Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ib6520ea1418dac76ad17a77c0ddd393cc7a41938
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index f1ca1a9..c2becea 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Vee uit"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Kom ons begin!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Plaas jou vinger op die sensor en lig dit op wanneer jy \'n vibrasie voel"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Mooi! Doen dit weer"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Beweeg jou vinger effens om al die verskillende dele van jou vingerafdruk by te voeg"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Vingerafdruk bygevoeg!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Wanneer jy hierdie ikoon sien, kan jy jou vingerafdruk gebruik vir identifisering of om \'n aankoop te magtig."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Raak net die vingerafdruksensor om jou toestel wakker te maak en te ontsluit."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Wanneer jy hierdie ikoon sien, kan jy jou vingerafdruk gebruik."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Slaan vingerafdrukopstelling oor?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Jy het gekies om jou vingerafdruk te gebruik as een manier om jou foon te ontsluit. As jy dit nou oorslaan, sal jy dit later moet opstel. Dit neem net \'n minuut of wat om op te stel."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Stel skermslot op"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">Vertrou of verwyder sertifikate</item>
       <item quantity="one">Vertrou of verwyder sertifikaat</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> het sertifikaatoutoriteite op jou toestel geïnstalleer wat dit vir hulle moontlik kan maak om jou toestel se netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en beveiligde webwerwe, te monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting oor hierdie sertifikate.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> het \'n sertifikaatoutoriteit op jou toestel geïnstalleer wat dit vir hulle moontlik kan maak om jou toestel se netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en beveiligde webwerwe, te monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting oor hierdie sertifikaat.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> het sertifikaatoutoriteite vir jou werkprofiel geïnstalleer wat dit vir hulle moontlik kan maak om werknetwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en beveiligde webwerwe, te monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting oor hierdie sertifikate.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> het \'n sertifikaatoutoriteit vir jou werkprofiel geïnstalleer wat dit vir hulle moontlik kan maak om werknetwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en beveiligde webwerwe, te monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting oor hierdie sertifikaat.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"\'n Derde party kan jou netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe.\n\n\'n Vertroude eiebewys wat op jou toestel geïnstalleer is, maak dit moontlik."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">Kontroleer sertifikate</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Stil"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alarmsein"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibreer"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Moenie steur nie"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"\'Net prioriteit\' laat toe"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Outomatiese reëls"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Stel Moenie-steur-nie-skedule"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Jy kan \'n steundiensoproep of -klets versoek en ons sal jou vinnig kontak"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Jy is vanlyn"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Koppel eers aan Wi-Fi of data om die steundiens te bereik."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Meer hulp"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Steundiensoproep"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Steundiens-e-pos"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Steundiensklets"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Hulpforum"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Wenke en truuks"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Meld aan vir ondersteuning"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Meld aan"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Maak spasie nou beskikbaar"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Bergingbestuurder"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Outomatieseberging-bestuursdiens"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gebare"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Spring na kamera"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Dubbeltik bloot op die aan/af-skakelaar om die kamera vinnig oop te maak. Dit werk van enige skerm af."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Draai kamera"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Draai pols twee keer om tussen voorste en agterste kamera te wissel."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Vinnige skermkontrolering"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Stoot jou foon liggies of tel dit op om daarna te kyk sonder om dit heeltemal wakker te maak."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Swiep vir kennisgewings"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Swiep na onder op die vingerafdruksensor om jou kennisgewings van enige skerm af na te gaan."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Aan"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Af"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index f81a852..16f54c6 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"ሰርዝ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"እንጀምር!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"ጣትዎን በዳሳሹ ላይ ያስቀምጡትና ንዝረት ከተሰማዎት በኋላ ያንሱት"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"ድንቅ ነው! አሁን ይድገሙት"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"ሁሉንም የተለያዩ የጣት አሻራዎን ክፍሎች ከማከል ጣትዎን በትንሹ ያንቀሳቅሱት"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"የጣት አሻራ ታክሏል!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"ይህን አዶ ባዩ ቁጥር፣ ማንነትን ለይቶ ለማወቅ ወይም ግዢን ፈቃድ ለመስጠት የእርስዎን የጣት አሻራ መጠቀም ይችላሉ።"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"የእርስዎን መሣሪያ ለማንቃት እና ለመክፈት የጣት አሻራ ዳሳሹን ነካ ማድረግ ብቻ ይበቃዎታል።"</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"ይህን አዶ ሲመለከቱ የእርስዎን የጣት አሻራ መጠቀም ይችላሉ።"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"የጣት አሻራን ማቀናበር ይዘለል?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"የእርስዎን ስልክ ለመክፈት የጣት አሻራዎችዎን እንደ አንድ መንገድ መርጠዋል። አሁን ከዘለሉት ይህንን በኋላ ላይ ማዘጋጀት ይኖርብዎታል። ማዘጋጀት አንድ ወይም ሁለት ደቂቃ ብቻ ነው የሚወስደው።"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"ማያ ገጽ መቆለፊያ ያዋቅሩ"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="one">የእውቅና ማረጋገጫዎችን ይመኑ ወይም ያስወግዱ</item>
       <item quantity="other">የእውቅና ማረጋገጫዎችን ይመኑ ወይም ያስወግዱ</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> በመሣሪያዎ ላይ የእውቅና ማረጋገጫ ባለስልጣናትን ጭነዋል፣ ይህም ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችም ጨምሮ የሥራ አውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን እንዲከታተሉ ሊያስችላቸው ይችላል።\n\n ስለእነዚህ የእውቅና ማረጋገጫዎች ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> በመሣሪያዎ ላይ የእውቅና ማረጋገጫ ባለስልጣናትን ጭነዋል፣ ይህም ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችም ጨምሮ የሥራ አውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን እንዲከታተሉ ሊያስችላቸው ይችላል።\n\n ስለእነዚህ የእውቅና ማረጋገጫዎች ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>ለስራ መገለጫዎ የእውቅና ማረጋገጫ ባለስልጣናትን ጭነዋል፣ ይህም ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችም ጨምሮ የስራ አውታረ መረብ እንቅስቃሴን እንዲከታተሉ ሊያስችላቸው ይችላል።\n\nስለእነዚህ የእውቅና ማረጋገጫዎች ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>ለስራ መገለጫዎ የእውቅና ማረጋገጫ ባለስልጣናትን ጭነዋል፣ ይህም ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችም ጨምሮ የስራ አውታረ መረብ እንቅስቃሴን እንዲከታተሉ ሊያስችላቸው ይችላል።\n\nስለእነዚህ የእውቅና ማረጋገጫዎች ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ሶስተኛ ወገን ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችም ጨምሮ የእርስዎን የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ የመከታተል ችሎታ አለው።\n\nበእርስዎ መሣሪያ ላይ የተጫነ አንድ የሚታመን ምስክርነት ይሄ እንዲከሰት የሚቻል እያደረገ ነው።"</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="one">የእውቅና ማረጋገጫዎችን ይፈትሹ</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"ፀጥታ"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"ማንቂያ"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"ንዘር"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"አትረብሽ"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"ቅድሚያ ተሰጪ ብቻ ይፈቅዳል"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"ራስ-ሰር ደንቦች"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"የአትረብሽ መርሐግብር ያዘጋጁ"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"የድጋፍ ጥሪ ወይም ውይይት መጠየቅ ይችላሉ፣ እና እኛ በፍጥነት እንመልሰዎታለን"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"ከመስመር ውጭ ነዎት"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"ድጋፍን ለማግኘት መጀመሪያ ከWi-Fi ወይም ውሂብ ጋር ይገናኙ።"</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"ተጨማሪ እገዛ"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"የድጋፍ ጥሪ"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"የድጋፍ ኢሜይል"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"የድጋፍ ውይይት"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"የእገዛ መድረክ"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"ጠቃሚ ምክሮች እና መላዎች"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"ለድጋፍ ወደ መለያ ይግቡ"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"ግባ"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"አሁን ቦታ አስለቅቅ"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"የማከማቻ አስተዳዳሪ"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"ራስ-ሰር የማከማቻ አስተዳደር አገልግሎት"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"የእጅ ምልክቶች"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"ወደ ካሜራ ዝለል"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"ካሜራውን በፍጥነት ለመክፈት የኃይል አዝራሩን ሁለቴ ነካ ብቻ ያድርጉ። ከማናቸውም ማያ ገጽ ላይ ይሠራል።"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"ካሜራ ወርወር ያድርጉ"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"በፊት እና ኋላ ካሜራ መካከል ለመቀያይር ድርብ ጠምዘዝ ያድርጉ።"</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"ፈጣን ማያ ገጽ ፍተሻ"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"ሙሉ በሙሉ ስልክዎን ሳያነቁት ለመፈተሽ፣ ያንፏቁት ወይም ያንሱት።"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"ለማስታወቂያዎች በጣት ጠረግ ያድርጉ"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"ከማናቸውም ማያ ገጽ ላይ የእርስዎን ማሳወቂያዎች ለመፈተሽ የአሻራ አነፍናፊው ላይ ወደ ታች በጣት ጠረግ ያድርጉ።"</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"በርቷል"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"ጠፍቷል"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 04526dc..a68abb7 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -367,12 +367,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"حذف"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"البدء"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"ضع إصبعك على المستشعر وارفعه بعد الشعور بالاهتزاز"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"رائع! كرِّر ذلك الآن"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"حرِّك إصبعك قليلاً لإضافة جميع الأجزاء المختلفة لبصمة إصبعك"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"تمت إضافة بصمة إصبع"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"يمكنك استخدام بصمة إصبعك متى رأيت هذا الرمز لتحديد الهوية أو الإذن بعملية شراء."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"لن يلزمك سوى لمس مستشعر بصمات الإصبع لتنشيط الجهاز وإلغاء قفله."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"عند رؤية هذا الرمز، يمكنك استخدام بصمة الإصبع."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"هل تريد تخطي إعداد بصمة الإصبع؟"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"لقد اخترت استخدام بصمة الإصبع كوسيلة لإلغاء تأمين هاتفك. إذا تخطيت ذلك الآن، فستحتاج إلى إعداده لاحقًا. لن يستغرق منك الإعداد سوى دقيقة تقريبًا."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"إعداد تأمين الشاشة"</string>
@@ -2344,8 +2346,22 @@
       <item quantity="other">الثقة أو إزالة الشهادات</item>
       <item quantity="one">الثقة أو إزالة الشهادة</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="zero">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادات مرجعية على جهازك، مما يسمح بمراقبة أنشطة الشبكة على جهازك، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادات، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item>
+      <item quantity="two">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادتين مرجعيتين على جهازك، مما يسمح بمراقبة أنشطة الشبكة على جهازك، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادات، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item>
+      <item quantity="few">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادات مرجعية على جهازك، مما يسمح بمراقبة أنشطة الشبكة على جهازك، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادات، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item>
+      <item quantity="many">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادات مرجعية على جهازك، مما يسمح بمراقبة أنشطة الشبكة على جهازك، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادات، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item>
+      <item quantity="other">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادات مرجعية على جهازك، مما يسمح بمراقبة أنشطة الشبكة على جهازك، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادات، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item>
+      <item quantity="one">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> تثبيت شهادة مرجعية على جهازك، مما يسمح بمراقبة أنشطة الشبكة على جهازك، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادة، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="zero">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادات مرجعية لملفك الشخصي للعمل، وهذا قد يسمح بمراقبة أنشطة شبكة العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادات، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item>
+      <item quantity="two">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادتين مرجعيتين لملفك الشخصي للعمل، وهذا قد يسمح بمراقبة أنشطة شبكة العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادات، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item>
+      <item quantity="few">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادات مرجعية لملفك الشخصي للعمل، وهذا قد يسمح بمراقبة أنشطة شبكة العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادات، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item>
+      <item quantity="many">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادات مرجعية لملفك الشخصي للعمل، وهذا قد يسمح بمراقبة أنشطة شبكة العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادات، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item>
+      <item quantity="other">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادات مرجعية لملفك الشخصي للعمل، وهذا قد يسمح بمراقبة أنشطة شبكة العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادات، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item>
+      <item quantity="one">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> تثبيت شهادة مرجعية لملفك الشخصي للعمل، وهذا قد يسمح بمراقبة أنشطة شبكة العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادة، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"يُمكن لأي جهة خارجية مراقبة نشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nويُمكن لبيانات اعتماد موثوقة ومثبتة على جهاز الكمبيوتر إتاحة إجراء ذلك."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="zero">الاطلاع على الشهادات</item>
@@ -2606,6 +2622,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"صامت"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"تنبيه"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"اهتزاز"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"الرجاء عدم الإزعاج"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"السماح بذات الأولوية فقط"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"القواعد التلقائية"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"تعيين جدول زمني للرجاء عدم الإزعاج"</string>
@@ -3221,11 +3238,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"يمكنك طلب مكالمة أو دردشة مع فريق الدعم وسيتم الرد عليك في أسرع وقت"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"أنت الآن بلا اتصال"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"‏للحصول على الدعم، يمكنك أولاً الاتصال بشبكة Wi-Fi أو شبكة بيانات."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"المزيد من المساعدة"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"الاتصال بفريق الدعم"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"البريد الإلكتروني للدعم"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"الدردشة مع فريق الدعم"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"منتدى المساعدة"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"النصائح والحيل"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"تسجيل الدخول للحصول على الدعم"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"تسجيل الدخول"</string>
@@ -3289,26 +3304,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"المساحة الخالية الآن"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"مدير سعة التخزين"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"خدمة إدارة سعة التخزين تلقائيًا"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"الإيماءات"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"الانتقال سريعًا إلى الكاميرا"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"لفتح الكاميرا سريعًا، لن يلزمك سوى النقر نقرًا مزدوجًا على زر التشغيل. ويعمل ذلك في أي شاشة."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"تقليب الكاميرا"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"للتبديل بين الكاميرا الأمامية والخلفية، يمكنك إجراء لفٍّ مزدوج."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"فحص شاشة سريع"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"للتحقق من هاتفك بدون تنشيطه تمامًا، يمكنك تنبيهه أو حمله."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"التمرير سريعًا للإشعارات"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"للاطلاع على الإشعارات في أي شاشة، مرّّر سريعًا لأسفل على مستشعر بصمات الإصبع."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"تشغيل"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"إيقاف"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml
index 679d7be..34baa1f 100644
--- a/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Silin"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Başlayaq!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Barmağı sensora qoyun və vibrasiyə hiss edənə qədər saxlayın"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Əla! İndi təkrarlayın"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Barmaq izinizi tam əlavə etmək üçün barmağınızı yavaşca hərəkət etdirin"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Barmaq izi əlavə edildi!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Bu piktoqramı nə vaxtsa görsəniz, identifikasiya və ya satın almanı təsdiqləmək üçün barmaq izinizdən istifadə edə bilərsiniz."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Ayılmaq və cihaz kilidini açmaq üçün sadəcə barmaq izi sensoruna toxunun."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Bu ikonu gördüyünüz zaman, barmaq izinizi istifadə edə bilərsiniz."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Barmaq izi ayarları ötürülsün?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Telefon kilidini açmaq üçün barmaq izindən istifadə etməyi seçmisiniz. Bunu indi ötürsəniz, bu funksiyanı daha sonra ayarlamalı olacaqsınız. Ayarlamaq bir-iki dəqiqə vaxtınızı aparacaq."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Ekran kilidi quraşdırın"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">Sertifikata gevənin və ya silin</item>
       <item quantity="one">Sertifikata gevənin və ya silin</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> sertifikat mənbələrini cihazınıza quraşdırdı, bu onlarda imkan verəcək ki, cihazınızda şəbəkə fəaliyyəti, e-poçt, tətbiqlər və güvənli veb səhifələrə nəzarət etsinlər.\n\nBu sertifikatlar haqqında ətraflı məlumat üçün adminlə əlaqə saxlayın.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> sertifikat mənbəsini cihazınıza quraşdırdı, bu onlarda imkan verəcək ki, cihazınızda şəbəkə fəaliyyəti, e-poçt, tətbiqlər və güvənli veb səhifələrə nəzarət etsinlər.\n\nBu sertifikat haqqında ətraflı məlumat üçün adminlə əlaqə saxlayın.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> iş profiliniz üçün e-poçt, tətbiq və təhlükəsiz veb saytları daxil olmaqla iş şəbəkə fəaliyyətinizi izləməyə icazə verəcək sertifikat səlahiyyətlərini quraşdırdı.\n\nBu sertifikatlar haqqında ətraflı məlumat üçün adminlə əlaqə saxlayın.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> iş profiliniz üçün e-poçt, tətbiq və təhlükəsiz veb saytları daxil olmaqla iş şəbəkə fəaliyyətinizi izləməyə icazə verəcək sertifikat səlahiyyətini quraşdırdı.\n\nBu sertifikat haqqında ətraflı məlumat üçün adminlə əlaqə saxlayın.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Üçüncü tərəf e-məktublar, tətbiqlər və təhlükəsiz saytlar kimi şəbəkə fəaliyyətinizi izləmək imkanına malikdir.\n\nCihazınıza quraşdırılmış etibarlı etimad bunu mümkün edir."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">Sertifikatları yoxlayın</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Səssiz"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Xəbərdarlıq"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrasiya"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Narahat etməyin"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Yalnız prioritet icazə verir"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Avtomatik qaydalar"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Narahat etməyin Cədvəlini quraşdırın"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Siz dəstək zəngi və ya söhbəti üçün sorğu göndərə bilərsiniz və biz tezliklə Sizinlə əlaqə saxlayacağıq"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Oflaynsınız"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Dəstəyi artırmaq üçün, ilk olaraq Wi-Fi və ya dataya qoşulun."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Əlavə yardım"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Dəstək zəngi"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Dəstək e-poçtu"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Dəstək söhbəti"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Köməkçi forum"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Məsləhət və tövsiyələr"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Dəstək üçün daxil olun"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Giriş"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Hazırda boş yaddaş"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Yaddaş Meneceri"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Avtomatik Yaddaş İdarəetməsi Xidməti"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Jestlər"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Kameraya keçin"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Kameranı cəld açmaq üçün, enerji düyməsinə iki dəfə klikləyin. Hər ekranda işləyir."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Kameranı çevirin"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Ön və arxa kameralar arasında seçim etmık üçün, iki dəfə burun."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Cəld ekran yoxlanışı"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Telefonunuzu tam olaraq oyatmadan yoxlamaq üçün, tərpədin və ya əlinizə götürün."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Bildirişlər üçün sürüşdürün"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Bildirişlərinizi hər hansı ekrandan yoxlamaq üçün, barmaqizi sensorunda aşağı sürüşdürün."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Aktiv"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Deaktiv"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 5fc194d..1c6354f 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Изтриване"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Да започваме!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Поставете пръста си върху сензора и го вдигнете, след като усетите вибриране"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Отлично! Сега повторете"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Движете пръста си леко, за да добавите всички различни части от отпечатъка си"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Отпечатъкът е добавен!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Когато видите тази икона, можете да използвате отпечатъка си за идентификация или за оторизиране на покупка."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Трябва само да докоснете сензора за отпечатъци, за да „събудите“ и отключите устройството си."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Когато видите тази икона, можете да използвате отпечатъка си."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Пропуск. на настройването на отпечатък?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Избрахте да използвате отпечатъка си като един от начините за отключване на телефона си. Ако пропуснете сега, ще трябва да настроите по-късно. Настройването отнема около минута."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Заключване на екрана: Настройване"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">Доверете се на тези сертификати или ги премахнете</item>
       <item quantity="one">Доверете се на този сертификат или го премахнете</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other">Домейнът <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> е инсталирал сертифициращи органи на устройството ви. Това може да му позволи да следи мрежовата активност на устройството, включително имейли, приложения и защитени уебсайтове.\n\nЗа повече информация относно тези сертификати се свържете с администратора си.</item>
+      <item quantity="one">Домейнът <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> е инсталирал сертифициращ орган на устройството ви. Това може да му позволи да следи мрежовата активност на устройството, включително имейли, приложения и защитени уебсайтове.\n\nЗа повече информация относно този сертификат се свържете с администратора си.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other">Домейнът <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> е инсталирал сертифициращи органи за служебния ви потребителски профил. Това може да му позволи да следи служебната ви активност в мрежата, включително имейли, приложения и защитени уебсайтове.\n\nЗа повече информация относно тези сертификати се свържете с администратора си.</item>
+      <item quantity="one">Домейнът <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> е инсталирал сертифициращ орган за служебния ви потребителски профил. Това може да му позволи да следи служебната ви активност в мрежата, включително имейли, приложения и защитени уебсайтове.\n\nЗа повече информация относно този сертификат се свържете с администратора си.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Трета страна може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и защитените уебсайтове.\n\nТова е възможно благодарение на инсталирани на устройството ви надеждни идентификационни данни."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">Проверка на сертификатите</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Тих режим"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Сигнал"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Вибриране"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Не ме безпокойте"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Само приоритетни прекъсвания"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Автомат. правила"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"График за „Не безпокойте“"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Можете да заявите обаждане или разговор в чата със специалист от екипа за поддръжка и бързо ще се свържем с вас"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Офлайн сте"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"За да се свържете с екипа за поддръжка, първо установете връзка с Wi-Fi или мобилна мрежа за данни."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Още помощ"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Обажд. до специалист"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Имейл до специалист"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Разг. със специалист"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Помощен форум"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Съвети и похвати"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Влезте в профила си, за да се свържете с екипа за поддръжка"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Вход"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Освободете място сега"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Мениджър на хранилището"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Услуга за авт. управление на хранилището"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Жестове"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Бързо отваряне на камерата"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"За да отворите бързо камерата, трябва само да докоснете двукратно бутона за захранване. Функцията работи на всеки екран."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Превключване на камерата със завъртане"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"За да превключите между предната и задната камера, завъртете устройството два пъти."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Бърза проверка на екрана"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Раздвижете или повдигнете телефона си, за да го проверите, без да излизате напълно от спящия режим."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Преглед на известията с прекарване на пръст"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"За да проверите известията си от който и да е екран, прекарайте пръст надолу през сензора за отпечатъци."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Вкл."</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Изкл."</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml
index c3a1911..725febd 100644
--- a/res/values-bn-rBD/strings.xml
+++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"মুছুন"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"এখন শুরু করা যাক!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"সেন্সরে আপনার আঙ্গুল রাখুন এবং আপনি একটি কম্পন অনুভব করার পর সরিয়ে নিন"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"দারুন! এখন আবার করুন"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"আপনার আঙ্গুলের ছাপের সমস্ত অংশগুলি যোগ করতে আপনার আঙ্গুল সামান্য সরান"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"আঙ্গুলের ছাপ যোগ করা হয়েছে!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"যখন আপনি এই আইকন দেখতে পাবেন তখনই আপনি সনাক্ত করার জন্য অথবা একটি ক্রয় করার জন্য আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করতে পারেন৷"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"আপনার ডিভাইসকে জাগাতে এবং আনলক করতে শুধুমাত্র আঙ্গুলের ছাপ সেন্সরে স্পর্শ করুন৷"</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"আপনি যখন এই আইকন দেখতে পাবেন তখনই আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করতে পারেন৷"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"আঙ্গুলের ছাপ সেট আপ করা এড়িয়ে যাবেন?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"আপনি আপনার ফোন আনলক করার একটি উপায় হিসেবে আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহারের ব্যবস্থাটিকে বেছে নিয়েছেন। আপনি যদি এখনই এটিকে এড়িয়ে যান, তাহলে আপনাকে পরে আবার এটি সেট আপ করতে হবে। সেট আপ করতে মাত্র এক মিনিট এর মত সময় লাগতে পারে।"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"স্ক্রীন লক সেট আপ করুন"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="one">টি শংসাপত্রের উপরে ভরসা করুন বা সেগুলিকে সরান</item>
       <item quantity="other">টি শংসাপত্রের উপরে ভরসা করুন বা সেগুলিকে সরান</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>আপনার ডিভাইসের জন্য একটি শংসাপত্র কর্তৃপক্ষকে ইনস্টল করেছে, যেটি তাদেরকে ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান, এবং নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ ডিভাইসের নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করার অনুমতি দিতে পারে৷\n\nএই শংসাপত্রগুলির সম্পর্কে আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>আপনার ডিভাইসের জন্য একটি শংসাপত্র কর্তৃপক্ষকে ইনস্টল করেছে, যেটি তাদেরকে ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান, এবং নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ ডিভাইসের নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করার অনুমতি দিতে পারে৷\n\nএই শংসাপত্রগুলির সম্পর্কে আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইলের জন্য শংসাপত্রের কর্তৃপক্ষগুলিকে ইনস্টল করেছে, যেগুলি তাদেরকে ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান, এবং নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ কর্মস্থলের নেটওয়ার্কের কার্যকলাপকে নিরীক্ষণ করার অনুমতি দিতে পারে৷\n\nএই শংসাপত্রগুলির সম্পর্কে আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইলের জন্য শংসাপত্রের কর্তৃপক্ষগুলিকে ইনস্টল করেছে, যেগুলি তাদেরকে ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান, এবং নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ কর্মস্থলের নেটওয়ার্কের কার্যকলাপকে নিরীক্ষণ করার অনুমতি দিতে পারে৷\n\nএই শংসাপত্রগুলির সম্পর্কে আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"একজন তৃতীয় পক্ষ ইমেল অ্যাপ্লিকেশান, এবং নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম হবে। \n\nআপনার ডিভাইসে ইনস্টল করা একটি বিশ্বস্ত ক্রেডেনশিয়াল এটিকে সম্ভব করছে।"</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="one">টি শংসাপত্র পরীক্ষা করুন</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"নীরব"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"সতর্কতা"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"কম্পন"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"বিরক্ত করবেন না"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"শুধুমাত্র অগ্রাধিকারকে অনুমতি দেয়"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"স্বয়ংক্রিয় নিয়মগুলি"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"\'বিরক্ত করবেন না\' এর সময়সূচী সেট করুন"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"আপনি একটি সহায়তা কল বা চ্যাটের অনুরোধ করতে পারেন এবং আমরা দ্রুত আপনার সাথে যোগাযোগ করব"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"আপনি অফলাইনে আছেন"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"সহায়তাতে পৌঁছাতে প্রথমে ওয়াই-ফাই বা ডেটার সঙ্গে সংযোগ করুন৷"</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"আরো সহায়তা"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"সহায়তা কল"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"সহায়তা ইমেল"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"সহায়তা চ্যাট"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"সহায়তার ফোরাম"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"টিপ এবং কৌশল"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"সহায়তার জন্য প্রবেশ করুন করুন"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"প্রবেশ করুন করুন"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"এখনই সঞ্চয়স্থান খালি করুন"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"সঞ্চয়স্থানের পরিচালক"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"স্বয়ংক্রিয় সঞ্চয়স্থান পরিচালনার পরিষেবা"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"অঙ্গভঙ্গিগুলি"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"ক্যামেরাতে সরাসরি যান"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"ক্যামেরা দ্রুত খুলতে, শুধুমাত্র পাওয়ার বোতামে দুবার আলতো চাপ দিন৷ যে কোনো স্ক্রীন থেকে কাজ করে৷"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"ক্যামেরা ফ্লিপ করুন"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"সামনের ও পিছনের ক্যামেরার মধ্যে একটি থেকে অন্যটিতে পাল্টাতে দুবার ঝাঁকান৷"</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"দ্রুত স্ক্রীন চেক"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"আপনার ফোনটিকে সম্পূর্ণরূপে না জাগিয়েই, নুজ বা এটিকে হাতে তুলে নিয়ে চেক করুন৷"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"বিজ্ঞপ্তিগুলির জন্য সোয়াইপ করুন"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"যে কোনো স্ক্রীন থেকে আপনার বিজ্ঞপ্তিগুলি পরীক্ষা করতে আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সরে নীচের দিকে সোয়াইপ করুন৷"</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"চালু আছে"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"বন্ধ আছে"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 1a8bfea..9c681fe 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Suprimeix"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Comencem"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Col·loca el dit al sensor i aixeca\'l quan notis una vibració"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Molt bé. Repeteix-ho"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Mou el dit lleugerament perquè es pugui captar l’empremta digital sencera"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Empremta dig. afegida"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Quan vegis aquesta icona, pots fer servir la teva empremta digital per identificar-te o per autoritzar una compra."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Toca el sensor d\'empremtes digitals per activar i desbloquejar el dispositiu."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Quan vegis aquesta icona, pots fer servir la teva empremta digital."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Sortir de configuració d\'empremta digital?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Has triat utilitzar la teva empremta digital per desbloquejar el telèfon. Si omets aquest pas ara, hauràs de fer aquesta configuració més endavant. Aquest procés només triga un parell de minuts."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Configura el bloqueig de pantalla"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">Confia en els certificats o suprimeix-los</item>
       <item quantity="one">Confia en el certificat o suprimeix-lo</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ha instal·lat autoritats de certificació al teu dispositiu, de manera que podrà supervisar-ne l\'activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquests certificats, contacta amb l\'administrador.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ha instal·lat una autoritat de certificació al teu dispositiu, de manera que podrà supervisar-ne l\'activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquest certificat, contacta amb l\'administrador.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ha instal·lat autoritats de certificació per al teu perfil professional, de manera que podrà supervisar la teva activitat professional a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquests certificats, contacta amb l\'administrador.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ha instal·lat una autoritat de certificació per al teu perfil professional, de manera que podrà supervisar la teva activitat professional a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquest certificat, contacta amb l\'administrador.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Un tercer pot supervisar la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nHi ha una credencial de confiança instal·lada al teu dispositiu que ho fa possible."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">Comprova els certificats</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Silenci"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alerta"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibració"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"No molesteu"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Només amb prioritat"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Regles automàtiques"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Configura horari de No molesteu"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Pots sol·licitar un xat o una trucada d\'assistència i contactarem amb tu al més aviat possible"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"No tens connexió"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Per contactar amb el servei d\'assistència, primer t\'has de connectar a una xarxa Wi-Fi o fer servir les dades mòbils."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Més ajuda"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Trucada d\'assistència"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Correu d\'assistència"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Xat d\'assistència"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Fòrum d\'ajuda"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Consells i trucs"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Inicia la sessió per obtenir assistència"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Inicia la sessió"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Allibera espai ara"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Gestor d\'emmagatzematge"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Servei de gestió d\'emmagatzematge automàtic"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gestos"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Utilitza la càmera"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Per obrir la càmera ràpidament, fes doble toc sobre el botó d\'engegada. Funciona des de qualsevol pantalla."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Gira la càmera"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Per canviar entre la càmera frontal i la posterior, gira el dispositiu."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Comprovació ràpida de la pantalla"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Per donar una ullada al telèfon sense activar-lo del tot, toca\'l lleugerament o agafa\'l."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Llisca el dit per veure les notificacions"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Per consultar les notificacions des de qualsevol pantalla, fes lliscar el dit cap avall al sensor d\'empremtes digitals."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Activat"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Desactivat"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 5e2ce0e..148182c 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -361,12 +361,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Smazat"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Začínáme!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Umístěte prst na senzor. Až ucítíte vibraci, zvedněte jej."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"OK, nyní to zopakujte"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Lehce pohněte prstem, aby se zaznamenaly všechny části otisku"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Otisk byl přidán!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kdykoli se zobrazí tato ikona, můžete se identifikovat nebo autorizovat nákup pomocí svého otisku prstu."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Probuďte a odemkněte zařízení klepnutím na senzor otisků prstů."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Když se zobrazí tato ikona, můžete použít otisk prstu."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Přeskočit nastavení otisku prstu?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Jako jeden ze způsobů odemknutí telefonu jste se rozhodli používat otisk prstu. Pokud nastavení přeskočíte, bude třeba jej dokončit později. Nastavení trvá jen chviličku."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Nastavit zámek obrazovky"</string>
@@ -2308,8 +2310,18 @@
       <item quantity="other">Označit certifikáty jako důvěryhodné nebo je odstranit</item>
       <item quantity="one">Označit certifikát jako důvěryhodný nebo jej odstranit</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="few">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> do vašeho zařízení nainstalovala certifikační autority, které umožňují sledování aktivity zařízení na síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item>
+      <item quantity="many">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> do vašeho zařízení nainstalovala certifikační autority, které umožňují sledování aktivity zařízení na síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item>
+      <item quantity="other">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> do vašeho zařízení nainstalovala certifikační autority, které umožňují sledování aktivity zařízení na síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item>
+      <item quantity="one">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> do vašeho zařízení nainstalovala certifikační autoritu, která umožňuje sledování aktivity zařízení na síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o tomto certifikátu vám poskytne administrátor.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="few">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> pro váš pracovní profil nainstalovala certifikační autority, které mohou umožnit monitorování aktivity v pracovní síti, včetně odesílání e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item>
+      <item quantity="many">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> pro váš pracovní profil nainstalovala certifikační autority, které mohou umožnit monitorování aktivity v pracovní síti, včetně odesílání e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item>
+      <item quantity="other">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> pro váš pracovní profil nainstalovala certifikační autority, které mohou umožnit monitorování aktivity v pracovní síti, včetně odesílání e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item>
+      <item quantity="one">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> pro váš pracovní profil nainstalovala certifikační autoritu, která může umožnit monitorování aktivity v pracovní síti, včetně odesílání e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o tomto certifikátu vám poskytne administrátor.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Vaše aktivita v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek může být monitorována třetí stranou.\n\nUmožňují to důvěryhodné identifikační údaje nainstalované ve vašem zařízení."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="few">Zkontrolovat certifikáty</item>
@@ -2568,6 +2580,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Tichý režim"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Upozornění"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrace"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Nerušit"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Pouze prioritní"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatická pravidla"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Nastavit plán režimu Nerušit"</string>
@@ -3161,11 +3174,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Požádejte o chat nebo telefonický hovor s podporou a my vás vzápětí kontaktujeme"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Nejste připojeni k internetu"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Chcete-li kontaktovat podporu, připojte se k Wi-Fi nebo k mobilní síti."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Další pomoc"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Volání s podporou"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Podpora – e-mail"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Podpora – chat"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Fórum nápovědy"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Tipy a triky"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Chcete-li kontaktovat podporu, přihlaste se"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Přihlásit se"</string>
@@ -3223,26 +3234,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Uvolnit místo"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Správce úložiště"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Služba automatické správy úložiště"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gesta"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Spuštění fotoaparátu"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Chcete-li rychle spustit fotoaparát, stačí dvakrát klepnout na vypínač. Funguje to na všech obrazovkách."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Přepnutí fotoaparátu"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Chcete-li přepnout mezi předním a zadním fotoaparátem, dvakrát otočte zařízením."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Rychlá kontrola obrazovky"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Telefon můžete zkontrolovat, aniž byste jej museli úplně probudit. Stačí jím pohnout nebo jej zvednout."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Zobrazení oznámení přejetím prstem"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Oznámení můžete zkontrolovat na libovolné obrazovce. Stačí přejet prstem dolů po snímači otisků prstů."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Zapnuto"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Vypnuto"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index ec60994..a90d4fe 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Slet"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Lad os komme i gang!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Placer fingeren på sensoren, og løft, når du mærker en vibration"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Godt gået! Gentag processen"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Bevæg fingeren en smule for at få hele fingeraftrykket med"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Fingeraftryk tilføjet!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Når du ser dette ikon, kan du bruge dit fingeraftryk til brugeridentifikation eller til at godkende et køb."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Tryk på fingeraftrykssensoren for at vække din enhed og låse den op."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Når du ser dette ikon, kan du bruge dit fingeraftryk."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Vil du springe registrering af fingeraftryk over?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Du har valgt at bruge fingeraftryk som en metode til at låse din telefon op. Hvis du springer det over nu, skal du konfigurere dette senere. Konfigurationen tager kun omkring et minut."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Konfigurer skærmlås"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="one">Tillad eller fjern certifikat</item>
       <item quantity="other">Tillad eller fjern certifikater</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> har installeret en certifikatmyndighed på din enhed, hvilket giver dem mulighed for at overvåge netværksaktivitet på din enhed, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger om dette certifikat.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> har installeret certifikatmyndigheder på din enhed, hvilket giver dem mulighed for at overvåge netværksaktivitet på din enhed, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger om disse certifikater.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> har installeret en certifikatmyndighed for din arbejdsprofil, hvilket giver dem mulighed for at overvåge aktivitet på dit arbejdsnetværk, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger om dette certifikat.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> har installeret certifikatmyndigheder for din arbejdsprofil, hvilket giver dem mulighed for at overvåge aktivitet på dit arbejdsnetværk, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger om disse certifikater.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"En tredjepart kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nPålidelige loginoplysninger, der er installeret på din enhed, gør dette muligt."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="one">Kontrollér certifikat</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Lydløs"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Advarsel"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrer"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Forstyr ikke"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Prioritet tillader kun"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatiske regler"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Konfigurer Forstyr ikke-plan"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Du kan anmode supporten om et opkald eller en chat, så vender vi tilbage til dig, så hurtigt vi kan"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Du er offline"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Du skal først oprette Wi-Fi- eller dataforbindelse for at få fat i supporten."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Yderligere hjælp"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Ring til supporten"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"E-mail til support"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Chat med supporten"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Hjælpeforum"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Tips og tricks"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Log ind for at få support"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Log ind"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Frigør plads nu"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Lagerstyring"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Tjeneste til automatisk lageradministration"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Bevægelser"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Spring til kamera"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Du kan åbne dit kamera hurtigt ved at trykke to gange på afbryderknappen. Det fungerer fra enhver skærm."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Vip kameraet"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Du kan skifte mellem kameraet på forsiden og bagsiden ved at dreje enheden to gange."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Hurtigt skærmtjek"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Du kan kontrollere din telefon uden at vække den helt op ved at skubbe forsigtigt til den eller samle den op."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Stryg for at se underretninger"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Du kan se dine underretninger fra enhver skærm ved at stryge nedad på fingeraftryksaflæseren."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Til"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Fra"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 90cdc56..3be54c2 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -354,12 +354,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Löschen"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Los geht\'s!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Lege deinen Finger auf den Sensor und hebe ihn an, wenn du eine Vibration spürst."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Super! Noch einmal."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Bewege deinen Finger etwas, um alle unterschiedlichen Teile deines Fingerabdrucks hinzuzufügen."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Abdruck hinzugefügt"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Wenn du dieses Symbol siehst, kannst du deinen Fingerabdruck zur Identifizierung oder zur Autorisierung eines Kaufs verwenden."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Tippe einfach auf den Fingerabdrucksensor, um dein Gerät zu aktivieren und zu entsperren."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Wenn du dieses Symbol siehst, kannst du deinen Fingerabdruck verwenden."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Fingerabdruck-Einrichtung überspringen?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Du hast festgelegt, dass du unter anderem deinen Fingerabdruck zum Entsperren deines Smartphones verwenden möchtest. Wenn du diesen Schritt jetzt überspringst, musst du die Einrichtung zu einem späteren Zeitpunkt vornehmen. Die Einrichtung dauert nur ca. eine Minute."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Displaysperre einrichten"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">Zertifikaten vertrauen oder sie entfernen</item>
