| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">Kamera</string> |
| <string name="video_camera_label">Bideo kamera</string> |
| <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string> |
| <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string> |
| <string name="set_image">Ezarri irudia honela</string> |
| <string name="delete">Ezabatu</string> |
| <plurals name="delete_selection"> |
| <item quantity="one">Ezabatu hautatutako elementua?</item> |
| <item quantity="other">Ezabatu hautatutako elementuak?</item> |
| </plurals> |
| <string name="share">Partekatu</string> |
| <string name="share_panorama">Partekatu panorama</string> |
| <string name="share_as_photo">Partekatu argazki gisa</string> |
| <string name="deleted">Ezabatuta</string> |
| <string name="undo">DESEGIN</string> |
| <string name="details">Xehetasunak</string> |
| <string name="close">Itxi</string> |
| <plurals name="number_of_items_selected"> |
| <item quantity="one">%1$d hautatuta</item> |
| <item quantity="other">%1$d hautatuta</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="number_of_albums_selected"> |
| <item quantity="one">%1$d hautatuta</item> |
| <item quantity="other">%1$d hautatuta</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="number_of_groups_selected"> |
| <item quantity="one">%1$d hautatuta</item> |
| <item quantity="other">%1$d hautatuta</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_on_map">Erakutsi mapan</string> |
| <string name="rotate_left">Biratu ezkerrera</string> |
| <string name="rotate_right">Biratu eskuinera</string> |
| <string name="edit">Editatu</string> |
| <string name="crop_action">Moztu</string> |
| <string name="trim_action">Ebaki</string> |
| <string name="set_as">Ezarri honela:</string> |
| <string name="video_err">Ezin da bideoa erreproduzitu.</string> |
| <string name="crop_saved">Moztutako irudia hemen gorde da <xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>.</string> |
| <string name="title">Izenburua</string> |
| <string name="description">Deskribapena</string> |
| <string name="time">Ordua</string> |
| <string name="location">Kokalekua</string> |
| <string name="path">Bidea</string> |
| <string name="width">Zabalera</string> |
| <string name="height">Altuera</string> |
| <string name="orientation">Orientazioa</string> |
| <string name="duration">Iraupena</string> |
| <string name="mimetype">MIME mota</string> |
| <string name="file_size">Fitxategiaren tamaina</string> |
| <string name="maker">Egilea</string> |
| <string name="model">Modeloa</string> |
| <string name="flash">Flasha</string> |
| <string name="aperture">Irekiera</string> |
| <string name="focal_length">Foku luzera</string> |
| <string name="white_balance">Zurien balantzea</string> |
| <string name="exposure_time">Esposizio denbora</string> |
| <string name="iso">ISO</string> |
| <string name="unit_mm">mm</string> |
| <string name="manual">Eskuz</string> |
| <string name="auto">Automatikoa</string> |
| <string name="flash_on">Flasha jaurti da</string> |
| <string name="flash_off">Flashik gabe</string> |
| <string name="unknown">Ezezaguna</string> |
| <string name="try_to_set_local_album_available_offline">Elementua gailuan gorde da eta konexiorik gabe erabili daiteke.</string> |
| <string name="please_wait">Itxaron mesedez</string> |
| <string name="rendering_photo_sphere">Argazki esferikoa errendatzen</string> |
| <string name="camera_error_title">Kamera errorea</string> |
| <string name="cannot_connect_camera">Ezin da kamera atzitu.</string> |
| <string name="camera_disabled">Kamera ezgaitu da segurtasun politikei jarraituz.</string> |
| <string name="error_permissions">Aplikazioak ez ditu ibiltzeko ezinbestekoak zaizkion baimenak. Egiaztatu baimenen ezarpenak mesedez.</string> |
| <string name="dialog_dismiss">Baztertu</string> |
| <string name="wait">Itxaron mesedez\u2026</string> |
| <string name="no_storage" product="default">Sartu SD txartel bat kamera erabili baino lehen.</string> |
| <string name="preparing_sd" product="default">SD txartela prestatzen\u2026</string> |
| <string name="access_sd_fail" product="default">Ezin izan da SD txartela atzitu.</string> |
| <string name="time_lapse_title">Time lapse grabaketa</string> |
| <string name="capturing">Atzematen</string> |
| <string name="pref_camera_id_title">Hautatu kamera</string> |
| <string name="pref_camera_id_entry_back">Atzera</string> |
| <string name="pref_camera_id_entry_front">Aurrekoa</string> |
| <string name="pref_camera_recordlocation_title">Gorde kokalekua</string> |
| <string name="pref_camera_location_label">KOKALEKUA</string> |
| <string name="pref_camera_timer_title">Atzera-kontagailua</string> |
| <plurals name="pref_camera_timer_entry"> |
| <item quantity="one">Segundo 1</item> |
