inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| 2 | <!--Generated by crowdin.com--> |
| 3 | <!-- |
| 4 | Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 5 | (C) 2017 The LineageOS Project |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 6 | |
| 7 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 8 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 9 | You may obtain a copy of the License at |
| 10 | |
| 11 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 12 | |
| 13 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 14 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 15 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 16 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 17 | limitations under the License. |
| 18 | --> |
| 19 | <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Sam Mortimer | 32a2abb | 2017-09-18 21:40:24 -0700 | [diff] [blame] | 20 | <string name="lineageparts_title">LineageOS 設定</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 21 | <!-- Generic stuff used everywhere --> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 22 | <string name="loading">載入中\u2026</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 23 | <string name="dlg_ok">確定</string> |
| 24 | <string name="cancel">取消</string> |
| 25 | <string name="add">新增</string> |
| 26 | <string name="choose_app">選擇應用程式</string> |
| 27 | <string name="reset">重設</string> |
| 28 | <string name="advanced">進階</string> |
| 29 | <string name="settings">設定</string> |
| 30 | <string name="name">名稱</string> |
| 31 | <string name="back">返回</string> |
| 32 | <string name="finish">完成</string> |
| 33 | <string name="next">下個</string> |
| 34 | <string name="on">開</string> |
| 35 | <string name="off">關</string> |
| 36 | <string name="yes">是</string> |
| 37 | <string name="no">否</string> |
| 38 | <string name="search">搜尋</string> |
| 39 | <string name="disabled">已停用</string> |
| 40 | <string name="enabled">已啟用</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 41 | <!-- Privacy Settings Header item --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 42 | <string name="privacy_settings_title">隱私權</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 43 | <!-- Privacy Guard --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 44 | <string name="privacy_guard_switch_label">啟用隱私守衛</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 45 | <string name="privacy_guard_dlg_title">啟用隱私守衛?</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 46 | <string name="privacy_guard_dlg_text">啟用私隱守衛後,應用程式將無法存取個人資料,例如:聯絡人、訊息或通話記錄。</string> |
| 47 | <string name="privacy_guard_dlg_system_app_text">系統應用程式啟用隱私守衛後,將不能存取或提供個人資料,這可能會造成其他應用程式運作不正常。</string> |
| 48 | <string name="privacy_guard_default_title">已預設啟用</string> |
| 49 | <string name="privacy_guard_default_summary_on">隱私守衛已啟用</string> |
| 50 | <string name="privacy_guard_default_summary">對新安裝的應用程式已預設啟用</string> |
| 51 | <string name="privacy_guard_manager_summary">管理哪些應用程式可以存取您的個人資料</string> |
| 52 | <string name="privacy_guard_no_user_apps">未安裝任何應用程式</string> |
| 53 | <string name="privacy_guard_help_title">説明</string> |
| 54 | <string name="privacy_guard_reset_title">重設</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 55 | <string name="privacy_guard_reset_text">重設權限?</string> |
Abhisek Devkota | f23ab55 | 2017-03-08 14:04:17 -0800 | [diff] [blame] | 56 | <string name="privacy_guard_help_text">在此畫面您只要輕觸應用程式即可選擇是否對其啟用隱私守衛。被選取的應用程式將不能存取您的個人資料,例如聯絡人、訊息或通話記錄。長按應用程式可開啟其應用程式資訊畫面。\n\n內建應用程式預設不會顯示,但是可從選單中開啟顯示。</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 57 | <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">顯示內建應用程式</string> |
| 58 | <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">進階</string> |
| 59 | <string name="privacy_guard_notification_title">顯示通知</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 60 | <!-- Notification light dialogs --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 61 | <string name="edit_light_settings">編輯指示燈設定</string> |
Abhisek Devkota | a0d9cb7 | 2017-08-08 20:15:37 -0700 | [diff] [blame] | 62 | <string name="pulse_speed_title">閃爍呼吸燈長度與速度</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 63 | <string name="default_time">正常</string> |
| 64 | <string name="custom_time">自訂</string> |
| 65 | <string name="dialog_delete_title">刪除</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 66 | <string name="dialog_delete_message">移除已選取的項目?</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 67 | <string name="brightness">亮度級別</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 68 | <!-- Values for the notification light pulse spinners --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 69 | <string name="pulse_length_always_on">一律開啟</string> |
| 70 | <string name="pulse_length_very_short">非常短</string> |
| 71 | <string name="pulse_length_short">短</string> |
| 72 | <string name="pulse_length_normal">一般</string> |
| 73 | <string name="pulse_length_long">長</string> |
| 74 | <string name="pulse_length_very_long">非常長</string> |
| 75 | <string name="pulse_speed_very_fast">非常快</string> |
| 76 | <string name="pulse_speed_fast">快</string> |
| 77 | <string name="pulse_speed_normal">正常</string> |
| 78 | <string name="pulse_speed_slow">慢</string> |
| 79 | <string name="pulse_speed_very_slow">非常低</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 80 | <!-- Battery light settings --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 81 | <string name="battery_light_title">電量指示燈</string> |
Abhisek Devkota | 8ba6fe3 | 2017-08-19 15:34:28 -0700 | [diff] [blame] | 82 | <string name="battery_low_pulse_title">電量不足時閃爍呼吸燈</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 83 | <string name="battery_light_list_title">顏色</string> |
| 84 | <string name="battery_light_low_color_title">電量不足</string> |
| 85 | <string name="battery_light_medium_color_title">充電中</string> |
Abhisek Devkota | 6e2f730 | 2017-10-21 11:11:01 -0700 | [diff] [blame] | 86 | <string name="battery_light_full_color_title">電量充足</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 87 | <!-- Lights settings screen, notification light settings --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 88 | <string name="notification_light_title">通知指示燈</string> |
