| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project |
| 2017-2021 The LineageOS Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="lineageparts_title">Definições LineageOS</string> |
| <string name="loading">A carregar\u2026</string> |
| <string name="dlg_ok">OK</string> |
| <string name="cancel">Cancelar</string> |
| <string name="add">Adicionar</string> |
| <string name="choose_app">Escolher aplicação</string> |
| <string name="reset">Repor</string> |
| <string name="advanced">Avançadas</string> |
| <string name="settings">Definições</string> |
| <string name="name">Nome</string> |
| <string name="back">Voltar</string> |
| <string name="finish">Terminar</string> |
| <string name="next">Seguinte</string> |
| <string name="on">Ligada</string> |
| <string name="off">Desligada</string> |
| <string name="yes">Sim</string> |
| <string name="no">Não</string> |
| <string name="search">Pesquisar</string> |
| <string name="search_menu">Definições de pesquisa</string> |
| <string name="disabled">Desativada</string> |
| <string name="enabled">Ativada</string> |
| <string name="privacy_settings_title">Privacidade</string> |
| <string name="channel_light_settings_name">Pré-visualização das configs. de luz</string> |
| <string name="edit_light_settings">Editar definições de luz</string> |
| <string name="pulse_speed_title">Duração e velocidade da luz ao piscar</string> |
| <string name="default_time">Normal</string> |
| <string name="custom_time">Personalizado</string> |
| <string name="dialog_delete_title">Eliminar</string> |
| <string name="dialog_delete_message">Eliminar o item selecionado?</string> |
| <string name="brightness">Nível de brilho</string> |
| <string name="pulse_length_always_on">Sempre ligada</string> |
| <string name="pulse_length_very_short">Muito curta</string> |
| <string name="pulse_length_short">Curta</string> |
| <string name="pulse_length_normal">Normal</string> |
| <string name="pulse_length_long">Longa</string> |
| <string name="pulse_length_very_long">Muito longa</string> |
| <string name="pulse_speed_very_fast">Muito rápida</string> |
| <string name="pulse_speed_fast">Rápida</string> |
| <string name="pulse_speed_normal">Normal</string> |
| <string name="pulse_speed_slow">Lenta</string> |
| <string name="pulse_speed_very_slow">Muito lenta</string> |
| <string name="light_brightness_title">Níveis de brilho</string> |
| <string name="light_brightness_normal">Normal</string> |
| <string name="light_brightness_zen">Não Incomodar</string> |
| <string name="battery_light_title">Luz da bateria</string> |
| <string name="battery_low_pulse_title">Piscar se a bateria estiver fraca</string> |
| <string name="battery_light_full_charge_disabled_title">Desligar quando completamente carregada</string> |
| <string name="battery_light_list_title">Cores</string> |
| <string name="battery_light_low_color_title">Bateria fraca</string> |
| <string name="battery_light_medium_color_title">A carregar</string> |
| <string name="battery_light_full_color_title">Completamente carregada</string> |
| <string name="notification_light_title">Luz de notificação</string> |
| <string name="notification_light_general_title">Gerais</string> |
| <string name="notification_light_advanced_title">Avançadas</string> |
| <string name="notification_light_applist_title">Aplicações</string> |
| <string name="notification_light_phonelist_title">Telefone</string> |
| <string name="notification_light_use_custom">Utilizar valores personalizados</string> |
| <string name="notification_light_default_value">Padrão</string> |
| <string name="notification_light_missed_call_title">Chamada perdida</string> |
| <string name="notification_light_voicemail_title">Correio de voz</string> |
| <string name="notification_light_screen_on">Luzes com o ecrã ligado</string> |
| <string name="notification_light_zen_mode">Luzes no modo Não Incomodar</string> |
| <string name="keywords_lights_brightness_level">escurecer o brilho do LED</string> |
| <string name="notification_light_automagic">Escolha automática das cores</string> |
| <string name="notification_light_automagic_summary">A escolher cores automaticamente</string> |
| <string name="led_notification_title">Definições de luz</string> |
| <string name="led_notification_text">Luz do LED ativada pelas definições</string> |
| <string name="notification_light_no_apps_summary">Para configurar as luzes de notificação para uma aplicação específica, ative \"%1$s\" e toque em \"\u002b\" na barra de menu</string> |
| <string name="live_display_summary">Otimiza o ecrã com base na hora do dia e condições do ambiente para melhorar a legibilidade e reduzir a fadiga ocular</string> |
| <string name="live_display_mode">Modo do ecrã</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_title">Temperatura da cor</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_summary">Dia: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K Noite: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g>K</string> |
| <string name="live_display_day">Dia</string> |
| <string name="live_display_night">Noite</string> |
| <string name="live_display_outdoor_mode_title">Modo de exterior automático</string> |
| <string name="live_display_outdoor_mode_summary">Aumentar o brilho e saturação automaticamente sob luz solar intensa</string> |
| <string name="live_display_anti_flicker_title">Anti-cintilação</string> |
| <string name="live_display_anti_flicker_summary">Prevenir a cintilação e reduzir a fadiga ocular em condições de pouca luz. Pode degradar a precisão das cores e afetar a forma como certos elementos do ecrã são apresentados.</string> |
| <string name="live_display_low_power_title">Reduzir o consumo de energia</string> |
