| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project |
| 2017-2022 The LineageOS Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="loading">Загрузка\u2026</string> |
| <string name="dlg_ok">Добра</string> |
| <string name="cancel">Скасаваць</string> |
| <string name="add">Дадаць</string> |
| <string name="choose_app">Выбраць праграму</string> |
| <string name="reset">Скінуць</string> |
| <string name="settings">Налады</string> |
| <string name="name">Імя</string> |
| <string name="back">Назад</string> |
| <string name="finish">Завяршыць</string> |
| <string name="next">Далей</string> |
| <string name="on">Укл</string> |
| <string name="off">Выключана</string> |
| <string name="yes">Так</string> |
| <string name="no">Не</string> |
| <string name="search">Пошук</string> |
| <string name="disabled">Адключана</string> |
| <string name="enabled">Уключана</string> |
| <string name="privacy_settings_title">Прыватнасць</string> |
| <string name="edit_light_settings">Рэдагаваць налады індыкатара</string> |
| <string name="pulse_speed_title">Працягласць і хуткасць мігцення</string> |
| <string name="default_time">Нармальна</string> |
| <string name="custom_time">Карыстальніцкія</string> |
| <string name="dialog_delete_title">Выдаліць</string> |
| <string name="dialog_delete_message">Выдаліць выбраны элемент?</string> |
| <string name="brightness">Узровень яркасці</string> |
| <string name="pulse_length_always_on">Заўсёды ўключана</string> |
| <string name="pulse_length_very_short">Вельмі кароткае</string> |
| <string name="pulse_length_short">Кароткае</string> |
| <string name="pulse_length_normal">Нармальнае</string> |
| <string name="pulse_length_long">Доўгае</string> |
| <string name="pulse_length_very_long">Вельмі доўгае</string> |
| <string name="pulse_speed_very_fast">Вельмі хуткае</string> |
| <string name="pulse_speed_fast">Хутка</string> |
| <string name="pulse_speed_normal">Нармальнае</string> |
| <string name="pulse_speed_slow">Павольнае</string> |
| <string name="pulse_speed_very_slow">Вельмі павольнае</string> |
| <string name="battery_low_pulse_title">Мігцець пры разраджаным акумулятары</string> |
| <string name="battery_light_list_title">Колеры</string> |
| <string name="battery_light_low_color_title">Акумулятар разраджаны</string> |
| <string name="battery_light_medium_color_title">Зараджаецца</string> |
| <string name="battery_light_full_color_title">Цалкам зараджана</string> |
| <string name="notification_light_title">Індыкацыя апавяшчэнняў</string> |
| <string name="notification_light_general_title">Агульныя</string> |
| <string name="notification_light_phonelist_title">Тэлефон</string> |
| <string name="notification_light_automagic_summary">Выбіраць колеры аўтаматычна</string> |
| <string name="led_notification_title">Налады індыкатара</string> |
| <string name="led_notification_text">Святлодыёд уключаны ў наладах</string> |
| <string name="live_display_summary">Аптымізацыя экрана ў залежнасці ад часу сутак і ўмоў асвятлення для паляпшэння чытальнасці тэксту і зніжэння стамляльнасці вачэй</string> |
| <string name="live_display_mode">Рэжым паказу</string> |
| <string name="live_display_low_power_title">Зменшыць спажыванне энергіі</string> |
| <string name="live_display_enhance_color_summary">Палепшыць сакавітасць адценняў скуры, краявідаў і іншых відарысаў</string> |
| <string name="live_display_color_profile_title">Профіль колеру</string> |
| <string name="live_display_color_profile_standard_title">Стандартны</string> |
| <string name="live_display_color_profile_standard_summary">Дакладная перадача колераў і яркія белыя тоны</string> |
| <string name="live_display_color_profile_natural_title">Прыродны</string> |
| <string name="live_display_color_profile_natural_summary">Рэалістычныя колеры і адценні скуры</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Дынамічны</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Палепшаныя колеры і яркія белыя тоны</string> |
| <string name="live_display_color_profile_cinema_title">Кіно</string> |
| <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Ідэальная перадача колеру для відэа</string> |
| <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Астраномія</string> |
| <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Глыбокі чырвоны для захавання бачнасці ноччу</string> |
| <string name="live_display_color_profile_photography_title">Фатаграфія</string> |
| <string name="live_display_color_profile_photography_summary">Ідэальная перадача колеру для фота</string> |
| <string name="live_display_color_profile_basic_title">Базавы</string> |
| <string name="live_display_color_profile_basic_summary">Выкарыстоўваць неадкалібраваны экран</string> |
| <string name="live_display_color_profile_adaptive_title">Адаптыўны</string> |
| <string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">Колеры адаптаваныя да ўмоў навакольнага асяроддзя</string> |
