blob: 24f7a981e04213e11de2f49242333db244d94014 [file] [log] [blame]
inky@build019ecc4752016-12-08 22:52:17 -08001<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
inky@build019ecc4752016-12-08 22:52:17 -08002<!--
3 Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project
Michael Bestas34190092022-01-12 15:40:19 +02004 2017-2022 The LineageOS Project
inky@build019ecc4752016-12-08 22:52:17 -08005
6 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 you may not use this file except in compliance with the License.
8 You may obtain a copy of the License at
9
10 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11
12 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 See the License for the specific language governing permissions and
16 limitations under the License.
17-->
18<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +020019 <string name="lineageparts_title">Ρυθμίσεις LineageOS</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +020020 <string name="loading">Φόρτωση\u2026</string>
21 <string name="dlg_ok">ΟΚ</string>
22 <string name="cancel">Ακύρωση</string>
23 <string name="add">Προσθήκη</string>
24 <string name="choose_app">Επιλέξτε εφαρμογή</string>
25 <string name="reset">Επαναφορά</string>
26 <string name="advanced">Προηγμένες</string>
27 <string name="settings">Ρυθμίσεις</string>
28 <string name="name">Όνομα</string>
29 <string name="back">Πίσω</string>
30 <string name="finish">Τέλος</string>
31 <string name="next">Επόμενο</string>
32 <string name="on">Ενεργό</string>
33 <string name="off">Ανενεργό</string>
34 <string name="yes">Ναι</string>
35 <string name="no">Όχι</string>
36 <string name="search">Αναζήτηση</string>
37 <string name="disabled">Απενεργοποιημένο</string>
38 <string name="enabled">Ενεργοποιημένο</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +020039 <string name="privacy_settings_title">Απόρρητο</string>
Michael Bestas19c9d332019-06-08 18:58:03 +030040 <string name="channel_light_settings_name">Προεπισκόπιση ρυθμίσεων LED</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +020041 <string name="edit_light_settings">Επεξεργασία ρυθμίσεων LED</string>
42 <string name="pulse_speed_title">Ταχύτητα και διάρκεια παλμού</string>
43 <string name="default_time">Κανονική</string>
44 <string name="custom_time">Προσαρμοσμένη</string>
45 <string name="dialog_delete_title">Διαγραφή</string>
46 <string name="dialog_delete_message">Αφαίρεση επιλεγμένου αντικειμένου;</string>
47 <string name="brightness">Επίπεδο φωτεινότητας</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +020048 <string name="pulse_length_always_on">Πάντα ενεργό</string>
49 <string name="pulse_length_very_short">Πολύ σύντομο</string>
50 <string name="pulse_length_short">Σύντομο</string>
51 <string name="pulse_length_normal">Κανονικό</string>
52 <string name="pulse_length_long">Εκτενές</string>
53 <string name="pulse_length_very_long">Πολύ εκτενές</string>
54 <string name="pulse_speed_very_fast">Πολύ γρήγορη</string>
55 <string name="pulse_speed_fast">Γρήγορη</string>
56 <string name="pulse_speed_normal">Κανονική</string>
57 <string name="pulse_speed_slow">Αργή</string>
58 <string name="pulse_speed_very_slow">Πολύ αργή</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +020059 <string name="light_brightness_title">Επίπεδα φωτεινότητας</string>
60 <string name="light_brightness_normal">Κανονική</string>
61 <string name="light_brightness_zen">Μην ενοχλείτε</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +020062 <string name="battery_light_title">Ένδειξη LED μπαταρίας</string>
Michael Bestas34190092022-01-12 15:40:19 +020063 <string name="battery_light_enable_title">Ενεργοποίηση LED μπαταρίας</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +020064 <string name="battery_low_pulse_title">Αναβόσβησε όταν η μπαταρία είναι χαμηλή</string>
Michael Bestasfe58be22021-08-21 04:07:07 +030065 <string name="battery_light_full_charge_disabled_title">Απενεργοποίηση κατά την πλήρη φόρτιση</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +020066 <string name="battery_light_list_title">Χρώματα</string>
67 <string name="battery_light_low_color_title">Χαμηλή μπαταρία</string>
68 <string name="battery_light_medium_color_title">Φόρτιση</string>
69 <string name="battery_light_full_color_title">Πλήρης φόρτιση</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +020070 <string name="notification_light_title">Ένδειξη LED ειδοποίησης</string>
Michael Bestas34190092022-01-12 15:40:19 +020071 <string name="notification_light_enable_title">Ενεργοποίηση LED ειδοποιήσεων</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +020072 <string name="notification_light_general_title">Γενικές</string>
73 <string name="notification_light_advanced_title">Προηγμένες</string>
74 <string name="notification_light_applist_title">Εφαρμογές</string>
75 <string name="notification_light_phonelist_title">Τηλέφωνο</string>
76 <string name="notification_light_use_custom">Χρήση προσαρμ. τιμών</string>
77 <string name="notification_light_default_value">Προεπιλογή</string>
78 <string name="notification_light_missed_call_title">Αναπάντητη κλήση</string>
79 <string name="notification_light_voicemail_title">Μήνυμα τηλεφωνητή</string>
80 <string name="notification_light_screen_on">Φωτισμός ενώ η οθόνη είναι ενεργή</string>
81 <string name="notification_light_zen_mode">Φωτισμός στη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\"</string>
82 <string name="keywords_lights_brightness_level">φωτεινότητα led</string>
83 <string name="notification_light_automagic">Αυτόματη επιλογή χρωμάτων</string>
84 <string name="notification_light_automagic_summary">Αυτόματη επιλογή χρωμάτων</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +020085 <string name="led_notification_title">Ρυθμίσεις LED</string>
86 <string name="led_notification_text">Το LED ενεργοποιήθηκε από τις ρυθμίσεις</string>
Michael Bestas3176f052022-08-04 20:42:22 +030087 <string name="notification_light_add_apps_empty_summary">Για να προσθέσετε έλεγχο ανά εφαρμογή, ενεργοποιήστε το \'%1$s\' και πατήστε \'Προσθήκη\'</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +020088 <string name="live_display_summary">Βελτιστοποίηση της οθόνης σας με βάση την ώρα της ημέρας και τις συνθήκες περιβάλλοντος για βελτίωση της αναγνωσιμότητας και μείωση της καταπόνησης των ματιών</string>
89 <string name="live_display_mode">Λειτουργία οθόνης</string>
90 <string name="live_display_color_temperature_title">Θερμοκρασία χρώματος</string>
