Automatic translation import
Change-Id: I4b33ef0e3d2b26f87fe8bb80785fdac55cb78e89
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 85fe445..6f338fd 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -22,7 +22,6 @@
<string name="add">Дадаць</string>
<string name="choose_app">Выбраць праграму</string>
<string name="reset">Скінуць</string>
- <string name="advanced">Дадаткова</string>
<string name="settings">Налады</string>
<string name="name">Імя</string>
<string name="back">Назад</string>
@@ -50,11 +49,10 @@
<string name="pulse_length_long">Доўгае</string>
<string name="pulse_length_very_long">Вельмі доўгае</string>
<string name="pulse_speed_very_fast">Вельмі хуткае</string>
- <string name="pulse_speed_fast">Хуткае</string>
+ <string name="pulse_speed_fast">Хутка</string>
<string name="pulse_speed_normal">Нармальнае</string>
<string name="pulse_speed_slow">Павольнае</string>
<string name="pulse_speed_very_slow">Вельмі павольнае</string>
- <string name="battery_light_title">Індыкатар акумулятара</string>
<string name="battery_low_pulse_title">Мігцець пры разраджаным акумулятары</string>
<string name="battery_light_list_title">Колеры</string>
<string name="battery_light_low_color_title">Акумулятар разраджаны</string>
@@ -63,76 +61,109 @@
<string name="notification_light_title">Індыкацыя апавяшчэнняў</string>
<string name="notification_light_general_title">Агульныя</string>
<string name="notification_light_phonelist_title">Тэлефон</string>
- <string name="notification_light_automagic">Аўтаматычны выбар колераў</string>
<string name="notification_light_automagic_summary">Выбіраць колеры аўтаматычна</string>
<string name="led_notification_title">Налады індыкатара</string>
<string name="led_notification_text">Святлодыёд уключаны ў наладах</string>
<string name="live_display_summary">Аптымізацыя экрана ў залежнасці ад часу сутак і ўмоў асвятлення для паляпшэння чытальнасці тэксту і зніжэння стамляльнасці вачэй</string>
- <string name="live_display_color_temperature_title">Тэмпература колераў</string>
- <string name="live_display_low_power_summary">Карэкціраваць экран для больш нізкага энергаспажывання без пагаршэння якасці</string>
+ <string name="live_display_mode">Рэжым паказу</string>
+ <string name="live_display_low_power_title">Зменшыць спажыванне энергіі</string>
<string name="live_display_enhance_color_summary">Палепшыць сакавітасць адценняў скуры, краявідаў і іншых відарысаў</string>
<string name="live_display_color_profile_title">Профіль колеру</string>
<string name="live_display_color_profile_standard_title">Стандартны</string>
+ <string name="live_display_color_profile_standard_summary">Дакладная перадача колераў і яркія белыя тоны</string>
<string name="live_display_color_profile_natural_title">Прыродны</string>
<string name="live_display_color_profile_natural_summary">Рэалістычныя колеры і адценні скуры</string>
+ <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Дынамічны</string>
+ <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Палепшаныя колеры і яркія белыя тоны</string>
<string name="live_display_color_profile_cinema_title">Кіно</string>
<string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Ідэальная перадача колеру для відэа</string>
<string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Астраномія</string>
<string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Глыбокі чырвоны для захавання бачнасці ноччу</string>
<string name="live_display_color_profile_photography_title">Фатаграфія</string>
<string name="live_display_color_profile_photography_summary">Ідэальная перадача колеру для фота</string>
- <string name="live_display_color_profile_basic_title">Асноўны</string>
- <string name="live_display_color_profile_basic_summary">Выкарыстоўваць неадкалібраваны дысплэй</string>
+ <string name="live_display_color_profile_basic_title">Базавы</string>