| <string name="live_display_color_profile_reading_title">Чытанне</string> |
| <string name="live_display_color_profile_reading_summary">Цёплыя колеры для змяншэння напружання вачэй</string> |
| <string name="live_display_color_profile_srgb_title">sRGB</string> |
| <string name="live_display_color_profile_srgb_summary">Колеры набліжаныя да каляровай прасторы sRGB</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dci_p3_title">DCI-P3</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dci_p3_summary">Колеры набліжаныя да каляровай прасторы DCI-P3 </string> |
| <string name="live_display_reading_mode_title">Рэжым чытання</string> |
| <string name="live_display_reading_mode_summary">Рэжым адценняў шэрага для працяглага чытання</string> |
| <string name="color_calibration_title">Каліброўка колеру</string> |
| <string name="color_calibration_summary">Каліброўка колераў на экране</string> |
| <string name="color_red_title">Чырвоны</string> |
| <string name="color_green_title">Зялёны</string> |
| <string name="color_blue_title">Сіні</string> |
| <string name="picture_adjustment_title">Карэкціроўка малюнка</string> |
| <string name="picture_adjustment_summary">Карэкціраваць адценне, насычанасць, глыбіню і кантраст</string> |
| <string name="adj_hue_title">Адценне</string> |
| <string name="adj_saturation_title">Насычанасць</string> |
| <string name="adj_intensity_title">Інтэнсіўнасць</string> |
| <string name="adj_contrast_title">Кантраст</string> |
| <string name="button_pref_title">Кнопкі</string> |
| <string name="hardware_keys_power_key_title">Кнопка сілкавання</string> |
| <string name="hardware_keys_home_key_title">Кнопка «Дадому»</string> |
| <string name="hardware_keys_back_key_title">Кнопка \"Назад\"</string> |
| <string name="hardware_keys_menu_key_title">Кнопка Меню</string> |
| <string name="hardware_keys_assist_key_title">Кнопка Пошук</string> |
| <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Кнопка Нядаўнія праграмы</string> |
| <string name="hardware_keys_camera_key_title">Кнопка \"Камера\"</string> |
| <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Кнопкі гучнасці</string> |
| <string name="hardware_keys_short_press_title">Дзеянні пры кароткім націску</string> |
| <string name="hardware_keys_long_press_title">Дзеянне пры доўгім націску</string> |
| <string name="hardware_keys_double_tap_title">Дзеянне пры падвойным націску</string> |
| <string name="hardware_keys_action_nothing">Няма дзеяння</string> |
| <string name="hardware_keys_action_menu">Адкрыць/закрыць меню</string> |
| <string name="hardware_keys_action_app_switch">Пераключэнне паміж нядаўнімі праграмамі</string> |
| <string name="hardware_keys_action_voice_search">Галасавы пошук</string> |
| <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Запуск камеры</string> |
| <string name="hardware_keys_action_sleep">Выключыць экран</string> |
| <string name="hardware_keys_action_split_screen">Падзяліць экран</string> |
| <string name="camera_sleep_on_release_title">Хуткі прагляд</string> |
| <string name="camera_sleep_on_release_summary">Не поўны націск і ўтрыманне кнопкі ўніз будзе трымаць экран уключаным</string> |
| <string name="camera_launch_title">Запуск камеры</string> |
| <string name="camera_launch_summary">Доўгі націск і адпусканне запусцяць камеру</string> |
| <string name="volbtn_music_controls_title">Кантроль прайгравання</string> |
| <string name="volbtn_music_controls_summary">Пераключаць музычныя кампазіцыі доўгім націскам кнопак гучнасці пры выключаным экране</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_title">Кіравання курсорам клавіятуры</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_off">Адключана</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_on">Гучнасць больш/меньш перасоўвае курсор налева/направа</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Гучнасць больш/меньш перасоўвае курсор направа/налева</string> |
| <string name="swap_volume_buttons_title">Пераарыентаваць</string> |
| <string name="volume_panel_on_left_summary">Паказваць панэль гучнасці ў левай частцы экрана</string> |
| <string name="home_answer_call_title">Адказаць на выклік</string> |
| <string name="home_answer_call_summary">Адказваць на выклік кнопкай «Дадому»</string> |
| <string name="extras_title">Дадаткі</string> |
| <string name="click_partial_screenshot_title">Націсніце, каб зняць частку экрана</string> |
| <string name="click_partial_screenshot_summary">Адначасова хутка націсніце кнопку гучнасці і сілкавання, каб зрабіць здымак часткі экрана</string> |
| <string name="button_backlight_title">Падсветка</string> |
| <string name="button_backlight_enabled">Падсветка кнопак</string> |
| <string name="keyboard_backlight_enabled">Падсветка клавіятуры</string> |
| <string name="backlight_timeout_title">Працягласць падсветкі</string> |
| <string name="backlight_timeout_unlimited">Не выключаць</string> |