| 89 | <string name="notification_light_general_title">一般</string> |
| 90 | <string name="notification_light_advanced_title">進階</string> |
| 91 | <string name="notification_light_applist_title">應用程式</string> |
| 92 | <string name="notification_light_phonelist_title">電話</string> |
| 93 | <string name="notification_light_use_custom">使用自訂值</string> |
| 94 | <string name="notification_light_default_value">預設</string> |
| 95 | <string name="notification_light_missed_call_title">未接來電</string> |
| 96 | <string name="notification_light_voicemail_title">語音信箱</string> |
| 97 | <string name="notification_light_screen_on">螢幕開啟時依然啟用指示燈</string> |
Abhisek Devkota | 42f88dc | 2017-02-16 10:41:44 -0800 | [diff] [blame] | 98 | <string name="notification_light_zen_mode">在勿干擾模式下啟用指示燈</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 99 | <string name="keywords_lights_brightness_level">降低 LED 亮度</string> |
| 100 | <string name="notification_light_automagic">自動選擇顏色</string> |
| 101 | <string name="notification_light_automagic_summary">自動選擇顏色</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 102 | <!-- Lights settings, LED notification --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 103 | <string name="led_notification_title">指示燈設定</string> |
| 104 | <string name="led_notification_text">已透過設定啟用 LED 指示燈</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 105 | <string name="notification_light_no_apps_summary">若要控制個別應用程式,請啟動「%1$s」然後按下選單列中的 [\u002b] </string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 106 | <!-- LiveDisplay --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 107 | <string name="live_display_summary">根據日夜和環境條件調整您的螢幕色溫,即可改善可讀性和減少眼睛疲勞</string> |
| 108 | <string name="live_display_mode">顯示模式</string> |
| 109 | <string name="live_display_color_temperature_title">色溫</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 110 | <string name="live_display_color_temperature_summary">日間:<xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K 夜間:<xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 111 | <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g>K</string> |
| 112 | <string name="live_display_day">日間</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 113 | <string name="live_display_night">夜間</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 114 | <string name="live_display_outdoor_mode_title">自動戶外模式</string> |
| 115 | <string name="live_display_outdoor_mode_summary">自動在陽光下提高亮度和飽和度</string> |
| 116 | <string name="live_display_low_power_title">降低耗電</string> |
| 117 | <string name="live_display_low_power_summary">在不降低亮度的情況下調整顯示即可降低耗電</string> |
| 118 | <string name="live_display_enhance_color_title">增強色彩</string> |
| 119 | <string name="live_display_enhance_color_summary">為色調、 風景和其他圖片提高色調</string> |
| 120 | <string name="live_display_color_profile_title">色彩設定檔</string> |
| 121 | <string name="live_display_color_profile_standard_title">標準</string> |
| 122 | <string name="live_display_color_profile_standard_summary">準確的色彩和明亮的白色</string> |
| 123 | <string name="live_display_color_profile_natural_title">自然</string> |
| 124 | <string name="live_display_color_profile_natural_summary">現實的色彩和自然的膚色</string> |
| 125 | <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">動態</string> |
| 126 | <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">增強的色彩和明亮的白色</string> |
| 127 | <string name="live_display_color_profile_cinema_title">劇院</string> |
| 128 | <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">完美重現影片色彩</string> |
| 129 | <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">天文學</string> |
| 130 | <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">深紅色即可保護夜間視力</string> |
| 131 | <string name="live_display_color_profile_photography_title">攝影</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 132 | <string name="live_display_color_profile_photography_summary">完美重現相片色彩</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 133 | <string name="live_display_color_profile_basic_title">基本</string> |
| 134 | <string name="live_display_color_profile_basic_summary">使用未校正的顯示</string> |
| 135 | <string name="live_display_color_profile_adaptive_title">自動調整</string> |
| 136 | <string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">自動按環境條件調整顏色</string> |
Abhisek Devkota | 9f19e4a | 2017-01-31 21:40:34 -0800 | [diff] [blame] | 137 | <string name="live_display_color_profile_reading_title">閱讀</string> |
| 138 | <string name="live_display_color_profile_reading_summary">溫暖的色彩減少眼睛疲勞</string> |
Abhisek Devkota | 40372a5 | 2017-02-19 15:05:06 -0800 | [diff] [blame] | 139 | <string name="live_display_color_profile_srgb_title">sRGB</string> |
Abhisek Devkota | 6a47413 | 2017-09-18 11:47:47 -0700 | [diff] [blame] | 140 | <string name="live_display_color_profile_srgb_summary">顏色準確到 sRGB 色域</string> |
| 141 | <string name="live_display_color_profile_dci_p3_title">DCI-P3</string> |
| 142 | <string name="live_display_color_profile_dci_p3_summary">顏色準確到 DCI-P3 色域</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 143 | <string name="color_calibration_title">顏色校準</string> |
| 144 | <string name="color_calibration_summary">校準螢幕上的顏色</string> |
| 145 | <string name="color_red_title">紅色</string> |
| 146 | <string name="color_green_title">綠色</string> |
| 147 | <string name="color_blue_title">藍色</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 148 | <!-- LiveDisplay : Picture Adjustment --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 149 | <string name="picture_adjustment_title">調整圖片</string> |
Abhisek Devkota | 9a98f20 | 2017-02-23 19:16:15 -0800 | [diff] [blame] | 150 | <string name="picture_adjustment_summary">調整色相、飽和度、強度和對比度</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 151 | <string name="adj_hue_title">色相</string> |
| 152 | <string name="adj_saturation_title">飽和度</string> |
| 153 | <string name="adj_intensity_title">強度</string> |
