| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!--Generated by crowdin.com--> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">Assistent de configuració</string> |
| <string name="next">Següent</string> |
| <string name="skip">Omet</string> |
| <string name="start">Inicia</string> |
| <string name="done">Fet</string> |
| <string name="ok">Accepta</string> |
| <string name="loading">Només un seg\u2026</string> |
| <string name="setup_complete">Configuració completa</string> |
| <string name="setup_welcome">Benvingut</string> |
| <string name="setup_wifi">Selecciona Wi-Fi</string> |
| <string name="setup_sim_missing">Falta la targeta SIM</string> |
| <string name="setup_choose_data_sim">Tria una targeta SIM per a les dades</string> |
| <string name="setup_location">Serveis d\'ubicació</string> |
| <string name="setup_other">Altres serveis</string> |
| <string name="setup_datetime">Data i hora</string> |
| <string name="setup_current_date">Data actual</string> |
| <string name="setup_current_time">Hora actual</string> |
| <string name="sim_missing_summary" product="tablet">No s\'ha detectat una targeta SIM a la teva tauleta. Per inserir una targeta SIM, llegeix les instruccions que venien amb el teu dispositiu.</string> |
| <string name="sim_missing_summary" product="default">No s\'ha detectat una targeta SIM al teu telèfon. Per inserir una targeta SIM, llegeix les instruccions que venien amb el teu dispositiu.</string> |
| <string name="choose_data_sim_summary" product="tablet">Quina SIM vols utilitzar per a les dades? La SIM seleccionada pot provocar càrrecs per part de l\'operador ja que servirà per configurar la teva tauleta.</string> |
| <string name="choose_data_sim_summary" product="default">Quina SIM vols utilitzar per a les dades? La SIM seleccionada pot provocar càrrecs per part de l\'operador ja que servirà per configurar el teu telèfon.</string> |
| <string name="date_time_summary">Estableix el teu fus horari i ajusta la data i hora actual si és necessari</string> |
| <string name="backup_data_summary"><b>Fes una còpia de seguretat</b> de les dades de les aplicacions, contrasenyes Wi-Fi, i altres ajustaments als servidors de Google</string> |
| <string name="other_services_summary">Aquests serveis posen a Google a treballar per a tu, i pots activar-los o desactivar-los en qualsevol moment. Les dades s\'utilitzaran d\'acord amb la <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de Google.</string> |
| <string name="location_services_summary">Els serveis d\'ubicació permeten al sistema i a aplicacions de tercers recopilar i utilitzar dades com la teva ubicació aproximada. Per exemple, una aplicació pot utilitzar la teva ubicació aproximada per localitzar cafeteries als voltants.</string> |
| <string name="location_access_summary"><b>Permet a les aplicacions que han demanat el teu permís</b> utilitzar la teva informació d\'ubicació. Això pot incloure la teva ubicació i ubicacions anteriors.</string> |
| <string name="location_battery_saving"><b>Redueix el consum de bateria</b> restringint el número d\'actualitzacions GPS per hora.</string> |
| <string name="location_network"><b>Utilitza Wi-Fi</b> per ajudar a les aplicacions a determinar la teva ubicació.</string> |
| <string name="location_network_telephony"><b>Utilitza el Wi-Fi i les xarxes mòbils</b> per ajudar a les aplicacions a determinar la teva ubicació.</string> |
| <string name="location_network_gms"><b>Utilitza el servei d\'ubicació de Google</b> per ajudar a les aplicacions a determinar la teva ubicació. Això implica l\'enviament de dades anònimes d\'ubicació a Google, fins i tot quan no hi ha aplicacions en execució.</string> |
| <string name="setup_mobile_data">Encén les dades mòbils</string> |
| <string name="setup_mobile_data_no_service">Sense servei</string> |
| <string name="setup_mobile_data_emergency_only">Només trucades d\'emergència</string> |
| <string name="enable_mobile_data_summary">Vols utilitzar les dades mòbils durant la instal·lació? Encendre les dades mòbils pot provocar càrrecs de dades.</string> |
| <string name="no">No</string> |
| <string name="yes">Sí</string> |
