blob: 1b9225b517db71375b0d41934557fd024854d6f5 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project
(C) 2017 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="lineageparts_title">LineageOS-indstillinger</string>
<!-- Generic stuff used everywhere -->
<string name="loading">Indlæser\u2026</string>
<string name="dlg_ok">OK</string>
<string name="cancel">Annuller</string>
<string name="add">Tilføj</string>
<string name="choose_app">Vælg app</string>
<string name="reset">Nulstil</string>
<string name="advanced">Avanceret</string>
<string name="settings">Indstillinger</string>
<string name="name">Navn</string>
<string name="back">Tilbage</string>
<string name="finish">Afslut</string>
<string name="next">Næste</string>
<string name="on">Til</string>
<string name="off">Fra</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="no">Nej</string>
<string name="search">Søg</string>
<string name="disabled">Deaktiveret</string>
<string name="enabled">Aktiveret</string>
<!-- Privacy Settings Header item -->
<string name="privacy_settings_title">Privatliv</string>
<!-- Privacy Guard -->
<string name="privacy_guard_switch_label">Aktivér Privatlivsvagt</string>
<string name="privacy_guard_dlg_title">Aktivér Privatlivsvagt?</string>
<string name="privacy_guard_dlg_text">Når Privatlivsvagt er aktiveret, vil app\'en ikke tilgå personlige data såsom kontakter, beskeder eller opkaldslister.</string>
<string name="privacy_guard_dlg_system_app_text">Når Privatlivsvagt aktiveres for en indbygget app, vil app\'en ikke kunne tilgå personlige data. Dette kan medføre, at andre apps ikke virker korrekt.</string>
<string name="privacy_guard_default_title">Aktiveret som standard</string>
<string name="privacy_guard_default_summary_on">Privatlivsvagt er aktiveret</string>
<string name="privacy_guard_default_summary">Aktiveret som standard for nyinstallerede apps</string>
<string name="privacy_guard_manager_summary">Administrér, hvilke apps, der kan tilgå dine personlige data</string>
<string name="privacy_guard_no_user_apps">Ingen apps er installerede</string>
<string name="privacy_guard_help_title">Hjælp</string>
<string name="privacy_guard_reset_title">Nulstil</string>
<string name="privacy_guard_reset_text">Nulstil tilladelser?</string>
<string name="privacy_guard_help_text">På denne skærm kan du vælge, hvilke apps, Privatlivsvagt skal være aktiv for, ved simpelthen at trykke på dem. De valgte apps vil ikke kunne tilgå dine personlige data såsom kontakter, beskeder eller opkald. At trykke længe på en app åbner detaljeskærmen for denne app.\n\nIndbyggede apps vises ikke som standard, men kan aktiveres ved at vælge den respektive menuindstilling.</string>
<string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Vis indbyggede apps</string>
<string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Avanceret</string>
<string name="privacy_guard_notification_title">Vis underretning</string>
<!-- Notification light dialogs -->
<string name="edit_light_settings">Rediger LED-indstillinger</string>
<string name="pulse_speed_title">Blinklængde og hastighed</string>
<string name="default_time">Normal</string>
<string name="custom_time">Brugerdefineret</string>
<string name="dialog_delete_title">Slet</string>
<string name="dialog_delete_message">Vil du slette det valgte element?</string>
<string name="brightness">Lysstyrkeniveau</string>
<!-- Values for the notification light pulse spinners -->
<string name="pulse_length_always_on">Altid tændt</string>
<string name="pulse_length_very_short">Meget kort</string>
<string name="pulse_length_short">Kort</string>
<string name="pulse_length_normal">Normal</string>
<string name="pulse_length_long">Lang</string>
<string name="pulse_length_very_long">Meget lang</string>
<string name="pulse_speed_very_fast">Meget hurtig</string>
<string name="pulse_speed_fast">Hurtig</string>
<string name="pulse_speed_normal">Normal</string>
<string name="pulse_speed_slow">Langsom</string>
<string name="pulse_speed_very_slow">Meget langsom</string>
<!-- Battery light settings -->
<string name="battery_light_title">Batteri-LED</string>