91 <string name="live_display_color_temperature_summary">Ημέρα: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K Νύχτα: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string>
92 <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g>K</string>
93 <string name="live_display_day">Ημέρα</string>
94 <string name="live_display_night">Νύχτα</string>
95 <string name="live_display_outdoor_mode_title">Αυτόματη λειτουργία εξωτερικού χώρου</string>
96 <string name="live_display_outdoor_mode_summary">Αυτόματη αύξηση της φωτεινότητας και του κορεσμού κάτω από έντονο ηλιακό φως</string>
Michael Bestasfe58be22021-08-21 04:07:07 +030097 <string name="live_display_anti_flicker_title">Αντι-τρεμόπαιγμα</string>
98 <string name="live_display_anti_flicker_summary">Αποτρέψτε το εκτεταμένο τρεμόπαιγμα και μειώστε την καταπόνηση των ματιών σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού. Μπορεί να υποβαθμίσει την ακρίβεια των χρωμάτων και να επηρεάσει τον τρόπο εμφάνισης ορισμένων στοιχείων.</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +020099 <string name="live_display_low_power_title">Μείωση της κατανάλωσης ενέργειας</string>
100 <string name="live_display_low_power_summary">Προσαρμογή της οθόνης για χαμηλότερη κατανάλωση ισχύος χωρίς υποβάθμιση των χρωμάτων</string>
101 <string name="live_display_enhance_color_title">Βελτίωση χρωμάτων</string>
102 <string name="live_display_enhance_color_summary">Βελτίωση έντασης χρωμάτων επιδερμίδας, τοπίων, καθώς και άλλων εικόνων</string>
103 <string name="live_display_color_profile_title">Προφίλ χρωμάτων</string>
104 <string name="live_display_color_profile_standard_title">Κανονικό</string>
105 <string name="live_display_color_profile_standard_summary">Ακριβή χρώματα και φωτεινά λευκά</string>
106 <string name="live_display_color_profile_natural_title">Φυσικό</string>
107 <string name="live_display_color_profile_natural_summary">Ρεαλιστικά χρώματα και τόνοι επιδερμίδας</string>
108 <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Δυναμικό</string>
109 <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Ενισχυμένα χρώματα και φωτεινά λευκά</string>
110 <string name="live_display_color_profile_cinema_title">Κινηματογράφος</string>
111 <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Τέλεια αναπαραγωγή χρώματος για βίντεο</string>
112 <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Αστρονομία</string>
113 <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Βαθύ κόκκινο για διατήρηση της νυχτερινής όρασης</string>
114 <string name="live_display_color_profile_photography_title">Φωτογραφία</string>
115 <string name="live_display_color_profile_photography_summary">Τέλεια αναπαραγωγή χρώματος για φωτογραφίες</string>
116 <string name="live_display_color_profile_basic_title">Βασικό</string>
117 <string name="live_display_color_profile_basic_summary">Χρήση της οθόνης χωρίς ρύθμιση</string>
118 <string name="live_display_color_profile_adaptive_title">Προσαρμοστική</string>
119 <string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">Τα χρώματα προσαρμόζονται στις συνθήκες περιβάλλοντος</string>
120 <string name="live_display_color_profile_reading_title">Ανάγνωση</string>
121 <string name="live_display_color_profile_reading_summary">Θερμότερα χρώματα για λιγότερη καταπόνηση των ματιών</string>
122 <string name="live_display_color_profile_srgb_title">sRGB</string>
123 <string name="live_display_color_profile_srgb_summary">Απόδοση χρωμάτων με ακρίβεια στον χρωματικό χώρο sRGB</string>
124 <string name="live_display_color_profile_dci_p3_title">DCI-P3</string>
125 <string name="live_display_color_profile_dci_p3_summary">Απόδοση χρωμάτων με ακρίβεια στον χρωματικό χώρο DCI-P3</string>
126 <string name="live_display_reading_mode_title">Λειτουργία ανάγνωσης</string>
127 <string name="live_display_reading_mode_summary">Λειτουργία κλίμακας του γκρι για πολύωρη ανάγνωση</string>
128 <string name="color_calibration_title">Βελτίωση χρωμάτων</string>
129 <string name="color_calibration_summary">Βελτίωση των χρωμάτων της οθόνης</string>
130 <string name="color_red_title">Κόκκινο</string>
131 <string name="color_green_title">Πράσινο</string>
132 <string name="color_blue_title">Μπλε</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200133 <string name="picture_adjustment_title">Προσαρμογή εικόνας</string>
134 <string name="picture_adjustment_summary">Προσαρμόστε την απόχρωση, τον κορεσμό, την ένταση και την αντίθεση</string>
135 <string name="adj_hue_title">Απόχρωση</string>
136 <string name="adj_saturation_title">Κορεσμός</string>
137 <string name="adj_intensity_title">Ένταση</string>
138 <string name="adj_contrast_title">Αντίθεση</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200139 <string name="button_pref_title">Πλήκτρα</string>
140 <string name="hardware_keys_power_key_title">Πλήκτρο απενεργοποίησης</string>
141 <string name="hardware_keys_home_key_title">Πλήκτρο αρχικής οθόνης</string>
142 <string name="hardware_keys_back_key_title">Πλήκτρο επιστροφής</string>
143 <string name="hardware_keys_menu_key_title">Πλήκτρο μενού</string>
144 <string name="hardware_keys_assist_key_title">Πλήκτρο αναζήτησης</string>
145 <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Πλήκτρο πρόσφατων εφαρμογών</string>
146 <string name="hardware_keys_camera_key_title">Πλήκτρο φωτογρ. μηχανής</string>
147 <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Πλήκτρα έντασης ήχου</string>
148 <string name="hardware_keys_short_press_title">Ενέργεια απλής πίεσης</string>
149 <string name="hardware_keys_long_press_title">Ενέργεια παρατεταμένης πίεσης</string>
150 <string name="hardware_keys_double_tap_title">Ενέργεια διπλού πατήματος</string>
151 <string name="hardware_keys_action_nothing">Καμία ενέργεια</string>
152 <string name="hardware_keys_action_menu">Άνοιγμα/κλείσιμο μενού</string>
153 <string name="hardware_keys_action_app_switch">Εναλλαγή πρόσφατων εφαρμογών</string>
154 <string name="hardware_keys_action_search">Βοηθός αναζήτησης</string>
155 <string name="hardware_keys_action_voice_search">Φωνητική αναζήτηση</string>
156 <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Αναζήτηση μέσα στην εφαρμογή</string>
157 <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Εκκίνηση φωτογρ. μηχανής</string>
158 <string name="hardware_keys_action_sleep">Απενεργοποίηση οθόνης</string>
159 <string name="hardware_keys_action_last_app">Τελευταία εφαρμογή</string>
160 <string name="hardware_keys_action_split_screen">Διαίρεση οθόνης</string>
