| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Da"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nu"</string> |
| <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Creați"</string> |
| <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Permiteți"</string> |
| <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Refuzați"</string> |
| <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Închideți"</string> |
| <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Comutați"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Necunoscut"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> |
| <item quantity="few">Mai aveți <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> pași pentru a deveni dezvoltator.</item> |
| <item quantity="other">Mai aveți <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> de pași pentru a deveni dezvoltator.</item> |
| <item quantity="one">Mai aveți <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> pas pentru a deveni dezvoltator.</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Ați devenit dezvoltator!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nu mai este nevoie, sunteți deja dezvoltator."</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Wireless și rețele"</string> |
| <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Conexiuni"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Dispozitiv"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Personal"</string> |
| <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Acces"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Sistem"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Activați conexiunea de date"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Dezactivați conexiunea de date"</string> |
| <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"Oferit de VoLTE"</string> |
| <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"Puterea semnalului radio al celulei"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Afișați agenda de pe SIM"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Afișați numerele fixe de apelare"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Vedeți numere de apelare de serviciu"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="8951059003824985976">"Obțineți lista PDP"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"În aria de acoperire"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"În afara ariei de acoperire"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Numai apeluri de urgență"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Radio oprit"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Nu se utilizează roamingul"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Inactiv"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Sună"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Apel în desfășurare"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Deconectată"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Se conectează"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Conectat"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Suspendat"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Necunoscut"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pachete"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"octeți"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Demontați stocarea USB"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Demontați cardul SD"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Ștergeți stocarea USB"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Ștergeți cardul SD"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Previzualizare"</string> |
| <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Previzualizare, pagina <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Măriți sau micșorați textul de pe ecran."</string> |
| <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Mică"</string> |
| <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Medie"</string> |
| <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Mare"</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Micșorați"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Măriți"</string> |
| <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) --> |
| <skip /> |
| <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Exemplu de text"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Minunatul Vrăjitor din Oz"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Capitolul 11: Minunatul Oraș de Smarald Oz"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Chiar dacă ochii le erau protejați de ochelari verzi, la început Dorothy și prietenii ei au fost orbiți de strălucirea acestui Oraș minunat. Străzile erau străjuite de case splendide, construite din marmură verde și ornamentate bogat cu smaralde strălucitoare. Călcau pe un pavaj făcut din același fel de marmură verde, iar la îmbinarea bucăților de marmură erau montate strâns șiruri de smaralde, care străluceau în lumina puternică a soarelui. Geamurile erau din sticlă verde; chiar și cerul de deasupra Orașului avea o tentă verde, iar razele soarelui erau verzi. \n\nErau mulți oameni. Peste tot mergeau bărbați, femei și copii îmbrăcați în verde și cu pielea verzuie. Se uitau cu ochi mirați la Dorothy și la grupul ei pestriț, iar la vederea Leului toți copiii fugeau și se ascundeau după mamele lor. Totuși, nimeni nu le vorbea. Pe stradă erau multe magazine și Dorothy a observat că totul în ele era verde. Se vindeau bomboane verzi și popcorn verde, precum și pantofi verzi, pălării verzi și tot felul de haine verzi. Undeva, un bărbat vindea limonadă verde, iar când niște copii au cumpărat limonadă, Dorothy a observat că au plătit cu monede verzi. \n\nNu păreau să existe cai și niciun alt fel de animale. Bărbații cărau lucruri în cărucioare mici și verzi, pe care le împingeau în fața lor. Toată lumea părea fericită, mulțumită și prosperă."</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Stocare USB"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Card SD"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Vizibil pt. toate dispoz. Bluetooth din apropiere (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Vizibil pt. toate dispoz. Bluetooth din apropiere"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nu este vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Vizibil numai pe dispozitivele asociate"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Timp limită pentru vizibilitate"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Blocați apelarea vocală"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Împiedicați apelarea prin Bluetooth când este blocat ecranul"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispozitive Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nume dispozitiv"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Setări dispozitiv"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Setări pentru profil"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nu s-a setat niciun nume, se utilizează numele contului"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Scanați pentru a detecta dispozitive"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Redenumiți acest dispozitiv"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Redenumiți"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Deconectați?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Astfel se va încheia conexiunea cu:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Nu aveți permisiunea de a modifica setările Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> este vizibil pentru dispozitivele din apropiere când conexiunea Bluetooth este deschisă."</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Deconectați <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Transmitere"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Dezactivați profilul?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Această acțiune va dezactiva:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>de pe:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Dispozitiv Bluetooth nedenumit"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Se caută dispozitive"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Niciun dispozitiv Bluetooth în apropiere."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Solicitare de conectare prin Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Solicitare de asociere"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Atingeți pentru a asocia cu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Afișați fișierele primite"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Alegeți dispozitivul Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Solicitare de permisiune Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"O aplicație vrea sa activeze Bluetooth pentru acest dispozitiv."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"O aplicație încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte gadgeturi Bluetooth pentru <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> (de) secunde."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"O aplicație încearcă să facă telefonul vizibil pentru alte gadgeturi Bluetooth pentru <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> (de) secunde."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"O aplicație încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte gadgeturi Bluetooth. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"O aplicație încearcă să facă telefonul vizibil pentru alte gadgeturi Bluetooth. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dorește să activeze transmiterea prin Bluetooth pentru a comunica cu alte dispozitive din apropiere. Puteți modifica ulterior această setare, în setările Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dorește să activeze Bluetooth și transmiterea prin Bluetooth pentru a comunica cu alte dispozitive din apropiere. Puteți modifica ulterior această setare, în setările Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Când această funcție este activată, telefonul dvs. poate comunica cu alte dispozitive din apropiere.\n\nTransmiterea utilizează semnale Bluetooth cu consum scăzut de energie."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte gadgeturi pentru <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> (de) secunde."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte gadgeturi pentru <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> (de) secunde."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte gadgeturi. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte gadgeturi. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Se activează Bluetooth…"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Se dezactivează Bluetooth..."</string> |
| <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Conectare automată"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Solicitare de conectare Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Atingeți pentru a vă conecta la „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>”."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Doriți să vă conectați la „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>”?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Solicitarea accesului la agendă"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s dorește să acceseze Agenda dvs. și istoricul apelurilor. Permiteți accesul pentru %2$s?"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Nu doresc să fiu întrebat(ă) din nou"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Nu doresc să fiu întrebat(ă) din nou"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Solicitarea accesului la mesaje"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s dorește să acceseze mesajele dvs. Oferiți acces pentru %2$s?"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Solicitare de acces la SIM"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> dorește să acceseze cardul SIM. Dacă acordați accesul la cardul SIM, conexiunea de date de pe dispozitiv va fi dezactivată pe durata conectării. Acordați accesul pentru <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Data și ora"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Selectați fusul orar"</string> |
| <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Previzualizare:"</string> |
| <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Dimensiunea fontului:"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Trimiteți <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Porniți <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Cont:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Ștergeți"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Evită utilizarea unui proxy pentru"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Restabiliți valorile prestabilite"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Terminat"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nume de gazdă proxy"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Atenție"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Numele de gazdă introdus nu este valid."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Lista de excludere introdusă nu este formatată corect. Introduceți o listă cu valori separate prin virgulă pentru domeniile excluse."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Trebuie să completați câmpul pentru port."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Câmpul pentru port trebuie să fie necompletat în situația în care câmpul pentru gazdă este necompletat."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Portul introdus nu este valid."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy-ul HTTP este utilizat de browser, dar nu poate fi utilizat de alte aplicații."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"Adresă URL fișier PAC: "</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Informații despre localizarea celulei (învechite):"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Informații despre celula învecinată (învechite):"</string> |
| <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Frecvența de actualizare a informațiilor despre celulă:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Toate informațiile de măsurare despre celulă:"</string> |
| <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Informații în timp real despre conexiunea de date:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Serviciu de date:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Redirecționare apel:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Numărul de resetări PPP de la pornire:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Rețeaua actuală:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Date primite:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Serviciu de voce:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Puterea semnalului:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Stare apel vocal:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Date trimise:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Mesaj în așteptare:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Număr de telefon:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Selectați banda radio"</string> |
| <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Tipul rețelei de voce:"</string> |
| <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Tipul rețelei de date:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Setați tipul preferat de rețea:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Dați ping adresei IPv4 a numelui de gazdă (www.google.com):"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Dați ping adresei IPv6 a numelui de gazdă (www.google.com):"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"Test client HTTP:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Efectuați testul de ping"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Actualizați"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Actualizați"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Activați/dezactivați verificarea DNS"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informații/Setări caracteristice OEM"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Setați Modul bandă radio"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Se încarcă lista de benzi…"</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Setați"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Nereușit"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Reușit"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Modificările intră în vigoare când se reconectează cablul USB."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Activați stocarea în masă prin USB"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Număr total de octeți:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Stocarea USB nu este montată."</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Niciun card SD."</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Octeți disponibili:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Stocare USB utilizată ca dispoz. de stocare masivă."</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Cardul SD este utilizat ca dispozitiv de stocare în masă."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Puteți elimina stoc. USB în siguranță"</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Acum puteți elimina cardul SD în siguranță."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Stoc. USB eliminată în timpul funcționării!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Cardul SD a fost scos în timp ce era încă utilizat!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Octeți utilizați:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Se scanează stocare USB pt. media..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Se scanează cardul SD pentru a se identifica fișiere media..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Stoc.USB mont. numai în citire"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Cardul SD montat este numai în citire."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Omiteți"</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Înainte"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Limbi"</string> |
| <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"Preferințele pentru limbă"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Eliminați"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Adăugați o limbă"</string> |
| <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396"> |
| <item quantity="few">Eliminați limbile selectate?</item> |
| <item quantity="other">Eliminați limbile selectate?</item> |
| <item quantity="one">Eliminați limba selectată?</item> |
| </plurals> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Textul va fi afișat în altă limbă."</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Nu pot fi eliminate toate limbile"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Păstrați cel puțin o limbă preferată"</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Este posibil să nu fie disponibilă în unele aplicații"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Mutați în sus"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Mutați în jos"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Mutați sus"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Mutați jos"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Eliminați limba"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Alegeți activitatea"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informații despre dispozitiv"</string> |
| <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ecran"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informații tabletă"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informații telefon"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Stocare USB"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Card SD"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Setări proxy"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Anulați"</string> |
| <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string> |
| <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Ștergeți"</string> |
| <string name="save" msgid="879993180139353333">"Salvați"</string> |
| <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Terminat"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Setări"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Setări"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Comandă rapidă pentru setări"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Mod Avion"</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Mai multe"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Wireless și rețele"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Gestionați Wi-Fi, funcția Bluetooth, modul Avion, rețelele mobile și VPN"</string> |
| <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Date mobile"</string> |
| <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Apeluri"</string> |
| <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Mesaje SMS"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Permiteți utilizarea datelor mobile"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Permiteți utilizare date în roaming"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming de date"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Conectați-vă la servicii de date în roaming"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Conectați-vă la serviciile de date în roaming"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Ați pierdut conectivitatea la date deoarece ați părăsit rețeaua de domiciliu neavând activat roamingul."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Activați"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Se pot acumula costuri mari."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Dacă permiteți roamingul de date, puteți acumula cheltuieli considerabile pentru roaming!\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe această tabletă."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Dacă permiteți roamingul de date, puteți acumula cheltuieli considerabile pentru roaming!\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe acest telefon."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Permiteți roamingul de date?"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Selectarea operatorului"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Alegeți un operator de rețea"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data și ora"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Setați data și ora"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Setați data, ora, fusul orar și formatele."</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Dată și oră automate"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Folosește ora dată de rețea"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Folosește ora dată de rețea"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Fus orar automat"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Folosește fusul orar din rețea"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Folosește fusul orar din rețea"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"Format de 24 de ore"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Utilizați formatul de 24 de ore"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Oră"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Setați ora"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Fus orar"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Selectați un fus orar"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Dată"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Setați data"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sortați în ordine alfabetică"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sortați după fusul orar"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Ora"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Blocare automată"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"La <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> după inactivitate"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Imediat după intervalul de inactivitate, cu excepția cazului când este păstrat deblocat prin <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> după intrarea în inactivitate, dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Afișați info. proprietar la blocarea ecranului"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Mesaj pentru ecranul de blocare"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Activați widgeturi"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Setare dezactivată de administrator"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Niciunul"</string> |
| <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"De ex., dispozitivul Android al lui Andrei."</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Info. utilizator"</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Afișați informații profil la blocarea ecranului"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Informații de profil"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Conturi"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Locație"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Conturi"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Securitate"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Setați Locația mea, deblocarea ecranului, blocarea cardului SIM, blocarea stocării acreditărilor"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Setați Locația mea, deblocarea ecranului, blocarea stocării acreditărilor"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Parole"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Dezactivată de administrator"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Amprentă"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Gestionați amprentele"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Folosiți amprenta la"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Adăugați amprenta"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"blocarea ecranului"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> amprente configurate</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de amprente configurate</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> amprentă configurată</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Deblocați cu amprenta"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Puteți să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații atingând senzorul pentru amprente. Aveți grijă ce amprente adăugați. Aceste acțiuni sunt posibile folosind chiar și o singură amprentă adăugată.\n\nNotă: este posibil ca amprenta să fie mai puțin sigură decât un model sau un cod PIN puternic."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Anulați"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Continuați"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Omiteți"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"Adăugați amprenta"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu veți putea împiedica alte persoane să folosească tableta, dacă este pierdută, furată sau dacă datele de pe aceasta sunt șterse."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu veți putea împiedica alte persoane să folosească acest dispozitiv, dacă este pierdut, furat sau dacă datele de pe acesta sunt șterse."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu veți putea împiedica alte persoane să folosească acest telefon, dacă este pierdut, furat sau dacă datele de pe acesta sunt șterse."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu veți putea împiedica alte persoane să folosească această tabletă, dacă este pierdută sau furată."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu veți putea împiedica alte persoane să folosească acest dispozitiv, dacă este pierdut sau furat."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu veți putea să împiedicați alte persoane să folosească acest telefon, dacă este pierdut sau furat."</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Omiteți oricum"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Înapoi"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Găsiți senzorul"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Găsiți senzorul de amprentă pe partea din spate a telefonului."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Imagine cu dispozitivul și poziția senzorului de amprentă"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Denumiți"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Ștergeți"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Să începem!"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Puneți degetul pe senzor și ridicați-l după ce simțiți o vibrație"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Excelent! Încă o dată"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Mișcați ușor degetul pentru a adăuga toate porțiunile amprentei"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Amprentă adăugată!"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"De fiecare dată când vedeți această pictogramă, vă puteți folosi amprenta pentru identificare sau pentru a autoriza o achiziție."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Ca să activați și să deblocați dispozitivul, este suficient să atingeți senzorul pentru amprentă."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Când vedeți această pictogramă, vă puteți folosi amprenta."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Omiteți configurarea amprentei?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Ați ales ca amprenta să fie una dintre modalitățile de deblocare a telefonului. Dacă omiteți acum această etapă, va trebui să o configurați mai târziu. Configurarea durează în jur de un minut."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Configurați blocarea ecranului"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Terminat"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Hopa, acela nu este senzorul"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Folosiți senzorul de amprentă pe dispozitiv."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Înregistrarea nu a fost finalizată"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Timpul limită pentru înregistrarea amprentei a expirat. Încercați din nou."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Înregistrarea amprentei nu a funcționat. Încercați din nou sau folosiți un alt deget."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Adăugați altă amprentă"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Înainte"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Pe lângă deblocarea telefonului, vă puteți folosi amprenta pentru a autoriza achizițiile și accesul aplicațiilor. "<annotation id="url">"Aflați mai multe"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Opțiunea pentru blocarea ecranului este dezactivată. Contactați administratorul organizației pentru a afla mai multe. "<annotation id="admin_details">"Mai multe detalii"</annotation>\n\n"Puteți să folosiți în continuare amprenta pentru a autoriza achizițiile și accesul aplicațiilor. "<annotation id="url">"Aflați mai multe"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Ridicați degetul, apoi atingeți senzorul din nou"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Când vedeți această pictogramă, vă puteți folosi amprenta."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Pentru a schimba setările, accesați Setări > Securitate > Amprentă."</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Puteți să adăugați până la <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> (de) amprente"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Eliminați toate amprentele?"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Nu veți putea folosi amprentele ca să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"Nu vă veți putea folosi amprenta ca să deblocați profilul de serviciu, să autorizați achiziții sau să vă conectați în aplicațiile de serviciu."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Da, eliminați"</string> |