<string name="battery_low_pulse_title">Blink ved lavt batteriniveau</string>
<string name="battery_light_list_title">Farver</string>
<string name="battery_light_low_color_title">Lavt batteriniveau</string>
<string name="battery_light_medium_color_title">Oplader</string>
<string name="battery_light_full_color_title">Fuldt opladt</string>
<!-- Lights settings screen, notification light settings -->
<string name="notification_light_title">Underretningslys</string>
<string name="notification_light_general_title">Generelt</string>
<string name="notification_light_advanced_title">Avanceret</string>
<string name="notification_light_applist_title">Apps</string>
<string name="notification_light_phonelist_title">Telefon</string>
<string name="notification_light_use_custom">Anvend egne værdier</string>
<string name="notification_light_default_value">Standard</string>
<string name="notification_light_missed_call_title">Ubesvaret opkald</string>
<string name="notification_light_voicemail_title">Telefonsvarer</string>
<string name="notification_light_screen_on">Lys med skærmen tændt</string>
<string name="notification_light_zen_mode">Lys i tilstanden Vil ikke forstyrres</string>
<string name="keywords_lights_brightness_level">dæmp led-lysstyrke</string>
<string name="notification_light_automagic">Vælg farver automatisk</string>
<string name="notification_light_automagic_summary">Vælg farver automatisk</string>
<!-- Lights settings, LED notification -->
<string name="led_notification_title">Lysindstillinger</string>
<string name="led_notification_text">LED-lys aktiveret via indstillinger</string>
<string name="notification_light_no_apps_summary">Aktivér \'%1$s\' og tryk på \'\u002b\' på menulinjen for at tilføje per app-kontrol</string>
<!-- LiveDisplay -->
<string name="live_display_summary">Optimér din skærm baseret på tidspunktet på dagen, samt omgivelserne, for at forbedre læsbarheden og nedsætte anstrengelsen af øjnene</string>
<string name="live_display_mode">Visningstilstand</string>
<string name="live_display_color_temperature_title">Farvetemperatur</string>
<string name="live_display_color_temperature_summary">Dag: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K Nat: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string>
<string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g>K</string>
<string name="live_display_day">Dag</string>
<string name="live_display_night">Nat</string>
<string name="live_display_outdoor_mode_title">Automatisk udendørstilstand</string>
<string name="live_display_outdoor_mode_summary">Øger automatisk lysstyrken og farvemætningen ved meget sollys</string>
<string name="live_display_low_power_title">Reducér strømforbruget</string>
<string name="live_display_low_power_summary">Justér skærmen til laveste strømforbrug uden forringelse</string>
<string name="live_display_enhance_color_title">Forbedr farver</string>
<string name="live_display_enhance_color_summary">Forbedr farven for hudfarve, landskab og andre billeder</string>
<string name="live_display_color_profile_title">Farveprofil</string>
<string name="live_display_color_profile_standard_title">Standard</string>
<string name="live_display_color_profile_standard_summary">Præcise farver og lys hvidnuancer</string>
<string name="live_display_color_profile_natural_title">Naturlig</string>
<string name="live_display_color_profile_natural_summary">Realistiske farver og hudtoner</string>
<string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Dynamisk</string>
<string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Forbedrede farver og lyse hvidnuancer</string>
<string name="live_display_color_profile_cinema_title">Biograf</string>
<string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Perfekt farvegengivelse for video</string>
<string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Astronomi</string>
<string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Dyb rød for at bevare nattesyn</string>
<string name="live_display_color_profile_photography_title">Fotografi</string>
<string name="live_display_color_profile_photography_summary">Perfekt farvegengivelse for fotos</string>