| <item quantity="other">%d segundo</item> |
| </plurals> |
| <string name="pref_camera_timer_sound_title">Soinua egin atzera-kontaketan</string> |
| <string name="setting_off">Ez</string> |
| <string name="setting_on">Bai</string> |
| <string name="pref_video_quality_title">Bideo kalitatea</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Time lapse</string> |
| <string name="pref_camera_settings_category">Kameraren ezarpenak</string> |
| <string name="pref_camcorder_settings_category">Bideo kameraren ezarpenak</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_title">Argazkiaren tamaina</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_title">Foku modua</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Automatikoa</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Infinitoa</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Makro</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTOMATIKOA</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">INFINITOA</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MAKRO</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_title">Flasha</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Automatikoa</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Bai</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Ez</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FLASH AUTOMATIKOA</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_label_on">FLASH BAI</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_label_off">FLASH EZ</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_title">Zurien balantzea</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_label">ZURIEN BALANTZEA</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Automatikoa</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Goritasun lanpara</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Egun argia</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluoreszentea</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Hodeitsua</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTOMATIKOA</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">GORITASUN LANPARA</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">EGUN ARGIA</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESZENTEA</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">HODEITSUA</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_title">Eszena modua</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automatikoa</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ BAI</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ EZ</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR BAI</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR EZ</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Ekintza</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Gaua</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Ilunabarra</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Jaia</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">BATEZ</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_label_action">EKINTZA</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_label_night">GAUA</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">ILUNABARRA</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_label_party">JAIA</string> |
| <string name="pref_camera_countdown_label_off">ATZERA KONTAGAILUA EZ</string> |
| <string name="pref_camera_countdown_label_one">SEGUNDO 1</string> |
| <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEGUNDO</string> |
| <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEGUNDO</string> |
| <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEGUNDO</string> |
| <string name="not_selectable_in_scene_mode">Ezin da hautatu eszena moduan.</string> |
| <string name="HDR_disable_continuous_shot">HDR gaitzeak etengabeko kliskatzea desgaituko du.</string> |
| <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Atzemate aurreratua gaitzeak etengabeko kliskatzea desgaituko du.</string> |
| <string name="video_quality_4k_disable_IS">4k bideo kalitateak irudi estabilizazioa desgaituko du.</string> |
| <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">Ezin da SeeMore gaitu 4k bideoarekin batera.</string> |
| <string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">Kalitate altuko zarata murrizketak CDS desgaituko du.</string> |
| <string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">Kalitate altuko zarata murrizketak TNR desgaituko du.</string> |
| <string name="disable_CDS_during_SeeMore">SeeMore gaitzeak CDS ezgaituko du.</string> |
| <string name="disable_TNR_during_SeeMore">SeeMore gaitzeak TNR ezgaituko du.</string> |
| <string name="disable_NR_during_SeeMore">SeeMore gaitzeak zarata murriztea ezgaituko du.</string> |