Michael Bestasfe58be22021-08-21 04:07:07 +0300161 <string name="hardware_keys_action_kill_app">Τερματισμός εφαρμογής στο προσκήνιο</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200162 <string name="camera_sleep_on_release_title">Γρήγορη ματιά</string>
163 <string name="camera_sleep_on_release_summary">Πιέζοντας το πλήκτρο εστίασης η οθόνη παραμένει ενεργή μόνο όσο το πλήκτρο παραμένει πατημένο</string>
164 <string name="camera_launch_title">Εκκίνηση φωτογρ. μηχανής</string>
165 <string name="camera_launch_summary">Μια παρατεταμένη πίεση και απελευθέρωση θα εκκινήσει τη φωτογραφική μηχανή</string>
166 <string name="volbtn_music_controls_title">Έλεγχος αναπαραγωγής</string>
167 <string name="volbtn_music_controls_summary">Αναζήτηση μουσικών κομμάτιών πιέζοντας παρατεταμένα τα πλήκτρα έντασης ενώ η οθόνη είναι απενεργοποιημένη</string>
168 <string name="volbtn_cursor_control_title">Έλεγχος κέρσορα πληκτρολογίου</string>
169 <string name="volbtn_cursor_control_off">Ανενεργό</string>
170 <string name="volbtn_cursor_control_on">Το πλήκτρο έντασης πάνω/κάτω μετακινεί τον κέρσορα αριστερά/δεξιά</string>
171 <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Το πλήκτρο έντασης πάνω/κάτω μετακινεί τον κέρσορα δεξιά/αριστερά</string>
172 <string name="power_end_call_title">Τερματισμός κλήσης</string>
173 <string name="power_end_call_summary">Τερματίστε την τρέχουσα κλήση πατώντας το πλήκτρο απενεργοποίησης</string>
174 <string name="swap_volume_buttons_title">Επαναπροσανατολισμός</string>
175 <string name="swap_volume_buttons_summary">Εναλλαγή των πλήκτρων έντασης κατά την περιστροφή της οθόνης</string>
Michael Bestasc16ce862019-06-19 21:20:42 +0300176 <string name="volume_panel_on_left_title">Εμφάνιση πίνακα στα αριστερά</string>
177 <string name="volume_panel_on_left_summary">Εμφάνιση του πίνακα έντασης στην αριστερή πλευρά της οθόνης</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200178 <string name="button_wake_title">Αφύπνιση συσκευής</string>
179 <string name="volume_answer_call_title">Απάντηση κλήσης</string>
180 <string name="volume_answer_call_summary">Απάντηση σε εισερχόμενες κλήσεις πατώντας τα πλήκτρα έντασης</string>
181 <string name="home_answer_call_title">Απάντηση κλήσης</string>
182 <string name="home_answer_call_summary">Απάντηση σε εισερχόμενες κλήσεις πατώντας το πλήκτρο αρχικής οθόνης</string>
183 <string name="extras_title">Επιπλέον ρυθμίσεις</string>
184 <string name="additional_buttons_title">Πρόσθετα πλήκτρα</string>
Michael Bestasb7232872021-02-28 02:39:45 +0200185 <string name="click_partial_screenshot_title">Πιέστε για λήψη μερικού στιγμιότυπου οθόνης</string>
186 <string name="click_partial_screenshot_summary">Πιέστε το πλήκτρο μείωσης του ήχου και το πλήκτρο εκκίνησης για να ληφθεί μερικό στιγμιότυπο οθόνης</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200187 <string name="button_backlight_title">Οπίσθιος φωτισμός</string>
188 <string name="button_backlight_enabled">Φωτισμός πλήκτρων</string>
189 <string name="button_backlight_only_when_pressed_title">Φωτισμός πλήκτρων μόνο όταν πιέζονται</string>
190 <string name="keyboard_backlight_enabled">Φωτισμός πληκτρολογίου</string>
191 <string name="button_backlight_seekbar_title">Φωτεινότητα πλήκτρων</string>
192 <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Φωτεινότητα πληκτρολογίου</string>
193 <string name="backlight_timeout_title">Χρονικό όριο φωτισμού</string>
194 <string name="backlight_timeout_unlimited">Να μην απενεργοποιείται</string>
195 <string name="backlight_summary_disabled">Απενεργοποιημένο</string>
196 <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Ενεργοποιημένo για <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string>
197 <string name="backlight_summary_enabled">Ενεργοποιημένο</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200198 <string name="disable_navkeys_title">Ενεργοποίηση γραμμής πλοήγησης</string>
199 <string name="disable_navkeys_summary">Ενεργοποίηση της γραμμής πλοήγησης στην οθόνη και απενεργοποίηση των φυσικών πλήκτρων</string>
Michael Bestasb7232872021-02-28 02:39:45 +0200200 <string name="swap_capacitive_keys_title">Εναλλαγή πλήκτρων αφής</string>
201 <string name="swap_capacitive_keys_summary">Εναλλαγή της διάταξης των πλήκτρων προσφάτων και πίσω</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200202 <string name="navigation_bar_category">Γραμμή πλοήγησης</string>
Michael Bestas462cbee2022-05-10 21:58:35 +0300203 <string name="navigation_bar_enable_taskbar_title">Ενεργοποίηση γραμμής εργασιών</string>
Michael Bestasb8fc3ef2020-01-27 16:42:23 +0200204 <string name="navigation_bar_invert_layout_title">Αντιστροφή διάταξης</string>
Michael Bestase805ede2020-06-22 00:56:34 +0300205 <string name="navigation_bar_invert_layout_summary">Αντιστρέφει τη διάταξη της γραμμής πλοήγησης και άλλων στοιχείων, όπως το πλήκτρο εναλλαγής IME</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200206 <string name="navigation_bar_left_summary">Τοποθέτηση της γραμμής πλοήγησης στην αριστερή πλευρά της οθόνης κατά την οριζόντια λειτουργία</string>
207 <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Εμφάνιση βελών κατά την πληκτρολόγηση</string>
208 <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Εμφάνιση πλήκτρων αριστερού και δεξιού κέρσορα κατά την πληκτρολόγηση. Παρακάμπτει το εικονίδιο επιλογέα.</string>
Michael Bestasfe58be22021-08-21 04:07:07 +0300209 <string name="navigation_bar_back_long_press_title">Ενέργεια παρατεταμένης πίεσης πίσω</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200210 <string name="navigation_bar_home_long_press_title">Ενέργεια παρατεταμένης πίεσης αρχικής οθόνης</string>
211 <string name="navigation_bar_home_double_tap_title">Ενέργεια διπλού χτυπήματος αρχικής οθόνης</string>
212 <string name="navigation_bar_app_switch_long_press_title">Ενέργεια παρατεταμένης πίεσης προσφάτων</string>
Michael Bestas07b07e22020-08-02 21:53:06 +0300213 <string name="navigation_bar_edge_long_swipe_title">Ενέργεια μακράς κίνησης από την άκρη της οθόνης</string>
Michael Bestasfe58be22021-08-21 04:07:07 +0300214 <string name="power_menu_title">Μενού πλήκτρου απενεργοποίησης</string>
Michael Bestasebf67072022-04-03 20:08:33 +0300215 <string name="power_menu_items_title">Στοιχεία μενού του πλήκτρου απενεργοποίησης</string>
Michael Bestasfe58be22021-08-21 04:07:07 +0300216 <string name="power_menu_screenshot_title">Στιγμιότυπο οθόνης</string>
217 <string name="power_menu_screenshot_summary">Πιέστε παρατεταμένα για μερικό στιγμιότυπο οθόνης</string>
218 <string name="power_menu_airplane_title">Λειτουργία πτήσης</string>
