blob: d4ace57358d64a5b143e50193f43ac38e49a5873 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project
2017-2022 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="lineageparts_title">Axustes de LineageOS</string>
<string name="loading">Cargando\u2026</string>
<string name="dlg_ok">D\'acuerdu</string>
<string name="cancel">Encaboxar</string>
<string name="settings">Axustes</string>
<string name="name">Nome</string>
<string name="back">Atrás</string>
<string name="finish">Finar</string>
<string name="next">Siguiente</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no">Non</string>
<string name="brightness">Nivel del brillu</string>
<string name="light_brightness_zen">Nun molestar</string>
<string name="battery_light_enable_title">Activar la lluz de la batería</string>
<string name="battery_low_pulse_title">Parpaguiar si queda poca batería</string>
<string name="battery_light_full_charge_disabled_title">Apagar al completar la carga</string>
<string name="battery_light_list_title">Colores</string>
<string name="battery_light_full_color_title">Carga completada</string>
<string name="notification_light_enable_title">Activar la lluz d\'avisu</string>
<string name="notification_light_general_title">Xeneral</string>
<string name="notification_light_applist_title">Aplicaciones</string>
<string name="notification_light_missed_call_title">Llamada perdida</string>
<string name="live_display_color_temperature_summary">Día: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g> K Nueche: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g> K</string>
<string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g> K</string>
<string name="live_display_day">Día</string>
<string name="live_display_night">Nueche</string>
<string name="live_display_anti_flicker_title">Antiparpaguiáu</string>
<string name="live_display_anti_flicker_summary">Evita\'l parpaguiáu continuu y amenorga\'l cansanciu de güeyos en condiciones de poca lluz. Esta opción quiciabes empeore la precisión de los colores y afeute de dalguna forma a los elementos que s\'amuesen.</string>
<string name="live_display_color_profile_standard_title">Estándar</string>
<string name="live_display_color_profile_natural_title">Natural</string>
<string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Astronomía</string>
<string name="live_display_color_profile_photography_title">Fotografía</string>
<string name="live_display_color_profile_reading_title">Llectura</string>
<string name="live_display_color_profile_srgb_title">sRGB</string>
<string name="live_display_color_profile_dci_p3_title">DCI-P3</string>
<string name="color_red_title">Coloráu</string>
<string name="color_green_title">Verde</string>
<string name="color_blue_title">Azul</string>
<string name="adj_saturation_title">Saturación</string>
<string name="adj_intensity_title">Intensidá</string>
<string name="adj_contrast_title">Contraste</string>
<string name="button_pref_title">Botones</string>
<string name="hardware_keys_home_key_title">Botón «Aniciu»</string>
<string name="hardware_keys_action_voice_search">Busca pela voz</string>
<string name="hardware_keys_action_kill_app">Matar l\'aplicación en primer planu</string>
<string name="volume_panel_on_left_title">Amosar el panel na esquierda</string>
<string name="volume_panel_on_left_summary">Amuesa\'l panel del volume nel llau esquierdu de la pantalla</string>
<string name="additional_buttons_title">Botones adicionales</string>
<string name="click_partial_screenshot_title">Calcar pa facer la captura de pantalla parcial</string>
<string name="click_partial_screenshot_summary">Calca al empar los botones «Apagar» y «Baxar el volume» pa facer una captura de pantalla parcial</string>
<string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Brillu del tecláu</string>
<string name="swap_capacitive_keys_title">Intercambiar los botones capacitivos</string>
<string name="swap_capacitive_keys_summary">Intercambia l\'orde de los botones «Vista xeneral» y «Atrás»</string>
<string name="navigation_bar_category">Barra de navegación</string>
<string name="navigation_bar_invert_layout_title">Invertir la distribución</string>
<string name="navigation_bar_invert_layout_summary">Invierte la distribución de la barra de navegación y otros elementos, como\'l conmutador d\'IME</string>
<string name="navigation_bar_back_long_press_title">Aición del primíu prollongáu d\'«Atrás»</string>
<string name="power_menu_title">Menú d\'apagáu</string>
<string name="power_menu_airplane_title">Mou avión</string>
<string name="power_menu_bug_report_devoptions_unavailable">L\'informe de fallos ta desactiváu darréu que los axustes de desendolcu nun tán activaos</string>
<string name="power_menu_bug_report_unavailable_for_user">L\'informe de fallos ta desactiváu pa usuarios que nun son primarios.</string>
<string name="power_menu_emergency_title">Emerxencia</string>
<string name="torch_long_press_power_timeout_never">Enxamás</string>
<string name="torch_long_press_power_timeout_1min">1 minutu</string>
<string name="torch_long_press_power_timeout_2min">2 minutos</string>
<string name="torch_long_press_power_timeout_5min">5 minutos</string>
<string name="torch_long_press_power_timeout_10min">10 minutos</string>
<string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string>
<string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="profile_tabs_nfc">NFC</string>
<string name="profiles_settings_title">Perfiles del sistema</string>
<string name="profiles_settings_enable_title">Activar los perfiles</string>
<string name="profiles_create_new">Crear un perfil</string>
<string name="profile_settings_title">Perfil</string>
<string name="profile_remove_dialog_message">¿Quies desaniciar el perfil «%1$s»?</string>
<string name="profile_remove_current_profile">¡Nun se pue desaniciar el perfil actual!</string>
<string name="profile_name_title">Nome</string>
<string name="new_profile_name">&lt;perfil nuevu&gt;</string>
<string name="profile_app_delete_confirm">¿Quies quitar esta aplicación?</string>
<string name="profile_networkmode_2g">2G</string>
