pieskāriena skaņas"</string> |
| 631 | <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Ekrāna bloķēšanas skaņa"</string> |
| 632 | <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrācija pieskaroties"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 633 | <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Trokšņa atcelšana"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 634 | <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Mūzika, videoklipi, spēles un citi multivides faili"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 635 | <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Zvana signāli un paziņojumi"</string> |
| 636 | <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Paziņojumi"</string> |
| 637 | <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Signāli"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 638 | <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Doks"</string> |
| 639 | <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Doka iestatījumi"</string> |
| 640 | <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string> |
| 641 | <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Iestatījumi pievienotajam darbvirsmas dokam"</string> |
| 642 | <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Pievienotā Car doka iestatījumi"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 643 | <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Planšetdators nav dokots"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 644 | <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Tālrunis nav dokots"</string> |
| 645 | <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Pievienotā doka iestatījumi"</string> |
| 646 | <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Doks nav atrasts"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 647 | <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Pirms dokošanas skaņas iestatīšanas veiciet planšetdatora dokošanu."</string> |
| 648 | <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Pirms dokošanas skaņas iestatīšanas veiciet tālruņa dokošanu."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 649 | <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Dokā ievietošanas skaņa"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 650 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Atskaņot skaņu, ievietojot planšetdatoru dokā vai noņemot to no doka"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 651 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Atskaņot skaņu, kad tālrunis tiek ievietots dokā vai tiek izņemts no tā"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 652 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Neatskaņot skaņu, ievietojot planšetdatoru dokā vai noņemot to no doka"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 653 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Neatskaņot skaņu, kad tālrunis tiek ievietots dokā vai tiek izņemts no tā"</string> |
| 654 | <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Konti un sinhronizācija"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 655 | <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Meklēt"</string> |
| 656 | <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Meklēšanas iestatījumu un vēstures pārvaldība"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 657 | <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Attēls"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 658 | <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automātiska ekrāna pagriešana"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 659 | <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Mainīt orientāciju automātiski, rotējot planšetdatoru"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 660 | <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Automātiski pārslēgt orientāciju, kad tālrunis tiek pagriezts"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 661 | <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Mainīt orientāciju automātiski, rotējot planšetdatoru"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 662 | <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Automātiski pārslēgt orientāciju, kad tālrunis tiek pagriezts"</string> |
| 663 | <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Spilgtums"</string> |
| 664 | <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Noregulēt ekrāna spilgtumu"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 665 | <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Miega režīms"</string> |
| 666 | <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Pēc <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neaktivitātes"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 667 | <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Fona tapete"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 668 | <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Fona tapetes izvēle no"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 669 | <string name="screensaver_settings_title" msgid="3848608373818910549">"Ekrānsaudzētājs"</string> |
| 670 | <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="433728808047613634">"Tiks aktivizēts miega režīma laikā, ja ierīce tiks pievienota strāvas avotam"</string> |
| 671 | <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Atspējots"</string> |
| 672 | <string name="screensaver_component_title" msgid="8596216100441725363">"Atlasītais ekrānsaudzētājs"</string> |
| 673 | <string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Aktivizēšanas laiks"</string> |
| 674 | <string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"Pēc dīkstāves laika: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 675 | <string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Nekad"</string> |
| 676 | <string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Izmēģiniet!"</string> |
| 677 | <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="3753003388633168862">"Aktivizēt arī tad, kad ierīce tiek dokota"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 678 | <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automātisks spilgtums"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 679 | <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Fonta lielums"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 680 | <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Fonta lielums"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 681 | <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM kartes bloķēšanas iestatījumi"</string> |
| 682 | <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Iestatīt SIM kartes bloķēšanu"</string> |
| 683 | <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM kartes bloķēšana"</string> |
| 684 | <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Bloķēt SIM karti"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 685 | <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Pieprasīt PIN, lai lietotu planšetdatoru"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 686 | <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Lai izmantotu tālruni, ir nepieciešams PIN kods"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 687 | <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Pieprasīt PIN, lai lietotu planšetdatoru"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 688 | <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Lai izmantotu tālruni, ir nepieciešams PIN kods"</string> |
| 689 | <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Mainīt SIM PIN kodu"</string> |
| 690 | <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM PIN kods"</string> |
| 691 | <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Bloķēt SIM karti"</string> |
| 692 | <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Atbloķēt SIM karti"</string> |
| 693 | <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Vecs SIM PIN kods"</string> |
| 694 | <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Jauns SIM PIN"</string> |
| 695 | <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Atkārtoti ievadiet jauno PIN."</string> |
| 696 | <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN kods"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 697 | <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Nepareizs PIN kods"</string> |
| 698 | <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN kodi ir atšķirīgi"</string> |
| 699 | <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Nevar mainīt PIN kodu."\n"Iespējams, ka PIN kods nav pareizs."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 700 | <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM PIN ir veiksmīgi nomainīts"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 701 | <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Nevar mainīt SIM kartes bloķēšanas stāvokli."\n"Iespējams, ka ievadījāt nepareizu PIN kodu."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 702 | <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Labi"</string> |
| 703 | <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Atcelt"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 704 | <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Planšetdatora statuss"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 705 | <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Tālruņa statuss"</string> |
| 706 | <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Sistēmas atjauninājumi"</string> |
| 707 | <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| 708 | <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android versija"</string> |
| 709 | <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modeļa numurs"</string> |
| 710 | <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Pamatjoslas versija"</string> |
| 711 | <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernel versija"</string> |
| 712 | <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Būvējuma numurs"</string> |
| 713 | <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nav pieejams"</string> |
| 714 | <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Statuss"</string> |
| 715 | <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Statuss"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 716 | <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Akumulatora un tīkla statuss, kā arī cita informācija"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 717 | <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Tālruņa numurs, signāls u.c."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 718 | <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Krātuve"</string> |
| 719 | <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Krātuves iestatījumi"</string> |
| 720 | <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Atvienojiet USB krātuvi, skatiet pieejamo krātuvi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 721 | <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD kartes atvienošana, pieejamās krātuves skatīšana"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 722 | <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| 723 | <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Mans tālruņa numurs"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 724 | <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 725 | <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 726 | <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL versija"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 727 | <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 728 | <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 729 | <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Mobilo sakaru tīkla veids"</string> |
| 730 | <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Mobilo sakaru tīkla statuss"</string> |
| 731 | <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Pakalpojuma statuss"</string> |
| 732 | <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signāla stiprums"</string> |
| 733 | <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Viesabonēšana"</string> |
| 734 | <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Tīkls"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 735 | <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Wi-Fi MAC adrese"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 736 | <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth adrese"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 737 | <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sērijas numurs"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 738 | <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nepieejams"</string> |
| 739 | <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Darbības laiks"</string> |
| 740 | <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Nomoda laiks"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 741 | <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Iekšējā krātuve"</string> |
| 742 | <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB krātuve"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 743 | <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD karte"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 744 | <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Pieejama"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 745 | <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Kopējā vieta"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 746 | <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Notiek aprēķināšana..."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 747 | <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"Lietotnes"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 748 | <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Multivide"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 749 | <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Lejupielādes"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 750 | <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Attēli, videoklipi"</string> |
| 751 | <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audio (mūzika, zvana signāli, aplādes utt.)"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 752 | <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Dažādi"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 753 | <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Atvienot kopīgoto krātuvi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 754 | <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Atvienot SD karti"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 755 | <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Atvienojiet iekš. USB krātuvi"</string> |
| 756 | <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Atvienojiet SD karti, lai varat to droši noņemt"</string> |
| 757 | <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Iev. USB kr. uzstādīšanai"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 758 | <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Ievietot SD karti uzstādīšanai"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 759 | <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Uzstādīt USB krātuvi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 760 | <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Pievienot SD karti"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 761 | <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| 762 | <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 763 | <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Dzēst USB krātuvi"</string> |
| 764 | <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Dzēst SD karti"</string> |
| 765 | <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Dzēst visus iekšējā USB krātuvē saglabātos datus, piem., mūziku vai fotoattēlus."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 766 | <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Dzēš visus SD kartē saglabātos datus, piemēram, mūzikas failus un fotoattēlus."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 767 | <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Tikai lasāms)"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 768 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Vai atvienot USB atmiņu?"</string> |
| 769 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Vai atvienot SD karti?"</string> |
| 770 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ja atvienosiet USB atmiņu, tiks apturēta dažu izmantoto lietotņu darbība un tās, iespējams, nebūs pieejamas līdz brīdim, kad atkal pievienosiet USB atmiņu."</string> |