<string name="live_display_color_profile_basic_title">Grundlæggende</string>
<string name="live_display_color_profile_basic_summary">Brug skærmen ukalibreret</string>
<string name="live_display_color_profile_adaptive_title">Selvjusterende</string>
<string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">Farver tilpasses omgivelser</string>
<string name="live_display_color_profile_reading_title">Læser</string>
<string name="live_display_color_profile_reading_summary">Varmere farver til mindre belastning af øjnene</string>
<string name="live_display_color_profile_srgb_title">sRGB</string>
<string name="live_display_color_profile_srgb_summary">Farver, som matcher sRGB-farverummet</string>
<string name="color_calibration_title">Farvekalibrering</string>
<string name="color_calibration_summary">Kalibrér skærmfarver</string>
<string name="color_red_title">Rød</string>
<string name="color_green_title">Grøn</string>
<string name="color_blue_title">Blå</string>
<!-- LiveDisplay : Picture Adjustment -->
<string name="picture_adjustment_title">Billedjustering</string>
<string name="picture_adjustment_summary">Justerer farvetone, mætning, lysstyrke og kontrast</string>
<string name="adj_hue_title">Farvetone</string>
<string name="adj_saturation_title">Farvemætning</string>
<string name="adj_intensity_title">Intensitet</string>
<string name="adj_contrast_title">Kontrast</string>
<!-- Button settings -->
<string name="button_pref_title">Knapper</string>
<string name="hardware_keys_power_key_title">Strømknap</string>
<string name="hardware_keys_home_key_title">Knappen Start</string>
<string name="hardware_keys_back_key_title">Tilbageknap</string>
<string name="hardware_keys_menu_key_title">Knappen Menu</string>
<string name="hardware_keys_assist_key_title">Knappen Søg</string>
<string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Knappen Senest anvendt</string>
<string name="hardware_keys_camera_key_title">Kamera-knap</string>
<string name="hardware_keys_volume_keys_title">Lydstyrkeknapper</string>
<string name="hardware_keys_short_press_title">Handling ved kort tryk</string>
<string name="hardware_keys_long_press_title">Handling ved langt tryk</string>
<string name="hardware_keys_double_tap_title">Handling ved dobbelt tryk</string>
<string name="hardware_keys_action_nothing">Ingen handling</string>
<string name="hardware_keys_action_menu">Åbn/luk menu</string>
<string name="hardware_keys_action_app_switch">Seneste apps</string>
<string name="hardware_keys_action_search">Søgeassistent</string>
<string name="hardware_keys_action_voice_search">Stemmesøgning</string>
<string name="hardware_keys_action_in_app_search">Søgning i app</string>
<string name="hardware_keys_action_launch_camera">Start kamera</string>
<string name="hardware_keys_action_sleep">Sluk skærmen</string>
<string name="hardware_keys_action_last_app">Seneste app</string>
<string name="hardware_keys_action_split_screen">Del skærm</string>
<string name="hardware_keys_action_single_handed_left">Enkelthåndstilstand (venstre)</string>
<string name="hardware_keys_action_single_handed_right">Enkelthåndstilstand (højre)</string>
<string name="camera_sleep_on_release_title">Skærmsmugkig</string>
<string name="camera_sleep_on_release_summary">Et halvt tryk vil holde skærmen tændt, men kun mens knappen holdes nede</string>
<string name="camera_launch_title">Start kamera</string>
<string name="camera_launch_summary">Et langt tryk og slip vil starte kameraet</string>
<string name="volbtn_music_controls_title">Styr afspilning</string>
<string name="volbtn_music_controls_summary">Søg musiknumre ved at trykke længe på lydstyrketasterne, mens skærmen er slukket</string>
<string name="volbtn_cursor_control_title">Kontrol af tastaturmarkør</string>
<string name="volbtn_cursor_control_off">Deaktiveret</string>
<string name="volbtn_cursor_control_on">Lydstyrke op/ned flytter markør venstre/højre</string>
<string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Lydstyrke op/ned flytter markør højre/venstre</string>
<string name="power_end_call_title">Afslut opkald</string>