+ <string name="live_display_color_profile_basic_summary">Выкарыстоўваць неадкалібраваны экран</string>
<string name="live_display_color_profile_adaptive_title">Адаптыўны</string>
- <string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">Колеры адаптуюцца да ўмоў навакольнага асяроддзя</string>
+ <string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">Колеры адаптаваныя да ўмоў навакольнага асяроддзя</string>
+ <string name="live_display_color_profile_reading_title">Чытанне</string>
<string name="live_display_color_profile_reading_summary">Цёплыя колеры для змяншэння напружання вачэй</string>
+ <string name="live_display_color_profile_srgb_title">sRGB</string>
+ <string name="live_display_color_profile_srgb_summary">Колеры набліжаныя да каляровай прасторы sRGB</string>
+ <string name="live_display_color_profile_dci_p3_title">DCI-P3</string>
<string name="live_display_color_profile_dci_p3_summary">Колеры набліжаныя да каляровай прасторы DCI-P3 </string>
+ <string name="live_display_reading_mode_title">Рэжым чытання</string>
<string name="live_display_reading_mode_summary">Рэжым адценняў шэрага для працяглага чытання</string>
- <string name="color_calibration_summary">Налада колераперадачы экрана</string>
+ <string name="color_calibration_title">Каліброўка колеру</string>
+ <string name="color_calibration_summary">Каліброўка колераў на экране</string>
<string name="color_red_title">Чырвоны</string>
<string name="color_green_title">Зялёны</string>
- <string name="color_blue_title">Блакітны</string>
+ <string name="color_blue_title">Сіні</string>
<string name="picture_adjustment_title">Карэкціроўка малюнка</string>
<string name="picture_adjustment_summary">Карэкціраваць адценне, насычанасць, глыбіню і кантраст</string>
<string name="adj_hue_title">Адценне</string>
<string name="adj_saturation_title">Насычанасць</string>
<string name="adj_intensity_title">Інтэнсіўнасць</string>
- <string name="adj_contrast_title">Кантраснасць</string>
+ <string name="adj_contrast_title">Кантраст</string>
<string name="button_pref_title">Кнопкі</string>
<string name="hardware_keys_power_key_title">Кнопка сілкавання</string>
<string name="hardware_keys_home_key_title">Кнопка «Дадому»</string>
+ <string name="hardware_keys_back_key_title">Кнопка \"Назад\"</string>
+ <string name="hardware_keys_menu_key_title">Кнопка Меню</string>
+ <string name="hardware_keys_assist_key_title">Кнопка Пошук</string>
+ <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Кнопка Нядаўнія праграмы</string>
+ <string name="hardware_keys_camera_key_title">Кнопка \"Камера\"</string>
<string name="hardware_keys_volume_keys_title">Кнопкі гучнасці</string>
<string name="hardware_keys_short_press_title">Дзеянні пры кароткім націску</string>
<string name="hardware_keys_long_press_title">Дзеянне пры доўгім націску</string>
<string name="hardware_keys_double_tap_title">Дзеянне пры падвойным націску</string>
<string name="hardware_keys_action_nothing">Няма дзеяння</string>
<string name="hardware_keys_action_menu">Адкрыць/закрыць меню</string>
+ <string name="hardware_keys_action_app_switch">Пераключэнне паміж нядаўнімі праграмамі</string>
<string name="hardware_keys_action_voice_search">Галасавы пошук</string>
+ <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Запуск камеры</string>
<string name="hardware_keys_action_sleep">Выключыць экран</string>
<string name="hardware_keys_action_split_screen">Падзяліць экран</string>
<string name="camera_sleep_on_release_title">Хуткі прагляд</string>
+ <string name="camera_sleep_on_release_summary">Не поўны націск і ўтрыманне кнопкі ўніз будзе трымаць экран уключаным</string>
+ <string name="camera_launch_title">Запуск камеры</string>
+ <string name="camera_launch_summary">Доўгі націск і адпусканне запусцяць камеру</string>
+ <string name="volbtn_music_controls_title">Кантроль прайгравання</string>
