| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!--Generated by crowdin.com--> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project |
| (C) 2017 The LineageOS Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="cmparts_title">LineageOS поставке</string> |
| <!-- Generic stuff used everywhere --> |
| <string name="loading">Учитавање\u2026</string> |
| <string name="dlg_ok">ОК</string> |
| <string name="cancel">Поништи</string> |
| <string name="add">Додај</string> |
| <string name="choose_app">Изабери апликацију</string> |
| <string name="reset">Ресетујте</string> |
| <string name="advanced">Напредно</string> |
| <string name="settings">Поставке</string> |
| <string name="name">Име</string> |
| <string name="back">Назад</string> |
| <string name="finish">Kraj</string> |
| <string name="next">Даље</string> |
| <string name="on">Укљ</string> |
| <string name="off">Искљ</string> |
| <string name="yes">Да</string> |
| <string name="no">Не</string> |
| <string name="search">Претрага</string> |
| <string name="disabled">Onemogućen</string> |
| <string name="enabled">Omogućeno</string> |
| <!-- Privacy Settings Header item --> |
| <string name="privacy_settings_title">Приватност</string> |
| <!-- Privacy Guard --> |
| <string name="privacy_guard_switch_label">Омогући заштиту приватности</string> |
| <string name="privacy_guard_dlg_title">Омогући заштиту приватности?</string> |
| <string name="privacy_guard_dlg_text">Када је омогућена заштита приватности, апликација неће моћи да приступи личним подацима, као што су контакти, поруке или евиденције позива.</string> |
| <string name="privacy_guard_dlg_system_app_text">Када је омогућена заштита приватности за уграђену апликацију, апликација неће моћи да приступи или обезбеди личне податке. Ово може да проузрокује друге апликације на недолично понашање.</string> |
| <string name="privacy_guard_default_title">Омогућено као подразумевано</string> |
| <string name="privacy_guard_default_summary_on">Заштита приватности је омогућена</string> |
| <string name="privacy_guard_default_summary">Омогући као подразумевано за ново-инсталиране апликације</string> |
| <string name="privacy_guard_manager_summary">Управљај које апликације могу имати приступ твојим личним подацима</string> |
| <string name="privacy_guard_no_user_apps">Нема исталираних апликација</string> |
| <string name="privacy_guard_help_title">Помоћ</string> |
| <string name="privacy_guard_reset_title">Ресетуј</string> |
| <string name="privacy_guard_reset_text">Ресетуј дозволе?</string> |
| <string name="privacy_guard_help_text">У овом екрану можеш одабрати која апликација заштите приватности треба да буде активна са једноставним додиром. Изабране апликације неће моћи да приступе твојим личним подацима, као што су контакти, поруке или евиденција позива. Дугим притиском при уласку отварају се детаљи за ту апликацију.\n\nУ уграђеним апликацијама није приказано као подразумевано, али може бити подешено избором одговарајућих опција у менију.</string> |
| <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Прикажи уграђене апликације</string> |
| <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Напредно</string> |
| <string name="privacy_guard_notification_title">Прикажи обавештења</string> |
| <!-- Notification light dialogs --> |
| <string name="edit_light_settings">Измени подешавања светла</string> |
| <string name="pulse_speed_title">Дужина и брзина пулсирања</string> |
| <string name="default_time">Нормално</string> |
| <string name="custom_time">Прилагођено</string> |
| <string name="dialog_delete_title">Обриши</string> |
| <string name="dialog_delete_message">Уклони изабрану ставку?</string> |
| <string name="brightness">Ниво осветљености</string> |
| <!-- Values for the notification light pulse spinners --> |
| <string name="pulse_length_always_on">Увек укључено</string> |
| <string name="pulse_length_very_short">Веома кратко</string> |
| <string name="pulse_length_short">Кратко</string> |
| <string name="pulse_length_normal">Нормално</string> |
| <string name="pulse_length_long">Дуго</string> |
| <string name="pulse_length_very_long">Веома дуго</string> |
| <string name="pulse_speed_very_fast">Веома брзо</string> |
| <string name="pulse_speed_fast">Брзо</string> |
| <string name="pulse_speed_normal">Нормално</string> |
| <string name="pulse_speed_slow">Споро</string> |
| <string name="pulse_speed_very_slow">Веома споро</string> |
| <!-- Battery light settings --> |
| <string name="battery_light_title">Светло батерије</string> |
| <string name="battery_low_pulse_title">Пулсирај ако је батерија слаба</string> |
| <string name="battery_light_list_title">Боје</string> |