| <string name="pref_exposure_title">Esposizioa</string> |
| <string name="pref_exposure_label">ESPOSIZIOA</string> |
| <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string> |
| <string name="pref_camera_id_label_back">AURREKO KAMERA</string> |
| <string name="pref_camera_id_label_front">ATZEKO KAMERA</string> |
| <string name="dialog_ok">ADOS</string> |
| <string name="spaceIsLow_content" product="default">Zure SD txartela lekurik gabe geratzen ari da. Aldatu kalitate ezarpenak edo ezabatu fitxategiren bat.</string> |
| <string name="video_reach_size_limit">Tamaina mugara heldu da.</string> |
| <string name="pano_too_fast_prompt">Azkarregi</string> |
| <string name="pano_dialog_prepare_preview">Panorama prestatzen</string> |
| <string name="pano_dialog_panorama_failed">Ezin izan da panorama gorde.</string> |
| <string name="pano_dialog_title">Panorama</string> |
| <string name="pano_capture_indication">Panorama atzematen</string> |
| <string name="pano_dialog_waiting_previous">Aurreko panoramaren zai</string> |
| <string name="pano_review_saving_indication_str">Gordetzen\u2026</string> |
| <string name="pano_review_rendering">Panorama errendatzen</string> |
| <string name="tap_to_focus">Sakatu fokuratzeko.</string> |
| <string name="pref_video_effect_title">Efektuak</string> |
| <string name="effect_none">Bat ere ez</string> |
| <string name="effect_goofy_face_squeeze">Zanpatu</string> |
| <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Begi handiak</string> |
| <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Aho handia</string> |
| <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Aho txikia</string> |
| <string name="effect_goofy_face_big_nose">Sudur handia</string> |
| <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Begi txikiak</string> |
| <string name="effect_backdropper_space">Espazioan</string> |
| <string name="effect_backdropper_sunset">Ilunabarra</string> |
| <string name="effect_backdropper_gallery">Zure bideoa</string> |
| <string name="video_snapshot_hint">Sakatu argazkia ateratzeko grabatzen den bitartean.</string> |
| <string name="video_recording_started">Bideo grabazioa hasi da.</string> |
| <string name="video_recording_stopped">Bideo grabazioa gelditu da.</string> |
| <string name="clear_effects">Garbitu efektuak</string> |
| <string name="effect_silly_faces">AURPEGI TUNTUNAK</string> |
| <string name="effect_background">ATZEALDEA</string> |
| <string name="accessibility_shutter_button">Obturadorea</string> |
| <string name="accessibility_exit_best_mode_button">Irten argazki onena modutik</string> |
| <string name="accessibility_menu_button">Menu botoia</string> |
| <string name="accessibility_mode_picker">Kamera, bideo, edo panorama hautatzailea</string> |
| <string name="accessibility_check_box">%1$s kontrol-kaukia</string> |
| <string name="accessibility_switch_to_camera">Aldatu argazkira</string> |
| <string name="accessibility_switch_to_video">Aldatu bideora</string> |
| <string name="accessibility_switch_to_panorama">Aldatu panoramara</string> |
| <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Aldatu argazki esferikora</string> |
| <string name="accessibility_switch_to_gcam">Aldatu kalitate altura</string> |
| <string name="accessibility_review_cancel">Berrikusketa utzi</string> |
| <string name="accessibility_review_ok">Berrikusketa eginda</string> |
| <string name="accessibility_review_retake">Berrikusketa berriz atera</string> |
| <string name="capital_on">BAI</string> |
| <string name="capital_off">EZ</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Ez</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 segundo</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">Segundo 1</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 segundo</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 segundo</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 segundo</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 segundo</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 segundo</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 segundo</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 segundo</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 segundo</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 segundo</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 segundo</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 segundo</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 minutu</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">minutu 1</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minutu</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minutu</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 