<string name="power_end_call_summary">Afslut det aktuelle opkald ved at trykke på strømknappen</string>
<string name="swap_volume_buttons_title">Omlæg</string>
<string name="swap_volume_buttons_summary">Ombyt lydstyrkeknapper, når skærmen roteres</string>
<string name="button_wake_title">Væk enhed</string>
<string name="volume_answer_call_title">Besvar opkald</string>
<string name="volume_answer_call_summary">Besvare indgående opkald ved at trykke på lydstyrkeknapperne</string>
<string name="home_answer_call_title">Besvar opkald</string>
<string name="home_answer_call_summary">Besvar indgående opkald ved at trykke på lydstyrkeknapperne</string>
<!-- Key backlight -->
<string name="button_backlight_title">Bagbelysning</string>
<string name="button_backlight_enabled">Oplys knapper</string>
<string name="keyboard_backlight_enabled">Oplys tastatur</string>
<string name="button_backlight_seekbar_title">Knap-lysstyrke</string>
<string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Tastatur-lysstyrke</string>
<string name="backlight_timeout_title">Oplysnings-timeout</string>
<string name="backlight_timeout_unlimited">Slå ikke fra</string>
<string name="backlight_summary_disabled">Deaktiveret</string>
<string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Aktiveret for <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string>
<string name="backlight_summary_enabled">Aktiveret</string>
<!-- Buttons - Enable navbar -->
<string name="disable_navkeys_title">Aktivér navigationslinje</string>
<string name="disable_navkeys_summary">Aktivér navigationslinje på skærmen og deaktivér hardwareknapper</string>
<!-- Navigation Bar -->
<string name="navigation_bar_category">Navigationslinje</string>
<string name="navigation_bar_title">Knapper og layout</string>
<string name="navigation_bar_left_title">Venstrehåndstilstand</string>
<string name="navigation_bar_left_summary">Anbring navigeringslinjen på venstre side af skærmen i landskabstilstand</string>
<string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Vis piletaster, mens du skriver</string>
<string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Vis venstre og højre piletaster, når du skriver. Tilsidesætter IME-indstillinger.</string>
<string name="navigation_bar_home_long_press_title">Langt tryk-handling på knappen Hjem</string>
<string name="navigation_bar_home_double_tap_title">Handling ved dobbelt tryk på knappen Hjem</string>
<string name="navigation_bar_recents_title">Langt tryk-handling på knappen Seneste handlinger</string>
<!-- Power menu -->
<string name="power_menu_title">Tænd/sluk-menu</string>
<string name="power_menu_reboot_title">Genstartsmenu</string>
<string name="power_menu_screenshot_title">Screenshot</string>
<string name="power_menu_airplane_title">Flytilstand</string>
<string name="power_menu_users_title">Brugerskifter</string>
<string name="power_menu_settings_title">Genvej til Indstillinger</string>
<string name="power_menu_lockdown_title">Lås enheden</string>
<string name="power_menu_bug_report_title">Fejlrapport</string>
<string name="power_menu_sound_title">Lydpanel</string>
<string name="power_menu_bug_report_disabled">Fejlrapportering er deaktiveret i Indstillinger for udviklere</string>
<string name="volume_keys_control_ring_stream_title">Regulér lydstyrke for ringetone</string>
<string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_on">Lydstyrkeknapper regulerer lydstyrken for ringetone</string>
<string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_off">Lydstyrketasterne regulerer medielydstyrken</string>
<string name="camera_double_tap_power_gesture_title">Tryk på strømknappen to gange for at starte kameraet</string>
<!-- Description of setting that controls gesture to open camera by double tapping the power button [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="camera_double_tap_power_gesture_desc">Åbn kameraet hurtigt uden at låse din skærm op</string>
<string name="torch_long_press_power_gesture_title">Langt tryk for lommelygte</string>
<string name="torch_long_press_power_gesture_desc">Aktivér lommelygten med et langt tryk på strømknappen, mens skærmen er slukket</string>