| 154 | <string name="adj_contrast_title">對比</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 155 | <!-- Button settings --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 156 | <string name="button_pref_title">按鍵</string> |
| 157 | <string name="hardware_keys_power_key_title">電源鍵</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 158 | <string name="hardware_keys_home_key_title">主畫面鍵</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 159 | <string name="hardware_keys_back_key_title">返回鍵</string> |
| 160 | <string name="hardware_keys_menu_key_title">選單鍵</string> |
| 161 | <string name="hardware_keys_assist_key_title">搜尋鍵</string> |
| 162 | <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">多工鍵</string> |
| 163 | <string name="hardware_keys_camera_key_title">拍照鍵</string> |
| 164 | <string name="hardware_keys_volume_keys_title">音量鍵</string> |
| 165 | <string name="hardware_keys_short_press_title">短按動作</string> |
| 166 | <string name="hardware_keys_long_press_title">長按動作</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 167 | <string name="hardware_keys_double_tap_title">輕觸兩下動作</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 168 | <string name="hardware_keys_action_nothing">無動作</string> |
| 169 | <string name="hardware_keys_action_menu">開啟/關閉選單</string> |
| 170 | <string name="hardware_keys_action_app_switch">最近使用程式切換器</string> |
| 171 | <string name="hardware_keys_action_search">搜尋助理</string> |
| 172 | <string name="hardware_keys_action_voice_search">語音搜尋</string> |
| 173 | <string name="hardware_keys_action_in_app_search">應用程式內搜尋</string> |
| 174 | <string name="hardware_keys_action_launch_camera">啟動相機</string> |
| 175 | <string name="hardware_keys_action_sleep">關閉螢幕</string> |
| 176 | <string name="hardware_keys_action_last_app">最後一個應用程式</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 177 | <string name="hardware_keys_action_split_screen">分割視窗</string> |
Abhisek Devkota | f23ab55 | 2017-03-08 14:04:17 -0800 | [diff] [blame] | 178 | <string name="hardware_keys_action_single_handed_left">單手模式 (左)</string> |
| 179 | <string name="hardware_keys_action_single_handed_right">單手模式 (右)</string> |
Abhisek Devkota | 403ac8d | 2017-06-22 20:56:07 -0700 | [diff] [blame] | 180 | <string name="camera_sleep_on_release_title">預覽螢幕</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 181 | <string name="camera_sleep_on_release_summary">僅有當按住按鍵時,半按即可保持螢幕開啟。</string> |
| 182 | <string name="camera_launch_title">開啟相機</string> |
| 183 | <string name="camera_launch_summary">按住並放開將會啟動相機</string> |
| 184 | <string name="volbtn_music_controls_title">控制播放</string> |
Abhisek Devkota | 705b11b | 2017-02-09 14:33:34 -0800 | [diff] [blame] | 185 | <string name="volbtn_music_controls_summary">在顯示螢幕關閉時長按音量鍵可尋找音樂曲目</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 186 | <string name="volbtn_cursor_control_title">鍵盤游標控制</string> |
| 187 | <string name="volbtn_cursor_control_off">已停用</string> |
| 188 | <string name="volbtn_cursor_control_on">音量上/下使游標右/左移動</string> |
| 189 | <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">音量上/下使游標右/左移動</string> |
| 190 | <string name="power_end_call_title">結束通話</string> |
| 191 | <string name="power_end_call_summary">按電源鍵結束目前通話</string> |
| 192 | <string name="swap_volume_buttons_title">調整方向</string> |
| 193 | <string name="swap_volume_buttons_summary">旋轉螢幕時交換上/下音量鍵</string> |
| 194 | <string name="button_wake_title">喚醒裝置</string> |
| 195 | <string name="volume_answer_call_title">接聽電話</string> |
| 196 | <string name="volume_answer_call_summary">按音量鍵接聽來電</string> |
| 197 | <string name="home_answer_call_title">接聽電話</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 198 | <string name="home_answer_call_summary">按主畫面鍵接聽來電</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 199 | <!-- Key backlight --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 200 | <string name="button_backlight_title">背光</string> |
| 201 | <string name="button_backlight_enabled">開啟按鍵背光</string> |
| 202 | <string name="keyboard_backlight_enabled">開啟鍵盤背光</string> |
| 203 | <string name="button_backlight_seekbar_title">按鍵亮度</string> |
| 204 | <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">鍵盤亮度</string> |
| 205 | <string name="backlight_timeout_title">背光逾時</string> |
| 206 | <string name="backlight_timeout_unlimited">不要關閉</string> |
| 207 | <string name="backlight_summary_disabled">已停用</string> |
| 208 | <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">已啟用 <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string> |
| 209 | <string name="backlight_summary_enabled">已啟用</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 210 | <!-- Buttons - Enable navbar --> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 211 | <string name="disable_navkeys_title">啟用螢幕上的導覽列</string> |
| 212 | <string name="disable_navkeys_summary">啟用螢幕上的導覽列和停用實體按鍵</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 213 | <!-- Navigation Bar --> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 214 | <string name="navigation_bar_category">導覽列</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 215 | <string name="navigation_bar_title">按鍵與配置</string> |
| 216 | <string name="navigation_bar_left_title">左撇子模式</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 217 | <string name="navigation_bar_left_summary">橫向模式下將導覽列置於螢幕左側</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 218 | <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">輸入時顯示方向鍵</string> |
| 219 | <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">輸入時顯示游標鍵。取代輸入法切換器。</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 220 | <string name="navigation_bar_home_long_press_title">主畫面鍵長按動作</string> |
| 221 | <string name="navigation_bar_home_double_tap_title">主畫面輕觸兩下動作</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 222 | <string name="navigation_bar_recents_title">多工鍵長按動作</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 223 | <!-- Power menu --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 224 | <string name="power_menu_title">電源選單</string> |