| <string name="live_display_low_power_summary">Ajustar o ecrã para consumir menos energia, sem degradação</string> |
| <string name="live_display_enhance_color_title">Realçar cores</string> |
| <string name="live_display_enhance_color_summary">Melhorar a vivacidade da cor de tons de pele, cenário e outras imagens</string> |
| <string name="live_display_color_profile_title">Perfil de cor</string> |
| <string name="live_display_color_profile_standard_title">Padrão</string> |
| <string name="live_display_color_profile_standard_summary">Cores precisas e brancos brilhantes</string> |
| <string name="live_display_color_profile_natural_title">Natural</string> |
| <string name="live_display_color_profile_natural_summary">Cores e tons de pele realistas</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Dinâmico</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Cores melhoradas e brancos brilhantes</string> |
| <string name="live_display_color_profile_cinema_title">Cinema</string> |
| <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Melhor reprodução de cor para vídeo</string> |
| <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Astronomia</string> |
| <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Vermelho profundo para preservar a visão noturna</string> |
| <string name="live_display_color_profile_photography_title">Fotografia</string> |
| <string name="live_display_color_profile_photography_summary">Melhor reprodução de cor para fotos</string> |
| <string name="live_display_color_profile_basic_title">Básico</string> |
| <string name="live_display_color_profile_basic_summary">Utilizar o ecrã não calibrado</string> |
| <string name="live_display_color_profile_adaptive_title">Adaptável</string> |
| <string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">As cores adaptam-se às condições ambientais</string> |
| <string name="live_display_color_profile_reading_title">Leitura</string> |
| <string name="live_display_color_profile_reading_summary">Cores mais quentes para reduzir a fadiga ocular</string> |
| <string name="live_display_color_profile_srgb_title">sRGB</string> |
| <string name="live_display_color_profile_srgb_summary">Cores precisas para o espaço de cor sRGB</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dci_p3_title">DCI-P3</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dci_p3_summary">Cores precisas para o espaço de cor DCI-P3</string> |
| <string name="live_display_reading_mode_title">Modo de leitura</string> |
| <string name="live_display_reading_mode_summary">Modo em tons de cinzento para leituras por longos períodos</string> |
| <string name="color_calibration_title">Calibração de cores</string> |
| <string name="color_calibration_summary">Calibrar as cores do ecrã</string> |
| <string name="color_red_title">Vermelho</string> |
| <string name="color_green_title">Verde</string> |
| <string name="color_blue_title">Azul</string> |
| <string name="picture_adjustment_title">Ajuste da imagem</string> |
| <string name="picture_adjustment_summary">Ajustar a tonalidade, a saturação, a intensidade e o contraste</string> |
| <string name="adj_hue_title">Tonalidade</string> |
| <string name="adj_saturation_title">Saturação</string> |
| <string name="adj_intensity_title">Intensidade</string> |
| <string name="adj_contrast_title">Contraste</string> |
| <string name="button_pref_title">Botões</string> |
| <string name="hardware_keys_power_key_title">Botão ligar/desligar</string> |
| <string name="hardware_keys_home_key_title">Botão Página Inicial</string> |
| <string name="hardware_keys_back_key_title">Botão Anterior</string> |
| <string name="hardware_keys_menu_key_title">Botão do menu</string> |
| <string name="hardware_keys_assist_key_title">Botão de pesquisa</string> |
| <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Botão de Visão geral</string> |
| <string name="hardware_keys_camera_key_title">Botão da câmara</string> |
| <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Botões de volume</string> |
| <string name="hardware_keys_short_press_title">Pressão rápida</string> |
| <string name="hardware_keys_long_press_title">Pressão longa</string> |
| <string name="hardware_keys_double_tap_title">Toque duplo</string> |
| <string name="hardware_keys_action_nothing">Sem ação</string> |
| <string name="hardware_keys_action_menu">Abrir/fechar menu</string> |
| <string name="hardware_keys_action_app_switch">Mudar aplicações recentes</string> |
| <string name="hardware_keys_action_search">Assistente de pesquisa</string> |
| <string name="hardware_keys_action_voice_search">Pesquisa por voz</string> |
| <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Pesquisa dentro da aplicação</string> |
| <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Iniciar a câmara</string> |
| <string name="hardware_keys_action_sleep">Desligar o ecrã</string> |
| <string name="hardware_keys_action_last_app">Última aplicação</string> |
| <string name="hardware_keys_action_split_screen">Dividir ecrã</string> |
| <string name="hardware_keys_action_kill_app">Fechar aplicação em primeiro plano</string> |
| <string name="camera_sleep_on_release_title">Apresentação rápida</string> |
| <string name="camera_sleep_on_release_summary">Pressionar até metade irá manter o ecrã ligado apenas enquanto o botão estiver pressionado</string> |
| <string name="camera_launch_title">Iniciar a câmara</string> |
| <string name="camera_launch_summary">Pressionar algum tempo e depois soltar iniciará a câmara</string> |
| <string name="volbtn_music_controls_title">Controlo de reprodução</string> |