| <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Folosiți amprenta pentru a continua."</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Criptare"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Criptați tableta"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Criptați telefonul"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Criptat"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Puteți să vă criptați conturile, setările, aplicațiile descărcate și datele acestora, conținutul media și alte fișiere. După criptarea tabletei, presupunând că ați setat blocarea ecranului (un șablon sau un PIN numeric ori o parolă), va trebui să deblocați ecranul pentru a decripta tableta de fiecare dată când o porniți. Singura alternativă de decriptare constă în a reveni la setările din fabrică, ceea ce vă șterge toate datele.\n\nCriptarea durează cel puțin o oră. Trebuie să începeți cu o baterie încărcată și să țineți tableta conectată pe tot parcursul procesului. Dacă îl întrerupeți, veți pierde o parte din date sau chiar toate datele."</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Puteți să vă criptați conturile, setările, aplicațiile descărcate și datele acestora, conținutul media și alte fișiere. După criptarea telefonului, presupunând că ați setat blocarea ecranului (un șablon sau un PIN numeric ori o parolă), va trebui să deblocați ecranul pentru a decripta telefonul de fiecare dată când îl porniți. Singura alternativă de decriptare constă în a reveni la setările din fabrică, ceea ce vă șterge toate datele\n\nCriptarea durează cel puțin o oră. Trebuie să începeți cu o baterie încărcată și să țineți telefonul conectat pe tot parcursul procesului. Dacă îl întrerupeți, veți pierde o parte din date sau chiar toate datele."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Criptați tableta"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Criptați telefonul"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Încărcați bateria și încercați din nou."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Conectați încărcătorul și încercați din nou."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nu există un cod PIN sau o parolă pentru blocarea ecranului"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Trebuie să setați un cod PIN sau o parolă pentru blocarea ecranului înainte de a începe criptarea."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Criptați?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Operația de criptare este ireversibilă și întreruperea ei va duce la pierderea datelor. Criptarea durează cel puțin o oră, timp în care tableta se va reporni de mai multe ori."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Operația de criptare este ireversibilă și întreruperea ei va duce la pierderea datelor. Criptarea durează cel puțin o oră, timp în care telefonul se va reporni de mai multe ori."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Criptare"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Așteptați criptarea tabletei. Finalizat <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Așteptați criptarea telefonului. Finalizat <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Așteptați criptarea tabletei. Finalizat: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Așteptați criptarea telefonului. Finalizat: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Pentru a debloca tableta, opriți-o și reporniți-o."</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Pentru a debloca telefonul, opriți-l și reporniți-l."</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Avertisment: datele de pe dispozitiv vor fi șterse după încă <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> încercări nereușite de deblocare!"</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Introduceți parola"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Criptare nereușită"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Criptarea a fost întreruptă și nu se poate finaliza. Prin urmare, datele de pe tableta dvs. nu mai sunt accesibile. \n\nPentru a relua utilizarea tabletei, trebuie să efectuați o resetare la valorile din fabrică. Când configurați tableta după resetare, veți putea restabili toate datele pentru care ați creat copii de rezervă în Contul Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Criptarea a fost întreruptă și nu se poate finaliza. Prin urmare, datele de pe telefonul dvs. nu mai sunt accesibile. \n\nPentru a relua utilizarea telefonului, trebuie să efectuați o resetare la valorile din fabrică. Când configurați telefonul după resetare, veți putea restabili toate datele pentru care ați creat copii de rezervă în Contul Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Decriptarea nu a reușit"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Parola pe care ați introdus-o este corectă, dar, din păcate, datele sunt deteriorate. \n\nPentru a relua utilizarea tabletei, trebuie să reveniți la setările din fabrică. Când vă configurați tableta după resetare, veți putea să restabiliți toate datele care au backup în Contul Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Parola pe care ați introdus-o este corectă, dar, din păcate, datele sunt deteriorate. \n\nPentru a relua utilizarea telefonului, trebuie să reveniți la setările din fabrică. Când vă configurați telefonul după resetare, veți putea să restabiliți toate datele care au backup în Contul Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Comutați metoda de introducere"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="5022405858647120434">"Blocarea ecranului"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Protejați dispozitivul"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Deblocați folosind amprenta"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Alegeți blocarea ecranului"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Alegeți blocarea pentru serviciu"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Protejați tableta"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Protejați dispozitivul"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Protejați telefonul"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4384500605121098860">"Este posibil ca amprenta să fie mai puțin sigură decât un model, un cod PIN sau o parolă puternică. Setați o blocare a ecranului de rezervă, pentru mai multă siguranță."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Activați funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească această tabletă fără permisiunea dvs. Alegeți blocarea ecranului pe care doriți să o folosiți."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Activați funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească acest dispozitiv fără permisiunea dvs. Alegeți blocarea ecranului pe care doriți să o folosiți."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Activați funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească acest telefon fără permisiunea dvs. Alegeți blocarea ecranului pe care doriți să o folosiți."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Alegeți metoda de rezervă de blocare a ecranului"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Blocarea ecranului"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Blocarea profilului de serviciu"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Schimbați bloc. ecran."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Modificați sau dezactivați modelul, codul PIN sau parola"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Alegeți o metodă pentru a bloca ecranul"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Fără"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Glisare"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Fără securitate"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Model"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Securitate medie"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Nivel de securitate mediu spre ridicat"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Parolă"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Securitate ridicată"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Nu acum"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Blocarea actuală a ecranului"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Amprentă + model"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Amprentă + cod PIN"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Amprentă + parolă"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Dezactivată de admin./politică de criptare/acreditări stocate"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Fără"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Glisare"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Model"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Parolă"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"După ce ați configurat o blocare a ecranului, puteți să configurați amprenta din Setări > Securitate."</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Activați blocarea ecranului"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Eliminați protecția dispozitivului?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Eliminați protecția profilului?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără model."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără model.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>De asemenea, amprentele salvate vor fi eliminate de pe acest dispozitiv și nu le veți putea folosi ca să vă deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără codul PIN."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără codul PIN.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>De asemenea, amprentele salvate vor fi eliminate de pe acest dispozitiv și nu le veți putea folosi ca să vă deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără parolă."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără parolă.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>De asemenea, amprentele salvate vor fi eliminate de pe acest dispozitiv și nu le veți putea folosi ca să vă deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără blocarea ecranului."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără blocarea ecranului.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>De asemenea, amprentele salvate vor fi eliminate de pe acest dispozitiv și nu le veți putea folosi ca să vă deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Funcțiile de protecție a profilului nu vor funcționa fără model."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"Funcțiile de protecție a profilului nu vor funcționa fără model.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>De asemenea, amprentele salvate vor fi eliminate din acest profil și nu le veți putea folosi ca să vă deblocați profilul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Funcțiile de protecție a profilului nu vor funcționa fără codul PIN."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"Funcțiile de protecție a profilului nu vor funcționa fără codul PIN.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>De asemenea, amprentele salvate vor fi eliminate din acest profil și nu le veți putea folosi ca să vă deblocați profilul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Funcțiile de protecție a profilului nu vor funcționa fără parolă."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"Funcțiile de protecție a profilului nu vor funcționa fără parolă.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>De asemenea, amprentele salvate vor fi eliminate din acest profil și nu le veți putea folosi ca să vă deblocați profilul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Funcțiile de protecție a profilului nu vor funcționa fără blocarea ecranului."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"Funcțiile de protecție a profilului nu vor funcționa fără blocarea ecranului.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>De asemenea, amprentele salvate vor fi eliminate din acest profil și nu le veți putea folosi ca să vă deblocați profilul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Da, eliminați"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Schimbați modelul pentru deblocare"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Schimbați codul PIN de deblocare"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Schimbați parola pentru deblocare"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Încercați din nou. Încercarea <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Ultima încercare"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Dacă la această încercare introduceți un model incorect pentru serviciu, profilul de serviciu și datele asociate acestuia vor fi eliminate de pe dispozitiv."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Dacă la această încercare introduceți un cod PIN incorect pentru serviciu, profilul de serviciu și datele asociate acestuia vor fi eliminate de pe dispozitiv."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Dacă la această încercare introduceți o parolă incorectă pentru serviciu, profilul de serviciu și datele asociate acestuia vor fi eliminate de pe dispozitiv."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Prea multe încercări incorecte. Profilul dvs. de serviciu și datele asociate acestuia vor fi eliminate de pe dispozitiv."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Închideți"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Parola trebuie să conțină minimum %d caractere"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Codul PIN trebuie să aibă minimum %d cifre"</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Continuați"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Parola trebuie să aibă mai puțin de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> caractere."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"Codul PIN trebuie să aibă mai puțin de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> cifre."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"Codul PIN trebuie să conțină numai cifre de la 0 la 9."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Administr. dispoz. nu permite utiliz. unui PIN recent."</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Parola conține un caracter nepermis."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Parola trebuie să conțină cel puțin o literă."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Parola trebuie să conțină minimum o cifră."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Parola trebuie să conțină cel puțin un simbol."</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934"> |
| <item quantity="few">Parola trebuie să conțină cel puțin %d litere.</item> |
| <item quantity="other">Parola trebuie să conțină cel puțin %d de litere.</item> |
| <item quantity="one">Parola trebuie să conțină cel puțin o literă.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640"> |
| <item quantity="few">Parola trebuie să conțină cel puțin %d minuscule.</item> |
| <item quantity="other">Parola trebuie să conțină cel puțin %d de minuscule.</item> |
| <item quantity="one">Parola trebuie să conțină cel puțin o minusculă.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677"> |
| <item quantity="few">Parola trebuie să conțină cel puțin %d majuscule.</item> |
| <item quantity="other">Parola trebuie să conțină cel puțin %d de majuscule.</item> |
| <item quantity="one">Parola trebuie să conțină cel puțin o majusculă.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033"> |
| <item quantity="few">Parola trebuie să conțină cel puțin %d cifre.</item> |
| <item quantity="other">Parola trebuie să conțină cel puțin %d de cifre.</item> |
| <item quantity="one">Parola trebuie să conțină cel puțin o cifră.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233"> |
| <item quantity="few">Parola trebuie să conțină cel puțin %d simboluri speciale.</item> |
| <item quantity="other">Parola trebuie să conțină cel puțin %d de simboluri speciale.</item> |
| <item quantity="one">Parola trebuie să conțină cel puțin un simbol special.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293"> |
| <item quantity="few">Parola trebuie să conțină cel puțin %d caractere care să nu fie litere.</item> |
| <item quantity="other">Parola trebuie să conțină cel puțin %d de caractere care să nu fie litere.</item> |
| <item quantity="one">Parola trebuie să conțină cel puțin un caracter care să nu fie o literă.</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Administrator dispozitiv nu permite parolă recentă."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Șirurile de cifre ascendente, descendente sau repetate sunt interzise"</string> |
| <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Anulați"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Anulați"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Înainte"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Configurarea este completă."</string> |
| <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administrarea dispozitivelor"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Administratori de dispozitiv"</string> |
| <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Afișați sau dezactivați administratorii dispozitivului"</string> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Agenți de încredere"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Pentru utilizare, setați mai întâi un ecran de blocare"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Vizualizați sau dezactivați agenți de încredere"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Activați funcția Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Gestionați conexiunile, setați numele dispozitivului și detectabilitatea acestuia"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Asociați cu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Cod de asociere prin Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Introduceți codul de conectare, apoi apăsați pe Reveniți sau pe Enter"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Codul PIN conține litere sau simboluri"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"De obicei, 0000 sau 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Trebuie să aibă 16 cifre"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduceți acest cod PIN pe celălalt dispozitiv."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduceți această parolă pe celălalt dispozitiv."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Pentru asocierea cu:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>asigurați-vă că se afișează această cheie de acces:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"De la:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Asociați cu acest dispozitiv?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Pentru împerecherea cu:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>Introduceți pe acesta:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, apoi apăsați tasta Return sau Enter."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Permiteți ca <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> să acceseze persoanele de contact și istoricul apelurilor"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Nu s-a putut conecta la <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Scanați pentru a detecta dispozitive"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Actualizați"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Se caută..."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Setările dispozitivului"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Dispozitiv conectat"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Nume"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Conexiune la internet"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Tastatură"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Agendă și jurnal de apeluri"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Conectați la acest dispozitiv?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Trimiteți agenda telefonică?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dorește să acceseze Agenda și istoricul apelurilor."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dorește să se conecteze la Bluetooth. După conectare, acesta va avea acces la agendă și la jurnalul de apeluri."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Dispozitive asociate"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dispozitive disponibile"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Niciun dispozitiv disponibil"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Conectați-vă"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Deconectați"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Asociați și conectați"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Anulați împerecherea"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Deconectați și anulați împerecherea"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opțiuni…"</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Avansate"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Setări Bluetooth avansate"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Activarea Bluetooth permite comunicarea cu alte dispozitive Bluetooth din apropiere."</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Pentru a îmbunătăți precizia localizării, aplicațiile și serviciile de sistem pot totuși să detecteze dispozitivele Bluetooth. Puteți să schimbați acest aspect din <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>setările de scanare<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Conectați-vă la..."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat de la media audio."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat de la componenta audio mâini libere."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat de la dispozitivul de intrare."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Va fi întrerupt accesul la internet prin <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat de la conexiunea acestui telefon la internet."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat de la conexiunea acestui telefon la internet."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Dispozitiv Bluetooth asociat"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Conectați-vă"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Conectați-vă la dispozitivul Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Utilizați pentru"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Redenumiți"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Permiteți transfer fișiere"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Conectat la dispoz. pt. acces internet"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Se permite dispoz. acces la internet local"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Setări de andocare"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Utilizați dispozitivul de andocare pentru componenta audio"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Ca difuzor"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pentru muzică și fișiere media"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Rețineți setările"</string> |
| <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Asistent Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Proiectați"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Activați ecranul wireless"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Nu s-au găsit dispozitive în apropiere."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Se conectează"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Conectat"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Se utilizează"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Indisponibil"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Setări de afișare"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Opțiuni pentru ecrane wireless"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Eliminați"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Terminat"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nume"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Permiteți schimbul de date atunci când tableta atinge alt dispozitiv"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Permiteți schimbul de date atunci când telefonul atinge alt dispozitiv"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Pregătit să transmită conținut din aplicații prin NFC"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Dezactivată"</string> |
| <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Indisponibilă, deoarece NFC este oprit"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"Când funcția este activată, puteți să transmiteți conținutul aplicațiilor către un alt dispozitiv compatibil NFC, ținând cele două dispozitive apropiate unul de celălalt. De exemplu, puteți să transmiteți pagini din browser, videoclipuri YouTube, persoane de contact din aplicația Persoane și multe altele.\n\nNu trebuie decât să apropiați cele două dispozitive (de obicei, așezându-le spate în spate) și să atingeți ecranul. Aplicația determină apoi ce poate fi transmis."</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Activați conexiunea Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Setări Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Configurați și gestionați punctele de acces wireless"</string> |
| <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Selectați rețeaua Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Selectați o rețea Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Se activează Wi-Fi…"</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Se dezactivează Wi-Fi…"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Eroare"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Banda de 5 GHz nu este disponibilă în această țară"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"În modul Avion"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Notificare de rețea"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Notifică-mă când este disponibilă o rețea publică"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Evitați conexiunile slabe"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Nu utilizați o rețea Wi-Fi, cu excepția cazului în care aceasta are o conexiune la internet adecvată"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Utilizați numai rețelele care au conexiune bună la internet"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Folosiți automat rețelele Wi‑Fi deschise"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Permiteți ca un asistent Wi‑Fi să conecteze automat dispozitivul la rețele de calitate deschise"</string> |
| <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Alegeți asistentul"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instalați certificate"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Pentru a îmbunătăți precizia localizării, aplicațiile și serviciile de sistem pot totuși să caute rețelele Wi‑Fi. Puteți să schimbați acest aspect din <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>setările de scanare<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Nu mai afișa"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Mențineți Wi-Fi activat în modul inactiv"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi-Fi pornit în modul inactiv"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"A apărut o problemă la modificarea setării"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Îmbunătățește eficiența"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimizare Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Reduceți la minimum utilizarea bateriei când rețeaua Wi-Fi este activată"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Limit. baterie util. de Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Comutați la datele mobile dacă rețeaua Wi-Fi pierde accesul la internet."</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Adăugați o rețea"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Rețele Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Buton WPS"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Mai multe opțiuni"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Introduceți PIN WPS"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Scanați"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avansate"</string> |
| <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Configurați"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Conectați-vă la rețea"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Rețineți rețeaua"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Eliminați rețeaua"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modificați rețeaua"</string> |
| <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Scrieți într-o etichetă NFC"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Vedeți rețelele disponibile activând Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Se caută rețele Wi-Fi…"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Nu aveți permisiunea să modificați rețeaua Wi‑Fi."</string> |
| <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Adăugați altă rețea"</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Mai multe"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Config. automată (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Opțiuni avansate"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Configurare protejată Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Se pornește WPS…"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Apăsați pe butonul Configurare protejată Wi‑Fi de pe router. Se poate numi „WPS” sau poate fi marcat cu acest simbol:"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Introduceți codul PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pe routerul Wi-Fi. Finalizarea configurării poate dura până la două minute."</string> |
| <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS finalizată. Se conectează la rețea…"</string> |
| <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Conectat la rețeaua Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS este deja în desfășurare. Finalizarea poate dura până la două minute."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS eșuată. Încercați din nou peste câteva minute."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Setarea de securitate pentru routerul wireless (WEP) nu este acceptată"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Setarea de securitate pentru routerul wireless (TKIP) nu este acceptată"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Autentificare eșuată. Încercați din nou."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"A fost detectată altă sesiune WPS. Încercați din nou peste câteva minute."</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Numele rețelei"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Introduceți identificatorul SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Securitatea"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Putere semnal"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stare"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Viteză"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frecvență"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adresă IP"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Salvată prin"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Date de conectare la <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metodă EAP"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autentificare faza 2"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certificat CA"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Domeniu"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certificat de utilizator"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitate"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identitate anonimă"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Parolă"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Afișați parola"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Selectați banda AP"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Banda de 2,4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Banda de 5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Setări IP"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Permiteți accesul și altor utilizatori ai dispozitivului"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(neschimbate)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Selectați"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Au fost adăugate mai multe certificate)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Folosiți certificate de sistem"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Nu se furnizează"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Nu se validează"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Nu s-a specificat niciun certificat. Conexiunea nu va fi privată."</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Trebuie să specificați un domeniu."</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS disponibil"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS disponibil)"</string> |
| <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Introduceți parola de rețea"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Pentru a îmbunătăți precizia locației, precum și pentru alte scopuri, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> solicită permisiunea să activeze scanarea rețelelor, chiar și atunci când rețeaua Wi-Fi este dezactivată.\n\nPermiteți acest lucru pentru toate aplicațiile care solicită scanarea?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Pentru a dezactiva, accesați Avansat din meniul suplimentar."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Permiteți"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Respingeți"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Intrați în cont pentru a vă conecta?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vă solicită conectarea la cont înainte de a vă conecta la rețea."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"CONECTAȚI"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Această rețea nu are acces la internet. Se păstrează conectarea?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Nu mai întreba pentru această rețea"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Conectați-vă"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Nu s-a putut stabili conexiunea la rețea"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Eliminați"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Nu s-a putut elimina rețeaua"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Salvați"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Nu s-a putut salva rețeaua"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Anulați"</string> |
| <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Ignorați oricum"</string> |
| <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"Înapoi"</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"AVERTISMENT: Dacă ignorați conexiunea Wi‑Fi, tableta dvs. va utiliza numai datele mobile pentru descărcările sau actualizările inițiale. Pentru a evita eventualele costuri pentru date, conectați-vă la Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"AVERTISMENT: Dacă ignorați conexiunea Wi‑Fi, dispozitivul dvs. va utiliza numai datele mobile pentru descărcările sau actualizările inițiale. Pentru a evita eventualele costuri pentru date, conectați-vă la Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"AVERTISMENT: Dacă ignorați conexiunea Wi‑Fi, telefonul dvs. va utiliza numai datele mobile pentru descărcările sau actualizările inițiale. Pentru a evita eventualele costuri pentru date, conectați-vă la Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Dacă nu folosiți Wi‑Fi:\n\n"<li>"tableta nu va avea o conexiune la internet;"</li>\n\n<li>"nu veți primi actualizările de software decât după ce vă conectați la internet;"</li>\n\n<li>"nu puteți activa acum funcțiile de protecție a dispozitivului."</li></string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Dacă nu folosiți Wi‑Fi:\n\n"<li>"dispozitivul nu va avea o conexiune la internet;"</li>\n\n<li>"nu veți primi actualizările de software decât după ce vă conectați la internet;"</li>\n\n<li>"nu puteți activa acum funcțiile de protecție a dispozitivului."</li></string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Dacă nu folosiți Wi‑Fi:\n\n"<li>"telefonul nu va avea o conexiune la internet;"</li>\n\n<li>"nu veți primi actualizările de software decât după ce vă conectați la internet;"</li>\n\n<li>"nu puteți activa acum funcțiile de protecție a dispozitivului."</li></string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tableta nu s-a putut conecta la această rețea Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Dispozitivul nu s-a putut conecta la această rețea Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefonul nu s-a putut conecta la această rețea Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Rețele salvate"</string> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Setări Wi-Fi avansate"</string> |
| <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Configurați Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresă MAC"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adresă IP"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Rețele salvate"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Setări IP"</string> |
| <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Setările avansate de Wi‑Fi nu sunt disponibile pentru acest utilizator"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Salvați"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Anulați"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Introduceți o adresă IP validă."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Introduceți o adresă gateway validă."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Introduceți o adresă DNS validă."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Introduceți prefix rețea din 0 – 32 caractere."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Lungime prefix rețea"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informații dispozitiv"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Rețineți această conexiune"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Căutați dispozitive"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Se caută…"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Redenumiți dispozitivul"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Dispozitive asociate"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Grupuri reținute"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Conectarea nu s-a putut realiza."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Dispozitivul nu a fost redenumit."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Deconectați?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Dacă vă deconectați, conexiunea cu <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> se va încheia."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Dacă vă deconectați, conexiunea cu <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> și cu alte <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> dispozitive se va încheia."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Anulați invitația?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Doriți să anulați invitația de conectare cu <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Eliminați acest grup?"</string> |