| <string name="battery_light_low_color_title">Батерија је слаба</string> |
| <string name="battery_light_medium_color_title">Пуњење</string> |
| <string name="battery_light_full_color_title">Напуњено</string> |
| <!-- Lights settings screen, notification light settings --> |
| <string name="notification_light_title">Светла обавештења</string> |
| <string name="notification_light_general_title">Општa</string> |
| <string name="notification_light_advanced_title">Напредно</string> |
| <string name="notification_light_applist_title">Апликације</string> |
| <string name="notification_light_phonelist_title">Телефон</string> |
| <string name="notification_light_use_custom">Користи прилагођене вредности</string> |
| <string name="notification_light_default_value">Подразумевано</string> |
| <string name="notification_light_missed_call_title">Пропуштен позив</string> |
| <string name="notification_light_voicemail_title">Говорна пошта</string> |
| <string name="notification_light_screen_on">Светли када је екран укључен</string> |
| <string name="notification_light_zen_mode">Светла у \"не узнемиравај\" режиму</string> |
| <string name="notification_light_use_multiple_leds">Више Ле диода</string> |
| <string name="keywords_lights_brightness_level">затамљивање осветљења ле диода</string> |
| <string name="notification_light_automagic">Аутоматски избор боја</string> |
| <string name="notification_light_automagic_summary">Аутоматски избор боја</string> |
| <!-- Lights settings, LED notification --> |
| <string name="led_notification_title">Поставке светла</string> |
| <string name="led_notification_text">LED светло омогућено помоћу поставки</string> |
| <string name="notification_light_no_apps_summary">Да додаш контролу по апликацији, активирај \'%1$s\' и притисни \'\u002b\' на траци са менијима</string> |
| <!-- LiveDisplay --> |
| <string name="live_display_summary">Оптимизуј екран у складу са дневним и просторним приликама да побољшаш читљивост и умањиш замарање очију</string> |
| <string name="live_display_mode">Режим екрана</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_title">Temperatura boje</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_summary">Дан: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K Ноћ: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g>K</string> |
| <string name="live_display_day">Дан</string> |
| <string name="live_display_night">Ноћ</string> |
| <string name="live_display_outdoor_mode_title">Аутоматски режим напољу</string> |
| <string name="live_display_outdoor_mode_summary">Повећај осветљење и засићење аутоматски под јаким сунцем</string> |
| <string name="live_display_low_power_title">Умањи потрошњу батерије</string> |
| <string name="live_display_low_power_summary">Прилагоди екран за најмању потрошњу батерије без деградације</string> |
| <string name="live_display_enhance_color_title">Побољшај боје</string> |
| <string name="live_display_enhance_color_summary">Побољшај треперење боја светлих тонова, сцена или осталих слика</string> |
| <string name="live_display_color_profile_title">Профил боја</string> |
| <string name="live_display_color_profile_standard_title">Стандардно</string> |
| <string name="live_display_color_profile_standard_summary">Тачне боје и светла бела</string> |
| <string name="live_display_color_profile_natural_title">Природно</string> |
| <string name="live_display_color_profile_natural_summary">Реалистичне боје и тонови коже</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Динамично</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Побољшане боје и светло бела</string> |
| <string name="live_display_color_profile_cinema_title">Биоскоп</string> |
| <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Савршена репродукција боје за видео</string> |
| <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Астрономија</string> |
| <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Дубоко црвена за очување ноћног погледа</string> |
| <string name="live_display_color_profile_photography_title">Фотографија</string> |
| <string name="live_display_color_profile_photography_summary">Савршена репродукција боје за фотографије</string> |
| <string name="live_display_color_profile_basic_title">Основно</string> |
| <string name="live_display_color_profile_basic_summary">Користи дисплеј неподешен</string> |
| <string name="live_display_color_profile_adaptive_title">Прилагодљиво</string> |
| <string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">Боје прилагођене амбиенталним условима</string> |
| <string name="live_display_color_profile_reading_title">Читање</string> |
| <string name="live_display_color_profile_reading_summary">Топлије боје за мање напрезање очију</string> |