| 225 | <string name="power_menu_reboot_title">重新啟動選單</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 226 | <string name="power_menu_screenshot_title">螢幕擷取</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 227 | <string name="power_menu_airplane_title">飛航模式</string> |
| 228 | <string name="power_menu_users_title">使用者切換器</string> |
| 229 | <string name="power_menu_settings_title">設定捷徑</string> |
| 230 | <string name="power_menu_lockdown_title">鎖定裝置</string> |
| 231 | <string name="power_menu_bug_report_title">錯誤報告</string> |
| 232 | <string name="power_menu_sound_title">音效面板</string> |
| 233 | <string name="power_menu_bug_report_disabled">已在開發人員選項中停用錯誤報告</string> |
| 234 | <string name="volume_keys_control_ring_stream_title">控制鈴聲音量</string> |
| 235 | <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_on">音量鍵控制鈴聲音量</string> |
| 236 | <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_off">音量鍵控制媒體音量</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 237 | <string name="camera_double_tap_power_gesture_title">按住電源鍵兩下開啟相機</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 238 | <!-- Description of setting that controls gesture to open camera by double tapping the power button [CHAR LIMIT=NONE] --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 239 | <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc">快速開啟相機,無需解鎖螢幕</string> |
Abhisek Devkota | 705b11b | 2017-02-09 14:33:34 -0800 | [diff] [blame] | 240 | <string name="torch_long_press_power_gesture_title">長按開啟手電筒</string> |
| 241 | <string name="torch_long_press_power_gesture_desc">當螢幕關閉時長按電源鍵啟動手電筒</string> |
Abhisek Devkota | 87e1919 | 2017-06-30 22:06:26 -0700 | [diff] [blame] | 242 | <string name="torch_long_press_power_timeout_title">自動關閉手電筒</string> |
Abhisek Devkota | 6c3081a | 2017-07-22 12:41:29 -0700 | [diff] [blame] | 243 | <string name="torch_long_press_power_timeout_never">永不</string> |
| 244 | <string name="torch_long_press_power_timeout_1min">1 分鐘</string> |
| 245 | <string name="torch_long_press_power_timeout_2min">2 分鐘</string> |
| 246 | <string name="torch_long_press_power_timeout_5min">5 分鐘</string> |
| 247 | <string name="torch_long_press_power_timeout_10min">10 分鐘</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 248 | <!-- Profiles --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 249 | <string name="profile_menu_delete_title">刪除</string> |
| 250 | <string name="profile_action_none">保持不變</string> |
| 251 | <string name="profile_action_system">系統預設</string> |
| 252 | <string name="profile_action_disable">關閉</string> |
| 253 | <string name="profile_action_enable">開啟</string> |
| 254 | <string name="profile_trigger_a2dp_connect">A2DP 已連線</string> |
| 255 | <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">A2DP 已中斷連線</string> |
| 256 | <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string> |
| 257 | <string name="profile_tabs_bluetooth">藍牙</string> |
| 258 | <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string> |
| 259 | <string name="profile_triggers_header">請選擇啟動此設定檔的觸發器</string> |
| 260 | <string name="profile_setup_setup_triggers_title">步驟 1:新增觸發器</string> |
| 261 | <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">修改觸發器:<xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string> |
| 262 | <string name="profile_setup_actions_title">步驟 2:指定動作</string> |
| 263 | <string name="profile_setup_actions_title_config">重新配置動作</string> |
| 264 | <string name="wireless_networks_settings_title">無線和網路</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 265 | <!-- Profile triggers --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 266 | <string name="no_bluetooth_triggers">沒有藍牙裝置配對。 \n在配置觸發器之前,輕觸配對藍牙裝置。</string> |
| 267 | <string name="no_wifi_triggers">沒有已設定的 Wi\u2011Fi 連結。 \n設定前輕觸即可連線 Wi\u2011Fi</string> |
| 268 | <string name="no_triggers_configured">觸發器未設定,輕觸即可建立。</string> |
| 269 | <string name="no_triggers_configured_nfc">輕觸即可設定新的 NFC 觸發器。</string> |
| 270 | <string name="profile_setup_setup_triggers_description">請選擇啟動此設定檔的觸發器</string> |
| 271 | <string name="profile_setup_actions_description">現在配置設定檔啟動時將發生的動作</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 272 | <!-- Profiles settings --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 273 | <string name="profiles_settings_title">系統設定檔</string> |
| 274 | <string name="profiles_add">新增</string> |
| 275 | <string name="profile_menu_delete">刪除</string> |
| 276 | <string name="profile_settings_title">設定檔</string> |
| 277 | <string name="profile_empty_list_profiles_off">開啟設定檔功能即可設定與使用設定檔。</string> |
| 278 | <string name="profile_settings_summary_off">已停用設定檔</string> |
| 279 | <string name="profile_trigger_configure">設定觸發器</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 280 | <string name="profile_write_nfc_tag">寫入至 NFC 標籤</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 281 | <string name="profile_write_touch_tag">觸碰標籤即可寫入</string> |
| 282 | <string name="profile_write_success">標籤寫入成功</string> |
| 283 | <string name="profile_write_failed">標籤寫入失敗!</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 284 | <string name="profile_selected">已選取的設定檔:%1$s</string> |
| 285 | <string name="profile_nfc_text">將設定檔寫入至 NFC 標籤允許透過輕觸標籤來選取此設定檔。再次輕觸將會回到之前選取的設定檔。</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 286 | <string name="profile_unknown_nfc_tag">未知的設定檔</string> |
| 287 | <string name="profile_add_nfc_text">此 NFC 標籤指向了一個未知的設定檔,連結此 NFC 標籤到現有的設定檔將允許您以後選取那個設定檔。</string> |
| 288 | <string name="profile_select">選取設定檔</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 289 | <string name="profile_remove_dialog_message">移除設定檔「%1$s」?</string> |
| 290 | <string name="profile_populate_profile_from_state">使用目前的裝置設定新增設定檔?</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 291 | <string name="profile_menu_fill_from_state">匯入目前裝置的設定</string> |
| 292 | <string name="profile_remove_current_profile">無法刪除目前的設定檔</string> |
Abhisek Devkota | 8ba6fe3 | 2017-08-19 15:34:28 -0700 | [diff] [blame] | 293 | <string name="profile_app_group_category_title">覆寫通知</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 294 | <string name="profile_app_group_item_instructions">新增或移除群組</string> |