| <string name="volbtn_music_controls_summary">Procurar músicas com uma pressão longa das teclas de volume, enquanto o ecrã estiver desligado</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_title">Controlo do cursor de teclado</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_off">Inativo</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_on">Volume para cima/baixo move o cursor para a esquerda/direita</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Volume para cima/baixo move o cursor para a direita/esquerda</string> |
| <string name="power_end_call_title">Termina chamada</string> |
| <string name="power_end_call_summary">Termina a chamada atual, pressionando o botão ligar/desligar</string> |
| <string name="swap_volume_buttons_title">Reorientar</string> |
| <string name="swap_volume_buttons_summary">Inverter os botões de volume quando o ecrã é rodado</string> |
| <string name="volume_panel_on_left_title">Mostrar o painel à esquerda</string> |
| <string name="volume_panel_on_left_summary">Mostrar o painel de volume no lado esquerdo do ecrã</string> |
| <string name="button_wake_title">Acordar o dispositivo</string> |
| <string name="volume_answer_call_title">Atender chamada</string> |
| <string name="volume_answer_call_summary">Atender chamadas pressionando os botões de volume</string> |
| <string name="home_answer_call_title">Atender chamada</string> |
| <string name="home_answer_call_summary">Atender chamadas pressionando o botão Página Inicial</string> |
| <string name="extras_title">Extras</string> |
| <string name="additional_buttons_title">Botões adicionais</string> |
| <string name="click_partial_screenshot_title">Clique para captura de ecrã parcial</string> |
| <string name="click_partial_screenshot_summary">Clique curto no botão de Volume Baixo e botão de Energia para realizar uma captura de ecrã parcial</string> |
| <string name="button_backlight_title">Luz de fundo</string> |
| <string name="button_backlight_enabled">Iluminar os botões</string> |
| <string name="button_backlight_only_when_pressed_title">Iluminar botões apenas ao tocar</string> |
| <string name="keyboard_backlight_enabled">Iluminar o teclado</string> |
| <string name="button_backlight_seekbar_title">Brilho dos botões</string> |
| <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Brilho do teclado</string> |
| <string name="backlight_timeout_title">Tempo limite de iluminação</string> |
| <string name="backlight_timeout_unlimited">Não desligar</string> |
| <string name="backlight_summary_disabled">Inativa</string> |
| <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Ativada por <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string> |
| <string name="backlight_summary_enabled">Ativada</string> |
| <string name="disable_navkeys_title">Ativar os botões virtuais</string> |
| <string name="disable_navkeys_summary">Ativar os botões virtuais e desativar os botões físicos</string> |
| <string name="swap_capacitive_keys_title">Inverter botões</string> |
| <string name="swap_capacitive_keys_summary">Inverter a ordem dos botões de Visão geral e Anterior</string> |
| <string name="navigation_bar_category">Barra de navegação</string> |
| <string name="navigation_bar_invert_layout_title">Inverter disposição</string> |
| <string name="navigation_bar_invert_layout_summary">Inverte o esquema da barra de navegação e outros itens, como o seletor de IME</string> |
| <string name="navigation_bar_left_summary">Coloca a barra de navegação no lado esquerdo do ecrã, quando estiver no modo paisagem</string> |
| <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Mostrar teclas de seta enquanto escreve</string> |
| <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Mostrar os botões de cursor para a esquerda e para a direita enquanto escreve. Sobrepõe-se à definição do teclado.</string> |
| <string name="navigation_bar_back_long_press_title">Pressão longa no botão voltar</string> |
| <string name="navigation_bar_home_long_press_title">Ação de pressão longa no botão de Página Inicial</string> |
| <string name="navigation_bar_home_double_tap_title">Toque duplo</string> |
| <string name="navigation_bar_app_switch_long_press_title">Ação de pressão longa no botão de Visão geral</string> |
| <string name="navigation_bar_edge_long_swipe_title">Ação do deslize longo na borda</string> |
| <string name="power_menu_title">Menu ligar/desligar</string> |
| <string name="power_menu_screenshot_title">Capturar ecrã</string> |
| <string name="power_menu_screenshot_summary">Pressão longa para captura de ecrã parcial</string> |
| <string name="power_menu_airplane_title">Modo de voo</string> |
| <string name="power_menu_users_title">Mudar utilizador</string> |
| <string name="power_menu_bug_report_title">Relatório de erros</string> |
| <string name="power_menu_bug_report_devoptions_unavailable">A criação de relatórios de erros está desativada porque as Opções de Programador não estão ativas</string> |
| <string name="power_menu_bug_report_unavailable_for_user">A criação de relatórios de erros está desativada para utilizadores que não são principais.</string> |
| <string name="power_menu_lockdown_title">Bloquear</string> |
| <string name="power_menu_lockdown_unavailable">A opção de bloqueio está desativada porque o ecrã de bloqueio não é seguro</string> |
| <string name="power_menu_emergency_title">Emergência</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title">Pressione o botão ligar/desligar duas vezes para iniciar a câmara</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc">Abrir rapidamente a câmara sem desbloquear o ecrã</string> |
| <string name="torch_long_press_power_gesture_title">Lanterna através de pressão longa</string> |