| <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Hotspot Wi-Fi portabil"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Hotspot Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Utilizați conexiunea mobilă pentru a furniza rețea Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Se activează hotspotul..."</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Se dezactivează hotspotul..."</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Hotspot portabil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> activ"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Eroare de hotspot Wi-Fi portabil"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Configurați hotspotul Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Configurare hotspot Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Hotspot portabil Wi‑Fi AndroidAP WPA2 PSK"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Hotspot Wi-Fi portabil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Apelare prin Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Activați Apelarea prin Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Folosiți rețeaua Wi-Fi în loc de rețeaua mobilă"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Preferință pentru apelare"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Modul Apelare prin Wi-Fi"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices"> |
| <item msgid="2124257075906188844">"Se preferă conexiunea Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="5267397515594230396">"Se preferă conexiunea mobilă"</item> |
| <item msgid="3132912693346866895">"Numai Wi-Fi"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values"> |
| <item msgid="4799585830102342375">"2"</item> |
| <item msgid="1171822231056612021">"1"</item> |
| <item msgid="3194458950573886239">"0"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only"> |
| <item msgid="5782108782860004851">"Se preferă conexiunea Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="9006785365352731433">"Se preferă conexiunea mobilă"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only"> |
| <item msgid="2339246858001475047">"2"</item> |
| <item msgid="6200207341126893791">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Când Apelarea prin Wi-Fi este activată, puteți să direcționați apelurile prin rețele Wi-Fi sau prin rețeaua operatorului, în funcție de preferință și de intensitatea mai mare a semnalului. Înainte de a activa această funcție, consultați-vă operatorul în privința taxelor și a altor detalii."</string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Actualizați adresa de urgență"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adresa folosită de serviciile de urgență ca locație a dvs. dacă apelați 911 prin Wi-Fi"</string> |
| <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Ecran de pornire"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Afișaj"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Sunet"</string> |
| <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volume"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Efecte muzicale"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Volum sonerie"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrează la profilul Silențios"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Sunet de notificare prestabilit"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ton de apel"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Notificare"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Utilizați volumul apelurilor de intrare pentru notificări"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Nu acceptă profiluri de serviciu"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Sunet de notificare prestabilit"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Media"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Setați volumul pentru muzică și videoclipuri"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarmă"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Setări audio pentru dispozitivul de andocare atașat"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tonuri atingere taste"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Sunete la atingere"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Sunet de blocare a ecranului"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Vibrare la atingere"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Anulare zgomot"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Muzică, videoclipuri, jocuri și alt conținut media"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Ton de apel și notificări"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Notificări"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarme"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Dezactivați sunetul pentru tonul de sonerie și notificări"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Dezactivați sunetul muzicii și al altui conținut media"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Dezactivați sunetul notificărilor"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Dezactivați sunetul alarmelor"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Andocare"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Setări de andocare"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Setări pentru dispozitivul de andocare al desktopului atașat"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Setări pentru dispozitivul de andocare al mașinii atașat"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tableta nu este andocată"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefonul nu este andocat"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Setări pentru dispozitivul de andocare atașat"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dispozitivul de andocare nu a fost găsit"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Trebuie să andocați tableta înainte de configurarea dispozitivului de andocare audio."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Trebuie să andocați telefonul înainte de configurarea dispozitivului de andocare audio."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Sunet de inserare în dispozitivul de andocare"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Doresc să se redea sunet la inserarea sau scoaterea tabletei din dispozitivul de andocare"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Redați sunet la introducerea sau la scoaterea telefonului din dispozitivul de andocare"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Nu doresc să se redea sunet la inserarea sau scoaterea tabletei din dispozitivul de andocare"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Nu redați sunetul la introducerea și la scoaterea telefonului din dispozitivul de andocare"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Conturi"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Conturi cu profil de serviciu – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Conturi cu profil personal"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Cont de serviciu – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Cont personal – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Căutați"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Gestionați setările și istoricul căutărilor"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Afișaj"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Rotire automată a ecranului"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Doresc comutarea automată a orientării atunci când se rotește tableta"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Schimbați automat orientarea la rotirea telefonului"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Doresc comutarea automată a orientării atunci când se rotește tableta"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Doresc schimbarea automată a orientării la rotirea telefonului"</string> |
| <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Nivel de luminozitate"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Luminozitate"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ajustați luminozitatea ecranului"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Luminozitate adaptivă"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimizează nivelul de luminozitate pentru lumina disponibilă"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Inactivitate"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Ecranul se dezactivează"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"După <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Imagine de fundal"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Schimbați imaginea de fundal"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Personalizați ecranul"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Alege o imagine din"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Economizor de ecran"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Când dispozitivul este andocat sau în modul inactiv și se realizează încărcarea"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"În ambele situații"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"În timpul încărcării"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Când dispozitivul este andocat"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Dezactivat"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Pentru a stabili ce se întâmplă când telefonul este andocat și/sau inactiv, activați economizorul de ecran."</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"Când se activează economizorul"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Începe acum"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Setări"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Luminozitate automată"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Ridicați pentru a reactiva"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Afișare Ambient"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Activează ecranul când ridicați dispozitivul sau când primiți notificări"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Dimensiunea fontului"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Măriți sau micșorați textul"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Setări de blocare a cardului SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Activați blocarea cardului SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Blocare card SIM"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Blocați cardul SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Utilizarea tabletei necesită un cod PIN"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Solicitați codul PIN pentru utilizarea telefonului"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Utilizarea tabletei necesită un cod PIN"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Cod PIN necesar pt. a utiliza telefonul"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Schimbați codul PIN pentru SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN SIM"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Blocați cardul SIM"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Deblocați cardul SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Vechiul cod PIN al cardului SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nou cod PIN pentru SIM"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Reintroduceți noul PIN"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN SIM"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Cod PIN incorect"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"Codurile PIN nu corespund"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Nu se poate schimba codul PIN.\nCodul PIN poate fi incorect."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Codul PIN pentru SIM a fost modificat"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Nu se poate modifica starea de blocare a cardului SIM.\nCodul PIN poate fi incorect."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Anulați"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Mai multe carduri SIM găsite"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Alegeți cardul SIM pe care îl preferați pentru date mobile."</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Schimbați cartela SIM de date?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Utilizați <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> în loc de <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> pentru datele mobile?"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Actualizați card SIM preferat?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> este singurul card SIM de pe dispozitiv. Doriți să folosiți acest card SIM pentru date mobile, pentru apeluri și pentru mesaje SMS?"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul."</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> |
| <item quantity="few">Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări.</item> |
| <item quantity="other">Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> de încercări.</item> |
| <item quantity="one">Cod PIN incorect pt. card SIM. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> încercare rămasă, apoi deblocați dispozitivul contactând operatorul.</item> |
| </plurals> |
| <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Deblocarea cu ajutorul codului PIN pentru cardul SIM nu a reușit!"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stare tabletă"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stare telefon"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Actualizări de sistem"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versiune Android"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Nivelul corecției de securitate Android"</string> |
| <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Număr model"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID echipament"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versiunea benzii de bază"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versiune nucleu"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Numărul versiunii"</string> |
| <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Stare SELinux"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Indisponibil"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stare"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stare"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Starea bateriei, rețeaua și alte informații"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Număr de telefon, semnal etc."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Stocare"</string> |
| <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Stocare"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Setări de stocare"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Demontați stocarea USB, afișați stocarea disponibilă"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Demontați cardul SD, afișați spațiul de stocare disponibil"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Numărul meu de telefon"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Versiune PRL"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Tipul de rețea mobilă"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informații operator"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Starea rețelei mobile"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Starea acoperirii"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Putere semnal"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Rețea"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Adresă MAC Wi-Fi"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresă Bluetooth"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Număr de serie"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Indisponibilă"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Durată de funcționare"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Durată de activitate"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Stocare internă"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Stocare USB"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Card SD"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Disponibil"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Disponibil (numai în citire)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Spațiu total"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Se calculează..."</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Aplicațiile și datele aplicațiilor"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Media"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Descărcări"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Imagini, videoclipuri"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audio (muzică, tonuri de sonerie, podcasturi etc.)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Alte fișiere"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Datele memorate în cache"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Demontați stocare distribuită"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Demontați cardul SD"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Demontați stocarea USB internă"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Demontați cardul SD, pentru a-l putea elimina în siguranță"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Inserați stocare USB pt. montare"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Introduceți un card SD pentru montare"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Montați stocarea USB"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Montați cardul SD"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Ștergeți stocarea USB"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Ștergeți cardul SD"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Șterge toate datele din stocarea USB internă, cum ar fi muzica și fotografiile"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Șterge toate datele de pe cardul SD, cum ar fi muzica și fotografiile"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Ștergeți datele memorate în cache?"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Datele din cache ale aplicațiilor vor fi șterse."</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Funcția MTP sau PTP este activă"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Demontați stocarea USB?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Demontați cardul SD?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Dacă demontați stocarea USB, unele aplicații pe care le utilizați se vor opri și ar putea fi nedisponibile până la remontarea stocării USB."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Dacă demontați cardul SD, unele aplicații utilizate în acel moment se vor opri și pot fi indisponibile până la remontarea cardului SD."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Stocarea USB nu a putut fi demontată. Încercați din nou mai târziu."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Nu se poate demonta cardul SD. Încercați din nou mai târziu."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Dispozitivul de stocare USB va fi demontat."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Cardul SD va fi demontat."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"În curs de demontare"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Demontare în curs"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Spațiu de stocare aproape ocupat"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Este posibil ca unele funcții de sistem, cum ar fi sincronizarea, să nu funcționeze corect. Încercați să eliberați spațiu, ștergând elemente sau anulând fixarea acestora (de ex., aplicații sau conținut media)."</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Redenumiți"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Montați"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Scoateți"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Formatați"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Formatați ca stocare portabilă"</string> |
| <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Formatați ca stocare internă"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Mutați datele"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Ștergeți"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Configurați"</string> |
| <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Explorați"</string> |
| <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Eliberați spațiu"</string> |
| <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Gestionați spațiul de stocare"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Conectare la computer prin USB"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Conectați-vă ca"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Dispozitiv media (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Vă permite să transferați fișiere media pe Windows sau utilizând aplicația Transfer de fișiere Android pe Mac (disponibil la www.android.com/filetransfer)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Cameră foto (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Vă permite să transferați fotografii utilizând software-ul camerei foto și să transferați fișiere de pe computere care nu acceptă MTP"</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Permite aplicațiilor compatibile cu standardul MIDI să funcționeze prin USB cu software-ul MIDI de pe computer."</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Alți utilizatori"</string> |
| <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Stocare dispozitiv"</string> |
| <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Spațiu de stocare portabil"</string> |
| <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"Folosit: <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> din <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
| <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Folosit din <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Total folosit din <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> este montată"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nu a putut fi montată"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> este scoasă în siguranță"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nu a putut fi scoasă în siguranță"</string> |
| <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> este formatată"</string> |
| <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nu a putut fi formatată"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Redenumiți stocarea"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"Acest <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> este eliminat în siguranță, dar încă este disponibil.\n\n Pentru a folosi acest <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, mai întâi trebuie să îl montați."</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> este deteriorat. \n\nPentru a folosi acest <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, mai întâi trebuie să îl configurați."</string> |
| <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Acest dispozitiv nu este compatibil cu acest <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nPentru a folosi acest <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> cu dispozitivul, mai întâi trebuie să îl configurați."</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"După formatare, puteți folosi <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> în alte dispozitive. \n\nToate datele de pe <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> vor fi șterse. Mai întâi, faceți backup. \n\n"<b>"Faceți backup la fotografii și la alte fișiere media"</b>" \nMutați fișierele media în altă stocare de pe acest dispozitiv sau transferați-le pe un computer folosind un cablu USB. \n\n"<b>"Faceți backup la aplicații"</b>" \nToate aplicațiile stocate pe <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> vor fi dezinstalate, iar datele acestora vor fi șterse. Pentru a păstra aceste aplicații, mutați-le în altă stocare de pe acest dispozitiv."</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Când scoateți <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, aplicațiile stocate pe acesta nu vor mai funcționa, iar fișierele media stocate pe acesta nu vor mai fi disponibile până când nu este introdus din nou."</b>\n\n" Acest <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> este formatat pentru a funcționa numai pe acest dispozitiv. Nu va funcționa pe alte dispozitive."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Pentru a folosi aplicațiile, fotografiile și datele pe care le conține acest <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, reintroduceți-l. \n\nSau, puteți alege să ștergeți acest spațiu de stocare, dacă dispozitivul nu este disponibil. \n\nDacă alegeți să îl ștergeți, toate datele de pe dispozitiv vor fi pierdute definitiv. \n\nPuteți reinstala aplicațiile mai târziu, dar datele acestora care au fost stocate pe dispozitiv vor fi pierdute."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Eliminați <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> din listă?"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Toate aplicațiile, fotografiile și datele stocate pe acest <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> se vor pierde definitiv."</string> |
| <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Aplicații"</string> |
| <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Imagini"</string> |
| <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Videoclipuri"</string> |
| <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Audio"</string> |
| <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Datele memorate în cache"</string> |
| <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Altele"</string> |
| <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Sistem"</string> |
| <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Explorați <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="5343550781234524040">"Pot fi incluse fișiere trimise care au fost salvate de aplicații, fișiere descărcate de pe internet sau prin Bluetooth, fișiere Android și altele. \n\nPentru a vedea întregul conținut al stocării <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, atingeți Explorați."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3058775028564971102">"Sistemul include fișiere folosite intern de sistemul de operare Android. \n\nAceste fișiere nu pot fi afișate individual."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"Este posibil ca <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> să fi salvat fotografii, muzică, filme, aplicați sau alte date care ocupă <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> din spațiul de stocare. \n\nPentru a vedea detaliile, comutați la <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Configurați <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Folosiți ca stocare portabilă"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Pentru a muta fotografiile și alte fișiere media de pe un dispozitiv pe altul."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Folosiți ca memorie internă"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Pentru a stoca orice doar pe acest dispozitiv, inclusiv aplicații și fotografii. Este necesar să îl formatați pentru a-l împiedica să funcționeze cu alte dispozitive."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Formatați ca memorie internă"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Este necesar ca <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> să fie formatat pentru a fi securizat. \n\nDupă formatare, acest <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> va funcționa doar în acest dispozitiv. \n\n"<b>"Dacă îl formatați, toate datele stocate pe <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> vor fi șterse."</b>" Pentru a nu pierde datele, faceți backup."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Formatați ca stocare portabilă"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Este necesar ca <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> să fie formatat. \n\n"<b>"Dacă îl formatați, toate datele stocate pe <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> vor fi șterse."</b>" Pentru a nu pierde datele, faceți backup."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Ștergeți și formatați"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Se formatează <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Nu scoateți <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> în timp ce se formatează."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Mutați datele în noua stocare"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Puteți muta fotografiile, fișierele și câteva aplicații pe acest nou <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nMutarea durează aproximativ <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> și astfel veți elibera un spațiu de memorie internă de <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g>. Anumite aplicații nu vor funcționa pe durata acestui proces."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Mutați acum"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Mutați mai târziu"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Mutați datele acum"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Mutarea va dura aproximativ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Va elibera <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> de pe <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Mutați"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Se mută datele..."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"În timpul procesului de mutare: \n• nu scoateți <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>; \n• unele aplicații nu vor funcționa corect; \n• păstrați dispozitivul încărcat."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> este gata"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> este gata pentru a se folosi cu fotografii și alte fișiere media."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Noul <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> funcționează. \n\nPentru a muta fotografii, fișiere și datele aplicațiilor pe acest dispozitiv, accesați Setări > Stocare."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Mutați <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Va dura doar câteva momente să mutați <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> și datele acesteia pe <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g>. Nu veți putea folosi aplicația până când mutarea nu este finalizată. \n\nNu scoateți <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> în timpul procesului de mutare."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Se mută <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Nu scoateți <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> în timpul procesului de mutare. \n\nAplicația <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> de pe acest dispozitiv nu va fi disponibilă până când mutarea nu este finalizată."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Anulați mutarea"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Se pare că <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> are o viteză de transfer scăzută. \n\nPuteți continua, dar aplicațiile mutate în această locație se pot bloca, iar transferurile pot dura mult timp. \n\nPentru o performanță mai bună, folosiți un <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> cu o viteză de transfer mai ridicată."</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stare baterie"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nivelul bateriei"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Nume APN"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Modificați punctul de acces"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nesetat"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nume"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nume de utilizator"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Parolă"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy MMS"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port MMS"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tip de autentificare"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Niciunul"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP sau CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Tip APN"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protocol APN"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protocol de roaming APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Activați/dezactivați APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN activat"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN dezactivat"</string> |
| <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Purtător"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Tip MVNO"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Valoare MVNO"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Ștergeți APN"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN nou"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Salvați"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Renunțați"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Câmpul Nume nu poate fi necompletat."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"Numele APN nu poate fi necompletat."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Câmpul MCC trebuie să conțină 3 cifre."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Câmpul MNC trebuie să conțină 2 sau 3 cifre."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Se restabilesc setările APN prestabilite."</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Resetați la valorile prestabilite"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Resetarea setărilor APN prestabilite a fost finalizată."</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Resetarea setărilor de rețea"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Astfel, toate setările pentru rețea vor fi reinițializate, inclusiv:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Date mobile"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Resetați setările"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Reinițializați toate setările pentru rețea? Nu puteți anula această acțiune!"</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Resetați setările"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Resetați?"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Resetarea rețelei nu este disponibilă pentru acest utilizator"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Setările pentru rețea au fost reinițializate"</string> |
| <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Resetați dispozitivul"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Resetarea configurării din fabrică"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Această acțiune va șterge toate datele din "<b>"stocarea internă"</b>" a tabletei dvs., inclusiv:\n\n"<li>"Contul dvs. Google;"</li>\n<li>"datele și setările sistemului și ale aplicațiilor;"</li>\n<li>"aplicațiile descărcate."</li></string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Această acțiune va șterge toate datele din "<b>"stocarea internă"</b>" a telefonului dvs., inclusiv:\n\n"<li>"Contul dvs. Google;"</li>\n<li>"datele și setările sistemului și ale aplicațiilor;"</li>\n<li>"aplicațiile descărcate."</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"În prezent sunteți conectat(ă) la următoarele conturi:\n"</string> |