| 771 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ja atvienosiet SD karti, tiks apturēta dažu izmantoto lietotņu darbība; tās, iespējams, nebūs pieejamas līdz brīdim, kad atkal pievienosiet SD karti."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 772 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| 773 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 774 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Nevarēja atvienot USB atmiņu. Vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string> |
| 775 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Nevarēja atvienot SD karti. Vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 776 | <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB krātuve tiks atvienota."</string> |
| 777 | <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD karte tiks atvienota."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 778 | <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Atvienošana"</string> |
| 779 | <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Notiek atvienošana"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 780 | <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB savienojums ar datoru"</string> |
Eric Fischer | b4dbd79 | 2012-03-23 13:51:40 -0700 | [diff] [blame] | 781 | <string name="storage_menu_enforce_read_external" msgid="1056191049645563747">"Ieviest ārējās atm. lasīšanu"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 782 | <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB savienojums ar datoru"</string> |
| 783 | <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Izveidot savienojumu kā"</string> |
| 784 | <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Multivides ierīce (MTP)"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 785 | <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Ļauj pārsūtīt multivides failus operētājsistēmā Windows vai, izmantojot lietojumprogrammu Android File Transfer, Mac datorā (skatiet www.android.com/filetransfer)."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 786 | <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string> |
| 787 | <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Ļauj pārsūtīt fotoattēlus, izmantojot kameras programmatūru, un pārsūtīt no datoriem jebkurus failus, kas neatbalsta MTP."</string> |
| 788 | <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Instalēt failu pārsūtīšanas rīkus"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 789 | <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Akumulatora statuss"</string> |
| 790 | <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Akumulatora uzlādes līmenis"</string> |
| 791 | <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string> |
| 792 | <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Rediģēt piekļuves punktu"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 793 | <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nav iestatīts"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 794 | <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nosaukums"</string> |
| 795 | <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| 796 | <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Starpniekserveris"</string> |
| 797 | <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Ports"</string> |
| 798 | <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Lietotājvārds"</string> |
| 799 | <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Parole"</string> |
| 800 | <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Serveris"</string> |
| 801 | <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| 802 | <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS starpniekserveris"</string> |
| 803 | <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS ports"</string> |
| 804 | <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| 805 | <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| 806 | <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Autentifikācijas veids"</string> |
| 807 | <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Nav"</string> |
| 808 | <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| 809 | <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| 810 | <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP vai CHAP"</string> |
| 811 | <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN veids"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 812 | <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN protokols"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 813 | <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN viesabonēšanas protokols"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 814 | <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Iespējot/atspējot APN"</string> |
| 815 | <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN ir iespējots"</string> |
| 816 | <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN ir atspējots"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 817 | <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nesējs"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 818 | <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Dzēst APN"</string> |
| 819 | <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Jauns APN"</string> |
| 820 | <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Saglabāt"</string> |
| 821 | <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Atmest"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 822 | <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 823 | <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Lauks Nosaukums nedrīkst būt tukšs."</string> |
| 824 | <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN nedrīkst būt tukšs."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 825 | <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC laukā jābūt 3 cipariem."</string> |
| 826 | <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC laukā jābūt diviem vai trim cipariem."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 827 | <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Notiek APN noklusējuma iestatījumu atjaunošana."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 828 | <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Atiestatīt noklusējuma vērtības"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 829 | <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Noklusējuma APN iestatījumu atiestatīšana ir pabeigta."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 830 | <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Rūpnīcas datu atiestatīšana"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 831 | <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Dzēš visus datus planšetdatorā"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 832 | <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Dzēst visus tālrunī saglabātos datus"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 833 | <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Tādējādi tiks izdzēsti visi planšetdatora "<b>"iekšējā atmiņā"</b>" esošie dati, tostarp:"\n\n<li>"Google konta dati;"</li>\n<li>"sistēmas un lietotņu dati un iestatījumi;"</li>\n<li>"lejupielādētās lietotnes."</li></string> |
| 834 | <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Tiks dzēsti visi tālruņa "<b>"iekšējā atmiņā"</b>" esošie dati, tostarp:"\n\n<li>"Google konta dati;"</li>\n<li>"sistēmas un lietotņu dati un iestatījumi;"</li>\n<li>"lejupielādētās lietotnes."</li></string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 835 | <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Pašlaik esat pierakstījies šādos kontos:"\n</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 836 | <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Mūzika"</li>\n<li>"Fotoattēli"</li>\n<li>"Citi lietotāja dati"</li></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 837 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Lai dzēstu mūziku, attēlus un citus lietotāja datus, ir jāizdzēš "<b>"USB atmiņas"</b>" saturs."</string> |
| 838 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Lai dzēstu mūziku, attēlus un citus lietotāja datus, ir jādzēš "<b>"SD kartes"</b>" saturs."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 839 | <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Dzēst USB krātuvi"</string> |
| 840 | <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Dzēst SD karti"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 841 | <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Dzēst visus iekšējā USB atmiņā saglabātos datus, piemēram, mūziku vai fotoattēlus"</string> |
| 842 | <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Izdzēst visus SD kartē saglabātos datus, piemēram, mūziku vai fotoattēlus"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 843 | <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Atiestatīt planšetdatoru"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 844 | <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Atiestatīt tālruni"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 845 | <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Vai dzēst visu jūsu personīgo informāciju un visas lejupielādētās lietotnes? Šo darbību nevar atcelt!"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 846 | <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Dzēst visu"</string> |
| 847 | <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Zīmējiet atbloķēšanas kombināciju."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 848 | <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Lai apstiprinātu rūpnīcas datu atiestatīšanu, norādiet grafisko atslēgu."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 849 | <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Atiestatīšana netika veikta, jo nav pieejams pakalpojums Sistēmas tīrīšana."</string> |
| 850 | <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Vai atiestatīt?"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 851 | <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Dzēst USB krātuvi"</string> |
| 852 | <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Dzēst SD karti"</string> |
| 853 | <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Dzēš visus datus USB krātuvē"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 854 | <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Dzēš visus SD kartē saglabātos datus"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 855 | <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Vai izdzēst visu USB atmiņas saturu? Tiks zaudēti "<b>"visi"</b>" saglabātie dati!"</string> |
| 856 | <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Vai izdzēst SD kartes saturu? Tiks zaudēti "<b>"visi"</b>" kartē esošie dati!"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 857 | <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Dzēst USB krātuvi"</string> |
| 858 | <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Dzēst SD karti"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 859 | <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Vai izdzēst USB atmiņas saturu, dzēšot visus tajā glabātos failus? Šo darbību nevar atcelt."</string> |
| 860 | <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Vai izdzēst SD kartes saturu, tostarp visus tajā saglabātos failus? Šo darbību nevar atcelt!"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 861 | <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Dzēst visu"</string> |
| 862 | <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Zīmējiet atbloķēšanas kombināciju."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 863 | <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Lai apstiprinātu USB atmiņas satura dzēšanu, norādiet grafisko atslēgu."</string> |
| 864 | <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Lai apstiprinātu SD kartes satura dzēšanu, norādiet grafisko atslēgu."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 865 | <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Zvanu iestatījumi"</string> |
| 866 | <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Balss pasta, zvanu pāradresācijas, zvana gaidīšanas, zvanītāja ID iestatīšana"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 867 | <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB saistīšana"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 868 | <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Pārnēsājams tīklājs"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 869 | <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth saistīšana"</string> |
| 870 | <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Saistīšana"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 871 | <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Piesaiste un pārn. tīklājs"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 872 | <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| 873 | <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB piesaiste"</string> |
| 874 | <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB kopne pievienota, pārbaudiet, lai piesaistītu"</string> |
| 875 | <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Piesaistīts"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 876 | <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Nevar izveidot piesaisti, kad tiek lietota USB atmiņa"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 877 | <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB nav pievienota"</string> |
| 878 | <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB piesaistes kļūda"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 879 | <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth saistīšana"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 880 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Tiek kopliet. šīs planšetier. intern. savienojums."</string> |
| 881 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Tiek koplietots šī tālruņa interneta savienojums."</string> |
| 882 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Tiek kopliet. šīs planšetier. intern. savien. ar 1 ierīci."</string> |
| 883 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Tiek kopliet. šī tālruņa interneta savienojums ar 1 ierīci."</string> |
| 884 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Tiek kopliet. šīs planšetier. int. savien. ar <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> ierīcēm."</string> |
| 885 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Tiek koplietots šī tālruņa intern. savien. ar <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> ierīcēm."</string> |
| 886 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Netiek koplietots šīs planšetier. intern. savien."</string> |
| 887 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Netiek koplietots šī tālruņa intern. savienojums."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 888 | <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Nav piesaistes"</string> |
| 889 | <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Nevar izveidot piesaisti vairāk nekā <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> ierīcēm."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 890 | <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atsaistīta."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 891 | <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Palīdzība"</string> |
| 892 | <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilo sakaru tīkli"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 893 | <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mana atrašanās vieta"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 894 | <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Google atrašanās vietas pak."</string> |
Eric Fischer | 49a6bf9 | 2012-03-21 13:35:52 -0700 | [diff] [blame] | 895 | <string name="location_neighborhood_level" msgid="2948129720516513300">"Ļaut nos. Google serv. anon. datus par vietu. Ļaut atļ. liet. izm. datus no Wi-Fi un mob. tīkliem, lai apt. not. vietu."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 896 | <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Wi-Fi noteikta atrašanās vieta"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 897 | <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS satelīti"</string> |
| 898 | <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Atļaut lietotnēm izmantot GPS, lai noteiktu jūsu atrašanās vietu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 899 | <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Izmantot atbalstīto GPS"</string> |
| 900 | <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Izmantot serveri, lai atbalstītu GPS (noņemiet atzīmi, lai samazinātu tīkla lietojumu)"</string> |
| 901 | <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Izmantot serveri GPS atbalstam (noņemiet atzīmi, lai uzlabotu GPS veiktspēju)"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 902 | <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Vieta un Google meklēšana"</string> |