| <string name="backlight_summary_disabled">Адключана</string> |
| <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Уключана для <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string> |
| <string name="backlight_summary_enabled">Уключана</string> |
| <string name="disable_navkeys_title">Уключыць экранную панэль навігацыі</string> |
| <string name="disable_navkeys_summary">Уключыць экранную панэль навігацыі і адключыць апаратныя кнопкі</string> |
| <string name="navigation_bar_category">Панэль навігацыі</string> |
| <string name="navigation_bar_left_summary">Адлюстроўваць панэль навігацыі злева ў альбомнай арыентацыі</string> |
| <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Паказваць стрэлкі падчас уводу тэксту</string> |
| <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Паказваць кнопкі перамяшчэння курсора падчас увода тэксту. Кнопка выбару метаду ўводу адлюстроўвацца не будзе.</string> |
| <string name="navigation_bar_home_long_press_title">Доўгі націск кнопкі «Дадому»</string> |
| <string name="navigation_bar_home_double_tap_title">Дзеянне пры падвоеным націску кнопкі «Дадому»</string> |
| <string name="navigation_bar_app_switch_long_press_title">Дзеянне пры доўгім націску кнопкі «Нядаўнія»</string> |
| <string name="power_menu_title">Меню кнопкі сілкавання</string> |
| <string name="power_menu_screenshot_title">Здымак экрана</string> |
| <string name="power_menu_airplane_title">Рэжым палёту</string> |
| <string name="power_menu_users_title">Пераключэнне карыстальніка</string> |
| <string name="power_menu_bug_report_title">Справаздача пра памылкі</string> |
| <string name="power_menu_emergency_title">Экстранны</string> |
| <string name="power_menu_devicecontrols_title">Кіраванне прыладай</string> |
| <string name="torch_long_press_power_gesture_desc">Актываваць ліхтарык доўгім націскам кнопкі сілкавання пры выключаным экране</string> |
| <string name="profile_menu_delete_title">Выдаліць</string> |
| <string name="profile_action_none">Пакінуць без змянення</string> |
| <string name="profile_action_system">Па змаўчаньні</string> |
| <string name="profile_action_disable">Выключыць</string> |
| <string name="profile_action_enable">Уключыць</string> |
| <string name="profile_trigger_a2dp_connect">Пры падлучэнні A2DP</string> |
| <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">Пры адлучэнні A2DP</string> |
| <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string> |
| <string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string> |
| <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string> |
| <string name="profile_triggers_header">Умовы актывацыі гэтага профілю</string> |
| <string name="profile_setup_setup_triggers_title">Крок 1: дадайце ўмовы пераключэння</string> |
| <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Змяненне пераключэння: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="profile_setup_actions_title">Крок 2: налады дзеянняў</string> |
| <string name="profile_setup_actions_title_config">Змяніць канфігурацыю дзеянняў</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title">Бесправадныя сеткі</string> |
| <string name="no_bluetooth_triggers">Адсутнічаюць спалучаныя прылады Bluetooth.\nНацісніце, каб дадаць прыладу і стварыць умову пераключэння на яе аснове.</string> |
| <string name="no_wifi_triggers">Адсутнічаюць захаваныя сеткі Wi\u2011Fi.\nНацісніце, каб дадаць сетку Wi\u2011Fi і стварыць умову пераключэння на яе аснове.</string> |
| <string name="no_triggers_configured">Умовы пераключэння не наладжаны. Націсніце, каб дадаць умову.</string> |
| <string name="profiles_settings_title">Профілі сістэмы</string> |
| <string name="profile_settings_title">Профіль</string> |
| <string name="profile_empty_list_profiles_off">Для выкарыстання і налад профіляў сістэмы задзейнічай функцыю \"Профілі\".</string> |
| <string name="profile_settings_summary_off">Профілі адключаны</string> |
| <string name="profile_nfc_text">Запіс меткі NFC для профілю дазволіць дотыкам да меткі выбраць неабходны профіль. Пры паўторным дотыку будзе адноўлены профіль, які выкарыстоўваўся раней.</string> |
| <string name="profile_unknown_nfc_tag">Невядомы профіль</string> |
| <string name="profile_add_nfc_text">Гэта метка NFC спасылаецца на невядомы профіль. Далучэнне меткі NFC да існуючага профілю дазволіць выкарыстоўваць метку для яго выбару.</string> |
| <string name="profile_remove_dialog_message">Выдаліць профіль %1$s?</string> |
| <string name="profile_populate_profile_from_state">Сканфігурыраваць профіль выкарыстоўваючы налады бягучай прылады?</string> |
| <string name="profile_menu_fill_from_state">Імпартаваць бягучыя налады прылады</string> |
| <string name="profile_remove_current_profile">Не атрымалася выдаліць бягучы профіль!</string> |
| <string name="profile_entries_off">Выключана</string> |
| <string name="profile_reset_title">Скінуць</string> |