| <string name="torch_long_press_power_gesture_desc">Ativar a lanterna através de pressão longa no botão de ligar/desligar quando o ecrã estiver desligado</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_title">Desligar automaticamente a lanterna</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_never">Nunca</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_1min">1 minuto</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_2min">2 minutos</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_5min">5 minutos</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_10min">10 minutos</string> |
| <string name="profile_menu_delete_title">Eliminar</string> |
| <string name="profile_action_none">Deixar inalterado</string> |
| <string name="profile_action_system">Padrão do sistema</string> |
| <string name="profile_action_disable">Desligar</string> |
| <string name="profile_action_enable">Ligar</string> |
| <string name="profile_trigger_a2dp_connect">Ao ligar A2DP</string> |
| <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">Ao desligar A2DP</string> |
| <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string> |
| <string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string> |
| <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string> |
| <string name="profile_triggers_header">Atuadores que ativarão este perfil</string> |
| <string name="profile_setup_setup_triggers_title">Passo 1: Adicionar atuadores</string> |
| <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Modificar atuadores: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="profile_setup_actions_title">Passo 2: Definir ações</string> |
| <string name="profile_setup_actions_title_config">Redefinir ações</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title">Sem fios e redes</string> |
| <string name="no_bluetooth_triggers">Não há dispositivos bluetooth emparelhados.\nToque para emparelhar um dispositivo Bluetooth antes de configurar os atuadores.</string> |
| <string name="no_wifi_triggers">Não há pontos de acesso Wi\u2011Fi configurados.\nToque para conectar o Wi\u2011Fi antes de configurar os atuadores.</string> |
| <string name="no_triggers_configured">Não há atuadores configurados. Toque para adicionar.</string> |
| <string name="no_triggers_configured_nfc">Toque para establecer um novo atuador NFC.</string> |
| <string name="profile_setup_actions_description">Agora configure o que acontece quando o perfil é ativado</string> |
| <string name="profiles_settings_title">Perfis de sistema</string> |
| <string name="profiles_add">Adicionar</string> |
| <string name="profile_menu_delete">Eliminar</string> |
| <string name="profile_settings_title">Perfil</string> |
| <string name="profile_empty_list_profiles_off">Para configurar e usar os perfis de sistema, ative-os.</string> |
| <string name="profile_settings_summary_off">Perfis desativados</string> |
| <string name="profile_trigger_configure">Configurar atuador</string> |
| <string name="profile_write_nfc_tag">Escrever numa etiqueta NFC</string> |
| <string name="profile_write_touch_tag">Toque para escrever numa etiqueta</string> |
| <string name="profile_write_success">A etiqueta foi escrita com sucesso</string> |
| <string name="profile_write_failed">Ocorreu um problema ao escrever na etiqueta!</string> |
| <string name="profile_selected">Perfil selecionado: %1$s</string> |
| <string name="profile_nfc_text">Escrever um perfil numa etiqueta NFC permite que, com um toque na etiqueta, selecione esse perfil. Tocar uma segunda vez selecionará o perfil anteriormente ativo.</string> |
| <string name="profile_unknown_nfc_tag">Perfil desconhecido</string> |
| <string name="profile_add_nfc_text">Esta etiqueta NFC refere-se a um perfil desconhecido. Anexar esta etiqueta NFC num perfil existente permitirá selecionar o perfil no futuro.</string> |
| <string name="profile_select">Selecionar perfil</string> |
| <string name="profile_remove_dialog_message">Eliminar perfil %1$s?</string> |
| <string name="profile_populate_profile_from_state">Configurar o perfil utilizando as definições atuais do dispositivo?</string> |
| <string name="profile_menu_fill_from_state">Importar as definições atuais do dispositivo</string> |
| <string name="profile_remove_current_profile">Não é possível eliminar o perfil atual!</string> |
| <string name="profile_app_group_category_title">Substituição de notificação</string> |
| <string name="profile_app_group_item_instructions">Adicionar ou remover grupos</string> |
| <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Adicionar ou remover grupos de aplicações que substituem a notificação deste perfil</string> |
| <string name="profile_entries_on">Ligado</string> |
| <string name="profile_entries_off">Desligado</string> |
| <string name="profile_entries_no_override">Não substituir</string> |
| <string name="profile_name_title">Nome</string> |
| <string name="new_profile_name"><novo perfil></string> |
| <string name="rename_dialog_title">Mudar nome</string> |
| <string name="rename_dialog_message">Introduza um novo nome</string> |
| <string name="rename_dialog_hint">Introduza o nome do perfil</string> |
| <string name="profile_reset_title">Repor</string> |
| <string name="profile_reset_message">Eliminar todos os perfis e grupos de aplicações criados e repor a predefinição?</string> |
| <string name="profile_app_delete_confirm">Remover esta aplicação?</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g">2G</string> |
| <string name="profile_networkmode_3g">3G</string> |
| <string name="profile_networkmode_4g">LTE</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string> |
| <string name="profile_volumeoverrides_title">Substituições de volume</string> |
| <string name="connection_state_enabled">Ativar</string> |
| <string name="volume_override_summary">Definir para %1$s/%2$s</string> |
| <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Substituir volume</string> |