Abhisek Devkota | 8ba6fe3 | 2017-08-19 15:34:28 -0700 | [diff] [blame] | 295 | <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">新增或移除覆寫通知應用程式到此設定檔</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 296 | <!-- Profile mode options. --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 297 | <string name="profile_entries_on">開</string> |
| 298 | <string name="profile_entries_off">關</string> |
Abhisek Devkota | 8ba6fe3 | 2017-08-19 15:34:28 -0700 | [diff] [blame] | 299 | <string name="profile_entries_no_override">不覆寫</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 300 | <!-- Add Profile --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 301 | <string name="profile_name_title">名稱</string> |
| 302 | <string name="new_profile_name"><新設定檔></string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 303 | <!-- Rename Dialog --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 304 | <string name="rename_dialog_title">重新命名</string> |
| 305 | <string name="rename_dialog_message">輸入新名稱</string> |
| 306 | <string name="rename_dialog_hint">輸入設定檔名稱</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 307 | <!-- Reset Profiles --> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 308 | <string name="profile_reset_title">重設</string> |
| 309 | <string name="profile_reset_message">刪除所有使用者建立的設定檔與應用程式群組並還原至預設值?</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 310 | <!-- Delete confimation messages --> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 311 | <string name="profile_app_delete_confirm">移除此應用程式?</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 312 | <!-- Profile network mode --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 313 | <string name="profile_networkmode_2g">2G</string> |
| 314 | <string name="profile_networkmode_3g">3G</string> |
| 315 | <string name="profile_networkmode_4g">LTE</string> |
| 316 | <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string> |
| 317 | <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 318 | <!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles --> |
Abhisek Devkota | 8ba6fe3 | 2017-08-19 15:34:28 -0700 | [diff] [blame] | 319 | <string name="profile_volumeoverrides_title">音量覆寫</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 320 | <string name="connection_state_enabled">啟用</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 321 | <string name="volume_override_summary">設為「%1$s/%2$s」</string> |
Abhisek Devkota | 8ba6fe3 | 2017-08-19 15:34:28 -0700 | [diff] [blame] | 322 | <string name="profile_volume_override_checkbox_label">覆寫音量</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 323 | <!-- Menu item for managing profiles --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 324 | <string name="profile_profiles_manage">設定檔</string> |
| 325 | <string name="profile_profile_manage">管理設定檔</string> |
| 326 | <string name="profile_appgroups_manage">應用程式群組</string> |
| 327 | <string name="profile_appgroup_manage">管理應用程式群組</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 328 | <!-- Profile settings screen, section header for settings related to notification profiles --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 329 | <string name="profile_settings">設定檔設定</string> |
| 330 | <string name="profile_trigger_connect">連線時</string> |
| 331 | <string name="profile_trigger_disconnect">中斷連線時</string> |
| 332 | <string name="profile_trigger_notrigger">不觸發</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 333 | <!-- Profile Settings sound modes labels --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 334 | <string name="sound_mode">通知模式</string> |
| 335 | <string name="ringer_mode">鈴響模式</string> |
| 336 | <string name="lights_mode">指示燈模式</string> |
| 337 | <string name="vibrate_mode">震動模式</string> |
Abhisek Devkota | 3eb44d4 | 2017-03-15 13:36:33 -0700 | [diff] [blame] | 338 | <string name="choose_soundtone">選擇通知音效</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 339 | <string name="choose_ringtone">選擇鈴聲</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 340 | <string name="ringtone_title">電話鈴聲</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 341 | <!-- Sound settings screen, setting option name to pick ringtone (a list dialog comes up)--> |
Abhisek Devkota | f23ab55 | 2017-03-08 14:04:17 -0800 | [diff] [blame] | 342 | <string name="soundtone_title">通知音效</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 343 | <!-- Title for application group setting screen --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 344 | <string name="profile_appgroups_title">應用程式群組</string> |
| 345 | <string name="profile_applist_title">應用程式</string> |
| 346 | <string name="profile_new_appgroup">新應用程式群組</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 347 | <string name="profile_delete_appgroup">刪除此應用程式群組?</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 348 | <string name="profile_appgroup_name_prompt">為新應用程式群組輸入名稱</string> |
| 349 | <string name="profile_appgroup_name_title">名稱</string> |
| 350 | <string name="duplicate_appgroup_name">重複的應用程式群組名稱!</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 351 | <!-- Add application dialog box title --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 352 | <string name="profile_choose_app">選擇應用程式</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 353 | <!-- Profiles - system settings --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 354 | <string name="profile_system_settings_title">系統設定</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 355 | <string name="profile_lockmode_title">鎖定畫面模式</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 356 | <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">此設定檔被裝置管理員停用</string> |
| 357 | <string name="profile_lockmode_insecure_summary">不要詢問 PIN 碼或密碼</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 358 | <string name="profile_lockmode_disabled_summary">停用鎖定畫面</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 359 | <string name="profile_airplanemode_title">飛航模式</string> |
