blob: 06990d5c688bf2bed0eb3a4699d7877b5b53c1e0 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Kamera</string>
<string name="video_camera_label">Bideo kamera</string>
<string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
<string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
<string name="set_image">Ezarri irudia honela</string>
<string name="delete">Ezabatu</string>
<plurals name="delete_selection">
<item quantity="one">Ezabatu hautatutako elementua?</item>
<item quantity="other">Ezabatu hautatutako elementuak?</item>
</plurals>
<string name="share">Partekatu</string>
<string name="share_panorama">Partekatu panorama</string>
<string name="share_as_photo">Partekatu argazki gisa</string>
<string name="deleted">Ezabatuta</string>
<string name="undo">DESEGIN</string>
<string name="details">Xehetasunak</string>
<string name="close">Itxi</string>
<plurals name="number_of_items_selected">
<item quantity="one">%1$d hautatuta</item>
<item quantity="other">%1$d hautatuta</item>
</plurals>
<plurals name="number_of_albums_selected">
<item quantity="one">%1$d hautatuta</item>
<item quantity="other">%1$d hautatuta</item>
</plurals>
<plurals name="number_of_groups_selected">
<item quantity="one">%1$d hautatuta</item>
<item quantity="other">%1$d hautatuta</item>
</plurals>
<string name="show_on_map">Erakutsi mapan</string>
<string name="rotate_left">Biratu ezkerrera</string>
<string name="rotate_right">Biratu eskuinera</string>
<string name="edit">Editatu</string>
<string name="crop_action">Moztu</string>
<string name="trim_action">Ebaki</string>
<string name="set_as">Ezarri honela:</string>
<string name="video_err">Ezin da bideoa erreproduzitu.</string>
<string name="crop_saved">Moztutako irudia hemen gorde da <xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>.</string>
<string name="title">Izenburua</string>
<string name="description">Deskribapena</string>
<string name="time">Ordua</string>
<string name="location">Kokalekua</string>
<string name="path">Bidea</string>
<string name="width">Zabalera</string>
<string name="height">Altuera</string>
<string name="orientation">Orientazioa</string>
<string name="duration">Iraupena</string>
<string name="mimetype">MIME mota</string>
<string name="file_size">Fitxategiaren tamaina</string>
<string name="maker">Egilea</string>
<string name="model">Modeloa</string>
<string name="flash">Flasha</string>
<string name="aperture">Irekiera</string>
<string name="focal_length">Foku luzera</string>
<string name="white_balance">Zurien balantzea</string>
<string name="exposure_time">Esposizio denbora</string>
<string name="iso">ISO</string>
<string name="unit_mm">mm</string>
<string name="manual">Eskuz</string>
<string name="auto">Automatikoa</string>
<string name="flash_on">Flasha jaurti da</string>
<string name="flash_off">Flashik gabe</string>
<string name="unknown">Ezezaguna</string>
<string name="try_to_set_local_album_available_offline">Elementua gailuan gorde da eta konexiorik gabe erabili daiteke.</string>
<string name="please_wait">Itxaron mesedez</string>
<string name="rendering_photo_sphere">Argazki esferikoa errendatzen</string>
<string name="camera_error_title">Kamera errorea</string>
<string name="cannot_connect_camera">Ezin da kamera atzitu.</string>
<string name="camera_disabled">Kamera ezgaitu da segurtasun politikei jarraituz.</string>
<string name="error_permissions">Aplikazioak ez ditu ibiltzeko ezinbestekoak zaizkion baimenak. Egiaztatu baimenen ezarpenak mesedez.</string>
<string name="dialog_dismiss">Baztertu</string>
<string name="wait">Itxaron mesedez\u2026</string>
<string name="no_storage" product="default">Sartu SD txartel bat kamera erabili baino lehen.</string>
<string name="preparing_sd" product="default">SD txartela prestatzen\u2026</string>
<string name="access_sd_fail" product="default">Ezin izan da SD txartela atzitu.</string>
<string name="time_lapse_title">Time lapse grabaketa</string>
<string name="capturing">Atzematen</string>
<string name="pref_camera_id_title">Hautatu kamera</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back">Atzera</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front">Aurrekoa</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title">Gorde kokalekua</string>
<string name="pref_camera_location_label">KOKALEKUA</string>
<string name="pref_camera_timer_title">Atzera-kontagailua</string>
<plurals name="pref_camera_timer_entry">
<item quantity="one">Segundo 1</item>
<item quantity="other">%d segundo</item>
</plurals>
<string name="pref_camera_timer_sound_title">Soinua egin atzera-kontaketan</string>
<string name="setting_off">Ez</string>
<string name="setting_on">Bai</string>
<string name="pref_video_quality_title">Bideo kalitatea</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Time lapse</string>
<string name="pref_camera_settings_category">Kameraren ezarpenak</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category">Bideo kameraren ezarpenak</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title">Argazkiaren tamaina</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title">Foku modua</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Automatikoa</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Infinitoa</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Makro</string>
<string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTOMATIKOA</string>
<string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">INFINITOA</string>
<string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MAKRO</string>