| <string name="profile_reset_message">Выдаліць усе вашы профілі і групы праграм, а потым аднавіць іх прадвызначаныя значэнні?</string> |
| <string name="profile_app_delete_confirm">Выдаліць гэту праграму?</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g">2G</string> |
| <string name="profile_networkmode_3g">3G</string> |
| <string name="profile_networkmode_4g">LTE</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string> |
| <string name="profile_volumeoverrides_title">Перавызначэнне гуку</string> |
| <string name="connection_state_enabled">Уключыць</string> |
| <string name="volume_override_summary">Задаць у %1$s/%2$s</string> |
| <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Перавызначыць гук</string> |
| <string name="profile_profiles_manage">Профілі</string> |
| <string name="profile_profile_manage">Кіраванне профілямі</string> |
| <string name="profile_settings">Налады профілю</string> |
| <string name="profile_trigger_connect">Пры падключэнні</string> |
| <string name="profile_trigger_disconnect">Пры адключэнні</string> |
| <string name="profile_trigger_notrigger">Не ўплывае на змену профілю</string> |
| <string name="ringer_mode">Рэжым званка</string> |
| <string name="lights_mode">Рэжым індыкатараў</string> |
| <string name="vibrate_mode">Рэжым вібрацыі</string> |
| <string name="choose_soundtone">Выбраць гук апавяшчэння</string> |
| <string name="choose_ringtone">Выбраць мелодыю выкліку</string> |
| <string name="ringtone_title">Мелодыя выкліку тэлефона</string> |
| <string name="soundtone_title">Гук апавяшчэння</string> |
| <string name="profile_system_settings_title">Налады сістэмы</string> |
| <string name="profile_lockmode_title">Блакаванне экрану</string> |
| <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">Гэты параметр профілю адключаны згодна з палітыкай адміністратара прылады</string> |
| <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Не запытваць PIN-код або пароль</string> |
| <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Адключыць экран блакіроўкі</string> |
| <string name="profile_airplanemode_title">Рэжым палёту</string> |
| <string name="profile_brightness_title">Яркасць экрана</string> |
| <string name="profile_brightness_override_summary">Прызначыць на %1$d%%</string> |
| <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Змяняць яркасць</string> |
| <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string> |
| <string name="toggleWifiAp">Пункт доступу Wi\u2011Fi</string> |
| <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string> |
| <string name="toggleLocation">Месцазнаходжанне</string> |
| <string name="toggleData">Перадача даных</string> |
| <string name="toggleSync">Аўтасінхранізацыя даных</string> |
| <string name="toggleNfc">NFC</string> |
| <string name="ring_mode_title">Рэжым выкліку</string> |
| <string name="ring_mode_vibrate">Вібрацыя</string> |
| <string name="ring_mode_mute">Бязгучны</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title">Мелодыя выкліку</string> |
| <string name="media_volume_title">Медыя</string> |
| <string name="alarm_volume_title">Будзільнік</string> |
| <string name="doze_title">Актыўны экран</string> |
| <string name="status_bar_title">Панэль стану</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Хуткі доступ</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">%1$s край радка панэлі стану выцягвае хуткія налады</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Злева</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Справа</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Выключана</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Злева</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Справа</string> |
| <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Выключаць экран падвойным націскам</string> |
| <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Двойчы націсніце на панэль стану, каб выключыць экран</string> |
| <string name="status_bar_icons_title">Значкі ў панэлі стану</string> |
| <string name="status_bar_system_icons_title">Сістэмныя значкі</string> |
| <string name="status_bar_system_icons_summary">Налада бачнасці значкоў на панэлі стану</string> |
| <string name="status_bar_clock_title">Гадзіннік</string> |
| <string name="status_bar_clock_show_seconds_title">Паказаць секунды</string> |
| <string name="status_bar_clock_show_seconds_summary">Паказваць гадзіны, хвіліны і секунды</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_title">Пазіцыя гадзінніка</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_right">Справа</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_left">Злева</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_center">Па цэнтры</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_info">Уключаны фармат часу 24-гадзіны</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_normal">Звычайны</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_small">Маленькі</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_hidden">Схаваны</string> |