| <string name="color_calibration_title">Калибрација боје</string> |
| <string name="color_calibration_summary">Калибрација боја на екрану</string> |
| <string name="color_red_title">Црвена</string> |
| <string name="color_green_title">Зелена</string> |
| <string name="color_blue_title">Плава</string> |
| <!-- LiveDisplay : Picture Adjustment --> |
| <string name="picture_adjustment_title">Корекција слике</string> |
| <string name="picture_adjustment_summary">Прилагоди нијансе, засићеност, интензитет и контраст</string> |
| <string name="adj_hue_title">Нијанса</string> |
| <string name="adj_saturation_title">Засићење</string> |
| <string name="adj_intensity_title">Интензитет</string> |
| <string name="adj_contrast_title">Контраст</string> |
| <!-- Button settings --> |
| <string name="button_pref_title">Дугмићи</string> |
| <string name="hardware_keys_power_key_title">Дугме за напајање</string> |
| <string name="hardware_keys_home_key_title">Главно дугме</string> |
| <string name="hardware_keys_back_key_title">Дугме за Назад</string> |
| <string name="hardware_keys_menu_key_title">Дугме за Мени</string> |
| <string name="hardware_keys_assist_key_title">Дугме за Претрагу</string> |
| <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Дугме за Недавно</string> |
| <string name="hardware_keys_camera_key_title">Дугме за Камеру</string> |
| <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Дугмићи за јачину звука</string> |
| <string name="hardware_keys_short_press_title">Акција кратког притиска</string> |
| <string name="hardware_keys_long_press_title">Акција дугог притиска</string> |
| <string name="hardware_keys_double_tap_title">Акција дуплог додира</string> |
| <string name="hardware_keys_action_nothing">Без акције</string> |
| <string name="hardware_keys_action_menu">Отвори/затвори Мени</string> |
| <string name="hardware_keys_action_app_switch">Пребацивач недавних апликација</string> |
| <string name="hardware_keys_action_search">Асистент претраге</string> |
| <string name="hardware_keys_action_voice_search">Гласовна претрага</string> |
| <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Претрага у апликацијама</string> |
| <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Покрени камеру</string> |
| <string name="hardware_keys_action_sleep">Искључи екран</string> |
| <string name="hardware_keys_action_last_app">Последња апликација</string> |
| <string name="hardware_keys_action_split_screen">Подељен Екран</string> |
| <string name="camera_sleep_on_release_title">Завиривање екрана</string> |
| <string name="camera_sleep_on_release_summary">Полу-притисак ће држати екран укључен само док се дугме држи притиснуто</string> |
| <string name="camera_launch_title">Покрени камеру</string> |
| <string name="camera_launch_summary">Дуги притисак и пуштање ће активирати камеру</string> |
| <string name="volbtn_music_controls_title">Контроле за пуштање</string> |
| <string name="volbtn_music_controls_summary">Тражи музичке нумере дугим притиском дугмета за звук док је екран искључен</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_title">Контрола курсора тастатуре</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_off">Онемогућено</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_on">Дугмићи за јачину звука покрећу курсор лево/десно</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Дугмићи за јачину звука покрећу курсор десно/лево</string> |
| <string name="power_end_call_title">Заврши позив</string> |
| <string name="power_end_call_summary">Заврши тренутни позив притиском на думе за напајање</string> |
| <string name="swap_volume_buttons_title">Преусмеравање</string> |
| <string name="swap_volume_buttons_summary">Замени дугмиће за јачину звука када се екран ротира</string> |
| <string name="button_wake_title">Пробуди уређај</string> |
| <string name="volume_answer_call_title">Одговори на позив</string> |
| <string name="volume_answer_call_summary">Одговори на долазне позиве притиском на дугмад за јачину звука</string> |
| <string name="home_answer_call_title">Одговори на позив</string> |
| <string name="home_answer_call_summary">Одговори на долазне позиве притиском на главно дугме</string> |
| <!-- Key backlight --> |
| <string name="button_backlight_title">Позадинско осветљење</string> |
| <string name="button_backlight_enabled">Осветли дугмиће</string> |
| <string name="keyboard_backlight_enabled">Осветли тастатуру</string> |
| <string name="button_backlight_seekbar_title">Осветљеност дугмића</string> |
| <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Осветљеност тастатуре</string> |
| <string name="backlight_timeout_title">Време истека осветљења</string> |
