| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project |
| Copyright (C) 2017-2020 The LineageOS Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">Asistenti i Konfigurimit</string> |
| <string name="next">Vazhdo</string> |
| <string name="skip">Jo tani</string> |
| <string name="start">Fillo</string> |
| <string name="done">Mbarova</string> |
| <string name="ok">OK</string> |
| <string name="loading">Një sekondë\u2026</string> |
| <string name="setup_complete">Konfigurimi u plotësua</string> |
| <string name="setup_welcome">Mirësevini</string> |
| <string name="setup_locale">Gjuha</string> |
| <string name="setup_wifi">Zgjidh Wi-Fi</string> |
| <string name="setup_sim_missing">Karta SIM mungon</string> |
| <string name="setup_choose_data_sim">Zgjidh një kartë SIM për internet</string> |
| <string name="setup_location">Shërbimet e vendndodhjes</string> |
| <string name="setup_other">Shërbime të tjera</string> |
| <string name="setup_datetime">Data & ora</string> |
| <string name="setup_current_date">Data</string> |
| <string name="setup_current_time">Ora</string> |
| <string name="sim_missing_summary" product="tablet">Ju nuk keni futur asnjë kartë SIM në tabletë. Për të mësuar si të fusni kartën SIM, lexoni udhëzimet që kanë ardhur me pajisjen tuaj.</string> |
| <string name="sim_missing_summary" product="default">Ju nuk keni futur asnjë kartë SIM në telefon. Për të mësuar si të fusni kartën SIM, lexoni udhëzimet që kanë ardhur me pajisjen tuaj.</string> |
| <string name="choose_data_sim_summary" product="tablet">Kë kartë SIM doni të përdorni për t\'u lidhur me internetin? SIM-i i zgjedhur mund të rrisë pagesën që do i detyroheni operatorit pasi do të përdoret për të konfiguruar tabletën.</string> |
| <string name="choose_data_sim_summary" product="default">Kë kartë SIM doni të përdorni për t\'u lidhur me internetin? SIM-i i zgjedhur mund të rrisë pagesën që do i detyroheni operatorit pasi do të përdoret për të konfiguruar telefonin.</string> |
| <string name="date_time_summary">Cakto zonën kohore dhe rregullo datën dhe orën nëse është e nevojshme</string> |
| <string name="backup_data_summary"><b>Bëj një kopje</b> të të dhënave të aplikacioneve, fjalëkalimeve të Wi-Fi, dhe parametrave të tjerë dhe ruaji në serverat e Google</string> |
| <string name="other_services_summary">Këto shërbime bëjnë Google që të punojë për ju dhe ju mund t\'i fikni dhe ndizni kurdo të dëshironi. Të dhënat do të përdoren në respekt të <xliff:g id="name" example="Polica e Privatësisë">%s</xliff:g> së Google.</string> |
| <string name="location_services_summary">Shërbimet e vendndodhjes lejojnë sistemin dhe programe të palëve të treta, të mbledhin të dhëna si pozicionin tuaj të përafërt. Për shëmbull, një program mund të përdorë pozicionin tuaj të përafërt që të gjejë lokale pranë teje.</string> |
| <string name="location_access_summary"><b> Lejo programe që kanë kërkuar lejen tënde</b> të përdorin informacionin mbi vendndodhjen tuaj. Kjo mund të përfshijë vendndodhjen tuaj aktuale dhe vendodhje tuajat të mëparshme.</string> |
| <string name="setup_mobile_data">Aktivizo internetin e celularit</string> |
| <string name="setup_mobile_data_no_service">Nuk ka shërbim</string> |
| <string name="setup_mobile_data_emergency_only">Vetëm thirrjet emergjente</string> |
| <string name="enable_mobile_data_summary">A doni të përdorni internetin e celularit gjatë instalimit? Aktivizimi i internetit të celularit mund të rrisë pagesën e përdorimit të internetit.</string> |
| <string name="no">Jo</string> |
| <string name="yes">Po</string> |