       <item quantity="one">Zertifikat vertrauen oder entfernen</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> hat Zertifizierungsstellen auf deinem Gerät installiert. Damit können die Netzwerkaktivitäten deines Geräts wie E-Mails, Apps und sichere Websites überwacht werden.\n\nWeitere Informationen zu diesen Zertifikaten erhältst du von deinem Administrator.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> hat eine Zertifizierungsstelle auf dem Gerät installiert. Damit können die Netzwerkaktivitäten deines Geräts wie E-Mails, Apps und sichere Websites überwacht werden.\n\nWeitere Informationen zu diesem Zertifikat erhältst du von deinem Administrator.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> hat Zertifizierungsstellen für dein Arbeitsprofil installiert. Damit können deine geschäftlichen Netzwerkaktivitäten überwacht werden, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites.\n\nWeitere Informationen zu diesen Zertifikaten erhältst du von deinem Administrator.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> hat eine Zertifizierungsstelle für dein Arbeitsprofil installiert. Damit können deine geschäftlichen Netzwerkaktivitäten überwacht werden, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites.\n\nWeitere Informationen zu diesem Zertifikat erhältst du von deinem Administrator.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Dritte können deine Netzwerkaktivitäten überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites.\n\nDies wird durch vertrauenswürdige Anmeldedaten ermöglicht, die auf deinem Gerät installiert sind."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">Zertifikate prüfen</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Lautlos"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Warnung"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibration"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Bitte nicht stören"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Nur wichtige Unterbr. zulassen"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatische Regeln"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"\"Nicht stören\" einrichten"</string>
@@ -3103,11 +3112,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Du kannst einen Anruf vom Support oder einen Chat mit dem Support anfordern. Wir werden uns dann schnellstmöglich bei dir melden."</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Du bist offline"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Um unseren Kundenservice zu erreichen, stelle zuerst eine WLAN- oder Datenverbindung her."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Weitere Hilfe"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Supportanruf"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"E-Mail an Support"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Mit Support chatten"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Hilfeforum"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Tipps und Tricks"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Für Support anmelden"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Anmelden"</string>
@@ -3159,26 +3166,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Derzeit freier Speicher"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Speichermanager"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Verwaltungsdienst für autom. Speicher"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Bewegungen"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Zur Kamera wechseln"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Starte die Kamera direkt, indem du die Ein-/Aus-Taste zweimal schnell drückst. Dies funktioniert auf jedem Bildschirm."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Kamera wechseln"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Wechsle zwischen der Kamera vorne und der Kamera hinten, indem du das Smartphone schnell zweimal drehst."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Kurzer Blick auf das Display"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Sieh dir das Display deines Smartphones an, ohne es ganz einzuschalten, indem du es leicht anstößt oder aufhebst."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Für Benachrichtigungen wischen"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Rufe deine Benachrichtigungen auf beliebigen Bildschirmen auf, indem du über den Fingerabdrucksensor nach unten wischst."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"An"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Aus"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 294db22..c8e9adc 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Διαγραφή"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Ας ξεκινήσουμε!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Τοποθετήστε το δάχτυλό σας στον αισθητήρα και ανασηκώστε το μόλις αισθανθείτε μια δόνηση"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Τέλεια! Επαναλάβετε."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Κουνήστε ελαφρώς το δάχτυλό σας για να προσθέσετε όλα τα διαφορετικά τμήματα του δαχτυλικού σας αποτυπώματος"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Προστέθηκε μον.χαρακ.!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Όποτε βλέπετε αυτό το εικονίδιο, μπορείτε να χρησιμοποιείτε το μοναδικό χαρακτηριστικό σας για την ταυτοποίηση ή την εξουσιοδότηση μιας αγοράς."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Απλά αγγίξτε τον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων για να αφυπνίσετε και να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Μόλις εμφανιστεί αυτό το εικονίδιο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα δακτυλικά σας αποτυπώματα."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Παράβλεψη ρύθμ. μοναδ. χαρακτηριστικού;"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Επιλέξατε να χρησιμοποιήσετε το μοναδικό χαρακτηριστικό σας ως έναν τρόπο για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας. Εάν κάνετε παράβλεψη τώρα, θα πρέπει να το ρυθμίσετε αυτό αργότερα. Η εγκατάσταση διαρκεί μόνο ένα λεπτό περίπου."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Ρύθμιση κλειδώματος οθόνης"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">Κατάργηση ή ορισμός των πιστοποιητικών ως αξιόπιστων</item>
       <item quantity="one">Κατάργηση ή ορισμός του πιστοποιητικού ως αξιόπιστου</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού στη συσκευή σας, η οποία μπορεί να του επιτρέπει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου της συσκευής σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστότοπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
+      <item quantity="one">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού στη συσκευή σας, η οποία μπορεί να του επιτρέπει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου της συσκευής σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστότοπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού για το προφίλ εργασίας σας, η οποία μπορεί να του επιτρέψει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου εργασίας σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστότοπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
+      <item quantity="one">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού για το προφίλ εργασίας σας, η οποία μπορεί να του επιτρέψει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου εργασίας σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστότοπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Ένα τρίτο μέρος έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου σας, όπως μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους. \n\nΑυτό είναι δυνατό μέσω ενός έγκυρου διαπιστευτηρίου που έχει εγκατασταθεί στη συσκευή σας."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">Έλεγχος πιστοποιητικών</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Σίγαση"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Προειδοποίηση"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Δόνηση"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Μην ενοχλείτε"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Μόνο προτεραιότητας"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Αυτόματοι κανόνες"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Ρύθμιση λειτ. \"Μην ενοχλείτε\""</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Μπορείτε να ζητήσετε μια κλήση ή μια συζήτηση με την ομάδα υποστήριξης και θα επικοινωνήσουμε μαζί σας το συντομότερο δυνατό"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Είστε εκτός σύνδεσης"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Για να επικοινωνήσετε με την ομάδα υποστήριξης, θα πρέπει πρώτα να συνδεθείτε σε κάποιο δίκτυο Wi-Fi ή δεδομένων."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Περισσότερη βοήθεια"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Κλήση υποστήριξης"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Ηλ. ταχ. υποστήριξης"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Συζήτηση υποστήριξης"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Φόρουμ βοήθειας"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Συμβουλές και κόλπα"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Συνδεθείτε για να λάβετε υποστήριξη"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Σύνδεση"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Ελευθερώστε χώρο τώρα"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Διαχείριση αποθηκευτικού χώρου"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Υπηρεσία αυτόματης διαχείρ. αποθ. χώρου"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Κινήσεις"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Μετάβαση στην κάμερα"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Για να ανοίξετε γρήγορα την κάμερα, απλώς πατήστε δύο φορές στο κουμπί λειτουργίας. Λειτουργεί για όλες τις οθόνες."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Αναστροφή κάμερας"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Για εναλλαγή μεταξύ μπροστινής και πίσω κάμερας, κάντε διπλή περιστροφή."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Γρήγορος έλεγχος οθόνης"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Για να ελέγξετε το τηλέφωνό σας χωρίς να το ενεργοποιήσετε πλήρως, μετατοπίστε ή σηκώστε το."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Σύρετε για ειδοποιήσεις"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Για να ελέγξετε τις ειδοποιήσεις σας από οποιαδήποτε οθόνη, σύρετε προς τα κάτω στον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Ενεργό"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Ανενεργό"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index cee9ac0..0fa369c 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Delete"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Let\'s start!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Put your finger on the sensor and lift after you feel a vibration"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Great! Now repeat"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Move your finger slightly to add all the different parts of your fingerprint"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Fingerprint added!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Whenever you see this icon, you can use your fingerprint for identification or to authorise a purchase."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Just touch the fingerprint sensor to wake and unlock your device."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"When you see this icon, you can use your fingerprint."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Skip fingerprint setup?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"You’ve chosen to use your fingerprint as one way to unlock your phone. If you skip now, you’ll need to set this up later. Setup takes only a minute or so."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Set up screen lock"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">Trust or remove certificates</item>
       <item quantity="one">Trust or remove certificate</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> has installed certificate authorities on your device, which may allow them to monitor your device network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information about these certificates, contact your admin.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> has installed a certificate authority on your device, which may allow them to monitor your device network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information about this certificate, contact your admin.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> has installed certificate authorities for your work profile, which may allow them to monitor work network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information about these certificates, contact your admin.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> has installed a certificate authority for your work profile, which may allow them to monitor work network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information about this certificate, contact your admin.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"A third party is capable of monitoring your network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nA trusted credential installed on your device is making this possible."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">Check certificates</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Silent"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alert"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrate"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Do not disturb"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Priority only allows"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatic rules"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Set Do Not Disturb schedule"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"You can request a support call or chat and we\'ll get back to you quickly"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"You\'re offline"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"To reach support, first connect to Wi-Fi or data."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"More help"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Support call"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Support email"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Support chat"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Help forum"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Tips &amp; tricks"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Sign in for support"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Sign In"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Free space now"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Storage manager"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Automatic Storage Management Service"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gestures"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Jump to Camera"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"To quickly open camera, just double-tap the power button. Works from any screen."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Flip camera"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"To switch between front and back cameras, double-twist."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Quick screen check"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"To check your phone without waking it up fully, nudge or pick it up."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Swipe for notifications"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"To check your notifications from any screen, swipe down on the fingerprint sensor."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"On"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Off"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index cee9ac0..0fa369c 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Delete"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Let\'s start!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Put your finger on the sensor and lift after you feel a vibration"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Great! Now repeat"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Move your finger slightly to add all the different parts of your fingerprint"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Fingerprint added!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Whenever you see this icon, you can use your fingerprint for identification or to authorise a purchase."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Just touch the fingerprint sensor to wake and unlock your device."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"When you see this icon, you can use your fingerprint."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Skip fingerprint setup?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"You’ve chosen to use your fingerprint as one way to unlock your phone. If you skip now, you’ll need to set this up later. Setup takes only a minute or so."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Set up screen lock"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">Trust or remove certificates</item>
       <item quantity="one">Trust or remove certificate</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> has installed certificate authorities on your device, which may allow them to monitor your device network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information about these certificates, contact your admin.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> has installed a certificate authority on your device, which may allow them to monitor your device network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information about this certificate, contact your admin.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> has installed certificate authorities for your work profile, which may allow them to monitor work network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information about these certificates, contact your admin.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> has installed a certificate authority for your work profile, which may allow them to monitor work network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information about this certificate, contact your admin.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"A third party is capable of monitoring your network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nA trusted credential installed on your device is making this possible."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">Check certificates</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Silent"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alert"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrate"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Do not disturb"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Priority only allows"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatic rules"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Set Do Not Disturb schedule"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"You can request a support call or chat and we\'ll get back to you quickly"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"You\'re offline"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"To reach support, first connect to Wi-Fi or data."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"More help"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Support call"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Support email"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Support chat"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Help forum"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Tips &amp; tricks"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Sign in for support"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Sign In"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Free space now"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Storage manager"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Automatic Storage Management Service"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gestures"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Jump to Camera"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"To quickly open camera, just double-tap the power button. Works from any screen."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Flip camera"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"To switch between front and back cameras, double-twist."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Quick screen check"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"To check your phone without waking it up fully, nudge or pick it up."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Swipe for notifications"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"To check your notifications from any screen, swipe down on the fingerprint sensor."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"On"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Off"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index cee9ac0..0fa369c 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Delete"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Let\'s start!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Put your finger on the sensor and lift after you feel a vibration"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Great! Now repeat"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Move your finger slightly to add all the different parts of your fingerprint"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Fingerprint added!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Whenever you see this icon, you can use your fingerprint for identification or to authorise a purchase."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Just touch the fingerprint sensor to wake and unlock your device."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"When you see this icon, you can use your fingerprint."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Skip fingerprint setup?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"You’ve chosen to use your fingerprint as one way to unlock your phone. If you skip now, you’ll need to set this up later. Setup takes only a minute or so."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Set up screen lock"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">Trust or remove certificates</item>
       <item quantity="one">Trust or remove certificate</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> has installed certificate authorities on your device, which may allow them to monitor your device network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information about these certificates, contact your admin.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> has installed a certificate authority on your device, which may allow them to monitor your device network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information about this certificate, contact your admin.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> has installed certificate authorities for your work profile, which may allow them to monitor work network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information about these certificates, contact your admin.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> has installed a certificate authority for your work profile, which may allow them to monitor work network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information about this certificate, contact your admin.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"A third party is capable of monitoring your network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nA trusted credential installed on your device is making this possible."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">Check certificates</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Silent"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alert"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrate"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Do not disturb"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Priority only allows"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatic rules"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Set Do Not Disturb schedule"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"You can request a support call or chat and we\'ll get back to you quickly"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"You\'re offline"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"To reach support, first connect to Wi-Fi or data."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"More help"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Support call"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Support email"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Support chat"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Help forum"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Tips &amp; tricks"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Sign in for support"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Sign In"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Free space now"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Storage manager"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Automatic Storage Management Service"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gestures"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Jump to Camera"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"To quickly open camera, just double-tap the power button. Works from any screen."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Flip camera"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"To switch between front and back cameras, double-twist."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Quick screen check"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"To check your phone without waking it up fully, nudge or pick it up."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Swipe for notifications"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"To check your notifications from any screen, swipe down on the fingerprint sensor."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"On"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Off"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 7b8e4d9..8473fd3 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Borrar"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"¡Comencemos!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Coloca el dedo en el sensor y levántalo cuando sientas una vibración."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"¡Muy bien! Hazlo de nuevo."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Mueve el dedo ligeramente para agregar todas las partes de tu huella digital."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Huella digital agregada"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Cuando veas este ícono, podrás utilizar tu huella digital para identificarte o para autorizar una compra."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Solo toca el sensor de huellas digitales para activar y desbloquear el dispositivo."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Cuando veas este ícono, podrás utilizar tu huella digital."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"¿Omitir configuración de huella digital?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Decidiste usar la huella digital como una de las formas para desbloquear el teléfono. Si omites este paso, tendrás que configurarla más tarde. La configuración tarda un minuto aproximadamente."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Configurar bloqueo de pantalla"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">Confiar o quitar certificados</item>
       <item quantity="one">Confiar o quitar certificado</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instaló autoridades de certificación en tu dispositivo que permiten controlar la actividad de red en él, lo que incluye los correos electrónicos, las apps y los sitios web seguros.\n\nComunícate con el administrador para obtener más información sobre las certificaciones.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> instaló una autoridad de certificación en tu dispositivo que permite controlar la actividad de red en él, lo que incluye los correos electrónicos, las apps y los sitios web seguros.\n\nComunícate con el administrador para obtener más información sobre la certificación.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instaló autoridades de certificación para tu perfil de trabajo que permiten controlar la actividad de tu red de trabajo, lo que incluye los correos electrónicos, las apps y los sitios web seguros.\n\nComunícate con el administrador para obtener más información sobre las certificaciones.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> instaló una autoridad de certificación para tu perfil de trabajo que permite controlar la actividad de tu red de trabajo, lo que incluye los correos electrónicos, las apps y los sitios web seguros.\n\nComunícate con el administrador para obtener más información sobre la certificación.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Un tercero puede supervisar tu actividad en la red, incluido el correo electrónico, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nEsto ocurre porque hay una credencial de confianza instalada en el dispositivo."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">Revisar certificados</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Silencio"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alerta"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrar"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"No molestar"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Permitir solo prioridad"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Reglas de automatización"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Programar modo No molestar"</string>
@@ -3099,11 +3108,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Puedes solicitar una llamada o un chat de ayuda, y nos comunicaremos contigo cuanto antes"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Sin conexión"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Para obtener ayuda, debes tener una conexión Wi-Fi o de datos."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Ayuda adicional"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Llamada de ayuda"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Correo de ayuda"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Chat de ayuda"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Foro de ayuda"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Trucos y sugerencias"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Accede para obtener ayuda"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Acceder"</string>
@@ -3155,26 +3162,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Libera espacio ahora"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Administrador de almacenamiento"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Administración de almacenamiento"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gestos"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Ir a la cámara"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Para abrir la cámara rápidamente, presiona dos veces el botón de encendido. Funciona desde cualquier pantalla."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Alternar cámara"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Para alternar entre la cámara frontal y la posterior, gira el teléfono dos veces."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Verificación rápida de pantalla"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Para revisar tu teléfono sin activarlo por completo, muévelo o agárralo."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Desliza el dedo para ver las notificaciones"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Para revisar tus notificaciones desde cualquier pantalla, desliza el dedo hacia abajo en el sensor de huellas digitales."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Activado"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Desactivado"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 0c579db..3d9b921 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Eliminar"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"¡Empecemos!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Pon el dedo en el sensor y levántalo cuando notes una vibración."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"¡Genial! Ahora repítelo"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Mueve el dedo ligeramente para añadir todas las partes de tu huella digital."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Huella digital añadida"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Cuando aparezca este icono, puedes usar tu huella digital para identificarte o autorizar una compra."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Solo tienes que tocar el sensor de huellas digitales para activar y desbloquear el dispositivo."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Cuando aparezca este icono, puedes utilizar tu huella digital."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"¿Saltar la configuración de huella digital?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Has decidido utilizar tu huella digital para desbloquear el teléfono. Si te saltas este paso ahora, tendrás que configurarlo más tarde (este proceso tarda aproximadamente un minuto)."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Configurar bloqueo de pantalla"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">Confiar en los certificados o eliminarlos</item>
       <item quantity="one">Confiar en el certificado o eliminarlo</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ha instalado entidades de certificación en tu dispositivo que pueden permitir la monitorización de su actividad de red, como los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nPonte en contacto con el administrador para obtener más información sobre estos certificados.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ha instalado una entidad de certificación en tu dispositivo que puede permitir la monitorización de su actividad de red, como los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nPonte en contacto con el administrador para obtener más información sobre este certificado.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ha instalado entidades de certificación para tu perfil de trabajo que pueden permitir la monitorización de tu actividad de red, como los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nPonte en contacto con el administrador para obtener más información sobre estos certificados.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ha instalado una entidad de certificación para tu perfil de trabajo que puede permitir la monitorización de tu actividad de red, como los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nPonte en contacto con el administrador para obtener más información sobre este certificado.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Un tercero puede supervisar tu actividad de la red, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nEsto es posible por una credencial de confianza instalada en tu dispositivo."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">Comprobar certificados</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Silencio"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alerta"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrar"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"No molestar"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Permitir solo con prioridad"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Reglas automáticas"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Programar No molestar"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Solicita asistencia por teléfono o chat y nos pondremos en contacto contigo lo antes posible"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"No tienes conexión a Internet"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Para ponerte en contacto con el equipo de asistencia, conéctate a una red Wi-Fi o de datos."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Más ayuda"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Llamada de asistencia"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Correo de asistencia"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Chat de asistencia"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Foro de Ayuda"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Trucos y consejos"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Iniciar sesión para obtener asistencia"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Iniciar sesión"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Liberar espacio"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Administrador de Almacenamiento"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Serv. Gestión Almacenamiento Automático"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gestos"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Ir a Cámara"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Toca dos veces el botón de encendido para abrir la cámara rápidamente (funciona en todas las pantallas)."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Cambiar cámara"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Gira el dispositivo dos veces para cambiar de la cámara frontal a la trasera."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Vistazo rápido"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Mueve o coge el teléfono para verlo sin activarlo completamente."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Deslizar el dedo para ver notificaciones"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Desliza el dedo hacia abajo en el sensor de huellas digitales para ver las notificaciones en cualquier pantalla."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Sí"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"No"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml
index 693e69e..5887af8 100644
--- a/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Kustuta"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Alustame!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Asetage oma sõrm andurile ja tõstke see üles, kui tunnete vibratsiooni"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Hästi! Nüüd korrake"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Liigutage veidi oma sõrme, et lisada oma sõrmejälje kõik erinevad osad"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Sõrmejälg lisati."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Alati kui seda ikooni näete, saate tuvastamiseks või ostu volitamiseks kasutada oma sõrmejälge."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Seadme äratamiseks ja avamiseks puudutage lihtsalt sõrmejäljelugejat."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Kui näete seda ikooni, saate sõrmejälge kasutada."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Kas jätta sõrmejälje seadistus vahele?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Valisite telefoni avamise üheks viisiks sõrmejälje kasutamise. Kui seadistamise praegu vahele jätate, peate seda tegema hiljem. See võtab ainult umbes minuti."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Seadista ekraanilukk"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">Sertifikaatide usaldamine või eemaldamine</item>
       <item quantity="one">Sertifikaadi usaldamine või eemaldamine</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other">Domeen <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> installis teie seadmesse sertifikaadi volitused, mis võivad lubada jälgida teie seadme võrgutegevusi (sh meilid, rakendused ja turvalised veebisaidid).\n\nLisateabe saamiseks nende sertifikaatide kohta võtke ühendust administraatoriga.</item>
+      <item quantity="one">Domeen <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> installis teie seadmesse sertifikaadi volituse, mis võib lubada jälgida teie seadme võrgutegevusi (sh meilid, rakendused ja turvalised veebisaidid).\n\nLisateabe saamiseks selle sertifikaadi kohta võtke ühendust administraatoriga.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other">Domeen <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> installis teie tööprofiilile sertifikaadi volitused, mis võivad lubada jälgida töökoha võrgutegevusi (sh meilid, rakendused ja turvalised veebisaidid).\n\nLisateabe saamiseks nende sertifikaatide kohta võtke ühendust administraatoriga.</item>
+      <item quantity="one">Domeen <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> installis teie tööprofiilile sertifikaadi volituse, mis võib lubada jälgida töökoha võrgutegevusi (sh meilid, rakendused ja turvalised veebisaidid).\n\nLisateabe saamiseks selle sertifikaadi kohta võtke ühendust administraatoriga.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Kolmas osapool saab jälgida teie tegevust võrgus, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nSeda võimaldab teie seadmesse installitud usaldusväärne mandaat."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">Kontrollige sertifikaate</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Hääletu"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Märguanne"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibratsioon"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Mitte segada"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Prioriteetne lubab ainult"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automaatsed reeglid"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Ajakava Mitte segada määramine"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Saate taotleda kõnet või vestlust toega ja võtame teiega peagi ühendust"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Te pole võrguga ühendatud"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Toega ühenduse võtmiseks looge esmalt WiFi- või andmesideühendus."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Veel abi"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Kõne toega"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Toele meili saatmine"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Vestlemine toega"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Abifoorum"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Nõuanded ja nipid"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Toe saamiseks logige sisse"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Logi sisse"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Kohe ruumi vabastamine"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Salvestusruumi haldur"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Automaatne salvestusruumi haldusteenus"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Liigutused"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Ava kaamera"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Kaamera kiireks avamiseks topeltpuudutage toitenuppu. See töötab igal ekraanil."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Kaamera vahetamine"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Esi- ja tagakaamera vahel vahetamiseks pöörake kaks korda."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Kiire ekraanikontroll"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Telefoni kontrollimiseks seda täielikult äratamata müksake seda või võtke see kätte."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Pühkimine märguannete kontrollimiseks"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Märguannete kontrollimiseks mis tahes ekraanil pühkige sõrmejäljeanduril alla."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Sees"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Väljas"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml
index ea86a8f..3d38700 100644
--- a/res/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Ezabatu"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Ekiogun!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Ezarri hatza sentsorean eta, dardara sentitzen duzunean, jaso ezazu"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Bikain! Egin ezazu berriro"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Mugitu hatza pixka bat, hatz-markaren zati guztiak gehitzeko"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Gehitu da hatz-marka!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Ikono hau ikusten duzunean, hatz-marka digitala erabil dezakezu zeure burua identifikatzeko edo erosketak baimentzeko."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Ukitu hatz-marka digitalaren sentsorea gailua aktibatzeko eta desblokeatzeko."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Ikono hau ikusten duzunean, hatz-marka digitala erabil dezakezu."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Hatz-markaren konfigurazioa saltatu?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Hatz-marka erabiltzea aukeratu duzu telefonoa desblokeatzeko modu bat gisa. Urratsa saltatzen baduzu, geroago konfiguratu beharko duzu. Minutu bat inguru baino ez duzu beharko konfiguratzeko."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Konfiguratu pantailaren blokeoa"</string>
@@ -2530,6 +2532,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Isilik"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alertak"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Dar-dar"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Ez molestatu"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Lehentasunezkoak soilik"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Arau automatikoak"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Zehaztu Ez molestatu ordutegia"</string>
@@ -3101,11 +3104,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Telefonoz edo txatez laguntzeko eska diezagukezu eta ahal bezain laster jarriko gara zurekin harremanetan."</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Ez zaude konektatuta Internetera"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Laguntza-zerbitzuarekin harremanetan jartzeko, konekta zaitez Wi-Fi sarera edo aktiba itzazu datu mugikorrak."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Laguntza gehiago"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Lagundu telefonoz"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Laguntza postaz"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Laguntza txatez"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Laguntza-foroa"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Aholkuak eta trikimailuak"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Hasi saioa laguntza eskuratzeko"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Hasi saioa"</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index b3d5a0e..7edb268 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"حذف"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"شروع می‌کنیم!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"انگشتتان را روی حسگر بگذارید و بعد از احساس لرزش، آن را بردارید"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"عالی است! اکنون تکرار کنید"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"اندکی انگشتتان را حرکت دهید تا همه قسمت‌های متفاوت اثر انگشتتان اضافه شود"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"اثر انگشت اضافه شد."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"هر زمان این نماد را ببینید، می‌توانید از اثر انگشتتان برای شناسایی یا تأیید خرید استفاده کنید."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"برای روشن کردن و باز کردن قفل دستگاهتان کافیست حسگر اثر انگشت را لمس کنید."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"وقتی این نماد را می‌بینید، می‌توانید از اثر انگشتتان استفاده کنید."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"از تنظیم اثر انگشت رد می‌شوید؟"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"انتخاب کرده‌اید که از اثر انگشتتان به‌عنوان روشی برای باز کردن قفل تلفن استفاده کنید. اگر اکنون این مرحله را رد کنید، باید بعداً آن را تنظیم کنید. تنظیم فقط یک دقیقه یا همین حدود طول می‌کشد."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"تنظیم قفل صفحه"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="one">اعتماد یا حذف گواهی</item>
       <item quantity="other">اعتماد یا حذف گواهی‌ها</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> مرجع‌های صدور گواهی در دستگاهتان نصب کرده است که ممکن است به او اجازه دهند فعالیت‌های کاری دستگاه، از جمله رایانامه‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن را کنترل کند.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر درباره این گواهی‌ها، با سرپرستتان تماس بگیرید.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> مرجع‌های صدور گواهی در دستگاهتان نصب کرده است که ممکن است به او اجازه دهند فعالیت‌های کاری دستگاه، از جمله رایانامه‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن را کنترل کند.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر درباره این گواهی‌ها، با سرپرستتان تماس بگیرید.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> مرجع صدور گواهی‌ای برای نمایه کاری شما نصب کرده است که ممکن است به او اجازه دهد فعالیت‌های کاری شبکه، از جمله رایانامه‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن را کنترل کند.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر درباره این گواهی‌ها، با سرپرستتان تماس بگیرید.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> مرجع صدور گواهی‌ای برای نمایه کاری شما نصب کرده است که ممکن است به او اجازه دهد فعالیت‌های کاری شبکه، از جمله رایانامه‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن را کنترل کند.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر درباره این گواهی‌ها، با سرپرستتان تماس بگیرید.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"شخص ثالتی می‌تواند روی فعالیت‌های شبکه شما ازجمله رایانامه‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن نظارت داشته باشد.\n\nاعتبارنامه مطمئن نصب‌شده در دستگاهتان این کار را شدنی می‌کند."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="one">بررسی گواهی</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"بی‌صدا"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"هشدار"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"لرزش"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"مزاحم نشوید"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"فقط اولویت‌دار مجاز است"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"قوانین خودکار"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"تنظیم زمان‌بندی «مزاحم نشوید»"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"می‌توانید درخواست تماس یا گپ زدن برای پشتیبانی کنید و ما دراسرع وقت با شما تماس می‌گیریم"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"شما آفلاین هستید"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"‏برای دسترسی به پشتیبانی، ابتدا به Wi-Fi یا داده‌ها متصل شوید."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"راهنمایی بیشتر"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"پشتیبانی با تماس تلفنی"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"رایانامه پشتیبانی"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"پشتیبانی با گپ زدن"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"انجمن راهنمایی"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"نکات و ترفندها"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"ورود به سیستم برای پشتیبانی"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"ورود به سیستم"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"خالی کردن حافظه در این لحظه"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"مدیر فضای ذخیره‌سازی"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"سرویس مدیریت خودکار حافظه"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"اشاره‌ها"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"رفتن به دوربین"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"برای باز کردن سریع دوربین، فقط کافی است روی دکمه روشن/خاموش دو ضربه سریع بزنید. در هر صفحه‌ نمایشی قابل انجام است."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"چرخش دوربین"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"برای جابه‌جایی بین دوربین‌های پشت و جلو، دو بار بچرخانید."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"بررسی سریع صفحه‌ نمایش"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"برای بررسی تلفن بدون بیدار کردن، آن را فشار دهید یا بردارید."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"تند کشیدن انگشت برای اعلان‌ها"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"برای بررسی اعلان‌ها از هر صفحه نمایشی، در حسگر اثر انگشت انگشتتان را تند به پایین بکشید."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"روشن"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"خاموش"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 33a347f..03d3b0d 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Poista"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Aloitetaan!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Aseta sormesi tunnistimelle ja nosta se, kun tunnet värähdyksen."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Hyvä! Toista kosketus."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Lisää sormenjälkesi kokonaisuudessaan liikuttamalla sormeasi varovasti."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Sormenjälki lisättiin!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kun tämä kuvake on näkyvissä, voit tunnistautua tai vahvistaa ostoksen sormenjälkesi avulla."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Voit avata laitteesi lukituksen koskettamalla sormenjälkianturia."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Voit käyttää sormenjälkeäsi, kun tämä kuvake on näkyvissä."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Ohitetaanko sormenjäljen määritys?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Olet valinnut sormenjäljen yhdeksi tavaksi avata puhelimesi lukitus. Jos ohitat tämän nyt, sinun on määritettävä se myöhemmin. Määritys kestää vain noin minuutin."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Ota näytön lukitus käyttöön"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">Luota varmenteisiin tai poista niitä</item>