| <string name="backlight_timeout_unlimited">Не искључуј</string> |
| <string name="backlight_summary_disabled">Онемогућено</string> |
| <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Омогућено за <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string> |
| <string name="backlight_summary_enabled">Омогућено</string> |
| <!-- Buttons - Enable navbar --> |
| <string name="disable_navkeys_title">Омогући нав. траку на екрану</string> |
| <string name="disable_navkeys_summary">Омогући навигациону траку на екрану и онемогући хардверске дугмиће</string> |
| <!-- Navigation Bar --> |
| <string name="navigation_bar_category">Навигациона трака</string> |
| <string name="navigation_bar_title">Дугмићи и распоред</string> |
| <string name="navigation_bar_left_title">Лево-руки режим</string> |
| <string name="navigation_bar_left_summary">Постави навигациону траку на левој страни екрана у положеном режиму</string> |
| <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Прикажи стрелице док куцаш</string> |
| <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Прикажи лево и десно дугме курсора док куцаш. Мења IME пребацивач.</string> |
| <string name="navigation_bar_home_long_press_title">Акција дугог притиска главног дугмета</string> |
| <string name="navigation_bar_home_double_tap_title">Акција дуплог додира главног дугмета</string> |
| <string name="navigation_bar_recents_title">Недавне акције дугог додира</string> |
| <!-- Power menu --> |
| <string name="power_menu_title">Опције напајања</string> |
| <string name="power_menu_reboot_title">Режим рестарта</string> |
| <string name="power_menu_screenshot_title">Снимак екрана</string> |
| <string name="power_menu_airplane_title">Режим рада у авиону</string> |
| <string name="power_menu_users_title">Пребацивач корисника</string> |
| <string name="power_menu_settings_title">Пречица подешавања</string> |
| <string name="power_menu_lockdown_title">Закључавање уређаја</string> |
| <string name="power_menu_bug_report_title">Пријава грешке</string> |
| <string name="power_menu_sound_title">Звучни панел</string> |
| <string name="power_menu_bug_report_disabled">Пријављивање грешке је онемогућено у развојном подешавању</string> |
| <string name="volume_keys_control_ring_stream_title">Контрола јачине звона</string> |
| <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_on">Тастери за јачину звука контролишу јачину звона</string> |
| <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_off">Тастери за јачину звука контролишу јачину медија</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title">Притисните дугме за напајање двапут за камеру</string> |
| <!-- Description of setting that controls gesture to open camera by double tapping the power button [CHAR LIMIT=NONE] --> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc">Брзо отворите камеру без откључавања екрана</string> |
| <string name="torch_long_press_power_gesture_title">Дуги притисак за лампу</string> |
| <string name="torch_long_press_power_gesture_desc">Активирај лампу дугим притиском power дугмета када је екран искључен</string> |
| <!-- Profiles --> |
| <string name="profile_menu_delete_title">Обриши</string> |
| <string name="profile_action_none">Остави непромењено</string> |
| <string name="profile_action_system">Системски подразумевано</string> |
| <string name="profile_action_disable">Искључи</string> |
| <string name="profile_action_enable">Укључи</string> |
| <string name="profile_trigger_a2dp_connect">На A2DP повезивање</string> |
| <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">На A2DP искључивање</string> |
| <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string> |
| <string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string> |
| <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string> |
| <string name="profile_triggers_header">Активатори који ће активирати овај профил</string> |
| <string name="profile_setup_setup_triggers_title">Корак 1: Додај активаторе</string> |
| <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Модификуј активаторе: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="profile_setup_actions_title">Корак 2: Подеси акције</string> |
| <string name="profile_setup_actions_title_config">Поново конфигуриши акције</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title">Бежичне & мреже</string> |
| <!-- Profile triggers --> |
| <string name="no_bluetooth_triggers">Нема Bluetooth уређаја упарених.\nДодирните да упарите Bluetooth уређаје пре конфигурисања активатора.</string> |
| <string name="no_wifi_triggers">Нема Wi\u2011Fi приступних тачака конфигурисаних.\nДодирните да конектујете Wi\u2011Fi пре конфигурисања активатора.</string> |