<string name="volbtn_music_controls_summary">Пераключаць музычныя кампазіцыі доўгім націскам кнопак гучнасці пры выключаным экране</string>
<string name="volbtn_cursor_control_title">Кіравання курсорам клавіятуры</string>
<string name="volbtn_cursor_control_off">Адключана</string>
<string name="volbtn_cursor_control_on">Гучнасць больш/меньш перасоўвае курсор налева/направа</string>
<string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Гучнасць больш/меньш перасоўвае курсор направа/налева</string>
<string name="swap_volume_buttons_title">Пераарыентаваць</string>
+ <string name="volume_panel_on_left_summary">Паказваць панэль гучнасці ў левай частцы экрана</string>
<string name="home_answer_call_title">Адказаць на выклік</string>
- <string name="extras_title">Дадаткова</string>
+ <string name="home_answer_call_summary">Адказваць на выклік кнопкай «Дадому»</string>
+ <string name="extras_title">Дадаткі</string>
+ <string name="click_partial_screenshot_title">Націсніце, каб зняць частку экрана</string>
+ <string name="click_partial_screenshot_summary">Адначасова хутка націсніце кнопку гучнасці і сілкавання, каб зрабіць здымак часткі экрана</string>
+ <string name="button_backlight_title">Падсветка</string>
+ <string name="button_backlight_enabled">Падсветка кнопак</string>
<string name="keyboard_backlight_enabled">Падсветка клавіятуры</string>
<string name="backlight_timeout_title">Працягласць падсветкі</string>
- <string name="disable_navkeys_summary">Уключыць панэль навігацыі на экране і адключыць апаратныя кнопкі</string>
+ <string name="backlight_timeout_unlimited">Не выключаць</string>
+ <string name="backlight_summary_disabled">Адключана</string>
+ <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Уключана для <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string>
+ <string name="backlight_summary_enabled">Уключана</string>
+ <string name="disable_navkeys_title">Уключыць экранную панэль навігацыі</string>
+ <string name="disable_navkeys_summary">Уключыць экранную панэль навігацыі і адключыць апаратныя кнопкі</string>
<string name="navigation_bar_category">Панэль навігацыі</string>
<string name="navigation_bar_left_summary">Адлюстроўваць панэль навігацыі злева ў альбомнай арыентацыі</string>
<string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Паказваць стрэлкі падчас уводу тэксту</string>
<string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Паказваць кнопкі перамяшчэння курсора падчас увода тэксту. Кнопка выбару метаду ўводу адлюстроўвацца не будзе.</string>
<string name="navigation_bar_home_long_press_title">Доўгі націск кнопкі «Дадому»</string>
<string name="navigation_bar_home_double_tap_title">Дзеянне пры падвоеным націску кнопкі «Дадому»</string>
+ <string name="navigation_bar_app_switch_long_press_title">Дзеянне пры доўгім націску кнопкі «Нядаўнія»</string>
<string name="power_menu_title">Меню кнопкі сілкавання</string>
<string name="power_menu_screenshot_title">Здымак экрана</string>
<string name="power_menu_airplane_title">Рэжым палёту</string>
<string name="power_menu_users_title">Пераключэнне карыстальніка</string>
<string name="power_menu_bug_report_title">Справаздача пра памылкі</string>
+ <string name="power_menu_emergency_title">Экстранны</string>
+ <string name="power_menu_devicecontrols_title">Кіраванне прыладай</string>
<string name="torch_long_press_power_gesture_desc">Актываваць ліхтарык доўгім націскам кнопкі сілкавання пры выключаным экране</string>
<string name="profile_menu_delete_title">Выдаліць</string>
<string name="profile_action_none">Пакінуць без змянення</string>
@@ -163,22 +194,56 @@
<string name="profile_remove_dialog_message">Выдаліць профіль %1$s?</string>
<string name="profile_populate_profile_from_state">Сканфігурыраваць профіль выкарыстоўваючы налады бягучай прылады?</string>
<string name="profile_menu_fill_from_state">Імпартаваць бягучыя налады прылады</string>
- <string name="profile_remove_current_profile">Немагчыма выдаліць бягучы профіль!</string>