<string name="pref_camera_flashmode_title">Flasha</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Automatikoa</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Bai</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Ez</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FLASH AUTOMATIKOA</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label_on">FLASH BAI</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label_off">FLASH EZ</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_title">Zurien balantzea</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label">ZURIEN BALANTZEA</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Automatikoa</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Goritasun lanpara</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Egun argia</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluoreszentea</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Hodeitsua</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTOMATIKOA</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">GORITASUN LANPARA</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">EGUN ARGIA</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESZENTEA</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">HODEITSUA</string>
<string name="pref_camera_scenemode_title">Eszena modua</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automatikoa</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ BAI</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ EZ</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR BAI</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR EZ</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Ekintza</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Gaua</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Ilunabarra</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Jaia</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_auto">BATEZ</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_action">EKINTZA</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_night">GAUA</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">ILUNABARRA</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_party">JAIA</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_off">ATZERA KONTAGAILUA EZ</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_one">SEGUNDO 1</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEGUNDO</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEGUNDO</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEGUNDO</string>
<string name="not_selectable_in_scene_mode">Ezin da hautatu eszena moduan.</string>
<string name="HDR_disable_continuous_shot">HDR gaitzeak etengabeko kliskatzea desgaituko du.</string>
<string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Atzemate aurreratua gaitzeak etengabeko kliskatzea desgaituko du.</string>
<string name="video_quality_4k_disable_IS">4k bideo kalitateak irudi estabilizazioa desgaituko du.</string>
<string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">Ezin da SeeMore gaitu 4k bideoarekin batera.</string>
<string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">Kalitate altuko zarata murrizketak CDS desgaituko du.</string>
<string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">Kalitate altuko zarata murrizketak TNR desgaituko du.</string>
<string name="disable_CDS_during_SeeMore">SeeMore gaitzeak CDS ezgaituko du.</string>
<string name="disable_TNR_during_SeeMore">SeeMore gaitzeak TNR ezgaituko du.</string>
<string name="disable_NR_during_SeeMore">SeeMore gaitzeak zarata murriztea ezgaituko du.</string>
<string name="pref_exposure_title">Esposizioa</string>
<string name="pref_exposure_label">ESPOSIZIOA</string>
<string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
<string name="pref_camera_id_label_back">AURREKO KAMERA</string>
<string name="pref_camera_id_label_front">ATZEKO KAMERA</string>
<string name="dialog_ok">ADOS</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="default">Zure SD txartela lekurik gabe geratzen ari da. Aldatu kalitate ezarpenak edo ezabatu fitxategiren bat.</string>
<string name="video_reach_size_limit">Tamaina mugara heldu da.</string>
<string name="pano_too_fast_prompt">Azkarregi</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview">Panorama prestatzen</string>
<string name="pano_dialog_panorama_failed">Ezin izan da panorama gorde.</string>
<string name="pano_dialog_title">Panorama</string>
<string name="pano_capture_indication">Panorama atzematen</string>
<string name="pano_dialog_waiting_previous">Aurreko panoramaren zai</string>
<string name="pano_review_saving_indication_str">Gordetzen\u2026</string>
<string name="pano_review_rendering">Panorama errendatzen</string>
<string name="tap_to_focus">Sakatu fokuratzeko.</string>
<string name="pref_video_effect_title">Efektuak</string>
<string name="effect_none">Bat ere ez</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze">Zanpatu</string>
<string name="effect_goofy_face_big_eyes">Begi handiak</string>
<string name="effect_goofy_face_big_mouth">Aho handia</string>
<string name="effect_goofy_face_small_mouth">Aho txikia</string>
<string name="effect_goofy_face_big_nose">Sudur handia</string>
<string name="effect_goofy_face_small_eyes">Begi txikiak</string>
<string name="effect_backdropper_space">Espazioan</string>
<string name="effect_backdropper_sunset">Ilunabarra</string>
<string name="effect_backdropper_gallery">Zure bideoa</string>
<string name="video_snapshot_hint">Sakatu argazkia ateratzeko grabatzen den bitartean.</string>
<string name="video_recording_started">Bideo grabazioa hasi da.</string>
<string name="video_recording_stopped">Bideo grabazioa gelditu da.</string>
<string name="clear_effects">Garbitu efektuak</string>
<string name="effect_silly_faces">AURPEGI TUNTUNAK</string>
<string name="effect_background">ATZEALDEA</string>
<string name="accessibility_shutter_button">Obturadorea</string>
<string name="accessibility_exit_best_mode_button">Irten argazki onena modutik</string>
<string name="accessibility_menu_button">Menu botoia</string>
<string name="accessibility_mode_picker">Kamera, bideo, edo panorama hautatzailea</string>
<string name="accessibility_check_box">%1$s kontrol-kaukia</string>
<string name="accessibility_switch_to_camera">Aldatu argazkira</string>
<string name="accessibility_switch_to_video">Aldatu bideora</string>
<string name="accessibility_switch_to_panorama">Aldatu panoramara</string>
<string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Aldatu argazki esferikora</string>
<string name="accessibility_switch_to_gcam">Aldatu kalitate altura</string>