| 360 | <string name="profile_brightness_title">螢幕亮度</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 361 | <string name="profile_brightness_override_summary">設為「%1$d%%」</string> |
Abhisek Devkota | 8ba6fe3 | 2017-08-19 15:34:28 -0700 | [diff] [blame] | 362 | <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">覆寫亮度</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 363 | <!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 364 | <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string> |
| 365 | <string name="toggleWifiAp">可攜式 Wi\u2011Fi 無線基地台</string> |
| 366 | <string name="toggleBluetooth">藍牙</string> |
| 367 | <string name="toggleGPS">GPS</string> |
| 368 | <string name="toggleData">數據連線</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 369 | <string name="toggleSync">自動同步處理資料</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 370 | <string name="toggle2g3g4g">網路類型偏好</string> |
| 371 | <string name="toggle2g3g4g_msim">網路類型偏好 (%1$s)</string> |
| 372 | <string name="toggleNfc">NFC</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 373 | <!-- Sound settings screen --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 374 | <string name="ring_mode_title">鈴響模式</string> |
| 375 | <string name="ring_mode_normal">正常</string> |
| 376 | <string name="ring_mode_vibrate">震動</string> |
| 377 | <string name="ring_mode_mute">靜音</string> |
| 378 | <string name="ring_volume_title">鈴聲音量</string> |
| 379 | <string name="incoming_call_volume_title">鈴聲</string> |
| 380 | <string name="notification_volume_title">通知</string> |
| 381 | <string name="media_volume_title">媒體</string> |
| 382 | <string name="alarm_volume_title">鬧鐘</string> |
| 383 | <string name="doze_title">環境顯示</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 384 | <!-- Status bar --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 385 | <string name="status_bar_title">狀態列</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 386 | <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">快速下拉</string> |
| 387 | <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">從狀態列的%1$s邊拉下快速設定</string> |
Abhisek Devkota | 6c08995 | 2017-04-20 12:08:04 -0700 | [diff] [blame] | 388 | <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">左</string> |
| 389 | <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">右</string> |
Abhisek Devkota | 9f19e4a | 2017-01-31 21:40:34 -0800 | [diff] [blame] | 390 | <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">關閉</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 391 | <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">左</string> |
| 392 | <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">右</string> |
Michael W | f1970ae | 2017-03-02 15:44:21 +0100 | [diff] [blame] | 393 | <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">輕觸兩下即可休眠</string> |
| 394 | <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">輕觸兩下狀態列來關閉螢幕</string> |
| 395 | <!-- Status bar - icons --> |
| 396 | <string name="status_bar_icons_title">狀態列圖示</string> |
| 397 | <string name="status_bar_notif_count_title">顯示通知計數</string> |
| 398 | <string name="status_bar_notif_count_summary">顯示未處理通知的數量</string> |
| 399 | <string name="status_bar_system_icons_title">系統圖示</string> |
| 400 | <string name="status_bar_system_icons_summary">控制顯示哪些狀態列圖示</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 401 | <!-- Status bar - Clock --> |
Michael W | f1970ae | 2017-03-02 15:44:21 +0100 | [diff] [blame] | 402 | <string name="status_bar_clock_title">時鐘</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 403 | <string name="status_bar_clock_position_title">時鐘位置</string> |
| 404 | <string name="status_bar_clock_position_right">靠右</string> |
| 405 | <string name="status_bar_clock_position_left">靠左</string> |
| 406 | <string name="status_bar_clock_position_center">置中</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 407 | <string name="status_bar_am_pm_title">上午/下午樣式</string> |
| 408 | <string name="status_bar_am_pm_info">24 小時制時鐘已啟用</string> |
| 409 | <string name="status_bar_am_pm_normal">正常</string> |
| 410 | <string name="status_bar_am_pm_small">小</string> |
| 411 | <string name="status_bar_am_pm_hidden">隱藏</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 412 | <!-- Status bar - Battery --> |
Abhisek Devkota | f23ab55 | 2017-03-08 14:04:17 -0800 | [diff] [blame] | 413 | <string name="status_bar_battery_title">電池指示器</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 414 | <string name="status_bar_battery_style_title">電池狀態樣式</string> |
| 415 | <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">直立圖示</string> |
| 416 | <string name="status_bar_battery_style_icon_landscape">橫向圖示</string> |
| 417 | <string name="status_bar_battery_style_circle">環狀圖示</string> |
| 418 | <string name="status_bar_battery_style_text">純文字</string> |
| 419 | <string name="status_bar_battery_style_hidden">隱藏</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 420 | <!-- Status bar - Battery percentage --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 421 | <string name="status_bar_battery_percentage_title">電量百分比</string> |
| 422 | <string name="status_bar_battery_percentage_default">隱藏</string> |
| 423 | <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">圖示內</string> |
| 424 | <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">圖示旁</string> |
Abhisek Devkota | 1dbebd0 | 2017-05-31 20:09:46 -0700 | [diff] [blame] | 425 | <!-- Status bar - Brightness --> |
| 426 | <string name="status_bar_brightness_category">亮度</string> |
| 427 | <string name="status_bar_brightness_slider_title">亮度滑動條</string> |
| 428 | <string name="status_bar_brightness_slider_summary">在快速設定中調整亮度</string> |
| 429 | <string name="status_bar_brightness_slider_auto_title">自動調整亮度</string> |
| 430 | <string name="status_bar_brightness_slider_auto_summary">在亮度滑動條附近顯示自動調節亮度開關</string> |
| 431 | <string name="status_bar_toggle_brightness">亮度控制</string> |
| 432 | <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">在狀態列上左右滑動調整亮度</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 433 | <!-- Status bar - icon blacklist --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 434 | <string name="status_bar_icons_title">狀態列圖示</string> |