| <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Pe acest dispozitiv sunt prezenți și alți utilizatori.\n"</string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Muzică"</li>\n<li>"Fotografii"</li>\n<li>"Alte date ale utilizatorului"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Pentru a șterge muzică, imagini și alte date ale utilizatorului, "<b>"stocarea USB"</b>" trebuie să fie ștearsă."</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Pentru a șterge muzică, imagini și alte date ale utilizatorului, "<b>"cardul SD"</b>" trebuie să fie șters."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Ștergeți stocarea USB"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Ștergeți cardul SD"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Ștergeți toate datele din stocarea USB internă, cum ar fi muzica sau fotografiile"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Ștergeți toate datele de pe cardul SD, cum ar fi muzica sau fotografiile"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Resetați tableta"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Resetați telefonul"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Ștergeți toate datele personale și aplicațiile descărcate? Nu puteți anula această acțiune!"</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Ștergeți tot"</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Nu a fost efectuată nicio resetare, deoarece serviciul Golire sistem nu este disponibil."</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Resetați?"</string> |
| <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Revenirea la setările din fabrică nu este disponibilă pentru acest utilizator"</string> |
| <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Se șterge"</string> |
| <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Așteptați..."</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Setări pentru apeluri"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Activați mesageria vocală, redirecționarea apelurilor, apelul în așteptare, ID apelant"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Tethering prin USB"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hotspot portabil"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Tethering prin Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tethering"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tethering și hotspot portabil"</string> |
| <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Nu se poate face tethering și nu se pot folosi hotspoturile portabile în timp ce Economizorul de date este activat"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Tethering prin USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB conectat, verificați pentru distribuirea de internet"</string> |
| <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Se utilizează pentru distribuirea de internet"</string> |
| <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Nu se poate conecta ca modem când se utilizează stocarea USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB neconectat"</string> |
| <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Conectați pentru a activa"</string> |
| <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Eroare de tethering prin USB"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Tethering prin Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Se permite acces la conexiunea internet a tabletei"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Se permite acces la conex. internet a telefonului"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Se permite acces la conex. internet a tabletei pt. 1 dispoz."</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Se permite acces la conex. internet a telef. pt. 1 dispoz."</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Se permite acces la conex. internet a tabletei pt. <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> dispoz."</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Se permite acces la conexiunea internet a telef. pt. <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> dispoz."</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Se utiliz. conex. la internet a dispozitivului <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Nu se permite acces la conex. internet a tabletei"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Nu se permite acces la conex. internet a telefonului"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Nu este conectat ca modem"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Este imposibil tethering cu peste <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> dispozitive."</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ajutor"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Rețele mobile"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Plan de date mobile"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Aplicația SMS"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Schimbați aplicația SMS?"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Utilizați <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> în loc de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ca aplicație SMS?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Utilizați <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ca aplicație SMS?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Schimbați asistentul Wi-Fi?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Utilizați <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> în loc de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> pentru a gestiona conexiunile la rețea?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Utilizați <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> pentru a gestiona conexiunile la rețea?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Operator SIM necunoscut"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"Niciun site de provizionare cunoscut pentru %1$s"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Introduceți cartela SIM și reporniți"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Conectați-vă la internet"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Locația mea"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Locație pt. profil de serviciu"</string> |
| <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Mod"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Precizie ridicată"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Economisirea bateriei"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Numai pe dispozitiv"</string> |
| <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Locație dezactivată"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Solicitări recente ale locației"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Nicio aplicație nu a solicitat locația recent"</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Servicii de localizare"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Utilizare intensă a bateriei"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Utilizare redusă a bateriei"</string> |
| <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Mod de localizare"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"Utilizează GPS, Wi-Fi, Bluetooth sau rețelele mobile pentru determinarea locației"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Utilizează Wi-Fi, Bluetooth sau rețelele mobile pentru determinarea locației"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Folosiți GPS-ul pentru a stabili locația"</string> |
| <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Scanare"</string> |
| <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Scanare"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Căutare de rețele Wi-Fi"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Îmbunătățiți localizarea permițând aplicațiilor și serviciilor de sistem să detecteze rețelele Wi-Fi oricând."</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Căutare de dispozitive Bluetooth"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Îmbunătățiți localizarea permițând aplicațiilor și serviciilor de sistem să detecteze dispozitivele Bluetooth oricând."</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Localizare prin Wi-Fi și mobil"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Aplicațiile estimează mai rapid locația cu serviciul de localizare Google. Se colectează/trimit la Google date anonime de localizare."</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Locație stabilită prin Wi-Fi"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Sateliți GPS"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Permiteți aplicațiilor să utilizeze GPS de pe tabletă pentru a indica locația dvs."</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Permiteți aplicațiilor să utilizeze GPS de pe telefon pentru a indica locația dvs."</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Utilizați GPS asistat"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Utilizați serverul pentru a asista funcția GPS (debifați pentru a reduce utilizarea rețelei)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Utilizați serverul pentru a asista funcția GPS (debifați pentru a îmbunătăți performanța GPS)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Locație și căutare Google"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Permiteți Google să utilizeze locația dvs. pt. îmbunătățirea rezultatelor căutării și a serviciilor"</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Acces la locația dvs."</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Acordați aplicațiilor care v-au solicitat, permisiunea să utilizeze informațiile dvs. de localizare"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Surse de locații"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Despre tabletă"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Despre telefon"</string> |
| <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"Despre dispozitivul emulat"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Afișați informații legale, starea și versiunea programului software"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informații de ordin juridic"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Colaboratori"</string> |
| <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Manual"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Etichete de reglementări"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="7089050124905168081">"Informații despre siguranță/reglementări"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Drept de autor"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licență"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Termeni și condiții"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Licență de sistem pentru WebView"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Imagini de fundal"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Furnizorii de imagini din satelit:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Manual"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"A apărut o problemă la încărcarea manualului."</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licențe open source"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"A apărut o problemă la încărcarea licențelor."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Se încarcă…"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informații privind siguranța"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informații privind siguranța"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Nu aveți o conexiune de date. Pentru a vedea aceste informații acum, accesați %s de pe orice computer conectat la internet."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Se încarcă…"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Alegeți parola"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Alegeți modelul"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Alegeți codul PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Confirmați parola"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Confirmați modelul"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Confirmați codul PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Parolele nu corespund"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"Codurile PIN nu corespund"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Selectați metoda de deblocare"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Parola a fost setată"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Codul PIN a fost setat"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Modelul a fost setat"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Pentru a continua, folosiți modelul dispozitivului"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Pentru a continua, introduceți codul PIN al dispozitivului"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Pentru a continua, introduceți parola dispozitivului"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Pentru a continua, folosiți modelul de serviciu"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Pentru a continua, introduceți codul PIN de serviciu"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Pentru a continua, introduceți parola de serviciu"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"Continuați folosind modelul dispozitivului. Este necesar după ce dispozitivul repornește."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"Continuați introducând codul PIN al dispozitivului. Este necesar după ce dispozitivul repornește."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"Continuați introducând parola dispozitivului. Este necesară după ce dispozitivul repornește."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"Continuați folosind modelul de serviciu. Este necesar după ce dispozitivul repornește."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"Continuați introducând codul PIN de serviciu. Este necesar după ce dispozitivul repornește."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"Continuați introducând parola de serviciu. Este necesară după ce dispozitivul repornește."</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Cod PIN greșit"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Parolă greșită"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Model greșit"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Securitatea dispozitivului"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Schimbați modelul pentru deblocare"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Schimbați codul PIN de deblocare"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Desenați un model pentru deblocare"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Apăsați pe Meniu pentru ajutor."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Ridicați degetul când ați terminat"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Conectați cel puțin <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puncte. Încercați din nou."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Model înregistrat"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Desenați din nou pentru a confirma"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Noul dvs. model pentru deblocare"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Confirmați"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Redesenare"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Ștergeți"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Continuați"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Model pentru deblocare"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Solicitați model"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Trebuie să desenați modelul pentru a debloca ecranul"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Faceți modelul vizibil"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Setați modelul profilului ca vizibil"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Vibrare la atingere"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Blocare instant cu butonul de pornire"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Setați modelul pentru deblocare"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Schimbați modelul pentru deblocare"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Modul de desenare a unui model de deblocare"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Prea multe încercări incorecte. Încercați din nou peste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) secunde."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplicația nu este instalată pe telefonul dvs."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Securitatea profilului de serviciu"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Blocarea ecranului în profilul de serviciu"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="6888460471428172592">"Folosiți aceeași blocare"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="6173594427521995322">"Schimbați blocarea ecranului dispozitivului pentru a se potrivi cu cea a profilului de serviciu"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="8262182734131824214">"Folosiți aceeași blocare?"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="6953193194108608460">"Puteți folosi blocarea profilului de serviciu și ca blocare pentru ecranul dispozitivului. În acest caz, toate politicile de blocare pentru serviciu se vor aplica și pentru blocarea ecranului dispozitivului."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8903515808297759759">"Blocarea profilului de serviciu nu corespunde cerințelor de securitate ale organizației dvs.\n\nPuteți să setați o nouă blocare a ecranului atât pentru dispozitiv, cât și pentru profilul de serviciu, însă toate politicile privind blocarea de serviciu se vor aplica și pentru blocarea ecranului dispozitivului."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="4911420150698686398">"Schimbați blocarea dispozitivului"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="2372867057465188766">"Schimbați blocarea"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Aceeași ca blocarea ecranului dispozitivului"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Gestionați aplicații"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Gestionați și eliminați aplicațiile instalate"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplicații"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Gestionați aplicații, creați comenzi rapide pentru lansare rapidă"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Setări aplicații"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Surse necunoscute"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Permite aplic. din orice surse"</string> |
| <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Permite instalarea de aplicații din alte surse decât Google Play"</string> |
| <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Permiteți instalarea aplicațiilor din surse necunoscute"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Tableta și datele dvs. personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicațiilor ce provin din surse necunoscute. Acceptați că sunteți singura persoană responsabilă pentru deteriorarea tabletei sau pierderea datelor ce pot avea loc în urma utilizării acestor aplicații."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Telefonul și datele dvs. personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicațiilor ce provin din surse necunoscute. Acceptați că sunteți singura persoană responsabilă pentru deteriorarea telefonului sau pierderea datelor ce pot avea loc în urma utilizării acestor aplicații."</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Setări avansate"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Activați mai multe opțiuni pentru setări"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informații despre aplicație"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Stocare"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Deschide în mod prestabilit"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Prestabilite"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Compatibilitate ecran"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Permisiuni"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Memorie cache"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Goliți memoria cache"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Memorie cache"</string> |
| <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732"> |
| <item quantity="few">%d elemente</item> |
| <item quantity="other">%d de elemente</item> |
| <item quantity="one">Un element</item> |
| </plurals> |
| <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Anulați accesul"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Comenzi"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Opriți forțat"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplicație"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Stocare aplicație pe USB"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Date"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Stocare date pe USB"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Card SD"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Dezinstalați"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Dezinstalați pentru toți utilizatorii"</string> |
| <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instalați"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Dezactivați"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Activați"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Ștergeți datele"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Dezinstalați actualizările"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Ați ales să lansați această aplicație în mod prestabilit pentru anumite acțiuni."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Ați ales să permiteți acestei aplicații să creeze widgeturi și să acceseze datele acestora."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nu este setată nicio valoare standard."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Ștergeți valorile standard"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Este posibil ca această aplicație să nu fie proiectată pentru ecranul dvs. Aici puteți stabili modul în care aceasta se adaptează ecranului dvs."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Se stabilește la lansare"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Scalați aplicația"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Necunoscut"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Sortați după nume"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Sortați după dimensiune"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Serviciile care rulează"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Procese memorie cache"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplicația de urgență"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Resetați preferințele pentru aplicații"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Resetați preferințele pentru aplicații?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Se vor reseta toate preferințele pentru:\n\n "<li>"aplicații dezactivate,"</li>\n" "<li>"notificări de aplicații dezactivate,"</li>\n" "<li>"aplicații prestabilite pentru acțiuni,"</li>\n" "<li>"restricții privind datele de fundal pentru aplicații,"</li>\n" "<li>"orice restricții de permisiuni."</li>\n\n" Nu veți pierde datele aplicațiilor."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Resetați aplicațiile"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Gestionați spațiul"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrați"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Alegeți opțiunile de filtrare"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Toate"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Dezactivate"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Descărcate"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Rulează"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Stocare USB"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Pe cardul SD"</string> |
| <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Dezactivată"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Nu este instal. pt. utilizator"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Nu există aplicații."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Stocare internă"</string> |
| <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"memorie internă"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Stocare USB"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Stocare card SD"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Se recalculează dimensiunea..."</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Ștergeți datele aplicației?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Toate datele acestei aplicații vor fi șterse definitiv. Aici sunt incluse toate fișierele, setările, conturile, bazele de date etc."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Anulați"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Aplicația nu a fost găsită în lista de aplicații instalate."</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Nu s-au putut șterge datele aplicației."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Ștergeți datele"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Nu s-au putut șterge datele aplicației."</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Această aplicație poate accesa pe tabletă următoarele:"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Această aplicație poate accesa următoarele elemente de pe telefonul dvs.:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Această aplicație poate accesa următoarele elemente pe tableta dvs. Pentru a îmbunătăți performanța și a reduce consumul de memorie, unele dintre aceste permisiuni sunt disponibile pentru <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, deoarece aceasta rulează în același proces ca și <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Această aplicație poate accesa următoarele elemente pe telefonul dvs. Pentru a îmbunătăți performanța și a reduce consumul de memorie, unele dintre aceste permisiuni sunt disponibile pentru <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, deoarece aceasta rulează în același proces ca și <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> și <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> și <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Această aplicație poate să genereze costuri:"</string> |
| <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Trimiteți SMS premium"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"În curs de calculare..."</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Nu s-a putut calcula mărimea pachetului."</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Nu aveți instalată nicio aplicație terță parte."</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versiunea <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Mutați"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Mutați pe tabletă"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Mutați în telefon"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Mutați în stocarea USB"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Mutați pe cardul SD"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Se deplasează"</string> |
| <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Altă migrare este deja în desfășurare."</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nu există suficient spațiu de stocare."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Aplicația nu există."</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplicația este protejată la copiere."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Locația de instalare nu este validă."</string> |
| <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Actualizările de sistem nu pot fi instalate pe suportul extern."</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"Administratorul de dispozitive nu poate fi instalat pe suportul extern."</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Opriți forțat?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Dacă forțați oprirea unei aplicații, aceasta se poate comporta necorespunzător."</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Aplicația nu a putut fi mutată. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Locație preferată de instalare"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Schimbați locația preferată de instalare pentru noile aplicații"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Dezactiv. aplic. încorporată?"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Dezactivați aplicația"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Dacă dezactivați această aplicație, este posibil ca alte aplicații să nu mai funcționeze corespunzător."</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Ștergeți datele și dezactivați aplicația?"</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Dacă dezactivați această aplicație, este posibil ca alte aplicații să nu mai funcționeze corespunzător. În plus, datele dvs. vor fi șterse."</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Dezactivați notificările?"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Dacă dezactivați notificările pentru această aplicație, puteți pierde alerte și actualizări importante."</string> |
| <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Magazin"</string> |
| <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Detalii aplicație"</string> |
| <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Aplicație instalată din <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Operații ale aplicației"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Rulează"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nu este utilizată niciodată)"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Nicio aplicație prestabilită."</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Utilizare stocare"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Afișați stocarea utilizată de aplicații"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Repornește"</string> |
| <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces de fundal în memoria cache"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nu rulează niciun serv."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Inițiat de aplicație"</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> liberi"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> utilizați"</string> |
| <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Utilizator: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Utilizator eliminat"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces și <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviciu"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces și <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servicii"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> (de) procese și <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviciu"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procese și <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servicii"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Memoria dispozitivului"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Utilizarea memoriei RAM de către aplicații"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Sistem"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplicații"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Disponibilă"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Utilizată"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"În cache"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> de RAM"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Aplicația care rulează"</string> |
| <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Nu există servicii active"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Servicii"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procese"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Opriți"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Setări"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Acest serviciu a fost pornit de propria aplicație. Oprirea serviciului poate duce la eșuarea aplicației."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Această aplicație nu poate fi oprită în siguranță. Oprirea aplicației ar putea duce la pierderea datelor curente."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Acesta este un proces al unei aplicații mai vechi, care rulează în continuare, pentru cazul în care este necesar din nou. De obicei nu există niciun motiv să îl opriți."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: este folosit momentan. Atingeți Setări pentru a-l controla."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Procesul principal în uz."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Serviciul <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se află în utilizare."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Furnizorul <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se află în utilizare."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Opriți serviciul de sistem?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Dacă opriți acest serviciu, este posibil ca unele funcții ale tabletei să nu mai funcționeze corect decât după ce o veți închide și redeschide."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Dacă opriți acest serviciu, este posibil ca unele funcții ale telefonului să nu mai funcționeze corect decât după ce îl veți închide și redeschide."</string> |
| <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Limbi și introducerea textului"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Limbi și introducerea textului"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Tastatură și introducere de text"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Limbi"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Înlocuire automată"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Corectați cuvintele scrise greșit"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Scriere automată cu majuscule"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Scrieți cu literă mare prima literă din propoziții"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Se introduce automat punctuația"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Setări pentru tastatura fizică"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Apăsați de două ori pe tasta de spațiu pentru a insera „.”"</string> |
| <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Faceți parolele vizibile"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Această metodă de introducere de text poate culege în întregime textul introdus, inclusiv datele personale, cum ar fi parolele și numerele cardurilor de credit. Metoda provine de la aplicația <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizați această metodă de introducere de text?"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Acest instrument de verificare a ortografiei poate, de asemenea, să culeagă în întregime textul pe care îl introduceți, inclusiv datele personale, cum ar fi parolele și numerele cardurilor de credit. Instrumentul provine de la aplicația <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizați acest instrument de verificare ortografică?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Setări"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Limbă"</string> |
| <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Deschiderea setărilor pentru <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> a eșuat"</string> |
| <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Tastatură și introducerea textului"</string> |
| <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Tastatură virtuală"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Tastatură virtuală disponibilă"</string> |
| <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Gestionați tastaturile"</string> |
| <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Asistență pentru tastatură"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Tastatură fizică"</string> |