| <string name="profile_profiles_manage">Perfis</string> |
| <string name="profile_profile_manage">Gerir perfil</string> |
| <string name="profile_settings">Definições de perfil</string> |
| <string name="profile_trigger_connect">Ao ligar</string> |
| <string name="profile_trigger_disconnect">Ao desligar</string> |
| <string name="profile_trigger_notrigger">Sem atuador</string> |
| <string name="sound_mode">Modo de notificação</string> |
| <string name="ringer_mode">Modo de toque</string> |
| <string name="lights_mode">Modo de luzes</string> |
| <string name="vibrate_mode">Modo de vibração</string> |
| <string name="choose_soundtone">Selecione o som de notificação</string> |
| <string name="choose_ringtone">Selecione o toque do telefone</string> |
| <string name="ringtone_title">Toque do telefone</string> |
| <string name="soundtone_title">Toque de notificação</string> |
| <string name="profile_system_settings_title">Definições de sistema</string> |
| <string name="profile_lockmode_title">Modo de ecrã de bloqueio</string> |
| <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">Esta opção de perfil está desativada pela política do administrador do dispositivo</string> |
| <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Não pedir a palavra-passe nem PIN</string> |
| <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Desativar o ecrã de bloqueio</string> |
| <string name="profile_airplanemode_title">Modo de voo</string> |
| <string name="profile_brightness_title">Brilho do ecrã</string> |
| <string name="profile_brightness_override_summary">Definido para %1$d%%</string> |
| <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Substituir brilho</string> |
| <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string> |
| <string name="toggleWifiAp">Ponto de acesso Wi\u2011Fi portátil</string> |
| <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string> |
| <string name="toggleLocation">Localização</string> |
| <string name="toggleData">Ligação de dados</string> |
| <string name="toggleSync">Sincronização automática de dados</string> |
| <string name="toggleNfc">NFC</string> |
| <string name="ring_mode_title">Modo de toque</string> |
| <string name="ring_mode_normal">Normal</string> |
| <string name="ring_mode_vibrate">Vibrar</string> |
| <string name="ring_mode_mute">Sem som</string> |
| <string name="ring_volume_title">Volume do toque</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title">Toque</string> |
| <string name="notification_volume_title">Notificação</string> |
| <string name="media_volume_title">Multimédia</string> |
| <string name="alarm_volume_title">Alarme</string> |
| <string name="doze_title">Visualização ambiente</string> |
| <string name="status_bar_title">Barra de estado</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Abertura rápida</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">O %1$s da barra de estado faz baixar o painel de definições rápidas</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">canto esquerdo</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">canto direito</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Desligada</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Esquerda</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Direita</string> |
| <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Toque duplo para desligar ecrã</string> |
| <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Dê um toque duplo na barra de estado para desligar o ecrã</string> |
| <string name="status_bar_icons_title">Ícones da barra de estado</string> |
| <string name="status_bar_notif_count_title">Mostrar contagem de notificações</string> |
| <string name="status_bar_notif_count_summary">Mostrar o número de notificações pendentes</string> |
| <string name="status_bar_system_icons_title">Ícones do sistema</string> |
| <string name="status_bar_system_icons_summary">Controlar que ícones da barra de estado são mostrados</string> |
| <string name="status_bar_clock_title">Relógio</string> |
| <string name="status_bar_clock_show_seconds_title">Mostrar segundos</string> |
| <string name="status_bar_clock_show_seconds_summary">Mostrar horas, minutos e segundos</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_title">Posição do relógio</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_right">Direita</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_left">Esquerda</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_center">Centro</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_title">Estilo AM/PM</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_info">O formato de 24 horas está ativo</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_normal">Normal</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_small">Pequeno</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_hidden">Oculto</string> |
| <string name="status_bar_battery_title">Indicador de bateria</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_title">Estilo do estado da bateria</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Ícone em modo retrato</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_circle">Círculo</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_text">Texto</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_title">Percentagem da bateria</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_default">Oculta</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">Dentro do ícone</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Junto ao ícone</string> |