| <string name="no_triggers_configured">Нема конфигурисаних активатора. Додирните да их додате.</string> |
| <string name="no_triggers_configured_nfc">Додирните да подесите нови NFC активатор.</string> |
| <string name="profile_setup_setup_triggers_description">Молимо изабери који активатор ће активирати овај профил</string> |
| <string name="profile_setup_actions_description">Сада конфигуриши шта ће се догодити када је профил активиран</string> |
| <!-- Profiles settings --> |
| <string name="profiles_settings_title">Профили система</string> |
| <string name="profiles_add">Додај</string> |
| <string name="profile_menu_delete">Обриши</string> |
| <string name="profile_settings_title">Профил</string> |
| <string name="profile_empty_list_profiles_off">За конфигурисање и коришћење профила система, укључи профиле.</string> |
| <string name="profile_settings_summary_off">Профили онемогућени</string> |
| <string name="profile_trigger_configure">Конфигуриши активатор</string> |
| <string name="profile_write_nfc_tag">Пиши у NFC ознаку</string> |
| <string name="profile_write_touch_tag">Додирни ознаку да пишеш</string> |
| <string name="profile_write_success">Ознака је успешно написана</string> |
| <string name="profile_write_failed">Писање ознаке није успело!</string> |
| <string name="profile_selected">Изабрани профил: %1$s</string> |
| <string name="profile_nfc_text">Писање профила на NFC ознаци омогућено додиром ознаке за избор профила. Додиривање други пут ће изабрати претходно изабрани профил.</string> |
| <string name="profile_unknown_nfc_tag">Непознат профил</string> |
| <string name="profile_add_nfc_text">Ова NFC ознака се односи на непознати профил. Постављање ове NFC ознаке на постојећем профилу омогућиће избор профила у будућности.</string> |
| <string name="profile_select">Изабери профил</string> |
| <string name="profile_remove_dialog_message">Уклонити профил %1$s?</string> |
| <string name="profile_populate_profile_from_state">Конфигуришете профил користећи тренутне поставке уређаја?</string> |
| <string name="profile_menu_fill_from_state">Унеси тренутна подешавања уређаја</string> |
| <string name="profile_remove_current_profile">Не могу обрисати тренутни профил!</string> |
| <string name="profile_app_group_category_title">Преузимање обавештења</string> |
| <string name="profile_app_group_item_instructions">Додај или уклони групе</string> |
| <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Додај или уклони апликацију за преузимање обавештења за овај профил</string> |
| <!-- Profile mode options. --> |
| <string name="profile_entries_on">Укљ</string> |
| <string name="profile_entries_off">Искљ</string> |
| <string name="profile_entries_no_override">Без преузимања</string> |
| <!-- Add Profile --> |
| <string name="profile_name_title">Име</string> |
| <string name="new_profile_name"><нови профил></string> |
| <!-- Rename Dialog --> |
| <string name="rename_dialog_title">Преименуј</string> |
| <string name="rename_dialog_message">Унеси ново име</string> |
| <string name="rename_dialog_hint">Унеси име профила</string> |
| <!-- Reset Profiles --> |
| <string name="profile_reset_title">Ресетуј</string> |
| <string name="profile_reset_message">Избрисати све корисничке профиле и групе апликација и вратити их на подразумевано?</string> |
| <!-- Delete confimation messages --> |
| <string name="profile_app_delete_confirm">Уклони ову апликацију?</string> |
| <!-- Profile network mode --> |
| <string name="profile_networkmode_2g">2G</string> |
| <string name="profile_networkmode_3g">3G</string> |
| <string name="profile_networkmode_4g">LTE</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string> |
| <!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles --> |
| <string name="profile_volumeoverrides_title">Променљива јачина звука</string> |
| <string name="connection_state_enabled">Омогући</string> |
| <string name="volume_override_summary">Постављено за %1$s/%2$s</string> |
| <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Прекорачи јачину</string> |
| <!-- Menu item for managing profiles --> |
| <string name="profile_profiles_manage">Профили</string> |
| <string name="profile_profile_manage">Управљање профилом</string> |
| <string name="profile_appgroups_manage">Групе апликација</string> |
| <string name="profile_appgroup_manage">Управљање групом апликација</string> |
| <!-- Profile settings screen, section header for settings related to notification profiles --> |
| <string name="profile_settings">Подешавање профила</string> |
| <string name="profile_trigger_connect">На повезивање</string> |
| <string name="profile_trigger_disconnect">На искључивање</string> |