       <item quantity="one">Luota varmenteeseen tai poista se</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> on asentanut laitteellesi varmenteen myöntäjiä, mikä mahdollistaa verkkotoimintasi (kuten sähköpostin, sovellusten ja suojattujen verkkosivustojen käytön) seuraamisen.\n\nSaat lisätietoja varmenteista järjestelmänvalvojaltasi.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> on asentanut laitteellesi varmenteen myöntäjän, mikä mahdollistaa verkkotoimintasi (kuten sähköpostin, sovellusten ja suojattujen verkkosivustojen käytön) seuraamisen.\n\nSaat lisätietoja varmenteesta järjestelmänvalvojaltasi.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> on asentanut työprofiiliisi varmenteen myöntäjiä, mikä mahdollistaa toimintasi (kuten sähköpostin, sovellusten ja suojattujen verkkosivustojen käytön) seuraamisen työverkossa.\n\nSaat lisätietoja varmenteista järjestelmänvalvojaltasi.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> on asentanut työprofiiliisi varmenteen myöntäjän, mikä mahdollistaa toimintasi (kuten sähköpostin, sovellusten ja suojattujen verkkosivustojen käytön) seuraamisen työverkossa.\n\nSaat lisätietoja varmenteesta järjestelmänvalvojaltasi.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Kolmas osapuoli pystyy seuraamaan toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostiviestien, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä.\n\nLaitteeseesi asennettu luotettu varmenne tekee tämän mahdolliseksi."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">Tarkista varmenteet</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Äänetön"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Ilmoitus"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Värinä"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Varattu"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Sallittavat tärkeät ilmoitukset"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automaattiset säännöt"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Aseta Älä häiritse ‑ajat"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Jos pyydät tukipuhelua tai -chattia, palaamme asiaan nopeasti."</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Olet offline-tilassa"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Muodosta Wi-Fi‑ tai mobiilidatayhteys, jotta voit ottaa yhteyttä tukeen."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Lisää apua"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Tukipuhelu"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Tukisähköposti"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Tukichat"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Ohjekeskusteluryhmä"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Vinkkejä"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Kirjaudu sisään tukea varten"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Kirjaudu sisään"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Vapauta tilaa"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Tallennustilan hallinta"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Automaattinen tallennuksen hallinta"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Eleet"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Kameraan siirtyminen"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Voit avata kameran nopeasti kaksoisnapauttamalla virtapainiketta. Tämä toimii miltä tahansa näytöltä."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Kameran vaihtaminen"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Voit vaihtaa etu- ja takakameran välillä kiertämällä laitetta kahdesti."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Näytön pikatarkistus"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Jos haluat katsoa puhelimesi näyttöä palauttamatta sitä virransäästötilasta, liikauta sitä vähän tai ota se käteesi."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Ilmoitukset pyyhkäisemällä"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Voit tarkistaa ilmoitukset miltä tahansa näytöltä pyyhkäisemällä alaspäin sormenjälkitunnistimesta."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Käytössä"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Ei käytössä"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 0a75ad4..6e54e30 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Supprimer"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Commençons!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Placez votre doigt sur le capteur, puis soulevez-le lorsque vous sentez une vibration."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Excellent! Maintenant, refaites-le."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Déplacez légèrement votre doigt pour ajouter toutes les parties de votre empreinte digitale."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Empreinte digitale ajoutée!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Chaque fois que vous voyez cette icône, vous pouvez utiliser votre empreinte digitale pour vous identifier ou pour autoriser un achat."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Il suffit de toucher le capteur d\'empreintes digitales pour activer et déverrouiller votre appareil."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Lorsque vous voyez cette icône, vous pouvez utiliser votre empreinte digitale."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Ignorer config. empreintes digitales?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Vous avez choisi de déverrouiller votre téléphone à l\'aide de votre empreinte digitale. Si vous ignorez cette étape maintenant, vous devrez reprendre la configuration plus tard. L\'opération prend environ une minute."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Configurer le verrouil. de l\'écran"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="one">Faire confiance au certificat ou le supprimer</item>
       <item quantity="other">Faire confiance aux certificats ou les supprimer</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a installé une autorité de certification sur votre appareil, ce qui peut leur permettre de surveiller son activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nPour en savoir plus sur ce certificat, communiquez avec votre administrateur.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a installé des autorités de certification sur votre appareil, ce qui peut leur permettre de surveiller son activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nPour en savoir plus sur ces certificats, communiquez avec votre administrateur.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a installé une autorité de certification pour votre profil professionnel, ce qui peut leur permettre de surveiller l\'activité du réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nPour en savoir plus sur ce certificat, communiquez avec votre administrateur.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a installé des autorités de certification pour votre profil professionnel, ce qui peut leur permettre de surveiller l\'activité du réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nPour en savoir plus sur ces certificats, communiquez avec votre administrateur.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Un tiers peut surveiller votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés. \n\nUn certificat de confiance installé sur votre appareil rend cela possible."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="one">Vérifier le certificat</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Mode silencieux"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alerte"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibreur"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Ne pas déranger"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Priorités seulement"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Règles automatiques"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Définir horaires Ne pas déranger"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Vous pouvez demander de l\'assistance par téléphone ou par courriel, et nous communiquerons avec vous le plus rapidement possible"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Vous n\'êtes pas connecté à Internet"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Pour accéder au service d\'assistance, connectez-vous d\'abord à un réseau Wi-Fi ou cellulaire."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Plus d\'aide"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Appel d\'assistance"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Assist. par courriel"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Assist. par clavardage"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Forum d\'aide"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Conseils et astuces"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Connectez-vous pour obtenir de l\'assistance"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Connexion"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Libérer de l\'espace maintenant"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Gestionnaire de stockage"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Service de gest. du stockage automatique"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gestes"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Passer à l\'appareil photo"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Pour ouvrir rapidement l\'appareil photo, il vous suffit d\'appuyer deux fois sur l\'interrupteur. Cela fonctionne à partir de n\'importe quel écran."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Changer d\'appareil photo"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Pour basculer entre les appareils photo avant et arrière, pivotez deux fois le poignet."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Vérification rapide de l\'écran"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Pour consulter votre téléphone sans le sortir de veille complètement, poussez-le doucement ou saisissez-le."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Glissez un doigt pour afficher les notifications"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Pour vérifier vos notifications à partir de tout écran, glissez un doigt vers le bas sur le capteur d\'empreintes digitales."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Activé"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Désactivé"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 600dee9..e3c20b8 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Supprimer"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Commencer"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Placez votre doigt sur le lecteur, puis soulevez-le lorsque vous sentez une vibration."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Bravo ! Recommencez"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Déplacez légèrement votre doigt pour ajouter toutes les parties de votre empreinte digitale."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Empreinte ajoutée"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Chaque fois que cette icône apparaît, vous pouvez utiliser votre empreinte pour vous identifier ou autoriser un achat."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Il vous suffit de toucher le lecteur d\'empreintes digitales pour activer et déverrouiller votre appareil."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Lorsque cette icône s\'affiche, vous pouvez utiliser votre empreinte digitale."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Ignorer config. empreintes digitales ?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Vous avez choisi de déverrouiller votre téléphone à l\'aide de votre empreinte digitale. Si vous ignorez cette étape maintenant, vous devrez reprendre la configuration ultérieurement. L\'opération prend environ une minute."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Verrouillage de l\'écran"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="one">Considérer le certificat comme fiable ou le supprimer</item>
       <item quantity="other">Considérer les certificats comme fiables ou les supprimer</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a installé une autorité de certification sur votre appareil afin de contrôler l\'activité réseau de l\'appareil, y compris les e-mails, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nPour en savoir plus sur ce certificat, contactez votre administrateur.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a installé des autorités de certification sur votre appareil afin de contrôler l\'activité réseau de l\'appareil, y compris les e-mails, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nPour en savoir plus sur ces certificats, contactez votre administrateur.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a installé une autorité de certification pour votre profil professionnel afin de contrôler l\'activité sur le réseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nPour en savoir plus sur ce certificat, contactez votre administrateur.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a installé des autorités de certification pour votre profil professionnel afin de contrôler l\'activité sur le réseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nPour en savoir plus sur ces certificats, contactez votre administrateur.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Des tiers ont la possibilité de surveiller votre activité sur le réseau, y compris en ce qui concerne les e-mails, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nUn certificat de confiance installé sur votre appareil rend cela possible."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="one">Vérifier le certificat</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Mode silencieux"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alerte"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibreur"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Ne pas déranger"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Prioritaires uniquement"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Règles automatiques"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Définir horaires Ne pas déranger"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Vous pouvez demander un appel ou un chat d\'assistance. Nous vous recontacterons rapidement."</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Hors connexion"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Pour accéder au service d\'assistance, connectez-vous tout d\'abord au Wi-Fi ou à un réseau de données mobiles."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Plus d\'aide"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Appel d\'assistance"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"E-mail d\'assistance"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Chat d\'assistance"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Forum d\'aide"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Conseils et astuces"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Connectez-vous pour obtenir de l\'aide"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Connexion"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Libérer de l\'espace"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Gestionnaire d\'espace de stockage"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Service gestion auto espace de stockage"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gestes"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Accès rapide à la caméra"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Pour accéder rapidement à la caméra, il vous suffit d\'appuyer deux fois sur le bouton Marche/Arrêt. Fonctionne à partir de n\'importe quel écran."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Mode \"twist\""</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Pour passer de la caméra frontale à la caméra arrière et inversement, effectuez un double mouvement de rotation du poignet."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Consultation rapide"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Pour consulter votre téléphone sans le réactiver, frôlez-le ou saisissez-le."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Balayer pour afficher les notifications"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Pour vérifier vos notifications à partir de n\'importe quel écran, faites glisser le doigt vers le bas sur le lecteur d\'empreinte digitale."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Activés"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Désactivés"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml
index 2c1571c..6eb94da 100644
--- a/res/values-gl-rES/strings.xml
+++ b/res/values-gl-rES/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Eliminar"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Comecemos"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Coloca o dedo no sensor e levántao cando notes unha vibración."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Ben! Agora repíteo"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Move suavemente o dedo para engadir todas as partes diferentes da túa impresión dixital."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Identificación engadida"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Cando vexas esta icona, podes usar a túa impresión dixital para a identificación ou para autorizar unha compra."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Simplemente toca o sensor de impresións dixitais para activar e desbloquear o teu dispositivo."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Cando vexas esta icona, podes usar a túa impresión dixital."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Omitir configuración impresión dixital?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Decidiches usar a túa impresión dixital para desbloquear o teu teléfono. Se omites este paso agora, terás que configuralo máis tarde. Non tardarás máis dun minuto en facelo."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Configurar bloqueo da pantalla"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">Confiar nos certificados ou eliminalos</item>
       <item quantity="one">Confiar no certificado ou eliminalo</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificación no teu dispositivo que poden permitirlle supervisar a actividade de rede deste, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información sobre estes certificados, ponte en contacto co teu administrador.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> instalou unha autoridade de certificación no teu dispositivo que pode permitirlle supervisar a actividade de rede deste, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información sobre este certificado, ponte en contacto co teu administrador.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificación para o teu perfil de traballo que poden permitirlle supervisar a actividade da rede de traballo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información sobre estes certificados, ponte en contacto co teu administrador.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> instalou unha autoridade de certificación para o teu perfil de traballo que pode permitirlle supervisar a actividade da rede do traballo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información sobre este certificado, ponte en contacto co teu administrador.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Un terceiro pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nUnha credencial de confianza instalada no teu dispositivo fai que isto sexa posible."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">Comprobar certificados</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Silencio"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alerta"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrar"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Non molestar"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Só permite prioridade"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Normas automáticas"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Define o modo Non molestar"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Podes solicitar un chat ou unha chamada de asistencia e poñerémonos en contacto contigo de inmediato"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Estás sen conexión"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Para contactar co servizo de asistencia, primeiro conecta a wifi ou os datos."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Máis axuda"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Chamada asistencia"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Correo de asistencia"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Chat de asistencia"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Foro de axuda"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Consellos e trucos"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Inicia sesión para obter asistencia"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Iniciar sesión"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Espazo libre neste momento"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Xestor de almacenamento"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Servizo xestión almacenamento automático"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Xestos"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Saltar á cámara"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Para abrir rapidamente a cámara, simplemente toca dúas veces o botón de acendido. Isto funciona en calquera pantalla."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Voltear a cámara"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Para cambiar entre a cámara dianteira e traseira, xira o dispositivo dúas veces."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Consulta rápida da pantalla"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Colle o teléfono ou acércao para consultalo sen necesidade de activalo por completo."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Pasar o dedo para consultar as notificacións"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Para consultar as túas notificacións desde calquera pantalla, pasa o dedo cara abaixo no sensor de impresión dixital."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Activado"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Desactivado"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml
index fef764e..d0cf6af 100644
--- a/res/values-gu-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"કાઢી નાખો"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"ચાલો શરૂ કરીએ!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"સેન્સર પર તમારી આંગળી મૂકો અને વાઇબ્રેશનનો અનુભવ થવા પર ઉઠાવી લો"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"સરસ! હવે પુનરાવર્તન કરો"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"તમારી ફિંગરપ્રિન્ટના તમામ ભિન્ન ભાગોને ઉમેરવા માટે તમારી આંગળીને સહેજ ખસેડો"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરી!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"જ્યારે પણ તમે આ આઇકન જુઓ, તમે ઓળખ માટે અથવા ખરીદી અધિકૃત કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો છો."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"તમારા ઉપકરણને સક્રિય કરવા અને અનલૉક કરવા માટે માત્ર ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સરને ટચ કરો."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"જ્યારે તમે આ આયકન જુઓ, ત્યારે તમે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો છો."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"ફિંગરપ્રિન્ટ સેટ કરવાનું છોડીએ?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"તમે તમારા ફોનને અનલૉક કરવા માટેની એક રીત તરીકે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટને ઉપયોગમાં લેવાનું પસંદ કર્યું છે. જો તમે હવે છોડી દો છો, તો તમારે આને પછીથી સેટ કરવું પડશે. સેટઅપમાં માત્ર એક મિનિટ અથવા તેથી વધુ સમય લાગે છે."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"સ્ક્રીન લૉક સેટ કરો"</string>
@@ -2274,8 +2276,14 @@
       <item quantity="one">પ્રમાણપત્રો પર વિશ્વાસ કરો અથવા તો દૂર કરો</item>
       <item quantity="other">પ્રમાણપત્રો પર વિશ્વાસ કરો અથવા તો દૂર કરો</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> એ તમારા ઉપકરણ પર પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારીઓ ઇન્સ્ટૉલ કર્યા, જે તેમને ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને સુરક્ષિત વેબસાઇટ્સ સહિત તમારા ઉપકરણની નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે.\n\nઆ પ્રમાણપત્રો વિશે વધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> એ તમારા ઉપકરણ પર પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારીઓ ઇન્સ્ટૉલ કર્યા, જે તેમને ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને સુરક્ષિત વેબસાઇટ્સ સહિત તમારા ઉપકરણની નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે.\n\nઆ પ્રમાણપત્રો વિશે વધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> એ તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલ માટે પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારીઓ ઇન્સ્ટૉલ કર્યા, જે તેમને ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને સુરક્ષિત વેબસાઇટ્સ સહિત કાર્ય નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે.\n\nઆ પ્રમાણપત્રો વિશે વધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> એ તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલ માટે પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારીઓ ઇન્સ્ટૉલ કર્યા, જે તેમને ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને સુરક્ષિત વેબસાઇટ્સ સહિત કાર્ય નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે.\n\nઆ પ્રમાણપત્રો વિશે વધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"તૃતીય પક્ષ ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને સુરક્ષિત વેબસાઇટ્સ સહિત, તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિરીક્ષણ કરવામાં સક્ષમ હોય છે.\n\nતમારા ઉપકરણ પર ઇન્સ્ટોલ કરેલ વિશ્વસનીય ઓળખપત્ર આ કરવાનું શક્ય બનાવી રહ્યું છે."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="one">પ્રમાણપત્રો તપાસો</item>
@@ -2532,6 +2540,8 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"શાંત"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"ચેતવણી"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"વાઇબ્રેટ"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_settings_title (2689740350895257590) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"ફક્ત પ્રાધાન્યતાને મંજૂરી"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"સ્વયંચાલિત નિયમો"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"ખલેલ પાડશો નહીં સૂચિ સેટ કરો"</string>
@@ -3103,11 +3113,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"તમે સમર્થન કૉલ કરવા અથવા ચેટ કરવાની વિનંતી કરી શકો છો અને અમે તરત જ તમારો સંપર્ક કરીશું"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"તમે ઑફલાઇન છો"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"સમર્થનનો સંપર્ક કરવા માટે, પહેલા Wi-Fi અથવા ડેટાથી કનેક્ટ કરો."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"વધુ સહાય"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"સમર્થન કૉલ"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"ઇમેઇલ દ્વારા સમર્થન"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"ચેટ દ્વારા સમર્થન"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"સહાય ચર્ચા મંચ"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"ટિપ્સ અને યુક્તિઓ"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"સમર્થન માટે સાઇન ઇન કરો"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"સાઇન ઇન કરો"</string>
@@ -3159,26 +3167,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"હમણાં સ્થાન ખાલી કરો"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"સ્ટોરેજ સંચાલક"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"સ્વયંચાલિત સ્ટોરેજ સંચાલન સેવા"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"હાવભાવ"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"કૅમેરા પર જાઓ"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"ઝડપથી કૅમેરો ખોલવા માટે, બસ પાવર બટનને બે વાર ટૅપ કરો. કોઈપણ સ્ક્રીન પરથી કામ કરે છે."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"કૅમેરો ફ્લિપ કરો"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"આગળ અને પાછળના કૅમેરા વચ્ચે સ્વિચ કરવા માટે, બે-વખત ટ્વિસ્ટ કરો."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"ઝડપી સ્ક્રીન તપાસ"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"તમારા ફોનને પૂર્ણપણે સક્રિય કર્યા વિના તેને તપાસવા માટે, તેને નજ કરો અથવા ઉઠાવો."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"સૂચનાઓ માટે સ્વાઇપ કરો"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"કોઈપણ સ્ક્રીનથી તમારી સૂચનાઓ તપાસવા માટે, ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર પર નીચે સ્વાઇપ કરો."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"ચાલુ"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"બંધ"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index ce27263..571acfa 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"हटाएं"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"आइए प्रारंभ करें!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"अपनी अंगुली संवेदक पर रखें और कंपन का अनुभव होने पर उठा लें"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"बहुत अच्छा! अब दोहराएं"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"अपने फ़िंगरप्रिंट के सभी भिन्न भागों को जोड़ने के लिए अपनी अंगुली को धीरे से हिलाएं"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"अंगुली की छाप जोड़ा है!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"जब भी आपको यह आइकन दिखाई दे, आप पहचान के लिए या खरीदारी को अधिकृत करने के लिए अपने फ़िंगरप्रिंट का उपयोग कर सकते हैं."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"अपने डिवाइस को सक्रिय और अनलॉक करने के लिए बस फ़िंगरप्रिंट सेंसर स्पर्श करें."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"जब आपको यह आइकन दिखाई दे, तो आप अपने फ़िंगरप्रिंट का उपयोग कर सकते हैं."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"फ़िंगरप्रिंट सेटअप छोड़ें?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"आपने अपने फ़ोन को अनलॉक करने के एक तरीके के रूप में अपने फ़िंगरप्रिंट का उपयोग करने का चयन किया है. यदि आप इसे अभी छोड़ते हैं, तो आपको इसे बाद में सेट करना होगा. सेटअप में लगभग एक मिनट लगता है."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"स्‍क्रीन लॉक सेट करें"</string>
@@ -2530,6 +2532,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"मौन"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"नोटिफिकेशन"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"कंपन"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"परेशान न करें"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"प्राथमिकता इनकी अनुमति देती है"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"स्वचालित नियम"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"परेशान न करें शेड्यूल सेट करें"</string>
@@ -3101,11 +3104,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"आप सहायता को कॉल करने या चैट करने का अनुरोध कर सकते हैं और हम आपसे तुरंत संपर्क करेंगे"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"आप ऑफ़लाइन हैं"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"सहायता प्राप्त करने के लिए, पहले वाई-फ़ाई या डेटा से कनेक्ट करें."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"अधिक सहायता"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"सहायता को कॉल करें"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"ईमेल द्वारा सहायता"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"चैट द्वारा सहायता"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"सहायता फ़ोरम"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"टिप्स &amp; सुझाव"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"सहायता के लिए प्रवेश करें"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"प्रवेश करें"</string>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 7e93d56..139afbc 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -358,12 +358,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Izbriši"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Počnimo!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Stavite prst na senzor i podignite ga kada osjetite vibraciju"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Sjajno! Sada ponovite."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Lagano pomaknite prst da biste ostavili potpuni otisak prsta"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Otisak prsta je dodan!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kada se prikaže ta ikona, možete se identificirati ili autorizirati kupnju otiskom prsta."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Jednostavno dodirnite senzor otiska prsta da biste aktivirali i otključali uređaj."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Kada vidite ovu ikonu, možete upotrijebiti otisak prsta."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Preskočiti postavljanje otiska prsta?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Odlučili ste se za otisak prsta kao jedan od načina za otključavanje telefona. Ako sad preskočite, morat ćete ga postaviti kasnije. Postavljanje traje samo otprilike jednu minutu."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Postavi zaključavanje zaslona"</string>
@@ -2290,8 +2292,16 @@
       <item quantity="few">Označite certifikate kao pouzdane ili ih uklonite</item>
       <item quantity="other">Označite certifikate kao pouzdane ili ih uklonite</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="one">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalirala je izdavače certifikata na vaš uređaj, što joj može omogućiti nadzor nad mrežnim aktivnostima uređaja, uključujući e-poruke, aplikacije i zaštićene web-lokacije.\n\nViše informacija o certifikatima možete saznati od administratora.</item>
+      <item quantity="few">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalirala je izdavače certifikata na vaš uređaj, što joj može omogućiti nadzor nad mrežnim aktivnostima uređaja, uključujući e-poruke, aplikacije i zaštićene web-lokacije.\n\nViše informacija o certifikatima možete saznati od administratora.</item>
+      <item quantity="other">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalirala je izdavače certifikata na vaš uređaj, što joj može omogućiti nadzor nad mrežnim aktivnostima uređaja, uključujući e-poruke, aplikacije i zaštićene web-lokacije.\n\nViše informacija o certifikatima možete saznati od administratora.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="one">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalirala je izdavače certifikata za vaš radni profil, što joj može omogućiti nadzor nad aktivnostima radne mreže, uključujući e-poruke, aplikacije i zaštićene web-lokacije.\n\nViše informacija o certifikatima možete saznati od administratora.</item>
+      <item quantity="few">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalirala je izdavače certifikata za vaš radni profil, što joj može omogućiti nadzor nad aktivnostima radne mreže, uključujući e-poruke, aplikacije i zaštićene web-lokacije.\n\nViše informacija o certifikatima možete saznati od administratora.</item>
+      <item quantity="other">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalirala je izdavače certifikata za vaš radni profil, što joj može omogućiti nadzor nad aktivnostima radne mreže, uključujući e-poruke, aplikacije i zaštićene web-lokacije.\n\nViše informacija o certifikatima možete saznati od administratora.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Treća je strana u mogućnosti pratiti vašu mrežnu aktivnost, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nTo omogućuje pouzdana vjerodajnica koja je instalirana na vašem uređaju."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="one">Provjeri certifikate</item>
@@ -2549,6 +2559,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Bešumno"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Upozorenje"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibriranje"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Ne ometaj"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Prioritetni način dopušta samo sljedeće"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatska pravila"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Postavi raspored za Ne ometaj"</string>
@@ -3131,11 +3142,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Možete zatražiti poziv ili chat s podrškom, a mi ćemo vam se javiti što prije"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Niste povezani s internetom"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Da biste stupili u kontakt s podrškom, morate se povezati s Wi-Fi ili podatkovnom mrežom."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Dodatna pomoć"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Poziv podrške"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"E-pošta za podršku"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Chat s podrškom"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Forum za pomoć"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Savjeti i trikovi"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Prijavite se da biste kontaktirali s podrškom"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Prijava"</string>
@@ -3190,26 +3199,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Oslobodi prostor odmah"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Upravitelj pohrane"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Usluga upravljanja automatskom pohranom"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Pokreti"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Otvaranje fotoaparata"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Za brzo otvaranje fotoaparata dovoljno je da samo dvaput dodirnete tipku za uključivanje/isključivanje. To funkcionira na svim zaslonima."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Prebacivanje fotoaparata"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Za prebacivanje između prednjeg i stražnjeg fotoaparata dvaput obrnite telefon."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Brza provjera zaslona"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Pogurnite ili podignite telefon da biste ga provjerili, ali ne i potpuno aktivirali."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Prijelaz prstom za obavijesti"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Za provjeru obavijesti s bilo kojeg zaslona prijeđite prstom prema dolje po senzoru otiska prsta."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Uključeno"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Isključeno"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 72e21bd..61b6fc7 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Törlés"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Lássunk neki!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Helyezze az ujját az érzékelőre, és emelje fel a rezgést követően"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Sikerült! Most ismételje meg"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Óvatosan mozgassa ujját a teljes ujjlenyomat levételéhez"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Ujjlenyomat hozzáadva!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Ha ezt az ikont látja, akkor lehetősége van arra, hogy ujjlenyomatával azonosítsa magát, vagy engedélyezze a vásárlást."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Csak érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt az eszköz felébresztéséhez és feloldásához."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Ha ezt az ikont látja, használhatja ujjlenyomatát."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Átugorja az ujjllenyomat-beállítást?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Kiválasztotta, hogy ujjlenyomattal is feloldhassa telefonját. Ha most kihagyja a lépéseket, később kell majd beállítania a funkciót. Ez hozzávetőlegesen 1 percet vesz igénybe."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Képernyőzár beállítása"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">Tanúsítványok elfogadása megbízhatóként vagy eltávolítása</item>
       <item quantity="one">Tanúsítvány elfogadása megbízhatóként vagy eltávolítása</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> tanúsítványkibocsátókat telepített az Ön eszközére, ami lehetővé teheti a hálózati tevékenységeinek, beleértve az e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek figyelését.\n\nHa további információt szeretne ezekről a tanúsítványokról, lépjen kapcsolatba a rendszergazdával.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> tanúsítványkibocsátót telepített az Ön eszközére, ami lehetővé teheti a hálózati tevékenységeinek, beleértve az e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek figyelését.\n\nHa további információt szeretne erről a tanúsítványról, lépjen kapcsolatba a rendszergazdával.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> tanúsítványkibocsátókat telepített az Ön munkaprofiljához, ami lehetővé teheti a munkahelyi hálózati tevékenységek, beleértve az e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek figyelését.\n\nHa további információt szeretne ezekről a tanúsítványokról, lépjen kapcsolatba a rendszergazdával.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> tanúsítványkibocsátót telepített az Ön munkaprofiljához, ami lehetővé teheti a munkahelyi hálózati tevékenységek, beleértve az e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek figyelését.\n\nHa további információt szeretne erről a tanúsítványról, lépjen kapcsolatba a rendszergazdával.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Egy harmadik fél képes az Ön hálózati tevékenységének figyelésére, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a biztonságos webhelyeket is.\n\nEzt az Ön eszközére telepített megbízható hitelesítési adatok teszik lehetővé."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">Tanúsítványok ellenőrzése</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Néma"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Figyelmeztetés"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Rezgés"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Ne zavarjanak"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Csak a prioritást élvezők"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatikus szabályok"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"A „Ne zavarjanak” ütemezése"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Kérhet ügyféltámogatást telefonhívás vagy csevegés formájában is, mi pedig a lehető leggyorsabban felvesszük Önnel a kapcsolatot."</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Nincs internetkapcsolat"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Ha szeretné felvenni a kapcsolatot az ügyféltámogatói csapattal, először csatlakozzon Wi-Fi- vagy adathálózathoz."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"További segítség"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Telefonhívás"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"E-mail"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Csevegés"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Súgófórum"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Tippek és trükkök"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Az ügyfélszolgálati támogatás igényebvételéhez jelentkezzen be."</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Bejelentkezés"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Hely felszabadítása most"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Tárhelykezelő"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Automatikus tárhelykezelő szolgáltatás"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Kézmozdulatok"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Kamera megnyitása"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"A kamera gyors megnyitásához koppintson duplán a bekapcsológombra. Bármelyik képernyőn működik."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Kameraváltás"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Az elülső és hátulsó kamerák közötti váltáshoz két csuklómozdulattal fordítsa el a telefont."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Gyors pillantás a kijelzőre"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Ha a teljes felébresztés nélkül szeretne rápillantani telefonja kijelzőjére, egyszerűen mozdítsa meg, vagy vegye a kezébe."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Az értesítések megtekintéséhez gyorsan csúsztassa az ujjait"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Bármelyik képernyőn megtekintheti értesítéseit, ha ujját lefelé húzza az ujjlenyomat-érzékelőn."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Bekapcsolva"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Kikapcsolva"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml
index 01e47e3..bd87748 100644
--- a/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Ջնջել"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Սկսե՛նք:"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Դրեք ձեր մատը սենսորի վրա և բարձրացրեք թրթռոց զգալուց հետո"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Հիանալի է: Այժմ կրկնեք"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Մի փոքր շարժեք ձեր մատը՝ մատնահետքի բոլոր մասերը հավելելու համար"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Մատնահետքն ավելացվեց:"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Եթե տեսնում եք այս պատկերակը, դա նշանակում է, որ կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ նույնականացում կատարելու կամ գնումը թույլատրելու համար:"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Սարքը քնի ռեժիմից հանելու և ապակողպելու համար պարզապես հպեք մատնահետքի սենսորին:"</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Մատնահետքը կարող եք օգտագործել ամեն անգամ, երբ ցուցադրվում է այս պատկերակը:"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Բաց թողնե՞լ մատնահետքի կարգավորումը:"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Դուք ընտրել եք մատնահետքի օգտագործումը որպես հեռախոսն ապակողպելու եղանակներից մեկը: Եթե բաց թողնեք հիմա, ապա ձեզ անհրաժեշտ կլինի կատարել կարգավորումն ավելի ուշ: Կարգավորումը տևում է ընդամենը մոտ մեկ րոպե:"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Էկրանի կողպման կարգավորում"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="one">Հաստատեք կամ հեռացրեք վկայականները</item>
       <item quantity="other">Հաստատեք կամ հեռացրեք վկայականները</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> տիրույթը ձեր սարքում տեղադրել է սերտիֆիկացման կենտրոնի վկայականներ, որոնք կարող են նրան թույլ տալ վերահսկել սարքի ցանցային գործունեությունը, ներառյալ էլփոստը, հավելվածները և ապահով կայքերը:\n\nԱյս վկայականների մասին լրացուցիչ տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> տիրույթը ձեր սարքում տեղադրել է սերտիֆիկացման կենտրոնի վկայականներ, որոնք կարող են նրան թույլ տալ վերահսկել սարքի ցանցային գործունեությունը, ներառյալ էլփոստը, հավելվածները և ապահով կայքերը:\n\nԱյս վկայականների մասին լրացուցիչ տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> տիրույթը ձեր աշխատանքային պրոֆիլի համար տեղադրել է սերտիֆիկացման կենտրոնի վկայականներ, որոնք կարող են նրան թույլ տալ վերահսկել աշխատանքային ցանցի գործունեությունը, ներառյալ էլփոստը, հավելվածները և ապահով կայքերը:\n\nԱյս վկայականների մասին լրացուցիչ տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> տիրույթը ձեր աշխատանքային պրոֆիլի համար տեղադրել է սերտիֆիկացման կենտրոնի վկայականներ, որոնք կարող են նրան թույլ տալ վերահսկել աշխատանքային ցանցի գործունեությունը, ներառյալ էլփոստը, հավելվածները և ապահով կայքերը:\n\nԱյս վկայականների մասին լրացուցիչ տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Երրորդ կողմն ի վիճակի է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, ծրագրերը և անվտանգ կայքերը:\n\nՁեր սարքում տեղադրված վստահելի հավատարմագիրն է դա հնարավոր դարձնում:"</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="one">Ստուգել վկայականները</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Լուռ"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Զգուշացում"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Թրթռալ"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Չխանգարել"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Միայն կարևորները"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Ինքնաշխատ կանոններ"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Կարգավորեք Չընդհատելու ժամանակացույցը"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Դուք կարող եք պահանջել աջակցման զանգ կամ զրույց և մենք արագ կարձագանքենք"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Դուք ցանցից դուրս եք"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Աջակցման ծառայության հետ կապվելու համար նախ միացեք Wi-Fi կամ տվյալների ցանցին:"</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Լրացուցիչ օգնություն"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Աջակցման զանգ"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Աջակցում էլ. փոստով"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Աջակցում զրույցով"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Օգնության ֆորում"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Խորհուրդներ և հնարքներ"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Մուտք գործել՝ աջակցություն ստանալու համար"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Մուտք գործել"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Ազատել տարածքը հիմա"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Հիշողության կառավարիչ"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Հիշողության ավտոմատ կառավարման ծառայություն"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Ժեստեր"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Անցնել տեսախցիկին"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Տեսախցիկն արագ գործարկելու համար պարզապես կրկնակի հպեք սնուցման կոճակին: Գործում է ցանկացած էկրանին:"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Շրջել տեսախցիկը"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Կրկնակի պտտեք՝ առջևի ու հետևի տեսախցիկների միջև փոխարկելու համար:"</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Էկրանի արագ ստուգում"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Թեթև շարժեք կամ բարձրացրեք հեռախոսը և ստուգեք այն՝ առանց քնի ռեժիմից ամբողջությամբ հանելու:"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Մատը սահեցրեք՝ ծանուցումներ տեսնելու համար"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Ծանուցումները ցանկացած էկրանից ստուգելու համար մատնահետքերի սկաների վրա մատը ներքև սահեցրեք:"</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Միացված է"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Անջատված է"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 4adc05e..1cf2a9a 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Hapus"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Ayo mulai!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Letakkan jari Anda di sensor dan angkat setelah merasakan getaran"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Bagus! Sekarang ulangi"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Gerakkan jari Anda sedikit untuk menambahkan semua bagian lain dari sidik jari Anda"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Sidik jari ditambahkan!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Setiap kali melihat ikon ini, Anda dapat menggunakan sidik jari untuk identifikasi atau mengotorisasi pembelian."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Cukup sentuh sensor sidik jari untuk membangunkan dan membuka kunci perangkat."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Jika melihat ikon ini, Anda dapat menggunakan sidik jari."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Lewati penyiapan sidik jari?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Anda telah memilih untuk menggunakan sidik jari sebagai satu cara untuk membuka kunci perangkat. Jika dilewati sekarang, Anda harus menyiapkannya nanti. Penyiapan hanya memerlukan waktu sekitar satu menit."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Siapkan kunci layar"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">Percayai atau hapus sertifikat</item>
       <item quantity="one">Percayai atau hapus sertifikat</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> telah memasang otoritas sertifikat di perangkat Anda, yang mungkin mengizinkan mereka memantau aktivitas jaringan perangkat, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya tentang sertifikat ini, hubungi admin.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> telah memasang otoritas sertifikat di perangkat Anda, yang mungkin mengizinkan mereka memantau aktivitas jaringan perangkat, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya tentang sertifikat ini, hubungi admin.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> telah memasang otoritas sertifikat untuk profil kerja Anda, yang mungkin mengizinkan mereka memantau aktivitas jaringan kerja, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya tentang sertifikat ini, hubungi admin.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> telah memasang otoritas sertifikat untuk profil kerja Anda, yang mungkin mengizinkan mereka memantau aktivitas jaringan kerja, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya tentang sertifikat ini, hubungi admin.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Pihak ketiga dapat memantau aktivitas jaringan Anda, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nKredensial terpercaya yang dipasang pada perangkat Anda memungkinkan hal ini."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">Periksa sertifikat</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Senyap"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Lansiran"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Getar"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Jangan ganggu"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Hanya izinkan prioritas"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Aturan otomatis"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Setel jadwal Jangan Ganggu"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Anda dapat meminta panggilan telepon atau chat tim dukungan dan kami akan menghubungi Anda kembali dengan cepat"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Anda sedang offline"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Untuk menghubungi tim dukungan, terlebih dahulu sambungkan ke Wi-Fi atau data."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Bantuan lain"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Panggilan dukungan"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Email tim dukungan"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Chat tim dukungan"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Forum bantuan"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Kiat &amp; trik"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Masuk untuk mendapatkan dukungan"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Masuk"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Kosongkan penyimpanan sekarang"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Pengelola penyimpanan"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Layanan Pengelolaan Penyimpanan Otomatis"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Isyarat"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Beralih ke Kamera"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Untuk membuka kamera dengan cepat, ketuk dua kali tombol daya. Berfungsi di layar mana pun."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Balikkan kamera"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Untuk beralih antara kamera depan dan belakang, putar ponsel dua kali."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Pemeriksaan layar cepat"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Untuk memeriksa tanpa sepenuhnya membangunkan ponsel, geser atau angkat ponsel."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Sentuh-geser untuk melihat notifikasi"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Untuk memeriksa notifikasi dari layar mana pun, sentuh-geser ke bawah pada sensor sidik jari."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Aktif"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Nonaktif"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml
index cc58891..80cdaa7 100644
--- a/res/values-is-rIS/strings.xml
+++ b/res/values-is-rIS/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Eyða"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Við skulum byrja!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Settu fingurinn á skynjarann og lyftu honum þegar þú finnur titring"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Gott! Gerðu þetta nú aftur"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Færðu fingurinn svolítið til að bæta við mismunandi hlutum fingrafarsins"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Fingrafari bætt við!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Alltaf þegar þú sérð þetta tákn geturðu notað fingrafarið þitt til að auðkenna þig eða til að heimila kaup."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Snertu einfaldlega fingrafaraskynjarann til að taka tækið úr biðstöðu og lás."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Þegar þú sérð þetta tákn geturðu notað fingrafarið."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Viltu sleppa uppsetningu fingrafars?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Þú hefur valið að nota fingrafar þitt sem leið til að opna símann þinn. Ef þú sleppir þessu núna þarftu að setja þetta upp seinna. Uppsetningin tekur einungis um eina mínútu."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Setja upp skjálás"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="one">Treysta eða fjarlægja vottorð</item>