| 903 | <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Atļaut Google izmantot vietas datus, lai uzlabotu meklēšanas rezultātus un citus pakalpojumus"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 904 | <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Par planšetdatoru"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 905 | <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Par tālruni"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 906 | <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Skatīt juridisko informāciju, statusu, programmatūras versiju"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 907 | <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Juridiskā informācija"</string> |
| 908 | <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Līdzdalībnieki"</string> |
| 909 | <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autortiesības"</string> |
| 910 | <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licence"</string> |
| 911 | <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Pakalpojumu sniegšanas noteikumi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 912 | <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Atklātā pirmkoda licences"</string> |
| 913 | <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Radās ar licenču ielādi saistīta problēma."</string> |
| 914 | <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Notiek ielāde…"</string> |
| 915 | <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informācija par drošību"</string> |
| 916 | <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informācija par drošību"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 917 | <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Nav izveidots datu pārraides savienojums. Lai skatītu šo informāciju tūlīt, jebkurā datorā ar interneta savienojumu apmeklējiet vietni %s."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 918 | <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Notiek ielāde…"</string> |
| 919 | <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Paroles izvēle"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 920 | <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Parauga izvēle"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 921 | <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Izvēlieties PIN kodu"</string> |
| 922 | <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Paroles apstiprināšana"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 923 | <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Parauga apstiprināšana"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 924 | <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Apstipriniet savu PIN kodu"</string> |
| 925 | <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Paroles nav vienādas"</string> |
| 926 | <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN kodi ir atšķirīgi"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 927 | <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Atbloķēšanas atlase"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 928 | <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Parole ir iestatīta"</string> |
| 929 | <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN kods ir iestatīts"</string> |
| 930 | <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Kombinācija ir iestatīta"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 931 | <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Ekrāna drošība"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 932 | <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Atbloķēšanas kombinācijas maiņa"</string> |
| 933 | <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Mainīt atbloķēšanas PIN"</string> |
| 934 | <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Apstiprināt saglabāto kombināciju"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 935 | <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Mēģiniet vēlreiz:"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 936 | <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Zīmēt atbloķēšanas kombināciju"</string> |
| 937 | <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Lai saņemtu palīdzību, nospiediet Izvēlne."</string> |
| 938 | <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Atbrīvojiet pirkstu, kad esat pabeidzis."</string> |
| 939 | <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Pievienojiet vismaz <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> punktus. Mēģiniet vēlreiz:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 940 | <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"Kombinācija ir ierakstīta."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 941 | <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Vēlreiz zīmējiet kombināciju, lai apstiprinātu:"</string> |
| 942 | <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Jaunā atbloķēšanas kombinācija:"</string> |
| 943 | <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Apstiprināt"</string> |
| 944 | <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Uzvilkt atkārtoti"</string> |
| 945 | <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Mēģināt vēlreiz"</string> |
| 946 | <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Turpināt"</string> |
| 947 | <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Atbloķēšanas kombinācija"</string> |
| 948 | <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Jāzīmē kombinācija"</string> |
| 949 | <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Lai atbloķētu ekrānu, jāzīmē kombinācija."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 950 | <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Padarīt kombināciju redzamu"</string> |
| 951 | <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrācija pieskaroties"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 952 | <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Barošanas poga bloķē uzreiz"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 953 | <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Iestatīt atbloķēšanas kombināciju"</string> |
| 954 | <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Atbloķēšanas kombinācijas maiņa"</string> |
| 955 | <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Kā zīmēt atbloķēšanas kombināciju"</string> |
| 956 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Pārāk daudz nepareizu mēģinājumu!"</string> |
| 957 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Mēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundēm."</string> |
| 958 | <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Atcelt"</string> |
| 959 | <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Tālāk"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 960 | <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Planšetdatora drošība"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 961 | <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Tālruņa nodrošināšana"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 962 | <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Aizsargājiet savu planšetdatoru pret neatļautu lietošanu, izveidojot personalizētu ekrāna grafisko atslēgu. Velkot ar pirkstu, jebkurā secībā savienojiet nākamajā ekrānā redzamos punktus. Ir jāsavieno vismaz četri punkti. "\n\n"Vai esat gatavs sākt? Pieskarieties vienumam Tālāk."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 963 | <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Aizsargājiet savu tālruni pret neatļautu lietošanu, izveidojot personalizētu ekrāna atbloķēšanas rakstu. Velkot ar pirkstu, jebkurā secībā savienojiet vismaz četrus no nākamajā ekrānā redzamajiem punktiem. "\n\n"Vai esat gatavs sākt? Pieskarieties vienumam Tālāk."</string> |
| 964 | <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Pārvaldīt lietotnes"</string> |
| 965 | <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Pārvaldiet un noņemiet instalētās lietotnes"</string> |
| 966 | <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Lietotnes"</string> |
| 967 | <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Pārvaldīt lietotnes, iestatīt ātrās palaišanas saīsnes"</string> |
| 968 | <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Lietotnes iestatījumi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 969 | <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Nezināmi avoti"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 970 | <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"Atļaut instalēt lietotnes, kas nav lejupielādētas no vietnes Market"</string> |
| 971 | <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Lietotnes no nezināmiem avotiem ir īpaši bīstamas jūsu planšetdatoram un personīgajiem datiem. Jūs piekrītat uzņemties vienpersonisku atbildību par jebkādiem planšetdatora bojājumiem vai datu zudumiem, ko var izraisīt šādu lietotņu izmantošana."</string> |
| 972 | <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Lietotnes no nezināmiem avotiem ir īpaši bīstamas jūsu tālrunim un personīgajiem datiem. Jūs piekrītat uzņemties vienpersonisku atbildību par jebkādiem tālruņa bojājumiem vai datu zudumiem, ko var izraisīt šādu lietotņu izmantošana."</string> |
Eric Fischer | 2c70157 | 2011-04-15 14:41:32 -0700 | [diff] [blame] | 973 | <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Papildu iestatījumi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 974 | <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Iespējot papildu iestatījumu opcijas"</string> |
| 975 | <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informācija par lietotni"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 976 | <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Krātuve"</string> |
| 977 | <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Uzsākšana pēc noklusējuma"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 978 | <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Noklusējuma iestatījumi"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 979 | <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Ekrāna saderība"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 980 | <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Atļaujas"</string> |
| 981 | <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Kešatmiņa"</string> |
| 982 | <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Notīrīt kešatmiņu"</string> |
| 983 | <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Kešatmiņa"</string> |
| 984 | <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Vadīklas"</string> |
| 985 | <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Forsēt apturēšanu"</string> |
| 986 | <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Kopā"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 987 | <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Lietotne"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 988 | <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB atmiņas lietotne"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 989 | <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Dati"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 990 | <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB atmiņas dati"</string> |
| 991 | <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD karte"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 992 | <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Atinstalēt"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 993 | <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Atspējot"</string> |
| 994 | <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Iespējot"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 995 | <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Notīrīt datus"</string> |
| 996 | <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Atinstalēt atjauninājumus"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 997 | <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Jūs esat norādījis, ka, veicot noteiktas darbības, pēc noklusējuma ir jāpalaiž šī lietotne."</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 998 | <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Jūs esat izvēlējies šai lietotnei ļaut veidot logrīkus un piekļūt to datiem."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 999 | <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nav iestatīti noklusējumi."</string> |
| 1000 | <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Notīrīt noklusējumus"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1001 | <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Iespējams, ka šī lietotne nav paredzēta jūsu ierīces ekrānam. Šeit varat norādīt, kā lietotne jārāda jūsu ekrānā."</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 1002 | <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Jautāt palaišanas laikā"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1003 | <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Mērogot lietotni"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1004 | <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Nezināms"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1005 | <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Kārtot pēc nosaukuma"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1006 | <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Kārtot pēc izmēra"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1007 | <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Rādīt aktīvos pakalp."</string> |
| 1008 | <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Rādīt kešatmiņā iev. pr."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1009 | <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Vietas pārvaldība"</string> |
| 1010 | <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrs"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1011 | <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Izvēlēties filtra opcijas"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1012 | <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Visas"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1013 | <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Lejupielādēts"</string> |
| 1014 | <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Darbojas"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1015 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB krātuve"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1016 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD kartē"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1017 | <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Atspējots"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1018 | <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Nav lietotņu"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1019 | <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Iekšējā krātuve"</string> |
| 1020 | <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB krātuve"</string> |
| 1021 | <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD kartes kr."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1022 | <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Notiek izmēra pārrēķināšana..."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1023 | <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Vai dzēst lietotnes datus?"</string> |
| 1024 | <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Tiks neatgriezeniski dzēsti visi šīs lietotnes dati, tostarp visi faili, iestatījumi, konti, datu bāzes un citi vienumi."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1025 | <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Labi"</string> |
| 1026 | <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Atcelt"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1027 | <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1028 | <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Šī lietotne netika atrasta instalēto lietotņu sarakstā."</string> |
| 1029 | <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Nevarēja notīrīt lietotnes datus."</string> |
| 1030 | <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Vai atinstalēt atjauninājumus?"</string> |
| 1031 | <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Tiks atinstalēti visi šīs Android sistēmas lietotnes atjauninājumi."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1032 | <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Notīrīt datus"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1033 | <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Nevarēja notīrīt lietotnes datus."</string> |
| 1034 | <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Šai lietotnei jūsu planšetdatorā ir šādas piekļuves tiesības:"</string> |