| 435 | <string name="status_bar_icons_summary">控制顯示哪些狀態列圖示</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 436 | <!-- Protected apps --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 437 | <string name="protected_apps_manager_title">受保護的應用程式</string> |
| 438 | <string name="protected_apps_manager_summary">管理安全鎖下隱藏的應用程式</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 439 | <!-- Contributors cloud activity --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 440 | <string name="contributors_cloud_fragment_title">貢獻者</string> |
| 441 | <string name="contributors_cloud_loading_message">正在讀取貢獻者名單\u2026</string> |
| 442 | <string name="contributors_cloud_failed_message">無法載入貢獻者資料</string> |
| 443 | <string name="contributor_info_menu">貢獻者名單</string> |
| 444 | <string name="contributor_info_msg"> <![CDATA[<b>名稱:</b> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><br/><br/> |
| 445 | <b>暱稱::</b> <xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/><br/> |
| 446 | <b>提交:</b> <xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g>]]></string> |
| 447 | <string name="contributions_info_menu">貢獻者名單</string> |
| 448 | <string name="contributions_info_msg"> |
| 449 | <![CDATA[<b>總貢獻者:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/> |
| 450 | <b>總認可:</b> <xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/> |
| 451 | <b>最後更新:</b> <xliff:g id="date">%3$s</xliff:g>]]></string> |
Sam Mortimer | 32a2abb | 2017-09-18 21:40:24 -0700 | [diff] [blame] | 452 | <!-- Anonymous Statistics #Lineage --> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 453 | <!-- About device screen, list item title. Takes the user to the screen about opting in or out of anonymous statistics. --> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 454 | <string name="anonymous_statistics_title">LineageOS 統計</string> |
| 455 | <string name="anonymous_statistics_summary">加入匿名統計報告即可協助改進 LineageOS</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 456 | <string name="anonymous_statistics_warning_title">相關資訊</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 457 | <string name="anonymous_statistics_warning">加入 LineageOS 統計將允許非個人資料被提交到 LineageOS 的開發人員, |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 458 | 以追蹤每個裝置上的獨特安裝。提交的資訊包含一個唯一識別碼,此識別碼並不會泄露您的隱私或個人資料。 |
Abhisek Devkota | 212d44b | 2017-02-11 12:41:59 -0800 | [diff] [blame] | 459 | 該資料在每次開機時被提交。\n\n輕觸預覽資料以預覽被提交資料的範例。</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 460 | <string name="enable_reporting_title">啟用報告</string> |
| 461 | <string name="preview_data_title">預覽資料</string> |
| 462 | <string name="view_stats_title">檢視統計</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 463 | <string name="anonymous_learn_more">了解更多</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 464 | <!-- Anonymous Statistics - Preview --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 465 | <string name="preview_id_title">識別 ID</string> |
| 466 | <string name="preview_device_title">裝置</string> |
| 467 | <string name="preview_version_title">版本</string> |
| 468 | <string name="preview_country_title">國家/地區</string> |
| 469 | <string name="preview_carrier_title">電信業者</string> |
| 470 | <string name="stats_collection_title">統計資料收集</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 471 | <string name="stats_collection_summary">允許收集安裝指標和裝置統計資訊</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 472 | <!-- Display : Rotation --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 473 | <string name="accelerometer_title">自動旋轉螢幕</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 474 | <string name="display_rotation_title">旋轉設定</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 475 | <string name="display_rotation_enabled">啟用自動旋轉</string> |
| 476 | <string name="display_rotation_disabled">停用自動旋轉</string> |
| 477 | <string name="display_rotation_unit">度</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 478 | <string name="display_lockscreen_rotation_title">旋轉鎖定畫面</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 479 | <string name="display_rotation_category_title">旋轉模式</string> |
| 480 | <string name="display_rotation_0_title">0 度</string> |
| 481 | <string name="display_rotation_90_title">90 度</string> |
| 482 | <string name="display_rotation_180_title">180 度</string> |
| 483 | <string name="display_rotation_270_title">270 度</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 484 | <!-- Weather --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 485 | <string name="weather_settings_title">天氣</string> |
| 486 | <string name="weather_settings_no_services_prompt">沒有安裝任何天氣服務</string> |
| 487 | <string name="weather_settings_no_services_summary">安裝天氣服務即可接收天氣更新</string> |
| 488 | <string name="weather_settings_button">服務選項</string> |
| 489 | <string name="weather_settings_activity_not_found">無法為此天氣服務啟動設定選單</string> |
| 490 | <string name="weather_settings_add_weather_provider">新增天氣服務</string> |
| 491 | <string name="weather_settings_general_settings_title">一般</string> |
| 492 | <string name="weather_settings_providers_title">天氣服務</string> |
| 493 | <string name="weather_settings_temp_units_title">溫度單位</string> |
| 494 | <string name="weather_settings_temp_celsius">攝氏</string> |
| 495 | <string name="weather_settings_temp_fahrenheit">華氏</string> |
| 496 | <string name="weather_settings_keyword">天氣</string> |
| 497 | <string name="status_bar_show_weather_title">顯示天氣資訊</string> |
| 498 | <string name="status_bar_show_weather_summary">在狀態列上顯示目前溫度</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 499 | <!-- Power: Performance profiles --> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 500 | <string name="perf_profile_settings_title">省電與效能</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 501 | <string name="perf_profile_settings_summary">調整電源省電功能與裝置效能</string> |
| 502 | <string name="perf_profile_overview_summary">目前設定檔︰ <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s</xliff:g></string> |