| <string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%1$d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%2$s</xliff:g></string> |
| <string name="emergency_call">Thirrje emergjente</string> |
| <string name="setup_services">Funksionet e LineageOS</string> |
| <string name="services_help_improve_cm">Ndihmo në përmirësimin e <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string> |
| <string name="services_os_nav_keys_label"><b>Përdor butonat virtualë të lundrimit</b> në vend të butonave fizikë.</string> |
| <string name="setup_unlock">Zhblloko</string> |
| <string name="setup_device_locked">Kjo pajisje është bllokuar nga përdoruesi.</string> |
| <string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Kërko vendosjen e fjalëkalimit të llogarisë</b> për të përdorur pajisjen edhe pas rikthimit në gjëndjen e fabrikës.</string> |
| <string name="setup_device_locked_instructions"><i>Për të aktivizuar/çaktivizuar këtë funksion, shko tek Parametrat > Siguria</i></string> |
| <string name="settings_biometric_setup_title">Zgjidh mënyrën rezervë të bllokimit të ekranit</string> |
| <string name="settings_biometric_setup_details">Si doni që ta bllokoni ekranin?</string> |
| <string name="fingerprint_setup_title">Konfigurimi i shenjave të gishtave</string> |
| <string name="fingerprint_setup_summary">Për të përdorur sensorin e shenjave të gishtave që të zhbllokosh ekranin, duhet të:</string> |
| <string name="fingerprint_setup_add_fingerprint">Shtosh shenjat e gishtave</string> |
| <string name="face_setup_title">Konfigurimi i fytyrës</string> |
| <string name="face_setup_summary">Për të përdorur fytyrën tuaj për të zhbllokuar ekranin tuaj, do të duhet:</string> |
| <string name="face_setup_add_face">Shtoni fytyrën tuaj</string> |
| <string name="biometric_setup_backup_lock_method">Konfigurosh një metodë të dytë zhbllokimi</string> |
| <string name="biometric_setup_screen_lock_setup">Konfigurosh bllokimin e ekranit</string> |
| <string name="sim_locale_changed">%1$s SIM u lidh</string> |
| <string name="settings_lockscreen_setup_title">Zgjidh mënyrën e bllokimit të ekranit</string> |
| <string name="settings_lockscreen_setup_details">Si doni ta bllokoni ekranin?</string> |
| <string name="lockscreen_setup_title" product="tablet">Mbro tabletin</string> |
| <string name="lockscreen_setup_title" product="default">Mbro telefonin</string> |
| <string name="lockscreen_setup_summary"><b>Mbro këtë pajisje</b> dhe vendos një PIN, model, ose fjalëkalim për të zhbllokuar ekranin</string> |
| <string name="lockscreen_setup_screen_lock_setup">Konfiguro</string> |
| <string name="intro_restore_title">Rikthe aplikacionet dhe të dhënat</string> |
| <string name="intro_restore_subtitle" product="tablet">Nëse keni një kopje rezervë nga tableti juaj i fundit LineageOS, mund ta ktheni këtu.</string> |
| <string name="intro_restore_subtitle" product="default">Nëse keni një kopje rezervë nga tableti juaj i fundit LineageOS, mund ta ktheni këtu</string> |
| <string name="intro_restore_button">Rimerr nga kopja rezervë</string> |
| <string name="update_recovery_title">Azhornoni rikuperimin e Lineage</string> |
| <string name="update_recovery_description">Përditëson Rikuperimin e Lineage në boot-in e parë pas çdo azhornimi.</string> |
| <string name="update_recovery_warning">Rikuperimi do të azhornohet sapo të keni mbaruar konfigurimin. Nëse dëshironi ta mbani të paprekur, mbylleni këtë veçori.</string> |
| <string name="update_recovery_setting">Përditësoni Rimëkëmbjen Lineage krahas OS</string> |
| </resources> |