<string name="profile_networkmode_3g">3G</string>
<string name="profile_networkmode_4g">LTE</string>
<string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string>
<string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string>
<string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string>
<string name="toggleWifiAp">Puntu Wi\u2011Fi portátil</string>
<string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string>
<string name="toggleLocation">Allugamientu</string>
<string name="toggleData">Conexón de datos</string>
<string name="toggleNfc">NFC</string>
<string name="ring_volume_title">Volume del timbre</string>
<string name="incoming_call_volume_title">Timbre</string>
<string name="notification_volume_title">Avisu</string>
<string name="doze_title">Visualización d\'ambiente</string>
<string name="status_bar_title">Barra d\'estáu</string>
<string name="status_bar_system_icons_title">Iconos del sistema</string>
<string name="status_bar_clock_title">Reló</string>
<string name="status_bar_clock_position_title">Posición del reló</string>
<string name="status_bar_clock_position_right">Derecha</string>
<string name="status_bar_clock_position_left">Esquierda</string>
<string name="status_bar_clock_position_center">Central</string>
<string name="status_bar_battery_style_title">Estilu del estáu de la batería</string>
<string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Iconu vertical</string>
<string name="status_bar_battery_style_circle">Iconu circular</string>
<string name="status_bar_battery_style_text">Testu</string>
<string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">Dientro del iconu</string>
<string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Al llau del iconu</string>
<string name="status_bar_brightness_category">Brillu</string>
<string name="status_bar_brightness_slider_show_never">Nun amosar enxamás</string>
<string name="status_bar_brightness_slider_show_expanded">Amosar al espander</string>
<string name="status_bar_brightness_slider_show_always">Amosar siempres</string>
<string name="status_bar_toggle_brightness">Control del brillu</string>
<string name="network_traffic_units_kilobits">Kilobits per segundu (kb/s)</string>
<string name="network_traffic_units_megabits">Megabits per segundu (Mb/s)</string>
<string name="network_traffic_units_kilobytes">Kilobytes per segundu (kB/s)</string>
<string name="network_traffic_units_megabytes">Megabytes per segundu (MB/s)</string>
<string name="network_traffic_disabled_clock">«Tránsitu de la rede» ta desactiváu pola mor de la posición del reló</string>
<string name="contributors_cloud_fragment_title">Collaboradores</string>
<string name="contributor_info_msg"><![CDATA[<b>Nome:</b> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><br/><br/>
<b>Nomatu:</b> <xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/><br/>
<b>Unvios:</b> <xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g>]]></string>
<string name="contributions_info_msg"><![CDATA[<b>Collaboradores totales:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/>
<b>Unvios totales:</b> <xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/>
<b>Últimu anovamientu:</b> <xliff:g id="date">%3$s</xliff:g>]]></string>
<string name="anonymous_learn_more">Saber más</string>
<string name="preview_id_title">ID única</string>
<string name="preview_device_title">Preséu</string>
<string name="preview_version_title">Versión</string>
<string name="preview_country_title">País</string>
<string name="preview_carrier_title">Operadora</string>
<string name="display_rotation_unit">graos</string>
<string name="display_rotation_0_title">0 graos</string>
<string name="display_rotation_90_title">90 graos</string>
<string name="display_rotation_180_title">180 graos</string>
<string name="display_rotation_270_title">270 graos</string>
<string name="long_screen_settings_no_apps">Ensin aplicaciones</string>
<string name="charging_sounds_enable_title">Activar los soníos de carga</string>
<string name="charging_sounds_notification_category_title">Soníos d\'avisu</string>
<string name="wired_charging_sounds_title">Carga per cable</string>
<string name="wireless_charging_sounds_title">Carga ensin filos</string>
<string name="touchscreen_gesture_single_tap_title">Un toque</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">Nun facer nada</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_ambient_display">Amosar la visualización d\'ambiente</string>
<string name="trust_category_features">Estáu</string>
<string name="trust_feature_selinux">SELinux</string>
<string name="trust_feature_security_patches_value_new">Anovaos</string>
<string name="trust_feature_security_patches_value_medium">Ensin anovar hai unos meses</string>
<string name="trust_feature_security_patches_value_old">Ensin anovar</string>
<string name="trust_feature_encryption">Cifráu</string>
<string name="trust_feature_encryption_explain">Cifrar el preséu evita l\'accesu a los tos datos cuando\'l preséu nun arrincó Android. Esto ye importante si te lu roben darréu qu\'evita que la xente llea los mensaxes, los contautos y otra información privada ensin tener d\'introducir una contraseña.\nPa que\'l cifráu seya más efeutivu, tienes de configurar una pantalla de bloquéu segura y protexida per una contraseña.</string>
<string name="trust_category_tools">Privacidá</string>
<string name="trust_warnings_selinux">Estáu de SELinux</string>
<string name="trust_warnings_keys">Firma de la compilación</string>
<string name="trust_onboarding_title">Saluda a Trust</string>
<string name="trust_onboarding_description">Trust ayúdate a caltener el preséu seguru y protexe la to privacidá.\nL\'iconu de Trust namás apaez cuando\'l conteníu de la páxina se verificó.</string>
<string name="trust_onboarding_learn_more">Saber más</string>
<string name="trust_onboarding_done">D\'acuerdu</string>
<string name="trust_restrict_usb_title">Torgar l\'USB</string>
<string name="trust_restrict_usb_summary">Inhabilita los gadgets USB nuevos cuando\'l preséu ta bloquiáu</string>
</resources>