| 1035 | <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Šai lietotnei tālrunī ir tiesības piekļūt šādam saturam:"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1036 | <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Notiek aprēķināšana..."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1037 | <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Nevar aprēķināt pakotnes izmēru."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1038 | <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Nav instalēta neviena trešās puses lietotne."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1039 | <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versija <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1040 | <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Pārvietot"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1041 | <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Pārvietot uz planšetdatoru"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1042 | <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Pārvietot uz tālruni"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1043 | <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Pārvietot uz USB krātuvi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1044 | <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Pārvietot uz SD karti"</string> |
| 1045 | <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Notiek pārvietošana"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1046 | <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Atmiņā nepietiek vietas."</string> |
| 1047 | <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Lietotne nepastāv."</string> |
| 1048 | <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Lietotne ir aizsargāta pret kopēšanu."</string> |
| 1049 | <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Instalēšanas vieta nav derīga."</string> |
| 1050 | <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Sistēmas atjauninājumus nevar instalēt ārējā datu nesējā."</string> |
| 1051 | <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Vai veikt piespiedu apturēšanu?"</string> |
| 1052 | <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Piespiedu kārtā apturot lietotnes darbību, var rasties šīs lietotnes darbības traucējumi."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1053 | <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1054 | <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Nevarēja pārvietot lietotni. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1055 | <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Vēlamā instalēšanas vieta"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1056 | <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Mainīt jaunu lietotņu vēlamo instalēšanas vietu"</string> |
| 1057 | <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Vai atspējot iebūvēto lietotni?"</string> |
| 1058 | <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Ja atspējosiet iebūvētu lietotni, var rasties citu lietotņu darbības traucējumi."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1059 | <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Krātuves lietojums"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1060 | <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Skatīt lietotnēm izmantoto atmiņu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1061 | <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Aktīvie pakalpojumi"</string> |
| 1062 | <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Pašreiz darbojošos pakalpojumu skatīšana un vadība"</string> |
| 1063 | <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Atsākšana"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1064 | <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Kešatmiņā ievietots fona process"</string> |
| 1065 | <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nekas nedarbojas."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1066 | <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Startēja lietotne."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1067 | <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| 1068 | <skip /> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1069 | <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Br.: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1070 | <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Izm.: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1071 | <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1072 | <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| 1073 | <skip /> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1074 | <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> process un <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> pakalpojums"</string> |
| 1075 | <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> process un <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> pakalpojumi"</string> |
| 1076 | <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesi un <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> pakalpojums"</string> |
| 1077 | <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesi un <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> pakalpojumi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1078 | <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Aktīvā lietotne"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1079 | <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Nav aktīvs"</string> |
| 1080 | <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Pakalpojumi"</string> |
| 1081 | <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesi"</string> |
| 1082 | <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Apturēt"</string> |
| 1083 | <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Iestatījumi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1084 | <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Šo pakalpojumu palaida tā lietotne. Ja pakalpojums tiks apturēts, var rasties lietotnes kļūme."</string> |
| 1085 | <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Nevar droši apturēt šīs lietotnes darbību. Ja to apturēsiet, iespējams, zaudēsiet daļu pašlaik apstrādāto datu."</string> |
| 1086 | <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Šis ir iepriekš izmantotas lietotnes process, kas joprojām darbojas, lai pēc nepieciešamības to varētu atkārtoti izmantot. Parasti nav nepieciešams to apturēt."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1087 | <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: pašlaik tiek izmantots. Pieskarieties Iestatījumi, lai to kontrolētu."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1088 | <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Galvenais notiekošais process."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1089 | <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Pakalpojums <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> tiek lietots."</string> |
| 1090 | <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Nodrošinātājs <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> tiek lietots."</string> |
| 1091 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Vai apturēt sistēmas pakalpojumu?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1092 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ja apturēsiet šī pakalpojuma darbību, dažas planšetdatora funkcijas var nedarboties pareizi līdz brīdim, kad planšetdators tiks izslēgts un atkal ieslēgts."</string> |
| 1093 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ja apturēsiet šī pakalpojuma darbību, dažas tālruņa funkcijas var nedarboties pareizi līdz brīdim, kad tālrunis tiks izslēgts un atkal ieslēgts."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1094 | <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Valodas ievade"</string> |
| 1095 | <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Valodas ievade"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1096 | <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Valodas iestatījumi"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1097 | <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Tastatūra un ievades metodes"</string> |
| 1098 | <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Valoda"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1099 | <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| 1100 | <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automātiski aizstāt"</string> |
| 1101 | <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Izlabot nepareizi uzrakstītos vārdus"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1102 | <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Automātisks lielo burtu lietojums"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1103 | <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Lielais sākuma burts teikuma pirmajam vārdam"</string> |
| 1104 | <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automātiski likt pieturzīmes"</string> |
| 1105 | <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Fiziskās tastatūras iestatījumi"</string> |
| 1106 | <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Divreiz nospiediet atstarpes taustiņu, lai ievietotu “.”"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1107 | <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Padarīt paroles redzamas"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 1108 | <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1109 | <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Izmantojot šo ievades metodi, var tikt vākta informācija par visu ierakstīto tekstu, tostarp personiskiem datiem, piemēram, parolēm un kredītkaršu numuriem. Šī metode ir saistīta ar lietotni <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vai lietot šo ievades metodi?"</string> |
| 1110 | <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Izmantojot šo pareizrakstības pārbaudītāju, var tikt vākta informācija par visu ierakstīto tekstu, tostarp personīgiem datiem, piemēram, parolēm un kredītkaršu numuriem. Šis pareizrakstības pārbaudītājs ir saistīts ar lietotni <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vai izmantot šo pareizrakstības pārbaudītāju?"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1111 | <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Pele/kursorplanšete"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1112 | <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rādītāja ātrums"</string> |
Eric Fischer | 7046d96 | 2012-04-18 14:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 1113 | <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Spēļu vadība"</string> |
| 1114 | <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Vibrosignāla izmantošana"</string> |
| 1115 | <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Novirziet vibrosignālu uz spēļu vadības ierīci, kad tā ir pievienota."</string> |
Eric Fischer | 2269c2d | 2012-04-09 15:02:34 -0700 | [diff] [blame] | 1116 | <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="2980668240678577691">"Tastatūras izkārtojuma izvēle"</string> |
| 1117 | <string name="keyboard_layout_picker_empty_text" msgid="3104781634456597547">"Nav pieejams neviens tastatūras izkārtojums."</string> |
Eric Fischer | b3e458a | 2012-04-20 13:56:13 -0700 | [diff] [blame] | 1118 | <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Noklusējums"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1119 | <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Lietotāja vārdnīca"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1120 | <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Personiskā vārdnīca"</string> |
| 1121 | <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Personiskās vārdnīcas"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1122 | <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| 1123 | <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Pievienot"</string> |
| 1124 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Pievienot vārdnīcai"</string> |
Eric Fischer | 42149da | 2012-05-09 13:35:12 -0700 | [diff] [blame^] | 1125 | <!-- no translation found for user_dict_settings_add_screen_title (742580720124344291) --> |
| 1126 | <skip /> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1127 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Vairāk opciju"</string> |
| 1128 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Mazāk opciju"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1129 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Labi"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1130 | <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Vārds:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1131 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Saīsne:"</string> |
| 1132 | <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Valoda:"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1133 | <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Vārda rediģēšana"</string> |
| 1134 | <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Rediģēt"</string> |
| 1135 | <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Dzēst"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1136 | <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Lietotāja vārdnīcā nav neviena vārda. Lai pievienotu vārdu, pieskarieties pogai Pievienot (+)."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1137 | <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Visās valodās"</string> |
| 1138 | <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Citas valodas..."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1139 | <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testēšana"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1140 | <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informācija par planšetdatoru"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1141 | <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informācija par tālruni"</string> |
| 1142 | <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informācija par akumulatoru"</string> |
| 1143 | <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Ātrā uzsākšana"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1144 | <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Iestatīt īsinājumtaustiņus lietotņu palaišanai"</string> |
| 1145 | <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Piešķirt lietotni"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1146 | <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Nav saīsnes"</string> |
| 1147 | <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Meklēt + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1148 | <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Notīrīt"</string> |
| 1149 | <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"<xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) paredzētā saīsne tiks notīrīta."</string> |
| 1150 | <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"Labi"</string> |
| 1151 | <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Atcelt"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1152 | <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Lietotnes"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1153 | <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Saīsnes"</string> |
| 1154 | <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Teksta ievade"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1155 | <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Ievades metode"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1156 | <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Noklusējuma"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1157 | <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Ievades metodes atlasītājs"</string> |
| 1158 | <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automātiski"</string> |
| 1159 | <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vienmēr rādīt"</string> |
| 1160 | <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vienmēr slēpt"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1161 | <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Ievades metožu iestatīšana"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1162 | <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Iestatījumi"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1163 | <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Iestatījumi"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1164 | <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktīvās ievades metodes"</string> |
| 1165 | <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Izmantot sistēmas valodu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1166 | <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> iestatījumi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1167 | <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Aktivizēto ievades metožu izvēle"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1168 | <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Ekrāntastatūras iestatījumi"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1169 | <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fiziskā tastatūra"</string> |