       <item quantity="other">Treysta eða fjarlægja vottorð</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> hefur sett upp CA-vottorð fyrir tækið þitt sem geta mögulega fylgst með netnotkuninni á tækinu, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum.\n\nTil að fá frekari upplýsingar um þessi vottorð skaltu hafa samband við kerfisstjórann.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> hefur sett upp CA-vottorð fyrir tækið þitt sem geta mögulega fylgst með netnotkuninni á tækinu, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum.\n\nTil að fá frekari upplýsingar um þessi vottorð skaltu hafa samband við kerfisstjórann.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> hefur sett upp CA-vottorð fyrir vinnusniðið þitt sem getur mögulega fylgst með netnotkuninni á vinnusniðinu, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum.\n\nTil að fá frekari upplýsingar um þessi vottorð skaltu hafa samband við kerfisstjórann.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> hefur sett upp CA-vottorð fyrir vinnusniðið þitt sem geta mögulega fylgst með netnotkuninni á vinnusniðinu, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum.\n\nTil að fá frekari upplýsingar um þessi vottorð skaltu hafa samband við kerfisstjórann.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Þriðji aðili getur fylgst með netvirkni þinni, þ. á m. tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum.\n\nTraust vottorð sem uppsett er á tækinu þínu gerir þetta kleift."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="one">Athuga vottorð</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Hljóðlaust"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Viðvörun"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Titringur"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Ónáðið ekki"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Aðeins forgangsheimildir"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Sjálfvirkar reglur"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Stilla „Ónáðið ekki“ áætlun"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Þú getur beðið um aðstoð með símhringingu eða spjalli og við höfum samband sem allra fyrst"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Þú ert ekki á netinu"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Til að hafa samband við þjónustudeild þarftu fyrst að tengjast Wi-Fi eða farsímaneti."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Frekari aðstoð"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Símaþjónusta"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Aðstoð í tölvupósti"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Aðstoð í spjalli"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Hjálparumræðusvæði"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Hjálp og ábendingar"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Skráðu þig inn til að fá aðstoð"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Innskráning"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Búa til laust pláss"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Geymslustjórnun"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Sjálfvirk geymsluumsjónarþjónusta"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Bendingar"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Opna myndavél"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Til að opna myndavélina snögglega skaltu ýta tvisvar á aflrofann. Þetta virkar á hvaða skjá sem er."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Skipt milli myndavéla"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Snúðu úlnliðnum tvisvar til að skipta á milli fremri og aftari myndavélar."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Fljótlegt skjáyfirlit"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Ýttu við símanum eða taktu hann upp til að skoða hann án þess að þurfa að taka hann úr lás."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Strjúktu til að sjá tilkynningar"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Strjúktu fingri yfir fingrafaralesarann niður á við til að skoða tilkynningar á hvaða skjá sem er."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Kveikt"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Slökkt"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index dadebfc..aeac001 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Elimina"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Inizia"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Appoggia il dito sul sensore e sollevalo quando sentirai una vibrazione"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Bene, ora ripeti"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Muovi leggermente il dito per aggiungere tutte le diverse parti della tua impronta digitale"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Impronta aggiunta"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Quando viene visualizzata questa icona, puoi utilizzare la tua impronta digitale per l\'identificazione o per autorizzare un acquisto."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Tocca il sensore delle impronte digitali per riattivare e sbloccare il dispositivo."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Quando vedi questa icona, significa che puoi utilizzare l\'impronta digitale."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Saltare configurazione impronta digitale?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Hai scelto anche l\'utilizzo dell\'impronta digitale tra i vari metodi per sbloccare il telefono. Se salti la configurazione ora, dovrai eseguirla in un secondo momento. Basta un minuto."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Imposta blocco schermo"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">Considera attendibili i certificati o rimuovili</item>
       <item quantity="one">Considera attendibile il certificato o rimuovilo</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ha installato autorità di certificazione sul tuo dispositivo, da cui è possibile monitorare l\'attività di rete del dispositivo, inclusi siti web protetti, email e app.\n\nContatta l\'amministratore per avere ulteriori informazioni sui certificati.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ha installato un\'autorità di certificazione sul tuo dispositivo, da cui è possibile monitorare l\'attività di rete del dispositivo, inclusi siti web protetti, email e app.\n\nContatta l\'amministratore per avere ulteriori informazioni sul certificato.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ha installato autorità di certificazione per il tuo profilo di lavoro. L\'amministratore potrebbe monitorare l\'attività di rete lavorativa, inclusi siti web protetti, email e app.\n\nContatta l\'amministratore per avere ulteriori informazioni sui certificati.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ha installato un\'autorità di certificazione per il tuo profilo di lavoro. L\'amministratore potrebbe monitorare l\'attività di rete lavorativa, inclusi siti web protetti, email e app.\n\nContatta l\'amministratore per avere ulteriori informazioni sul certificato.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Una terza parte può monitorare la tua attività di rete, inclusi siti web protetti, email e applicazioni.\n\nQuesto è reso possibile da credenziali attendibili installate sul tuo dispositivo."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">Controlla i certificati</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Silenzioso"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Avviso acustico"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrazione"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Non disturbare"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"La priorità consente solo"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Regole automatiche"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Pianifica Non disturbare"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Puoi richiedere una chiamata o una chat con l\'assistenza e verrai ricontattato a breve"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Sei offline"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Per contattare l\'assistenza, devi prima connetterti a una rete dati o Wi-Fi."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Altre opzioni di assistenza"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Chiamata assistenza"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Assistenza via email"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Assistenza via chat"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Forum di assistenza"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Suggerimenti"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Accedi per ricevere assistenza"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Accedi"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Libera spazio ora"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Gestione memoria"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Servizio Automatic Storage Management"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gesti"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Apri la fotocamera"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Per aprire velocemente la fotocamera, premi due volte il tasto di accensione. Funziona da qualsiasi schermata."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Cambia fotocamera"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Ruota due volte il polso per passare dalla fotocamera frontale a quella posteriore e viceversa."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Controllo rapido dello schermo"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Sposta o solleva il telefono per controllarlo senza riattivarlo completamente."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Fai scorrere per controllare le notifiche"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Scorri verso il basso sul sensore di impronte digitali per controllare le notifiche da qualsiasi schermata."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Attivati"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Disattivati"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 8b0e533..c14df51 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -361,12 +361,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"מחק"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"אפשר להתחיל!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"הנח את האצבע על החיישן והרם אותה לאחר שתרגיש רטט"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"מצוין. כעת חזור על הפעולה"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"הזז מעט את האצבע כדי להוסיף את כל החלקים של טביעת האצבע"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"טביעת האצבע נוספה!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"כשתראה את הסמל הזה, תוכל להשתמש בטביעת האצבע שלך לצורך זיהוי או אישור רכישה."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"גע בחיישן טביעת האצבע כדי להוציא את המכשיר ממצב שינה ולבטל את הנעילה שלו."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"כשתראה את הסמל הזה, תוכל להשתמש בטביעת האצבע שלך."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"האם לדלג על הגדרת טביעת אצבע?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"בחרת להשתמש בטביעת האצבע שלך כאחת מהדרכים שבהן תוכל לבטל את הנעילה בטלפון. אם תדלג על שלב זה עכשיו, תצטרך לבצע את ההגדרה בהמשך. ההגדרה לוקחת רק דקה או שתיים."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"הגדר נעילת מסך"</string>
@@ -2310,8 +2312,18 @@
       <item quantity="other">קבלת מהימנות או הסרה של אישורים</item>
       <item quantity="one">קבלת מהימנות או הסרה של אישור</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="two"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> התקין במכשירך רשויות אישורים שעשויות לאפשר לו לנהל מעקב אחר פעילות המכשיר ברשת, כולל אימיילים, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nלקבלת מידע נוסף על אישורים אלה, פנה למנהל המערכת.</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> התקין במכשירך רשויות אישורים שעשויות לאפשר לו לנהל מעקב אחר פעילות המכשיר ברשת, כולל אימיילים, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nלקבלת מידע נוסף על אישורים אלה, פנה למנהל המערכת.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> התקין במכשירך רשויות אישורים שעשויות לאפשר לו לנהל מעקב אחר פעילות המכשיר ברשת, כולל אימיילים, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nלקבלת מידע נוסף על אישורים אלה, פנה למנהל המערכת.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> התקין במכשירך רשות אישורים שעשויה לאפשר לו לנהל מעקב אחר פעילות המכשיר ברשת, כולל אימיילים, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nלקבלת מידע נוסף על אישור זה, פנה למנהל המערכת.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="two"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> התקין רשויות אישורים לפרופיל העבודה שלך. ייתכן שהדבר יאפשר לו לנהל מעקב אחר פעילות רשת בעבודה, כולל אימיילים, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nלקבלת מידע נוסף על אישורים אלה, פנה למנהל המערכת.</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> התקין רשויות אישורים לפרופיל העבודה שלך. ייתכן שהדבר יאפשר לו לנהל מעקב אחר פעילות רשת בעבודה, כולל אימיילים, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nלקבלת מידע נוסף על אישורים אלה, פנה למנהל המערכת.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> התקין רשויות אישורים לפרופיל העבודה שלך. ייתכן שהדבר יאפשר לו לנהל מעקב אחר פעילות רשת בעבודה, כולל אימיילים, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nלקבלת מידע נוסף על אישורים אלה, פנה למנהל המערכת.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> התקין רשות אישורים לפרופיל העבודה שלך. ייתכן שהרשות תאפשר לו לנהל מעקב אחר פעילות רשת בעבודה, כולל אימיילים, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nלקבלת מידע נוסף על אישור זה, פנה למנהל המערכת.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"צד שלישי מסוגל לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nאישור מהימן המותקן במכשיר מאפשר זאת."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="two">בדוק אישורים</item>
@@ -2570,6 +2582,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"מצב שקט"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"התראה"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"רטט"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"נא לא להפריע"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"רק התראות בעדיפות"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"כללים אוטומטיים"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"הגדרת לוח זמנים לאפשרות \'נא לא להפריע\'"</string>
@@ -3163,11 +3176,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"תוכל לבקש שיחה או צ\'אט עם התמיכה, ונחזור אליך במהירות"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"אתה לא מחובר לאינטרנט"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"‏התחבר לרשת Wi-Fi או לשרותי נתונים כדי לקבל תמיכה."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"עזרה נוספת"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"שיחת תמיכה"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"אימייל לתמיכה"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"צ\'אט תמיכה"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"פורום עזרה"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"טיפים וטריקים"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"כניסה לצורך קבלת תמיכה"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"כניסה"</string>
@@ -3225,26 +3236,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"פינוי שטח אחסון עכשיו"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"מנהל אחסון"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"שירות ניהול אחסון אוטומטי"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"תנועות"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"קפיצה למצלמה"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"כדי לפתוח את המצלמה במהירות, הקש פעמיים על לחצן ההפעלה. זה פועל מכל מסך."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"מעבר בין מצלמות"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"כדי לעבור בין המצלמה הקדמית והאחורית, סובב סיבוב כפול."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"בדיקת מסך מהירה"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"כדי לבדוק את הטלפון בלי להוציא אותו ממצב שינה באופן מלא, הזז אותו קלות או הרם אותו."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"החלקה לקריאת הודעות"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"כדי לבדוק את ההודעות מכל מסך, החלק מטה על חיישן טביעות האצבע."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"פועל"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"כבוי"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 4cce104..2aaf598 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"削除"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"登録の開始"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"指をセンサーに当て、振動したら離します。"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"引き続き登録を行います"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"指を少しずつ動かして、指紋全体を登録します。"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"指紋の登録完了"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"このアイコンが表示されているときは、本人確認や購入の承認に指紋認証を使用できます。"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"指紋認証センサーに触れるだけで端末を復帰させてロックを解除できます。"</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"このアイコンが表示されている場合は指紋を利用できます。"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"指紋の設定をスキップしますか?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"スマートフォンのロック解除方法として指紋を選択しています。スキップした場合は、後でセットアップする必要があります。セットアップの所要時間は1分程度です。"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"画面ロックを設定"</string>
@@ -2276,8 +2278,14 @@
       <item quantity="other">証明書の信頼または削除</item>
       <item quantity="one">証明書の信頼または削除</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> が、お使いの端末に認証局をインストールしました。これにより、お使いの端末のネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)が監視される場合があります。\n\nこれらの証明書について詳しくはドメインの管理者までお問い合わせください。</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> が、お使いの端末に認証局をインストールしました。これにより、お使いの端末のネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)が監視される場合があります。\n\nこの証明書について詳しくはドメインの管理者までお問い合わせください。</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> が、あなたの仕事用プロファイルに認証局をインストールしました。これにより、仕事のネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)が監視される場合があります。\n\nこれらの証明書について詳しくはドメインの管理者までお問い合わせください。</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> が、あなたの仕事用プロファイルに認証局をインストールしました。これにより、仕事のネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)が監視される場合があります。\n\nこの証明書について詳しくはドメインの管理者までお問い合わせください。</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"第三者があなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。\n\nこれは、信頼できる認証情報が端末にインストールされているためです。"</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">証明書を確認</item>
@@ -2534,6 +2542,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"マナーモード"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"アラート"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"バイブレーション"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"通知を非表示"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"優先する通知のみを許可"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"自動ルール"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"[通知を非表示] スケジュールの設定"</string>
@@ -3105,11 +3114,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"電話やチャットによるサポートをリクエストすることができます。担当者ができる限り早急にご連絡いたします"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"オフラインです"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"サポートに問い合わせるには、Wi-Fi またはデータ ネットワークに接続してください。"</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"さらにサポートが必要な場合"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"電話サポート"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"メールサポート"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"チャット サポート"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"ヘルプ フォーラム"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"使い方のヒント"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"サポートを利用するにはログイン"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"ログイン"</string>
@@ -3161,26 +3168,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"今すぐ空き容量を増やす"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"ストレージ マネージャ"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"自動ストレージ管理サービス"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"操作"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"カメラの起動"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"カメラをすばやく起動するには、電源ボタンをダブルタップします。どの画面からでも操作できます。"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"カメラの切り替え"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"前面と背面のカメラを切り替えるには、2 回ひねる動作を行います。"</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"画面のクイック チェック"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"スマートフォンの画面を完全に ON にせずに確認するには、スマートフォンに軽く触れるか、スマートフォンを持ち上げます。"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"スワイプで通知確認"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"通知を確認するには、指紋認証センサー部分を下にスワイプします。どの画面からでも操作できます。"</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"ON"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"OFF"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml
index 863bdec..6ce3ca3 100644
--- a/res/values-ka-rGE/strings.xml
+++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"წაშლა"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"დავიწყოთ!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"დაადეთ თითი სენსორს და ვიბრაციის შეგრძნების შემდეგ აიღეთ"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"მშვენიერია! ახლა გაიმეორეთ"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"თქვენი თითის ანაბეჭდის სხვადასხვა ნაწილის დასამატებლად თითი ოდნავ გადააადგილეთ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"ანაბეჭდი დამატებულია!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"როდესად ამ ხატულას დაინახავთ, იდენტიფიცირების ან თქვენი შესყიდვის ავტორიზებისათვის შეგიძლიათ გამოიყენოთ თქვენი თითის ანაბეჭდი."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"უბრალოდ, შეეხეთ თითის ანაბეჭდის სენსორს თქვენი მოწყობილობის გამოსაღვიძებლად და განსაბლოკად."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"როდესაც ამ ხატულას დაინახავთ, შეგიძლიათ გამოიყენოთ თქვენი თითის ანაბეჭდი."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"გსურთ თითის ანაბეჭდის დაყენ. გამოტოვება?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"თქვენ აირჩიეთ თქვენი თითის ანაბეჭდის გამოყენება თქვენი ტელეფონის განბლოკვის ერთ-ერთ მეთოდად. თუ ამას ახლა გამოტოვებთ, მისი დაყენება მოგვიანებით მოგიწევთ. დაყენებას მხოლოდ ერთი წუთი სჭირდება."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"ეკრანის დაბლოკვის დაყენება"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">სერტიფიკატების ნდობით აღჭურვა ან ამოშლა</item>
       <item quantity="one">სერტიფიკატის ნდობით აღჭურვა ან ამოშლა</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other">დომენმა <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> თქვენს მოწყობილობაზე სერტიფიცირების ორგანოების ინსტალაცია მოახდინა, რომლის მეშვეობითაც ის თქვენი მოწყობილობის ქსელის აქტივობის (მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და დაცული ვებსაიტების) მონიტორინგს შეძლებს.\n\nამ სერტიფიკატების შესახებ დამატებითი ინფორმაციის მისაღებად, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს.</item>
+      <item quantity="one">დომენმა <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> თქვენს მოწყობილობაზე სერტიფიცირების ორგანოს ინსტალაცია მოახდინა, რომლის მეშვეობითაც ის თქვენი მოწყობილობის ქსელის აქტივობის (მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და დაცული ვებსაიტების) მონიტორინგს შეძლებს.\n\nამ სერტიფიკატის შესახებ დამატებითი ინფორმაციის მისაღებად, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other">დომენმა <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> თქვენი სამსახურის პროფილისთვის სერტიფიცირების ორგანოების ინსტალაცია მოახდინა, რომელთა მეშვეობითაც ის თქვენი სამსახურის ქსელის აქტივობის (მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და დაცული ვებსაიტების) მონიტორინგს შეძლებს.\n\nამ სერტიფიკატების შესახებ დამატებითი ინფორმაციის მისაღებად, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს.</item>
+      <item quantity="one">დომენმა <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> თქვენი სამსახურის პროფილისთვის სერტიფიცირების ორგანოს ინსტალაცია მოახდინა, რომლის მეშვეობითაც ის თქვენი სამსახურის ქსელის აქტივობის (მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და დაცული ვებსაიტების) მონიტორინგს შეძლებს.\n\nამ სერტიფიკატის შესახებ დამატებითი ინფორმაციის მისაღებად, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"მესამე მხარეს თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი შეუძლია, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების.\n\nეს შესაძლებელი ხდება თქვენს მოწყობილობაზე დაყენებული სანდო აუთენტიფიკაციის მონაცემების საშუალებით."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">სერტიფიკატების შემოწმება</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"დადუმებული"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"გაფრთხილება"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"ვიბრაცია"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"არ შემაწუხოთ"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"დაუშვას მხოლოდ პრიორიტეტულები"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"ავტომატური წესები"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"„არ შემაწუხოთ“ რეჟიმის განრიგი"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"შეგიძლიათ მოითხოვოთ მხარდაჭერის გუნდთან ჩეთი ან ზარი. ჩვენ რაც შეიძლება მალე დაგიკავშირდებით"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"თქვენ ხაზგარეშე რეჟიმში იმყოფებით"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"მხარდაჭერის გუნდთან დასაკავშირებლად, პირველ რიგში, დაუკავშირდით Wi-Fi-ს ან მობილურ ინტერნეტს."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"დამატებითი დახმარება"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"მხარდაჭერასთან ზარი"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"მხარდაჭერასთან ელფოსტის გაგზავნა"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"მხარდაჭერასთან ჩეთი"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"დახმარების ფორუმი"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"რჩევები და მითითებები"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"მხარდაჭერის მისაღებად, შედით სისტემაში"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"შესვლა"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"სივრცის ახლავე გამოთავისუფლება"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"მეხსიერების მენეჯერი"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"მეხსიერების მართვის ავტომატური სერვისი"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"ჟესტები"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"კამერაზე გადასვლა"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"კამერის სწრაფად გასახსნელად, უბრალოდ შეეხეთ ორმაგად ელკვების ღილაკს. მუშაობს ნებისმიერი ეკრანიდან."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"კამერის გადართვა"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"წინა და უკანა კამერებს შორის გადასართველად, შეასრულეთ ორმაგი მოტრიალება."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"ეკრანის სწრაფი შემოწმება"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"თქვენი ტელეფონის სრულად გამოღვიძების გარეშე, მასზე ნაჩვენები ინფორმაციის ნახვა მისი მსუბუქი ბიძგებით ან ხელში აღებით შეგიძლიათ."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"გადაფურცვლა შეტყობინებების შესამოწმებლად"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"თქვენი შეტყობინებების ნებისმიერი ეკრანიდან შესამოწმებლად, ჩამოუსვით თითი თითის ანაბეჭდის სენსორს."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"ჩართული"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"გამორთული"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
index 87d5b99..6085c77 100644
--- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml
+++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Жою"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Бастайық!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Саусақты сенсорға қойып, дірілді сезгеннен кейін көтеріңіз"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Тамаша! Енді қайталаңыз."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Саусақ ізінің әр түрлі бөліктерінің барлығын қосу үшін саусақты азғантай жылжытыңыз"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Саусақ ізі қосылды!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Осы белгішені көргенде идентификациялау немесе сатып алуды авторизациялау үшін саусақ ізін пайдалануға болады."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Құрылғыны ояту және құлпын ашу үшін жай саусақ ізі сенсорын түртіңіз."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Осы белгішені көргенде саусақ ізін пайдалануға болады."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Саусақ ізін орнатуды өткізіп жіберу керек пе?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Саусақ ізін пайдалануды телефон құлпын ашудың бір жолы ретінде таңдадыңыз. Қазір өткізіп жіберсеңіз, мұны кейінірек орнату керек. Орнату бір минутқа жақын уақыт алады."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Экран құлпын орнату"</string>
@@ -2530,6 +2532,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Үнсіз"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Дабыл"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Дірілдеу"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Мазаламау"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Маңыздыларына ғана рұқсат"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Автоматты ережелер"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"\"Мазаламау\" кестесін орнату"</string>
@@ -3101,11 +3104,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Қолдау көрсету қоңырауына немесе чатына сұраныс жіберуге болады. Біз барынша жылдам жауап береміз."</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Желіден тыс"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Көмек алу үшін, бірінші Wi-Fi немесе деректер желісін қосыңыз."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Қосымша көмек"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Қолдау көрсету қоңырауы"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Электрондық пошта арқылы қолдау көрсету"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Чат арқылы қолдау көрсету"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Анықтама форумы"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Кеңестер мен айлалар"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Қолдау көрсетілу үшін жүйеге кіріңіз"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Кіру"</string>
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml
index a210a8d..d11243f 100644
--- a/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"លុប"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"តោះចាប់ផ្តើម!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"ដាក់ម្រាមដៃរបស់អ្នកនៅលើឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា ហើយលើកវាឡើងបន្ទាប់ពីអ្នកមានអារម្មណ៍ថាវាញ័រហើយ"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"ល្អណាស់! ឥឡូវនេះធ្វើម្តងទៀត"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"ផ្លាស់ទីម្រាមដៃរបស់អ្នកបន្តិចដើម្បីបន្ថែមផ្នែកផ្សេងទៀតទាំងអស់នៃម្រាមដៃរបស់អ្នក"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"បានបញ្ចូល​ស្នាមម្រាមដៃ​រួចហើយ!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"នៅពេលដែលអ្នកឃើញរូបតំណាងនេះ អ្នកអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃដើម្បីសម្គាល់​អត្តសញ្ញាណ ឬដើម្បីអនុញ្ញាតការទិញ។"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"គ្រាន់តែប៉ះឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃដើម្បីដាស់ និងដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"នៅពេលដែលអ្នកឃើញរូបតំណាងនេះ អ្នកអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក។"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"រំលងការដំឡើងស្នាមម្រាមដៃឬទេ?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"អ្នកបានជ្រើសរើសប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកជាវិធីមួយក្នុងការដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើអ្នករំលងឥឡូវនេះ អ្នកត្រូវដំឡើងវានៅពេលក្រោយ។ ការដំឡើងចំណាយពេលបន្តិចប៉ុណ្ណោះ។"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"កំណត់ការចាក់សោអេក្រង់"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">ជឿទុកចិត្ត ឬយកវិញ្ញាបនបត្រចេញ</item>
       <item quantity="one">ជឿទុកចិត្ត ឬយកវិញ្ញាបនបត្រចេញ</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> បានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក ដែលអនុញ្ញាតឲ្យពួកគេត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្តាញការងារ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រដែលមានសុវត្ថិភាព។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីវិញ្ញាបនបត្រនេះ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> បានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក ដែលអនុញ្ញាតឲ្យពួកគេត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្តាញការងារ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រដែលមានសុវត្ថិភាព។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីវិញ្ញាបនបត្រនេះ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> បានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រសម្រាប់ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក ដែលអាចអនុញ្ញាតឲ្យពួកគេត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្តាញការងារ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រដែលមានសុវត្ថិភាព។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីវិញ្ញាបនបត្រនេះ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g>  បានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រសម្រាប់ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក ដែលអាចអនុញ្ញាតឲ្យពួកគេត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្តាញការងារ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រដែលមានសុវត្ថិភាព។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីវិញ្ញាបនបត្រនេះ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ភាគី​ទីបី​មាន​សមត្ថភាព​គ្រប់គ្រង​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក រួម​មាន​អ៊ីមែល កម្មវិធី និង​សុវត្ថិភាព​តំបន់បណ្ដាញ។ \n \n ព័ត៌មាន​សម្ងាត់​ដែល​ទុកចិត្ត​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ដើម្បី​ឲ្យ​វា​​អាច​ធ្វើ​បាន។"</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">ពិនិត្យវិញ្ញាបនបត្រ</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"ស្ងាត់"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"ជូន​ដំណឹង"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"ញ័រ"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"កុំ​រំខាន"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"អនុញ្ញាតអាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"ច្បាប់ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"កំណត់ពេលអនុវត្តមុខងារកុំរំខាន"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"អ្នកអាចធ្វើការស្នើសុំការគាំទ្រការហៅ ឬជជែកម្សាន្ត ហើយពួកយើងនឹងឆ្លើយតបមកវិញយ៉ាងឆាប់រហ័ស"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"អ្នកស្ថិតនៅក្រៅបណ្តាញ"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"ដើម្បីទាក់ទងទៅផ្នែកគាំទ្រ សូមភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wi-Fi ឬទិន្នន័យជាមុនសិន។"</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"ជំនួយបន្ថែម"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"គាំទ្រការហៅ"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"អ៊ីមែលផ្នែកគាំទ្រ"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"ការជជែកផ្នែកគាំទ្រ"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"វេទិកាជំនួយ"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"គន្លឹះ និងល្បិច"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"ចូលសម្រាប់ការគាំទ្រ"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"ចូល"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"បង្កើនទំហំផ្ទុកឥឡូវនេះ"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"កម្មវិធីគ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុក"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"សេវាកម្មគ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុកដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"កាយវិការ"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"លោតទៅកាមេរ៉ា"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"គ្រាន់តែប៉ះប៊ូតុងថាមពលពីរដង ដើម្បីបើកកាមេរ៉ាឲ្យបានរហ័ស។ ដំណើរការចំពោះអេក្រង់ទាំងអស់។"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"ត្រឡប់កាមេរ៉ា"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"បង្វិលពីរដង ដើម្បីឆ្លាស់គ្នារវាងកាមេរ៉ាមុខ និងក្រោយ។"</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"ពិនិត្យអេក្រង់រហ័ស"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"ប៉ះថើៗ ឬលើកវាឡើង ដើម្បីពិនិត្យទូរស័ព្ទរបស់អ្នកដោយមិនចាំបាច់ដាស់វាទាំងស្រុង។"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"អូសដើម្បីមើលការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"អូសចុះក្រោមនៅលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ ដើម្បីពិនិត្យការជូនដំណឹងរបស់អ្នកនៅលើអេក្រង់ណាមួយ។"</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"បើក"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"បិទ"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml
index a84a8f0..6f42bde 100644
--- a/res/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"ಅಳಿಸಿ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"ಇದೀಗ ಪ್ರಾರಂಭಿಸೋಣ!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"ಸೆನ್ಸರ್ ಮೇಲೆ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳಿರಿಸಿ ಮತ್ತು ನಿಮಗೆ ವೈಬ್ರೇಷನ್ ಅನುಭವ ಆದ ನಂತರ ತೆಗೆಯಿರಿ"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"ಅದ್ಭುತ! ಈಗ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ನ ಎಲ್ಲಾ ವಿವಿಧ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪಮಟ್ಟಿಗೆ ಸರಿಸಿ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"ಬೆರಳಚ್ಚು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"ನೀವು ಈ ಐಕಾನ್ ವೀಕ್ಷಿಸಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳಚ್ಚು ಅನ್ನು ನೀವು ಗುರುತಿಸುವಿಕೆಗೆ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಯನ್ನು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದು."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಎಚ್ಚರಗೊಳಿಸಲು ಮತ್ತು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಕೇವಲ ಬೆರಳಚ್ಚು ಸೆನ್ಸಾರ್ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"ಈ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ವೀಕ್ಷಿಸಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳಚ್ಚು ಅನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಬಹುದು."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"ಬೆರಳಚ್ಚು ಸೆಟಪ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡುವುದೇ?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಒಂದು ಮಾರ್ಗವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳಚ್ಚು ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ನೀವು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿರುವಿರಿ. ನೀವು ಇದೀಗ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿದರೆ, ನೀವು ಇದನ್ನು ನಂತರ ಹೊಂದಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಸೆಟಪ್ ಕೇವಲ ನಿಮಿಷದಷ್ಟು ಸಮಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="one">ನಂಬಿ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ</item>
       <item quantity="other">ನಂಬಿ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="one">ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಂಗೀಕಾರವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದೆ, ಯಾವುದೇ ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಪರಿವೀಕ್ಷಿಸಲು ಅವುಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬಹುದು.\n\nಈ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳ ಕುರಿತು ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.</item>
+      <item quantity="other">ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಂಗೀಕಾರವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದೆ, ಯಾವುದೇ ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಪರಿವೀಕ್ಷಿಸಲು ಅವುಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬಹುದು.\n\nಈ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳ ಕುರಿತು ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="one">ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗೆ <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಂಗೀಕಾರಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದೆ, ಯಾವುದೇ ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಕೆಲಸದ ಪರಿವೀಕ್ಷಣೆಗೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬಹುದು.\n\nಈ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳ ಕುರಿತು ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.</item>
+      <item quantity="other">ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗೆ <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಂಗೀಕಾರಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದೆ, ಯಾವುದೇ ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಕೆಲಸದ ಪರಿವೀಕ್ಷಣೆಗೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬಹುದು.\n\nಈ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳ ಕುರಿತು ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹ ರುಜುವಾತು ಇದನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="one">ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"ಶಾಂತ"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"ಎಚ್ಚರಿಕೆ"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"ವೈಬ್ರೇಟ್‌‌"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡ"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"ಆದ್ಯತೆ ಮಾತ್ರ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ನಿಯಮಗಳು"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ಅವಧಿ ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"ನೀವು ಬೆಂಬಲ ಕರೆ ಅಥವಾ ಚಾಟ್‌ ಮೂಲಕ ವಿನಂತಿಸಬಹುದು, ನಾವು ತಕ್ಷಣದಲ್ಲಿಯೇ ನಿಮಗೆ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಿಸುತ್ತೇವೆ"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"ನೀವು ಆಫ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿರುವಿರಿ"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"ಬೆಂಬಲ ಪಡೆಯಲು, ಮೊದಲು ವೈ-ಫೈ ಅಥವಾ ಡೇಟಾಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಿ."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಸಹಾಯ"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"ಬೆಂಬಲ ಕರೆ"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"ಬೆಂಬಲ ಇಮೇಲ್"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"ಬೆಂಬಲ ಚಾಟ್"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"ಸಹಾಯ ಫೋರಮ್‌"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"ಸಲಹೆಗಳು ಮತ್ತು ತಂತ್ರಗಳು"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"ಬೆಂಬಲಕ್ಕಾಗಿ ಸೈನ್‌ ಇನ್ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡು"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"ಇದೀಗ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"ಸಂಗ್ರಹಣೆ ನಿರ್ವಾಹಕ"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ನಿರ್ವಹಣೆ ಸೇವೆ"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"ಗೆಸ್ಚರ್‌ಗಳು"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಹೋಗಿ"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ತೆರೆಯಲು, ಕೇವಲ ಪವರ್ ಬಟನ್ ಮೇಲೆ ಡಬಲ್-ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ. ಯಾವುದೇ ಪರದೆಯಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"ಫ್ಲಿಪ್ ಕ್ಯಾಮರಾ"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"ಮುಂದಿನ ಮತ್ತು ಹಿಂದಿನ ಕ್ಯಾಮರಾ‌ಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು, ಎರಡು ಬಾರಿ ತಿರುಗಿಸಿ."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"ತ್ವರಿತ ಪರದೆಯ ಪರಿಶೀಲನೆ"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗೊಳ್ಳದಂತೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು, ತಳ್ಳಿರಿ ಅಥವಾ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಿಗೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"ನಿಮ್ಮ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಯಾವುದೇ ಪರದೆಯಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು, ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ಕೆಳಗೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"ಆನ್"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"ಆಫ್"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 30e6ec7..d0eb362 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"삭제"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"시작"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"센서에 손가락을 올리고 진동이 느껴지면 떼세요."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"좋습니다. 계속하세요."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"손가락을 살짝 움직여 지문의 다른 부분도 전부 추가하세요."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"지문이 추가되었습니다."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"이 아이콘이 표시되면 지문을 사용하여 사용자 본인임을 증명하거나 구매를 승인할 수 있습니다."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"기기의 대기 모드 및 잠금을 해제하려면 지문 센서를 터치하기만 하면 됩니다."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"이 아이콘이 표시되면 지문을 사용할 수 있습니다."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"지문 설정을 건너뛰시겠습니까?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"지문으로 휴대전화를 잠금 해제하도록 설정했습니다. 지금 건너뛰면 나중에 설정해야 하며 설정에는 약 1분 정도 소요됩니다."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"화면 잠금 설정"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">인증서 신뢰 또는 삭제</item>
       <item quantity="one">인증서 신뢰 또는 삭제</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>에서 내 기기에 인증서를 설치하여 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 포함한 내 기기의 네트워크 활동을 모니터링하도록 허용할 수도 있습니다.\n\n이 인증서를 자세히 알아보려면 관리자에게 문의하세요.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g>에서 내 기기에 인증서를 설치하여 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 포함한 내 기기의 네트워크 활동을 모니터링하도록 허용할 수도 있습니다.\n\n이 인증서를 자세히 알아보려면 관리자에게 문의하세요.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>에서 직장 프로필의 인증기관을 설치했으며 해당 기관에서 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 포함한 직장 네트워크 활동을 모니터링하도록 허용할 수 있습니다.\n\n이 인증서를 자세히 알아보려면 관리자에게 문의하세요.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g>에서 직장 프로필의 인증기관을 설치했으며 해당 기관에서 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 포함한 직장 네트워크 활동을 모니터링하도록 허용할 수 있습니다.\n\n이 인증서를 자세히 알아보려면 관리자에게 문의하세요.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"기기에 신뢰할 수 있는 자격증명이 설치되어 있기 때문에\n제3자가 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 포함한 네트워크 활동을 모니터링 할 수 있습니다.\n"</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">인증서 확인</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"무음"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"알림"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"진동"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"알림 일시중지"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"중요 알림만 허용"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"자동 규칙"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"알림 일시중지 일정 설정"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"지원 통화 또는 채팅을 신청하시면 연락 드리겠습니다."</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"오프라인 상태입니다."</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"지원팀에 연락하려면 먼저 Wi-Fi 또는 데이터에 연결하세요."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"추가 지원"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"지원 통화"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"지원 이메일"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"지원 채팅"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"도움말 포럼"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"도움말 및 유용한 정보"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"로그인하여 지원받기"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"로그인"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"현재 여유 공간"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"저장용량 관리자"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"자동 스토리지 관리 서비스"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"동작"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"카메라로 이동"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"카메라를 빨리 열려면 전원 버튼을 두 번 탭하기만 하면 됩니다. 어느 화면에서나 작동합니다."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"카메라 전환"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"전면 카메라와 후면 카메라를 전환하려면 두 번 돌립니다."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"빠른 화면 확인"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"대기 모드를 해제하지 않고 휴대전화를 확인하려면 살짝 밀거나 들어보세요."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"스와이프하여 알림 확인"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"어느 화면에서나 알림을 확인하려면 지문 센서에서 아래로 스와이프합니다."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"사용"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"사용 안함"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml
index 39e075b..5fe0c86 100644
--- a/res/values-ky-rKG/strings.xml
+++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml
@@ -354,12 +354,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Жок кылуу"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Баштадык!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Манжаңызды сенсорго коюп, дирилдегенин сезгенден кийин көтөрүңүз"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Эң жакшы! Эми кайталаңыз"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Манжа изиңиздин ар кайсы бөлүгүн кошуу үчүн манжаңызды кичинеден жылдырыңыз"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Манжа изи кошулду!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Бул сөлөкөттү качан көрсөңүз да аныктоо же сатып алууга уруксат берүү үчүн манжа изиңизди пайдалана аласыз."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Түзмөгүңүздү ойготуп, кулпусун ачуу үчүн, жөн гана манжа изи сенсоруна тийип коюңуз."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Бул сөлөкөттү көргөнүңүздө манжа изиңизди колдонсоңуз болот."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Манжа изин жөндөө өткөрүлсүнбү?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Телефонуңуздун кулпусун манжа изи менен ачуу ыкмасын тандадыңыз. Эгер азыр өткөрүп жиберсеңиз, аны кийинчерээк жөндөшүңүз керек болот. Жөндөөгө бир мүнөтчө эле убакыт кетет."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Экранды кулпулоо ыкмасын коюу"</string>
@@ -835,8 +837,7 @@
   </string-array>
     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Wi-Fi чалуу күйгүзүлгөндө, телефонуңуз, жеке жөндөөлөрүңүзгө жана сигналдын күчтүүлүгүнө жараша, чалууларды Wi-Fi тармактары же операторуңуздун тармагы аркылуу багыттай алат. Бул өзгөчөлүктү күйгүзүүдөн мурун, акылары жана башка маалымат боюнча операторуңузга кайрылыңыз."</string>
     <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Өзгөчө кырдаалда кайрыла турган даректи жаңыртуу"</string>
-    <!-- no translation found for emergency_address_summary (306028701568728126) -->
-    <skip />
+    <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"WiFi аркылуу 911 номерине чалганыңызда куткаруучуларга жайгашкан жериңиз катары көрсөтүлө турган дарек"</string>
     <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Үйгө"</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Дисплей"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Үн"</string>
@@ -2530,6 +2531,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Үнсүз"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Айгай"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Дирилдөө"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Тынчымды алба"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Артыкчылыктууга гана уруксат"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Автоматтык эрежелер"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"\"Тынчымды алба\" режимин коюу"</string>
@@ -3101,11 +3103,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Колдоо бөлүмүнөн чалууну же маектешүүнү өтүнсөңүз, сизге тез эле байланышабыз"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Сиз оффлайндасыз"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Колдоо бөлүмүнө байланышуу үчүн, адегенде Wi-Fi же мобилдик Интернетке туташыңыз."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Жардам алуунун башка жолдору"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Колдоо бөлүмүнө чал"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Электрондук кат"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Колдоо бөлүмү менен маектешүү"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Жардам форуму"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Кеңештер жана амалдар"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Колдоо бөлүмүнөн жардам алуу үчүн каттоо эсебине кириңиз"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Кирүү"</string>
diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml
index 5cb68b6..9ed189b 100644
--- a/res/values-lo-rLA/strings.xml
+++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"​ລຶບ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"ຈົ່ງ​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"ວາງ​ນີ້ວ​ມື​ຂອງ​ທ່ານ​ລົງ​ເທິງ​ເຊັນ​ເຊີ ແລະ ຍົກ​ຂຶ້ນ​ຫຼັງ​ຈາກ​ທ່ານ​ຮູ້​ສຶກ​ມີ​ການ​ສັ່ນ"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"ດີ​ຫຼາຍ! ດຽວ​ນີ້​ເຮັດ​ຊ້ຳ​ຄືນ​ອີກ"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"ຍ້າຍ​ນີ້ວ​ມື​ຂອງ​ທ່ານ​ໄປ​ເລັກ​ນ້ອຍ ເພື່ອ​ເພີ່ມ​ທຸກ​ສ່ວນ​ທີ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ຂອງ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ຂອງ​ທ່ານ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"ເພີ່ມ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ແລ້ວ!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"ທຸກ​ຄັ້ງ​ທີ່​ທ່ານ​ເຫັນ​ໄອ​ຄອນ​ນີ້, ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ຂອງ​ທ່ານ​ສຳ​ລັບ​ການ​ລະ​ບຸ ຫຼື​ເພື່ອ​ໃຫ້​ສິດ​ການ​ຊື້."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"ພຽງ​ແຕ່​ສຳ​ຜັດ​ເຊັນ​ເຊີ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື ເພື່ອ​ກະ​ຕຸ້ນ ແລະ ປົດ​ລັອກ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"ເມື່ອ​ທ່ານ​ເຫັນ​ໄອ​ຄອນ​ນີ້, ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"ຂ້າມ​ການ​ຕັ້ງ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ບໍ?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"ທ່ານ​ເລືອກ​ໃຊ້​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ຂອງ​ທ່ານ​ເປັນ​ວິ​ທີ​ໜຶ່ງໃນການ​ປົດ​ລັອກ​ໂທ​ລ​ະ​ສັບ​ຂອງ​ທ່ານ. ຖ້າ​ທ່ານ​ຂ້າມ​​ດຽວ​ນີ້, ທ່ານ​ຈະ​ຕ້ອງ​ໄດ້​ຕັ້ງ​ອັນ​ນີ້​ພາຍ​ຫຼັງ. ການ​ຕັ້ງ​ໃຊ້​ເວ​ລາ​ພຽງ​ໜຶ່ງ​ນາ​ທີ ຫຼື ປະ​ມານນັ້ນ."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"ຕັ້ງຄ່າການລັອກໜ້າຈໍ"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">ເຊື່ອຖື ຫຼື ລຶບໃບຮັບຮອງອອກ</item>