+ <string name="profile_remove_current_profile">Не атрымалася выдаліць бягучы профіль!</string>
<string name="profile_entries_off">Выключана</string>
+ <string name="profile_reset_title">Скінуць</string>
+ <string name="profile_reset_message">Выдаліць усе вашы профілі і групы праграм, а потым аднавіць іх прадвызначаныя значэнні?</string>
+ <string name="profile_app_delete_confirm">Выдаліць гэту праграму?</string>
+ <string name="profile_networkmode_2g">2G</string>
+ <string name="profile_networkmode_3g">3G</string>
+ <string name="profile_networkmode_4g">LTE</string>
+ <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string>
+ <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string>
+ <string name="profile_volumeoverrides_title">Перавызначэнне гуку</string>
+ <string name="connection_state_enabled">Уключыць</string>
+ <string name="volume_override_summary">Задаць у %1$s/%2$s</string>
+ <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Перавызначыць гук</string>
+ <string name="profile_profiles_manage">Профілі</string>
+ <string name="profile_profile_manage">Кіраванне профілямі</string>
+ <string name="profile_settings">Налады профілю</string>
+ <string name="profile_trigger_connect">Пры падключэнні</string>
+ <string name="profile_trigger_disconnect">Пры адключэнні</string>
+ <string name="profile_trigger_notrigger">Не ўплывае на змену профілю</string>
+ <string name="ringer_mode">Рэжым званка</string>
+ <string name="lights_mode">Рэжым індыкатараў</string>
+ <string name="vibrate_mode">Рэжым вібрацыі</string>
+ <string name="choose_soundtone">Выбраць гук апавяшчэння</string>
+ <string name="choose_ringtone">Выбраць мелодыю выкліку</string>
+ <string name="ringtone_title">Мелодыя выкліку тэлефона</string>
+ <string name="soundtone_title">Гук апавяшчэння</string>
+ <string name="profile_system_settings_title">Налады сістэмы</string>
+ <string name="profile_lockmode_title">Блакаванне экрану</string>
<string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">Гэты параметр профілю адключаны згодна з палітыкай адміністратара прылады</string>
<string name="profile_lockmode_insecure_summary">Не запытваць PIN-код або пароль</string>
+ <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Адключыць экран блакіроўкі</string>
+ <string name="profile_airplanemode_title">Рэжым палёту</string>
+ <string name="profile_brightness_title">Яркасць экрана</string>
<string name="profile_brightness_override_summary">Прызначыць на %1$d%%</string>
+ <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Змяняць яркасць</string>
<string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string>
+ <string name="toggleWifiAp">Пункт доступу Wi\u2011Fi</string>
<string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string>
+ <string name="toggleLocation">Месцазнаходжанне</string>
<string name="toggleData">Перадача даных</string>
<string name="toggleSync">Аўтасінхранізацыя даных</string>
<string name="toggleNfc">NFC</string>
<string name="ring_mode_title">Рэжым выкліку</string>
+ <string name="ring_mode_vibrate">Вібрацыя</string>
<string name="ring_mode_mute">Бязгучны</string>
<string name="incoming_call_volume_title">Мелодыя выкліку</string>
<string name="media_volume_title">Медыя</string>
<string name="alarm_volume_title">Будзільнік</string>
- <string name="doze_title">Актыўны дысплэй</string>
+ <string name="doze_title">Актыўны экран</string>
<string name="status_bar_title">Панэль стану</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Хуткі доступ</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">%1$s край радка панэлі стану выцягвае хуткія налады</string>
@@ -187,25 +252,75 @@
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Выключана</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Злева</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Справа</string>