| 1170 | <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Fiziskās tastatūras iestatījumi"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1171 | <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Izstrādātājiem paredzētas opcijas"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1172 | <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Iestatīt lietotņu izstrādes opcijas"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1173 | <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB atkļūdošana"</string> |
| 1174 | <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Atkļūdošanas režīms, kad ir pievienota kopne USB"</string> |
| 1175 | <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Atstāt nomodā"</string> |
| 1176 | <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Uzlādes laikā ekrāns nekad nepārslēgsies miega režīmā"</string> |
| 1177 | <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Atļaut neīstas vietas"</string> |
| 1178 | <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Atļaut neīstas vietas"</string> |
| 1179 | <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Vai atļaut USB atkļūdošanu?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1180 | <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB atkļūdošana ir paredzēta tikai ar izstrādi saistītām darbībām. Izmantojiet to datu kopēšanai no datora uz ierīci un pretēji, lietotņu instalēšanai ierīcē bez paziņojumiem un žurnāla datu lasīšanai."</string> |
Eric Fischer | 67e6cf4 | 2012-02-06 12:41:31 -0800 | [diff] [blame] | 1181 | <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Vai atļaut izstrādes iestatījumus?"</string> |
| 1182 | <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Šie iestatījumi ir paredzēti tikai izstrādei. To dēļ var tikt pārtraukta vai traucēta ierīces un lietojumprogrammu darbība."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1183 | <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Izvēlēties sīkrīku"</string> |
| 1184 | <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Izvēlēties logrīku"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 1185 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vai izveidot logrīku un atļaut piekļuvi?"</string> |
| 1186 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Pēc logrīka izveidošanas <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> var piekļūt visiem tajā attēlotajiem datiem."</string> |
| 1187 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Vienmēr ļaut <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> veidot logrīkus un piekļūt to datiem."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1188 | <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string> |
| 1189 | <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string> |
| 1190 | <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string> |
| 1191 | <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string> |
| 1192 | <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Lietojuma statistika"</string> |
| 1193 | <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Lietojuma statistika"</string> |
| 1194 | <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Kārtot pēc:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1195 | <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Lietotne"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1196 | <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Skaits"</string> |
| 1197 | <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Lietojuma laiks"</string> |
| 1198 | <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Pieejamība"</string> |
| 1199 | <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Pieejamības iestatījumi"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1200 | <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Pakalpojumi"</string> |
| 1201 | <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistēma"</string> |
| 1202 | <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Liels teksts"</string> |
| 1203 | <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Beigt zv., nosp. baroš. pogu"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1204 | <string name="accessibility_speak_password_title" msgid="3344423945644925355">"Paroļu izrunāšana"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1205 | <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Atklāt pieskaroties"</string> |
| 1206 | <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Kad ir ieslēgta funkcija Atklāt pieskaroties, var dzirdēt vai redzēt tā vienuma aprakstu, virs kura atrodas pirksts."\n\n"Šī funkcija ir paredzēta vājredzīgajiem lietotājiem."</string> |
| 1207 | <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Aizkav., pieskar. un turot nosp."</string> |
Eric Fischer | 89543bc | 2012-04-05 15:25:01 -0700 | [diff] [blame] | 1208 | <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7921388904564822855">"Tīmekļa pieejamības uzlabošana"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1209 | <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Iestatījumi"</string> |
| 1210 | <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Mācības"</string> |
| 1211 | <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Ieslēgts"</string> |
| 1212 | <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Izslēgts"</string> |
| 1213 | <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Atļauts"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1214 | <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Nav atļauta"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1215 | <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Atļaut"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1216 | <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Neļaut"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1217 | <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Vai izmantot pakalpojumu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1218 | <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"Pakalpojumā <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> var tikt apkopots viss jūsu rakstītais teksts, izņemot paroles. Tas attiecas arī uz personas datiem, piemēram, kredītkaršu numuriem. Pakalpojumā var tikt apkopoti arī dati par jūsu darbībām ar planšetdatoru."</string> |
| 1219 | <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"Pakalpojumā <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> var tikt apkopots viss jūsu rakstītais teksts, izņemot paroles. Tas attiecas arī uz personas datiem, piemēram, kredītkaršu numuriem. Pakalpojumā var tikt apkopoti arī dati par jūsu darbībām ar tālruni."</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1220 | <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Vai apturēt pakalpojuma <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> darbību?"</string> |
| 1221 | <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Pieskaroties pogai Labi, tiks apturēta pakalpojuma <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> darbība."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1222 | <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nav instalēts neviens pakalpojums."</string> |
| 1223 | <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Vai jums ir nepieciešams ekrāna lasītājs?"</string> |
| 1224 | <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"Lietotne TalkBack par ekrānā notiekošo informē balss komentāru veidā, lai palīdzētu neredzīgiem un vājredzīgiem lietotājiem. Vai vēlaties to instalēt bez maksas no vietnes Android Market?"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1225 | <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Vai vēlaties, lai lietotnes instalētu skriptus no Google, kas padara to tīmekļa saturu pieejamāku?"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1226 | <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="5474167409993309316">"Izmantojot šo funkciju, tiek mainīta ierīces reakcija uz skārienu. Vai ieslēgt?"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1227 | <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Apraksts nav sniegts."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1228 | <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Iestatījumi"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1229 | <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Akumulators"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1230 | <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Kas patērējis akumulatoru"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1231 | <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Akumul. liet. dati nav pieej."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1232 | <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1233 | <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akumulatora lietojums kopš atslēgšanas"</string> |
| 1234 | <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Akumulatora patēriņš kopš atiestatīšanas"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1235 | <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>, izmantojot akumulatoru"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1236 | <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> kopš atslēgšanas"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1237 | <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Uzlāde"</string> |
| 1238 | <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ekrāns ir ieslēgts"</string> |
| 1239 | <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS ir ieslēgta"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1240 | <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1241 | <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Nomodā"</string> |
| 1242 | <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mobilā tīkla signāls"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1243 | <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| 1244 | <skip /> |
| 1245 | <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Ierīces nomoda laiks"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1246 | <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Wi-Fi uz laiku"</string> |
| 1247 | <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Wi-Fi uz laiku"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1248 | <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1249 | <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Vēstures dati"</string> |
| 1250 | <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Lietojuma dati"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1251 | <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Izmantot detaļas"</string> |
| 1252 | <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Noregulēt strāvas patēriņu"</string> |
| 1253 | <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Iekļautās pakotnes"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1254 | <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ekrāns"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1255 | <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1256 | <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| 1257 | <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Mobilā tālruņa gaidstāve"</string> |
| 1258 | <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Balss zvani"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1259 | <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Planšetdators ir gaidstāvē"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1260 | <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Tālrunis dīkstāvē"</string> |
| 1261 | <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU kopā"</string> |
| 1262 | <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU priekšplāns"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1263 | <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Neļaut pāriet miega rež."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1264 | <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1265 | <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Wi-Fi darbojas"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1266 | <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Planšetdators"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1267 | <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Tālrunis"</string> |
| 1268 | <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Dati nosūtīti"</string> |
| 1269 | <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Dati ir saņemti"</string> |
| 1270 | <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string> |
| 1271 | <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Videoklips"</string> |
| 1272 | <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Laiks ieslēgtā stāvoklī"</string> |
| 1273 | <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Laiks bez signāla"</string> |
| 1274 | <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Forsēt apturēšanu"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1275 | <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informācija par lietotni"</string> |
| 1276 | <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Lietotnes iestatījumi"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1277 | <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ekrāna iestatījumi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1278 | <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Wi-Fi iestatījumi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1279 | <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth iestatījumi"</string> |
| 1280 | <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Balss zvaniem patērētā akumulatora jauda"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1281 | <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Izmantotais akumulatora jaudas daudzums, kad planšetdators ir gaidstāvē"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1282 | <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Akumulatora lietojums, kad tālrunis ir dīkstāvē"</string> |
| 1283 | <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Mobilās ierīces radio patērētā akumulatora jauda"</string> |
| 1284 | <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Pārslēdziet uz lidojuma režīmu, lai ekonomētu enerģiju apgabalos, kur nav mobilo sakaru pārklājuma."</string> |
| 1285 | <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Displeja un pretgaismas patērētā akumulatora jauda"</string> |
| 1286 | <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Samazināt ekrāna spilgtumu un/vai ekrāna taimautu"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1287 | <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Wi-Fi izmantošanas laikā patērētā akumulatora jauda"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1288 | <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"Izslēdziet Wi-Fi, kad to neizmantojat vai kad tas nav pieejams."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1289 | <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetooth savienojumam patērētā akumulatora enerģija"</string> |
| 1290 | <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Izslēdziet Bluetooth savienojumu, kad to nelietojat"</string> |
| 1291 | <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Mēģiniet izveidot savienojumu ar citu Bluetooth ierīci"</string> |
| 1292 | <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Lietotnes darbībai izmantotā akumulatora enerģija"</string> |
| 1293 | <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Apturiet lietotnes darbību vai atinstalējiet lietotni"</string> |
| 1294 | <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Manuāli kontrolējiet GPS, lai šīs līdzeklis netiktu izmantots lietotnē"</string> |
| 1295 | <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Lietotnē var būt pieejami iestatījumi akumulatora enerģijas patēriņa samazināšanai"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1296 | <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> kopš atslēgšanas"</string> |
| 1297 | <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Pēdējās atslēgšanas laikā <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1298 | <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Kopējais patēriņš"</string> |
| 1299 | <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Atsvaidzināt"</string> |
| 1300 | <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string> |
| 1301 | <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string> |
| 1302 | <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Balss ievade un izvade"</string> |