| <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Afișați tastatura virtuală"</string> |
| <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Se păstrează pe ecran cât timp este activată tastatura fizică"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Ajutor pentru comenzi rapide de la tastatură"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Afișați comenzile rapide disponibile"</string> |
| <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Prestabilit"</string> |
| <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Mouse/trackpad"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Viteza indicatorului"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Controler de joc"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Utilizați mecanismul de vibrare"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Redirecționați mecanismul de vibrare pentru controlerul de joc când este conectat."</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Alegeți aspectul tastaturii"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Configurați aspectele tastaturii"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Pentru comutare, apăsați pe Control-Space"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Prestabilit"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Aspecte tastatură"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Dicționar personal"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Adăugați"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Adăugați în dicționar"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Expresie"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Mai multe opț."</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Mai puține opț."</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Cuvânt:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Comandă rapidă:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Limbă:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Introduceți un cuvânt"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Comandă rapidă opțională"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Modificați cuvântul"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Modificați"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Ștergeți"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Nu aveți niciun cuvânt în dicționarul utilizatorului. Pentru a adăuga un cuvânt, atingeți butonul Adăugați (+)."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Pentru toate limbile"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Mai multe limbi..."</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testare"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informații tabletă"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informații telefon"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Introducere text"</string> |
| <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metodă de intrare"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Tastatura actuală"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Selector al metodei de intrare"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automat"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Afișați întotdeauna"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Ascundeți întotdeauna"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Setați metode de introducere text"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Setări"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Setări"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Metode active de introducere de text"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Folosește limbile sistemului"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Setări <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Alegeți metode de intrare active"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Setări pentru tastatura de pe ecran"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Tastatură fizică"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Setări pentru tastatura fizică"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Alegeți obiectul gadget"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Alegeți obiectul widget"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Creați widgetul și permiteți accesul?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"După ce creați widgetul, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> poate accesa toate datele pe care acesta le afișează."</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Permiteți întotdeauna ca <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> să creeze widgeturi și să acceseze datele acestora"</string> |
| <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sec."</string> |
| <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>z <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m"</string> |
| <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m"</string> |
| <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistici de utilizare"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistici de utilizare"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sortați după:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplicație"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Ultima utilizare"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Durată de utilizare"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Accesibilitate"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Setări de accesibilitate"</string> |
| <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Setări pentru vedere"</string> |
| <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Puteți personaliza acest dispozitiv conform dorințelor dvs. Aceste funcții de accesibilitate pot fi modificate ulterior în Setări."</string> |
| <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Servicii"</string> |
| <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string> |
| <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Cititor de ecran destinat în principal utilizatorilor nevăzători și cu deficiențe de vedere"</string> |
| <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistem"</string> |
| <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Afișaj"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Subtitrări"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Gest pentru mărire"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Atingeți de 3 ori pentru zoom"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"Pentru zoom"</b>", atingeți rapid ecranul de 3 ori cu un deget.\n"<ul><li>"Trageți cu 2 sau mai multe degete pentru a derula."</li>\n<li>"Ciupiți cu 2 sau mai multe degete sau depărtați-le pentru a ajusta nivelul de zoom."</li></ul>\n\n<b>"Pentru a face zoom temporar"</b>", atingeți rapid ecranul de 3 ori și țineți degetul apăsat la a treia atingere.\n"<ul><li>"Trageți cu degetul pentru a mișca imaginea pe ecran."</li>\n<li>"Ridicați degetul pentru a micșora."</li></ul>\n\n"Nu puteți mări pe tastatură și pe bara de navigare."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Comandă rapidă de accesibilitate"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Activat"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Dezactivată"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Când această funcție este activată, puteți să activați rapid funcțiile de accesibilitate în doi pași:\n\npasul 1: apăsați lung pe butonul de pornire până auziți un sunet sau simțiți o vibrație;\n\npasul 2: atingeți lung cu două degete până auziți o confirmare audio.\n\nDacă folosiți această comandă rapidă pe ecranul de blocare, iar dispozitivul are mai mulți utilizatori, accesibilitatea va fi activată temporar până când dispozitivul va fi deblocat."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Text cu contrast ridicat"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Actualizați auto. mărirea ecranului"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Actualiz. mărirea ecran. la tranziția între aplic."</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Butonul de pornire închide"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Rostiți parolele"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Cursor mare pentru mouse"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Audio mono"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Combinați canalele când redați conținutul audio"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Întârziere la atingere continuă"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inversarea culorilor"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Experimentală) Poate afecta performanțele"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Clic după ce cursorul a încetat să se mai miște"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Întârziere înainte de clic"</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Afișați în Setări rapide"</string> |
| <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Mod de corectare"</string> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800"> |
| <item quantity="few">Întârziere extrem de scurtă (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="other">Întârziere extrem de scurtă (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="one">Întârziere extrem de scurtă (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932"> |
| <item quantity="few">Întârziere foarte scurtă (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="other">Întârziere foarte scurtă (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="one">Întârziere foarte scurtă (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400"> |
| <item quantity="few">Întârziere scurtă (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="other">Întârziere scurtă (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="one">Întârziere scurtă (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405"> |
| <item quantity="few">Întârziere lungă (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="other">Întârziere lungă (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="one">Întârziere lungă (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970"> |
| <item quantity="few">Întârziere foarte lungă (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="other">Întârziere foarte lungă (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="one">Întârziere foarte lungă (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Setări"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Activată"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Dezactivată"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Previzualizare"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Opțiuni standard"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Limbă"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Dimensiunea textului"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Stilul subtitrării"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Opțiuni personalizate"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Culoare de fundal"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Opacitatea fundalului"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Culoarea ferestrei cu legenda"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Opacitatea ferestrei cu legenda"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Culoarea textului"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Opacitatea textului"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Culoarea marginii"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Tipul marginii"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Familie de fonturi"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Subtitrările vor arăta așa"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Prestabilit"</string> |
| <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Culoare"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Prestabilită"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Niciuna"</string> |
| <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Alb"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Gri"</string> |
| <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Negru"</string> |
| <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Roșu"</string> |
| <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Verde"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Albastru"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Cyan"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Galben"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Utilizați <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> are funcțiile:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Deoarece o aplicație acoperă o solicitare de permisiune, Setările nu vă pot verifica răspunsul."</string> |
| <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Dacă activați <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, dispozitivul nu va utiliza blocarea ecranului pentru a îmbunătăți criptarea datelor."</string> |
| <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Pentru că ați activat un serviciu de accesibilitate, dispozitivul nu va utiliza blocarea ecranului pentru a îmbunătăți criptarea datelor."</string> |
| <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Deoarece activarea serviciului <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afectează criptarea datelor, trebuie să confirmați modelul."</string> |
| <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Deoarece activarea serviciului <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afectează criptarea datelor, trebuie să confirmați codul PIN."</string> |
| <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Deoarece activarea serviciului <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afectează criptarea datelor, trebuie să confirmați parola."</string> |
| <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Remarcă acțiunile dvs."</string> |
| <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Primește notificări atunci când interacționați cu o aplicație."</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Opriți <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Atingând OK veți opri <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nu există servicii instalate"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Nu a fost furnizată o descriere."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Setări"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Printare"</string> |
| <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432"> |
| <item quantity="few">%d activități de printare</item> |
| <item quantity="other">%d de activități de printare</item> |
| <item quantity="one">1 activitate de printare</item> |
| </plurals> |
| <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Servicii de printare"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Nu există servicii instalate"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nu au fost găsite imprimante"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Setări"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Adăugați imprimante"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Activată"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Dezactiv."</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Adăugați un serviciu"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Adăugați o imprimantă"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Căutați"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Se caută imprimante"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Serviciu dezactivat"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Activități de printare"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Sarcină de printare"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Reporniți"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Anulați"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Se printează <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Se anulează <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Eroare de printare: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Printare blocată: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Caseta de căutare este afișată"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Caseta de căutare este ascunsă"</string> |
| <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Mai multe informații despre această imprimantă"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterie"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Ce funcții au utilizat bateria"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Date utilizare baterie nedisp."</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Timp rămas: <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> până la finalizarea încărcării"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Utilizare de la ultima încărc. completă"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Utilizarea bateriei de la deconectare"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Utilizarea bateriei de la resetare"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> pe baterie"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> de la deconectare"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Se încarcă"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ecran activat"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS activat"</string> |
| <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Cameră foto activată"</string> |
| <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Lanternă activată"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Utilizată"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Semnalul rețelei mobile"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Durată de activitate a dispozitivului"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Timp de funcționare Wi-Fi"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Timp de funcționare Wi-Fi"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detalii istoric"</string> |
| <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Detalii despre utilizare"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Detalii despre utilizare"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Ajustați utilizarea de energie"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Pachete incluse"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ecran"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Lanternă"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Cameră foto"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Așteptare celulă"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Apeluri vocale"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tableta inactivă"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefon inactiv"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Diverse"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Supraevaluat"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Total procesor"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Procesor în prim plan"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Păstrare în activitate"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Funcționare Wi-Fi"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tabletă"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Pachete mobile trimise"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Pachete mobile primite"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Radio celular activ"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Pachete Wi-Fi trimise"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Pachete Wi-Fi primite"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string> |
| <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Cameră foto"</string> |
| <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Lanternă"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Durată de activitate"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Durată fără semnal"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Capacitatea totală a bateriei"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Consum de energie calculat"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Consum de energie observat"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Opriți forțat"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informații despre aplicație"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Setări aplicații"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Setări ecran"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Setări Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Setări Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Baterie utilizată de apelurile vocale"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Baterie utilizată când tableta este inactivă"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Baterie utilizată când telefonul este inactiv"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Baterie utilizată de radio celular"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Comutați la modul Avion pentru a economisi energia în zonele fără acoperire celulară"</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Baterie utilizată de lanternă"</string> |
| <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Bateria folosită de camera foto"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Baterie utilizată de ecran și de iluminarea din spate"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Reduceți luminozitatea și/sau durata până la dezactivarea ecranului"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Baterie utilizată de Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Dezactivați rețeaua Wi-Fi atunci când nu o utilizați sau când nu este disponibilă"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Baterie utilizată de Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Dezactivați funcția Bluetooth atunci când nu o utilizați"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Încercați să vă conectați la un alt dispozitiv Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Baterie utilizată de aplicații"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Opriți sau dezinstalați aplicația"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Selectați modul de economisire a bateriei"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Aplicația poate oferi setări pentru reducerea utilizării bateriei"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Baterie utilizată de utilizator"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Diferite moduri de utilizare a energiei"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Utilizarea bateriei reprezintă o aproximare a energiei utilizate și nu include toate sursele de consumare a bateriei. Modurile diferite de utilizare a bateriei reprezintă diferența dintre energia consumată aproximativă calculată și consumul efectiv observat pentru baterie."</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Consumul supraevaluat al bateriei"</string> |
| <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> de la deconectare"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"De la ultima deconectare pentru <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Totaluri privind utilizarea"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Actualizați"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Sistem de operare Android"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Server media"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Optimizarea aplicației"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Economisirea energiei"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Activați automat"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Niciodată"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"când bateria ajunge la %1$s"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Statistici de proces"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Statistici inteligente despre procesele care rulează"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Utilizarea memoriei"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> din <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> folosiți în <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> din RAM folosit în <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"În fundal"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"În prim-plan"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"În cache"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Sistem de operare Android"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Native"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Nucleu"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Procese din cache"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Utilizare RAM"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Utilizare RAM (fundal)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Durată de rulare"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Procese"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Servicii"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Durată"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Detalii despre memorie"</string> |
| <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Stările memoriei"</string> |
| <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Utilizarea memoriei"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Nucleu"</string> |
| <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Nativă"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Cache-urile nucleului"</string> |
| <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Schimb ZRam"</string> |
| <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Disponibilă"</string> |
| <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Total"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 ore"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 ore"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 ore"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"O zi"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Afișați procesele de sistem"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Ascundeți procesele de sistem"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Afișați procentajele"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Utilizați Uss"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Tipul de statistici"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"În fundal"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"În prim-plan"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"În cache"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Intrare și ieșire voce"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Setări de intrare și de ieșire a vocii"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Căutare vocală"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Tastatură Android"</string> |
| <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Voce"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Setări de intrare vocală"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Intrare vocală"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Servicii de intrare vocală"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Expresie de activare și interacțiune complete"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Transformare simplă a vorbirii în text"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Acest serviciu de introducere vocală va putea să asigure în permanență monitorizarea vocală și să controleze aplicațiile cu comenzi vocale în locul dvs. Acesta provine din aplicația <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Activați utilizarea acestui serviciu?"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Resetați ritmul rostirii"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Resetați la normal viteza rostirii textului."</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Comandă alimentare"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Se actualizează setarea Wi-Fi"</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Se actualizează setarea pentru Bluetooth"</string> |
| <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"activat"</string> |
| <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"dezactivat"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"se activează"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"se dezactivează"</string> |
| <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string> |
| <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Locație"</string> |
| <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sincronizați"</string> |
| <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Luminozitate <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automată"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"completă"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"pe jumătate"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"dezactivată"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Stocarea acreditărilor"</string> |
| <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalați de pe stocare"</string> |
| <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalați de pe cardul SD"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Instalați certificate de pe stocare"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instalați certificate de pe cardul SD"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Ștergeți acreditările"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Eliminați toate certificatele"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Acreditări de încredere"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Afișați certificatele CA de încredere"</string> |
| <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Date de conectare utilizator"</string> |
| <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Vedeți și modificați datele de conectare stocate"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Avansate"</string> |
| <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Tip de stocare"</string> |
| <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Stocare hardware"</string> |
| <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Stocare software"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Datele de conectare nu sunt disponibile pentru acest utilizator"</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Introduceți parola pentru spațiul de stocare a certificatelor."</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Parola actuală:"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Eliminați întregul conținut?"</string> |
| <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Parola trebuie să conțină minimum 8 caractere."</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Parolă incorectă."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Parolă incorectă. Mai aveți dreptul la o singură încercare înainte ca acreditările stocate să fie șterse."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Parolă incorectă. Mai aveți dreptul la <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> încercări înainte ca acreditările stocate să fie șterse."</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Acreditările stocate sunt șterse."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Nu s-au șters acredit. stocate"</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Stocarea acreditărilor este activată."</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Trebuie să setați un cod PIN sau o parolă pentru blocarea ecranului înainte de a putea utiliza spațiul de stocare a certificatelor."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Aplicații cu acces de utilizare"</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ton de urgență"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Setați comportamentul la efectuarea unui apel de urgență"</string> |
| <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Backup și resetare"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Backup și resetare"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Backup și restabilire"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Date personale"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Backup pentru date"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Creați o copie de rezervă pentru datele aplicației, parolele Wi-Fi și pentru alte setări pe serverele Google"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Cont de backup"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Includeți datele aplicației"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Restabilire automată"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"La reinstalarea unei aplicații, restabiliți setările și datele pentru care ați creat o copie de rezervă"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Serviciul de backup este inactiv."</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"În prezent, niciun cont nu stochează datele cu copii de rezervă"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Doriți să opriți crearea copiei de rezervă pentru parolele Wi-Fi, marcaje, alte setări, datele aplicațiilor și să ștergeți toate copiile aflate pe serverele Google?"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Doriți să nu li se mai facă backup datelor de pe dispozitiv (de exemplu, parolele Wi-Fi și istoricul apelurilor) și datelor din aplicații (de exemplu, setările și fișierele stocate de aplicații) și să ștergeți toate copiile de pe serverele la distanță?"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Faceți backup automat pentru datele dispozitivului (de exemplu, parolele Wi-Fi și istoricul apelurilor) și pentru datele aplicațiilor (de exemplu, setările și fișierele stocate de aplicații) de la distanță.\n\nCând activați backupul automat, datele dispozitivului și ale aplicațiilor sunt salvate periodic de la distanță. Datele unei aplicații pot fi orice date pe care le-a salvat aplicația (în funcție de setările dezvoltatorului), inclusiv date posibil sensibile, cum a fi persoanele de contact, mesajele și fotografiile."</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Setări de administrare a dispozitivului"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrator de dispozitiv"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Dezactivați acest administrator de dispozitiv"</string> |
| <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Dezinstalați aplicația"</string> |
| <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Dezactivați și dezinstalați"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administratori de dispozitiv"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nu există niciun administrator de dispozitive disponibil"</string> |
| <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Personal"</string> |
| <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Serviciu"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nu există agenți de încredere disponibili"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Activați administratorul de dispozitive?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Activați acest administrator al dispozitivului"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrator de dispozitiv"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Prin activarea acestui administrator, aplicația <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> va putea:"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Acest administrator este activ și permite aplicației <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Activați Administratorul de profil?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"În cazul în care continuați, Utilizatorul va fi gestionat de Administrator, care ar putea să stocheze, pe lângă datele personale, și date asociate.\n\nAdministratorul are posibilitatea de a monitoriza și a gestiona setările, accesul, aplicațiile și datele asociate cu acest Utilizator, inclusiv activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului."</string> |