| <string name="status_bar_brightness_category">Luminosidade</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_title">Controlo deslizante de luminosidade</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_summary">Ajustar a luminosidade nas definições rápidas</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_auto_title">Luminosidade automática</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_auto_summary">Mostrar ativador de luminosidade adaptável junto ao controlo deslizante de brilho</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_show_never">Nunca mostrar</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_show_expanded">Mostrar quando expandida</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_show_always">Mostrar sempre</string> |
| <string name="status_bar_toggle_brightness">Controlo de brilho</string> |
| <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Ajustar o brilho deslizando através da barra de estado</string> |
| <string name="network_traffic_settings_title">Monitor de tráfego de rede</string> |
| <string name="network_traffic_settings_summary">Mostrar na barra de estado os níveis de tráfego de rede atual</string> |
| <string name="network_traffic_mode_title">Modo de visualização</string> |
| <string name="network_traffic_mode_disable">Desativado</string> |
| <string name="network_traffic_mode_up">Apenas envio</string> |
| <string name="network_traffic_mode_down">Apenas receção</string> |
| <string name="network_traffic_mode_all">Envio e receção</string> |
| <string name="network_traffic_autohide">Ocultar automaticamente</string> |
| <string name="network_traffic_autohide_summary">Ocultar o monitor de tráfego quando não houver atividade</string> |
| <string name="network_traffic_units_title">Unidades de medida do tráfego</string> |
| <string name="network_traffic_units_kilobits">Kilobits por segundo (kb/s)</string> |
| <string name="network_traffic_units_megabits">Megabits por segundo (Mb/s)</string> |
| <string name="network_traffic_units_kilobytes">Kilobytes por segundo (kB/s)</string> |
| <string name="network_traffic_units_megabytes">Megabytes por segundo (MB/s)</string> |
| <string name="network_traffic_show_units">Mostrar unidades</string> |
| <string name="network_traffic_show_units_summary">Mostrar as unidades de medida do tráfego na barra de estado</string> |
| <string name="network_traffic_disabled_clock">Tráfego de rede desativado devido à posição do relógio</string> |
| <string name="protected_apps_manager_title">Aplicações protegidas</string> |
| <string name="protected_apps_manager_summary">Gerir as aplicações que estão protegidas pelo bloqueio seguro</string> |
| <string name="contributors_cloud_fragment_title">Colaboradores</string> |
| <string name="contributors_cloud_loading_message">A carregar dados dos colaboradores\u2026</string> |
| <string name="contributors_cloud_failed_message">Não foi possível carregar os dados dos colaboradores</string> |
| <string name="contributor_info_menu">Informação do colaborador</string> |
| <string name="contributor_info_msg"><b>Nome:</b> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>Nick:</b> <xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>Contribuições:</b> <xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g></string> |
| <string name="contributions_info_menu">Informação das contribuições</string> |
| <string name="contributions_info_msg"><b>Total de colaboradores:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>Total de contribuições:</b> <xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>Última atualização:</b> <xliff:g id="date">%3$s</xliff:g></string> |
| <string name="anonymous_statistics_title">Estatísticas LineageOS</string> |
| <string name="anonymous_statistics_summary">Ajude a melhorar a LineageOS optando por ativar o envio do relatório de estatísticas anónimas</string> |
| <string name="anonymous_statistics_warning_title">Acerca de</string> |
| <string name="anonymous_statistics_warning">Optar pelo envio de estatísticas LineageOS vai permitir que dados não pessoais sejam transmitidos aos desenvolvedores da LineageOS, para rastrearem instalações nos dispositivos. As informações submetidas incluem um identificador único, que não compromete a sua privacidade ou dados pessoais. Os dados são enviados durante cada inicialização.\n\nPara um exemplo dos dados que são enviados, toque em \'Pré-visualizar dados\'.</string> |
| <string name="enable_reporting_title">Ativar relatório</string> |
| <string name="preview_data_title">Pré-visualizar dados</string> |
| <string name="view_stats_title">Ver estatísticas</string> |
| <string name="anonymous_learn_more">Saber mais</string> |
| <string name="preview_id_title">Identificação única</string> |
| <string name="preview_device_title">Dispositivo</string> |
| <string name="preview_version_title">Versão</string> |
| <string name="preview_country_title">País</string> |
| <string name="preview_carrier_title">Operadora</string> |
| <string name="stats_collection_title">Coleção de estatísticas</string> |
| <string name="stats_collection_summary">Permitir a recolha de estatísticas de instalações e do dispositivo</string> |
| <string name="accelerometer_title">Rodar ecrã automaticamente</string> |
| <string name="display_rotation_title">Definições de rotação</string> |
| <string name="display_rotation_enabled">A rotação automática está ativada</string> |
| <string name="display_rotation_disabled">A rotação automática está desativada</string> |
| <string name="display_rotation_unit">graus</string> |
| <string name="display_lockscreen_rotation_title">Rodar o ecrã de bloqueio</string> |
| <string name="display_rotation_category_title">Modos de rotação</string> |
| <string name="display_rotation_0_title">0 graus</string> |
| <string name="display_rotation_90_title">90 graus</string> |
| <string name="display_rotation_180_title">180 graus</string> |