       <item quantity="one">ເຊື່ອຖື ຫຼື ລຶບໃບຮັບຮອງອອກ</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ໄດ້ຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວ, ເຊິ່ງອາດຈະອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍອຸປະກອນຂອງທ່ານ ຮວມທັງອີເມວ, ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄດ້.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບໃບຮັບຮອງເຫຼົ່ານີ້, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ໄດ້ຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວ, ເຊິ່ງອາດຈະອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍອຸປະກອນຂອງທ່ານ ຮວມທັງອີເມວ, ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄດ້.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບໃບຮັບຮອງນີ້, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ໄດ້ຕິດຕັ້ງຜູ້ມີອຳນາດໃບຮັບຮອງໃຫ້ກັບໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານແລ້ວ ເຊິ່ງອາດອະນຸຍາດໃຫ້ພວກເຂົາຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍໄດ້ ຮວມເຖິງອີເມວ, ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດນຳ.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບໃບຮັບຮອງເຫຼົ່ານີ້, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ໄດ້ຕິດຕັ້ງຜູ້ມີອຳນາດໃບຮັບຮອງໃຫ້ກັບໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານແລ້ວ ເຊິ່ງອາດອະນຸຍາດໃຫ້ພວກເຂົາຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍໄດ້ ຮວມເຖິງອີເມວ, ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດນຳ.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບໃບຮັບຮອງນີ້, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ພາກສ່ວນທີສາມສາມາດເບິ່ງການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານໄດ້ ຮວມເຖິງອີເມວ, ແອັບຯ ແລະເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດ.\n\nຂໍ້ມູນການຢືນຢັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ໃນຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານ ອະນຸມັດໃຫ້ຂັ້ນຕອນນີ້ເປັນໄປໄດ້."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">ກວດສອບໃບຮັບຮອງ</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"ປິດສຽງ"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"​ແຈ້ງ​ເຕ​ືອນ"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"ສັ່ນເຕືອນ"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"ຫ້າມລົບກວນ"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"ບຸ​ລິ​ມະ​ສິດ​ເທົ່າ​ນັ້ນ​ທີ່​ອະ​ນຸ​ຍາດ"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"ກົດ​ລະ​ບຽບ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"ຕັ້ງກຳນົດເວລາຫ້າມລົບກວນ"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"ທ່ານສາມາດຮ້ອງຂໍການໂທ ຫຼື ສົນທະນາຊ່ວຍເຫຼືອໄດ້ ແລະ ພວກເຮົາຈະຕິດຕໍ່ກັບຫາທ່ານດ້ວຍຄວາມວ່ອງໄວ"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"ທ່ານອອບລາຍຢູ່"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"ເພື່ອຕິດຕໍ່ທີມງານຊ່ວຍເຫຼືອ, ໃຫ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດກ່ອນ."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"ການຊ່ວຍເຫຼືອເພີ່ມເຕີມ"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"ການໂທຊ່ວຍເຫຼືອ"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"ອີເມວຊ່ວຍເຫຼືອ"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"ການສົນທະນາຊ່ວຍເຫຼືອ"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"ກະດານຊ່ວຍເຫຼືອ"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"ເຄັດລັບ ແລະ ຄຳແນະນຳ"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"ເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"ເຂົ້າສູ່ລະບົບ"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"ສ້າງພື້ນທີ່ຫວ່າງດຽວນີ້"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"ຕົວຈັດການບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"ບໍລິການການຈັດການພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"ທ່າທາງ"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"ໂດດໄປກ້ອງຖ່າຍຮູບ"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"ເພື່ອເປີດກ້ອງແບບດ່ວນ, ໃຫ້ກົດປຸ່ມເປີດ/ປິດສອງເທື່ອ ເຊິ່ງເຮັດໄດ້ຈາກທຸກໜ້າຈໍ."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"ປີ້ນກ້ອງ"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"ເພື່ອສະລັບກ້ອງໜ້າ ແລະ ກ້ອງຫຼັງ, ໃຫ້ບິດສອງເທື່ອ."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"ກວດສອບໜ້າຈໍແບບດ່ວນ"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"ເພື່ອເບິ່ງໂທລະສັບຂອງທ່ານໂດຍບໍ່ຕ້ອງປຸກມັນໃຫ້ຕື່ນເຕັມຮູບແບບ, ໃຫ້ຍູ້ ຫຼື ຍົກມັນຂຶ້ນມາ."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"ປັດລົງເພື່ອເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"ເພື່ອເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານຈາກໜ້າຈໍໃດກໍໄດ້, ໃຫ້ປັດນິ້ວລົງໃສ່ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມື."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"ເປີດ"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"ປິດ"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 77d8d21..102eae4 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -361,12 +361,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Ištrinti"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Pradėkime!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Uždėkite pirštą ant jutiklio ir pakelkite, kai pajusite vibravimą"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Puiku! Dabar pakartokite"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Truputį pajudinkite pirštą, kad būtų pridėtos visos skirtingos piršto atspaudo dalys"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Piršto atspaudas pridėtas!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kai rodoma ši piktograma, galite naudoti piršto atspaudą tapatybei nustatyti ar pirkimo operacijai autorizuoti."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Tiesiog palieskite kontrolinio kodo jutiklį, kad pažadintumėte ir atrakintumėte įrenginį."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Kai pamatysite šią piktogramą, galėsite naudoti kontrolinį kodą."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Praleisti pirštų atspaudų nustatymą?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Pasirinkote naudoti piršto atspaudą kaip vieną iš telefono atrakinimo būdų. Jei praleisite dabar, turėsite nustatyti funkciją vėliau. Nustatymas apytiksliai užtruks tik minutę."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Nustatyti ekrano užraktą"</string>
@@ -2308,8 +2310,18 @@
       <item quantity="many">Pasitikėti sertifikatais arba juos pašalinti</item>
       <item quantity="other">Pasitikėti sertifikatais arba juos pašalinti</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> jūsų įrenginyje įdiegė sertifikato įgaliojimus, kurie gali leisti domenui stebėti jūsų įrenginio tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos apie šiuos sertifikatus, susisiekite su savo administratoriumi.</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> jūsų įrenginyje įdiegė sertifikato įgaliojimus, kurie gali leisti domenui stebėti jūsų įrenginio tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos apie šiuos sertifikatus, susisiekite su savo administratoriumi.</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> jūsų įrenginyje įdiegė sertifikato įgaliojimus, kurie gali leisti domenui stebėti jūsų įrenginio tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos apie šiuos sertifikatus, susisiekite su savo administratoriumi.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> jūsų įrenginyje įdiegė sertifikato įgaliojimus, kurie gali leisti domenui stebėti jūsų įrenginio tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos apie šiuos sertifikatus, susisiekite su savo administratoriumi.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> įdiegė jūsų darbo profiliui skirtus sertifikato įgaliojimus, kurie gali leisti domenui stebėti jūsų darbo tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos apie šiuos sertifikatus, susisiekite su savo administratoriumi.</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> įdiegė jūsų darbo profiliui skirtus sertifikato įgaliojimus, kurie gali leisti domenui stebėti jūsų darbo tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos apie šiuos sertifikatus, susisiekite su savo administratoriumi.</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> įdiegė jūsų darbo profiliui skirtus sertifikato įgaliojimus, kurie gali leisti domenui stebėti jūsų darbo tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos apie šiuos sertifikatus, susisiekite su savo administratoriumi.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> įdiegė jūsų darbo profiliui skirtus sertifikato įgaliojimus, kurie gali leisti domenui stebėti jūsų darbo tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos apie šiuos sertifikatus, susisiekite su savo administratoriumi.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Trečioji šalis gali stebėti jūsų tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nVisa tai galima dėl įrenginyje įdiegtų patikimų prisijungimo duomenų."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="one">Tikrinti sertifikatus</item>
@@ -2568,6 +2580,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Tylus"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Įspėjimas"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibravimas"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Netrukdyti"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Tik pagal prioritetą"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatinės taisyklės"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Nust. netrukd. režimo tvarkar."</string>
@@ -3163,11 +3176,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Galite pateikti palaikymo skambučio arba pokalbio užklausą ir netrukus su jumis susisieksime"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Jūs neprisijungę"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Kad galėtumėte susisiekti su palaikymo komanda, pirmiausia prisijunkite prie „Wi-Fi“ arba mobiliojo ryšio duomenų tinklo."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Daugiau pagalbos"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Skamb. su pal. spec."</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"El. lšk. pal. spec."</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Pokal. su pal. spec."</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Pagalbos forumas"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Patarimai ir gudrybės"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Prisijunkite, kad gautumėte pagalbos"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Prisijungti"</string>
@@ -3225,26 +3236,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Atlaisvinti vietos dabar"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Saugyklos tvarkytuvė"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Automatinio saugyklos tvarkymo paslauga"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gestai"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Fotoaparato įjungimas"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Jei norite greitai atidaryti fotoaparatą, tiesiog dukart palieskite maitinimo mygtuką. Veiksmą galima atlikti iš bet kurio ekrano."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Fotoaparato perjungimas"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Jei norite perjungti priekinį ir užpakalinį fotoaparatus, dukart pasukite."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Sparti ekrano patikra"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Jei norite patikrinti telefoną visiškai jo nepažadinę, švelniai jį palieskite arba pakelkite."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Perbraukimas norint patikrinti pranešimus"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Jei norite patikrinti pranešimus iš bet kurio ekrano, perbraukite žemyn virš kontrolinio kodo jutiklio."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Įjungta"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Išjungta"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index f9dd8b6..6aabc07 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -358,12 +358,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Dzēst"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Sāciet!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Novietojiet pirkstu uz sensora un paceliet to pēc tam, kad sajūtat vibrāciju"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Lieliski, atkārtojiet!"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Nedaudz pakustiniet pirkstu, lai pievienotu dažādas pirksta nospieduma daļas."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Nospiedums pievienots!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kad tiek rādīta šī ikona, varat izmantot pirksta nospiedumu identifikācijai vai pirkuma autorizēšanai."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Pieskarieties pirkstu nospiedumu sensoram, lai aktivizētu un atbloķētu savu ierīci."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Kad redzat šo ikonu, varat izmantot pirkstu nospiedumu."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Izlaist pirksta nospieduma iestatīšanu?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Jūs izvēlējāties pirksta nospiedumu kā vienu no tālruņa atbloķēšanas iespējām. Ja izlaidīsiet šo darbību, iestatīšana būs jāveic vēlāk. Iestatīšanai nepieciešama aptuveni viena minūte."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Iestatīt ekrāna bloķēšanu"</string>
@@ -2290,8 +2292,16 @@
       <item quantity="one">Sertifikātu pieņemšana vai noņemšana</item>
       <item quantity="other">Sertifikātu pieņemšana vai noņemšana</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="zero"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalēja jūsu ierīcē sertificēšanas iestāžu sertifikātus. Šie sertifikāti atļauj iestādēm pārraudzīt darbības jūsu ierīces tīklā, tostarp e-pasta kontus, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju par šiem sertifikātiem, sazinieties ar administratoru.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalēja jūsu ierīcē sertificēšanas iestāžu sertifikātus. Šie sertifikāti atļauj iestādēm pārraudzīt darbības jūsu ierīces tīklā, tostarp e-pasta kontus, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju par šiem sertifikātiem, sazinieties ar administratoru.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalēja jūsu ierīcē sertificēšanas iestāžu sertifikātus. Šie sertifikāti atļauj iestādēm pārraudzīt darbības jūsu ierīces tīklā, tostarp e-pasta kontus, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju par šiem sertifikātiem, sazinieties ar administratoru.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="zero"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalēja sertificēšanas iestāžu sertifikātus jūsu darba profilam. Šie sertifikāti atļauj iestādēm pārraudzīt darbības darba tīklā, tostarp e-pasta kontus, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju par šiem sertifikātiem, sazinieties ar administratoru.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalēja sertificēšanas iestāžu sertifikātus jūsu darba profilam. Šie sertifikāti atļauj iestādēm pārraudzīt darbības darba tīklā, tostarp e-pasta kontus, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju par šiem sertifikātiem, sazinieties ar administratoru.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalēja sertificēšanas iestāžu sertifikātus jūsu darba profilam. Šie sertifikāti atļauj iestādēm pārraudzīt darbības darba tīklā, tostarp e-pasta kontus, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju par šiem sertifikātiem, sazinieties ar administratoru.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Trešā puse spēj pārraudzīt jūsu darbības tīklā, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes.\n\nŠo pārraudzības iespēju nodrošina jūsu ierīcē instalēts sertifikāts."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="zero">Pārbaudīt sertifikātus</item>
@@ -2549,6 +2559,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Klusums"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Brīdinājums"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrozvans"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Netraucēt"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Tikai prioritārie"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Autom. kārtulas"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Iestatīt “Netraucēt” grafiku"</string>
@@ -3131,11 +3142,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Pieprasiet atbalsta zvanu vai tērzēšanas sarunu, un mēs ar jums drīzumā sazināsimies."</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Jūs esat bezsaistē."</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Lai saņemtu atbalstu, vispirms izveidojiet Wi-Fi vai datu savienojumu."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Vairāk palīdzības"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Zvans"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"E-pasta ziņojums"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Tērzēšanas saruna"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Palīdzības forums"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Padomi un ieteikumi"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Pierakstieties, lai saņemtu palīdzību"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Pierakstīties"</string>
@@ -3190,26 +3199,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Vietas atbrīvošana tūlīt"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Krātuves pārvaldnieks"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Autom. krātuves pārvaldības pakalpojums"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Žesti"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Pāriešana uz kameru"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Lai ātri atvērtu kameru, vienkārši veiciet dubultskārienu barošanas pogai. Tas darbojas jebkurā ekrānā."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Apvērst kameru"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Lai pārslēgtos no priekšējās kameras uz aizmugurējo kameru un otrādi, divreiz pagrieziet ierīci."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Ātra ekrāna skatīšana"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Lai pārbaudītu savu tālruni, neaktivizējot to pilnībā, pakustiniet vai paceliet to."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Vilkšana, lai skatītu paziņojumus"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Lai jebkurā ekrānā pārbaudītu paziņojumus, velciet uz leju pirksta nospieduma sensoru."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Ieslēgti"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Izslēgti"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml
index b390059..158b946 100644
--- a/res/values-mk-rMK/strings.xml
+++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Избриши"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Да почнеме!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Ставете го прстот на сензорот и подигнете го откако ќе почувствувате вибрации"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Одлично! Сега повторете"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Мрдајте малку со прстот за да ги додадете сите различни делови од вашиот отпечаток"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Отпечатокот е додаден!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Секогаш кога ќе ја видите оваа икона, може да го користите вашиот отпечаток за идентификација или да авторизирате купување."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Само допрете го сензорот за отпечатоци за да го разбудите и отклучите уредот."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Кога ќе ја видите иконава, може да го користите отпечатокот."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Да се прескокне поставувањето отпечаток?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Избравте да го користите отпечатокот од прстот како еден од начините на отклучување на телефонот. Ако го прескокнете сега, ќе треба да го поставите подоцна. За поставувањето ќе ви треба околу една минута."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Поставете заклучување на екранот"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="one">Или имајте доверба или отстранете ги сертификатите</item>
       <item quantity="other">Или имајте доверба или отстранете ги сертификатите</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> инсталираше авторитети за сертификати на вашиот уред, што може да им дозволат да ја следат активноста на мрежата на уредот, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-сајтови.\n\nЗа повеќе информации за овие сертификати, контактирајте со администраторот.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> инсталираше авторитети за сертификати на вашиот уред, што може да им дозволат да ја следат активноста на мрежата на уредот, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-сајтови.\n\nЗа повеќе информации за овие сертификати, контактирајте со администраторот.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> инсталираше авторитети за сертификати за вашиот работен профил, што може да им дозволат да ја следат активноста на работната мрежа, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-сајтови.\n\nЗа повеќе информации за овие сертификати, контактирајте со администраторот.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> инсталираше авторитети за сертификати за вашиот работен профил, што може да им дозволат да ја следат активноста на работната мрежа, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-сајтови.\n\nЗа повеќе информации за овие сертификати, контактирајте со администраторот.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Трето лица може да ја следи вашата мрежна активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-сајтови.\n\nОва го овозможува доверлив акредитив инсталиран на вашиот уред."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="one">Проверка на сертификати</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"На тивко"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Предупредување"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Вибрации"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Не вознемирувај"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Дозволува само приоритетно"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Автоматски правила"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Распоред за Не вознемирувај"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Може да побарате повик или разговор со поддршка и ние бргу ќе ве контактираме"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Офлајн сте"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"За да дојдете до поддршката, најпрво поврзете се со Wi-Fi или податоците."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Повеќе помош"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Повик од поддршка"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Е-пошта за поддршка"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Разговор со поддршка"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Форум за помош"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Совети и трикови"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Најавете се за поддршка"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Најави се"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Ослободете простор"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Управник со меморија"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Услуга за авто-управување со складирање"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Движења"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Скокнете на камерата"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"За брзо отворање на камерата, допрете го копчето за вклучување двапати. Работи од секој екран."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Превртете ја камерата"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"За префрлање помеѓу предната и задната камера, завртете двапати."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Брза проверка на екранот"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"За да го проверите телефонот без да го будите во целост, поттурнете го или подигнете го."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Повлечете за известувања"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"За да ги проверите известувањата од кој било екран, повлечете надолу на сензорот за отпечатоци."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Вклучено"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Исклучено"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml
index 0b7dd72..2975efb 100644
--- a/res/values-ml-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"ആരംഭിക്കാം!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"സെൻസറിൽ വിരൽ വച്ച് ഒരു വൈബ്രേഷൻ അനുഭവപ്പെട്ട ശേഷം വിരൽ മാറ്റുക."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"കൊള്ളാം! ഇപ്പോൾ ആവർത്തിക്കുക"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"നിങ്ങളുടെ വിരലടയാളത്തിന്റെ എല്ലാ വ്യത്യസ്ത ഭാഗങ്ങളും ചേർക്കുന്നതിന് വിരൽ പതുക്കെ നീക്കുക"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"വിരലടയാളം ചേർത്തു!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"നിങ്ങൾ ഈ ഐക്കൺ കാണുമ്പോഴെല്ലാം, തിരിച്ചറിയാനോ ഒരു വാങ്ങലിന് അംഗീകാരം നൽകാനോ വിരലടയാളം ഉപയോഗിക്കാനാകും."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ഉണർത്താനും അൺലോക്കുചെയ്യാനും വിരലടയാള സെൻസറിൽ തൊട്ടാൽ മതിയാകും."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"ഈ ഐക്കൺ കാണുമ്പോൾ, നിങ്ങൾക്ക് വിരലടയാളം ഉപയോഗിക്കാനാകും."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"വിരലടയാളം സജ്ജമാക്കൽ ഒഴിവാക്കണോ?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഒരു മാർഗ്ഗമായി നിങ്ങൾ വിരലടലാളം ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് തീരുമാനിച്ചിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളിത് ഇപ്പോൾ ഒഴിവാക്കുന്നുവെങ്കിൽ, പിന്നീട് സജ്ജമാക്കേണ്ടി വരും. സജ്ജീകരിക്കലിന് ഒരൽപ്പസമയമേ എടുക്കുകയുള്ളൂ."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് സജ്ജമാക്കുക"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ പരിചിതമാക്കുക അല്ലെങ്കിൽ നീക്കംചെയ്യുക</item>
       <item quantity="one">സർട്ടിഫിക്കറ്റ് പരിചിതമാക്കുക അല്ലെങ്കിൽ നീക്കംചെയ്യുക</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other">നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിന് <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> സർട്ടിഫിക്കറ്റ് അതോറിറ്റികൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്, ഇമെയിലുകളും ആപ്‌സും സുരക്ഷിത വെബ്‌സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെ, ഔദ്യോഗിക നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിരീക്ഷിക്കുന്നതിന് ഇത് അവരെ അനുവദിച്ചേക്കാം.\n\nഈ സർട്ടിഫിക്കറ്റുകളെ കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, നിങ്ങളുടെ അഡ്മിനുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</item>
+      <item quantity="one">നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിന് <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ഒരു സർട്ടിഫിക്കറ്റ് അതോറിറ്റി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്, ഇമെയിലുകളും ആപ്‌സും സുരക്ഷിത വെബ്‌സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെ, ഔദ്യോഗിക നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിരീക്ഷിക്കുന്നതിന് ഇത് അവരെ അനുവദിച്ചേക്കാം.\n\nഈ സർട്ടിഫിക്കറ്റിനെ കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, നിങ്ങളുടെ അഡ്മിനുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other">നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിന് <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> സർട്ടിഫിക്കറ്റ് അതോറിറ്റികൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്, ഇമെയിലുകളും ആപ്‌സും സുരക്ഷിത വെബ്‌സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെ, ഔദ്യോഗിക നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിരീക്ഷിക്കുന്നതിന് ഇത് അവരെ അനുവദിച്ചേക്കാം.\n\nഈ സർട്ടിഫിക്കറ്റുകളെ കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, നിങ്ങളുടെ അഡ്മിനുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</item>
+      <item quantity="one">നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിന് <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ഒരു സർട്ടിഫിക്കറ്റ് അതോറിറ്റി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്, ഇമെയിലുകളും ആപ്‌സും സുരക്ഷിത വെബ്‌സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെ, ഔദ്യോഗിക നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിരീക്ഷിക്കുന്നതിന് ഇത് അവരെ അനുവദിച്ചേക്കാം.\n\nഈ സർട്ടിഫിക്കറ്റിനെ കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, നിങ്ങളുടെ അഡ്മിനുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്‌സൈറ്റുകൾ സുരക്ഷിതമാക്കലും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിരീക്ഷിക്കാൻ ഒരു മൂന്നാം കക്ഷിയ്‌ക്ക് കഴിയും.\n\nനിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ വിശ്വാസ്യയോഗ്യമായ ഒരു ക്രെഡൻഷ്യൽ ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുന്നത് ഇത് സാധ്യമാക്കുന്നു."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ പരിശോധിക്കുക</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"നിശബ്‌ദം"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"അലേർട്ട്"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"ശല്ല്യപ്പെടുത്തരുത്"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"മുൻഗണനയുള്ളവ മാത്രം"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"സ്വയമേയുള്ള നയങ്ങൾ"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ഷെഡ്യൂൾ സജ്ജമാക്കുക"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"നിങ്ങൾക്കൊരു പിന്തുണ കോളിനായോ ചാറ്റിനായോ അഭ്യർത്ഥിക്കാവുന്നതാണ്, നിങ്ങളെ ഞങ്ങൾ പെട്ടെന്നുതന്നെ ബന്ധപ്പെടും"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"നിങ്ങൾ ഓഫ്‌ലൈനിലാണ്"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"പിന്തുണ ലഭിക്കാൻ ആദ്യം വൈഫൈയോ ഡാറ്റയോ കണക്റ്റുചെയ്യുക."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"കൂടുതൽ സഹായം"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"പിന്തുണ കോൾ"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"പിന്തുണ ഇമെയിൽ"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"പിന്തുണ ചാറ്റ്"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"സഹായ ഫോറം"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"നുറുങ്ങുവിവരങ്ങളും തന്ത്രങ്ങളും"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"പിന്തുണ ലഭിക്കാൻ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"ഇപ്പോൾ ഇടം സൃഷ്ടിക്കുക"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"സ്റ്റോറേജ് മാനേജർ"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"സ്വയമേവയുള്ള സ്റ്റോറേജ് മാനേജ്മെന്റ് സേവനം"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"ജെസ്‌റ്ററുകൾ"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"ക്യാമറയിലേക്ക് മാറുക"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"ക്യാമറ വേഗത്തിൽ തുറക്കുന്നതിന്, പവർ ബട്ടണിൽ രണ്ടുതവണ ടാപ്പുചെയ്താൽ മാത്രം മതി. ഏത് സ്ക്രീനിലും പ്രവർത്തിക്കും."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"ക്യാമറ ഫ്ലിപ്പുചെയ്യുക"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"മുൻ, പിൻ ക്യാമറകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ രണ്ടുതവണ തിരിക്കുക."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"ദ്രുത സ്ക്രീൻ പരിശോധന"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"മുഴുവനായി ഉണർത്താതെ ഫോൺ പരിശോധിക്കുന്നതിന് അതിൽ മെല്ലെ തട്ടുകയോ കയ്യിലെടുക്കുകയോ ചെയ്യുക."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"അറിയിപ്പുകൾ കാണാൻ സ്വൈപ്പുചെയ്യുക"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"ഏത് സ്ക്രീനിൽ നിന്നും നിങ്ങളുടെ അറിയിപ്പുകൾ പരിശോധിക്കാൻ വിരലടയാള സെൻസറിൽ താഴേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"ഓൺ"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"ഓഫ്"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml
index f58d9d7..43a96f5 100644
--- a/res/values-mn-rMN/strings.xml
+++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Устгах"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Эхэлцгээе!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Мэдрэгч дээр хуруугаа тавиад, чичиргээ мэдрэгдэхэд аваарай"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Сайн байна! Үйлдлийг давтах."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Хурууны хээгээ бүрэн гаргахын тулд хуруугаа удаанаар хөдөлгөнө үү."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Хурууны хээ нэмсэн!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Энэ тэмдэг гарч ирэхэд та өөрийн хурууны хээг оруулах, худалдан авалтыг зөвшөөрөх боломжтой болно."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Утсаа сэрээх, түгжээг тайлахдаа хурууны хээ мэдрэгчид хүрээрэй."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Энэ тэмдэг гарахад хурууны хээгээ оруулна."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Хурууны хээн тохиргоог алгасах уу?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Та утасны түгжээг тайлах нэг хувилбараар хурууны хээн тохиргоог сонголоо. Хэрэв та одоо алгасвал энэ тохиргоог дараа хийх шаардлагатай болно. Тохиргоо хийхэд хэдхэн хором шаардлагатай."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Дэлгэцийн түгжээ тохируулах"</string>
@@ -2262,8 +2264,14 @@
       <item quantity="other">Сертификатад итгэх, эсвэл устгах</item>
       <item quantity="one">Сертификатад итгэх, эсвэл устгах</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> сертификатын эрхийг таны төхөөрөмжид суулгасан бөгөөд үүнд имэйл, апп, аюулгүй вэб хуудас зэрэг таны төхөөрөмжийн сүлжээний үйл ажиллагааг удирдах зөвшөөрлийг олгоно.\n\nЭдгээр сертификатын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд админтайгаа холбоо барина уу.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> сертификатын эрхийг таны төхөөрөмжид суулгасан бөгөөд тэдгээрт имэйл, апп, аюулгүй вэб хуудас зэрэг таны төхөөрөмжийн сүлжээний үйл ажиллагааг удирдах зөвшөөрлийг олгоно.\n\nЭнэ сертификатын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд админтайгаа холбоо барина уу.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> сертификатын эрхийг таны ажлын профайлд суулгасан бөгөөд үүнд имэйл, апп, аюулгүй вэб хуудас зэрэг таны ажлын сүлжээний үйл ажиллагааг удирдах зөвшөөрлийг олгоно.\n\nЭдгээр сертификатын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд админтайгаа холбоо барина уу.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> сертификатын эрхийг таны ажлын профайлд суулгасан бөгөөд тэдгээрт имэйл, апп, аюулгүй вэб хуудас зэрэг таны төхөөрөмжийн сүлжээний үйл ажиллагааг удирдах зөвшөөрлийг олгоно.\n\nЭнэ сертификатын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд админтайгаа холбоо барина уу.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Гуравдагч талын этгээд таны имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вебсайтууд гэх мэтийг оруулан таны сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nТаны төхөөрөмж дээр суулгасан итгэмжлэгдсэн жуухын тусламжтайгаар ингэх боломжтой."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">Сертификат шалгах</item>
@@ -2520,6 +2528,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Чимээгүй"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Сэрэмжлүүлэг"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Чичиргээ"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Бүү саад бол"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Зөвхөн хамгийн чухал гэснийг зөвшөөрнө"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Автомат журам"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"\"Бүү саад бол\" горимын хуваарийг тохируулах"</string>
@@ -3089,11 +3098,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Та дуудлагын болон чатны дэмжлэг хүсэх боломжтой бөгөөд бид тантай даруй холбоо барина."</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Та офлайн байна"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Дэмжлэг авахын тулд эхлээд Wi-Fi, эсвэл датад холбогдоно уу."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Бусад тусламж"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Дуудлагын дэмжлэг"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Имэйлийг дэмжих"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Чатыг дэмжих"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Тусламжийн форум"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Зөвлөмж, зөвлөгөө"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Дэмжлэг авахын тулд нэвтэрнэ үү"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Нэвтрэх"</string>
@@ -3145,26 +3152,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Багтаамжаа нэмэгдүүлнэ үү"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Сангийн менежер"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Автоматаар хадгалах менежментийн үйлчилгээ"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Зангаа"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Камер руу очих"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Камерыг шуурхай нээхийн тулд асаах товчлуурыг хоёр удаа товшино уу. Дурын дэлгэцээс ажиллах болно."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Камер солих"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Урд, ард талын камерыг шилжүүлэхийн тулд бугуйгаа хоёр удаа эргүүлнэ үү."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Дэлгэцийг хурдан шалгах"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Утсаа бүрэн асаахгүйгээр шалгахын тулд үүнийг нудрах, эсвэл авна уу."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Мэдэгдлийг харахын тулд шударна уу"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Мэдэгдлийг хүссэн дэлгэцээс шалгахын тулд хурууны мэдрэгчийг доош шударна уу."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Идэвхтэй"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Идэвхгүй"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml
index beb2b46..050c59e 100644
--- a/res/values-mr-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"हटवा"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"आपण प्रारंभ करूया!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"आपले बोट सेन्सरवर ठेवा आणि आपल्‍याला कंपन जाणवल्यावर ते उचला"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"छान! आता परत करा"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"आपल्‍या फिंगरप्रिंटचे सर्व भिन्न प्रकार जोडण्‍यासाठी आपले बोट किंचित हलवा"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"फिंगरप्रिंट जोडले!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"जेव्हाही आपण हे चिन्ह पाहता, तेव्हा आपण ओळखीसाठी किंवा खरेदी अधिकृत करण्यासाठी आपले फिंगरप्रिंट वापरू शकता."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"आपले डिव्‍हाइस सक्रिय आणि अनलॉक करण्‍यासाठी फक्त फिंगरप्रिंट सेन्सरला स्पर्श करा."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"आपण हे चिन्ह पाहता तेव्‍हा, आपण आपले फिंगरप्रिंट वापरू शकता."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"फिंगरप्रिंट सेटअप वगळायचे?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"आपण आपला फोन अनलॉक करण्याची एक पद्धत म्हणून आपण आपले फिंगरप्रिंट वापरणे निवडले. आता आपण वगळल्यास, आपल्याला हे नंतर सेट करण्याची आवश्यकता असेल. सेटअपला केवळ एक मिनिट लागेल."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"स्क्रीन लॉक सेट करा"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="one">विश्वासू किंवा काढा प्रमाणपत्र</item>
       <item quantity="other">विश्वासू किंवा काढा प्रमाणपत्रे</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> नी आपल्या डिव्हाइसवर प्रमाणप‍त्र अधिकार स्थापित केले आहेत, जे त्यांना ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह आपल्या डिव्हाइस नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्याची अनुमती देऊ शकतात.\n\nया प्रमाणपत्रांंविषयी अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> नी आपल्या डिव्हाइसवर प्रमाणप‍त्र अधिकार स्थापित केले आहेत, जे त्यांना ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह आपल्या डिव्हाइस नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्याची अनुमती देऊ शकतात.\n\nया प्रमाणपत्रांंविषयी अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> नी आपल्या कार्य प्रोफाईलसाठी प्रमाणप‍त्र अधिकार स्थापित केले आहेत, जे त्यांना ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह कार्य नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्याची अनुमती देऊ शकतात.\n\nया प्रमाणपत्रांंविषयी अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> नी आपल्या कार्य प्रोफाईलसाठी प्रमाणप‍त्र अधिकार स्थापित केले आहेत, जे त्यांना ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह कार्य नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्याची अनुमती देऊ शकतात.\n\nया प्रमाणपत्रांंविषयी अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"एक तृतीय पक्ष ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट यासह, आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे.\n\nआपल्या डिव्हाइसवर स्थापित केलेले विश्वसनीय क्रेडेन्शियल हे शक्य करत आहे."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="one">प्रमाणपत्र तपासा</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"मूक"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"सूचना"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"कंपन करा"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"व्यत्यय आणू नका"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"केवळ प्राधान्य अनुमती देते"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"स्वयंचलित नियम"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"व्यत्यय आणू नका अनुसूची सेट करा"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"आपण सहाय्य कॉल किंवा चॅटची विनंती करू शकता आणि आम्ही आपल्याशी त्वरीत संपर्क साधू"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"आपण ऑफलाइन आहात"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"सहाय्यापर्यंत पोहचण्यासाठी, प्रथम वाय-फाय किंवा डेटाशी कनेक्ट करा."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"अधिक मदत"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"सहाय्य कॉल"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"सहाय्य ईमेल"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"सहाय्य चॅट"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"मदत मंच"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"टिपा आणि युक्त्या"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"सहाय्यासाठी साइन इन करा"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"साइन इन करा"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"आता स्थान मोकळे करा"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"संचय व्यवस्थापक"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"स्वयंचलित संचय व्यवस्थापन सेवा"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"जेश्चर"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"कॅमेर्‍यावर या"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"द्रुतपणे कॅमेरा उघडण्यासाठी, फक्त पॉवर बटण दोनदा-टॅप करा. कोणत्याही स्क्रीनवरून कार्य करते."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"कॅमेरा फ्लिप करा"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"पुढील आणि मागील कॅमेर्‍यावर स्विच करण्यासाठी, दोनदा-फिरवा."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"द्रुत स्क्रीन तपासणी"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"आपल्या फोनला पूर्णपणे सक्रिय न करता तो तपासण्यासाठी, त्यास सौम्य स्पर्श करा किंवा तो उचला."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"सूचनांसाठी स्वाइप करा"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"कोणत्‍याही स्‍क्रीनवरून आपल्या सूचना पाहण्यासाठी, फिंगरप्रिंट सेन्सरवर खाली स्वाइप करा."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"चालू"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"बंद"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml
index 25fc8f5..9aab673 100644
--- a/res/values-ms-rMY/strings.xml
+++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Padam"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Mari mulakan!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Letakkan jari anda pada penderia, kemudian angkat jari itu selepas anda merasa getaran"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Bagus! Sekarang, ulang"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Gerakkan jari anda sedikit untuk menambahkan bahagian lain cap jari anda"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Cap jari ditambahkan!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Apabila anda melihat ikon ini, anda boleh menggunakan cap jari untuk pengenalan atau membenarkan pembelian."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Sentuh sahaja penderia cap jari untuk membangunkan dan membuka kunci peranti anda."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Anda boleh menggunakan cap jari setiap kali ikon ini kelihatan."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Langkau persediaan cap jari?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Anda telah memilih untuk menggunakan cap jari sebagai satu cara untuk membuka kunci telefon anda. Jika anda melangkaui sekarang, anda perlu menyediakannya kemudian. Persediaan hanya mengambil sedikit masa."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Sediakan kunci skrin"</string>
@@ -836,8 +838,7 @@
   </string-array>
     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Apabila panggilan Wi-Fi dihidupkan, telefon anda boleh menghalakan panggilan melalui rangkaian Wi-Fi atau rangkaian pembawa anda, bergantung pada pilihan anda dan isyarat yang lebih kuat. Sebelum menghidupkan ciri ini, semak dengan pembawa anda berkenaan bayaran dan butiran lain."</string>
     <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Kemas Kini Alamat Kecemasan"</string>
-    <!-- no translation found for emergency_address_summary (306028701568728126) -->
-    <skip />
+    <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Alamat yang digunakan oleh perkhidmatan kecemasan sebagai lokasi anda jika anda membuat panggilan 911 menggunakan Wi-Fi"</string>
     <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Skrin Utama"</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Paparan"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Bunyi"</string>
@@ -2273,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">Percayai atau alih keluar sijil</item>
       <item quantity="one">Percayai atau alih keluar sijil</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> telah memasang sijil kuasa pada peranti anda yang mungkin membenarkan pemantauan aktiviti rangkaian peranti anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nHubungi pentadbir anda untuk mengetahui lebih lanjut tentang sijil ini.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> telah memasang sijil kuasa pada peranti anda yang mungkin membenarkan pemantauan aktiviti rangkaian peranti anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nHubungi pentadbir anda untuk mengetahui lebih lanjut tentang sijil ini.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> telah memasang sijil kuasa untuk profil kerja anda yang mungkin membenarkan pemantauan aktiviti rangkaian kerja, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nHubungi pentadbir anda untuk mengetahui lebih lanjut tentang sijil ini.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> telah memasang sijil kuasa untuk profil kerja anda yang mungkin membenarkan pemantauan aktiviti rangkaian kerja, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nHubungi pentadbir anda untuk mengetahui lebih lanjut tentang sijil ini.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Pihak ketiga berkeupayaan untuk memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nBukti kelayakan dipercayai yang dipasang pada peranti anda yang membolehkan perkara ini."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">Semak sijil</item>
@@ -2531,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Senyap"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Makluman"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Bergetar"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Jangan ganggu"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Benarkan keutamaan sahaja"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Peraturan automatik"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Tetapkan jadual Jangan Ganggu"</string>
@@ -3102,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Anda boleh meminta panggilan atau sembang sokongan dan kami akan menghubungi anda dengan pantas"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Anda berada di luar talian"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Untuk menghubungi sokongan, sambungkan ke Wi-Fi atau data terlebih dahulu."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Lagi bantuan"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Panggilan sokongan"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"E-mel sokongan"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Sembang sokongan"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Forum bantuan"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Petua &amp; elat"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Log masuk untuk mendapatkan sokongan"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Log masuk"</string>
@@ -3158,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Kosongkan ruang sekarang"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Pengurus storan"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Perkhidmatan Pengurusan Storan Automatik"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gerak isyarat"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Langkau ke Kamera"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Untuk membuka kamera dengan pantas, hanya ketik dua kali pada butang kuasa. Berfungsi daripada mana-mana skrin."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Balikkan kamera"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Pusing dua kali untuk beralih antara kamera depan dengan belakang."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Semakan skrin pantas"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Untuk menyemak telefon anda tanpa membangunkan telefon sepenuhnya, sigung atau angkat telefon itu."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Leret untuk mendapatkan pemberitahuan"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Untuk menyemak pemberitahuan anda daripada sebarang skrin, leret ke bawah pada penderia cap jari."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Hidup"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Mati"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index 5d40018..7769bd5 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"ဖျက်ရန်"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"စတင်ကြစို့။"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"သင့်လက်ချောင်းကို အာရုံခံကိရိယာ ပေါ်သို့ တင်ပေးလိုက်ကာ တုန်ခါမှုကို ခံစားရချိန်တွင် မ’ယူလိုက်ပါ"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"ကောင်းပါသည်။ အခု ထပ်လုပ်ပါ။"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"သင့်လက်ဗွေရဲ့  အပိုင်း အမျိုးမျိုးကို ထည့်ပေးရန် သင့်လက်ချောင်းကို မသိမသာ ရွေ့လျားပေးပါ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"လက်ဗွေကို ထည့်ပြီးပါပြီ။"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"ဤသင်္ကေတကို တွေ့လျှင် သင်သည် လက်ဗွေကို သက်သေခံအထောက်အထားအဖြစ် အသုံးပြုနိုင်သည် သို့မဟုတ် ဝယ်ယူခြင်းကို ခွင့်ပြုနိုင်ပါသည်။"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"သင်၏ ကိရိယာကို နှိုးပေးရန် နှင့် သော့ဖွင့်ရန် လက်ဗွေ အာရုံခံ ကိရိယာကို ထိလိုက်ရုံပါပဲ။"</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"သင်သည် ဤအိုင်ကွန်ကို မြင်သောလျှင်၊ သင်သည် သင်၏ လက်ဗွေကို သုံးနိုင်သည်။"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"လက်ဗွေရာ သတ်မှတ်မှုကို ကျော်မလား"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"သင့်လက်ဗွေဖြင့် သင့်ဖုန်းကို သော့ဖွင့်ရန် နည်းလမ်းတစ်ခုအဖြစ် ရွေးချယ်ခဲ့သည်။ အကယ်၍ယခုကျော်သွားလျှင်၊ ၎င်းကိုနောက်နှောင်တွင် သတ်မှတ်ရပါလိမ့်မည်။ သတ်မှတ်ခြင်းသည် မိနစ်အနည်းငယ်သာ ကြာပါသည်။"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"ဖုန်းဖန်သားပြင် သော့စနစ် သတ်မှတ်ပါ"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">ယုံကြည်ပါ သို့မဟုတ် အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များကို ဖယ်ရှားပါ</item>
       <item quantity="one">ယုံကြည်ပါ သို့မဟုတ် အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ကို ဖယ်ရှားပါ</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> သည် သင့်အလုပ်ပိုဖိုင်အတွက် အသိအမှတ်ပြုခွင့်ကို ထည့်သွင်းလိုက်ပါသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များအပါအဝင် အလုပ်ကွန်ရက်လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များကို လုံခြုံစေခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။\n\nဤအသိအမှတ်ပြု လက်မှတ်များအကြောင်း နောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> သည် သင့်အလုပ်ပိုဖိုင်အတွက် အသိအမှတ်ပြုခွင့်ကို ထည့်သွင်းလိုက်ပါသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များအပါအဝင် အလုပ်ကွန်ရက်လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များကို လုံခြုံစေခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။\n\nဤအသိအမှတ်ပြု လက်မှတ်များအကြောင်း နောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> သည် သင့်အလုပ်ပိုဖိုင်အတွက် အသိအမှတ်ပြုခွင့်ကို ထည့်သွင်းလိုက်ပါသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များအပါအဝင် အလုပ်ကွန်ရက်လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များကို လုံခြုံစေခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။\n\nဤအသိအမှတ်ပြု လက်မှတ်များအကြောင်း နောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> သည် သင့်အလုပ်ပိုဖိုင်အတွက် အသိအမှတ်ပြုခွင့်ကို ထည့်သွင်းလိုက်ပါသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များအပါအဝင် အလုပ်ကွန်ရက်လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များကို လုံခြုံစေခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။\n\nဤအသိအမှတ်ပြု လက်မှတ်များအကြောင်း နောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"အီးမေးလ်များ၊ အပလီကေးရှင်းများနှင့် စိတ်ချရသောဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင် ကွန်ရက်တွင်း သင့်လှုပ်ရှားမှုများကို ကြားလူမှ စောင့်ကြည့်နေနိုင်သည်။ \n\nသင့်စက်တွင် ယုံကြည်စိတ်ချရသောအထောက်အထားတစ်ခုကို ထည့်သွင်းခြင်းဖြင့် ဖြစ်နိုင်ပါသည်။"</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များကို စစ်ဆေးပါ</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"အသံတိတ်ရန်"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"သတိပေးချက်"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"တုန်ခါရန်"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"မနှောင့်ယှက်ရ"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"ဦးစားပေးများသာ ခွင့်ပြုရန်"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"အလိုအလျောက်စည်းမျဉ်းများ"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"မနှောင့်ယှက်ရမည့် အချိန်ဇယားကို သတ်မှတ်ပါ"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"ဖုန်းခေါ်ဆို၍ သို့မဟုတ် ချတ်လုပ်၍ အကူအညီတောင်းလိုက်သည်နှင့် ကျွန်ုပ်တို့ အမြန်ဆုံး အကြောင်းပြန်ပေးပါမည်"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"သင်သည် အော့ဖ်လိုင်းဖြစ်နေပါသည်"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"ဝန်ဆောင်မှုဌာနကို ဆက်သွယ်ရန် Wi-Fi သို့မဟုတ် ဒေတာသို့ ပထမဦးစွာ ချိတ်ဆက်ရပါမည်။"</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"နောက်ထပ်အကူအညီ"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"ဖုန်းခေါ်ဆို၍ အကူအညီတောင်းရန်"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"အီးမေးလ်ပို့၍ အကူအညီရယူရန်"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"ချတ်လုပ်၍ အကူအညီရယူရန်"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"အကူအညီ စကားဝိုင်း"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"အကြံဉာဏ်နှင့် နည်းစနစ်များ"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"အကူအညီရယူရန် လက်မှတ်ထိုးဝင်ပါ"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"လက်မှတ်ထိုး ဝင်ပါ"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"နေရာလွတ်များဖန်တီးပါ"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"သိုလှောင်ခန်းမန်နေဂျာ"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"သိုလှောင်ခန်းအလိုအလျောက်စီမံခန့်ခွဲမှု"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"အမူအရာ"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"ကင်မရာသို့ သွားရန်"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"ကင်မရာကို လျင်မြန်စွာဖွင့်နိုင်ရန် ပါဝါခလုတ်ကိုနှစ်ချက်တို့ပါ။ မည်သည့်မျက်နှာပြင်တွင်မဆို အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"ကင်မရာပြောင်းရန်"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"အရှေ့နှင့် အနောက်ကင်မရာကို ပြောင်းရန် နှစ်ချက်လှည့်ပါ။"</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"မျက်နှာပြင်ကို အမြန်စစ်ဆေးခြင်း"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"သင့်ဖုန်းကို အပြည့်အဝမဖွင့်ဘဲ စစ်ဆေးရန် တို့ပါ သို့မဟုတ် ကောက်ယူလိုက်ပါ။"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"အကြောင်းကြားချက်များကိုဖွင့်ရန် ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"အကြောင်းကြားချက်များကို မည်သည့်မျက်နှာပြင်မှမဆို စစ်ဆေးနိုင်ရန် လက်ဗွေအာရုံခံစနစ်ပေါ်တွင် အောက်သို့ပွတ်ဆွဲလိုက်ပါ။"</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"ဖွင့်ထားသည်"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"ပိတ်ထားသည်"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 2b941c6..fe53082 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Slett"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"La oss sette i gang!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Plassér fingeren på sensoren, og løft den når du kjenner en vibrasjon"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Flott! En gang til"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Flytt fingeren litt for å registrere de ulike delene av fingeravtrykket ditt"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Fingeravtrykk lagt til!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Når du ser dette ikonet, kan du bruke fingeravtrykket ditt som identifikasjon eller til å godkjenne kjøp."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Bare trykk på fingeravtrykksensoren for å vekke og låse opp enheten din."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Når du ser dette ikonet, kan du bruke fingeravtrykket ditt."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Vil du hoppe over fingeravtrykk-konfig.?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Du har valgt å bruke fingeravtrykket ditt som én måte å låse opp telefonen din på. Hvis du hopper over konfigureringen nå, må du fullføre den senere. Konfigureringen tar bare et par minutter."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Konfigurer skjermlås"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">Stol på eller fjern sertifikatene</item>