| <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"Alte opțiuni sunt dezactivate de administrator."</string> |
| <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Mai multe detalii"</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Fără titlu"</string> |
| <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"General"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Jurnal de notificări"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Ton de apel și vibrații"</string> |
| <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sistem"</string> |
| <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Configurare Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Conectați-vă la rețeaua Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Se conectează la rețeaua Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Conectat la rețeaua Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Adăugați o rețea"</string> |
| <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Neconectat"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Adăugați rețea"</string> |
| <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Actualizați lista"</string> |
| <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Omiteți"</string> |
| <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Înainte"</string> |
| <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Înapoi"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Detalii rețea"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Conect."</string> |
| <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Ștergeți"</string> |
| <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Salvați"</string> |
| <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Anulați"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Se scanează rețelele..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Atingeți o rețea pentru a vă conecta la aceasta"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Conectați-vă la rețeaua existentă"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Conectați-vă la rețea nesecurizată"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Introduceți configurația rețelei"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Conectați-vă la o rețea nouă"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Se conectează..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Accesați pasul următor"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP nu este acceptat."</string> |
| <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Nu puteți configura o conexiune Wi-Fi EAP în timpul instalării. După instalare, puteți face acest lucru în Setări > Rețele wireless."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Conectarea poate dura câteva minute..."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Atingeți "<b>"Înainte"</b>" pentru a continua configurarea.\n\nAtingeți "<b>"Înapoi"</b>" pentru a vă conecta la o altă rețea Wi-Fi."</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sincronizare activată"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sincronizare dezactivată"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Se sincronizează acum…"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Eroare de sincronizare."</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Sincronizare eșuată"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sincronizare activă"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sincronizare"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Sincronizarea se confruntă în prezent cu probleme. Aceasta va fi funcțională în curând."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Adăugați un cont"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Profilul de serviciu nu este încă disponibil"</string> |
| <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"Modul de serviciu"</string> |
| <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"Permiteți profilului de serviciu să funcționeze, inclusiv aplicațiile, sincronizarea în fundal și funcțiile asociate"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Eliminați profilul de serviciu"</string> |
| <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Date de fundal"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplicațiile pot oricând sincroniza, trimite și primi date"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Dez. dat. de fundal?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Dezactivarea datelor de fundal crește durata de viață a bateriei și reduce nivelul de utilizare a datelor. Anumite aplicații pot utiliza în continuare conexiunea de date de fundal."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Sinc. automată a datelor aplicației"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sincronizarea e ACTIVATĂ"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sincronizare DEZACTIVATĂ"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Eroare de sincronizare"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Ultima sincronizare: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Se sincronizează acum…"</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Setări copie de rezervă"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Creați o copie de rezervă a setărilor dvs."</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sincronizați acum"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Anulați sincronizarea"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Atingeți pentru a sincroniza acum<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Calendar"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Agendă"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Bun venit la Sincronizarea Google!"</font>" \nO abordare Google asupra sincronizării datelor, care vă permite accesul la agenda dvs., la întâlniri și la multe alte informații, oriunde v-ați afla."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Setări privind sincronizarea aplicației"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Datele și sincronizarea"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Schimbați parola"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Setări cont"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Eliminați contul"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Adăugați un cont"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Finalizați"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Eliminați contul?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Prin eliminarea acestui cont, se vor șterge toate mesajele și persoanele din agendă pe care le conține, precum și alte date de pe tabletă!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Prin eliminarea acestui cont, se vor șterge toate mesajele și persoanele din agendă pe care le conține, precum și alte date de pe telefon!"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Această modificare nu este permisă de administratorul dvs."</string> |
| <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Abonamente de tip push"</string> |
| <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| <skip /> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Sincronizarea manuală nu este posibilă"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"În prezent, sincronizarea pentru acest element este dezactivată. Pentru a schimba această setare, activați temporar datele de fundal și sincronizarea automată."</string> |
| <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string> |
| <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Adresă MAC 4G"</string> |
| <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Pentru a lansa sistemul de operare Android, introduceți parola"</string> |
| <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Pentru a lansa sistemul de operare Android, introduceți codul PIN"</string> |
| <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Pentru a lansa sistemul de operare Android, desenați șablonul"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Model greșit"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Parolă greșită"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Cod PIN greșit"</string> |
| <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Se verifică..."</string> |
| <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Se pornește Android..."</string> |
| <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Ștergeți"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Fișiere diverse"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"au fost selectate <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> din <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Selectați-le pe toate"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Utilizarea datelor"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Utilizarea datelor aplic."</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Datele pot fi contorizate diferit la operator și pe dispozitiv."</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Utilizarea aplicațiilor"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFORMAȚII DESPRE APLICAȚIE"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Date mobile"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Setați limita de date"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Ciclu utilizare date"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Utilizarea aplicațiilor"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Roaming de date"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Restricționați date fundal"</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Permiteți date de fundal"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Utilizarea 4G afișată separat"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Afișați Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Ascundeți Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Afișați utilizarea Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Ascunde utilizare Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Restricții de rețea"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Sincronizează automat datele"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"Carduri SIM"</string> |
| <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Rețele mobile"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Întreruptă la limită"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Sincronizează automat datele"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Sincron. auto. date personale"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Sincron. auto. date serviciu"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Schimbați data ciclului..."</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Ziua din lună pentru resetarea ciclului de utilizare a datelor:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Nicio aplic. nu a utilizat date în ac. perioadă."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Prim-plan"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Fundal"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"limitată"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Dezactivați datele mobile?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Setați limită date mobile"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Setați limita de date 4G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Setați limita de date 2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Setați limită date Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mobil"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Mobil"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Niciuna"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Date mobile"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Date 2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Date 4G"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"În prim-plan:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"În fundal:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Setări pentru aplicație"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Date de fundal"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"Activați folosirea datelor mobile în fundal"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Restrângeți traficul de fundal al aplicației după ce setați limita pt. date mobile."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Restricționați datele de fundal?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Această funcție poate face ca o aplicație care depinde de datele de fundal să nu mai funcționeze când sunt disponibile numai rețele mobile.\n\nPuteți găsi comenzi mai adecvate pentru utilizarea datelor în setările disponibile în aplicație."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Restricționarea datelor de fundal este posibilă numai dacă ați setat o limită de date mobile."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Activați sincronizarea datelor?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Modificările conturilor dvs. pe web vor fi copiate automat pe tabletă.\n\nDe asemenea, unele conturi pot să copieze automat pe web toate modificările pe care le efectuați pe tabletă. Așa funcționează un Cont Google."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Ceea ce modificați în conturi pe web se va reflecta automat și pe telefon.\n\nUnele conturi pot să copieze automat pe web toate modificările de pe telefon. Așa funcționează un Cont Google."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Opriți sincronizarea automată?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Această acțiune va economisi date și durata bateriei, dar va trebui să sincronizați fiecare cont manual pentru a culege informațiile recente. În plus, nu veți primi notificări atunci când apar actualizări."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Data de resetare a ciclului de utilizare"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Data din fiecare lună:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Setați"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Setați un avertisment de utilizare a datelor"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Setați o limită de utilizare a datelor"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Limitarea utilizării datelor"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Tableta va dezactiva datele mobile la atingerea limitei specificate.\n\nDeoarece utilizarea datelor este măsurată de tabletă, iar operatorul poate contoriza diferit utilizarea, vă recomandăm să folosiți o limită prudentă."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Telefonul va dezactiva datele mobile la atingerea limitei specificate.\n\nDeoarece utilizarea datelor este măsurată de telefon, iar operatorul poate contoriza diferit utilizarea, vă recomandăm să folosiți o limită prudentă."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Restricționați datele de fundal?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Dacă restricționați datele mobile de fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă sunteți conectat(ă) la Wi-Fi."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Dacă limitați transferul de date mobile în fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă sunteți conectat(ă) la o rețea Wi-Fi.\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii acestei tablete."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Dacă limitați transferul de date mobile în fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă sunteți conectat(ă) la o rețea Wi-Fi.\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii acestui telefon."</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"avertisment"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limită"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Aplicații eliminate"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Aplicații și utilizatori eliminați"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> primiți, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> trimiși"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: aproximativ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utilizați."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: aprox. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utilizați, conform tabletei. Contabilizarea operatorului poate diferi."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: aprox. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utilizați, conform tel. Contabilizarea operatorului dvs. poate diferi."</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Restricții de rețea"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Rețelele contorizate sunt considerate rețele celulare când datele de fundal sunt restricționate. Aplicațiile pot afișa mesaje de avertizare înainte de a utiliza aceste rețele pentru descărcări de dimensiuni mari."</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Rețele mobile"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Rețele Wi‑Fi contorizate"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Pentru a selecta rețelele Wi-Fi contorizate, porniți Wi-Fi."</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Datele pot fi contorizate diferit la operator și pe dispozitiv."</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Apel de urgență"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Reveniți la apel"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nume"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tip"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresă server"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Criptare PPP (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Secret L2TP"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identificator IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Cheie IPSec predistribuită"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Certificat de utilizator IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certificat CA IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certificat de server IPSec"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Afișați opțiunile avansate"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domenii de căutare DNS"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Serverele DNS (de ex., 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Rute de redirecționare (ex.: 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Nume de utilizator"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Parolă"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Salvați informațiile contului"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(neutilizat)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(nu verificați serverul)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(primit de la server)"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Anulați"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Închideți"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Salvați"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Conectați"</string> |
| <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Înlocuiți"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Editați profilul VPN"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Ștergeți"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Conectați-vă la <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Deconectați-vă de la VPN."</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Deconectați-vă"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Versiunea <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Eliminați profilul VPN"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"Înlocuiți rețeaua VPN existentă?"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4764679857158814028">"V-ați conectat deja la o rețea VPN. Dacă vă conectați la altă rețea, rețeaua VPN existentă va fi înlocuită."</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"Nu vă puteți conecta la <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Această aplicație nu acceptă rețele VPN activate permanent."</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Adăugați un profil VPN"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Editați profilul"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Ștergeți profilul"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Rețea VPN activată permanent"</string> |
| <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Nicio rețea VPN adăugată."</string> |
| <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Opțiunea Activă întotdeauna e activată"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Selectați un profil VPN pentru a rămâne conectat întotdeauna la rețea. Traficul de rețea va fi permis numai atunci când sunteți conectat(ă) la această rețea VPN."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Niciuna"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Activarea permanentă a rețelei VPN necesită o adresă IP, atât pentru server, cât și pentru DNS."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nu există nicio conexiune la rețea. Încercați din nou mai târziu."</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Lipsește un certificat. Editați profilul."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistem"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Utilizator"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Dezactivați"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Activați"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Eliminați"</string> |
| <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"De încredere"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Activați certificatul CA de sistem?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Dezactivați certificatul CA de sistem?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Eliminați definitiv certificatul de utilizator CA?"</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"o cheie de utilizator"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"un certificat de utilizator"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"un certificat CA"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d (de) certificate CA"</string> |
| <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Date de conectare"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Verificator ortografic"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Introduceți aici parola actuală pentru copia de rezervă completă"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Introduceți aici o parolă nouă pentru copiile de rezervă complete"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Reintroduceți aici noua parolă pentru copia de rezervă completă"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Setați parola pentru copia de rezervă"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Anulați"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Actualizări de sistem suplimentare"</string> |
| <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Dezactivat"</string> |
| <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Facultativ"</string> |
| <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Obligatoriu"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Rețeaua poate fi monitorizată"</string> |
| <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Terminat"</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650"> |
| <item quantity="few">Setați ca fiind de încredere sau eliminați certificatele</item> |
| <item quantity="other">Setați ca fiind de încredere sau eliminați certificatele</item> |
| <item quantity="one">Setați ca fiind de încredere sau eliminați certificatul</item> |
| </plurals> |
| <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) --> |
| <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) --> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"O terță parte vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nAcest lucru este posibil datorită unui certificat de încredere instalat pe dispozitivul dvs."</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228"> |
| <item quantity="few">Verificați certificatele</item> |
| <item quantity="other">Verificați certificatele</item> |
| <item quantity="one">Verificați certificatul</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Utilizatori"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Utilizatori și profiluri"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Adăugați un utilizator/un profil"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Adăugați un utilizator"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Profil limitat"</string> |
| <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Înainte de a putea crea un profil cu permisiuni limitate, va trebui să configurați blocarea ecranului pentru a vă proteja aplicațiile și datele personale."</string> |
| <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Configurați blocarea"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Neconfigurat"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Neconfigurat – Profil cu permisiuni limitate"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Neconfigurat – Profil de serviciu"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Administrator"</string> |
| <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Dvs. (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Pseudonim"</string> |
| <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Adăugați"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Puteți adăuga până la <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> (de) utilizatori"</string> |
| <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Utilizatorii dețin aplicații și materiale proprii"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Puteți restricționa accesul la aplicații și la conținut din contul dvs."</string> |
| <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Utilizator"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Profil limitat"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Adăugați un utilizator nou?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Puteți să permiteți accesul la acest dispozitiv altor persoane creând utilizatori suplimentari. Fiecare utilizator are propriul spațiu, pe care îl poate personaliza cu aplicații, imagini de fundal etc. De asemenea, utilizatorii pot ajusta setările dispozitivului, cum ar fi setările pentru Wi-Fi, care îi afectează pe toți ceilalți utilizatori.\n\nDupă ce creați un utilizator nou, acesta trebuie să-și configureze spațiul.\n\nOricare dintre utilizatori poate actualiza aplicațiile pentru toți ceilalți utilizatori."</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Când adăugați un utilizator nou, acesta trebuie să-și configureze spațiul.\n\nOrice utilizator poate actualiza aplicațiile pentru toți ceilalți utilizatori."</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Configurați utilizatorul acum?"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Asigurați-vă că utilizatorul are posibilitatea de a prelua dispozitivul și de a-și configura spațiul"</string> |
| <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Configurați profilul acum?"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Configurați acum"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Nu acum"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Numai proprietarul tabletei poate gestiona utilizatorii."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Numai proprietarul telefonului poate gestiona utilizatorii."</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Profilurile cu permisiuni limitate nu pot adăuga conturi"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Ștergeți <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> de pe dispozitiv"</string> |
| <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Setările ecranului de blocare"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Adăugați utilizatori"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"când dispozitivul este blocat"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Utilizator nou"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Profil nou"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Vă eliminați ca utilizator?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Eliminați utilizatorul?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Eliminați acest profil?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Elim. profilul serviciu?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Veți pierde spațiul și datele de pe această tabletă. Nu puteți anula această acțiune."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Veți pierde spațiul și datele de pe acest telefon. Nu puteți anula această acțiune."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Toate aplicațiile și datele vor fi șterse."</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"În cazul în care continuați, toate aplicațiile și datele din acest profil vor fi șterse."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Toate aplicațiile și datele vor fi șterse."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Se adaugă un utilizator nou…"</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Ștergeți utilizatorul"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Ștergeți"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Invitat"</string> |
| <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Ștergeți invitatul"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Ștergeți invitatul?"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Toate aplicațiile și datele din această sesiune vor fi șterse."</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Ștergeți"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Activați apelurile telefonice"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Activați apelurile telefonice și SMS-urile"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Eliminați utilizatorul"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Activați apelurile telefonice?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Acest utilizator va avea acces la istoricul apelurilor."</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Activați apelurile telefonice și SMS-urile?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Acest utilizator va avea acces la istoricul apelurilor și al SMS-urilor."</string> |
| <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Informații în caz de urgență"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Permiteți aplicații și conținut"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplicații cu restricții"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Extindeți setările aplicației"</string> |
| <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Dezinstalați această aplicație"</string> |
| <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Setările pentru ecranul de pornire vor fi ascunse până la instalarea altei aplicații ecran de pornire."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Această setare afectează toți utilizatorii de pe această tabletă."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Această setare afectează toți utilizatorii de pe acest telefon."</string> |
| <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Schimbați limba"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Atingeți și plătiți"</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Cum funcționează"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Plătiți cu telefonul în magazine"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Aplicația de plată prestabilită"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Nesetată"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Folosiți aplicația prestabilită"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Întotdeauna"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Cu excepția cazului când este deschisă altă aplicație de plată"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"La un terminal Atingeți și plătiți, plătiți cu:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Plata la terminal"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Configurați o aplicație de plată. Apoi, apropiați spatele telefonului de orice terminal pe care apare simbolul de plată fără contact."</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Am înțeles"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Mai multe..."</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Setați ca preferință?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Folosiți întotdeauna <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> atunci când Atingeți și plătiți?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Folosiți întotdeauna <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> în loc de <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> atunci când Atingeți și plătiți?"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Restricții"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Eliminați restricțiile"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Schimbați codul PIN"</string> |
| <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Afișați notificările"</string> |
| <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Ajutor și feedback"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Cont pentru conținut"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID fotografie"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Pericole extreme"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Primiți alerte de pericole extreme privind viața și bunurile"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Pericole grave"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Primiți alerte pt. pericole grave privind viața și bunurile"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Alerte AMBER"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Primiți buletine despre răpirile de copii"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Repetați"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Activați Managerul de apeluri"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Permiteți acestui serviciu să gestioneze modul de efectuare a apelurilor."</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Manager de apeluri"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Transmisiuni de urgență"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Operatori de rețea"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Numele punctelor de acces"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Mod 4G LTE îmbunătățit"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Utilizați datele LTE pentru a îmbunătăți vocea și comunicarea (recomandat)"</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Tipul de rețea preferat"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (recomandat)"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Card SIM pentru serviciu"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Acces la aplicație și la conținut"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"REDENUMIȚI"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Setați restricțiile aplicației"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Controlate de <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Această aplicație poate accesa conturile dvs."</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Această aplicație vă poate accesa conturile. Este controlată de <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Rețele Wi‑Fi și mobile"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Permiteți modificarea setărilor pentru rețele Wi‑Fi și mobile"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Permiteți modificarea împerecherilor și setărilor Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Permite schimbul de date când acest dispozitiv (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>) atinge alt dispozitiv NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Permiteți schimbul de date atunci când tableta atinge alt dispozitiv"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Permiteți schimbul de date atunci când telefonul atinge alt dispozitiv"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Locație"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Permiteți ca aplicațiile să utilizeze informațiile despre locație"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Înapoi"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Înainte"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Finalizați"</string> |