| 1303 | <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Balss ievades un izvades iestatījumi"</string> |
| 1304 | <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Balss meklēšana"</string> |
| 1305 | <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android tastatūra"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1306 | <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Runa"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1307 | <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Balss atpazinējs"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1308 | <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Meklēšana ar balsi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1309 | <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g> iestatījumi"</string> |
| 1310 | <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Teksta-runas iestatījumi"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1311 | <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Teksta pārveidošanas runā izvade"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1312 | <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Vienmēr lietot manus iestatījumus"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1313 | <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Noklusējuma iestatījumiem tālāk ir augstāka prioritāte nekā lietotnes iestatījumiem"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1314 | <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Noklusējuma iestatījumi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1315 | <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Noklusējuma programma"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1316 | <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Iestata runas sintēzes programmas lietošanu runātajam tekstam"</string> |
| 1317 | <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Runas ātrums"</string> |
| 1318 | <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Teksta ierunāšanas ātrums"</string> |
| 1319 | <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Tonis"</string> |
| 1320 | <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Ietekmē ierunātā teksta toni"</string> |
| 1321 | <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Valoda"</string> |
| 1322 | <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Runātajam tekstam iestata valodai raksturīgu balsi"</string> |
| 1323 | <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Noklausīties piemēru"</string> |
| 1324 | <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Atskaņot īsu runas sintēzes demonstrāciju"</string> |
| 1325 | <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instalēt balss datus"</string> |
| 1326 | <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instalēt runas sintēzei nepieciešamos balss datus"</string> |
| 1327 | <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Runas sintēzei nepieciešamās balsis jau ir pareizi instalētas."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1328 | <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Iestatījumi ir mainīti. Lūk, kā tie izklausās."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1329 | <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Izvēlēto programmu nevar palaist."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1330 | <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurēt"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1331 | <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Izvēlēties citu programmu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1332 | <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Lietojot šo runas sintēzes programmu, var tikt apkopots viss ierunātais teksts, tostarp tāda personīgā informācija kā paroles un kredītkaršu numuri. Tā ir no <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> programmas. Vai iespējot šīs runas sintēzes programmas lietošanu?"</string> |
| 1333 | <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Programmas"</string> |
| 1334 | <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> iestatījumi"</string> |
| 1335 | <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ir iespējots"</string> |
| 1336 | <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ir atspējots"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1337 | <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Programmas iestatījumi"</string> |
| 1338 | <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Programmas <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> iestatījumi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1339 | <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Valodas un balsis"</string> |
| 1340 | <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Instalēts"</string> |
| 1341 | <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Nav instalēts"</string> |
| 1342 | <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Sieviete"</string> |
| 1343 | <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Vīrietis"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1344 | <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Runas sintēzes pr. ir instalēta"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1345 | <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Iespējojiet jauno programmu."</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1346 | <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Programmas iestatījumu palaišana"</string> |
| 1347 | <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Vēlamā programma"</string> |
| 1348 | <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Vispārīgi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1349 | <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Barošanas vadība"</string> |
| 1350 | <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Wi-Fi iestatījumu atjaunināšana"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1351 | <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetooth iestatījumu atjaunināšana"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1352 | <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1353 | <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Akreditācijas datu krātuve"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1354 | <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalēšana no atmiņas"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1355 | <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalēt no SD kartes"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1356 | <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Instalēt sertifikātus no atmiņas"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1357 | <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instalēt sertifikātus no SD kartes"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1358 | <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Akreditācijas datu notīrīšana"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1359 | <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Noņemt visus sertifikātus"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1360 | <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Uzticami akreditācijas dati"</string> |
| 1361 | <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Attēlot uzticamus CA sertifikātus"</string> |
Eric Fischer | f2fa44e | 2012-05-07 14:02:44 -0700 | [diff] [blame] | 1362 | <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Norādiet atbloķēšanas kombināciju."</string> |
| 1363 | <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Lai apstiprinātu akreditācijas datu instalēšanu, norādiet atbloķēšanas kombināciju."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1364 | <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1365 | <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Ierakstiet akreditācijas datu krātuves paroli."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1366 | <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Pašreizējā parole:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1367 | <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Vai noņemt visu saturu?"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1368 | <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Parolē jābūt vismaz astoņām rakstzīmēm."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1369 | <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nepareiza parole."</string> |
| 1370 | <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nepareiza parole. Varat vēl mēģināt vienu reizi, pirms tiek izdzēsta akreditācijas datu krātuve."</string> |
| 1371 | <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nepareiza parole. Varat vēl mēģināt <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> reizes, pirms tiek izdzēsta akreditācijas datu krātuve."</string> |
| 1372 | <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Akreditācijas datu krātuve ir izdzēsta."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1373 | <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Akred. datus nevarēja izdzēst"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1374 | <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Akreditācijas datu krātuve ir iespējota."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1375 | <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Lai varētu izmantot akreditācijas datu atmiņu, ir jāiestata bloķēšanas ekrāna PIN vai parole."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1376 | <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ārkārtas signāls"</string> |
| 1377 | <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Iestatīt uzvedību, kad tiek veikts ārkārtas zvans"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1378 | <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Dublēt un atiestatīt"</string> |
| 1379 | <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Dublēt un atiestatīt"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1380 | <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Dublēšana un atjaunošana"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1381 | <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Personīgie dati"</string> |
| 1382 | <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Dublēt manus datus"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1383 | <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"Dublēt lietotnes datus, Wi-Fi paroles un citus iestatījumus Google serveros"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1384 | <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Rezerves konts"</string> |
| 1385 | <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Pašlaik nevienā kontā netiek uzglabāti dublēti dati."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1386 | <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automātiska atjaunošana"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1387 | <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Atkārtoti instalējot lietotni, atjaunot dublētos iestatījumus un datus"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1388 | <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Datora dublējuma parole"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1389 | <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Darbvirsmas pilnie dublējumi pašlaik nav aizsargāti."</string> |
| 1390 | <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Pieskarieties, lai mainītu vai noņemtu paroli pilniem darbvirsmas dublējumiem."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1391 | <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1392 | <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Vai pārtraukt Wi-Fi paroļu, grāmatzīmju, lietotņu datu un citu iestatījumu dublēšanu un dzēst visas to kopijas Google serveros?"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1393 | <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Ierīces administrācijas iestatījumi"</string> |
| 1394 | <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Ierīces administrators"</string> |
| 1395 | <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Dezaktivēt"</string> |
| 1396 | <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Ierīces administratori"</string> |
| 1397 | <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nav pieejamu ierīces administratoru"</string> |
| 1398 | <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Vai aktivizēt ierīces administratoru?"</string> |
| 1399 | <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktivizēt"</string> |
| 1400 | <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Ierīces administrators"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1401 | <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktivizējot šo administratoru, lietotnei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tiks sniegta atļauja veikt šādas darbības:"</string> |
| 1402 | <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Šis administrators ir aktivizēts un sniedz lietotnei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> atļauju veikt šādas darbības:"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1403 | <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez nosaukuma"</string> |
| 1404 | <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Vispārīgi"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1405 | <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Zvana signāli un paziņojumi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1406 | <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Paziņojumi"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1407 | <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Sistēma"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1408 | <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Wi-Fi iestatīšana"</string> |
| 1409 | <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīklu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1410 | <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"Notiek savienojuma izveide ar Wi-Fi tīklu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1411 | <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Ir izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1412 | <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Pievienot tīklu"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1413 | <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Savienojums nav izveidots"</string> |
| 1414 | <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Pievienot tīklu"</string> |
| 1415 | <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Atsvaidzināt sarakstu"</string> |
| 1416 | <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Izlaist"</string> |
| 1417 | <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Tālāk"</string> |
| 1418 | <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Atpakaļ"</string> |
| 1419 | <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Dati par tīklu"</string> |
| 1420 | <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Savienot"</string> |
| 1421 | <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Aizmirst"</string> |
| 1422 | <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Saglabāt"</string> |
| 1423 | <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Atcelt"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1424 | <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Notiek tīklu skenēšana..."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1425 | <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Pieskarieties tīklam, lai izveidotu ar to savienojumu."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1426 | <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Izveidot savienojumu ar esošu tīklu"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1427 | <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Izveidot savien. ar nedrošu tīklu"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1428 | <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Ierakstiet tīkla konfigurācijas datus"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1429 | <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Izveidot savienojumu ar jaunu tīklu"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1430 | <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Notiek savienojuma izveide..."</string> |
| 1431 | <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Pārejiet pie nākamās darbības"</string> |
| 1432 | <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP netiek atbalstīts."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1433 | <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Iestatīšanas laikā nevar konfigurēt EAP Wi-Fi savienojumu. To var izdarīt pēc iestatīšanas, ekrānos Iestatījumi > Bezvadu savienojumi un tīkli."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1434 | <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Savienojuma izveide var ilgt dažas minūtes..."</string> |