       <item quantity="one">Stol på eller fjern sertifikatet</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> har installert sertifiseringsinstanser på enheten din. Dette kan gi instansen tillatelse til å overvåke nettverksaktiviteten på enheten, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder.\n\nKontakt administratoren din hvis du vil ha mer informasjon om dette sertifikatet.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> har installert en sertifiseringsinstans på enheten din. Dette kan gi instansen tillatelse til å overvåke nettverksaktiviteten på enheten, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder.\n\nKontakt administratoren din hvis du vil ha mer informasjon om dette sertifikatet.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> har installert sertifiseringsinstanser for jobbprofilen din. Dette kan gi instansen tillatelse til å overvåke nettverksaktiviteten på jobben, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder.\n\nKontakt administratoren din hvis du vil ha mer informasjon om dette sertifikatet.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> har installert en sertifiseringsinstans for jobbprofilen din. Dette kan gi instansen tillatelse til å overvåke nettverksaktiviteten på jobben, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder.\n\nKontakt administratoren din hvis du vil ha mer informasjon om dette sertifikatet.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"En utenforstående kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder.\n\nPålitelig legitimasjon, som er installert på enheten din, gjør dette mulig."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">Sjekk sertifikatene</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Stille"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Varsel"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrer"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Ikke forstyrr"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Prioritet tillater bare"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatiske regler"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Angi timeplan for Ikke forstyrr"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Du kan be om å bli oppringt av eller chatte med brukerstøtten – vi kontakter deg så fort som mulig"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Du er uten nett"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"For å kontakte brukerstøtten, koble til Wi-Fi eller mobildata."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Mer hjelp"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Ring brukerstøtten"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Send e-post til brukerstøtten"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Chat med brukerstøtten"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Hjelpeforum"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Tips og triks"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Logg på for å få hjelp"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Logg på"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Ledig lagringsplass"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Lagringsadministrator"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Tjeneste for auto-lagringsbehandling"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Bevegelser"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Gå til kameraet"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"For raskt å åpne kameraet, bare dobbelttrykk på av/på-knappen. Dette fungerer fra alle skjermbilder."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Vend kameraet"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"For å bytte mellom det fremre og det bakre kameraet, vri to ganger."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Rask skjermsjekk"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"For å sjekke telefonen uten å vekke den fullstendig, dytt borti eller løft den."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Sveip for varsler"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"For å sjekke varslene dine fra et hvilket som helst skjermbilde, sveip ned på fingeravtrykksensoren."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"På"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Av"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml
index a48df16..08b2cb0 100644
--- a/res/values-ne-rNP/strings.xml
+++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"मेटाउनुहोस्"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"सुरु गरौं!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"सेन्सरमा आफ्नो औंला राख्नुहोस्  र तपाईंले भाइब्रेसन महसुस गरेपछि उठाउनुहोस्"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"अति उत्तम! अब दोहोर्‍याउनुहोस्।"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"तपाईंको फिंगरप्रिन्टको सबै फरक भागहरु थप्न आफ्नो औंला बिस्तारै सार्नुहोस्"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"फिंगरप्रिन्ट थपियो!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"तपाईँ यस आइकनलाई देख्नुहुने समय तपाईँ पहिचानको लागि वा एक खरिदलाई अधिकार दिनको निम्ति आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"जगाउन र तपाईँको यन्त्रलाई अनलक गर्न फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा छुनुहोस्।"</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"तपाईँले यो आइकन देखेको बेला तपाईँ आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"फिंगरप्रिन्ट सेटअप छोड्न चाहनुहुन्छ?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"तपाईँले आफ्नो फोन अनलक गर्ने एक तरिका रूपमा फिंगरप्रिन्ट छान्‍नुभएको छ। यदि तपाईँले अहिले छोड्नु भएमा पछि पुन: सेटअप गर्न पर्नेछ। सेटअप गर्न मात्र केहि मिनेट लाग्‍नेछ।"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"स्क्रिन लक सेटअप गर्नुहोस्"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">प्रमाणपत्रहरूलाई विश्वास गर्नुहोस् वा हटाउनुहोस्</item>
       <item quantity="one">प्रमाणपत्रलाई विश्वास गर्नुहोस् वा हटाउनुहोस्</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ले तपाईँको यन्त्रमा प्रमाणपत्र अख्तियारीहरूलाई स्थापना गरेको छ जसले त्यसलाई इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइटहरू लगायत तपाईँको यन्त्रको नेटवर्क सम्बन्धी गतिविधिलाई अनुगमन गर्न अनुमति दिन सक्छ।\n\nयी प्रमाणपत्रहरू बारे थप जानकारीका लागि आफ्नो प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ले तपाईँको यन्त्रमा प्रमाणपत्र अख्तियारीलाई स्थापना गरेको छ जसले त्यसलाई इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइटहरू लगायत तपाईँको यन्त्रको नेटवर्क सम्बन्धी गतिविधिलाई अनुगमन गर्न अनुमति दिन सक्छ।\n\nयस प्रमाणपत्र बारे थप जानकारीका लागि आफ्नो प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ले तपाईँको कार्य प्रोफाइलका लागि प्रमाणपत्र अख्तियारीहरूलाई स्थापना गरेको छ जसले त्यसलाई इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइटहरू लगायत कार्य प्रोफाइलको नेटवर्क सम्बन्धी गतिविधिलाई अनुगमन गर्न अनुमति दिन सक्छ।\n\nयी प्रमाणपत्रहरू बारे थप जानकारीका लागि आफ्नो प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ले तपाईँको कार्य प्रोफाइलका लागि प्रमाणपत्र अख्तियारीलाई स्थापना गरेको छ जसले त्यसलाई इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइटहरू लगायत कार्य प्रोफाइलको नेटवर्क सम्बन्धी गतिविधिलाई अनुगमन गर्न अनुमति दिन सक्छ।\n\nयस प्रमाणपत्र बारे थप जानकारीका लागि आफ्नो प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"तपाईँको सञ्जाल गतिविधिको साथ इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइटहरू सहितको अनुगमन गर्न तेस्रो पक्ष सक्षम छ। \n \n तपाईँको उपकरणमा स्थापित भएको बिश्वस्त गोप्य डेटाले गर्दा यो सम्भव भएको हो।"</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">प्रमाणपत्रहरूलाई जाँच गर्नुहोस्</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"मौन"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"सतर्कता"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"भाइब्रेट"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"नअल्मल्याउनुहोस्"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"प्राथमिकताले मात्र अनुमति  दिन्छ"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"स्वचालित नियमहरू"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"बाधा नपुर्याउने मोडको कार्यतालिका सेट गर्नु"</string>
@@ -3103,11 +3112,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"तपाईँ कल वा च्याट मार्फत सहायताका लागि अनुरोध गर्न सक्नुहुन्छ र हामी चाँँडै नै तपाईँलाई सम्पर्क गर्नेछौँँ।"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"तपाईँ अफलाइन हुनुहुन्छ"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"सहायता प्राप्त गर्न पहिले Wi-Fi वा डेटामा जडान गर्नुहोस्।"</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"मद्दत सम्बन्धी थप विकल्पहरू"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"कल मार्फत सहायता"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"इमेल मार्फत सहायता"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"कुराकानी मार्फत सहायता"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"मद्दतका लागि फोरम"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"सुझाव र जुक्तिहरू"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"सहायताका लागि साइन इन गर्नुहोस्"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"साइन इन गर्नुहोस्"</string>
@@ -3159,26 +3166,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"अहिले रहेको खाली ठाउँ"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"भण्डारण प्रबन्धक"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"स्वतः भण्डारण व्यवस्थापन सेवा"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"इसाराहरू"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"तुरुन्त क्यामेरा खोल्ने"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"द्रुत रूपमा क्यामेरा खोल्न पावर बटनलाई डबल-ट्याप गरे पुग्छ। जुनसुकै स्क्रिनमा काम गर्दछ।"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"क्यामेरा फ्लिप गर्ने"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"अगाडि र पछाडिको क्यामेरा बीच परिवर्तन गर्न दुई पटक बटार्नुहोस्।"</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"द्रुत रूपमा स्क्रिनको जॉंच गर्ने"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"पूर्णतया नउठाइकन आफ्नो फोनको जॉंच गर्न त्यसलाई बिस्तारै हल्लाउनुहोस् वा उठाउनुहोस्।"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"सूचनाहरूका लागि स्वाइप गर्ने"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"जुनसुकै स्क्रिनबाट आफ्ना सूचनाहरूको जाँच गर्न फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा तलतिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"सक्रिय"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"निष्क्रिय"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 1b104f0..32a22dd 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Verwijderen"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Aan de slag"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Plaats je vinger op de sensor en til deze op nadat je een trilling hebt gevoeld"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Prima! Herhaal dit nu."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Beweeg je vinger enigszins om alle delen van je vingerafdruk toe te voegen"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Gelukt!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Wanneer je dit pictogram ziet, kun je je vingerafdruk gebruiken voor identificatie of om een aankoop goed te keuren."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Raak de vingerafdruksensor aan om je apparaat te activeren en te ontgrendelen."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Wanneer dit pictogram wordt weergegeven, kun je je vingerafdruk gebruiken."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Instellen van vingerafdruk overslaan?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Je hebt ervoor gekozen je vingerafdruk te gebruiken als manier om je telefoon te ontgrendelen. Als je dit nu overslaat, moet je het later instellen. Het instellen neemt ongeveer een minuut in beslag."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Schermvergrendeling instellen"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">Certificaten vertrouwen of verwijderen</item>
       <item quantity="one">Certificaat vertrouwen of verwijderen</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> heeft certificeringsinstanties geïnstalleerd op je apparaat, waardoor dit domein activiteit in het apparaatnetwerk kan bijhouden, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites.\n\nNeem contact op met je beheerder voor meer informatie over deze certificaten.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> heeft een certificeringsinstantie geïnstalleerd op je apparaat, waardoor dit domein activiteit in het apparaatnetwerk kan bijhouden, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites.\n\nNeem contact op met je beheerder voor meer informatie over dit certificaat.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> heeft certificeringsinstanties voor je werkprofiel geïnstalleerd, waardoor dit domein activiteit in het werknetwerk kan bijhouden, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites.\n\nNeem contact op met je beheerder voor meer informatie over deze certificaten.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> heeft een certificeringsinstantie voor je werkprofiel geïnstalleerd, waardoor dit domein activiteit in het werknetwerk kan bijhouden, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites.\n\nNeem contact op met je beheerder voor meer informatie over dit certificaat.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Een derde partij kan je netwerkactiviteit, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites, bijhouden.\n\nDit is mogelijk omdat je een vertrouwd certificaat op je apparaat hebt opgeslagen."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">Certificaten controleren</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Stil"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Waarschuwing"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Trillen"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Niet storen"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Als prioriteit toestaan"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatische regels"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Niet storen-planning instellen"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Je kunt ondersteuning aanvragen via een telefoonoproep of chatgesprek. We nemen dan zo snel mogelijk contact met je op."</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Je bent offline"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Als je contact wilt opnemen met het ondersteuningsteam, maak je eerst verbinding via een wifi- of datanetwerk"</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Meer hulp"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Ondersteuningsoproep"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Support per e-mail"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Support per chat"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Helpforum"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Tips en trucs"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Log in voor ondersteuning"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Inloggen"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Nu ruimte vrijmaken"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Opslagbeheer"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Automatische opslagbeheerservice"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gebaren"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Naar camera schakelen"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Als je de camera snel wilt openen, dubbeltik je op de aan/uit-knop. Werkt vanuit elk scherm."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Schakelen tussen camera\'s"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Draai snel twee keer vanuit je pols om te schakelen tussen de camera\'s aan de voor- en achterzijde."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Snelle schermcontrole"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Als je je telefoon wilt checken zonder deze volledig te activeren, geef je hem een duwtje of pak je hem op."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Vegen voor meldingen"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Als je vanuit elk gewenst scherm je meldingen wilt controleren, veeg je omlaag over de vingerafdruksensor."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Aan"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Uit"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml
index c22f13a..6423aa2 100644
--- a/res/values-pa-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"ਮਿਟਾਓ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"ਆਓ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੀਏ!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਸੰਵੇਦਕ ’ਤੇ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਇੱਕ ਕੰਪਨ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਚੁੱਕ ਲਵੋ"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ! ਹੁਣ ਦੁਬਾਰਾ ਕਰੋ"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਸਾਰੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਹਿੱਸੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਸਰਕਾਓ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਚਿੰਨ੍ਹ ਦੇਖਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਪਛਾਣ ਲਈ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਖ਼ਰੀਦ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"ਆਪਣੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸਕਿਰਿਆ ਅਤੇ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕੇਵਲ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੰਵੇਦਕ ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਆਈਕਨ ਦੇਖੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"ਕੀ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਟਅਪ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ ਆਪਣੇ ਉਂਗਲਾਂ ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨਾ ਚੁਣਿਆ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਇਸਨੂੰ ਛੱਡਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ। ਸੈੱਟਅੱਪ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="one">ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ \'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹਟਾਓ</item>
       <item quantity="other">ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ \'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹਟਾਓ</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਿਟੀਆਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੈੱਟਰਵਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੇ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।\n\nਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਿਟੀਆਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੈੱਟਰਵਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੇ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।\n\nਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਿਟੀਆਂ ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕੰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੇ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।\n\nਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਿਟੀਆਂ ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕੰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੇ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।\n\nਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ਇੱਕ ਤੀਜੀ ਪਾਰਟੀ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੈ, ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ।\n\nਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਇੰਸਟੌਲ ਕੀਤਾ ਇੱਕ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਕ੍ਰੈਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਇਸਨੂੰ ਸੰਭਵ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="one">ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ</item>
@@ -2530,6 +2538,8 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"ਖਾਮੋਸ਼"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"ਚਿਤਾਵਨੀ"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_settings_title (2689740350895257590) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"ਕੇਵਲ ਤਰਜੀਹੀ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਨਿਯਮ"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
@@ -3101,11 +3111,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"ਤੁਸੀਂ ਸਹਾਇਤਾ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਜਾਂ ਚੈਟ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਸੰਪਰਕ ਕਰਾਂਗੇ"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"ਤੁਸੀਂ ਔਫਲਾਈਨ ਹੋ"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"ਸਹਾਇਤਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ Wi-Fi ਜਾਂ ਡੈਟੇ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।"</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"ਹੋਰ ਮਦਦ"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"ਸਹਾਇਤਾ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"ਸਹਾਇਤਾ ਈਮੇਲ"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"ਸਹਾਇਤਾ ਚੈਟ"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"ਮਦਦ ਫੋਰਮ"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"ਨੁਕਤੇ ਅਤੇ ਜੁਗਤਾਂ"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ"</string>
@@ -3157,26 +3165,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"ਹੁਣੇ ਥਾਂ ਖ਼ਾਲੀ ਕਰੋ"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਸੇਵਾ"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"ਸੰਕੇਤ"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"ਕੈਮਰੇ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ, ਸਿਰਫ਼ ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"ਕੈਮਰਾ ਫਲਿੱਪ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"ਮੂਹਰਲੇ ਅਤੇ ਪਿਛਲੇ ਕੈਮਰਿਆਂ ਵਿਚਕਾਰ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਦੋ ਵਾਰ ਟਵਿਸਟ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"ਤਤਕਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਜਾਂਚ"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਜਾਂਚਣ ਲਈ, ਉਸ ਨੂੰ ਹਲਕਾ ਜਿਹਾ ਹਿਲਾਓ ਜਾਂ ਚੁੱਕੋ।"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿਟ ਸੂਚਕ \'ਤੇ ਹੇਠਾਂ ਨੂੰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"ਚਾਲੂ"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"ਬੰਦ"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index e746e65..7902472 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -361,12 +361,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Usuń"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Rozpocznij"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Przyłóż palec do czytnika. Podnieś go, gdy poczujesz wibracje."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Powtórz czynność"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Obróć lekko palcem, by odcisk był bardziej dokładny."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Odcisk palca dodany"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Za każdym razem, gdy zobaczysz tę ikonę, możesz użyć odcisku palca, aby potwierdzić swoją tożsamość lub autoryzować zakup."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Dotknij czytnika linii papilarnych, by wybudzić i odblokować urządzenie."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Ta ikona oznacza, że możesz użyć odcisku palca."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Pominąć konfigurację odcisku palca?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Chcesz odblokowywać telefon m.in. odciskiem palca. Jeśli nie skonfigurujesz tej funkcji teraz, musisz to zrobić później. Zajmie Ci to około minuty."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Skonfiguruj blokadę ekranu"</string>
@@ -2308,8 +2310,18 @@
       <item quantity="other">Zaufaj certyfikatom lub je usuń</item>
       <item quantity="one">Zaufaj certyfikatowi lub go usuń</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="few">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> zainstalowała na Twoim urządzeniu certyfikaty, które mogą zezwolić jej na monitorowanie aktywności urządzenia w sieci, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych.\n\nAby dowiedzieć się więcej o tych certyfikatach, skontaktuj się z administratorem.</item>
+      <item quantity="many">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> zainstalowała na Twoim urządzeniu certyfikaty, które mogą zezwolić jej na monitorowanie aktywności urządzenia w sieci, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych.\n\nAby dowiedzieć się więcej o tych certyfikatach, skontaktuj się z administratorem.</item>
+      <item quantity="other">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> zainstalowała na Twoim urządzeniu certyfikaty, które mogą zezwolić jej na monitorowanie aktywności urządzenia w sieci, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych.\n\nAby dowiedzieć się więcej o tych certyfikatach, skontaktuj się z administratorem.</item>
+      <item quantity="one">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> zainstalowała na Twoim urządzeniu certyfikat, który może zezwolić jej na monitorowanie aktywności urządzenia w sieci, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych.\n\nAby dowiedzieć się więcej o tym certyfikacie, skontaktuj się z administratorem.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="few">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> zainstalowała na Twoim profilu do pracy certyfikaty, które mogą zezwolić jej na monitorowanie aktywności w sieci firmowej, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych.\n\nAby dowiedzieć się więcej o tych certyfikatach, skontaktuj się z administratorem.</item>
+      <item quantity="many">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> zainstalowała na Twoim profilu do pracy certyfikaty, które mogą zezwolić jej na monitorowanie aktywności w sieci firmowej, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych.\n\nAby dowiedzieć się więcej o tych certyfikatach, skontaktuj się z administratorem.</item>
+      <item quantity="other">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> zainstalowała na Twoim profilu do pracy certyfikaty, które mogą zezwolić jej na monitorowanie aktywności w sieci firmowej, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych.\n\nAby dowiedzieć się więcej o tych certyfikatach, skontaktuj się z administratorem.</item>
+      <item quantity="one">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> zainstalowała na Twoim profilu do pracy certyfikat, który może zezwolić jej na monitorowanie aktywności w sieci firmowej, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych.\n\nAby dowiedzieć się więcej o tym certyfikacie, skontaktuj się z administratorem.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Podmiot zewnętrzny może monitorować Twoją aktywność w sieci (np. e-maile, aplikacje i bezpieczne strony).\n\nUmożliwiają to dane uwierzytelniające zainstalowane na Twoim urządzeniu."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="few">Sprawdź certyfikaty</item>
@@ -2568,6 +2580,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Cichy"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alert"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Wibracje"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Nie przeszkadzać"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Tylko priorytetowe"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatyczne reguły"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Ustaw harmonogram Nie przeszkadzać"</string>
@@ -3161,11 +3174,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Możesz poprosić o połączenie lub czat z pomocą. Skontaktujemy się z Tobą najszybciej, jak to możliwe"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Jesteś offline"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Aby skontaktować się z pomocą, włącz Wi-Fi lub komórkową transmisję danych."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Dalsza pomoc"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Pomoc przez telefon"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Adres e-mail pomocy"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Pomoc przez czat"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Forum pomocy"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Wskazówki i porady"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Zaloguj się, by uzyskać pomoc"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Zaloguj się"</string>
@@ -3223,26 +3234,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Zwolnij miejsce teraz"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Menedżer miejsca"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Automatyczne zarządzanie przechowywaniem"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gesty"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Uruchamianie aparatu"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Aby szybko uruchomić aparat, kliknij dwukrotnie przycisk zasilania. Możesz to zrobić na dowolnym ekranie."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Obrót aparatu"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Aby przełączyć się między aparatem przednim i tylnym, obróć dwukrotnie urządzenie."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Szybkie sprawdzanie ekranu"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Aby sprawdzić swój telefon bez pełnego wybudzania go, wystarczy, że go trącisz lub podniesiesz."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Wyświetlanie powiadomień przez przesunięcie palcem"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Aby sprawdzić powiadomienia z dowolnego ekranu, przesuń palcem w dół na czytniku linii papilarnych."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Włączone"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Wyłączone"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 84460b5..101b142 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Excluir"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Vamos começar!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Coloque seu dedo no sensor e levante após sentir uma vibração"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Repita o processo"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Mova o dedo levemente para adicionar todas as partes da sua impressão digital"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Adicionada"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Sempre que esse ícone é exibido, você pode usar sua impressão digital para fins de identificação ou para autorizar uma compra."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Basta tocar no sensor de impressão digital para ativar e desbloquear seu dispositivo."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Sempre que esse ícone é exibido, você pode usar sua impressão digital."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Pular configuração da impressão digital?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Você optou por usar a impressão digital como uma maneira de desbloquear seu smartphone. Se você pular agora, precisará fazer essa configuração mais tarde. A configuração demora apenas um minuto aproximadamente."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Configurar bloqueio de tela"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="one">Confiar ou remover certificados</item>
       <item quantity="other">Confiar ou remover certificados</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificado no seu dispositivo, o que pode permitir que essa pessoa monitore a atividade de rede do seu dispositivo, incluindo e-mails, apps e websites seguros.\n\nPara ver mais informações sobre esses certificados, entre em contato com seu administrador.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificado no seu dispositivo, o que pode permitir que essa pessoa monitore a atividade de rede do seu dispositivo, incluindo e-mails, apps e websites seguros.\n\nPara ver mais informações sobre esses certificados, entre em contato com seu administrador.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificado para seu perfil de trabalho, o que pode permitir que essa pessoa monitore sua atividade profissional na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros.\n\nPara ver mais informações sobre esses certificados, entre em contato com seu administrador.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificado para seu perfil de trabalho, o que pode permitir que essa pessoa monitore sua atividade profissional na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros.\n\nPara ver mais informações sobre esses certificados, entre em contato com seu administrador.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros, pode ser monitorada por terceiros.\n\nUma credencial confiável instalada no dispositivo permite isso."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="one">Verificar certificados</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Silencioso"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alerta"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibração"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Não perturbe"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Prioridade: só permite"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Regras automáticas"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Definir programação \"Não perturbe\""</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Solicite suporte por bate-papo ou telefone. Entraremos em contato com você rapidamente"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Você está off-ffline"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Para entrar em contato com o suporte, primeiro conecte-se ao Wi-Fi ou aos dados."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Mais ajuda"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Suporte por telefone"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Suporte por e-mail"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Suporte p/ bate-papo"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Fórum de Ajuda"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Dicas e truques"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Fazer login para receber suporte"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Fazer login"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Espaço livre no momento"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Gerenciador de armazenamento"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Serviço automático de gerenciamento de armazenamento"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gestos"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Ir para a Câmera"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Para abrir a câmera rapidamente, basta tocar duas vezes no botão liga/desliga. O recurso funciona a partir de qualquer tela."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Virar câmera"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Para alternar entre as câmeras frontal e traseira, gire duas vezes."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Verificação rápida de tela"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Para verificar seu smartphone sem ativá-lo completamente, desloque-o ou pegue-o."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Deslizar para ver as notificações"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Para verificar suas notificações a partir de qualquer tela, deslize para baixo no sensor de impressão digital."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Ativado"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Desativado"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index d712c8a..0e56ebd 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Eliminar"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Vamos começar!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Coloque o dedo sobre o sensor e levante-o depois de sentir uma vibração"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Ótimo! Agora repita"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Desloque o dedo ligeiramente para adicionar as diferentes partes da sua impressão digital"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Adicionada!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Quando vir este ícone, pode utilizar a sua impressão digital para identificação ou para autorizar uma compra."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Basta tocar no sensor de impressões digitais para ativar e desbloquear o dispositivo."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Quando vir este ícone, pode utilizar as impressões digitais."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Ignorar configur. de impressão digital?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Optou por utilizar a sua impressão digital como uma forma de desbloquear o telemóvel. Se ignorar agora, terá de configurar esta opção mais tarde. A configuração demora apenas alguns minutos."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Configurar o bloqueio de ecrã"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">Confiar ou remover os certificados</item>
       <item quantity="one">Confiar ou remover o certificado</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificação no seu dispositivo que podem permitir monitorizar a atividade na rede do dispositivo, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca destes certificados, contacte o administrador.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> instalou uma autoridade de certificação no seu dispositivo que pode permitir monitorizar a atividade na rede do dispositivo, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca deste certificado, contacte o administrador.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificação para o seu perfil de trabalho que podem permitir monitorizar a atividade na rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca destes certificados, contacte o administrador.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> instalou uma autoridade de certificação para o seu perfil de trabalho que pode permitir monitorizar a atividade na rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca deste certificado, contacte o administrador.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"A sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros, pode ser monitorizada por terceiros.\n\nIsto é possível através de uma credencial fidedigna instalada no seu dispositivo."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">Verificar certificados</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Silencioso"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alerta"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrar"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Não incomodar"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Prioridade permite apenas"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Regras automáticas"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Def. horário de Não incomodar"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Pode solicitar uma chamada ou uma conversa no chat do apoio técnico e a equipa entrará rapidamente em contacto consigo"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Está offline"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Para contactar o suporte, ligue primeiro a uma rede Wi-Fi ou de dados."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Mais ajuda"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Telef. apoio técnico"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Email de apoio técn."</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Chat do apoio técn."</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Fórum de ajuda"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Sugestões e dicas"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Inicie sessão para obter apoio técnico"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Iniciar sessão"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Libertar espaço agora"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Gestor de armazenamento"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Serviço de gestão de armaz. automático"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gestos"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Aceder à câmara"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Para abrir rapidamente a câmara, toque duas vezes no botão ligar/desligar. Funciona a partir de qualquer ecrã."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Virar a câmara"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Para alternar entre as câmaras frontal e traseira, rode duas vezes."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Verificação rápida do ecrã"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Para consultar o telemóvel sem o ativar completamente, toque suavemente ou pegue no mesmo."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Deslizar rapidamente para consultar as notificações"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Para consultar as notificações a partir de qualquer ecrã, deslize rapidamente para baixo no sensor de impressões digitais."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Ativados"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Desativados"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 84460b5..101b142 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Excluir"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Vamos começar!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Coloque seu dedo no sensor e levante após sentir uma vibração"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Repita o processo"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Mova o dedo levemente para adicionar todas as partes da sua impressão digital"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Adicionada"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Sempre que esse ícone é exibido, você pode usar sua impressão digital para fins de identificação ou para autorizar uma compra."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Basta tocar no sensor de impressão digital para ativar e desbloquear seu dispositivo."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Sempre que esse ícone é exibido, você pode usar sua impressão digital."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Pular configuração da impressão digital?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Você optou por usar a impressão digital como uma maneira de desbloquear seu smartphone. Se você pular agora, precisará fazer essa configuração mais tarde. A configuração demora apenas um minuto aproximadamente."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Configurar bloqueio de tela"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="one">Confiar ou remover certificados</item>
       <item quantity="other">Confiar ou remover certificados</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificado no seu dispositivo, o que pode permitir que essa pessoa monitore a atividade de rede do seu dispositivo, incluindo e-mails, apps e websites seguros.\n\nPara ver mais informações sobre esses certificados, entre em contato com seu administrador.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificado no seu dispositivo, o que pode permitir que essa pessoa monitore a atividade de rede do seu dispositivo, incluindo e-mails, apps e websites seguros.\n\nPara ver mais informações sobre esses certificados, entre em contato com seu administrador.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificado para seu perfil de trabalho, o que pode permitir que essa pessoa monitore sua atividade profissional na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros.\n\nPara ver mais informações sobre esses certificados, entre em contato com seu administrador.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificado para seu perfil de trabalho, o que pode permitir que essa pessoa monitore sua atividade profissional na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros.\n\nPara ver mais informações sobre esses certificados, entre em contato com seu administrador.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros, pode ser monitorada por terceiros.\n\nUma credencial confiável instalada no dispositivo permite isso."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="one">Verificar certificados</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Silencioso"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alerta"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibração"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Não perturbe"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Prioridade: só permite"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Regras automáticas"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Definir programação \"Não perturbe\""</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Solicite suporte por bate-papo ou telefone. Entraremos em contato com você rapidamente"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Você está off-ffline"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Para entrar em contato com o suporte, primeiro conecte-se ao Wi-Fi ou aos dados."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Mais ajuda"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Suporte por telefone"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Suporte por e-mail"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Suporte p/ bate-papo"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Fórum de Ajuda"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Dicas e truques"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Fazer login para receber suporte"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Fazer login"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Espaço livre no momento"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Gerenciador de armazenamento"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Serviço automático de gerenciamento de armazenamento"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gestos"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Ir para a Câmera"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Para abrir a câmera rapidamente, basta tocar duas vezes no botão liga/desliga. O recurso funciona a partir de qualquer tela."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Virar câmera"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Para alternar entre as câmeras frontal e traseira, gire duas vezes."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Verificação rápida de tela"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Para verificar seu smartphone sem ativá-lo completamente, desloque-o ou pegue-o."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Deslizar para ver as notificações"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Para verificar suas notificações a partir de qualquer tela, deslize para baixo no sensor de impressão digital."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Ativado"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Desativado"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 3753938..dd70404 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -358,12 +358,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Ștergeți"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Să începem!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Puneți degetul pe senzor și ridicați-l după ce simțiți o vibrație"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Excelent! Încă o dată"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Mișcați ușor degetul pentru a adăuga toate porțiunile amprentei"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Amprentă adăugată!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"De fiecare dată când vedeți această pictogramă, vă puteți folosi amprenta pentru identificare sau pentru a autoriza o achiziție."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Ca să activați și să deblocați dispozitivul, este suficient să atingeți senzorul pentru amprentă."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Când vedeți această pictogramă, vă puteți folosi amprenta."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Omiteți configurarea amprentei?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Ați ales ca amprenta să fie una dintre modalitățile de deblocare a telefonului. Dacă omiteți acum această etapă, va trebui să o configurați mai târziu. Configurarea durează în jur de un minut."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Configurați blocarea ecranului"</string>
@@ -2549,6 +2551,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Silențios"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alertă"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrează"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Nu deranjați"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"„Numai cu prioritate” permite"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Reguli automate"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Setați programul Nu deranja"</string>
@@ -3131,11 +3134,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Puteți solicita un apel sau un chat cu asistența și vă vom contacta cât mai curând"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Sunteți offline"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Pentru a contacta asistența, mai întâi conectați-vă la Wi-Fi sau la datele mobile."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Ajutor suplimentar"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Apel cu asistența"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"E-mail cu asistența"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Chat cu asistența"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Forum de ajutor"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Sfaturi și trucuri"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Conectați-vă pentru asistență"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Conectați-vă"</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 19f0196..0373b8c 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -361,12 +361,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Удалить"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Начнем!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Приложите палец к сканеру и удерживайте, пока не почувствуете вибрацию."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Приложите палец снова"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Немного перемещайте палец, чтобы получить полный отпечаток."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Отпечаток добавлен!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Этот значок сообщает, что вы можете подтверждать покупки и проходить индентификацию с помощью отпечатка пальца."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Чтобы разблокировать устройство, приложите палец к сканеру."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Этот значок сообщает, что вы можете использовать отпечаток пальца."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Не настраивать доступ по отпечаткам?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Для разблокировки телефона вы выбрали сканирование отпечатка пальца. Настройка займет около минуты. Если вы пропустите ее сейчас, вам все равно придется сделать это позже."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Настроить блокировку экрана"</string>
@@ -854,8 +856,7 @@
   </string-array>
     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Когда функция \"Звонки по Wi-Fi\" включена, для исходящих вызовов может использоваться как Wi-Fi, так и мобильная сеть (в зависимости от ваших предпочтений и уровня сигнала). Прежде чем включить эту функцию, свяжитесь со своим оператором и уточните детали."</string>
     <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Изменение адреса для экстренных случаев"</string>
-    <!-- no translation found for emergency_address_summary (306028701568728126) -->
-    <skip />
+    <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Адрес, по которому будут направлены экстренные службы в случае вызова по номеру 112 через сеть Wi-Fi"</string>
     <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Домашний экран"</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Экран"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string>
@@ -2569,6 +2570,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Без звука"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Оповещения"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Вибросигнал"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Отключить уведомления"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Только важные"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Правила"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Задать режим \"Не беспокоить\""</string>
@@ -3162,11 +3164,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Вы можете запросить поддержку в чате или по телефону. Мы постараемся связаться с вами как можно быстрее."</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Нет подключения к Интернету"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Чтобы связаться со службой поддержки, подключитесь к Wi-Fi или мобильной сети передачи данных."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Поддержка"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"По телефону"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"По почте"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"В чате"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Справочный форум"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Рекомендации"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Войдите в аккаунт, чтобы связаться со службой поддержки"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Войти"</string>
diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml
index c4c5c9d..6a48e3c 100644
--- a/res/values-si-rLK/strings.xml
+++ b/res/values-si-rLK/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"මකන්න"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"පටන් ගනිමු!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"ඔබගේ ඇඟිල්ල සංවේදකය මත තබා කම්පනයක් දැනෙන විට ඔසවන්න"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"හොඳයි! දැන් නැවත කරන්න"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණේ වෙනස් කොටස් සියල්ල එක් කිරීම සඳහා ඔබගේ ඇඟිල්ල යන්තමින් වෙනස් කරන්න"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"ඇඟිලි සලකුණ එකතු කරන ලදි."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"මෙම නිරූපකය ඔබ දුටු විට, ඔබව හඳුනා ගැනීම සඳහා හෝ මිලදි ගැනීමක් සඳහා අනුමැතිය දීමට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණු යොදා ගත හැක."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"ඔබේ උපාංගය අවදි කර අගුලු හැරීමට ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"ඔබ මෙම අයිකනය දකින විට, ඔබට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ හැකිය."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"ඇඟිලි සලකුණ පිහිටුවීම මග හරින්නද?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"ඔබ ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමේ එක් ක්‍රමයක් ලෙස ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීම තෝරා ඇත. ඔබ දැන් මග හැරියොත්, ඔබට මෙය පසුව පිහිටුවීමට අවශ්‍ය වනු ඇත. පිහිටුවීම මිනිත්තුවක් හෝ කිහිපයක් ගනු ඇත."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"තිර අගුළු දැමීම සකසන්න"</string>
@@ -2274,8 +2276,14 @@
       <item quantity="one">සහතික විශ්වාස කරන්න හෝ ඉවත් කරන්න</item>
       <item quantity="other">සහතික විශ්වාස කරන්න හෝ ඉවත් කරන්න</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ඔබේ උපාංගය මත සහතික අධිකාරි ස්ථාපනය කර ඇත, එය ඔවුන්ට ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබේ උපාංග ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දිය හැකිය.\n\nමෙම සහතික ගැන තවත් තොරතුරු සඳහා, ඔබේ පරිපාලක අමතන්න.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ඔබේ උපාංගය මත සහතික අධිකාරියක් ස්ථාපනය කර ඇත, එය ඔවුන්ට ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබේ උපාංග ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දිය හැකිය.\n\nමෙම සහතික ගැන තවත් තොරතුරු සඳහා, ඔබේ පරිපාලක අමතන්න.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ සඳහා සහතික අධිකාරි ස්ථාපනය කර ඇත, එය ඔවුන්ට ඊ-තැපැල්, යොදුම්, සහ ආරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළු, කාර්යාල ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දිය හැකිය.\n\nමෙම සහතික ගැන තවත් තොරතුරු සඳහා, ඔබේ පරිපාලක අමතන්න.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ සඳහා සහතික අධිකාරි ස්ථාපනය කර ඇත, එය ඔවුන්ට ඊ-තැපැල්, යොදුම්, සහ ආරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළු, කාර්යාල ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දිය හැකිය.\n\nමෙම සහතික ගැන තවත් තොරතුරු සඳහා, ඔබේ පරිපාලක අමතන්න.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුලත්ව ඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම්, අධීක්ෂණය කිරීමට තෙවන පාර්ශවයට ඇත.\n\nඔබගේ උපාංගයේ ස්ථාපිත විශ්වාසී අක්තපත්‍ර මෙය සිදුවීම කරයි."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="one">සහතික පරීක්ෂා කරන්න</item>
@@ -2532,6 +2540,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"නිහඬ"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"ඇඟවීම"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"කම්පනය වන්න"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"බාධා කරන්න එපා"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"ප්‍රමුඛතා පමණි ඉඩ දෙයි"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"ස්වයංක්‍රීය රීති"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"බාධා නොකරන්න කාල සටහන සැකසීම"</string>