219 <string name="power_menu_users_title">Εναλλαγή χρήστη</string>
220 <string name="power_menu_bug_report_title">Αναφορά σφαλμάτων</string>
221 <string name="power_menu_bug_report_devoptions_unavailable">Η αναφορά σφαλμάτων είναι απενεργοποιημένη καθώς οι ρυθμίσεις για προγραμματιστές δεν είναι ενεργοποιημένες</string>
222 <string name="power_menu_bug_report_unavailable_for_user">Η αναφορά σφαλμάτων είναι απενεργοποιημένη για μη πρωτεύοντες χρήστες.</string>
Michael Bestasfe58be22021-08-21 04:07:07 +0300223 <string name="power_menu_emergency_title">Έκτακτη ανάγκη</string>
Michael Bestasebf67072022-04-03 20:08:33 +0300224 <string name="power_menu_devicecontrols_title">Στοιχεία ελέγχου συσκευής</string>
225 <string name="power_menu_advanced_restart_title">Προηγμένη επανεκκίνηση</string>
226 <string name="power_menu_advanced_restart_summary">Όταν είναι ενεργή, περιλαμβάνονται στο μενού πλήκτρου απενεργοποίησης οι επιλογές επανεκκίνησης σε λειτουργία recovery ή bootloader</string>
Michael Bestas3176f052022-08-04 20:42:22 +0300227 <string name="power_menu_emergency_affordance_enabled">Η δυνατότητα έκτακτης ανάγκης είναι ενεργοποιημένη</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200228 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title">Διπλό πάτημα πλήκτρου ενεργοποίησης για φωτ. μηχανή</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200229 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc">Γρήγορο άνοιγμα της φωτογραφικής μηχανής χωρίς ξεκλείδωμα οθόνης</string>
230 <string name="torch_long_press_power_gesture_title">Παρατεταμένη πίεση για φακό</string>
231 <string name="torch_long_press_power_gesture_desc">Ενεργοποιήστε το φακό πατώντας παρατεταμένα το πλήκτρο ισχύος όταν η οθόνη είναι ανενεργή</string>
232 <string name="torch_long_press_power_timeout_title">Αυτόματη απενεργοποίηση φακού</string>
233 <string name="torch_long_press_power_timeout_never">Ποτέ</string>
234 <string name="torch_long_press_power_timeout_1min">1 λεπτό</string>
235 <string name="torch_long_press_power_timeout_2min">2 λεπτά</string>
236 <string name="torch_long_press_power_timeout_5min">5 λεπτά</string>
237 <string name="torch_long_press_power_timeout_10min">10 λεπτά</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200238 <string name="profile_menu_delete_title">Διαγραφή</string>
239 <string name="profile_action_none">Να μη γίνει αλλαγή</string>
240 <string name="profile_action_system">Προεπιλογή συστήματος</string>
241 <string name="profile_action_disable">Απενεργοποίηση</string>
242 <string name="profile_action_enable">Ενεργοποίηση</string>
243 <string name="profile_trigger_a2dp_connect">Κατά τη σύνδεση A2DP</string>
244 <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">Κατά την αποσύνδεση A2DP</string>
245 <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string>
246 <string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string>
247 <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string>
248 <string name="profile_triggers_header">Εναύσματα που θα ενεργοποιούν αυτό το προφίλ</string>
249 <string name="profile_setup_setup_triggers_title">Βήμα 1: Προσθήκη εναυσμάτων</string>
250 <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Τροποποίηση εναυσμάτων: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string>
251 <string name="profile_setup_actions_title">Βήμα 2: Ρύθμιση ενεργειών</string>
252 <string name="profile_setup_actions_title_config">Ρυθμίστε ξανά τις ενέργειες</string>
253 <string name="wireless_networks_settings_title">Ασύρματο &amp; δίκτυα</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200254 <string name="no_bluetooth_triggers">Καμία συζευγμένη συσκευή Bluetooth.\nΠιέστε για τη σύζευξη μιας συσκευής Bluetooth πριν ρυθμίσετε τα εναύσματα.</string>
255 <string name="no_wifi_triggers">Δεν έχει ρυθμιστεί κανένα σημείο πρόσβασης Wi\u2011Fi.\nΠιέστε για να συνδεθείτε στο Wi\u2011Fi πριν ρυθμίσετε τα εναύσματα.</string>
256 <string name="no_triggers_configured">Δεν έχουν ρυθμιστεί εναύσματα. Πιέστε για να προσθέσετε περισσότερα.</string>
257 <string name="no_triggers_configured_nfc">Πιέστε για να ρυθμίσετε ένα νέο έναυσμα NFC.</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200258 <string name="profile_setup_actions_description">Τώρα ρυθμίστε τι θα συμβαίνει όταν είναι ενεργοποιημένο το προφίλ</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200259 <string name="profiles_settings_title">Προφίλ συστήματος</string>
Michael Bestas34190092022-01-12 15:40:19 +0200260 <string name="profiles_settings_enable_title">Ενεργοποίηση προφίλ</string>
261 <string name="profiles_create_new">Δημιουργία νέου προφίλ</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200262 <string name="profile_settings_title">Προφίλ</string>
263 <string name="profile_empty_list_profiles_off">Για χρησιμοποιήσετε τα προφίλ συστήματος, ενεργοποιήστε τα Προφίλ.</string>
264 <string name="profile_settings_summary_off">Τα προφίλ είναι απενεργοποιημένα</string>
265 <string name="profile_trigger_configure">Ρύθμιση εναύσματος</string>
266 <string name="profile_write_nfc_tag">Γράψτε στην ετικέτα NFC</string>
267 <string name="profile_write_touch_tag">Αγγίξτε την ετικέτα για εγγραφή</string>
268 <string name="profile_write_success">Επιτυχής εγγραφή της ετικέτας</string>
269 <string name="profile_write_failed">Αποτυχία εγγραφής της ετικέτας!</string>
270 <string name="profile_selected">Επιλεγμένο προφίλ: %1$s</string>
271 <string name="profile_nfc_text">Γράφοντας ένα προφίλ σε μια ετικέτα NFC, επιτρέπετε το πάτημα της ετικέτας για επιλογή του προφίλ. Πατώντας δεύτερη φορά, επιλέγεται το προφίλ που έχετε επιλέξει προηγουμένως.</string>
272 <string name="profile_unknown_nfc_tag">Άγνωστο προφίλ</string>
273 <string name="profile_add_nfc_text">Αυτή η ετικέτα NFC αναφέρεται σε ένα άγνωστο προφίλ. Η τοποθέτηση αυτής της ετικέτας NFC σε ένα υπάρχον προφίλ θα επιτρέψει την επιλογή του προφίλ στο μέλλον.</string>
274 <string name="profile_select">Επιλογή προφίλ</string>
275 <string name="profile_remove_dialog_message">Διαγραφή του προφίλ %1$s;</string>
276 <string name="profile_populate_profile_from_state">Ρύθμιση του προφίλ με τις τρέχουσες ρυθμίσεις της συσκευής;</string>
277 <string name="profile_menu_fill_from_state">Εισάγετε τις τρέχουσες ρυθμίσεις της συσκευής</string>
278 <string name="profile_remove_current_profile">Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του τρέχοντος προφίλ!</string>
279 <string name="profile_app_group_category_title">Παράκαμψη ειδοποιήσεων</string>