| <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Faceți o fotografie"</string> |
| <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Alegeți o fotografie din Galerie"</string> |
| <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Selectați o fotografie"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"Carduri SIM"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"Carduri SIM"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Cardurile SIM s-au modificat"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Atingeți pentru a seta activitățile"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Datele mobile nu sunt disponibile"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Atingeți pentru a selecta un card SIM de date"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Utilizați întotdeauna pentru apeluri"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Selectați o cartelă SIM pentru date"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Se comută cardul SIM pentru date. Poate dura până la un minut..."</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Apelați de pe"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Selectați un card SIM"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Card SIM gol"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Numele cardului SIM"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Introduceți numele cardului SIM"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Slot pentru SIM %1$d"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operator"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Număr"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Culoarea cardului SIM"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Selectați cardul SIM"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Portocaliu"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Violet"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Nu a fost introdus niciun card SIM"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Starea cardului SIM"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Apelați de pe cardul SIM implicit"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"Card SIM pentru apeluri efectuate"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Alte setări de apel"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Descărc. rețea preferată"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Dezactivați trimiterea numelui rețelei"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Dezactivarea trimiterii numelui rețelei împiedică utilizatorii terță parte să acceseze info. de rețea."</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Dezactivarea trimiterii numelui rețelei împiedică conectarea automată la rețele ascunse."</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Cardurile SIM au fost schimbate."</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Atingeți pentru a configura"</string> |
| <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Cartelă SIM preferată pentru"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Întreabă mereu"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Selectați o opțiune"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Setări"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Setări"</string> |
| <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Setări de căutare"</string> |
| <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Setări pentru căutare"</string> |
| <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Căutări recente"</string> |
| <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Rezultate"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, conexiune la rețea"</string> |
| <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"mesaj text, trimitere mesaje text, mesaje, trimitere mesaje"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"mobil, operator servicii mobile, date, wireless, 4g, 3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, apel, apelare"</string> |
| <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"lansator"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"ecran, ecran tactil"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"reduceți luminozitatea ecranului, ecran tactil, baterie"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"reduceți luminozitatea ecranului, ecran tactil, baterie"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"fundal, personalizați, personalizați afișarea"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"dimensiunea textului"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"proiecție, proiectați"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"spațiu, disc, hard disk, utilizarea dispozitivului"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"consum de energie, încărcare"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"ortografie, dicționar, verificare ortografică, corectare automată"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"instrument recunoaștere, introducere text, vorbire, rostiți, limbă, mâini libere, recunoaștere, jignitor, cuvânt, audio, istoric, set căști-microfon bluetooth"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"evaluați, limbă, valori prestabilite, rostiți, vorbire, transformarea textului în vorbire, accesibilitate, cititor de ecran, orb"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"ceas, militar"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"resetați, restabiliți, setări din fabrică"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"goliți, ștergeți, restabiliți, eliminați"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"imprimantă"</string> |
| <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"difuzor bip"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"nu deranja, întrerupe, întrerupere, pauză"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"în apropiere, locație, istoric, raportare"</string> |
| <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"precizie"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"cont"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"restricție, restricționare, restricționat"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"corectarea textului, corectați, sunet, vibrații, automat, limbă, gest, sugerați, sugestie, temă, cuvânt, ofensator, introducere text, emoji, internațional"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"resetați, preferințe, valori prestabilite"</string> |
| <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"urgență, aplicație, prestabilită"</string> |
| <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"telefon, tastatură telefon, prestabilită"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"aplicații, descărcare, sistem"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"aplicații, permisiuni, securitate"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"aplicații, prestabilite"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ignorați opțiuni optimizare, doze, standby aplicații"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"vibrantă, RGB, sRGB, culoare, naturală, standard"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"temperatură culoare D65 D73 alb galben albastru cald rece"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"glisați pentru a debloca, parolă, model, PIN"</string> |
| <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"provocare la serviciu, serviciu, profil"</string> |
| <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"profil de serviciu, profil gestionat, unificați, unificare, serviciu, profil"</string> |
| <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Configurarea etichetei NFC pentru Wi-Fi"</string> |
| <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Scrieți"</string> |
| <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Atingeți o etichetă pentru a scrie..."</string> |
| <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Parolă incorectă, încercați din nou."</string> |
| <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Ați reușit!"</string> |
| <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Imposibil de scris date în eticheta NFC. Dacă problema persistă, încercați altă etichetă."</string> |
| <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Eticheta NFC nu poate fi scrisă. Utilizați altă etichetă."</string> |
| <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Sunet prestabilit"</string> |
| <string name="sound_settings_summary" msgid="3651751880569558828">"Volumul soneriei la <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sound_settings_example_summary" msgid="6810096712869633479">"Volumul soneriei este la 80%"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Volum media"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Volum alarmă"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Volum sonerie"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Volumul notificărilor"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ton de apel al telefonului"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Ton de apel implicit pentru notificări"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"Ton de alarmă prestabilit"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibrații și pentru apeluri"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Alte sunete"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tonuri pentru tastatura numerică"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Sunete la blocarea ecranului"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Sunete de încărcare"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Sunete la andocare"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Sunete la atingere"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"Vibrare la atingere"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Redare difuzor dispoz. andoc."</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Toate semnalele audio"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Numai audio multimedia"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Silențios"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alertă"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrează"</string> |
| <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"„Numai cu prioritate” permite"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Reguli automate"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Setați programul Nu deranja"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"Dezactivați sunetul dispozitivului în anumite momente"</string> |
| <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Numai cu prioritate"</string> |
| <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Numai alarme"</string> |
| <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Niciun sunet"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blocați întreruperile vizuale"</string> |
| <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Configurați notificările"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Avansate"</string> |
| <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Notificări profil de serviciu"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Indicator luminos intermitent"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Pe ecranul de blocare"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Afișați integral conținutul notificărilor"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Ascundeți conținutul sensibil din notificări"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Nu afișați nicio notificare"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Când dispozitivul este blocat, cum doriți să se afișeze notificările?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Notificări"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Afișați tot conținutul notificărilor de serviciu"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"Ascundeți conținutul sensibil din notificările de serviciu"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Nu afișați nicio notificare de serviciu"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Cum doriți să fie afișate notificările din profil când dispozitivul este blocat?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Notificări din profil"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Notificări"</string> |
| <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Importanță"</string> |
| <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Nesetat"</string> |
| <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"Nu se afișează niciodată notificări de la această aplicație"</string> |
| <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"Fără întrerupere pe ecran complet/afișare scurtă/sunet/vibrare. Se afișează la finalul listei de notificări. Se ascunde în ecran blocare/bară stare."</string> |
| <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"Fără întrerupere pe ecranul complet, afișare scurtă, sunet sau vibrare."</string> |
| <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"Fără întrerupere pe ecranul complet și fără afișare scurtă"</string> |
| <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"Se afișează întotdeauna scurt. Fără întrerupere pe ecranul complet."</string> |
| <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"Se afișează întotdeauna scurt și se permite întreruperea pe ecranul complet.. Se afișează la începutul listei de notificări."</string> |
| <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"Aplicația stabilește importanța fiecărei notificări"</string> |
| <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Resetați"</string> |
| <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Se afișează fără sunet"</string> |
| <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Sunetul și vibrațiile sunt dezactivate, iar aceste notificări nu se afișează pentru o scurtă durată pe ecranul actual."</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Acces la notificări"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplicațiile nu pot citi notificările"</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> |
| <item quantity="few">%d aplicații pot citi notificările</item> |
| <item quantity="other">%d de aplicații pot citi notificările</item> |
| <item quantity="one">%d aplicație poate citi notificările</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Nicio aplicație instalată nu a solicitat accesul la notificări."</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Permiteți accesul la notificări pentru <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> va putea să citească toate notificările, inclusiv informațiile cu caracter personal, cum ar fi numele persoanelor de contact și textul mesajelor primite. De asemenea, va putea să închidă notificări sau să declanșeze butoane pentru acțiuni din acestea. \n\nAstfel, aplicația va putea să activeze sau să dezactiveze starea Nu deranja și să modifice setările aferente."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Dacă dezactivați accesul notificărilor pentru <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, este posibil să se dezactiveze și accesul când starea este Nu deranja."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Dezactivați"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Anulați"</string> |
| <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Servicii de ajutor pentru Realitatea virtuală"</string> |
| <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Nicio aplicație instalată nu a solicitat să fie rulată ca un serviciu de ajutor pentru Realitatea virtuală."</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Permiteți accesul la serviciul de Realitate virtuală pentru <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> va putea rula când folosiți aplicațiile în modul de realitate virtuală."</string> |
| <string name="display_vr_pref_title" msgid="7049857952347953979">"Când dispozitivul este în modul RV"</string> |
| <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="6221441245293606681">"Folosiți setări pentru reducerea estompării cauzate de mișcare"</string> |
| <string name="display_vr_pref_off" msgid="1244880066079174840">"Nu schimbați nimic"</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Accesul Nu deranja"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Nicio aplicație instalată nu a solicitat accesul Nu deranja"</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Se încarcă aplicațiile..."</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blocați-le pe toate"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Nu afișați notificări de la această aplicație"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Ignoră Nu deranja"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Permiteți acestor notificări să vă întrerupă când modul Nu deranja este setat la Numai cu prioritate"</string> |
| <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Pe ecranul de blocare"</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Blocat"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritate"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Confidențial"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Terminat"</string> |
| <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Importanță"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Numele regulii"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Introduceți numele regulii"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Numele regulii este deja folosit"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Adăugați o regulă"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Ștergeți regula"</string> |
| <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Alegeți tipul regulii"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Ștergeți regula „<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>”?"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Ștergeți"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Tipul de regulă"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Necunoscut"</string> |
| <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Configurați regula"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Regula pentru timp"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Regulă automată setată pentru a activa modul „Nu deranja” în anumite perioade"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Regula pentru eveniment"</string> |
| <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Regulă automată setată pentru a activa modul „Nu deranja” în timpul evenimentelor specificate"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"În timpul evenimentelor pentru"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"În timpul evenimentelor pentru <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"orice calendar"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Când răspunsul este <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Orice calendar"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Când răspunsul este"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Da, Poate sau Niciun răspuns"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Da sau Poate"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Da"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Regula nu a fost găsită."</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Activat/<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Zile"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Niciuna"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"În fiecare zi"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Alarma poate să modifice ora de încheiere"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Opriți la primul dintre aceste evenimente: ora de încheiere sau următoarea alarmă"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"Între <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> și <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Apeluri"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Mesaje"</string> |
| <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Toate mesajele"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Mesajele selectate"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"De la oricine"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Doar de la persoanele de contact"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Doar de la persoanele de contact cu stea"</string> |
| <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Niciunul"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarme"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Mementouri"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Evenimente"</string> |
| <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Toți apelanții"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Apelanți selectați"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Apelanți care revin"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Dacă aceeași persoană apelează a doua oară într-un interval de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> (de) minute, permite apelul"</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Activați automat"</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Niciodată"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"În fiecare seară"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Serile zilelor lucr."</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Ora de începere"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Ora de încheiere"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"La <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> a doua zi"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Schimbați la „Numai alarme” pe o perioadă nedefinită"</string> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601"> |
| <item quantity="few">Schimbați la „Numai alarme” pentru <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minute (până la <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">Schimbați la „Numai alarme” pentru <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> de minute (până la <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">Schimbați la „Numai alarme” pentru un minut, până la <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748"> |
| <item quantity="few">Schimbați la „Numai alarme” pentru <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ore, până la <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Schimbați la „Numai alarme” pentru <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> de ore, până la <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Schimbați la „Numai alarme” pentru o oră, până la <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Schimbați la „Numai alarme” până la <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Schimbați la „Întrerupe întotdeauna”"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Blocați când ecranul este activat"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Împiedicați afișarea de scurtă durată sau într-o fereastră pop-up pe ecran a notificărilor dezactivate prin Nu deranja"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Blocați când ecranul este dezactivat"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Nu permiteți notificărilor dezactivate prin Nu deranja să activeze ecranul sau lumina intermitentă de notificare"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Nu permiteți notificărilor dezactivate prin Nu deranja să activeze ecranul"</string> |
| <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Dezactivat"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Când ecranul este activat"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Când ecranul este dezactivat"</string> |
| <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Când ecranul este activat sau dezactivat"</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Setări pentru notificări"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Trimiteți feedback despre dispoz."</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Introduceți codul PIN de administrator"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Activat"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Dezactivat"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Fixarea ecranului"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Când funcția este activată, puteți să folosiți fixarea pe ecran pentru a menține ecranul actual afișat până anulați fixarea.\n\nCa să folosiți fixarea pe ecran:\n\n1. asigurați-vă că fixarea pe ecran este activată;\n\n2. deschideți ecranul pe care doriți să îl fixați;\n\n3. atingeți Recente;\n\n4. glisați în sus, apoi atingeți pictograma de fixare."</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Solicită mai întâi modelul pentru deblocare"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Solicită codul PIN înainte de a anula fixarea"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Solicită parola înainte de a anula fixarea"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Blocați dispozitivul la anularea fixării"</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Acest profil de serviciu este gestionat de:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Gestionat de <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Experimental)"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Când dispozitivul este rotit"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Rotiți conținutul ecranului"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Mențineți vizualizarea portret"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Mențineți vizualizarea peisaj"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Mențineți orientarea actuală"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informații despre IMEI"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Pornire securizată"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continuați"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN pentru a-l porni. Nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, nici alarme, pe dispozitiv până când acesta nu pornește. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul pentru a-l porni. Nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, nici alarme, pe dispozitiv până când acesta nu pornește. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând parola pentru a-l porni. Nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, nici alarme, pe dispozitiv până când acesta nu pornește. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine dispozitivul setând solicitarea codului PIN înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, inclusiv alarme, înainte ca acesta să pornească.\n\nAstfel, datele sunt protejate pe dispozitivele pierdute sau furate."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine acest dispozitiv setând solicitarea șablonului înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, inclusiv alarme, înainte ca acesta să pornească.\n\nAstfel, datele sunt protejate pe dispozitivele pierdute sau furate."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine acest dispozitiv setând solicitarea parolei înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, inclusiv alarme, înainte ca acesta să pornească.\n\nAstfel, datele sunt protejate pe dispozitivele pierdute sau furate."</string> |
| <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Solicitați un cod PIN pentru a porni dispozitivul"</string> |
| <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Solicitați un model pentru a porni dispozitivul"</string> |
| <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Solicitați o parolă pentru a porni dispozitivul"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Nu, mulțumesc"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Nu, mulțumesc"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Nu, mulțumesc"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Solicitați codul PIN?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Solicitați modelul?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Solicitați parola?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Când introduceți codul PIN pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nu vor fi disponibile."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Când introduceți modelul pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nu vor fi disponibile."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Când introduceți parola pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nu vor fi disponibile."</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informații despre IMEI"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informații referitoare la IMEI"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Slotul<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Deschide în mod prestabilit"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> utilizați din <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Deschiderea linkurilor"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Deschide linkurile acceptate"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Deschide fără a cere permisiunea"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Linkuri acceptate"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Alte valori prestabilite"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> utilizați din <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"memoria internă"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"memoria externă"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Stocare internă"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Stocare externă"</string> |
| <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Date utilizate de aplicație"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> folosiți din <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Spațiu de stocare utilizat"</string> |
| <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Schimbați"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Schimbați stocarea"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Notificări"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Normal"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Blocate"</string> |
| <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Dezactivate"</string> |
| <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Fără conținut sensibil pe ecranul de blocare"</string> |
| <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Nu pe ecranul de blocare"</string> |
| <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"„Nu deranja” este ignorat"</string> |
| <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string> |
| <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"Nivelul %d"</string> |
| <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> permisiuni acordate</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> de permisiuni acordate</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> permisiune acordată</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> din <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> permisiuni acordate</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> din <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> de permisiuni acordate</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> din <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> permisiune acordată</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> permisiuni suplimentare</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> de permisiuni suplimentare</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> permisiune suplimentară</item> |
| </plurals> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Nicio permisiune acordată"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Nicio permisiunea solicitată"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Toate aplicațiile"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Activate"</string> |
| <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Personale"</string> |
| <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Serviciu"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Blocate"</string> |
| <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Cu adrese URL de domeniu"</string> |
| <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"Ignoră „Nu deranja”"</string> |
| <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"Fără conținut sensibil pe ecranul de blocare"</string> |
| <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"Niciodată afișate pe ecranul de blocare"</string> |
| <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"Afișate fără sunet"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Avansate"</string> |
| <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Configurați aplicațiile"</string> |
| <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Aplicație necunoscută"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Permisiuni aplicație"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> din <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicații cu acces suplimentar"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> din <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicații au această permisiune"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Atingeți pentru a activa"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Atingeți de două ori oriunde pe ecran pentru a activa dispozitivul"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Deschiderea linkurilor"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Nu deschide linkurile acceptate"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Deschid „<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Deschide <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> și alte adrese URL"</string> |
| <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicații pot deschide linkurile acceptate</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> de aplicații pot deschide linkurile acceptate</item> |
| <item quantity="one">O aplicație poate deschide linkurile acceptate</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Deschide în această aplicație"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Întreabă de fiecare dată"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Nu deschide în această aplicație"</string> |
| <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nu este recunoscută"</string> |
| <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Prestabilite"</string> |
| <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Prestabilite pentru serviciu"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Asistent și intrare vocală"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Aplicația Asistent"</string> |
| <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Niciuna"</string> |
| <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Alegeți aplicația asistent"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Setați <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> ca asistent?"</string> |