| <string name="profile_trigger_notrigger">Нема активатора</string> |
| <!-- Profile Settings sound modes labels --> |
| <string name="sound_mode">Режим обавештења</string> |
| <string name="ringer_mode">Режим звона</string> |
| <string name="lights_mode">Режим светла</string> |
| <string name="vibrate_mode">Режим вибрације</string> |
| <string name="choose_soundtone">Изабери тон обавештења</string> |
| <string name="choose_ringtone">Изабери тон звона</string> |
| <string name="ringtone_title">Звук звона телефона</string> |
| <!-- Sound settings screen, setting option name to pick ringtone (a list dialog comes up)--> |
| <string name="soundtone_title">Тон обавештења</string> |
| <!-- Title for application group setting screen --> |
| <string name="profile_appgroups_title">Групе апликација</string> |
| <string name="profile_applist_title">Aplikacije</string> |
| <string name="profile_new_appgroup">Нова група апликација</string> |
| <string name="profile_delete_appgroup">Избриши ову групу апликација?</string> |
| <string name="profile_appgroup_name_prompt">Унеси име за нову групу апликација</string> |
| <string name="profile_appgroup_name_title">Име</string> |
| <string name="duplicate_appgroup_name">Дупликат имена групе апликација!</string> |
| <!-- Add application dialog box title --> |
| <string name="profile_choose_app">Изабери апликацију</string> |
| <!-- Profiles - system settings --> |
| <string name="profile_system_settings_title">Подешавање система</string> |
| <string name="profile_lockmode_title">Режим закључаног екрана</string> |
| <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">Ова опција профила је онемогућена администраторском дозволом за уређај</string> |
| <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Не тражи PIN или лозинку</string> |
| <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Онемогући закључани екран</string> |
| <string name="profile_airplanemode_title">Режим рада у авиону</string> |
| <string name="profile_brightness_title">Осветљеност екрана</string> |
| <string name="profile_brightness_override_summary">Постави на %1$d%%</string> |
| <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Премости осветљење</string> |
| <!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) --> |
| <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string> |
| <string name="toggleWifiAp">Преносни Wi\u2011Fi hotspot</string> |
| <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string> |
| <string name="toggleGPS">GPS</string> |
| <string name="toggleData">Веза података</string> |
| <string name="toggleSync">Ауто-синхрон. података</string> |
| <string name="toggle2g3g4g">Жељени тип мреже</string> |
| <string name="toggle2g3g4g_msim">Жељени тип мреже (%1$s)</string> |
| <string name="toggleNfc">NFC</string> |
| <!-- Sound settings screen --> |
| <string name="ring_mode_title">Режим звона</string> |
| <string name="ring_mode_normal">Нормално</string> |
| <string name="ring_mode_vibrate">Вибрација</string> |
| <string name="ring_mode_mute">Нечујно</string> |
| <string name="ring_volume_title">Јачина звука звона</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title">Тон звона</string> |
| <string name="notification_volume_title">Обавештење</string> |
| <string name="media_volume_title">Медији</string> |
| <string name="alarm_volume_title">Аларм</string> |
| <string name="doze_title">Амбијент приказ</string> |
| <!-- Status bar --> |
| <string name="status_bar_title">Статусна трака</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Брзи падајући панел</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">%1$s ивица статусне траке вуче доле брза подешавања</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Искљ</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Лево</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Десно</string> |
| <string name="status_bar_toggle_brightness">Контрола осветљености</string> |
| <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Подеси осветљеност превлачењем преко статусне траке</string> |
| <!-- Status bar - icons --> |
| <string name="status_bar_icons_title">Иконе статусне траке</string> |
| <string name="status_bar_notif_count_title">Прикажи број обавештења</string> |
| <string name="status_bar_notif_count_summary">Прикажи број обавештења на чекању</string> |
| <!-- Status bar - Clock --> |
| <string name="status_bar_clock_position_title">Позиција сата</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_right">Десно</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_left">Лево</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_center">Центар</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_title">AM/PM стил</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_info">24-сатни часовник је омогућен</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_normal">Нормално</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_small">Мало</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_hidden">Сакривено</string> |