280 <string name="profile_app_group_item_instructions">Προσθήκη η αφαίρεση ομάδων</string>
281 <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Προσθήκη ή αφαίρεση ομάδων παράκαμψης ειδοποιήσεων εφαρμογών σε αυτό το προφίλ</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200282 <string name="profile_entries_on">Ενεργό</string>
283 <string name="profile_entries_off">Ανενεργό</string>
284 <string name="profile_entries_no_override">Να μην παρακαμφθεί</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200285 <string name="profile_name_title">Όνομα</string>
286 <string name="new_profile_name">&lt;νέο προφίλ&gt;</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200287 <string name="rename_dialog_title">Μετονομασία</string>
288 <string name="rename_dialog_message">Εισάγετε νέο όνομα</string>
289 <string name="rename_dialog_hint">Εισάγετε όνομα προφίλ</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200290 <string name="profile_reset_title">Επαναφορά</string>
291 <string name="profile_reset_message">Διαγραφή όλων των δημιουργημένων προφίλ και ομάδων εφαρμογών και επαναφορά στις προεπιλογές;</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200292 <string name="profile_app_delete_confirm">Αφαίρεση αυτής της εφαρμογής;</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200293 <string name="profile_networkmode_2g">2G</string>
294 <string name="profile_networkmode_3g">3G</string>
295 <string name="profile_networkmode_4g">LTE</string>
296 <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string>
297 <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200298 <string name="profile_volumeoverrides_title">Παράκαμψη έντασης</string>
299 <string name="connection_state_enabled">Ενεργοποίηση</string>
300 <string name="volume_override_summary">Ορισμός σε %1$s/%2$s</string>
301 <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Παράκαμψη έντασης</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200302 <string name="profile_profiles_manage">Προφίλ</string>
303 <string name="profile_profile_manage">Διαχείριση προφίλ</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200304 <string name="profile_settings">Ρυθμίσεις προφίλ</string>
305 <string name="profile_trigger_connect">Κατά τη σύνδεση</string>
306 <string name="profile_trigger_disconnect">Κατά την αποσύνδεση</string>
307 <string name="profile_trigger_notrigger">Κανένα έναυσμα</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200308 <string name="sound_mode">Ειδοποιήσεις</string>
309 <string name="ringer_mode">Κουδούνισμα</string>
310 <string name="lights_mode">LED</string>
311 <string name="vibrate_mode">Δόνηση</string>
312 <string name="choose_soundtone">Ήχος ειδοποίησης</string>
313 <string name="choose_ringtone">Επιλέξτε ήχο κλήσης</string>
314 <string name="ringtone_title">Ήχος κλήσης τηλεφώνου</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200315 <string name="soundtone_title">Ήχος ειδοποίησης</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200316 <string name="profile_system_settings_title">Ρυθμίσεις συστήματος</string>
317 <string name="profile_lockmode_title">Λειτουργία οθόνης κλειδώματος</string>
318 <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">Αυτή η επιλογή προφίλ είναι απενεργοποιημένη από μια πολιτική διαχειριστή συσκευής</string>
319 <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Να μη ζητηθεί PIN ή κωδικός</string>
320 <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Απενεργοποίηση οθόνης κλειδώματος</string>
321 <string name="profile_airplanemode_title">Λειτουργία πτήσης</string>
322 <string name="profile_brightness_title">Φωτεινότητα οθόνης</string>
323 <string name="profile_brightness_override_summary">Ορισμός σε %1$d%%</string>
324 <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Παράκαμψη φωτεινότητας</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200325 <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string>
326 <string name="toggleWifiAp">Φορητό Wi\u2011Fi hotspot</string>
327 <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string>
Michael Bestas29b87c02020-04-23 16:48:19 +0300328 <string name="toggleLocation">Τοποθεσία</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200329 <string name="toggleData">Σύνδεση δεδομένων</string>
330 <string name="toggleSync">Αυτόματος συγχρονισμός</string>
331 <string name="toggleNfc">NFC</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200332 <string name="ring_mode_title">Κουδούνισμα</string>
333 <string name="ring_mode_normal">Κανονικό</string>
334 <string name="ring_mode_vibrate">Δόνηση</string>
335 <string name="ring_mode_mute">Σίγαση</string>
336 <string name="ring_volume_title">Ένταση ήχου κλήσης</string>
337 <string name="incoming_call_volume_title">Ήχος κλήσης</string>
338 <string name="notification_volume_title">Ειδοποίηση</string>
339 <string name="media_volume_title">Μέσα</string>
340 <string name="alarm_volume_title">Ξυπνητήρι</string>
341 <string name="doze_title">Οθόνη ambient</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200342 <string name="status_bar_title">Γραμμή κατάστασης</string>
343 <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Γρήγορο τράβηγμα</string>
344 <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">Τραβώντας προς τα κάτω την %1$s άκρη της γραμμής κατάστασης εμφανίζονται οι Γρήγορες ρυθμίσεις</string>
345 <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Αριστερά</string>
346 <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Δεξιά</string>
347 <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Απενεργοποιημένη</string>
348 <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Αριστερά</string>
349 <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Δεξιά</string>
350 <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Διπλό χτύπημα για αναστολή</string>
351 <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Διπλό χτύπημα στη γραμμή κατάστασης για αναστολή της συσκευής</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200352 <string name="status_bar_icons_title">Εικονίδια γραμμής κατάστασης</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200353 <string name="status_bar_system_icons_title">Εικονίδια συστήματος</string>
354 <string name="status_bar_system_icons_summary">Ελέγξτε ποια εικονίδια θα εμφανίζονται στη γραμμή κατάστασης</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200355 <string name="status_bar_clock_title">Ρολόι</string>
356 <string name="status_bar_clock_show_seconds_title">Εμφάνιση δευτερολέπτων</string>
