| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project |
| Copyright (C) 2017-2020 The LineageOS Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">Asistente de configuración</string> |
| <string name="next">Seguinte</string> |
| <string name="skip">Omitir</string> |
| <string name="start">Comezar</string> |
| <string name="done">Feito</string> |
| <string name="ok">Aceptar</string> |
| <string name="loading">Só un seg.\u2026</string> |
| <string name="setup_complete">A configuración está completa</string> |
| <string name="setup_welcome">Dámoslle a benvida</string> |
| <string name="setup_locale">Linguaxe</string> |
| <string name="setup_wifi">Escolle rede Wi-Fi</string> |
| <string name="setup_sim_missing">Falta a tarxeta SIM</string> |
| <string name="setup_choose_data_sim">Escolle unha SIM para datos</string> |
| <string name="setup_location">Servizos de localización</string> |
| <string name="setup_other">Outros servizos</string> |
| <string name="setup_datetime">Data e hora</string> |
| <string name="setup_current_date">Data actual</string> |
| <string name="setup_current_time">Hora actual</string> |
| <string name="sim_missing_summary" product="tablet">Non se detectou a tarxeta SIM na túa tableta. Para inserila, le as instrucións que veñen co dispositivo.</string> |
| <string name="sim_missing_summary" product="default">Non se detectou a tarxeta SIM no teu teléfono. Para inserila, le as instrucións que veñen co dispositivo.</string> |
| <string name="choose_data_sim_summary" product="tablet">Que SIM quere utilizar para datos? A tarxeta SIM elixida podería incorrer en cargos adicionais e utilizarase para configurar a súa tableta.</string> |
| <string name="choose_data_sim_summary" product="default">Que SIM quere utilizar para datos? A tarxeta SIM elixida podería incorrer en cargos adicionais e utilizarase para configurar o seu teléfono.</string> |
| <string name="date_time_summary">Configure a súa zona horaria e axuste a hora e data se é preciso</string> |
| <string name="backup_data_summary"><b>Garda copia</b> dos datos de aplicacións, contrasinais Wi-Fi e outras configuracións nos servidores de Google</string> |
| <string name="other_services_summary">Estes servizos fan que Google traballe para vostede e pode desactivalos ou activalos cando queira. Os datos utilizaranse de acordo coa<xliff:g id="name" example="Política de privacidade">%s</xliff:g> de Google.</string> |
| <string name="location_services_summary">Os servizos de localización permítenlle ao sistema e a aplicacións de terceiros reunir e utilizar datos como a súa localización aproximada. Por exemplo, unha aplicación pode utilizar a localización aproximada para determinar as cafetarías próximas.</string> |
| <string name="location_access_summary"><b>Permite que as aplicacións se teñen o teu permiso</b> utilicen a información sobre a túa localización, o que pode incluír á presente e ás pasadas.</string> |
| <string name="setup_mobile_data">Activar os datos móbeis</string> |
| <string name="setup_mobile_data_no_service">Sen servizo</string> |
| <string name="setup_mobile_data_emergency_only">Só chamadas de urxencia</string> |
| <string name="enable_mobile_data_summary">Queres utilizar os datos móbeis durante a configuración? Ao facelo pódense producir gastos adicionais no plan de datos contratado.</string> |
| <string name="no">Non</string> |
| <string name="yes">Si</string> |
| <string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%1$d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%2$s</xliff:g></string> |
| <string name="emergency_call">Chamada de emerxencia</string> |
| <string name="setup_services">Actualizacións de LineageOS</string> |
| <string name="services_help_improve_cm">Axuda a mellorar <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string> |
| <string name="services_os_nav_keys_label"><b>Usar as teclas de navegación</b> en vez das do hardware.</string> |
| <string name="setup_unlock">Desbloquear</string> |
| <string name="setup_device_locked">Este dispositivo foi bloqueado polo usuario.</string> |
| <string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Precísase o seu contrasinal</b> para poder utilizar o seu dispositivo mesmo tras unha restauración de fábrica.</string> |
| <string name="setup_device_locked_instructions"><i>Para acender ou apagar esta funcionalidade, vaia a Configuración > Seguranza</i></string> |
| <string name="settings_biometric_setup_title">Seleccione o tipo de copia de seguranza de pantalla de bloqueo</string> |
| <string name="settings_biometric_setup_details">Como quere bloquear a súa pantalla?</string> |
| <string name="fingerprint_setup_title">Configuración da pegada dactilar</string> |
| <string name="fingerprint_setup_summary">Para utilizar o sensor de pegada dactilar co que desbloquear a pantalla, precisará:</string> |
| <string name="fingerprint_setup_add_fingerprint">Engadir a súa pegada dactilar</string> |
| <string name="face_setup_title">Configurar faciana</string> |
| <string name="face_setup_summary">Para empregar a túa faciana para desbloquear a pantalla, precisarás:</string> |
| <string name="face_setup_add_face">Engade a túa faciana</string> |
| <string name="biometric_setup_backup_lock_method">Configurar un método secundario de desbloqueo</string> |
| <string name="biometric_setup_screen_lock_setup">Configurar o bloqueo da pantalla</string> |
| <string name="sim_locale_changed">%1$s SIM detectado</string> |
| <string name="settings_lockscreen_setup_title">Seleccionar o tipo de bloqueo da pantalla</string> |
| <string name="settings_lockscreen_setup_details">Como quere bloquear a súa pantalla?</string> |
| <string name="lockscreen_setup_title" product="tablet">Protexe a túa tableta</string> |
| <string name="lockscreen_setup_title" product="default">Protexe o teu móbil</string> |
| <string name="lockscreen_setup_summary"><b>Protexe o dispositivo</b> e solicitar un PIN, patrón ou contrasinal para desbloquear a pantalla</string> |
| <string name="lockscreen_setup_screen_lock_setup">Configura</string> |
| <string name="intro_restore_title">Restaurar aplicacións e datos</string> |
| <string name="intro_restore_subtitle" product="tablet">Se tes unha copia de seguranza da túa última tableta con LineageOS, podes restaurala aquí.</string> |
| <string name="intro_restore_subtitle" product="default">Se tes unha copia de seguranza do teu último teléfono con LineageOS, podes restaurala aquí.</string> |
| <string name="intro_restore_button">Restaurar dende a copia de seguranza</string> |
| <string name="update_recovery_title">Actualizar Recuperador de Lineage</string> |
| <string name="update_recovery_description">Actualiza o Recuperador do Lineage no primeiro arranque despois de cada actualización.</string> |
| <string name="update_recovery_warning">O Recuperador actualizarase axiña que remates a configuración. Se desexas mantelo intacto, desactiva esta función.</string> |
| <string name="update_recovery_setting">Actualizar o Recuperador de Lineage xunto co sistema operativo</string> |
| </resources> |