| <string name="display_rotation_270_title">270 graus</string> |
| <string name="weather_settings_title">Meteorologia</string> |
| <string name="weather_settings_no_services_prompt">Não há serviços de fornecedor de meteorologia instalados</string> |
| <string name="weather_settings_no_services_summary">Instale um fornecedor de meteorologia para receber atualizações meteorológicas</string> |
| <string name="weather_settings_button">Definições do fornecedor</string> |
| <string name="weather_settings_activity_not_found">Não é possível iniciar o menu de definições deste fornecedor</string> |
| <string name="weather_settings_add_weather_provider">Adicionar fornecedor de meteorologia</string> |
| <string name="weather_settings_general_settings_title">Gerais</string> |
| <string name="weather_settings_providers_title">Fornecedores</string> |
| <string name="weather_settings_temp_units_title">Unidade de temperatura</string> |
| <string name="weather_settings_temp_celsius">Celsius</string> |
| <string name="weather_settings_temp_fahrenheit">Fahrenheit</string> |
| <string name="weather_settings_keyword">meteorologia</string> |
| <string name="status_bar_show_weather_title">Mostrar meteorologia</string> |
| <string name="status_bar_show_weather_summary">Mostrar a temperatura atual na barra de estado</string> |
| <string name="perf_profile_settings_title">Poupança de bateria e desempenho</string> |
| <string name="perf_profile_settings_summary">Ajustar características de poupança de bateria e desempenho do dispositivo</string> |
| <string name="perf_profile_overview_summary">Perfil atual: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="perf_profile_category_title">Desempenho do dispositivo</string> |
| <string name="perf_profile_title">Perfil de desempenho: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="perf_profile_fail_toast">O perfil de desempenho não está atualmente disponível</string> |
| <string name="power_save_category_title">Poupança de bateria</string> |
| <string name="power_save_title">Poupança extrema de bateria</string> |
| <string name="power_save_summary">Restringir o desempenho do dispositivo e as atividades em segundo plano para poupar energia</string> |
| <string name="auto_power_save_title">Poupança de bateria automática</string> |
| <string name="auto_power_save_summary_on">Ativar automaticamente a poupança de bateria aos %s por cento de bateria</string> |
| <string name="auto_power_save_summary_off">Não ativar automaticamente a poupança de bateria</string> |
| <string name="auto_power_save_never">Nunca</string> |
| <string name="long_screen_settings_title">Aplicações em ecrã inteiro</string> |
| <string name="long_screen_settings_summary">Forçar aplicações legadas a usarem a proporção de apresentação do ecrã inteiro</string> |
| <string name="long_screen_settings_no_apps">Sem aplicações</string> |
| <string name="charging_sounds_settings_title">Sons de carregamento</string> |
| <string name="charging_sounds_enabled_title">Ativar</string> |
| <string name="charging_sounds_enabled_summary">Tocar um som quando conectar ou desconectar uma fonte de energia</string> |
| <string name="power_notifications_vibrate_title">Vibrar</string> |
| <string name="charging_sounds_ringtone_title">Som de notificação</string> |
| <string name="charging_sounds_ringtone_silent">Silencioso</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_settings_title">Gestos do ecrã</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Executar vários gestos no ecrã para ações rápidas</string> |
| <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">Vibrar ao tocar</string> |
| <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">Vibrar quando é detetado um gesto no ecrã</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_two_finger_down_swipe_title">Deslizar para baixo com dois dedos</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">Deslizar para cima com um dedo</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_home_title">Deslizar para cima a partir do botão Página Inicial</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_down_swipe_title">Deslizar para baixo com um dedo</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_left_swipe_title">Deslizar para a esquerda com um dedo</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_right_swipe_title">Deslizar para a direita com um dedo</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_single_tap_title">Toque único</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_up_arrow_title">Desenhar um \"Λ\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">Desenhar um \"V\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">Desenhar um \"<\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_right_arrow_title">Desenhar um \">\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_c_title">Desenhar a letra \"C\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_e_title">Desenhar a letra \"e\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_o_title">Desenhar a letra \"O\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_m_title">Desenhar a letra \"M\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_s_title">Desenhar a letra \"S\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_v_title">Desenhar a letra \"V\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_w_title">Desenhar a letra \"W\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_z_title">Desenhar a letra \"Z\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_swipe_up_stylus_title">Deslizar para cima com a caneta</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_swipe_down_stylus_title">Deslizar para baixo com a caneta</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_swipe_left_stylus_title">Deslizar