357 <string name="status_bar_clock_show_seconds_summary">Να εμφανίζονται ώρες, λεπτά και δευτερόλεπτα</string>
Michael Bestasebf67072022-04-03 20:08:33 +0300358 <string name="status_bar_clock_auto_hide_title">Αυτόματη απόκρυψη</string>
359 <string name="status_bar_clock_auto_hide_summary">Απόκρυψη ρολογιού αν ο εκκινητής είναι ορατός</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200360 <string name="status_bar_clock_position_title">Θέση ρολογιού</string>
361 <string name="status_bar_clock_position_right">Δεξιά</string>
362 <string name="status_bar_clock_position_left">Αριστερά</string>
363 <string name="status_bar_clock_position_center">Κέντρο</string>
364 <string name="status_bar_am_pm_title">Στυλ ΠΜ/ΜΜ</string>
365 <string name="status_bar_am_pm_info">Είναι ενεργοποιημένη η 24-ωρη μορφή ώρας</string>
366 <string name="status_bar_am_pm_normal">Κανονικό</string>
367 <string name="status_bar_am_pm_small">Μικρό</string>
368 <string name="status_bar_am_pm_hidden">Κρυφό</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200369 <string name="status_bar_battery_title">Ένδειξη μπαταρίας</string>
370 <string name="status_bar_battery_style_title">Στυλ επιπέδου μπαταρίας</string>
371 <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Κάθετο εικονίδιο</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200372 <string name="status_bar_battery_style_circle">Κύκλος</string>
373 <string name="status_bar_battery_style_text">Κείμενο</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200374 <string name="status_bar_battery_percentage_title">Ποσοστό μπαταρίας</string>
375 <string name="status_bar_battery_percentage_default">Κρυφό</string>
376 <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">Μέσα στο εικονίδιο</string>
377 <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Δίπλα στο εικονίδιο</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200378 <string name="status_bar_brightness_category">Φωτεινότητα</string>
379 <string name="status_bar_brightness_slider_title">Ρυθμιστικό φωτεινότητας</string>
380 <string name="status_bar_brightness_slider_summary">Ρύθμιση φωτεινότητας από τις Γρήγορες ρυθμίσεις</string>
381 <string name="status_bar_brightness_slider_auto_title">Αυτόματη φωτεινότητα</string>
382 <string name="status_bar_brightness_slider_auto_summary">Εμφάνιση διακόπτη για προσαρμοστική φωτεινότητα δίπλα στο ρυθμιστικό</string>
Michael Bestase805ede2020-06-22 00:56:34 +0300383 <string name="status_bar_brightness_slider_show_never">Να μην εμφανίζεται ποτέ</string>
384 <string name="status_bar_brightness_slider_show_expanded">Εμφάνιση κατά την επέκταση</string>
385 <string name="status_bar_brightness_slider_show_always">Εμφάνιση πάντα</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200386 <string name="status_bar_toggle_brightness">Έλεγχος φωτεινότητας</string>
387 <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Επιτρέπει τον έλεγχο της φωτεινότητας με ολίσθιση στη γραμή κατάστασης</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200388 <string name="network_traffic_settings_title">Εποπτεία της κίνησης δικτύου</string>
389 <string name="network_traffic_settings_summary">Να εμφανίζονται τα τρέχοντα επίπεδα κίνησης δικτύου στη γραμμή κατάστασης</string>
390 <string name="network_traffic_mode_title">Λειτουργία προβολής</string>
391 <string name="network_traffic_mode_disable">Ανενεργή</string>
392 <string name="network_traffic_mode_up">Μόνο αποστολή</string>
393 <string name="network_traffic_mode_down">Μόνο λήψη</string>
394 <string name="network_traffic_mode_all">Αποστολή και λήψη</string>
395 <string name="network_traffic_autohide">Αυτόματη απόκρυψη</string>
396 <string name="network_traffic_autohide_summary">Απόκρυψη κίνησης δικτύου όταν δεν υπάρχει δραστηριότητα</string>
397 <string name="network_traffic_units_title">Μονάδες μέτρησης κίνησης</string>
398 <string name="network_traffic_units_kilobits">Kilobit ανά δευτερόλεπτο (kb/δ)</string>
399 <string name="network_traffic_units_megabits">Megabit ανά δευτερόλεπτο (Mb/δ)</string>
400 <string name="network_traffic_units_kilobytes">Kilobyte ανά δευτερόλεπτο (kB/δ)</string>
401 <string name="network_traffic_units_megabytes">Megabyte ανά δευτερόλεπτο (MB/δ)</string>
402 <string name="network_traffic_show_units">Εμφάνιση μονάδων</string>
403 <string name="network_traffic_show_units_summary">Επιλέξτε αν θα εμφανίζονται οι μονάδες μέτρησης κίνησης στη γραμμή κατάστασης</string>
Michael Bestas2e3a13a2019-02-26 19:01:05 +0200404 <string name="network_traffic_disabled_clock">Η κίνηση δικτύου είναι απενεργοποιημένη λόγω της θέσης του ρολογιού</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200405 <string name="protected_apps_manager_title">Προστατευμένες εφαρμογές</string>
406 <string name="protected_apps_manager_summary">Διαχειριστείτε ποιές εφαρμογές θα είναι κρυμμένες πίσω από ένα ασφαλές κλείδωμα</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200407 <string name="contributors_cloud_fragment_title">Συνεισφέροντες</string>
408 <string name="contributors_cloud_loading_message">Φόρτωση δεδομένων συνεισφερόντων\u2026</string>
409 <string name="contributors_cloud_failed_message">Δεν είναι δυνατή η φόρτωση των δεδομένων συνεισφερόντων</string>
410 <string name="contributor_info_menu">Πληροφορίες συνεισφερόντων</string>
Michael Bestas34190092022-01-12 15:40:19 +0200411 <string name="contributor_info_msg"><![CDATA[<b>Όνομα:</b> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><br/><br/>
412 <b>Ψευδώνυμο:</b> <xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/><br/>
413 <b>Συνεισφορές:</b> <xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g>]]></string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200414 <string name="contributions_info_menu">Πληροφορίες συνεισφορών</string>
Michael Bestas34190092022-01-12 15:40:19 +0200415 <string name="contributions_info_msg"><![CDATA[<b>Σύνολο συνεισφερόντων:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/>
416 <b>Σύνολο συνεισφορών:</b> <xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/>
417 <b>Τελευταία ενημέρωση:</b> <xliff:g id="date">%3$s</xliff:g>]]></string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200418 <string name="anonymous_statistics_title">Στατιστικά LineageOS</string>
419 <string name="anonymous_statistics_summary">Βοηθήστε το LineageOS να γίνει καλύτερο ενεργοποιώντας την αποστολή ανώνυμων στατιστικών στοιχείων</string>
420 <string name="anonymous_statistics_warning_title">Σχετικά</string>