| 1435 | <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Lai turpinātu iestatīšanu, pieskarieties "<b>"Tālāk"</b>"."\n\n"Lai izveidotu savienojumu ar citu WiFi tīklu, pieskarieties "<b>"Atpakaļ"</b>"."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1436 | <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinhronizācija iespējota"</string> |
| 1437 | <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinhronizācija atspējota"</string> |
| 1438 | <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Sinhronizācijas kļūda"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1439 | <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Sinhronizācijas iestatījumi"</string> |
| 1440 | <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Pašreiz ir sinhronizācijas problēmas. Drīz šī darbība atkal būs pieejama."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1441 | <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pievienot kontu"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1442 | <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Fona dati"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1443 | <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Lietotnēs jebkurā brīdī var sinhr., sūtīt un saņemt datus"</string> |
| 1444 | <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Atspējot fona datus?"</string> |
| 1445 | <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Atspējojot fona datus, tiek pagarināts akumulatora darbības laiks un samazināts datu lietojums. Dažās lietojumprogrammās joprojām var tikt izmantots fona datu savienojums."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1446 | <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Automāt. sinhronizēt lietotņu datus"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1447 | <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinhr. ir IESLĒGTA"</string> |
| 1448 | <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinhr. ir IZSLĒGTA"</string> |
| 1449 | <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Sinhroniz. kļūda"</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 1450 | <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Dublēšanas iestatījumi"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1451 | <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Iestatījumu dublēšana"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1452 | <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinhronizēt tūlīt"</string> |
| 1453 | <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Atcelt sinhronizāciju"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1454 | <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Pieskarieties, lai sinhronizētu tūlīt<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| 1455 | %1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1456 | <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| 1457 | <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendārs"</string> |
| 1458 | <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktpersonas"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1459 | <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Laipni lūdzam pakalpojumā Google Sync!"</font>\n"Tā ir Google pieeja datu sinhronizācijai, kas ļauj piekļūt kontaktpersonām, darba uzdevumiem un citiem datiem no jebkuras vietas."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1460 | <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Lietotnes sinhronizācijas iestatījumi"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1461 | <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Dati un sinhronizācija"</string> |
| 1462 | <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Mainīt paroli"</string> |
| 1463 | <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Konta iestatījumi"</string> |
| 1464 | <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Noņemt kontu"</string> |
| 1465 | <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Pievienot kontu"</string> |
| 1466 | <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Pabeigt"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1467 | <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Vai noņemt kontu?"</string> |
| 1468 | <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Noņemot šo kontu, no planšetdatora tiks dzēsti arī visi šajā kontā esošie ziņojumi, kontaktpersonas un citi dati!"</string> |
| 1469 | <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Noņemot šo kontu, no tālruņa tiks dzēsti arī visi šajā kontā esošie ziņojumi, kontaktpersonas un citi dati!"</string> |
| 1470 | <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Šis konts ir nepieciešams dažām lietotnēm. To var noņemt, tikai atjaunojot planšetdatora rūpnīcas noklusējuma iestatījumus (tādējādi dzēšot visus personīgos datus) sadaļā Iestatījumi > Dublēt un atiestatīt."</string> |
| 1471 | <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Šis konts ir nepieciešams dažām lietotnēm. To var noņemt, tikai atjaunojot tālruņa rūpnīcas noklusējuma iestatījumus (tādējādi dzēšot visus personīgos datus) sadaļā Iestatījumi > Dublēt un atiestatīt."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1472 | <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Pārcelt abonementus"</string> |
| 1473 | <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Sinhronizācija: <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1474 | <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Nevar sinhronizēt manuāli"</string> |
| 1475 | <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Pašlaik ir atspējota šī vienuma sinhronizācija. Lai mainītu šo iestatījumu, īslaicīgi ieslēdziet fona datu lietojumu un automātisko sinhronizāciju."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1476 | <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"4G iestatījumi"</string> |
| 1477 | <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"4G tīkla un modema pārvaldība un iestatīšana"</string> |
| 1478 | <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC adrese"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1479 | <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Ierakstiet paroli, lai atšifrētu atmiņu"</string> |
| 1480 | <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Mēģiniet vēlreiz."</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1481 | <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Dzēst"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1482 | <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Dažādi faili"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1483 | <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"Atlasīti <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> no <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1484 | <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> no <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1485 | <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Atlasīt visu"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1486 | <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP pārbaude"</string> |
| 1487 | <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"HDCP pārb. iestatīšana"</string> |
Eric Fischer | 7943f2f | 2012-02-17 15:58:31 -0800 | [diff] [blame] | 1488 | <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Atkļūdošana"</string> |
| 1489 | <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Atlasīt atkļūdošanas lietotni"</string> |
| 1490 | <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nav iestatīta neviena atkļūdošanas lietotne"</string> |
| 1491 | <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Atkļūdošanas lietotne: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1492 | <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Lietojumprogrammas atlase"</string> |
| 1493 | <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Nekas"</string> |
| 1494 | <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Gaidīt atkļūdotāju"</string> |
| 1495 | <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Gaida atkļūdotāju, ko pirms izp. piev. atkļ. liet."</string> |
Eric Fischer | 42149da | 2012-05-09 13:35:12 -0700 | [diff] [blame^] | 1496 | <!-- no translation found for debug_input_category (1811069939601180246) --> |
| 1497 | <skip /> |
| 1498 | <!-- no translation found for debug_drawing_category (6755716469267367852) --> |
| 1499 | <skip /> |
| 1500 | <!-- no translation found for debug_monitoring_category (7640508148375798343) --> |
| 1501 | <skip /> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1502 | <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Precīzais rež. ir iespēj."</string> |
| 1503 | <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Zibsnīt ekrānu, ja liet. ilgi darbojas galv. pav."</string> |
| 1504 | <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Rādītāja atrašanās vieta"</string> |
| 1505 | <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Ekrāna pārklājums ar aktuāliem pieskāriena datiem"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1506 | <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Rādīt skārienus"</string> |
| 1507 | <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Rādīt vizuālo reakciju, kad tiek veikts skāriens"</string> |
Eric Fischer | 42149da | 2012-05-09 13:35:12 -0700 | [diff] [blame^] | 1508 | <!-- no translation found for show_screen_updates (5470814345876056420) --> |
| 1509 | <skip /> |
| 1510 | <!-- no translation found for show_screen_updates_summary (2569622766672785529) --> |
| 1511 | <skip /> |
| 1512 | <!-- no translation found for show_hw_screen_updates (5036904558145941590) --> |
| 1513 | <skip /> |
| 1514 | <!-- no translation found for show_hw_screen_updates_summary (1115593565980196197) --> |
| 1515 | <skip /> |
| 1516 | <!-- no translation found for disable_overlays (2074488440505934665) --> |
| 1517 | <skip /> |
| 1518 | <!-- no translation found for disable_overlays_summary (3578941133710758592) --> |
| 1519 | <skip /> |
| 1520 | <!-- no translation found for enable_traces_title (7448835465859512430) --> |
| 1521 | <skip /> |
| 1522 | <!-- no translation found for enable_traces_dialog_title (5026490474669452929) --> |
| 1523 | <skip /> |
| 1524 | <!-- no translation found for enable_traces_summary_none (1867562808503494163) --> |
| 1525 | <skip /> |
| 1526 | <!-- no translation found for enable_traces_summary_num (8978230237777454269) --> |
| 1527 | <skip /> |
| 1528 | <!-- no translation found for enable_traces_summary_all (3950139649125158247) --> |
| 1529 | <skip /> |
Eric Fischer | 6f00070 | 2012-05-02 14:13:27 -0700 | [diff] [blame] | 1530 | <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Rādīt izkārtojuma robežas"</string> |
| 1531 | <string name="debug_layout_summary" msgid="978411395294379156">"Rādīt informāciju par robežām, papildinājumu u.c."</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1532 | <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Rādīt CPU lietojumu"</string> |
| 1533 | <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Ekrāna pārklājums ar aktuālo CPU lietojumu"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1534 | <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Veikt piespiedu GPU atv."</string> |
Eric Fischer | 42149da | 2012-05-09 13:35:12 -0700 | [diff] [blame^] | 1535 | <!-- no translation found for force_hw_ui_summary (5535991166074861515) --> |
| 1536 | <skip /> |
Eric Fischer | 6f00070 | 2012-05-02 14:13:27 -0700 | [diff] [blame] | 1537 | <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profila GPU atveide"</string> |
| 1538 | <string name="track_frame_time_summary" msgid="447577515813970287">"Mērīt atveides laiku: adb shell dumpsys gfxinfo"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1539 | <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Loga animācijas mērogs"</string> |
| 1540 | <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Pārejas animācijas mērogs"</string> |
Eric Fischer | 67e6cf4 | 2012-02-06 12:41:31 -0800 | [diff] [blame] | 1541 | <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Animācijas ilguma mērogs"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1542 | <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Lietotnes"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1543 | <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Nesaglabāt darbības"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1544 | <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Iznīcināt katru darbību, kad lietotājs to pārtrauc"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1545 | <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Fona procesu ierobežojums"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1546 | <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Rādīt visus ANR"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1547 | <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Rādīt fona lietotņu dialoglodz. Lietotne nereaģē"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1548 | <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Datu lietojums"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1549 | <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Datu izmantošanas cikls"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1550 | <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Datu viesabonēšana"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1551 | <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Ierobežot fona datus"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1552 | <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Atsevišķs 4G lietojums"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1553 | <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Rādīt inform. par Wi-Fi izmant."</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1554 | <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Rādīt tīkla Ethernet lietojumu"</string> |
Eric Fischer | bc7104a | 2012-04-26 15:50:21 -0700 | [diff] [blame] | 1555 | <string name="data_usage_menu_metered" msgid="8386567111915152271">"Maksas tīkli"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1556 | <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Mainīt ciklu..."</string> |
| 1557 | <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Mēneša diena, kad tiks atiestatīts datu izmantošanas cikls:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1558 | <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Šajā periodā lietotnes neizmantoja datus."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1559 | <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Priekšplāns"</string> |
| 1560 | <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Fons"</string> |
Eric Fischer | 7046d96 | 2012-04-18 14:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 1561 | <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ierobežots"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1562 | <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Vai atspējot mobilos datus?"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1563 | <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Iestatīt mobilo datu ierobež."</string> |
| 1564 | <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Iestatīt 4G datu ierobežojumu"</string> |
| 1565 | <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Iestatīt 2G–3G datu ierobežojumu"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1566 | <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Iestatīt Wi-Fi datu ierobežojumu"</string> |
| 1567 | <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1568 | <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1569 | <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mob. dati"</string> |
| 1570 | <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| 1571 | <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G–3G"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1572 | <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mob. tīkli"</string> |
| 1573 | <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Neviens"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1574 | <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobilie dati"</string> |
| 1575 | <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G–3G dati"</string> |
| 1576 | <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G dati"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1577 | <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Skatīt lietotnes iestatījumus"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1578 | <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Ierobežot fona datus"</string> |