@@ -3103,11 +3112,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"ඔබට සහාය ඇමතුමක් හෝ කතාබහක් ඉල්ලීමට හැකි අතර එවිට අපි ඉක්මනින් ඔබට ආපසු ඇමතීම කරමු"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"ඔබ නොබැඳිය"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"සහාය වෙත ළඟා වීමට, පළමුව Wi-Fi හෝ දත්ත වෙත සම්බන්ධ වන්න."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"තවත් උදවු"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"සහාය ඇමතුම"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"සහාය ඊ-තැපැල්"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"සහාය කතාබහ"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"උදවු සංසදය"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"ඉඟි සහ උපක්‍රම"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"සහාය සඳහා පුරන්න"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"පුරන්න"</string>
@@ -3159,26 +3166,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"දැන් ඉඩ නිදහස් කර ගන්න"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"ගබඩා කළමනාකරු"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"ස්වයංක්‍රිය ගබඞා කළමනාකරණ සේවය"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"ඉංගිත"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"කැමරා වෙත පනින්න"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"ඉක්මනින් කැමරාව විවෘත කිරීමට, හුදෙක් බලය බොත්තම දෙවරක් තට්ටු කරන්න. ඕනෑම තිරයක සිට ක්රියා කරයි."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"ෆ්ලිප් කැමරාව"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"ඉදිරිපස සහ පසුපස කැමරා අතර මාරු වීමට, දෙවරක්-කරකවන්න."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"ඉක්මන් තිර පරීක්ෂාව"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"සම්පූර්ණයෙන් එය අවදි නොකොට ඔබගේ දුරකථනය පරික්ෂා කිරීමට එය සෙමින් අතුල්ලන්න නැතහොත් ඔසවන්න"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"දැනුම්දීම් සඳහා ස්වයිප් කරන්න"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"ඕනෑම තිරයකින් ඔබගේ දැනුම්දීම් පරීක්ෂා කිරීම සඳහා, ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය මත පහළට ස්වයිප් කරන්න."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"ක්‍රියාත්මකයි"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"ක්‍රියාවිරහිතයි"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index d9b5146..5fba43b 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -361,12 +361,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Odstrániť"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Začíname!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Priložte prst k senzoru a zdvihnite ho, keď zacítite vibráciu."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Skvelé! Zopakujte to"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Pohýbte zľahka prstom, aby ste pridali všetky odlišné časti vášho odtlačku"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Odtlačok bol pridaný!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kedykoľvek uvidíte túto ikonu, môžete na identifikáciu alebo povolenie nákupu použiť odtlačok prsta."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Ak chcete prebudiť a odomknúť svoje zariadenie, stačí sa dotknúť senzora odtlačkov prstov."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Keď uvidíte túto ikonu, môžete použiť odtlačok prsta."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Preskočiť nastavenie odtlačkov prstov?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Vybrali ste, že chcete používať odtlačok prsta ako jeden zo spôsobov odomknutia telefónu. Ak tento krok preskočíte, budete musieť odtlačok nastaviť neskôr. Trvá to približne minútu."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Nastaviť zámku obrazovky"</string>
@@ -2308,8 +2310,18 @@
       <item quantity="other">Nastavte certifikáty ako dôveryhodné alebo ich odstráňte</item>
       <item quantity="one">Nastavte certifikát ako dôveryhodný alebo ho odstráňte</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="few">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> nainštalovala na vaše zariadenie certifikačné autority, ktoré jej umožnia monitorovať aktivitu v sieti zariadenia vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov.\n\nĎalšie informácie o týchto certifikátoch získate od svojho správcu.</item>
+      <item quantity="many">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> nainštalovala na vaše zariadenie certifikačné autority, ktoré jej umožnia monitorovať aktivitu v sieti zariadenia vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov.\n\nĎalšie informácie o týchto certifikátoch získate od svojho správcu.</item>
+      <item quantity="other">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> nainštalovala na vaše zariadenie certifikačné autority, ktoré jej umožnia monitorovať aktivitu v sieti zariadenia vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov.\n\nĎalšie informácie o týchto certifikátoch získate od svojho správcu.</item>
+      <item quantity="one">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> nainštalovala na vaše zariadenie certifikačnú autoritu, ktorá jej umožní monitorovať aktivitu v sieti zariadenia vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov.\n\nĎalšie informácie o tomto certifikáte získate od svojho správcu.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="few">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> nainštalovala pre váš pracovný profil certifikačné autority, ktoré jej môžu umožniť monitorovať aktivitu v pracovnej sieti vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov.\n\nĎalšie informácie o týchto certifikátoch získate od svojho správcu.</item>
+      <item quantity="many">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> nainštalovala pre váš pracovný profil certifikačné autority, ktoré jej môžu umožniť monitorovať aktivitu v pracovnej sieti vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov.\n\nĎalšie informácie o týchto certifikátoch získate od svojho správcu.</item>
+      <item quantity="other">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> nainštalovala pre váš pracovný profil certifikačné autority, ktoré jej môžu umožniť monitorovať aktivitu v pracovnej sieti vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov.\n\nĎalšie informácie o týchto certifikátoch získate od svojho správcu.</item>
+      <item quantity="one">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> nainštalovala pre váš pracovný profil certifikačnú autoritu, ktorá jej môže umožniť monitorovať aktivitu v pracovnej sieti vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov.\n\nĎalšie informácie o tomto certifikáte získate od svojho správcu.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Vaša aktivita v sieti, vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webov môže byť monitorovaná treťou stranou.\n\nUmožňujú to dôveryhodné poverenia nainštalované vo vašom zariadení."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="few">Overiť certifikáty</item>
@@ -2568,6 +2580,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Tichý režim"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Upozornenie"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrovanie"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Nerušiť"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Prioritné"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatické pravidlá"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Nastaviť rozvrh režimu Nerušiť"</string>
@@ -3161,11 +3174,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Môžete požiadať o hovor alebo čet s podporou a čoskoro vás budeme kontaktovať"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Ste offline"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Ak chcete kontaktovať podporu, najprv sa pripojte k sieti Wi-Fi alebo dátovým službám."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Ďalšia pomoc"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Volanie s podporou"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Podpora – e-mail"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Podpora – čet"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Fórum pomoci"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Tipy a triky"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Ak chcete získať podporu, prihláste sa"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Prihlásiť sa"</string>
@@ -3223,26 +3234,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Uvoľniť miesto"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Správca úložiska"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Služba na automatickú správu úložiska"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gestá"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Prechod na Fotoaparát"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Fotoaparát rýchlo otvoríte dvojitým klepnutím na vypínač (funguje to na ľubovoľnej obrazovke)."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Prepnutie fotoaparátov"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Medzi predným a zadným fotoaparátom prepnete dvojitým pretočením."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Rýchla kontrola informácií na obrazovke"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Ak chcete skontrolovať informácie na telefóne bez toho, aby ste ho zobudili z režimu spánku, postrčte ho alebo ho zodvihnite."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Zobrazenie upozornení prejdením prstom"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Upozornenia zobrazíte na ľubovoľnej obrazovke prejdením prstom nadol po senzore odtlačkov prstov."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Zapnuté"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Vypnuté"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 8027ad0..4dcbba5 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -361,12 +361,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Izbriši"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Začnimo."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Položite prst na tipalo in ga dvignite, ko začutite vibriranje"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Odlično! Ponovite to."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Rahlo premaknite prst, da dodate vse različne dele prstnega odtisa"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Prstni odtis dodan."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Ko vidite to ikono, lahko za preverjanje istovetnosti ali odobritev nakupa uporabite prstni odtis."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Dotaknite se tipala za prstne odtise, da preklopite napravo iz stanja pripravljenosti in jo odklenete."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Ko je prikazana ta ikona, lahko uporabite prstni odtis."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Želite preskočiti nast. prstnega odtisa?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Za odklepanja telefona ste izbrali možnost prstnega odtisa. Če zdaj preskočite, boste to morali nastaviti pozneje. Nastavitev traja samo približno eno minuto."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Nastavi zaklepanje zaslona"</string>
@@ -2308,8 +2310,18 @@
       <item quantity="few">Označevanje potrdil kot zaupanja vrednih ali odstranitev potrdil</item>
       <item quantity="other">Označevanje potrdil kot zaupanja vrednih ali odstranitev potrdil</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="one">Skrbnik domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je v napravi namestil overitelje potrdil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost naprave v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.</item>
+      <item quantity="two">Skrbnik domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je v napravi namestil overitelje potrdil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost naprave v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.</item>
+      <item quantity="few">Skrbnik domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je v napravi namestil overitelje potrdil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost naprave v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.</item>
+      <item quantity="other">Skrbnik domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je v napravi namestil overitelje potrdil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost naprave v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="one">Skrbnik domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je namestil overitelje potrdil za vaš delovni profil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost v službenem omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.</item>
+      <item quantity="two">Skrbnik domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je namestil overitelje potrdil za vaš delovni profil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost v službenem omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.</item>
+      <item quantity="few">Skrbnik domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je namestil overitelje potrdil za vaš delovni profil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost v službenem omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.</item>
+      <item quantity="other">Skrbnik domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je namestil overitelje potrdil za vaš delovni profil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost v službenem omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Tretja oseba lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nTo ji omogoča zaupanja vredna poverilnica, ki je nameščena v vaši napravi."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="one">Preveri potrdila</item>
@@ -2568,6 +2580,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Tiho"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Opozorilo"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibriranje"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Ne moti"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"»Samo predn.« dovoljuje"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Samodejna pravila"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Nastavitev urnika za »ne moti«"</string>
@@ -3161,11 +3174,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Zahtevate lahko klic podpore ali klepet s podporo in hitro se vam bomo posvetili."</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Nimate vzpostavljene povezave."</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Če se želite obrniti na podporo, se najprej povežite z omrežjem Wi-Fi ali mobilnim podatkovnim omrežjem."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Dodatna pomoč"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Klic podpore"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Podpora prek e-pošte"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Podpora prek klepeta"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Forum s pomočjo"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Nasveti in zvijače"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Če želite podporo, se prijavite."</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Prijava"</string>
@@ -3223,26 +3234,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Sprostitev prostora"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Upravitelj shrambe"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Upravljanje samodejnega shranjevanja"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Poteze"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Preklop na fotoaparat"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Če želite hitro odpreti fotoaparat, se dvakrat dotaknite gumba za vklop. Deluje na vsakem zaslonu."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Obrat fotoaparata"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Če želite preklopiti med sprednjim in zadnjim fotoaparatom, dvakrat zasukajte."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Hitro preverjanje vsebine zaslonu"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Če želite preveriti vsebino zaslona, ne da bi telefon povsem preklopili iz stanja pripravljenosti, ga dregnite ali dvignite."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Vlečenje za obvestila"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Če si želite ogledati obvestila na katerem koli zaslonu, povlecite navzdol po tipalu prstnih odtisov."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Vklopljeno"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Izklopljeno"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml
index ce46781..c6ada0b 100644
--- a/res/values-sq-rAL/strings.xml
+++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Fshi"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Fillojmë!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Vendose gishtin mbi sensor dhe ngrije pasi të ndjesh një dridhje"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Fantastike! Tani përsërite"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Lëvize pak gishtin për të shtuar të gjitha pjesët e ndryshme të gishtit tënd"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Gjurma u shtua!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Sa herë që shikon këtë ikonë, mund të përdorësh gjurmën e gishtit për identifikim ose për të autorizuar një blerje."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Mjafton të prekësh sensorin e gjurmës së gishtit për të zgjuar dhe shkyçur pajisjen."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Kur të shohësh këtë ikonë, mund të përdorësh gjurmën e gishtit."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Kapërce konfigurimin e gjurmës së gishtit?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Ke zgjedhur që të përdorësh gjurmën e gishtit si një mënyrë për ta shkyçur telefonin. Nëse e kapërcen teni, do të duhet ta konfigurosh këtë më vonë. Konfigurimi do të zgjasë vetëm afro një minutë."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Konfiguro kyçjen e ekranit"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">Besoji ose hiqi certifikatat</item>
       <item quantity="one">Besoje ose hiqe certifikatën</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ka instaluar autoritete certifikatash në pajisjen tënde, të cilat mund ta lejojë atë të monitorojë aktivitetin e rrjetit të pajisjes, duke përfshirë mail-et, aplikacionet dhe sajtet e sigurta të uebit..\n\nPër më shumë informacione rreth këtyre certifikatave, kontakto me administratorin.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ka instaluar një autoritet certifikate në pajisjen tënde, i cili mund ta lejojë atë të monitorojë aktivitetin e rrjetit të pajisjes, duke përfshirë mail-et, aplikacionet dhe sajtet e sigurta të uebit.\n\nPër më shumë informacione rreth kësaj certifikate, kontakto me administratorin.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ka instaluar autoritete certifikate për profilin tënd të punës që mund ta lejojë atë të monitorojë aktivitetin tënd të rrjetit të punës, duke përfshirë mail-et, aplikacionet dhe sajtet e sigurta të uebit.\n\nPër më shumë informacione rreth këtyre certifikatave, kontakto me administratorin.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ka instaluar një autoritet certifikate për profilin tënd të punës që mund ta lejojë atë të monitorojë aktivitetin tënd të rrjetit të punës, duke përfshirë mail-et, aplikacionet dhe sajtet e sigurta të uebit.\n\nPër më shumë informacione rreth kësaj certifikate, kontakto me administratorin.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Një palë e tretë është në gjendje të monitorojë aktivitetin e rrjetit, përfshirë mail-in, aplikacionet dhe faqet e sigurta të internetit.\n\nKëtë po e bën këtë të mundur një kredencial i besuar i instaluar në pajisjen tënde."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">Kontrollo certifikatat</item>
@@ -2530,6 +2538,8 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Në heshtje"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Sinjalizimi"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Dridhje"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_settings_title (2689740350895257590) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Vetëm njoftimet me prioritet"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Rregullat automatike"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Cakto planifikimin për \"Mos shqetëso\""</string>
@@ -3101,11 +3111,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Mund të kërkosh një telefonatë ose bisedë me \"Mbështetjen\" dhe ne do të të kontaktojmë shumë shpejt"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Je jashtë linje"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Për të kontaktuar me ekipin e mbështetjes, në fillim lidhu me Wi-Fi ose lidhjen e të dhënave."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Më shumë ndihmë"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Telefonatë me \"Mbështetjen\""</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Emaili me \"Mbështetjen\""</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Biseda me \"Mbështetjen\""</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Forumi i ndihmës"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Këshilla dhe të fshehta"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Identifikohu për mbështetje"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Identifikohu"</string>
@@ -3157,26 +3165,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Hapësirë ​​e lirë tani"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Menaxheri i hapësirës ruajtëse"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Shërbimi i menaxhimit automatik të hapësirës"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gjestet"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Kalo te kamera"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Për të hapur me shpejtësi kamerën, thjesht trokit dy herë te butoni i energjisë. Funksionon nga çdo ekran."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Rrotulloje kamerën"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Për të ndërruar mes kamerës së përparme dhe të pasme, përdridhe dy herë."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Kontrolli i shpejtë i ekranit"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Për ta kontrolluar telefonin pa e zgjuar plotësisht, shtyje lehtë ose merre në duar."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Rrëshqit shpejt për njoftimet"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Për të kontrolluar njoftimet nga çdo ekran, rrëshqit shpejt poshtë në sensorin e gjurmës së gishtit."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Aktiv"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Joaktiv"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 0c4769a..872fb73 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -358,12 +358,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Избриши"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Да почнемо!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Ставите прст на сензор и подигните га када осетите вибрацију"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Одлично! Још једном"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Мало померите прст да бисте додали различите делове отиска прста"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Отисак прста је додат!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Када год видите ову икону, можете да користите отисак прста ради идентификације или да бисте одобрили куповину."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Само додирните сензор за отисак прста да бисте активирали и откључали уређај."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Када видите ову икону, можете да користите отисак прста."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Прескочити подешавање отиска прста?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Изабрали сте да користите отисак прста као један начин за откључавање телефона. Ако сада прескочите, мораћете касније да обавите ово подешавање. За подешавање је потребно само око минут времена."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Подеси закључавање екрана"</string>
@@ -2549,6 +2551,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Нечујно"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Обавештење"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Вибрација"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Не узнемиравај"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Дозвољени су само приоритети"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Аутоматска правила"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Подесите распоред за Не узнемиравај"</string>
@@ -3131,11 +3134,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Можете да упутите захтев за позив или ћаскање представнику подршке и јавићемо вам се у најкраћем року"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Офлајн сте"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Да бисте контактирали подршку, прво се повежите са Wi-Fi мрежом или мрежом за пренос података."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Још опција за помоћ"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Позив представнику подршке"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Пошаљи имејл подршци"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Ћаскање са подршком"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Форум за помоћ"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Савети и трикови"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Пријавите се да бисте добили подршку"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Пријави ме"</string>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 63fa134..457f6a2 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Radera"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Sätt igång!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Lägg fingret på sensorn och ta bort det när den vibrerar till"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Perfekt! Gör nu om det igen"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Rör lite på fingret så att hela fingeravtrycket läggs till"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Fingeravtrycket har lagts till!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"När du ser den här ikonen kan du identifiera dig eller auktorisera ett köp med hjälp av ditt fingeravtryck."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Väck och lås upp enheten genom att trycka på fingeravtryckssensorn."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"När den här ikonen visas kan du använda fingeravtryck."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Hoppa över fingeravtryckskonfigurering?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Du har valt att låsa upp mobilen med hjälp av ditt fingeravtryck. Om du hoppar över konfigureringen nu måste du slutföra den senare. Konfigureringen tar bara en minut eller två."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Ställ in skärmlåset"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">Lita på eller ta bort certifikaten</item>
       <item quantity="one">Lita på eller ta bort certifikatet</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> har installerat certifikatutfärdare för enheten. Detta innebär att nätverksaktivitet på enheten, som e-postmeddelanden, appar och säkra webbplatser, kan kontrolleras.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer om certifikaten.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> har installerat en certifikatutfärdare för enheten. Detta innebär att nätverksaktivitet på enheten, som e-postmeddelanden, appar och säkra webbplatser, kan kontrolleras.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer om certifikatet.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> har installerat certifikatutfärdare för jobbprofilen. Detta innebär att nätverksaktivitet på jobbet, som e-postmeddelanden, appar och säkra webbplatser, kan kontrolleras.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer om certifikaten.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> har installerat en certifikatutfärdare för jobbprofilen. Detta innebär att nätverksaktivitet på jobbet, som e-postmeddelanden, appar och säkra webbplatser, kan kontrolleras.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer om certifikatet.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser, kan övervakas av tredje part.\n\nDetta är möjligt eftersom betrodda autentiseringsuppgifter har installerats på enheten."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">Kontrollera certifikaten</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Tyst"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Varning"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibration"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Stör ej"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Tillåt endast prioriterade"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatiska regler"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Konfigurera schema för Stör ej"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Du kan begära ett telefonsamtal eller en chatt från supporten, så kontaktar vi dig så snart vi kan"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Du är offline"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Om du vill kontakta supporten måste du först ansluta till Wi-Fi eller ett datanätverk."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Mer hjälp"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Supportsamtal"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Support via e-post"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Support via chatt"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Hjälpforum"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Tips och råd"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Logga in om du vill ha support"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Logga in"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Frigör utrymme nu"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Lagringshanteraren"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Tjänst för automatisk lagringshantering"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Rörelser"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Hoppa till kameran"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Om du vill öppna kameran snabbt trycker du två gånger i snabb följd på strömknappen. Detta fungerar från alla skärmar."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Vänd kameran"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Vrid snabbt två gånger om du vill byta mellan den främre och den bakre kameran."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Snabbkolla skärmen"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Om du vill kolla mobilen utan att aktivera den helt kan du bara peta på den eller plocka upp den."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Svep för aviseringar"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Svep nedåt på fingeravtryckssensorn om du vill visa aviseringar. Detta fungerar på alla skärmar."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"På"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Av"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 844be77..486510b 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -357,12 +357,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Futa"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Acha tuanze!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Weka kidole chako juu ya kihisi kisha ukiinue baada ya kuhisi mtetemo"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Vizuri! Rudia sasa"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Sogeza kidole chako taratibu ili uongeze sehemu zote za alama za kidole chako"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Kitambulisho kimeongezwa!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kila unapoona aikoni hii, unaweza kutumia kitambulisho chako kujitambulisha au kuidhinisha ununuzi."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Gusa tu kihisi cha alama za vidole ili uanzishe na kufungua kifaa chako."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Ukiona aikoni hii, unaweza kutumia alama yako ya kidole."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Ungependa kuruka kusanidi kitambulisho?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Umechagua kutumia kitambulisho kama njia ya kufungua simu yako. Ukiruka sasa, utahitajika kusanidi hii baadaye. Usanidi huchukua takriban dakika moja."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Weka mbinu ya kufunga skrini"</string>
@@ -840,7 +842,7 @@
   </string-array>
     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Wakati kipengele cha upigaji simu kwa Wi-Fi kimewashwa, simu yako inaweza kuelekeza simu kupitia mitandao ya Wi-Fi au mtandao wa mtoa huduma wako, kutegemea na mapendeleo yako na ni mawimbi yapi yaliyo thabiti. Kabla ya kuwasha kipengele hiki, angalia ada na maelezo mengine kwa mtoa huduma wako."</string>
     <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Sasisha Anwani ya Dharura"</string>
-    <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Anwani inayotumiwa na huduma za dharura kama mahali ulipo ikiwa utapiga simu ya 911 ukitumia WiFi"</string>
+    <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Anwani inayotumiwa na huduma za dharura kama mahali ulipo ikiwa utapiga simu ya 911 ukitumia Wi-Fi"</string>
     <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Mwanzo"</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skrini"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Sauti"</string>
@@ -2278,8 +2280,14 @@
       <item quantity="other">Tumia au uondoe vyeti</item>
       <item quantity="one">Tumia au uondoe cheti</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> amesakinisha mamlaka ya cheti kwenye kifaa chako, huenda hali hii ikamruhusu kuchunguza shughuli za mtandao wa kifaa chako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama.\n\nKwa maelezo zaidi kuhusu vyeti hivi, wasiliana na msimamizi wako.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> amesakinisha mamlaka ya cheti kwenye kifaa chako, huenda hali hii ikamruhusu kuchunguza shughuli za mtandao wa kifaa chako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama.\n\nKwa maelezo zaidi kuhusu cheti hiki, wasiliana na msimamizi wako.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> amesakinisha mamlaka ya cheti cha wasifu wako wa kazini, huenda hali hii ikamruhusu kuchunguza shughuli za mtandao wa kazini, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama.\n\nKwa maelezo zaidi kuhusu vyeti hivi, wasiliana na msimamizi wako.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> amesakinisha mamlaka ya cheti cha wasifu wako wa kazini, huenda hali hii ikamruhusu kuchunguza shughuli za mtandao wa kazini, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama.\n\nKwa maelezo zaidi kuhusu cheti hiki, wasiliana na msimamizi wako.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Mtu mwingine ana uwezo wa kufuatilia shughuli ya mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti salama. \n\n Kitambulisho cha kuaminika kilichosakinishwa kwenye kifaa chako kinafanikisha hili."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">Angalia vyeti</item>
@@ -2536,6 +2544,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Kimya"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Tahadhari"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Tetema"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Usinisumbue"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Ruhusu kipaumbele pekee"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Sheria za otomatiki"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Weka ratiba ya Usinisumbue"</string>
@@ -3107,11 +3116,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Unaweza kuomba usaidizi kupitia simu au gumzo na tutawasiliana nawe haraka"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Uko nje ya mtandao"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Unganisha kwenye Intaneti ili ufikie kituo cha usaidizi."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Pata usaidizi zaidi"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Usaidizi kupitia simu"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Barua pepe ya usaidizi"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Usaidizi kupitia gumzo"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Mijadala ya usaidizi"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Vidokezi na mbinu"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Ingia katika akaunti ili upate usaidizi"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Ingia katika akaunti"</string>
@@ -3163,26 +3170,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Futa ili uongeze nafasi sasa"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Kidhibiti cha hifadhi"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Huduma ya Kudhibiti Hifadhi Kiotomatiki"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Ishara"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Nenda kwenye Kamera"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Ili kufungua kamera haraka, gonga mara mbili kitufe cha nishati. Hutumika katika skrini yoyote."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Geuza kamera"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Ili kubadilisha kati ya kamera ya mbele na ya nyuma, geuza mkono wako."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Ukaguzi wa skrini wa haraka"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"IIli kuangalia simu yako bila kuwasha skrini upya, iguse au uichukue."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Telezesha kidole ili upate arifa"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Ili kuangalia arifa zako katika skrini yoyote, telezesha kidole kwenye kitambua alama ya kidole."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Imewashwa"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Imezimwa"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml
index 6ffd94b..1d03150 100644
--- a/res/values-ta-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"நீக்கு"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"தொடங்கலாம்!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"விரலை உணர்வியில் வைத்து, அதிர்வை உணர்ந்த பின்னர் விரலை எடுக்கவும்"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"அருமை! அதையே மீண்டும் செய்யவும்"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"கைரேகையின் வெவ்வேறு பகுதிகளைச் சேர்க்க, விரலை சற்று நகர்த்தவும்"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"கைரேகை சேர்க்கப்பட்டது!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"இந்த ஐகானைப் பார்க்கும்போதெல்லாம், அடையாளப்படுத்தலுக்காக அல்லது வாங்குதலை அங்கீகரிக்க, நீங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம்."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"சாதனத்தைச் செயல்படச் செய்து, அதைத் திறக்க, கைரேகை உணர்வியைத் தொட்டால் போதும்."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"இந்த ஐகானைப் பார்க்கும்போதெல்லாம், உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம்."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"கைரேகை அமைவைத் தவிர்க்கவா?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"கைரேகையை மட்டும் பயன்படுத்தி மொபைலைத் திறக்கும் முறையைத் தேர்வுசெய்துள்ளீர்கள். இப்போது தவிர்த்தால், இதைப் பின்னர் அமைக்க வேண்டியிருக்கும். அமைவுக்குத் தோராயமாக ஒரு நிமிடம் மட்டுமே எடுக்கும்."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"திரைப் பூட்டை அமை"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">சான்றிதழ்களை நம்பு அல்லது அகற்று</item>
       <item quantity="one">சான்றிதழை நம்பு அல்லது அகற்று</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> உங்கள் சாதனத்தில் சான்றிதழ் அங்கீகாரங்களை நிறுவியுள்ளது. இது மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள், பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட சாதன நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிப்பதற்கு அவற்றை அனுமதிக்கக்கூடும்.\n\nசான்றிதழ்களைப் பற்றிய கூடுதல் தகவலுக்கு, உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> உங்கள் சாதனத்தில் சான்றிதழ் அங்கீகாரத்தை நிறுவியுள்ளது. இது மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள், பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட சாதன நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிப்பதற்கு அதை அனுமதிக்கக்கூடும்.\n\nசான்றிதழைப் பற்றிய கூடுதல் தகவலுக்கு, உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> உங்கள் பணிச் சுயவிவரத்திற்குச் சான்றிதழ் அங்கீகாரங்களை நிறுவியுள்ளது. இது மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள், பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட பணி நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிப்பதற்கு அவற்றை அனுமதிக்கக்கூடும்.\n\nசான்றிதழ்களைப் பற்றிய கூடுதல் தகவலுக்கு, உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> உங்கள் பணிச் சுயவிவரத்திற்குச் சான்றிதழ் அங்கீகாரத்தை நிறுவியுள்ளது. இது மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள், பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட பணி நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிப்பதற்கு அதை அனுமதிக்கக்கூடும்.\n\nசான்றிதழைப் பற்றிய கூடுதல் தகவலுக்கு, உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உள்ளிட்ட உங்களின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை மூன்றாம் தரப்பினர் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nஉங்கள் சாதனத்தில் நிறுவப்பட்ட நம்பிக்கையான சான்று இதைச் சாத்தியமாக்கும்."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">சான்றிதழ்களைச் சரிபார்</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"நிசப்தம்"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"விழிப்பூட்டல்"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"அதிர்வு"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"முதன்மை அனுமதிப்பவை:"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"தானியங்கு விதிகள்"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"தொந்தரவு செய்யக்கூடாத நேரம்"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"ஆதரவு அழைப்பு அல்லது அரட்டையைக் கோரினால், விரைவில் உங்களைத் தொடர்புகொள்வோம்"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"ஆஃப்லைனில் உள்ளீர்கள்"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"ஆதரவைப் பெற, முதலில் வைஃபை அல்லது செல்லுலார் தரவுடன் இணையவும்."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"மேலும் உதவிக்கு"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"ஆதரவு அழைப்பு"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"மின்னஞ்சல் ஆதரவு"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"அரட்டை ஆதரவு"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"உதவி மன்றம்"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"உதவிக்குறிப்புகள் &amp; குறிப்புகள்"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"ஆதரவு பெற, உள்நுழையவும்"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"உள்நுழைக"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"இப்போது இடத்தைக் காலியாக்கு"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"சேமிப்பக நிர்வாகி"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"தன்னியக்க சேமிப்பக மேலாண்மை சேவை"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"சைகைகள்"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"கேமராவிற்குச் செல்லுதல்"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"கேமராவை விரைவாகத் திறக்க, பவர் பொத்தானை இருமுறை தட்டினால் போதும். எந்தத் திரையிலிருந்தும் கேமரா இயங்கும்."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"கேமராவை மாற்றுதல்"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"முன்புற மற்றும் பின்புறக் கேமராவிற்கு இடையே மாற, இருமுறை திருப்பவும்."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"விரைவாகத் திரையைப் பார்த்தல்"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"உங்கள் மொபைலின் திரையை முழுவதுமாக இயக்காமல் நேரத்தையும் அறிவிப்புகளையும் பார்க்க, மொபைலை லேசாகத் தொடவும் அல்லது கையில் எடுக்கவும்."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"அறிவிப்புகளுக்கு ஸ்வைப் செய்தல்"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"எந்தத் திரையிலிருந்தும் உங்களுக்கான அறிவிப்புகளைப் பார்க்க, கைரேகை உணர்வியில் கீழே ஸ்வைப் செய்யவும்."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"இயக்கு"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"முடக்கு"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml
index 48f8133..f23b121 100644
--- a/res/values-te-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-te-rIN/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"తొలగించు"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"ప్రారంభిద్దాం!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"మీ వేలిని సెన్సార్‌పై ఉంచి, మీకు వైబ్రేషన్ అనుభూతి కలిగిన తర్వాత దాన్ని తీసివేయండి"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"అద్భుతం! ఇప్పుడు మళ్లీ చేయండి"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"మీ వేలిముద్రలోని వివిధ భాగాలన్నింటినీ జోడించడానికి మీ వేలిని కొద్దిగా అటూ ఇటూ జరపండి"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"వేలిముద్ర జోడించబడిం.!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"మీకు ఈ చిహ్నం కనిపించినప్పుడల్లా, మీరు గుర్తింపు కోసం లేదా కొనుగోలు ప్రామాణీకరణ కోసం మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"మీ పరికరం సక్రియం చేయడానికి మరియు అన్‌లాక్ చేయడానికి వేలిముద్ర సెన్సార్‌ను తాకితే సరిపోతుంది."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"మీకు ఈ చిహ్నం కనిపించినప్పుడు, మీరు మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"వేలిముద్ర సెటప్‌ను దాటవేయాలా?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"మీరు మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఒక మార్గంగా ఎంచుకున్నారు. ఇప్పుడు దాటవేసినా, దీన్ని తర్వాత సెటప్ చేయాల్సి ఉంటుంది. కేవలం ఒక నిమిషంలో సెటప్‌ను పూర్తి చేయవచ్చు."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"స్క్రీన్ లాక్‌ను సెటప్ చేయి"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">ప్రమాణపత్రాలను విశ్వసించండి లేదా తీసివేయండి</item>
       <item quantity="one">ప్రమాణపత్రాన్ని విశ్వసించండి లేదా తీసివేయండి</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> మీ పరికరంలో ప్రమాణపత్ర అధికారాలను ఇన్‌స్టాల్ చేసింది, దీని వల్ల వారు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షితమైన వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ పరికర నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించడానికి అనుమతించబడవచ్చు.\n\nఈ ప్రమాణపత్రాల గురించి మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకులను సంప్రదించండి.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> మీ పరికరంలో ప్రమాణపత్ర అధికారాన్ని ఇన్‌స్టాల్ చేసింది, దీని వల్ల వారు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షితమైన వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ పరికర నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించడానికి అనుమతించబడవచ్చు.\n\nఈ ప్రమాణపత్రం గురించి మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకులను సంప్రదించండి.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ కోసం ప్రమాణపత్ర అధికారాలను ఇన్‌స్టాల్ చేసింది, దీని వల్ల వారు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షితమైన వెబ్‌సైట్‌లతో సహా కార్యాలయ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించడానికి అనుమతించబడవచ్చు.\n\nఈ ప్రమాణపత్రాల గురించి మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకులను సంప్రదించండి.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ కోసం ప్రమాణపత్ర అధికారాన్ని ఇన్‌స్టాల్ చేసింది, దీని వల్ల వారు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షితమైన వెబ్‌సైట్‌లతో సహా కార్యాలయ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించడానికి అనుమతించబడవచ్చు.\n\nఈ ప్రమాణపత్రం గురించి మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకులను సంప్రదించండి.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"మూడవ పక్షం ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలిగే సామర్థ్యాన్ని కలిగి ఉంటారు.\n\nమీ పరికరంలో ఇన్‌స్టాల్ చేయబడిన విశ్వసనీయ ఆధారాల వలన ఇది సాధ్యపడుతుంది."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">ప్రమాణపత్రాలను తనిఖీ చేయి</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"నిశ్శబ్దం"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"హెచ్చరిక"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"వైబ్రేట్"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"అంతరాయం కలిగించవద్దు"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"కేవలం ప్రాధాన్యమైనవి అనుమతించ."</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"స్వయంచాలక నిబంధనలు"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"అంతరాయం వద్దు షెడ్యూల్ సెటప్"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"మీరు మద్దతు కాల్‌ను లేదా చాట్‌ను అభ్యర్థించవచ్చు, మేము వీలైనంత త్వరగా మిమ్మల్ని సంప్రదిస్తాము"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"మీరు ఆఫ్‌లైన్‌లో ఉన్నారు"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"మద్దతును సంప్రదించడానికి, ముందుగా Wi-Fi లేదా డేటాకి కనెక్ట్ చేయండి."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"మరింత సహాయం"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"మద్దతు కాల్"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"ఇమెయిల్ ద్వారా సహాయం"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"చాట్ ద్వారా సహాయం"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"సహాయ ఫోరమ్"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"చిట్కాలు &amp; కిటుకులు"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"మద్దతు పొందడానికి సైన్ ఇన్ చేయండి"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"సైన్ ఇన్ చేయి"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"ఇప్పుడు ఖాళీగా ఉన్న స్థలం"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"నిల్వ నిర్వాహికి"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"స్వయంచాలక నిల్వ నిర్వహణ సేవ"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"సంజ్ఞలు"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"కెమెరాకు వెళ్లు"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"కెమెరాను శీఘ్రంగా తెరవడానికి, పవర్ బటన్‌ను రెండుసార్లు నొక్కండి. ఏ స్క్రీన్ నుండి అయినా పని చేస్తుంది."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"కెమెరాను ముందు/వెనుకకు మార్చడం"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"ముందు ఉన్న మరియు వెనుక ఉన్న కెమెరాల మధ్య మారడానికి, పట్టుకున్న చేతిని రెండుసార్లు ముందుకు వెనుకకు కదపండి."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"శీఘ్ర స్క్రీన్ తనిఖీ"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"మీ ఫోన్‌ను పూర్తిస్థాయిలో నిద్రావస్థ నుండి మేల్కొలపకుండానే తరచి చూడటానికి, దానిపై అలా ఒకసారి తాకండి లేదా దాన్ని చేతుల్లోకి తీసుకోండి."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"నోటిఫికేషన్‌ల కోసం స్వైప్ చేయడం"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"మీ నోటిఫికేషన్‌ను ఏ స్క్రీన్ నుండి అయినా చూడటానికి, వేలిముద్ర సెన్సార్‌పై క్రిందికి స్వైప్ చేయండి."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"ఆన్"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"ఆఫ్"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 9af4659..f3b6e2d 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"ลบ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"มาเริ่มกันเลย"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"วางนิ้วบนเซ็นเซอร์และยกขึ้นหลังจากรู้สึกถึงการสั่น"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"เยี่ยม! ทำซ้ำเลย"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"เลื่อนนิ้วเล็กน้อยเพื่อเพิ่มส่วนต่างๆ ทั้งหมดของลายนิ้วมือ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"เพิ่มลายนิ้วมือแล้ว!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"เมื่อใดก็ตามที่คุณเห็นไอคอนนี้ คุณสามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อระบุตัวตนหรือเพื่ออนุญาตการซื้อได้"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"เพียงแค่แตะเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือเพื่อปลุกและปลดล็อกอุปกรณ์"</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"เมื่อเห็นไอคอนนี้ คุณสามารถใช้ลายนิ้วมือได้"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"ข้ามการตั้งค่าลายนิ้วมือไหม"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"คุณได้เลือกที่จะใช้ลายนิ้วมือเป็นวิธีการหนึ่งในการปลดล็อกโทรศัพท์ หากคุณข้ามในตอนนี้ คุณจะต้องตั้งค่าคุณลักษณะนี้ในภายหลัง การตั้งค่าจะใช้เวลาราว 1 นาทีเท่านั้น"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"ตั้งค่าการล็อกหน้าจอ"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">เชื่อถือหรือนำใบรับรองออก</item>
       <item quantity="one">เชื่อถือหรือนำใบรับรองออก</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ได้ติดตั้งใบรับรอง CA บนอุปกรณ์ของคุณ ซึ่งอาจช่วยในการตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของอุปกรณ์ได้ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nโปรดติดต่อผู้ดูแลระบบสำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับใบรับรองเหล่านี้</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ได้ติดตั้งใบรับรอง CA บนอุปกรณ์ของคุณ ซึ่งอาจช่วยในการตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของอุปกรณ์ได้ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nโปรดติดต่อผู้ดูแลระบบสำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับใบรับรองนี้</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ได้ติดตั้งใบรับรอง CA สำหรับโปรไฟล์งานของคุณ ซึ่งอาจช่วยให้เขาตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายการทำงานได้ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nโปรดติดต่อผู้ดูแลระบบสำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับใบรับรองเหล่านี้</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ได้ติดตั้งใบรับรอง CA สำหรับโปรไฟล์งานของคุณ ซึ่งอาจช่วยให้เขาตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายการทำงานได้ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nโปรดติดต่อผู้ดูแลระบบสำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับใบรับรองนี้</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"บุคคลที่สามสามารถตรวจสอบกิจกรรมทางเครือข่ายของคุณได้ รวมทั้งอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nข้อมูลรับรองที่เชื่อถือได้ที่ติดตั้งในอุปกรณ์ของคุณทำให้การดำเนินการนี้เป็นไปได้"</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">ตรวจสอบใบรับรอง</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"เงียบ"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"การแจ้งเตือน"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"สั่น"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"ห้ามรบกวน"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"อนุญาตเฉพาะเรื่องสำคัญ"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"กฎอัตโนมัติ"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"ตั้งค่ากำหนดการห้ามรบกวน"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"คุณสามารถขอแชทกับทีมสนับสนุนหรือให้ทีมโทรหาได้ จากนั้นเราจะติดต่อกลับไปโดยเร็ว"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"คุณออฟไลน์อยู่"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"เชื่อมต่อ Wi-Fi หรือข้อมูลเครือข่ายมือถือเพื่อติดต่อทีมสนับสนุน"</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"ความช่วยเหลือเพิ่มเติม"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"โทรคุยกับทีมสนับสนุน"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"อีเมลทีมสนับสนุน"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"แชทกับทีมสนับสนุน"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"ฟอรัมความช่วยเหลือ"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"กลเม็ดและเคล็ดลับ"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"ลงชื่อเข้าใช้เพื่อรับการสนับสนุน"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"ลงชื่อเข้าใช้"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"เหลือพื้นที่ว่าง"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"ตัวจัดการพื้นที่เก็บข้อมูล"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"บริการจัดการพื้นที่เก็บข้อมูลอัตโนมัติ"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"ท่าทางสัมผัส"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"ข้ามไปที่กล้อง"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"หากต้องการเปิดกล้องอย่างรวดเร็ว เพียงแค่แตะปุ่มเปิด/ปิดสองครั้ง ใช้ได้กับหน้าจอทุกรุ่น"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"พลิกกล้อง"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"สลับระหว่างกล้องหน้าและกล้องหลังโดยบิด 2 ครั้ง"</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"ตรวจสอบหน้าจออย่างรวดเร็ว"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"ตรวจสอบโทรศัพท์ของคุณโดยไม่ต้องให้เครื่อง ทำงานอย่างเต็มที่ เพียงแค่สะกิดหรือหยิบขึ้นมา"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"เลื่อนเพื่อดูการแจ้งเตือน"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"หากต้องการตรวจสอบการแจ้งเตือนจากหน้าจอใดก็ตาม เลื่อนลงบนเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือ"</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"เปิด"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"ปิด"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index 6d1bae3..28a36bf 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"I-delete"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Magsimula na tayo!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Ilagay ang iyong daliri sa sensor at iangat pagkatapos mong makaramdam ng pag-vibrate"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Mahusay! Ulitin ito"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Bahagyang ilipat ang iyong daliri upang idagdag ang lahat ng iba\'t ibang bahagi ng iyong fingerprint"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Naidagdag fingerprint!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kapag nakikita mo ang icon na ito, maaari mong gamitin ang iyong fingerprint para sa pagkakakilanlan o upang pahintulutan ang isang pagbili."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Hawakan lang ang sensor ng fingerprint upang i-wake at i-unlock ang iyong device."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Kapag nakita mo ang icon na ito, maaari mong gamitin ang iyong fingerprint."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Laktawan ang pag-set up ng fingerprint?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Pinili mong gamitin ang iyong fingerprint bilang isang paraan upang i-unlock ang iyong telepono. Kung lalaktaw ka ngayon, kakailanganin mo itong i-set up sa ibang pagkakataon. Tumatagal lang nang isang minuto o higit pa ang pag-setup."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"I-set up ang screen lock"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="one">Pagkatiwalaan o alisin ang mga certificate</item>