- <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Падвойны націск на панэль стану, каб перавесці прыладу ў рэжым сну</string>
+ <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Выключаць экран падвойным націскам</string>
+ <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Двойчы націсніце на панэль стану, каб выключыць экран</string>
+ <string name="status_bar_icons_title">Значкі ў панэлі стану</string>
+ <string name="status_bar_system_icons_title">Сістэмныя значкі</string>
+ <string name="status_bar_system_icons_summary">Налада бачнасці значкоў на панэлі стану</string>
+ <string name="status_bar_clock_title">Гадзіннік</string>
+ <string name="status_bar_clock_show_seconds_title">Паказаць секунды</string>
+ <string name="status_bar_clock_show_seconds_summary">Паказваць гадзіны, хвіліны і секунды</string>
+ <string name="status_bar_clock_position_title">Пазіцыя гадзінніка</string>
<string name="status_bar_clock_position_right">Справа</string>
<string name="status_bar_clock_position_left">Злева</string>
- <string name="status_bar_am_pm_title">Стыль «AM/PM»</string>
+ <string name="status_bar_clock_position_center">Па цэнтры</string>
<string name="status_bar_am_pm_info">Уключаны фармат часу 24-гадзіны</string>
<string name="status_bar_am_pm_normal">Звычайны</string>
<string name="status_bar_am_pm_small">Маленькі</string>
<string name="status_bar_am_pm_hidden">Схаваны</string>
+ <string name="status_bar_battery_title">Індыкатар акумулятара</string>
<string name="status_bar_battery_style_title">Стыль індыкатара акумулятара</string>
+ <string name="status_bar_battery_style_circle">Круг</string>
+ <string name="status_bar_battery_style_text">Тэкст</string>
<string name="status_bar_battery_percentage_title">Працэнт зарада акумулятара</string>
<string name="status_bar_brightness_slider_summary">Карэкціроўка яркасці ў хуткіх наладах</string>
<string name="status_bar_brightness_slider_show_never">Ніколі не паказваць</string>
<string name="status_bar_toggle_brightness">Кіраванне яркасцю</string>
<string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Карэкціраваць яркасць экрана працягваннем па панэлі стану</string>
<string name="network_traffic_settings_summary">Паказваць бягучыя ўзроўні сеткавага трафіку ў панэлі стану</string>
+ <string name="network_traffic_mode_title">Рэжым паказу</string>
<string name="network_traffic_mode_all">Выходны і ўваходны трафік</string>
<string name="network_traffic_show_units">Паказваць адзінкі</string>
<string name="network_traffic_show_units_summary">Паказваць хуткасць перадачы даных у панэлі стану</string>
<string name="network_traffic_disabled_clock">Сеткавы трафік адключаны з-за размяшчэння гадзінніка</string>
+ <string name="contributor_info_menu">Інфармацыя пра ўдзельніка</string>
+ <string name="display_rotation_title">Налады аўтапаварота</string>
+ <string name="display_rotation_enabled">Аўтапаварот уключаны</string>
+ <string name="display_rotation_disabled">Аўтапаварот адключаны</string>
+ <string name="display_rotation_unit">градусаў</string>
+ <string name="display_lockscreen_rotation_title">Аўтапаварот экрана блакіроўкі</string>
+ <string name="display_rotation_category_title">Рэжымы павароту</string>
+ <string name="display_rotation_0_title">0 градусаў</string>
+ <string name="display_rotation_90_title">90 градусаў</string>
+ <string name="display_rotation_180_title">180 градусаў</string>
+ <string name="display_rotation_270_title">270 градусаў</string>
+ <string name="long_screen_settings_title">Поўнаэкранныя праграмы</string>
+ <string name="long_screen_settings_summary">Прымусовае выкарыстанне поўнаэкраннага рэжыму састарэлымі праграмамі</string>
+ <string name="long_screen_settings_no_apps">Няма праграм</string>
+ <string name="charging_sounds_settings_title">Гукі зарадкі</string>
+ <string name="charging_sounds_enable_title">Уключыць гукі зарадкі</string>