para a esquerda com a caneta</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_swipe_right_stylus_title">Deslizar para a direita com a caneta</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_long_press_stylus_title">Pressão longa com a caneta</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_dialog_title">Ação do gesto</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">Não fazer nada</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_flashlight">Ligar/desligar a lanterna</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_camera">Abrir a câmara</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_browser">Abrir o navegador</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_dialer">Abrir o telefone</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_email">Ver os seus e-mails</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_messages">Ver as suas mensagens</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_play_pause_music">Reproduzir/pausar a reprodução de música</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_previous_track">Retroceder para a faixa de música anterior</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_next_track">Avançar para a faixa de música seguinte</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_volume_down">Diminuir o volume multimédia</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_volume_up">Aumentar o volume multimédia</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_ambient_display">Mostrar a visualização ambiente</string> |
| <string name="trust_category_features">Estado</string> |
| <string name="trust_feature_selinux">SELinux</string> |
| <string name="trust_feature_selinux_value_enforcing">Forçador</string> |
| <string name="trust_feature_selinux_value_disabled">Desativado</string> |
| <string name="trust_feature_selinux_explain">O SELinux dita que processos têm acesso a que ficheiros/pastas do seu dispositivo.\nIsto evita que aplicações e serviços possam aceder a ficheiros com os quais não é suposto lidarem. Desta forma um processo malicioso terá acesso limitado e assim a sua segurança é preservada.</string> |
| <string name="trust_feature_security_patches">Patch de segurança do Android</string> |
| <string name="trust_feature_security_patches_value_base">Plataforma: %1$s\nFabricante: %2$s</string> |
| <string name="trust_feature_security_patches_value_new">Atualizado</string> |
| <string name="trust_feature_security_patches_value_medium">Alguns meses desatualizado</string> |
| <string name="trust_feature_security_patches_value_old">Desatualizado</string> |
| <string name="trust_feature_security_patches_explain">Os patches de segurança são lançados mensalmente pela Google em cooperação com os fabricantes de SoC para corrigirem falhas que possam ser exploradas por aplicações maliciosas a fim de contornarem restrições de segurança e causarem danos permanentes no seu dispositivo. Os patches disponibilizados pela Google são aplicados todos os meses em todos os dispositivos suportados, mas os patches a código proprietário só podem ser aplicados pelo fabricante do seu dispositivo. Para manter o seu dispositivo seguro certifique-se de que a sua compilação LineageOS está sempre atualizada e, se aplicável, certifique-se de que a sua imagem do fabricante é atualizada para a mais recente recomendada pela equipa LineageOS.</string> |
| <string name="trust_feature_encryption">Encriptação</string> |
| <string name="trust_feature_encryption_value_enabled">Ativada</string> |
| <string name="trust_feature_encryption_value_nolock">Necessita de um ecrã de bloqueio seguro</string> |
| <string name="trust_feature_encryption_value_disabled">Desativada</string> |
| <string name="trust_feature_encryption_explain">Encriptar o seu dispositivo previne o acesso aos seus dados quando o telefone não tem o sistema operativo Android iniciado. Isto é particularmente importante se o seu telefone for roubado e previne que outros consigam ler as suas mensagens, contactos e outras informações privadas sem a palavra-passe.\nPara tornar a encriptação mais eficaz tem de definir um ecrã de bloqueio seguro.</string> |
| <string name="trust_category_tools">Privacidade</string> |
| <string name="trust_notification_alerts_title">Alertas de segurança</string> |
| <string name="trust_warnings_alerts_intro">Pode selecionar quais os alertas de segurança que deseja receber. Para sua segurança, recomendamos que ative todos os alertas</string> |
| <string name="trust_warnings_selinux">Estado SELinux</string> |
| <string name="trust_warnings_keys">Assinatura da compilação</string> |
| <string name="trust_onboarding_title">Diga olá ao Trust</string> |
| <string name="trust_onboarding_description">O Trust ajuda-o a manter o seu dispositivo seguro e protege a sua privacidade.\nO ícone do Trust aparecerá apenas quando os conteúdos da página tiverem sido verificados.</string> |
| <string name="trust_onboarding_learn_more">Saber mais</string> |
| <string name="trust_onboarding_done">Entendi</string> |
| <string name="trust_restrict_usb_title">Restringir USB</string> |
| <string name="trust_restrict_usb_summary">Desativar novos dispositivos USB quando o dispositivo estiver bloqueado</string> |
| <string name="sms_security_check_limit_title">Limite de mensagens SMS</string> |
| <string name="sms_security_check_limit_summary">As aplicações podem enviar %s mensagens durante 1 minuto antes de exigirem confirmação</string> |
| <string name="sms_security_check_limit_summary_none">As aplicações não estão autorizadas a enviar mensagens sem confirmação</string> |
| <string name="sms_security_check_limit_always_confirm">Confirmar sempre</string> |
| </resources> |