       <item quantity="other">Pagkatiwalaan o alisin ang mga certificate</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="one">Nag-install ang <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ng mga certificate authority sa iyong device, na maaaring magbigay-daan sa mga itong masubaybayan ang aktibidad sa network ng iyong device, kabilang ang mga email, app at secure na website.\nPara sa higit pang impormasyon tungkol sa mga certificate na ito, makipag-ugnayan sa iyong admin.\n</item>
+      <item quantity="other">Nag-install ang <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ng mga certificate authority sa iyong device, na maaaring magbigay-daan sa mga itong masubaybayan ang aktibidad sa network ng iyong device, kabilang ang mga email, app at secure na website.\nPara sa higit pang impormasyon tungkol sa mga certificate na ito, makipag-ugnayan sa iyong admin.\n</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="one">Nag-install ang <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ng mga certificate authority para sa iyong profile sa trabaho, na maaaring magbigay-daan sa mga itong masubaybayan ang aktibidad sa network ng trabaho, kabilang ang mga email, app at secure na website.\nPara sa higit pang impormasyon tungkol sa mga certificate na ito, makipag-ugnayan sa iyong admin.\n</item>
+      <item quantity="other">Nag-install ang <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ng mga certificate authority para sa iyong profile sa trabaho, na maaaring magbigay-daan sa mga itong masubaybayan ang aktibidad sa network ng trabaho, kabilang ang mga email, app at secure na website.\nPara sa higit pang impormasyon tungkol sa mga certificate na ito, makipag-ugnayan sa iyong admin.\n</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"May kakayahan ang isang third party na subaybayan ang aktibidad ng iyong network, kabilang ang mga email, apps, at mga secure website.\n\nGinagawa itong posible ng isang pinagkakatiwalaang credential na naka-install sa iyong device."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="one">Tingnan ang mga certificate</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Naka-silent"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alerto"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Mag-vibrate"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Huwag istorbohin"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Pinapayagan lang ng priyoridad"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Mga awtomatikong panuntunan"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"I-set, Iskedyul ng Huwag Istorbohin"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Maaari kang humiling ng tawag o chat ng suporta at agad kaming makikipag-ugnayan sa iyo"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Offline ka"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Upang makipag-ugnayan sa suporta, kumonekta mula sa Wi-Fi o data."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Higit pang tulong"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Tawag ng suporta"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Email ng suporta"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Chat ng suporta"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Forum ng tulong"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Mga tip at trick"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Mag-sign in para sa suporta"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Mag-sign in"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Libreng espasyo ngayon"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Storage manager"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Serbisyo sa Pamamahala ng Awtomatikong Pag-iimbak"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Mga Galaw"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Pumunta sa Camera"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Upang mabilis na mabuksan ang iyong camera, i-double tap lang ang power button. Gumagana sa kahit saang screen."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Lumipat ng camera"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Upang magpalipat-lipat sa camera sa likod at harap, mag-double twist."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Mabilis na pagtingin sa screen"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Upang tingnan ang iyong telepono nang hindi ito ganap na binubuksan, i-tap o kunin ito."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Mag-swipe upang makita ang mga notification"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Upang makita ang iyong mga notification mula sa kahit saang screen, mag-swipe pababa sa sensor ng fingerprint."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"I-on"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"I-off"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index d41273e..c8fec9a 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Sil"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Başlayalım!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Parmağınızı sensörün üzerine koyun ve bir titreşim hissettiğinizde kaldırın"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Harika! Şimdi tekrarlayın"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Parmak izinizin tüm farklı noktalarını eklemek için parmağınızı çok az hareket ettirin."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Parmak izi eklendi!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Bu simgeyi her gördüğünüzde, kimlik belirlemek veya bir satın alma işlemine onay vermek için parmak izinizi kullanabilirsiniz."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Cihazınızı uyandırmak ve kilidini açmak için parmak izi sensörüne dokunmanız yeterli."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Bu simgeyi gördüğünüzde parmak izinizi kullanabilirsiniz."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Parmak izi ayarlama atlansın mı?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Telefonunuzun kilidini açmak için tek yöntem olarak parmak izinizi kullanmayı seçtiniz. Şimdi atlarsanız bunu daha sonra ayarlamanız gerekecek. Ayarlama işlemi yalnızca bir veya birkaç dakika sürer."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Ekran kilidini ayarla"</string>
@@ -836,8 +838,7 @@
   </string-array>
     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Kablosuz çağrı açık olduğunda, telefonunuz tercihinize ve hangi sinyalin daha güçlü olduğuna bağlı olarak çağrıları kablosuz ağlar veya operatörünüzün ağı üzerinden yönlendirebilir. Bu özelliği açmadan önce, ücretleri ve diğer ayrıntıları öğrenmek için operatörünüze danışın."</string>
     <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Acil Durum Adresini Güncelle"</string>
-    <!-- no translation found for emergency_address_summary (306028701568728126) -->
-    <skip />
+    <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Kablosuz bağlantı kullanarak 911\'i ararsanız, acil durum hizmetleri tarafından konumunuz olarak kullanılan adres"</string>
     <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Ana Ekran"</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Ekran"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Ses"</string>
@@ -2273,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">Sertifikalara güvenin veya sertifikaları kaldırın</item>
       <item quantity="one">Sertifikaya güvenin veya sertifikayı kaldırın</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> yöneticisi, cihazınıza sertifika yetkilileri yükledi. Yönetici, bu sertifikalarla e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere cihazınızın ağ etkinliğini izleyebilir.\n\nBu sertifikalar hakkında daha fazla bilgi için yöneticinize başvurun.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> yöneticisi, cihazınıza bir sertifika yetkilisi yükledi. Yönetici, bu sertifikayla e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere cihazınızın ağ etkinliğini izleyebilir.\n\nBu sertifika hakkında daha fazla bilgi edinmek için yöneticinize başvurun.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> yöneticisi, iş profiliniz için sertifika yetkilileri yükledi. Yönetici, bu sertifikalarla e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere iş ağı etkinliğini izleyebilir.\n\nBu sertifikalar hakkında daha fazla bilgi için yöneticinize başvurun.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> yöneticisi, iş profiliniz için bir sertifika yetkilisi yükledi. Yönetici, bu sertifikayla e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere iş ağı etkinliğini izleyebilir.\n\nBu sertifika hakkında daha fazla bilgi edinmek için yöneticinize başvurun.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"E-postalarınız, uygulamalarınız ve güvenli web siteleriniz dahil olmak üzere ağ etkinliğiniz üçüncü bir tarafça izlenebilir.\n\nCihazınızda yüklü durumdaki güvenilen bir kimlik bilgisi bunu mümkün kılmaktadır."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">Sertifikaları kontrol et</item>
@@ -2531,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Sessiz"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Uyarı"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Titreşim"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Rahatsız etmeyin"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Yalnızca öncelik şunlara izin verir"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Otomatik kurallar"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Rahatsız Etmeyin ayarını yapın"</string>
@@ -3102,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Destek çağrısı veya sohbeti için istekte bulunabilirsiniz. En kısa zamanda siz dönüş yaparız"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Çevrimdışısınız"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Desteğe ulaşmak için ilk olarak kablosuz ağa veya veri ağına bağlanın."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Daha fazla yardım"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Destek çağrısı"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"E-postayla destek"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Sohbetle destek"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Yardım forumu"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"İpuçları ve püf noktaları"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Destek için oturum açın"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Oturum aç"</string>
@@ -3158,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Şu anki boş alan"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Depolama yöneticisi"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Otomatik Depolama Yönetimi Hizmeti"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Hareketler"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Kameraya geç"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Kamerayı hızlıca açmak için güç düğmesine iki kez hafifçe dokunmanız yeterli. Tüm ekranlarda çalışır."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Kamerayı çevir"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Ön ve arka kameralar arasında geçiş yapmak için iki kez döndürün."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Ekranı hızlıca kontrol etme"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Telefonunuzu tamamen uyandırmadan kontrol etmek için hafifçe sallayın veya elinize alın."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Bildirimler için hızlıca kaydırın"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Herhangi bir ekrandan bildirimlerinizi kontrol etmek için parmak izi sensöründe hızlıca aşağı kaydırın."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Açık"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Kapalı"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index cbac3c3..218e13d 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -361,12 +361,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Видалити"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Розпочнімо"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Покладіть палець на датчик і заберіть його, коли відчуєте вібрацію"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Чудово! Повторіть"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Плавно переміщуйте палець, щоб відсканувати відбиток повністю"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Відбиток додано."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Цей значок означає, що ви можете підтвердити свою особу або покупку за допомогою цифрового відбитка."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Щоб активувати та розблокувати пристрій, просто торкніться датчика відбитків пальців."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Коли з’явиться цей значок, ви можете прикласти палець."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Пропустити налаштування відбитка?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Ви вибрали відбиток пальця як один зі способів розблокування телефона. Якщо пропустити цей крок зараз, потрібно буде налаштувати відбиток пізніше. Це займає близько хвилини."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Налаштувати блокування екрана"</string>
@@ -2308,8 +2310,18 @@
       <item quantity="many">Зробити сертифікати надійними або вилучити їх</item>
       <item quantity="other">Зробити сертифікати надійними або вилучити їх</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="one">Адміністратор домену <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установив на вашому пристрої центри сертифікації, за допомогою яких зможе відстежувати активність у мережі пристрою, зокрема електронні листи, додатки та безпечні веб-сайти.\n\nЩоб дізнатися більше про ці сертифікати, зв’яжіться зі своїм адміністратором.</item>
+      <item quantity="few">Адміністратор домену <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установив на вашому пристрої центри сертифікації, за допомогою яких зможе відстежувати активність у мережі пристрою, зокрема електронні листи, додатки та безпечні веб-сайти.\n\nЩоб дізнатися більше про ці сертифікати, зв’яжіться зі своїм адміністратором.</item>
+      <item quantity="many">Адміністратор домену <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установив на вашому пристрої центри сертифікації, за допомогою яких зможе відстежувати активність у мережі пристрою, зокрема електронні листи, додатки та безпечні веб-сайти.\n\nЩоб дізнатися більше про ці сертифікати, зв’яжіться зі своїм адміністратором.</item>
+      <item quantity="other">Адміністратор домену <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установив на вашому пристрої центри сертифікації, за допомогою яких зможе відстежувати активність у мережі пристрою, зокрема електронні листи, додатки та безпечні веб-сайти.\n\nЩоб дізнатися більше про ці сертифікати, зв’яжіться зі своїм адміністратором.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="one">Адміністратор домену <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установив для вашого робочого профілю центри сертифікації, за допомогою яких зможе відстежувати активність у корпоративній мережі, зокрема електронні листи, додатки та безпечні веб-сайти.\n\nЩоб дізнатися більше про ці сертифікати, зв’яжіться зі своїм адміністратором.</item>
+      <item quantity="few">Адміністратор домену <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установив для вашого робочого профілю центри сертифікації, за допомогою яких зможе відстежувати активність у корпоративній мережі, зокрема електронні листи, додатки та безпечні веб-сайти.\n\nЩоб дізнатися більше про ці сертифікати, зв’яжіться зі своїм адміністратором.</item>
+      <item quantity="many">Адміністратор домену <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установив для вашого робочого профілю центри сертифікації, за допомогою яких зможе відстежувати активність у корпоративній мережі, зокрема електронні листи, додатки та безпечні веб-сайти.\n\nЩоб дізнатися більше про ці сертифікати, зв’яжіться зі своїм адміністратором.</item>
+      <item quantity="other">Адміністратор домену <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установив для вашого робочого профілю центри сертифікації, за допомогою яких зможе відстежувати активність у корпоративній мережі, зокрема електронні листи, додатки та безпечні веб-сайти.\n\nЩоб дізнатися більше про ці сертифікати, зв’яжіться зі своїм адміністратором.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Третя сторона може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема електронне листування, роботу в програмах і на захищених веб-сайтах.\n\nЦе робиться за допомогою довірених облікових даних, установлених на вашому пристрої."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="one">Перевірити сертифікати</item>
@@ -2568,6 +2580,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Без звуку"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Сповіщення"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Вібросигнал"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Не турбувати"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Дозволити лише пріоритетні"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Авторежим"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Вибрати режим \"Не турбувати\""</string>
@@ -3161,11 +3174,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Ви можете надіслати в службу підтримки запит на виклик або чат, і ми якнайшвидше зв’яжемося з вами"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Немає з’єднання з Інтернетом"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Щоб зв’язатися зі службою підтримки, спершу під’єднайтеся до мережі Wi-Fi або мобільного Інтернету"</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Додаткова допомога"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Виклик для підтримки"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Адреса для підтримки"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Чат для підтримки"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Довідковий форум"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Поради та підказки"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Щоб попросити підтримку, увійдіть в обліковий запис"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Увійти"</string>
@@ -3223,26 +3234,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Звільнити місце"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Диспетчер пам’яті"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Служба автоматичного керування пам’яттю"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Жести"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Як перейти до камери"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Щоб швидко відкрити камеру, двічі натисніть кнопку живлення. Працює на будь-якому екрані."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Як змінити камеру"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Щоб переключитися між передньою та задньою камерами, двічі покрутіть пристроєм."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Як швидко перевірити екран"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Щоб перевірити телефон, не виводячи з режиму сну, посуньте його або візьміть у руки."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Як переглянути сповіщення"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Щоб переглянути сповіщення на будь-якому екрані, проведіть пальцем униз на сканері відбитків пальців."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Увімкнено"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Вимкнено"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml
index 936c403..e3cbe70 100644
--- a/res/values-ur-rPK/strings.xml
+++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"حذف کریں"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"آئیے شروع کریں!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"اپنی انگلی سنسر پر رکھیں اور ارتعاش محسوس ہونے کے بعد اٹھا لیں"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"زبردست! اب دہرائیں"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"اپنے فنگرپرنٹ کے تمام حصوں کو شامل کرنے کیلئے اپنی انگلی کو تھوڑی سی حرکت دیں"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"فنگر پرنٹ شامل ہو گیا!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"آپ کو جب بھی یہ آئیکن دکھائی دیتا ہے تو آپ شناخت کرنے یا خریداری کی توثیق کرنے کیلئے اپنا فنگر پرنٹ استعمال کر سکتے ہیں۔"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"اپنے آلے کو جگانے اور غیر مقفل کرنے کیلئے بس فنگرپرنٹ سنسر کو ٹچ کریں۔"</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"جب آپ اس آئیکن کو دیکھیں تو آپ اپنا فنگرپرنٹ استعمال کر سکتے ہیں۔"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"فنگر پرنٹ سیٹ اپ نظر انداز کریں؟"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"آپ نے اپنا فون غیر مقفل کرنے کیلئے ایک طریقہ اپنے فنگرپرنٹ کا استعمال منتخب کیا ہے۔ اگر آپ اب نظر انداز کرتے ہیں تو آپ کو اسے بعد میں سیٹ اپ کرنا ہوگا۔ سیٹ اپ میں کم و بیش ایک منٹ کا وقت لگتا ہے۔"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"اسکرین لاک کو ترتیب دیں"</string>
@@ -836,8 +838,7 @@
   </string-array>
     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"‏Wi-Fi کالنگ آن ہونے پر، آپ کا فون آپ کی ترجیح اور زیادہ مضبوط سگنل کی بنیاد پر کالز کا روٹ Wi-Fi یا آپ کے کیریئر نیٹ ورک کے ذریعہ کر سکتا ہے۔ اس خصوصیت کو آن کرنے سے پہلے، فیس اور دیگر تفصیلات کیلئے اپنے کیریئر سے رابطہ کریں۔"</string>
     <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"ہنگامی پتہ اپ ڈیٹ کریں"</string>
-    <!-- no translation found for emergency_address_summary (306028701568728126) -->
-    <skip />
+    <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"‏اگر آپ WiFi استعمال کرکے 911 پر کال کریں تو ایمرجنسی سروسز کی جانب سے پتہ آپ کے مقام کے طور پر استعمال ہوتا ہے"</string>
     <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"ہوم"</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"ڈسپلے"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"آواز"</string>
@@ -2531,6 +2532,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"خاموش"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"الرٹ"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"وائبریٹ"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"ڈسٹرب نہ کریں"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"صرف ترجیحی اجازتیں"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"خودکار اصول"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"ڈسٹرب نہ کریں شیڈول سیٹ کریں"</string>
@@ -3102,11 +3104,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"آپ سپورٹ کال یا چیٹ کی درخواست کر سکتے ہیں اور ہم جلد از جلد آپ سے واپس رابطہ کریں گے"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"آپ آف لائن ہیں"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"‏سپورٹ سے رابطہ کیلئے پہلے Wi-Fi یا ڈیٹا سے منسلک ہوں۔"</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"مزید مدد"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"سپورٹ کال"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"سپورٹ ای میل"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"سپورٹ چیٹ"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"امدادی فورم"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"تجاویز اور تراکیب"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"سپورٹ کیلئے سائن ان کریں"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"سائن ان کریں"</string>
diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml
index 3022d54..0fbf484 100644
--- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml
+++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"O‘chirish"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Boshladik!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Barmog‘ingizni skaner ustiga qo‘yib, tebranishni his qilguncha bosib turing"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Ajoyib! Endi yana takrorlang"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Barmoq izi to‘liq olinishi uchun barmog‘ingizni sekin harakatlantiring."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Barmoq izi qo‘shildi!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Quyidagi belgi identifikatsiyadan o‘tish yoki xaridlarni tasdiqlash uchun barmoq izidan foydalanish mumkinligini bildiradi."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Qurilmani uyg‘otish va uni qulfdan chiqarish uchun shunchaki barmoq izi skaneriga tegining."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Agar shu belgi ko‘rinsa, barmoq izidan foydalanish mumkin."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Barmoq izini sozlash o‘tkazib yuborilsinmi?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Siz telefoningizni qulfdan chiqarishning bir usuli sifatida barmoq izini tanlagansiz. Agar buni hozir o‘tkazib yuborsangiz, uni keyinroq sozlashga to‘g‘ri keladi. Sozlash atigi bir daqiqa atrofida vaqt oladi."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Ekranni qulfini sozlash"</string>
@@ -2131,7 +2133,7 @@
     <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Avto-sinxronizatsiya"</string>
     <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Avto-sinxronizatsiya (shaxsiy)"</string>
     <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Avto-sinxronizatsiya (ishchi)"</string>
-    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Xalqani o‘zgartirish..."</string>
+    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"O‘zgartirish…"</string>
     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Oyning qaysi kunida trafik sarfi davri yangilansin:"</string>
     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Ushbu vaqt oralig‘ida hech qanday ilova trafik sarflamadi."</string>
     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Faol rejim"</string>
@@ -2181,7 +2183,7 @@
     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="12">"Ogohlantirish"</font>\n<font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"Cheklov"</font>\n<font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"O‘chirilgan ilovalar"</string>
-    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"O‘chirib yuborilgan ilovalar va foydalanuvchilar"</string>
+    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"O‘chirib tashlangan ilova va foydalanuvchilar"</string>
     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> qabul qilindi, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> jo‘natildi"</string>
     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: taxminan<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> trafik sarflandi."</string>
     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: planshetingiz hisobi bilan taxminan <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> trafik sarflandi. Operatoringizning hisoblagan trafik sarfi farqli bo‘lishi mumkin."</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">Sertifikatlarni ishonchli deb belgilash yoki o‘chirib tashlash</item>
       <item quantity="one">Sertifikatni ishonchli deb belgilash yoki o‘chirib tashlash</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> domeni administratori qurilmangizga xavfsizlik sertifikatlarini o‘rnatdi. Buning yordamida qurilmadagi tarmoq faoliyati, jumladan, e-pochta xatlari, ilovalar va xavfsiz saytlar nazorat qilinishi mumkin.\n\nBu sertifikatlar haqida batafsil ma’lumot olish uchun administratoringiz bilan bog‘laning.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> domeni administratori qurilmangizga xavfsizlik sertifikatini o‘rnatdi. Buning yordamida qurilmadagi tarmoq faoliyati, jumladan, e-pochta xatlari, ilovalar va xavfsiz saytlar nazorat qilinishi mumkin.\n\nBu sertifikat haqida batafsil ma’lumot olish uchun administratoringiz bilan bog‘laning.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> domeni administratori ishchi profilingiz uchun xavfsizlik sertifikatlarini o‘rnatdi. Bularning yordamida korporativ tarmoq faoliyati, jumladan, e-pochta xatlari, ilovalar va xavfsiz saytlar nazorat qilinishi mumkin.\n\nBu sertifikatlar haqida batafsil ma’lumot olish uchun administratoringiz bilan bog‘laning.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> domeni administratori ishchi profilingiz uchun xavfsizlik sertifikatini o‘rnatdi. Buning yordamida korporativ tarmoq faoliyati, jumladan, e-pochta xatlari, ilovalar va xavfsiz saytlar nazorat qilinishi mumkin.\n\nBu sertifikat haqida batafsil ma’lumot olish uchun administratoringiz bilan bog‘laning.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Uchinchi shaxslar tarmoqdagi faoliyatlaringiz, shu jumladan, e-pochtangiz, ilovalaringiz va xavfsiz veb-saytlarni kuzatish imkoniyatiga egalar.\n\nQurilmangizga o‘rnatilgan ishonchli hisob ma‘lumotlari bunga imkon yaratib bermoqda."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">Sertifikatlarni tekshirish</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Ovozsiz"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Signal"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Tebranish"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Bezovta qilmang"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Faqat muhimlari"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Avtomatik qoidalar"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"“Bezovta qilinmasin” rejimi"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Siz telefon yoki chat orqali ko‘mak so‘rashingiz mumkin. Biz siz bilan iloji boricha tezroq bog‘lanishga harakat qilamiz."</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Siz internetga ulanmagansiz"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Ko‘mak xizmati bilan bog‘lanish uchun oldin Wi-Fi yoki mobil internetga ulaning."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Qo‘shimcha yordam"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Telefon orqali"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"E-pochta orqali"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Chat orqali"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Yordam forumi"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Maslahat va tavsiyalar"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Ko‘mak olish uchun hisobingizga kiring"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Kirish"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Joy bo‘shatish"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Xotira boshqaruvi"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Xotirani avtomatik boshqarish xizmati"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Imo-ishoralar"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Kameraga o‘tish"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Kamerani tez ochish uchun quvvat tugmasini ikki marta bosing. Har qanday ekranda ishlaydi."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Kamerani almashtirish"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Oldingi va orqa kameralarni almashtirish uchun qurilmangizni ikki marta silkiting."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Ekranni tezkor tekshirish"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Telefoningizni to‘liq yoqmagan holda tekshirish uchun ekranini ohista bosing yoki uni qo‘lingizga oling."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Bildirishnomalarni ochish uchun suring"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Bildirishnomalarni har qanday ekrandan ko‘rish uchun barmoq izi skanerida barmog‘ingizni pastga suring."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Yoniq"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"O‘chiq"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 2cb4d77..d7f7ef0 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Xóa"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Hãy bắt đầu!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Đặt ngón tay của bạn lên cảm biến và nhấc lên sau khi bạn cảm thấy rung"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Tốt lắm! Hãy làm lại"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Di chuyển ngón tay của bạn một chút để thêm tất cả các phần khác nhau của dấu vân tay"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Đã thêm vân tay!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Bất cứ khi nào nhìn thấy biểu tượng này, bạn có thể sử dụng vân tay của mình để nhận dạng hoặc ủy quyền mua hàng."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Chỉ cần chạm vào cảm biến dấu vân tay để đánh thức và mở khóa thiết bị của bạn."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Khi nhìn thấy biểu tượng này, bạn có thể sử dụng dấu vân tay của mình."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Bỏ qua thiết lập vân tay?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Bạn đã chọn sử dụng vân tay là cách mở khóa điện thoại của mình. Nếu bỏ qua ngay bây giờ, bạn sẽ cần thiết lập cài đặt này sau. Thiết lập sẽ chỉ mất ít phút."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Thiết lập khóa màn hình"</string>
@@ -2272,8 +2274,14 @@
       <item quantity="other">Tin tưởng hoặc xóa chứng chỉ</item>
       <item quantity="one">Tin tưởng hoặc xóa chứng chỉ</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> đã cài đặt các tổ chức phát hành chứng chỉ trên thiết bị của bạn, chứng chỉ đó có thể cho phép tổ chức này giám sát hoạt động trên mạng của thiết bị, bao gồm email, ứng dụng và trang web bảo mật.\n\nĐể biết thêm thông tin về các chứng chỉ này, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> đã cài đặt tổ chức phát hành chứng chỉ trên thiết bị của bạn, chứng chỉ đó có thể cho phép tổ chức này giám sát hoạt động trên mạng của thiết bị, bao gồm email, ứng dụng và trang web bảo mật.\n\nĐể biết thêm thông tin về chứng chỉ này, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> đã cài đặt tổ chức phát hành chứng chỉ cho hồ sơ công việc của bạn, chứng chỉ đó có thể cho phép tổ chức này giám sát hoạt động trên mạng công việc, bao gồm email, ứng dụng và trang web bảo mật.\n\nĐể biết thêm thông tin về các chứng chỉ này, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> đã cài đặt tổ chức phát hành chứng chỉ cho hồ sơ công việc của bạn, chứng chỉ đó có thể cho phép tổ chức này giám sát hoạt động trên mạng công việc, bao gồm email, ứng dụng và trang web bảo mật.\n\nĐể biết thêm thông tin về chứng chỉ này, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Một bên thứ ba có thể đang theo dõi hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web bảo mật.\n\nĐiều này có thể xảy ra do một chứng chỉ xác thực đáng tin cậy được cài đặt trên thiết bị của bạn."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">Kiểm tra các chứng chỉ</item>
@@ -2530,6 +2538,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Im lặng"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Thông báo"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Rung"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Đừng làm phiền"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Chỉ cho phép ưu tiên"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Quy tắc tự động"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Đặt lịch biểu Không làm phiền"</string>
@@ -3101,11 +3110,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Bạn có thể yêu cầu trò chuyện hoặc gọi điện cho bộ phận hỗ trợ và chúng tôi sẽ nhanh chóng liên hệ lại với bạn"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Bạn đang ngoại tuyến"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Để liên hệ dịch vụ hỗ trợ, trước hết hãy kết nối với Wi-Fi hoặc dữ liệu."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Trợ giúp khác"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Gọi điện cho bộ phận hỗ trợ"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Email hỗ trợ"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Trò chuyện với bộ phận hỗ trợ"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Diễn đàn trợ giúp"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Mẹo và bí quyết"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Đăng nhập để được hỗ trợ"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Đăng nhập"</string>
@@ -3157,26 +3164,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Giải phóng dung lượng ngay"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Trình quản lý bộ nhớ"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Dịch vụ quản lý bộ nhớ tự động"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Cử chỉ"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Chuyển đến Máy ảnh"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Để mở nhanh máy ảnh, chỉ cần nhấn đúp vào nút nguồn. Hoạt động từ mọi màn hình."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Chuyển máy ảnh"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Để chuyển đổi giữa máy ảnh trước và sau, hãy xoay hai lần."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Kiểm tra nhanh màn hình"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Để kiểm tra điện thoại mà không cần đánh thức thiết bị hoàn toàn, hãy nhích hoặc nhấc điện thoại lên."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Vuốt để xem thông báo"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Để kiểm tra thông báo của bạn từ một màn hình bất kỳ, hãy vuốt xuống từ cảm biến vân tay."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Bật"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Tắt"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 1928b4c..6fcee70 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"删除"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"我们开始吧!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"将您的手指放在指纹传感器上,感觉到振动后移开手指"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"很好!现在重复此操作"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"略微移动手指,以便传感器更完整地记录下您的指纹"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"指纹已添加!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"只要您看见此图标,就可以使用指纹进行身份验证或对购买交易进行授权。"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"只需触摸指纹传感器即可唤醒并解锁设备。"</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"当您看到此图标时,就可以使用指纹。"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"要跳过指纹设置?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"您已选择使用指纹作为解锁手机的方式之一。如果您现在跳过这项设置,则以后还需要再进行设置。设置过程只需大约一分钟的时间。"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"设置屏幕锁定"</string>
@@ -836,8 +838,7 @@
   </string-array>
     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"开启“WLAN 通话”功能后,您的手机可根据您的偏好设置,通过 WLAN 网络或您的运营商网络通话(具体取决于哪个网络信号较强)。开启此功能之前,请先向您的运营商咨询收费情况及其他详情。"</string>
     <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"更新紧急地址"</string>
-    <!-- no translation found for emergency_address_summary (306028701568728126) -->
-    <skip />
+    <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"当您使用 WLAN 拨打 110 时,紧急服务会将此地址视为您所在位置的地址"</string>
     <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"主屏幕"</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"显示"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"声音"</string>
@@ -2531,6 +2532,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"静音"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"警示音"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"振动"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"勿扰"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"仅允许优先打扰内容"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"自动规则"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"设置“勿扰”时间安排"</string>
@@ -3102,11 +3104,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"您可以要求与支持人员通话或聊天,我们会尽快与您联系"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"您没有联网"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"要与支持人员联系,请先连接到 WLAN 网络或移动数据网络。"</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"更多帮助"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"与支持人员通话"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"给支持人员发电子邮件"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"与支持人员聊天"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"帮助论坛"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"提示与技巧"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"请登录以获取支持服务"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"登录"</string>
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index e1c0a62..f26dbeb 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"刪除"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"開始加入指紋!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"將手指放在感應器上,直至感到震動時放開"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"很好!請再做一次"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"輕輕移動您的手指,以加入指紋的所有部分"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"已加入指紋!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"每當看見這個圖示,即表示您可以使用指紋識別身分或授權購買。"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"只需輕觸指紋感應器即可喚醒裝置或為裝置解鎖。"</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"只要看到這個圖示,即可使用指紋。"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"略過指紋設定?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"您已選擇使用指紋作為唯一的手機解鎖方式。如果您現在略過,將需要稍後設定。設定過程只需約一分鐘。"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"設定螢幕鎖定"</string>
@@ -2277,8 +2279,14 @@
       <item quantity="other">信任或移除憑證</item>
       <item quantity="one">信任或移除憑證</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> 已在您的裝置上安裝憑證,這可能允許憑證核發當局監察您裝置的電郵、應用程式和安全網站等網絡活動。\n\n如需進一步瞭解這些憑證,請聯絡您的管理員。</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> 已在您的裝置上安裝憑證,這可能允許憑證核發當局監察您裝置的電郵、應用程式和安全網站等網絡活動。\n\n如需進一步瞭解此憑證,請聯絡您的管理員。</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> 已為您的工作設定檔安裝憑證,這可能允許憑證核發當局監察電郵、應用程式和安全網站等工作網絡活動。\n\n如需進一步瞭解此憑證,請聯絡您的管理員。</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> 已為您的工作設定檔安裝憑證,這可能允許憑證核發當局監察電郵、應用程式和安全網站等工作網絡活動。\n\n如需進一步瞭解此憑證,請聯絡您的管理員。</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"第三方可以監察您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式及瀏覽安全網站。\n\n裝置安裝了信任的憑證後,便可能會出現這種情況。"</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">檢查憑證</item>
@@ -2535,6 +2543,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"靜音"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"警示"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"震動"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"請勿干擾"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"優先設定只允許:"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"自動規則"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"設定「請勿騷擾」日程表"</string>
@@ -3106,11 +3115,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"您可以要求透過電話或即時通訊取得支援,我們會盡快聯絡您"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"您已離線"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"如要取得支援,請先連線至 Wi-Fi 或數據網絡。"</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"更多支援"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"電話支援"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"支援電郵"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"支援即時通訊"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"說明論壇"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"提示和秘訣"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"登入以取得支援"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"登入"</string>
@@ -3162,26 +3169,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"立即釋放空間"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"存儲空間管理員"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"自動儲存空間管理服務"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"手勢"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"啟動相機"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"如要快速啟動相機,只需輕按兩下開關按鈕 (適用於任何畫面)。"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"切換相機"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"如要切換至前置或後置鏡頭,請轉動兩下。"</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"快速查看螢幕"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"如要查看手機,但不完全喚醒手機,可輕輕移動或拿起手機。"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"快速滑動即可查看通知"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"如要在任何畫面上查看通知,請向下快速滑動指紋感應器。"</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"開啟"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"關閉"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 3903068..0433874 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"刪除"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"開始註冊!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"將您的手指放在感應器上,感到震動即可移開"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"很好!現在再重複一次"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"稍微移動您的手指以新增完整的指紋"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"指紋新增成功!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"只要看到這個圖示,就表示您可以使用指紋來驗證身分或授權進行購物交易。"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"輕觸指紋感應器即可將裝置喚醒及解鎖。"</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"只要看到這個圖示,就表示您可以使用指紋。"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"要略過指紋設定程序嗎?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"您已選擇使用指紋做為其中一種手機解鎖方式。如果現在略過這項程序,您必須在稍後完成設定。設定程序只需要一分鐘左右。"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"設定螢幕鎖定"</string>
@@ -2276,8 +2278,14 @@
       <item quantity="other">設為信任的憑證或移除憑證</item>
       <item quantity="one">設為信任的憑證或移除憑證</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> 已在您的裝置上安裝多個憑證授權單位憑證,這些憑證將能監控您的裝置網路活動,包括電子郵件、應用程式和安全的網站。\n\n如要進一步瞭解這些憑證,請與您的管理員聯絡。</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> 已在您的裝置上安裝憑證授權單位憑證,該憑證將能監控您的裝置網路活動,包括電子郵件、應用程式和安全的網站。\n\n如要進一步瞭解這個憑證,請與您的管理員聯絡。</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> 已為您的 Work 設定檔安裝多個憑證授權單位憑證,這些憑證將能監控您的 Work 網路活動,包括電子郵件、應用程式和安全的網站。\n\n如要進一步瞭解這些憑證,請與您的管理員聯絡。</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> 已為您的 Work 設定檔安裝憑證授權單位憑證,該憑證將能監控您的 Work 網路活動,包括電子郵件、應用程式和安全的網站。\n\n如要進一步瞭解這個憑證,請與您的管理員聯絡。</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"第三方可以監控您的網路活動,包括您使用電子郵件、應用程式和加密網站的情況。\n\n這是因為您的裝置上安裝了信任的憑證。"</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">查看憑證</item>
@@ -2534,6 +2542,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"靜音"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"警示"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"震動"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"勿干擾"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"僅允許優先通知"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"自動規則"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"設定「零打擾」時間表"</string>
@@ -3105,11 +3114,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"您可以申請電話客服或即時通訊客服,我們會儘快與您聯絡"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"您已離線"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"如需聯絡客服人員,請連線到 Wi-Fi 或數據網路。"</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"更多協助方式"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"電話客服"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"電子郵件客服"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"即時通訊客服"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"說明論壇"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"提示和秘訣"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"請登入以便聯絡客服人員"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"登入"</string>
@@ -3161,26 +3168,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"立即釋出空間"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"儲存空間管理員"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"自動儲存空間管理服務"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"手勢"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"快速開啟相機"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"只要在任何畫面中輕觸兩下電源按鈕,即可快速開啟相機。"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"快速切換鏡頭"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"只要扭動裝置兩下,即可切換使用前置與後置鏡頭。"</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"快速查看畫面"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"只要輕推或拿起手機,即可在不將手機完全喚醒的情況下查看手機。"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"滑動查看通知"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"只要將手指放在指紋感應器上並向下滑動,即可在任何畫面中查看通知。"</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"開啟"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"關閉"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index deb1e01..bdf065d 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -355,12 +355,14 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Susa"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Asiqalise!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Beka umunwe wakho kunzwa uphinde uphakamise ngemuva kokuthi uzwe ukudlidliza"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Kuhle! Manje phinda"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Hambisa umunwe wakho kancane ukuze ungeze zonke izingxenye ezihlukile zezigxivizo zeminwe yakho"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Izigxivizo zeminwe zingeziwe!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Noma kunini lapho ubona khona lesi sithonjana, ungasebenzisa izigxivizo zakho zeminwe noma ugunyaze ukuthenga."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Vele uthinte inzwa yezigxivizo zeminwe uphinde uvule idivayisi yakho."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Uma ubona lesi sithonjana, ungasebenzisa izigxivizo zakho zeminwe."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Yeqa ukusethwa kwezigxivizo zeminwe?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Ukhethe ukusebenzisa izigxivizo zakho zeminwe njengendlela eyodwa yokuvula ifoni yakho. Uma weqa manje, kuzomele usethe lokhu ngemuva kwesikhathi. Ukusetha kuthatha iminithi noma isikhathi esingalapho."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Hlela ukuvala isikrini"</string>
@@ -2273,8 +2275,14 @@
       <item quantity="one">Themba noma susa izitifiketi</item>
       <item quantity="other">Themba noma susa izitifiketi</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>ifake iziphathimandla zesitifiketi kudivayisi yakho, ezingayivumela ukuthi iqaphe umsebenzi wenethiwekhi yedivayisi yakho, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi avikelekile.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi mayelana nalezi zitifiketi, xhumana nomqondisi wakho.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>ifake iziphathimandla zesitifiketi kudivayisi yakho, ezingayivumela ukuthi iqaphe umsebenzi wenethiwekhi yedivayisi yakho, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi avikelekile.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi mayelana nalezi zitifiketi, xhumana nomqondisi wakho.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ifake iziphathimandla zesitifiketi zephrofayela yakho yokusebenza, ezingayivumela ukuthi iqaphe umsebenzi wenethiwekhi yakho yomsebenzi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi avikelekile.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi mayelana nalezi zitifiketi, xhumana nomqondisi wakho.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ifake iziphathimandla zesitifiketi zephrofayela yakho yokusebenza, ezingayivumela ukuthi iqaphe umsebenzi wenethiwekhi yakho yomsebenzi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi avikelekile.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi mayelana nalezi zitifiketi, xhumana nomqondisi wakho.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Inkampani yangaphandle iyakwazi ukugada umsebenzi wakho wenethiwekhi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi aphephile.\n\nUkuqinisekisa okuthenjiwe okufakwe kudivayisi yakho kwenza lokhu kukhoneke."</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="one">Hlola izitifiketi</item>
@@ -2531,6 +2539,7 @@
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Thulile"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Isaziso"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Dlidliza"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Ungaphazamisi"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Okubalulekile kuvumela kuphela"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Izimiso ezizenzakalelayo"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Setha ishejuli yokungaphazamisi"</string>
@@ -3102,11 +3111,9 @@
     <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Ungacela ikholi yosekelo noma ingxoxo sizobese sibuya kuwe ngokushesha"</string>
     <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Awuxhunyiwe ku-inthanethi"</string>
     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Ukuze ufinyelele usekelo, qala ngokuxhuma ku-Wi-Fi noma idatha."</string>
-    <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Usizo olungaphezulu"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Ikholi yosekelo"</string>
     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"I-Imeyili yokusekela:"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Ingxoxo yosekelo"</string>
-    <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Iforamu yosizo"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Amathiphu namacebo"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Ngena ngemvume ukuze uthole usekelo"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Ngena ngemvume"</string>
@@ -3158,26 +3165,15 @@
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Khulula isikhala manje"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Isiphathi sesitoreji"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Isevisi yokuphatha isitoreji ngokuzenzakalela"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Ukuthinta"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Yeqela kukhamera"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Ukuze uvule ngokushesha ikhamera, vele uthephe kabili inkinobho yamandla. Isebenza kusukela kunoma isiphi isikrini."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Jikisa ikhamera"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Ukuze ushintshe phakathi kwekhamera ephambili nengemuva, jikisa kabili."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Ukuhlolwa okusheshayo kwesikrini"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Ukuze uhlole ifoni yakho ngaphandle kokuyivusa ngokugcwele, yithinte noma uyiphathe."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Swayiphela izaziso"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Ukuze uhlole izaziso zakho kusukela kunoma isiphi isikrini, swayiphela phansi kunzwa yezigxivizo zeminwe."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Kuvuliwe"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Kuvaliwe"</string>
 </resources>