| <!-- Status bar - Battery --> |
| <string name="status_bar_battery_style_title">Стил статуса батерије</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Усправна икона</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_icon_landscape">Положена икона</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_circle">Круг</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_text">Текст</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_hidden">Скривен</string> |
| <!-- Status bar - Battery percentage --> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_title">Проценти батерије</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_default">Скривено</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">У икони</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Поред иконе</string> |
| <!-- Status bar - icon blacklist --> |
| <string name="status_bar_icons_title">Иконе статусне траке</string> |
| <string name="status_bar_icons_summary">Контроле које ће иконе статусне траке бити приказане</string> |
| <!-- Protected apps --> |
| <string name="protected_apps_manager_title">Заштићене апликације</string> |
| <string name="protected_apps_manager_summary">Управљај која је апликација сакривена иза сигурносног закључавања</string> |
| <!-- Contributors cloud activity --> |
| <string name="contributors_cloud_fragment_title">Сарадници</string> |
| <string name="contributors_cloud_loading_message">Учитавање података сарадника\u2026</string> |
| <string name="contributors_cloud_failed_message">Није могуће учитати податке сарадника</string> |
| <string name="contributor_info_menu">Информације сарадника</string> |
| <!-- Anonymous Statistics #CM --> |
| <!-- About device screen, list item title. Takes the user to the screen about opting in or out of anonymous statistics. --> |
| <string name="anonymous_statistics_title">LineageOS статистика</string> |
| <string name="enable_reporting_title">Омогући извештавање</string> |
| <string name="preview_data_title">Преглед података</string> |
| <string name="view_stats_title">Прикажи статистику</string> |
| <string name="anonymous_learn_more">Сазнај више</string> |
| <!-- Anonymous Statistics - Preview --> |
| <string name="preview_id_title">Јединствени ID</string> |
| <string name="preview_device_title">Уређај</string> |
| <string name="preview_version_title">Верзија</string> |
| <string name="preview_country_title">Држава</string> |
| <string name="preview_carrier_title">Оператер</string> |
| <string name="stats_collection_title">Прикупљање статистике</string> |
| <!-- Display : Rotation --> |
| <string name="display_rotation_title">Поставке ротације</string> |
| <string name="display_rotation_unit">степени</string> |
| <string name="display_rotation_category_title">Режими за ротацију</string> |
| <string name="display_rotation_0_title">0 степени</string> |
| <string name="display_rotation_90_title">90 степени</string> |
| <string name="display_rotation_180_title">180 степени</string> |
| <string name="display_rotation_270_title">270 степени</string> |
| <!-- Weather --> |
| <string name="weather_settings_title">Временска прогноза</string> |
| <string name="weather_settings_general_settings_title">Општa</string> |
| <string name="weather_settings_providers_title">Добављачи</string> |
| <string name="weather_settings_temp_units_title">Јединица температуре</string> |
| <string name="weather_settings_temp_celsius">Целзијус</string> |
| <string name="weather_settings_temp_fahrenheit">Фаренхајт</string> |
| <string name="weather_settings_keyword">време</string> |
| <string name="status_bar_show_weather_title">Прикажи време</string> |
| <string name="status_bar_show_weather_summary">Прикажи тренутну температуру на статусној траци</string> |
| <!-- Power: Performance profiles --> |
| <string name="perf_profile_settings_title">Уштеда батерије и перформансе</string> |
| <string name="perf_profile_settings_summary">Прилагоди уштеду енергије и перформансе уређаја</string> |
| <string name="perf_profile_overview_summary">Тренутни профил: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="perf_profile_category_title">Перформансе уређаја</string> |
| <string name="perf_profile_title">Профил перформанси: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="perf_profile_fail_toast">Профил перформанси је тренутно недоступан</string> |
| <string name="power_save_category_title">Уштеда батерије</string> |