| 503 | <string name="perf_profile_category_title">裝置效能</string> |
| 504 | <string name="perf_profile_title">效能設定檔︰ <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s</xliff:g></string> |
| 505 | <string name="perf_profile_fail_toast">效能設定檔目前不可用</string> |
| 506 | <string name="power_save_category_title">省電模式</string> |
| 507 | <string name="power_save_title">極度省電</string> |
Abhisek Devkota | 6e2f730 | 2017-10-21 11:11:01 -0700 | [diff] [blame] | 508 | <string name="power_save_summary">限制裝置效能和背景活動,即可省電</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 509 | <string name="auto_power_save_title">自動省電</string> |
| 510 | <string name="auto_power_save_summary_on">在 %s 電量時自動啟用省電模式</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 511 | <string name="auto_power_save_summary_off">不要自動啟用省電模式</string> |
| 512 | <string name="app_perf_profiles_title">自動最佳化</string> |
| 513 | <string name="app_perf_profiles_summary">自動為各個應用程式選擇適當的效能設定檔</string> |
| 514 | <string name="auto_power_save_never">永不</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 515 | <!-- Applications: Expanded desktop --> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 516 | <string name="expanded_desktop_settings_title">延伸桌面</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 517 | <string name="expanded_desktop_settings_summary">透過隱藏狀態列、 導覽列,或兩者都延伸您可用的桌面空間</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 518 | <string name="expanded_desktop_options_title">自訂選項</string> |
| 519 | <string name="expanded_desktop_style_title">延伸桌面樣式</string> |
| 520 | <string name="expanded_desktop_style_hide_nothing">不隱藏</string> |
| 521 | <string name="expanded_desktop_style_hide_status">隱藏狀態列</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 522 | <string name="expanded_desktop_style_hide_navigation">隱藏導覽列</string> |
pinky@build01 | 03013e1 | 2016-12-24 18:46:05 -0800 | [diff] [blame] | 523 | <string name="expanded_desktop_style_hide_both">全部隱藏</string> |
| 524 | <string name="expanded_desktop_nothing_to_show_text">關閉此開關即可根據每個應用程式自訂延伸桌面</string> |
Abhisek Devkota | 8173995 | 2017-01-25 13:46:24 -0800 | [diff] [blame] | 525 | <!-- Sounds: Charging sounds --> |
| 526 | <string name="charging_sounds_settings_title">充電音效</string> |
| 527 | <string name="charging_sounds_enabled_title">啟用</string> |
| 528 | <string name="charging_sounds_enabled_summary">接上或移除電源時播放音效</string> |
| 529 | <string name="power_notifications_vibrate_title">震動</string> |
| 530 | <string name="charging_sounds_ringtone_title">通知音效</string> |
| 531 | <string name="charging_sounds_ringtone_silent">靜音</string> |
Abhisek Devkota | 9f19e4a | 2017-01-31 21:40:34 -0800 | [diff] [blame] | 532 | <!-- Gestures: Touchscreen gestures --> |
| 533 | <string name="touchscreen_gesture_settings_title">觸控螢幕手勢</string> |
| 534 | <string name="touchscreen_gesture_settings_summary">執行各種觸控螢幕手勢以進行快速動作</string> |
Abhisek Devkota | 403ac8d | 2017-06-22 20:56:07 -0700 | [diff] [blame] | 535 | <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">觸控震動</string> |
Abhisek Devkota | 9f19e4a | 2017-01-31 21:40:34 -0800 | [diff] [blame] | 536 | <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">檢測到觸控螢幕手勢時震動</string> |
| 537 | <string name="touchscreen_gesture_two_finger_down_swipe_title">用兩根手指向下滑動</string> |
| 538 | <string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">用一根手指向上滑動</string> |
| 539 | <string name="touchscreen_gesture_one_finger_down_swipe_title">用一根手指向下滑動</string> |
| 540 | <string name="touchscreen_gesture_one_finger_left_swipe_title">用一根手指向左滑動</string> |
| 541 | <string name="touchscreen_gesture_one_finger_right_swipe_title">用一根手指向右滑動</string> |
| 542 | <string name="touchscreen_gesture_up_arrow_title">畫出一個「Λ」</string> |
| 543 | <string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">畫出一個「V」</string> |
| 544 | <string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">畫出一個「<」</string> |
| 545 | <string name="touchscreen_gesture_right_arrow_title">畫出一個「>」</string> |
| 546 | <string name="touchscreen_gesture_letter_c_title">畫出一個字母「C」</string> |
| 547 | <string name="touchscreen_gesture_letter_e_title">畫出一個字母「e」</string> |
| 548 | <string name="touchscreen_gesture_letter_o_title">畫出一個字母「O」</string> |
| 549 | <string name="touchscreen_gesture_letter_m_title">畫出一個字母「M」</string> |
| 550 | <string name="touchscreen_gesture_letter_s_title">畫出一個字母「S」</string> |
Abhisek Devkota | 212d44b | 2017-02-11 12:41:59 -0800 | [diff] [blame] | 551 | <string name="touchscreen_gesture_letter_v_title">畫出一個字母「V」</string> |
Abhisek Devkota | 9f19e4a | 2017-01-31 21:40:34 -0800 | [diff] [blame] | 552 | <string name="touchscreen_gesture_letter_w_title">畫出一個字母「W」</string> |
| 553 | <string name="touchscreen_gesture_letter_z_title">畫出一個字母「Z」</string> |
Abhisek Devkota | 3824b39 | 2017-12-11 21:55:15 -0800 | [diff] [blame^] | 554 | <!-- Gesture: Stylus gestures --> |
Abhisek Devkota | 9f19e4a | 2017-01-31 21:40:34 -0800 | [diff] [blame] | 555 | <string name="touchscreen_gesture_action_dialog_title">手勢動作</string> |
Abhisek Devkota | 027357d | 2017-02-04 16:19:47 -0800 | [diff] [blame] | 556 | <string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">不執行任何動作</string> |
Abhisek Devkota | 9f19e4a | 2017-01-31 21:40:34 -0800 | [diff] [blame] | 557 | <string name="touchscreen_gesture_action_flashlight">切換至手電筒</string> |
| 558 | <string name="touchscreen_gesture_action_camera">開啟相機</string> |
| 559 | <string name="touchscreen_gesture_action_browser">開啟瀏覽器</string> |
| 560 | <string name="touchscreen_gesture_action_dialer">開啟撥號程式</string> |
| 561 | <string name="touchscreen_gesture_action_email">檢視您的電子郵件</string> |
| 562 | <string name="touchscreen_gesture_action_messages">檢視您的訊息</string> |
| 563 | <string name="touchscreen_gesture_action_play_pause_music">播放/暫停音樂播放</string> |
| 564 | <string name="touchscreen_gesture_action_previous_track">導覽到上一首音樂曲目</string> |
| 565 | <string name="touchscreen_gesture_action_next_track">跳到下一首音樂曲目</string> |
inky@build01 | 9ecc475 | 2016-12-08 22:52:17 -0800 | [diff] [blame] | 566 | </resources> |