421 <string name="anonymous_statistics_warning">Ενεργοποιώντας τα στατιστικά του LineageOS επιτρέπετε την αποστολή
Abhisek Devkota81739952017-01-25 13:46:24 -0800422 μη προσωπικών δεδομένων στους προγραμματιστές του LineageOS για παρακολούθηση του αριθμού μοναδικών εγκαταστάσεων
423 σε όλες τις συσκευές. Οι πληροφορίες που αποστέλλονται συμπεριλαμβάνουν ένα μοναδικό αναγνωριστικό, το οποίο δεν θέτει
424 σε κίνδυνο την ασφάλεια σας ή τα προσωπικά δεδομένα. Τα δεδομένα αποστέλλονται σε κάθε εκκίνηση.\n\nΓια ένα παράδειγμα
425 των δεδομένων που αποστέλλονται, πατήστε στην Προεπισκόπηση δεδομένων.</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200426 <string name="enable_reporting_title">Ενεργοποίηση αναφοράς</string>
427 <string name="preview_data_title">Προεπισκόπηση δεδομένων</string>
428 <string name="view_stats_title">Εμφάνιση στατιστικών</string>
429 <string name="anonymous_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200430 <string name="preview_id_title">Μοναδικό αναγνωριστικό</string>
431 <string name="preview_device_title">Συσκευή</string>
432 <string name="preview_version_title">Έκδοση</string>
433 <string name="preview_country_title">Χώρα</string>
434 <string name="preview_carrier_title">Πάροχος</string>
435 <string name="stats_collection_title">Συλλογή στατιστικών</string>
436 <string name="stats_collection_summary">Να επιτρέπεται η συλλογή στατιστικών στοιχείων συσκευής</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200437 <string name="accelerometer_title">Αυτόματη περιστροφή οθόνης</string>
438 <string name="display_rotation_title">Ρυθμίσεις περιστροφής</string>
439 <string name="display_rotation_enabled">Η αυτόματη περιστροφή είναι ενεργοποιημένη</string>
440 <string name="display_rotation_disabled">Η αυτόματη περιστροφή είναι απενεργοποιημένη</string>
441 <string name="display_rotation_unit">μοίρες</string>
442 <string name="display_lockscreen_rotation_title">Περιστροφή οθόνης κλειδώματος</string>
443 <string name="display_rotation_category_title">Επιλογές περιστροφής</string>
444 <string name="display_rotation_0_title">0 μοίρες</string>
445 <string name="display_rotation_90_title">90 μοίρες</string>
446 <string name="display_rotation_180_title">180 μοίρες</string>
447 <string name="display_rotation_270_title">270 μοίρες</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200448 <string name="long_screen_settings_title">Εφαρμογές πλήρους οθόνης</string>
449 <string name="long_screen_settings_summary">Αναγκάστε τις εφαρμογές παλαιού τύπου να χρησιμοποιούν αναλογία διαστάσεων πλήρους οθόνης</string>
Michael Bestas29b87c02020-04-23 16:48:19 +0300450 <string name="long_screen_settings_no_apps">Δεν υπάρχουν εφαρμογές</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200451 <string name="charging_sounds_settings_title">Ήχοι φόρτισης</string>
Michael Bestas34190092022-01-12 15:40:19 +0200452 <string name="charging_sounds_enable_title">Ενεργοποίηση ήχων φόρτισης</string>
453 <string name="charging_sounds_summary">Αναπαραγωγή ήχου κατά τη σύνδεση ή την αποσύνδεση μιας πηγής ισχύος</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200454 <string name="power_notifications_vibrate_title">Δόνηση</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200455 <string name="charging_sounds_ringtone_silent">Αθόρυβο</string>
Michael Bestas34190092022-01-12 15:40:19 +0200456 <string name="charging_sounds_notification_category_title">Ήχοι ειδοποίησης</string>
457 <string name="wired_charging_sounds_title">Ενσύρματη φόρτιση</string>
458 <string name="wireless_charging_sounds_title">Ασύρματη φόρτιση</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200459 <string name="touchscreen_gesture_settings_title">Χειρονομίες αφής</string>
460 <string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Εκτελέστε διάφορες χειρονομίες αφής για γρήγορες ενέργειες</string>
461 <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">Απτική ανάδραση</string>
462 <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">Δόνηση όταν εντοπιστεί μία χειρονομία αφής</string>
463 <string name="touchscreen_gesture_two_finger_down_swipe_title">Σύρετε προς τα κάτω με δύο δάχτυλα</string>
464 <string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">Σύρετε προς τα επάνω με ένα δάχτυλο</string>
465 <string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_home_title">Σύρετε προς τα επάνω από το πλήκτρο αρχικής οθόνης</string>
466 <string name="touchscreen_gesture_one_finger_down_swipe_title">Σύρετε προς τα κάτω με ένα δάχτυλο</string>
467 <string name="touchscreen_gesture_one_finger_left_swipe_title">Σύρετε προς τα αριστερά με ένα δάχτυλο</string>
468 <string name="touchscreen_gesture_one_finger_right_swipe_title">Σύρετε προς τα δεξιά με ένα δάχτυλο</string>
Michael Bestas29b87c02020-04-23 16:48:19 +0300469 <string name="touchscreen_gesture_single_tap_title">Μονό πάτημα</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200470 <string name="touchscreen_gesture_up_arrow_title">Σχεδιάστε ένα «Λ»</string>
471 <string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">Σχεδιάστε ένα «V»</string>
472 <string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">Σχεδιάστε ένα «&lt;»</string>
473 <string name="touchscreen_gesture_right_arrow_title">Σχεδιάστε ένα «&gt;»</string>
474 <string name="touchscreen_gesture_letter_c_title">Σχεδιάστε το γράμμα «C»</string>
475 <string name="touchscreen_gesture_letter_e_title">Σχεδιάστε το γράμμα «e»</string>
476 <string name="touchscreen_gesture_letter_o_title">Σχεδιάστε το γράμμα \"O\"</string>
477 <string name="touchscreen_gesture_letter_m_title">Σχεδιάστε το γράμμα «Μ»</string>
478 <string name="touchscreen_gesture_letter_s_title">Σχεδιάστε το γράμμα «S»</string>
479 <string name="touchscreen_gesture_letter_v_title">Σχεδιάστε το γράμμα «V»</string>
480 <string name="touchscreen_gesture_letter_w_title">Σχεδιάστε το γράμμα «W»</string>
481 <string name="touchscreen_gesture_letter_z_title">Σχεδιάστε το γράμμα «Z»</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200482 <string name="touchscreen_gesture_swipe_up_stylus_title">Σύρετε προς τα επάνω με τη γραφίδα</string>
483 <string name="touchscreen_gesture_swipe_down_stylus_title">Σύρετε προς τα κάτω με τη γραφίδα</string>
484 <string name="touchscreen_gesture_swipe_left_stylus_title">Σύρετε προς τα αριστερά με τη γραφίδα</string>
485 <string name="touchscreen_gesture_swipe_right_stylus_title">Σύρετε προς τα δεξιά με τη γραφίδα</string>
486 <string name="touchscreen_gesture_long_press_stylus_title">Παρατεταμένη πίεση με τη γραφίδα</string>