| <string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> |
| <string name="emergency_call">Trucada d\'emergència</string> |
| <string name="setup_services">Característiques Cyanogen</string> |
| <string name="services_explanation" product="tablet">Aquests serveis serveixen per ampliar les capacitats de la teva tauleta. Les dades s\'utilitzaran d\'acord amb la <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de Cyanogen.</string> |
| <string name="services_explanation" product="default">Aquests serveis serveixen per ampliar les capacitats del teu telèfon. Les dades s\'utilitzaran d\'acord amb la <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de Cyanogen.</string> |
| <string name="services_privacy_policy">Política de privacitat</string> |
| <string name="services_help_improve_cm">Ajuda a millorar <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g></string> |
| <string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve CyanogenMod">%1$s</xliff:g> enviant automàticament les dades de diagnòstic i d\'ús a Cyanogen. Aquesta informació no es pot utilitzar per identificar-te i dóna un cop de mà als equips que treballen en coses com la duració de les bateries, el rendiment de les aplicacions i noves característiques de <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%2$s</xliff:g>.</string> |
| <string name="services_apply_theme">Aplica el tema <xliff:g id="name" example="Material">%s </xliff:g></string> |
| <string name="services_apply_theme_label"><xliff:g id="name" example="Apply the Material theme">%s</xliff:g> habilitant un estil visual únic per a les teves icones, fons de pantalla i més.</string> |
| <string name="services_os_nav_keys_label"><b>Utilitza les tecles de navegació en pantalla</b> enlloc de les tecles físiques.</string> |
| <string name="services_use_secure_sms">Utilitza SMS segurs</string> |
| <string name="services_secure_sms_label"><xliff:g id="name" example="Use secure SMS">%1$s</xliff:g> per xifrar les converses SMS amb altres usuaris mitjançant SMS segurs en un dispositiu <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%2$s</xliff:g>.</string> |
| <string name="setup_unlock">Desbloqueja</string> |
| <string name="setup_device_locked">Aquest dispositiu ha estat bloquejat per l\'usuari.</string> |
| <string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Demana la contrasenya del teu compte Cyanogen OS</b> per utilitzar el teu dispositiu, fins i tot després de restaurar als ajustaments de fàbrica.</string> |
| <string name="setup_device_locked_instructions"><i>Per activar/desactivar aquesta característica, si us plau ves a Configuració > Seguretat</i></string> |
| <string name="setup_warning_skip_anyway">Sense un compte Cyanogen OS, no podràs:\n\nPersonalitzar el teu telèfon amb noves icones, fons de pantalla i més en l\'aplicació de Temes\n\nLocalitzar o esborrar remotament el teu telèfon si el perds</string> |
| <!-- Fingerprint setup --> |
| <string name="settings_fingerprint_setup_title">Selecciona el tipus de bloqueig de pantalla de reserva</string> |
| <string name="settings_fingerprint_setup_details">Com t\'agradaria bloquejar la teva pantalla?</string> |
| <string name="fingerprint_setup_title">Configuració de l\'empremta digital</string> |
| <string name="fingerprint_setup_summary">Per utilitzar el teu sensor d\'empremtes digitals per desbloquejar la pantalla, hauràs de:</string> |
| <string name="fingerprint_setup_backup_lock_method">Configura el mètode de desbloqueig alternatiu</string> |
| <string name="fingerprint_setup_add_fingerprint">Afegeix la teva empremta digital</string> |
| <string name="fingerprint_setup_screen_lock_setup">Configuració del bloqueig de pantalla</string> |
| <string name="sim_locale_changed">%1$s SIM detectada</string> |
| <!-- MOD stuff --> |
| <string name="mod_welcome">El teu dispositiu està llest pel MOD</string> |
| <string name="mod_description">Els Mods fan el teu telèfon més ràpid, i més fàcil d\'utilitzar. En aquesta guia, pots descobrir nous mods, aprendre què fan, i habilitar-los o deshabilitar-los.</string> |
| <string name="mod_explore">Explora la Guia de MODs</string> |
| </resources> |