Eric Fischer | bc7104a | 2012-04-26 15:50:21 -0700 | [diff] [blame] | 1579 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="7414394653383835260">"Atsp. fona datus maks. tīklos. Ja pieej., tiks izm. bezm. tīkli."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1580 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Lai ierob. fona d. šai liet., vispirms jāiest. mob. d. ierobež."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1581 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Vai ierobežot fona datus?"</string> |
Eric Fischer | bc7104a | 2012-04-26 15:50:21 -0700 | [diff] [blame] | 1582 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1551946513417839948">"Ja ir pieejami tikai maksas tīkli, šī funkcija var pārtraukt tādas lietotnes darbību, kurā tiek izmantoti fona dati."\n\n"Piemērotākas datu izmantošanas vadības iespējas varat meklēt lietotnē pieejamajos iestatījumos."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1583 | <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Fona datu ierobežošana ir iespējama tikai tad, ja ir iestatīts mobilo datu ierobežojums."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1584 | <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Izmantošanas cikla atiestatīšanas datums"</string> |
| 1585 | <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Katra mēneša datums:"</string> |
| 1586 | <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Iestatīt"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1587 | <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Datu lietošanas brīdinājuma iestatīšana"</string> |
| 1588 | <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Datu lietošanas ierobežojuma iestatīšana"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1589 | <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Datu izmantošanas ierobežošana"</string> |
Eric Fischer | 7046d96 | 2012-04-18 14:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 1590 | <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"Mobilais datu savienojums tiks atspējots, tiklīdz būs sasniegts noteiktais ierobežojums."\n\n"Tā kā datu lietojuma apjoms tiek aprēķināts planšetdatorā un mobilo sakaru operatoru aprēķini par datu lietojumu var atšķirties, ierobežojumu izvēlieties apdomīgi."</string> |
| 1591 | <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"Mobilais datu savienojums tiks atspējots, tiklīdz būs sasniegts noteiktais ierobežojums."\n\n"Tā kā datu lietojuma apjoms tiek aprēķināts tālrunī un mobilo sakaru operatoru aprēķini par datu lietojumu var atšķirties, ierobežojumu izvēlieties apdomīgi."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1592 | <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Vai ierobežot fona datus?"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1593 | <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Ja tiks ierobežoti fona mobilie dati, dažas lietotnes un pakalpojumi nedarbosies, ja vien netiks izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu."</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1594 | <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"brīdinājums"</font></string> |
| 1595 | <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ierobežojums"</font></string> |
| 1596 | <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Noņemtās lietotnes"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1597 | <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Saņemts: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>; nosūtīts: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 7046d96 | 2012-04-18 14:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 1598 | <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: izmantots apmēram <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 1599 | <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: izm. apm. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> (noteikts planšetdatorā). Mob. sak. oper. aprēķini var atšķirties."</string> |
| 1600 | <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: izmantots apm. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> (noteikts tālrunī). Mob. sak. operat. aprēķini var atšķirties."</string> |
Eric Fischer | bc7104a | 2012-04-26 15:50:21 -0700 | [diff] [blame] | 1601 | <string name="data_usage_metered_title" msgid="311250454694217878">"Maksas tīkli"</string> |
| 1602 | <string name="data_usage_metered_body" msgid="1616820728096597564">"Atlasiet tīklus, kuru datu lietošana ir par maksu. Var ierobežot šo tīklu lietošanu fonā esošām lietotnēm. Var arī iestatīt, lai lietotnēs tiktu rādīti brīdinājumi pirms šo tīklu lietošanas lielām lejupielādēm."</string> |
Eric Fischer | 2269c2d | 2012-04-09 15:02:34 -0700 | [diff] [blame] | 1603 | <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobilie tīkli"</string> |
| 1604 | <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4151511616349458705">"Wi-Fi tīkli"</string> |
Eric Fischer | 42149da | 2012-05-09 13:35:12 -0700 | [diff] [blame^] | 1605 | <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="3656830919281429036">"Lai atlasītu maksas Wi-Fi tīklus, ieslēdziet Wi-Fi savienojumu."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1606 | <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Ārkārtas zvans"</string> |
| 1607 | <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Atgriezties pie zvana"</string> |
| 1608 | <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nosaukums"</string> |
| 1609 | <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Veids"</string> |
| 1610 | <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Servera adrese"</string> |
| 1611 | <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP šifrējums (MPPE)"</string> |
| 1612 | <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Slepenais L2TP"</string> |
| 1613 | <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Protokola IPsec identifikators"</string> |
| 1614 | <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Protokola IPsec iepriekš kopīgotā atsl."</string> |
| 1615 | <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Protokola IPsec lietotāja sertifikāts"</string> |
| 1616 | <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Protokola IPsec CA sertifikāts"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1617 | <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec servera sertifikāts"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1618 | <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Rādīt papildopcijas"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1619 | <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Sistēmas DNS meklēšanas domēni"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1620 | <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS serveri (piem., 8.8.8.8)"</string> |
| 1621 | <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Pārsūtīšanas ceļi (piem., 10.0.0.0/8)"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1622 | <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Lietotājvārds"</string> |
| 1623 | <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Parole"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1624 | <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Saglabāt konta informāciju"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1625 | <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(netiek lietots)"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1626 | <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(neverificēt serveri)"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1627 | <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(saņemts no servera)"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1628 | <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Atcelt"</string> |
| 1629 | <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Saglabāt"</string> |
| 1630 | <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Savienot"</string> |
Eric Fischer | b1064d3 | 2012-03-02 14:15:42 -0800 | [diff] [blame] | 1631 | <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN profila rediģēšana"</string> |
| 1632 | <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Savienojuma izveide ar <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1633 | <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
Eric Fischer | b1064d3 | 2012-03-02 14:15:42 -0800 | [diff] [blame] | 1634 | <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Pievienot VPN profilu"</string> |
| 1635 | <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Rediģēt profilu"</string> |
| 1636 | <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Dzēst profilu"</string> |
| 1637 | <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nav tīkla savienojuma. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string> |
| 1638 | <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Nav norādīts sertifikāts. Lūdzu, rediģējiet profilu."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1639 | <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistēma"</string> |
| 1640 | <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Lietotājs"</string> |
| 1641 | <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Atspējot"</string> |
| 1642 | <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Iespējot"</string> |
| 1643 | <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Noņemt"</string> |
| 1644 | <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Vai iespējot sistēmas CA sertifikātu?"</string> |
| 1645 | <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Vai atspējot sistēmas CA sertifikātu?"</string> |
| 1646 | <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Vai neatgriezeniski noņemt lietotāja CA sertifikātu?"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1647 | <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Pieejamības pamācība"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1648 | <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Tālāk"</string> |
| 1649 | <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Atpakaļ"</string> |
| 1650 | <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Pabeigt"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1651 | <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Izl. māc."</string> |
| 1652 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"1. nodarbība: ekrāna izpēte"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1653 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="8363960677225836782">"Ja ir ieslēgta funkcija Atklāt pieskaroties, varat pieskarties ekrānam, lai uzzinātu vairāk par vienumu, virs kura atrodas jūsu pirksts. Piemēram, pašreizējā ekrānā ir redzamas lietotņu ikonas. Atrodiet kādu no tām, pieskaroties ekrānam un velkot pa to ar pirkstu."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1654 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Turpiniet vilkt ar pirkstu pa ekrānu, līdz atrodat vismaz vēl vienu ikonu."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1655 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Lai aktivizētu vienumu, pie kura atrodas jūsu pirksts, pieskarieties šim vienumam. Velciet ar pirkstu, līdz atrodat lietotnes <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikonu. Pēc tam vienreiz pieskarieties ikonai, lai to aktivizētu."</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1656 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Jūsu pirksts ir virs lietotnes <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikonas. Pieskarieties vienreiz, lai aktivizētu ikonu."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1657 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Jūs pārvirzījāt pirkstu pāri lietotnes <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikonai un pēc tam aizvirzījāt to tālāk. Lēnām velciet ar pirkstu pa ekrānu, līdz atkal atrodat pārlūkprogrammas ikonu."</string> |
| 1658 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Lai pārietu pie nākamās nodarbības, atrodiet un aktivizējiet pogu <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>, kas atrodas ekrāna apakšējā labajā stūrī."</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1659 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"2. nodarbība: ritināšana ar diviem pirkstiem"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1660 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"Lai ritinātu sarakstu, varat ar diviem pirkstiem vilkt pa ekrānu. Piemēram, pašreizējā ekrānā ir redzams lietotņu nosaukumu saraksts, kuru var ritināt uz augšu vai uz leju. Vispirms mēģiniet sarakstā norādīt dažus vienumus, ar vienu pirkstu velkot pa ekrānu."</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1661 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Turpiniet vilkt ar pirkstu, kamēr atrodat vismaz vēl vienu vienumu."</string> |
| 1662 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Tagad novietojiet divus pirkstus uz vienuma sarakstā un velciet ar abiem pirkstiem uz augšu. Ja sasniedzat ekrāna augšpusi, novietojiet pirkstus zemāk sarakstā un turpiniet vilkt uz augšu."</string> |
| 1663 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Turpiniet vilkt ar pirkstiem uz augšu, lai ritinātu vairāk vienumu."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1664 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Jūs esat pabeidzis mācības. Lai izietu, atrodiet pogu <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> un pieskarieties tai."</string> |
Eric Fischer | 14b63e7 | 2012-02-10 13:41:44 -0800 | [diff] [blame] | 1665 | <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Pareizrakstības pārbaudītājs"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1666 | <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Šeit ierakstiet pašreizējo pilna dublējuma paroli"</string> |
| 1667 | <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Šeit ierakstiet jaunu pilna dublējuma paroli"</string> |
| 1668 | <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Šeit atkārtoti ierakstiet jauno pilna dublējuma paroli"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1669 | <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Iestatīt dublējuma paroli"</string> |
| 1670 | <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Atcelt"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1671 | <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1672 | <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Papildu sistēmas atjauninājumi"</string> |
Eric Fischer | da42156 | 2012-03-29 14:15:02 -0700 | [diff] [blame] | 1673 | <string name="user_settings_title" msgid="5189224330534906766">"Lietotāji un ierobežojumi"</string> |
| 1674 | <string name="user_list_title" msgid="2152311434413878709">"Lietotāji"</string> |
| 1675 | <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Pievienot lietotāju"</string> |
| 1676 | <string name="user_details_title" msgid="3037625632127241370">"Datu rediģēšana"</string> |
| 1677 | <string name="user_information_heading" msgid="8728151075759863162">"Lietotāja informācija"</string> |
| 1678 | <string name="user_name_title" msgid="7563724675699398319">"Nosaukums"</string> |
| 1679 | <string name="user_restrictions_heading" msgid="4426403050397418553">"Satura ierobežojumi"</string> |
Eric Fischer | 2269c2d | 2012-04-09 15:02:34 -0700 | [diff] [blame] | 1680 | <string name="user_market_requires_pin" msgid="3260702297207279414">"Pieprasīt PIN"</string> |
Eric Fischer | da42156 | 2012-03-29 14:15:02 -0700 | [diff] [blame] | 1681 | <string name="user_max_content_rating" msgid="8297759970216482772">"Satura vērtējums"</string> |
Eric Fischer | 2269c2d | 2012-04-09 15:02:34 -0700 | [diff] [blame] | 1682 | <string name="user_system_apps_heading" msgid="2408331798732183682">"Sistēmas lietotnes"</string> |
| 1683 | <string name="user_market_apps_heading" msgid="4657387297168308251">"Instalētās lietotnes"</string> |
Eric Fischer | da42156 | 2012-03-29 14:15:02 -0700 | [diff] [blame] | 1684 | <string name="user_discard_user_menu" msgid="6638388031088461242">"Atmest"</string> |
| 1685 | <string name="user_remove_user_menu" msgid="3210146886949340574">"Noņemt lietotāju"</string> |
| 1686 | <string name="user_new_user_name" msgid="7603010274765911161">"Neciešams bērns"</string> |
| 1687 | <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Vai noņemt lietotāju?"</string> |
| 1688 | <string name="user_confirm_remove_message" msgid="5284111415714437285">"Vai tiešām vēlaties no ierīces noņemt lietotāju un visus ar viņu saistītos datus?"</string> |
Eric Fischer | bc7104a | 2012-04-26 15:50:21 -0700 | [diff] [blame] | 1689 | <string name="app_notifications_switch_label" msgid="8235636095795328068">"Paziņojumi"</string> |
| 1690 | <string name="app_notifications_switch_on" msgid="6878397294545561241">"Iespējoti"</string> |
| 1691 | <string name="app_notifications_switch_off" msgid="2206641347875395316">"Atspējoti"</string> |
| 1692 | <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Palīdzība"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1693 | </resources> |