blob: 4b0020a8befe1fa6cae8a8780c480d09f0f44502 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project
Copyright (C) 2017-2020, 2022 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Assistent de configuració</string>
<string name="next">Següent</string>
<string name="skip">Omet</string>
<string name="start">Inicia</string>
<string name="done">Fet</string>
<string name="ok">Accepta</string>
<string name="loading">Només un seg\u2026</string>
<string name="setup_complete">Configuració completa</string>
<string name="setup_welcome">Benvingut</string>
<string name="setup_welcome_message">Benvingut a <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g></string>
<string name="setup_locale">Idioma</string>
<string name="setup_wifi">Selecciona Wi-Fi</string>
<string name="setup_sim_missing">Falta la targeta SIM</string>
<string name="setup_choose_data_sim">Tria una targeta SIM per a les dades</string>
<string name="setup_location">Serveis d\'ubicació</string>
<string name="setup_other">Altres serveis</string>
<string name="setup_datetime">Data i hora</string>
<string name="setup_current_date">Data actual</string>
<string name="setup_current_time">Hora actual</string>
<string name="sim_missing_summary" product="tablet">No s\'ha detectat una targeta SIM a la teva tauleta. Per inserir una targeta SIM, llegeix les instruccions que venien amb el teu dispositiu.</string>
<string name="sim_missing_summary" product="default">No s\'ha detectat una targeta SIM al teu telèfon. Per inserir una targeta SIM, llegeix les instruccions que venien amb el teu dispositiu.</string>
<string name="choose_data_sim_summary" product="tablet">Quina SIM vols utilitzar per a les dades? La SIM seleccionada pot provocar càrrecs per part de l\'operador ja que servirà per configurar la teva tauleta.</string>
<string name="choose_data_sim_summary" product="default">Quina SIM vols utilitzar per a les dades? La SIM seleccionada pot provocar càrrecs per part de l\'operador ja que servirà per configurar el teu telèfon.</string>
<string name="date_time_summary">Estableix el teu fus horari i ajusta la data i hora actual si és necessari</string>
<string name="location_access_summary"><b>Permet a les aplicacions que han demanat el teu permís</b> utilitzar la teva informació d\'ubicació. Això pot incloure la teva ubicació i ubicacions anteriors.</string>
<string name="setup_mobile_data">Encén les dades mòbils</string>
<string name="setup_mobile_data_no_service">Sense servei</string>
<string name="setup_mobile_data_emergency_only">Només trucades d\'emergència</string>
<string name="enable_mobile_data_summary">Vols utilitzar les dades mòbils durant la instal·lació? Encendre les dades mòbils pot provocar càrrecs de dades.</string>
<string name="no">No</string>
<string name="yes"></string>
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%1$d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%2$s</xliff:g></string>
<string name="emergency_call">Trucada d\'emergència</string>
<string name="accessibility_settings">Configuració d\'accessibilitat</string>
<string name="setup_services">Característiques de LineageOS</string>
<string name="services_pp_explanation">Aquests serveis funcionen per ampliar les capacitats del vostre dispositiu. Les dades s\'utilitzaran d\'acord amb la política de privadesa de &lt;xliff:g id="name" example="LineageOS"&gt;.</string>
<string name="services_find_privacy_policy">Podeu llegir la política de privadesa en un altre dispositiu visitant <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g></string>
<string name="services_help_improve_cm">Ajuda a millorar <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
<string name="services_metrics_label">&lt;xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS"&gt; enviant automàticament dades de diagnòstic i d\'ús a &lt;xliff:g id="name" example="LineageOS"&gt;. Aquesta informació no es pot utilitzar per identificar-vos i dóna un cop de mà als equips que treballen en coses com ara la durada de la bateria, el rendiment de les aplicacions i les noves característiques de &lt;xliff:g id="name" example="LineageOS"&gt;.</string>
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Utilitza les tecles de navegació en pantalla</b> enlloc de les tecles físiques.</string>
<string name="services_full_description"><xliff:g id="pp_explanation"/>\n<xliff:g id="pp_find">%2$s</xliff:g></string>
<string name="settings_biometric_setup_title">Selecciona el tipus de bloqueig de pantalla de reserva</string>
<string name="settings_biometric_setup_details">Com t\'agradaria bloquejar la teva pantalla?</string>
<string name="fingerprint_setup_title">Configuració de l\'empremta digital</string>
<string name="fingerprint_setup_summary">Per utilitzar el teu sensor d\'empremtes digitals per desbloquejar la pantalla, hauràs de:</string>
<string name="fingerprint_setup_add_fingerprint">Afegeix la teva empremta digital</string>
<string name="face_setup_title">Configuració facial</string>
<string name="face_setup_summary">Per utilitzar la cara per desbloquejar la pantalla, haureu de:</string>
<string name="face_setup_add_face">Afegiu la vostra cara</string>
<string name="biometric_setup_backup_lock_method">Configura el mètode de desbloqueig alternatiu</string>
<string name="biometric_setup_screen_lock_setup">Configuració del bloqueig de pantalla</string>
<string name="sim_locale_changed">%1$s SIM detectada</string>
<string name="settings_lockscreen_setup_title">Selecciona el tipus de bloqueig de pantalla</string>
<string name="settings_lockscreen_setup_details">Com t\'agradaria bloquejar la teva pantalla?</string>
<string name="lockscreen_setup_title" product="default">Protegeix el teu telèfon</string>
<string name="lockscreen_setup_title" product="device">Protegiu el vostre dispositiu</string>
<string name="lockscreen_setup_title" product="tablet">Protegeix la tauleta</string>
<string name="lockscreen_setup_summary"><b>Protegeix el dispositiu</b> i estableix un PIN, un patró o una contrasenya per desbloquejar la pantalla</string>
<string name="lockscreen_setup_screen_lock_setup">Configura</string>
<string name="intro_restore_title">Restauració d\'aplicacions i dades</string>
<string name="intro_restore_subtitle">Si teniu una còpia de seguretat del vostre darrer dispositiu <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g>, podeu restaurar-la aquí.</string>
<string name="intro_restore_button">Restaura des de la còpia de seguretat</string>
<string name="update_recovery_title">Actualització del recuperador del Lineage</string>
<string name="update_recovery_description">Actualitza el recuperador del Lineage en el primer inici posterior a cada actualització.</string>
<string name="update_recovery_warning">La recuperació s\'actualitzarà tan bon punt hàgiu acabat la configuració. Si voleu mantenir-lo intacte, desactiveu aquesta funció.</string>
<string name="update_recovery_setting">Actualitza el recuperador del Lineage juntament amb el sistema operatiu</string>
<string name="update_recovery_full_description"><xliff:g id="recovery_update_description">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="recovery_update_warning">%2$s</xliff:g></string>
<string name="setup_navigation">Navegació</string>
<string name="navigation_summary">Trieu el mètode de navegació preferit</string>
<string name="gesture_navigation">Navegació gestual</string>
<string name="two_button_navigation">Navegació de 2 botons</string>
<string name="navbar_navigation">Navegació de 3 botons</string>
<string name="hide_gesture_hint">Amaga l\'indicador de navegació gestual</string>
<string name="location_agps_access_summary">Quan la ubicació està activada, <b>baixa dades d\'assistència satelital d\'Internet</b>, cosa que pot millorar en gran mesura el rendiment inicial del GPS.</string>
</resources>