487 <string name="touchscreen_gesture_action_dialog_title">Ενέργεια χειρονομίας</string>
488 <string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">Καμία ενέργεια</string>
489 <string name="touchscreen_gesture_action_flashlight">Εναλλαγή φακού</string>
490 <string name="touchscreen_gesture_action_camera">Άνοιγμα της φωτογραφικής μηχανής</string>
491 <string name="touchscreen_gesture_action_browser">Άνοιγμα του προγράμματος περιήγησης</string>
492 <string name="touchscreen_gesture_action_dialer">Άνοιγμα της εφαρμογής κλήσεων</string>
493 <string name="touchscreen_gesture_action_email">Προβολή των email σας</string>
494 <string name="touchscreen_gesture_action_messages">Προβολή των μηνυμάτων σας</string>
495 <string name="touchscreen_gesture_action_play_pause_music">Αναπαραγωγή/παύση μουσικής</string>
496 <string name="touchscreen_gesture_action_previous_track">Μεταβείτε στο προηγούμενο κομμάτι μουσικής</string>
497 <string name="touchscreen_gesture_action_next_track">Μετάβαση στο επόμενο κομμάτι μουσικής</string>
498 <string name="touchscreen_gesture_action_volume_down">Μείωση έντασης πολυμέσων</string>
499 <string name="touchscreen_gesture_action_volume_up">Αύξηση έντασης πολυμέσων</string>
Michael Bestas29b87c02020-04-23 16:48:19 +0300500 <string name="touchscreen_gesture_action_ambient_display">Εμφάνιση της οθόνης περιβάλλοντος</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200501 <string name="trust_category_features">Κατάσταση</string>
502 <string name="trust_feature_selinux">SELinux</string>
503 <string name="trust_feature_selinux_value_enforcing">Επιβάλλεται</string>
504 <string name="trust_feature_selinux_value_disabled">Ανενεργó</string>
505 <string name="trust_feature_selinux_explain">Το SELinux καθορίζει ποιες διεργασίες έχουν πρόσβαση σε ποια αρχεία στη συσκευή σας.\nΑποτρέπει εφαρμογές και υπηρεσίες από το να έχουν πρόσβαση σε αρχεία που δεν θα έπρεπε: με αυτόν τον τρόπο μια κακόβουλη διεργασία έχει περιορισμένη πρόσβαση και η ασφάλειά σας διαφυλάσσεται.</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200506 <string name="trust_feature_security_patches">Ενημερωμένη έκδοση κώδικα ασφαλείας Android</string>
507 <string name="trust_feature_security_patches_value_base">Πλατφόρμα: %1$s\nΚατασκευαστής: %2$s</string>
Michael Bestasfe58be22021-08-21 04:07:07 +0300508 <string name="trust_feature_security_patches_value_new">Ενημερωμένη</string>
509 <string name="trust_feature_security_patches_value_medium">Μερικούς μήνες παλιά</string>
510 <string name="trust_feature_security_patches_value_old">Ξεπερασμένη</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200511 <string name="trust_feature_security_patches_explain">Οι ενημερωμένες εκδόσεις ασφαλείας αποστέλλονται κάθε μήνα από την Google σε συνεργασία με τους κατασκευαστές SoC για την αντιμετώπιση σφαλμάτων τα οποία θα μπορούσαν να εκμεταλλευτούν από κακόβουλες εφαρμογές για να παρακάμψουν τους περιορισμούς ασφαλείας και να προκαλέσουν μόνιμη βλάβη στη συσκευή σας.\nΟι ενημερώσεις ασφαλείας που διατίθενται από την Google εφαρμόζονται για όλες τις υποστηριζόμενες συσκευές κάθε μήνα, αλλά οι ενημερώσεις ασφαλείας για κλειστό κώδικα μπορούν να εφαρμοστούν μόνο από τον κατασκευαστή της συσκευής σας.\nΓια να διατηρήσετε τη συσκευή σας ασφαλή, βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε πάντα μια ενημερωμένη έκδοση του LineageOS και (ενδεχομένως) σιγουρευτείτε ότι η εικόνα \"vendor\" είναι ενημερωμένη στην πιο πρόσφατη έκδοση προτεινόμενη από το LineageOS.</string>
512 <string name="trust_feature_encryption">Κρυπτογράφηση</string>
513 <string name="trust_feature_encryption_value_enabled">Ενεργή</string>
514 <string name="trust_feature_encryption_value_nolock">Απαιτεί ασφαλή οθόνη κλειδώματος</string>
515 <string name="trust_feature_encryption_value_disabled">Ανενεργή</string>
516 <string name="trust_feature_encryption_explain">Η κρυπτογράφηση της συσκευής σας εμποδίζει την πρόσβαση στα δεδομένα σας όταν το τηλέφωνό σας είναι απενεργοποιημένο ή σε λειτουργία recovery. Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό αν κλαπεί το τηλέφωνό σας και αποτρέπει την ανάγνωση των μηνυμάτων, των επαφών και άλλων προσωπικών σας δεδομένων χωρίς τον κωδικό πρόσβασης.\nΓια να κάνετε την κρυπτογράφηση πιο αποτελεσματική, πρέπει να ορίσετε έναν ασφαλή κωδικό οθόνης κλειδώματος.</string>
517 <string name="trust_category_tools">Απόρρητο</string>
518 <string name="trust_notification_alerts_title">Ειδοποιήσεις ασφαλείας</string>
519 <string name="trust_warnings_alerts_intro">Μπορείτε να επιλέξετε τα ζητήματα ασφαλείας που θέλετε να προειδοποιείστε. Για δική σας ασφάλεια, συνιστάται να ενεργοποιήσετε όλες τις ειδοποιήσεις</string>
520 <string name="trust_warnings_selinux">Κατάσταση SELinux</string>
521 <string name="trust_warnings_keys">Υπογραφή build</string>
522 <string name="trust_onboarding_title">Υποδεχθείτε την Εμπιστοσύνη</string>
523 <string name="trust_onboarding_description">Η Εμπιστοσύνη σάς βοηθά να διατηρείτε τη συσκευή σας ασφαλή και προστατεύει το απόρρητό σας.\nΤο εικονίδιο Εμπιστοσύνης θα εμφανίζεται μόνο όταν τα περιεχόμενα της σελίδας έχουν επαληθευτεί.</string>
524 <string name="trust_onboarding_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
525 <string name="trust_onboarding_done">Το έπιασα</string>
Michael Bestas2e3a13a2019-02-26 19:01:05 +0200526 <string name="trust_restrict_usb_title">Περιορισμός USB</string>
Michael Bestas8167c252022-06-20 23:58:21 +0300527 <string name="trust_restrict_usb_summary">Έλεγχος υποστήριξης για συνδέσεις USB, όπως ακουστικά, συσκευές αποθήκευσης, εισόδου (ποντίκια, πληκτρολόγια, χειριστήρια) και ADB</string>
528 <string name="trust_restrict_usb_always">Να μην επιτρέπονται συνδέσεις USB</string>
529 <string name="trust_restrict_usb_keyguard">Να επιτρέπονται συνδέσεις USB όταν η συσκευή είναι ξεκλειδωμένη</string>
530 <string name="trust_restrict_usb_disabled">Να επιτρέπονται πάντα συνδέσεις USB</string>
Michael Bestas280660b2019-01-12 20:03:35 +0200531 <string name="sms_security_check_limit_title">Όριο μηνυμάτων SMS</string>
532 <string name="sms_security_check_limit_summary">Οι εφαρμογές μπορούν να στείλουν %s μηνύματα μέσα σε 1 λεπτό πριν χρειαστούν επιβεβαίωση</string>
533 <string name="sms_security_check_limit_summary_none">Οι εφαρμογές μπορούν να στείλουν απεριόριστα μηνύματα χωρίς επιβεβαίωση</string>
534 <string name="sms_security_check_limit_always_confirm">Επιβεβαίωση πάντα</string>
inky@build019ecc4752016-12-08 22:52:17 -0800535</resources>