<string name="accessibility_review_cancel">Berrikusketa utzi</string>
<string name="accessibility_review_ok">Berrikusketa eginda</string>
<string name="accessibility_review_retake">Berrikusketa berriz atera</string>
<string name="capital_on">BAI</string>
<string name="capital_off">EZ</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Ez</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 segundo</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">Segundo 1</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 segundo</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 segundo</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 segundo</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 segundo</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 segundo</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 segundo</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 segundo</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 segundo</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 segundo</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 segundo</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 segundo</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 minutu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">minutu 1</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minutu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minutu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 minutu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minutu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minutu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minutu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minutu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minutu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minutu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minutu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minutu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 ordu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">ordu 1</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 ordu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 ordu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 ordu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 ordu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 ordu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 ordu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 ordu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 ordu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 ordu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 ordu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 ordu</string>
<string name="time_lapse_seconds">segundo</string>
<string name="time_lapse_minutes">minutu</string>
<string name="time_lapse_hours">ordu</string>
<string name="time_lapse_interval_set">Eginda</string>
<string name="set_time_interval">Ezarri denbora bitartea</string>
<string name="set_time_interval_help">Time lapse ezaugarria itzalita dago. Piztu ezazu denbora tarte bat ezartzeko.</string>
<string name="set_duration">Ezarri iraupena segundotan</string>
<string name="count_down_title_text">Atzera kontatzen argazkia ateratzeko</string>
<string name="remember_location_title">Gogoratu argazkien kokalekuak?</string>
<string name="remember_location_prompt">Etiketatu zure argazki eta bideoak ateratako lekuen kokalekuekin.\n\nBeste aplikazioek informazio hau irakurri dezakete gordetako irudiekin batera.</string>
<string name="remember_location_no">Ez, eskerrik asko</string>
<string name="remember_location_yes">Bai</string>
<string name="camera_menu_more_label">AUKERA GEHIAGO</string>
<string name="camera_menu_settings_label">EZARPENAK</string>
<string name="create_tiny_planet">Sortu planetatxoa</string>
<string name="saving_tiny_planet">Planetatxoa gordetzen …</string>
<string name="tiny_planet_zoom">Zoom</string>
<string name="tiny_planet_rotate">Biratu</string>
<string name="crop_save">Gorde</string>
<string name="cannot_load_image">Ezin da irudia kargatu!</string>
<string name="switch_photo_filmstrip">Zinema banda ikespegia</string>
<string name="setting_wallpaper">Horma-papera ezartzen</string>
<string name="remaining_photos_format">%d geratzen dira</string>
<string name="makeup_video_size_limit">Makillaje moduak VGA tamainako bideo grabaketan soilik funtzionatzen du.</string>
<string name="pref_camera2_category_system">Sistema</string>
<string name="pref_camera2_restore_default">Berrezarri balio lehenetsiak</string>
<string name="pref_camera2_restore_default_hint">Kameraren ezarpenak lehenetsitako ezarpenetara berrezarriko dira</string>
<plurals name="save_best_dialog_content">
<item quantity="one">10etik irudi %1$d gordeko da, besteak ezabatuko dira</item>
<item quantity="other">10etik %1$d irudi gordeko dira, besteak ezabatuko dira</item>
</plurals>
<string name="save_best_dialog_title">Gorde hautatutako irudiak?</string>
<string name="save_best_dialog_positive_bt">ADOS</string>
<string name="save_best_dialog_native_bt">Utzi</string>
<plurals name="save_best_image_toast">
<item quantity="one">10etik irudi %1$d gorde da.</item>
<item quantity="other">10etik %1$d irudi gorde dira.</item>
</plurals>
<string name="dialog_do_not_show">Ez erakutsi berriro</string>
<string name="delete_best_dialog_title">Ezabatu guztiak?</string>
<string name="delete_best_dialog_content">Ziur hartutako 10 irudiak ezabatu nahi dituzula?</string>
<string name="delete_best_dialog_native_bt">Utzi</string>
<string name="delete_best_dialog_positive_bt">Ezabatu</string>
<string name="delete_all_best_dialog_title">Ezabatu guztiak?</string>
<string name="delete_all_best_dialog_content">Ziur irudi guztiak ezabatu nahi dituzula?</string>
<string name="delete_all_best_dialog_native_bt">Utzi</string>
<string name="delete_all_best_dialog_positive_bt">Ezabatu guztiak</string>
<string name="overflow_best_item1">Gorde denak</string>
<string name="overflow_best_item2">Ezabatu guztiak</string>
<string name="settings_title">Ezarpenak</string>
</resources>