| <string name="status_bar_battery_title">Індыкатар акумулятара</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_title">Стыль індыкатара акумулятара</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_circle">Круг</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_text">Тэкст</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_title">Працэнт зарада акумулятара</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_summary">Карэкціроўка яркасці ў хуткіх наладах</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_show_never">Ніколі не паказваць</string> |
| <string name="status_bar_toggle_brightness">Кіраванне яркасцю</string> |
| <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Карэкціраваць яркасць экрана працягваннем па панэлі стану</string> |
| <string name="network_traffic_settings_summary">Паказваць бягучыя ўзроўні сеткавага трафіку ў панэлі стану</string> |
| <string name="network_traffic_mode_title">Рэжым паказу</string> |
| <string name="network_traffic_mode_all">Выходны і ўваходны трафік</string> |
| <string name="network_traffic_show_units">Паказваць адзінкі</string> |
| <string name="network_traffic_show_units_summary">Паказваць хуткасць перадачы даных у панэлі стану</string> |
| <string name="network_traffic_disabled_clock">Сеткавы трафік адключаны з-за размяшчэння гадзінніка</string> |
| <string name="contributor_info_menu">Інфармацыя пра ўдзельніка</string> |
| <string name="display_rotation_title">Налады аўтапаварота</string> |
| <string name="display_rotation_enabled">Аўтапаварот уключаны</string> |
| <string name="display_rotation_disabled">Аўтапаварот адключаны</string> |
| <string name="display_rotation_unit">градусаў</string> |
| <string name="display_lockscreen_rotation_title">Аўтапаварот экрана блакіроўкі</string> |
| <string name="display_rotation_category_title">Рэжымы павароту</string> |
| <string name="display_rotation_0_title">0 градусаў</string> |
| <string name="display_rotation_90_title">90 градусаў</string> |
| <string name="display_rotation_180_title">180 градусаў</string> |
| <string name="display_rotation_270_title">270 градусаў</string> |
| <string name="long_screen_settings_title">Поўнаэкранныя праграмы</string> |
| <string name="long_screen_settings_summary">Прымусовае выкарыстанне поўнаэкраннага рэжыму састарэлымі праграмамі</string> |
| <string name="long_screen_settings_no_apps">Няма праграм</string> |
| <string name="charging_sounds_settings_title">Гукі зарадкі</string> |
| <string name="charging_sounds_enable_title">Уключыць гукі зарадкі</string> |
| <string name="power_notifications_vibrate_title">Вібрацыя</string> |
| <string name="charging_sounds_ringtone_silent">Без гуку</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_settings_title">Жэсты сэнсарнага экрана</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Наладзьце жэсты сэнсарнага экрана для выканання хуткіх дзеянняў</string> |
| <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">Вібрыраваць пры выяўленні жэста сэнсарнага экрана</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_two_finger_down_swipe_title">Правядзіце ўніз двума пальцамі</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">Правядзіце ўверх адным пальцам</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">Намалюйце літару \"V\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">Намалюйце \"<\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_right_arrow_title">Намалюйце \">\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_c_title">Намалюйце літару \"C\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_e_title">Намалюйце літару \"e\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_o_title">Намалюйце літару \"O\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_m_title">Намалюйце літару \"M\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_s_title">Намалюйце літару \"S\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_v_title">Намалюйце літару \"V\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_w_title">Намалюйце літару \"W\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_z_title">Намалюйце літару \"Z\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_ambient_display">Паказваць актыўны экран</string> |
| <string name="trust_feature_selinux_value_disabled">Адключана</string> |
| <string name="trust_feature_encryption_value_disabled">Адключана</string> |
| <string name="trust_restrict_usb_summary">Кіраванне падтрымкай злучэнняў па USB, такіх як навушнікі, прылады захоўвання даных, увод (мышы, клавіятуры, джойсцікі) і ADB</string> |
| <string name="trust_restrict_usb_always">Забараніць злучэнні па USB</string> |
| <string name="sms_security_check_limit_title">Абмежаванне паведамленняў SMS</string> |
| </resources> |