| <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Aplicația asistent va putea să citească informații despre aplicațiile în uz de pe sistem, inclusiv informațiile vizibile pe ecran sau accesibile în aplicații."</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Sunt de acord"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Nu sunt de acord"</string> |
| <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Alegeți intrarea vocală"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Aplicația de navigare"</string> |
| <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Niciun browser prestabilit"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Aplicația Telefon"</string> |
| <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Prestabilită)"</string> |
| <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Sistem)"</string> |
| <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Valoare prestabilită de sistem)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Stocare aplicații"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Acces la datele de utilizare"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Permiteți accesul la datele de utilizare"</string> |
| <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Preferințe date de utilizare aplicație"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Accesul la datele de utilizare permite unei aplicații să înregistreze ce alte aplicații folosiți și cât de des le folosiți, precum și operatorul, setările de limbă și alte detalii."</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Memorie"</string> |
| <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Detalii despre memorie"</string> |
| <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Rulează întotdeauna (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Rulează uneori (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Rulează rar (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maximum"</string> |
| <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Medie"</string> |
| <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maximum <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Medie de <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Optimizarea bateriei"</string> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Neoptimizate"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Neoptimizată"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Se optimizează utilizarea bateriei"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Optimizarea bateriei nu este disponibilă"</string> |
| <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Nu aplicați optimizarea bateriei. Bateria se poate descărca mai rapid."</string> |
| <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicații au permisiunea să ignore optimizarea bateriei</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> de aplicații au permisiunea să ignore optimizarea bateriei</item> |
| <item quantity="one">O aplicație are permisiunea să ignore optimizarea bateriei</item> |
| </plurals> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ignorați optimizările pentru baterie?"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Permiteți aplicației <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> să rămână conectată în fundal? Astfel, bateria se poate consuma mai rapid."</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"S-a folosit <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% de la ultima încărcare completă"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Bateria nu a fost folosită de la ultima încărcare completă"</string> |
| <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Setări pentru aplicații"</string> |
| <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Afișați Tunerul SystemUI"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Permisiuni suplimentare"</string> |
| <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Încă <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Trimiteți raportul de eroare?"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Administratorul IT a solicitat un raport de eroare pentru a remedia problemele acestui dispozitiv. Este posibil să se permită accesul la date și aplicații."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Administratorul IT a solicitat un raport de eroare pentru a remedia problemele acestui dispozitiv. Este posibil să se permită accesul la date și aplicații, iar funcționarea dispozitivului poate fi încetinită temporar."</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Raportul de eroare se trimite administratorului IT. Contactați-l pentru mai multe detalii."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Trimiteți"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Refuzați"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Încărcați acest dispozitiv"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Doar încărcați acest dispozitiv"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Alimentați cu energie"</string> |
| <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"Alimentați cu energie celălalt dispozitiv conectat"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Transferați fișiere"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Transferați fișiere pe un alt dispozitiv"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Transferați fotografii (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Transferați fotografii sau fișiere dacă MTP nu este acceptat (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Folosiți dispozitivul ca MIDI"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Folosiți acest dispozitiv ca MIDI"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Folosiți conexiunea USB ca să"</string> |
| <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Verificare de fundal"</string> |
| <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Acces complet la fundal"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Folosește textul de pe ecran"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Permiteți aplicației asistent să acceseze conținutul ecranului ca text"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Folosește captura de ecran"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Permiteți aplicației asistent să acceseze o imagine a ecranului"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Aplicațiile asistent vă pot ajuta pe baza informațiilor din ecranul afișat. Pentru a vă oferi o asistență integrată, unele aplicații acceptă atât serviciile cu lansatoare, cât și pe cele de intrare vocală."</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Utilizare medie a memoriei"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Utilizare maximă a memoriei"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Utilizarea memoriei"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Utilizarea de către aplicații"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Detalii"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"În ultimele 3 ore s-a folosit o memorie medie de <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"În ultimele 3 ore memoria nu a fost folosită deloc"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Sortați după utilizarea medie"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Sortați după utilizarea maximă"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Performanță"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Memoria totală"</string> |
| <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Utilizare medie (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Disponibilă"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Memorie utilizată de aplicații"</string> |
| <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplicații au folosit memoria în ultimele <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> de aplicații au folosit memoria în ultimele <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">O aplicație a folosit memoria în ultimele <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Frecvență"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Utilizare maximă"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Nu s-au folosit date"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Permiteți accesul la Nu deranja pentru <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Aplicația va putea să activeze/dezactiveze setarea Nu deranja și să modifice setări similare."</string> |
| <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Trebuie să rămână activat deoarece accesul notificărilor este activat"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Revocați accesul la Nu deranja pentru <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Toate regulile din modul Nu deranja create de această aplicație vor fi eliminate."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Nu se optimizează"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Se optimizează"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Bateria se poate descărca mai repede"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Recomandată pentru o autonomie mai bună a bateriei"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Permiteți ca <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> să ignore optimizările pentru baterie?"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Niciuna"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Dezactivarea accesului la datele de utilizare pentru această aplicație nu împiedică administratorul să urmărească utilizarea datelor pentru aplicații în profilul dvs. de serviciu."</string> |
| <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> (de) caractere folosite"</string> |
| <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Aplicații care pot afișa deasupra altora"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Afișează peste alte aplicații"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Afișează peste alte aplicații"</string> |
| <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Aplicații"</string> |
| <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Afișează peste alte aplicații"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Permiteți afișarea peste alte aplicații"</string> |
| <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Permisiune de afișare a aplicației deasupra"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Cu această permisiune, aplicația poate să se afișeze peste alte aplicații pe care le folosiți și poate interfera cu folosirea interfeței altor aplicații sau poate schimba ceea ce credeți că vedeți în alte aplicații."</string> |
| <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"rv realitate virtuală instrument de ascultare stereo serviciu de ajutor"</string> |
| <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"fereastră de dialog alertă de sistem afișare peste alte aplicații"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Afișează peste alte aplicații"</string> |
| <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> din <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> (de) aplicații pot fi afișate peste alte aplicații"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Aplicații cu permisiune"</string> |
| <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Da"</string> |
| <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Nu"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Modifică setările de sistem"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"scrie modifică setări de sistem"</string> |
| <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> din <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> (de) aplicații pot modifica setările de sistem"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Pot modifica setările de sistem"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Pot modifica setările de sistem"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Modifică setările de sistem"</string> |
| <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Permisiune aplicație modificare setări de sistem"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Permiteți modificarea setărilor de sistem"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Având această permisiune, o aplicație poate să modifice setările de sistem."</string> |
| <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Da"</string> |
| <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nu"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Două răsuciri pentru camera foto"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Deschideți aplicația Cameră foto răsucind din încheietura mâinii de două ori"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Apăsați pornire de 2 ori pentru cameră"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Deschideți rapid camera foto fără să deblocați ecranul"</string> |
| <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Dimensiunea afișării"</string> |
| <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Măriți sau micșorați elementele de pe ecran"</string> |
| <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"densitate afișaj, zoom ecran, scară, scalare"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Măriți sau micșorați elementele de pe ecran. Este posibil ca unele aplicații de pe ecran să își schimbe poziția."</string> |
| <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Previzualizare"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Micșorați"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Măriți"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Salut, Paul!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Ne vedem azi la o cafea și să mai povestim?"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Sună bine. Știu un loc fain în apropiere."</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Perfect!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Marți, la 18:00"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Marți, la 18:01"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Marți, la 18:02"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Marți, la 18:03"</string> |
| <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Afișați-le pe toate"</string> |
| <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Afișați mai puține"</string> |
| <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Deconectată"</string> |
| <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Date folosite: <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382"> |
| <item quantity="few">Trimiterea este blocată pentru <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicații</item> |
| <item quantity="other">Trimiterea este blocată pentru <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> de aplicații</item> |
| <item quantity="one">Trimiterea este blocată pentru <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicație</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Trimiterea este permisă pentru toate aplicațiile"</string> |
| <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) aplicații instalate"</string> |
| <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 de aplicații instalate"</string> |
| <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"Stocare utilizată: <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> din <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"Luminozitatea adaptivă este ACTIVATĂ"</string> |
| <string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"Luminozitatea adaptivă este DEZACTIVATĂ"</string> |
| <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Memorie folosită în medie: <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> din <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"V-ați conectat ca <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> este prestabilită"</string> |
| <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"ACTIVATĂ/<xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"DEZACTIVATĂ"</string> |
| <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Backupul este dezactivat"</string> |
| <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Acțiunea nu este permisă"</string> |
| <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"Această acțiune este dezactivată. Pentru a afla mai multe, contactați administratorul organizației dvs."</string> |
| <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Mai multe detalii"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"Administratorul poate să monitorizeze și să gestioneze aplicațiile și datele asociate profilului de serviciu, inclusiv setările, permisiunile, accesul la nivelul companiei, activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului."</string> |
| <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"Administratorul poate să monitorizeze și să gestioneze aplicațiile și datele asociate acestui utilizator, inclusiv setările, permisiunile, accesul la nivelul companiei, activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului."</string> |
| <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"Administratorul poate să monitorizeze și să gestioneze aplicațiile și datele asociate acestui dispozitiv, inclusiv setările, permisiunile, accesul la nivelul companiei, activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului."</string> |
| <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Dezactivați"</string> |
| <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Activați"</string> |
| <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Afișați"</string> |
| <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Ascundeți"</string> |
| <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Hotspotul este activ"</string> |
| <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Hotspotul Wi-Fi portabil <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> este activ, conexiunea Wi-Fi pentru acest dispozitiv este dezactivată."</string> |
| <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Modul Avion este activat"</string> |
| <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"Rețelele Wi-Fi, Bluetooth și mobile sunt dezactivate. Nu puteți să efectuați apeluri, nici să vă conectați la internet."</string> |
| <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"„Nu deranja” este activat (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Economisire baterie activată"</string> |
| <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Performanța este redusă. Serviciile de localizare și datele de fundal sunt dezactivate."</string> |
| <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"Datele mobile sunt dezactivate"</string> |
| <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Internetul este disponibil doar prin Wi-Fi"</string> |
| <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Economizorul de date e activat"</string> |
| <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Datele de fundal sunt disponibile doar prin Wi-Fi. Este posibil ca unele aplicații sau servicii să fie afectate când conexiunea Wi-Fi nu este disponibilă."</string> |
| <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Profil de serviciu dezactivat"</string> |
| <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Aplicațiile, sincronizarea în fundal și alte funcții asociate profilului de serviciu sunt dezactivate."</string> |
| <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Sugestii"</string> |
| <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Eliminați"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Temperatura culorii: rece"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Folosiți culori mai reci pentru afișare"</string> |
| <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Pentru a aplica modificarea culorilor, dezactivați ecranul"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Actualizări automate de sistem"</string> |
| <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Utilizare"</string> |
| <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Utilizarea datelor mobile"</string> |
| <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Utilizarea datelor Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Utilizarea datelor ethernet"</string> |
| <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string> |
| <string name="cell_data_template" msgid="3308709914705592281">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> de date mobile"</string> |
| <string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> de date Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet_data_template" msgid="5775729859383597507">"Date ethernet: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Avertisment pentru date: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Avertisment pentru date: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/Limită pentru date: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Ciclu de facturare"</string> |
| <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Ciclul lunar începe în data de <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> a fiecărei luni"</string> |
| <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Lunar, începând cu data de <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Restricții de rețea"</string> |
| <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Cuantificarea datelor de către operator poate fi diferită de cea de pe dispozitiv"</string> |
| <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"Date utilizate: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Avertisment pentru date"</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Setați limita de date"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Limită de date"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"Date utilizate în intervalul <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Configurați"</string> |
| <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Alte aplicații incluse în utilizare"</string> |
| <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplicații au permisiunea să utilizeze date nerestricționat când Economizorul de date e activat</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> de aplicații au permisiunea să utilizeze date nerestricționat când Economizorul de date e activat</item> |
| <item quantity="one">O aplicație are permisiunea să utilizeze date nerestricționat când Economizorul de date e activat</item> |
| </plurals> |
| <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Economizor de date"</string> |
| <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Acces nerestricționat la date"</string> |
| <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Datele de fundal sunt dezactivate"</string> |
| <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Activat"</string> |
| <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Dezactivat"</string> |
| <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Utilizare nerestricționată a datelor"</string> |
| <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Permiteți acces nerestricționat la date când Economizorul de date e activat"</string> |
| <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Aplicația din ecranul de pornire"</string> |
| <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Niciun ecran de pornire prestabilit"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Pornire securizată"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Este necesar un model pentru a porni dispozitivul. În timp ce este închis, dispozitivul nu poate primi apeluri, mesaje, notificări sau alarme."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Este necesar un cod PIN pentru a porni dispozitivul. În timp ce este închis, dispozitivul nu poate primi apeluri, mesaje, notificări sau alarme."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Este necesară o parolă pentru a porni dispozitivul. În timp ce este închis, dispozitivul nu poate primi apeluri, mesaje, notificări sau alarme."</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Adăugați încă o amprentă"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2298186278816316599">"Deblocați cu o altă amprentă"</string> |
| <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Activat/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Dezactivat/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Nu se activează niciodată automat"</string> |
| <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Se activează automat când bateria scade la %1$s"</string> |
| <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Nu se folosește optimizarea bateriei"</string> |
| <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Dacă dispozitivul este blocat, nu permiteți scrierea răspunsurilor sau a altui text în notificări"</string> |
| <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Verificator ortografic prestabilit"</string> |
| <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Alegeți verificator ortografic"</string> |
| <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Neselectat"</string> |
| <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(niciunul)"</string> |
| <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string> |
| <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string> |
| <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"cheie"</string> |
| <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"grup"</string> |
| <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(rezumat)"</string> |
| <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"vizibilitate"</string> |
| <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string> |
| <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"prioritate"</string> |
| <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"importanță"</string> |
| <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"explicație"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"intenție"</string> |
| <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"intenție de ștergere"</string> |
| <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"intenție de trecere în ecran complet"</string> |
| <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"acțiuni"</string> |
| <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"titlu"</string> |
| <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"date introduse de la distanță"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"vizualizare personalizată"</string> |
| <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"conținut suplimentar"</string> |
| <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"pictogramă"</string> |
| <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"dimensiune pachet"</string> |
| <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string> |
| <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"sunet"</string> |
| <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"vibrare"</string> |
| <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"prestabilit"</string> |
| <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"niciunul"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Obiectul clasificării lipsește."</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Obiectul clasificării nu conține această cheie."</string> |
| <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Acces special"</string> |
| <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Sigur doriți să ștergeți datele utilizatorului și să faceți conversia la criptarea bazată pe sistemul de fișiere?"</string> |
| <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Ștergeți și convertiți"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="4021064939697753381">"Resetați contoarele de limitare a frecvenței ShortcutManager"</string> |
| <string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_title" msgid="6504835349094036279">"Resetați limitarea frecvenței pentru ShortcutManager?"</string> |
| <string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_message" msgid="3812874125513775052">"Resetați contoarele de limitare a frecvenței ShortcutManager?"</string> |
| <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Controlați notificările pe ecranul de blocare"</string> |
| <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Afișați sau ascundeți conținutul notificării"</string> |
| <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Toate"</string> |
| <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Asistență"</string> |
| <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string> |
| <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Cea mai mică lățime"</string> |
| <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Nicio aplicație instalată nu a solicitat accesul la SMS-urile premium"</string> |
| <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"SMS-urile premium pot genera costuri care se vor adăuga la factura operatorului. Dacă activați permisiunea pentru o aplicație, veți putea trimite SMS-uri premium folosind acea aplicație."</string> |
| <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Acces la SMS-uri premium"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Dezactivat"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Modul demonstrativ"</string> |
| <string name="deletion_helper_title" msgid="32626003656187495">"Eliminați din dispozitiv"</string> |
| <string name="deletion_helper_app_summary" msgid="6240455605247059339">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> • Ultima utilizare acum <xliff:g id="DAYS">%2$d</xliff:g> (de) zile"</string> |
| <string name="deletion_helper_app_summary_never_used" msgid="1113385590219547397">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> • Nu s-a mai utilizat până acum"</string> |
| <string name="deletion_helper_app_summary_unknown_used" msgid="2397045373780264380">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> • Nu se știe exact data ultimei utilizări"</string> |
| <string name="deletion_helper_free_button" msgid="667489686914669981">"Eliberați <xliff:g id="FREEABLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="support_escalation_title" msgid="7311759892297590244">"Asistență non-stop"</string> |
| <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Puteți solicita un apel sau un chat cu asistența și vă vom contacta cât mai curând"</string> |
| <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Sunteți offline"</string> |
| <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Pentru a contacta asistența, mai întâi conectați-vă la Wi-Fi sau la datele mobile."</string> |
| <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Ajutor suplimentar"</string> |
| <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Apel cu asistența"</string> |
| <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"E-mail cu asistența"</string> |
| <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Chat cu asistența"</string> |
| <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Forum de ajutor"</string> |
| <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Sfaturi și trucuri"</string> |
| <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Conectați-vă pentru asistență"</string> |
| <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Conectați-vă"</string> |
| <string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"Nu vă puteți accesa contul?"</string> |
| <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Trimiteți informațiile despre sistem"</string> |
| <string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"Pentru a remedia problema rapid, avem nevoie de informații despre sistem pentru diagnosticare."</string> |
| <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Setările profilului de serviciu"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Căutarea persoanelor de contact"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Permiteți căutările persoanelor de contact efectuate de organizația dvs. pentru a identifica apelanții și persoanele de contact"</string> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ore</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> de ore</item> |
| <item quantity="one">O oră</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minute</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> de minute</item> |
| <item quantity="one">Un minut</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> secunde</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> de secunde</item> |
| <item quantity="one">O secundă</item> |
| </plurals> |
| <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"Așteptare: aproximativ <xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Computer"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Set căști-microfon"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Telefon"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Dispozitiv pentru imagini"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Căști"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Dispozitiv periferic de intrare"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string> |
| <string name="deletion_helper_photos_title" msgid="8368603334844323794">"Fotografii și videoclipuri (<xliff:g id="NUM_ITEMS">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="deletion_helper_photos_summary" msgid="1468099560244504904">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> • Mai vechi de <xliff:g id="DAYS">%2$d</xliff:g> (de) zile"</string> |
| <string name="deletion_helper_downloads_title" msgid="6936838436756674541">"Descărcări (<xliff:g id="NUMITEMS">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="deletion_helper_downloads_summary" msgid="5269991070337180914">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> • Ultima modificare: <xliff:g id="DAYS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for deletion_helper_downloads_summary_empty (541004764997089214) --> |
| <skip /> |
| <string name="deletion_helper_clear_dialog_message" msgid="361562282442136229">"Eliminați <xliff:g id="CLEARABLE_BYTES">%1$s</xliff:g> de pe dispozitiv."</string> |
| <string name="deletion_helper_clear_dialog_remove" msgid="5952502462442133309">"Eliminați"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="5179020559757485932">"Managerul spațiului de stocare"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Pentru a elibera spațiu de stocare, managerul spațiului de stocare elimină de pe dispozitiv fotografiile și videoclipurile cărora le-ați făcut backup."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Eliminați fotografii și videoclipuri"</string> |
| <string name="deletion_helper_upsell_title" msgid="4324208404247329052">"Spațiu eliberat: <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>. Gestionați spațiul de stocare automat?"</string> |
| <string name="deletion_helper_upsell_summary" msgid="5688743673563646814">"Permiteți Managerului spațiului de stocare să elibereze spațiu prin eliminarea de pe dispozitiv a conținutului căruia i-ați făcut backup?"</string> |
| <string name="deletion_helper_upsell_cancel" msgid="4293035896022918479">"Nu, mulțumesc"</string> |
| <string name="deletion_helper_upsell_activate" msgid="8154983578762649221">"Activați"</string> |
| <string name="deletion_helper_apps_group_title" msgid="6094830959011713757">"Aplicații (<xliff:g id="NUM_ITEMS">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="deletion_helper_apps_group_summary" msgid="1992952541577075151">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> • Ultima utilizare acum <xliff:g id="DAYS">%2$d</xliff:g> (de) zile"</string> |
| <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automat"</string> |
| <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Manuale"</string> |
| <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Eliberați spațiul acum"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Managerul spațiului de stocare"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Serviciul de gestionare automată a stocării"</string> |
| <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) --> |
| <skip /> |
| </resources> |