minutu</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minutu</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minutu</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minutu</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minutu</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minutu</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minutu</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minutu</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minutu</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 ordu</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">ordu 1</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 ordu</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 ordu</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 ordu</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 ordu</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 ordu</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 ordu</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 ordu</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 ordu</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 ordu</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 ordu</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 ordu</string> |
| <string name="time_lapse_seconds">segundo</string> |
| <string name="time_lapse_minutes">minutu</string> |
| <string name="time_lapse_hours">ordu</string> |
| <string name="time_lapse_interval_set">Eginda</string> |
| <string name="set_time_interval">Ezarri denbora bitartea</string> |
| <string name="set_time_interval_help">Time lapse ezaugarria itzalita dago. Piztu ezazu denbora tarte bat ezartzeko.</string> |
| <string name="set_duration">Ezarri iraupena segundotan</string> |
| <string name="count_down_title_text">Atzera kontatzen argazkia ateratzeko</string> |
| <string name="remember_location_title">Gogoratu argazkien kokalekuak?</string> |
| <string name="remember_location_prompt">Etiketatu zure argazki eta bideoak ateratako lekuen kokalekuekin.\n\nBeste aplikazioek informazio hau irakurri dezakete gordetako irudiekin batera.</string> |
| <string name="remember_location_no">Ez, eskerrik asko</string> |
| <string name="remember_location_yes">Bai</string> |
| <string name="camera_menu_more_label">AUKERA GEHIAGO</string> |
| <string name="camera_menu_settings_label">EZARPENAK</string> |
| <string name="create_tiny_planet">Sortu planetatxoa</string> |
| <string name="saving_tiny_planet">Planetatxoa gordetzen …</string> |
| <string name="tiny_planet_zoom">Zoom</string> |
| <string name="tiny_planet_rotate">Biratu</string> |
| <string name="crop_save">Gorde</string> |
| <string name="cannot_load_image">Ezin da irudia kargatu!</string> |
| <string name="switch_photo_filmstrip">Zinema banda ikespegia</string> |
| <string name="setting_wallpaper">Horma-papera ezartzen</string> |
| <string name="remaining_photos_format">%d geratzen dira</string> |
| <string name="makeup_video_size_limit">Makillaje moduak VGA tamainako bideo grabaketan soilik funtzionatzen du.</string> |
| <string name="pref_camera2_category_system">Sistema</string> |
| <string name="pref_camera2_restore_default">Berrezarri balio lehenetsiak</string> |
| <string name="pref_camera2_restore_default_hint">Kameraren ezarpenak lehenetsitako ezarpenetara berrezarriko dira</string> |
| <plurals name="save_best_dialog_content"> |
| <item quantity="one">10etik irudi %1$d gordeko da, besteak ezabatuko dira</item> |
| <item quantity="other">10etik %1$d irudi gordeko dira, besteak ezabatuko dira</item> |
| </plurals> |
| <string name="save_best_dialog_title">Gorde hautatutako irudiak?</string> |
| <string name="save_best_dialog_positive_bt">ADOS</string> |
| <string name="save_best_dialog_native_bt">Utzi</string> |
| <plurals name="save_best_image_toast"> |
| <item quantity="one">10etik irudi %1$d gorde da.</item> |
| <item quantity="other">10etik %1$d irudi gorde dira.</item> |
| </plurals> |
| <string name="dialog_do_not_show">Ez erakutsi berriro</string> |
| <string name="delete_best_dialog_title">Ezabatu guztiak?</string> |
| <string name="delete_best_dialog_content">Ziur hartutako 10 irudiak ezabatu nahi dituzula?</string> |
| <string name="delete_best_dialog_native_bt">Utzi</string> |
| <string name="delete_best_dialog_positive_bt">Ezabatu</string> |
| <string name="delete_all_best_dialog_title">Ezabatu guztiak?</string> |
| <string name="delete_all_best_dialog_content">Ziur irudi guztiak ezabatu nahi dituzula?</string> |
| <string name="delete_all_best_dialog_native_bt">Utzi</string> |
| <string name="delete_all_best_dialog_positive_bt">Ezabatu guztiak</string> |
| <string name="overflow_best_item1">Gorde denak</string> |
| <string name="overflow_best_item2">Ezabatu guztiak</string> |
| <string name="settings_title">Ezarpenak</string> |
| </resources> |