| <string name="power_save_title">Екстремна уштеда батерије</string> |
| <string name="power_save_summary">Ограничи перформансе уређаја позадинске активности да уштедиш батерију</string> |
| <string name="auto_power_save_title">Аутоматска уштеда батерије</string> |
| <string name="auto_power_save_summary_on">Аутоматски омогући уштеду батерије на %s батерије</string> |
| <string name="auto_power_save_summary_off">Немој укључивати уштеду енергије аутоматски</string> |
| <string name="app_perf_profiles_title">Аутоматска оптимизација</string> |
| <string name="app_perf_profiles_summary">Аутоматски изабери одговарајуће профиле перформанси за различите апликације и моделе коришћења</string> |
| <string name="auto_power_save_never">Никад</string> |
| <!-- Applications: Expanded desktop --> |
| <string name="expanded_desktop_settings_title">Проширен екран</string> |
| <string name="expanded_desktop_settings_summary">Прошири свој простор екрана скривајући статусну траку, навигациону траку или обоје</string> |
| <string name="expanded_desktop_options_title">Опције прилагођавања</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_title">Стил проширеног екрана</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_hide_nothing">Ништа не криј</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_hide_status">Сакриј статусну траку</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_hide_navigation">Сакриј навигациону траку</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_hide_both">Сакриј обе</string> |
| <string name="expanded_desktop_nothing_to_show_text">Искључи прекидач да би прилагодио проширење екрана на бази апликација</string> |
| <!-- Sounds: Charging sounds --> |
| <string name="charging_sounds_settings_title">Звук пуњења батерије</string> |
| <string name="charging_sounds_enabled_title">Омогућено</string> |
| <string name="charging_sounds_enabled_summary">Пусти звук када се повезује или искључује извор напајања</string> |
| <string name="power_notifications_vibrate_title">Вибрација</string> |
| <string name="charging_sounds_ringtone_title">Звук обавештења</string> |
| <string name="charging_sounds_ringtone_silent">Нечујно</string> |
| <!-- Gestures: Touchscreen gestures --> |
| <string name="touchscreen_gesture_settings_title">Гестови екрана на додир</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Иѕвршава разне гестове екрана за брзе акције</string> |
| <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">Повратне информације</string> |
| <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">Вибрирање када је откривен гест не екрану</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_two_finger_down_swipe_title">Замах доле са два прста</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">Замах горе са једним прстом</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_down_swipe_title">Замах доле са једним прстом</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_left_swipe_title">Замах лево са једним прстом</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_right_swipe_title">Замах десно са једним прстом</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_up_arrow_title">Нацртај \"Λ\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">Нацртај \"V\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">Нацртај \"<\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_right_arrow_title">Нацртај \">\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_c_title">Нацртај слово \"C\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_e_title">Нацртај слово \"e\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_o_title">Нацртај слово \"O\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_m_title">Нацртај слово \"M\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_s_title">Нацртај слово \"S\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_v_title">Нацртај слово \"V\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_w_title">Нацртај слово \"W\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_z_title">Нацртај слово \"Z\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">Не ради ништа</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_flashlight">Укључи/Искључи батеријску лампу</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_camera">Отворите камеру</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_browser">Отворите прегледач</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_email">Прикажи мејлове</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_messages">Прикажи поруке</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_play_pause_music">Репродукуј/Паузирај репродукцију музике</string> |
| </resources> |