<string name="power_notifications_vibrate_title">Вібрацыя</string>
- <string name="touchscreen_gesture_action_ambient_display">Паказваць Актыўны дысплэй </string>
+ <string name="charging_sounds_ringtone_silent">Без гуку</string>
+ <string name="touchscreen_gesture_settings_title">Жэсты сэнсарнага экрана</string>
+ <string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Наладзьце жэсты сэнсарнага экрана для выканання хуткіх дзеянняў</string>
+ <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">Вібрыраваць пры выяўленні жэста сэнсарнага экрана</string>
+ <string name="touchscreen_gesture_two_finger_down_swipe_title">Правядзіце ўніз двума пальцамі</string>
+ <string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">Правядзіце ўверх адным пальцам</string>
+ <string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">Намалюйце літару \"V\"</string>
+ <string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">Намалюйце \"<\"</string>
+ <string name="touchscreen_gesture_right_arrow_title">Намалюйце \">\"</string>
+ <string name="touchscreen_gesture_letter_c_title">Намалюйце літару \"C\"</string>
+ <string name="touchscreen_gesture_letter_e_title">Намалюйце літару \"e\"</string>
+ <string name="touchscreen_gesture_letter_o_title">Намалюйце літару \"O\"</string>
+ <string name="touchscreen_gesture_letter_m_title">Намалюйце літару \"M\"</string>
+ <string name="touchscreen_gesture_letter_s_title">Намалюйце літару \"S\"</string>
+ <string name="touchscreen_gesture_letter_v_title">Намалюйце літару \"V\"</string>
+ <string name="touchscreen_gesture_letter_w_title">Намалюйце літару \"W\"</string>
+ <string name="touchscreen_gesture_letter_z_title">Намалюйце літару \"Z\"</string>
+ <string name="touchscreen_gesture_action_ambient_display">Паказваць актыўны экран</string>
+ <string name="trust_feature_selinux_value_disabled">Адключана</string>
+ <string name="trust_feature_encryption_value_disabled">Адключана</string>
+ <string name="trust_restrict_usb_summary">Кіраванне падтрымкай злучэнняў па USB, такіх як навушнікі, прылады захоўвання даных, увод (мышы, клавіятуры, джойсцікі) і ADB</string>
+ <string name="trust_restrict_usb_always">Забараніць злучэнні па USB</string>
+ <string name="sms_security_check_limit_title">Абмежаванне паведамленняў SMS</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index d4a2a74..622e156 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -356,7 +356,7 @@
<string name="status_bar_clock_show_seconds_title">Показывать секунды</string>
<string name="status_bar_clock_show_seconds_summary">Показывать часы, минуты и секунды</string>
<string name="status_bar_clock_auto_hide_title">Автоскрытие</string>
- <string name="status_bar_clock_auto_hide_summary">Скрывать часы, если открыт главный экран</string>
+ <string name="status_bar_clock_auto_hide_summary">Скрывать часы, если открыт лаунчер</string>
<string name="status_bar_clock_position_title">Часы</string>
<string name="status_bar_clock_position_right">Справа</string>
<string name="status_bar_clock_position_left">Слева</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 64f4a2f..4dabc2f 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -224,6 +224,7 @@
<string name="power_menu_devicecontrols_title">Cihaz denetimleri</string>
<string name="power_menu_advanced_restart_title">Gelişmiş yeniden başlatma</string>
<string name="power_menu_advanced_restart_summary">Kilit açıldığında kurtarma veya önyükleme modunda yeniden başlatmak için güç menüsüne seçenekler ekler</string>
+ <string name="power_menu_emergency_affordance_enabled">Acil durum modu etkinleştirildi</string>
<string name="camera_double_tap_power_gesture_title">Kamera için güç düğmesine iki kez basın</string>
<string name="camera_double_tap_power_gesture_desc">Ekran kilidinizi açmadan kamerayı hızlıca açın</string>
<string name="torch_long_press_power_gesture_title">El feneri için uzun basın</string>