<string name="torch_long_press_power_timeout_title">Sluk automatisk lommelygten</string>
<!-- Profiles -->
<string name="profile_menu_delete_title">Slet</string>
<string name="profile_action_none">Efterlad uændret</string>
<string name="profile_action_system">Systemstandard</string>
<string name="profile_action_disable">Sluk</string>
<string name="profile_action_enable">Tænd</string>
<string name="profile_trigger_a2dp_connect">Ved tilslutning til A2DP</string>
<string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">Ved frakobling fra A2DP</string>
<string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string>
<string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="profile_tabs_nfc">NFC</string>
<string name="profile_triggers_header">Udløsere, som vil aktivere denne profil</string>
<string name="profile_setup_setup_triggers_title">Trin 1: Tilføj udløsere</string>
<string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Ændre udløsere: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string>
<string name="profile_setup_actions_title">Trin 2: Opsætning af handlinger</string>
<string name="profile_setup_actions_title_config">Omkonfigurér handlinger</string>
<string name="wireless_networks_settings_title">Trådløst og netværk</string>
<!-- Profile triggers -->
<string name="no_bluetooth_triggers">Ingen Bluetooth-enheder parret.\nTryk for at parre en Bluetooth-enhed, før du konfigurerer udløsere.</string>
<string name="no_wifi_triggers">Ingen Wi\u2011Fi-adgangspunkter konfigureret.\nTryk for at forbinde til Wi\u2011Fi, før du konfigurerer udløsere.</string>
<string name="no_triggers_configured">Ingen udløsere er konfigureret. Tryk her for at tilføje flere.</string>
<string name="no_triggers_configured_nfc">Tryk for at konfigurere en ny NFC-udløser.</string>
<string name="profile_setup_setup_triggers_description">Vælg udløsere, som vil aktivere denne profil</string>
<string name="profile_setup_actions_description">Nu skal du konfigurere, hvad der sker, når profilen er aktiveret</string>
<!-- Profiles settings -->
<string name="profiles_settings_title">Systemprofiler</string>
<string name="profiles_add">Tilføj</string>
<string name="profile_menu_delete">Slet</string>
<string name="profile_settings_title">Profil</string>
<string name="profile_empty_list_profiles_off">For at konfigurere og bruge System-profiler, skal du slå Profiler til.</string>
<string name="profile_settings_summary_off">Profiler deaktiveret</string>
<string name="profile_trigger_configure">Konfigurér udløser</string>
<string name="profile_write_nfc_tag">Skriv til NFC-tag</string>
<string name="profile_write_touch_tag">Tryk på tag for at skrive</string>
<string name="profile_write_success">Skrivning af tag lykkedes</string>
<string name="profile_write_failed">Skrivning af tag mislykkedes!</string>
<string name="profile_selected">Profil valgt: %1$s</string>
<string name="profile_nfc_text">At skrive en profil til en NFC-tag, giver mulighed for at trykke på tag for at vælge profilen. At trykke én gang til vil vælge den tidligere valgte profil.</string>
<string name="profile_unknown_nfc_tag">Ukendt profil</string>
<string name="profile_add_nfc_text">Dette NFC-tag refererer til en ukendt profil. Fastgørelse af denne NFC-tag til en eksisterende profil, vil give mulighed for at vælge profilen i fremtiden.</string>
<string name="profile_select">Vælg profil</string>
<string name="profile_remove_dialog_message">Fjern profil %1$s?</string>
<string name="profile_populate_profile_from_state">Konfigurér profilen vha. aktuelle enhedsindstillinger?</string>
<string name="profile_menu_fill_from_state">Importér aktuelle enhedsindstillinger</string>
<string name="profile_remove_current_profile">Kan ikke slette den aktuelle profil!</string>
<string name="profile_app_group_category_title">Tilsidesætning af underretninger</string>
<string name="profile_app_group_item_instructions">Tilføj eller fjern grupper</string>
<string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Tilføj eller fjern tilsidesættelse af underretninger fra grupper af apps til denne profil</string>
<!-- Profile mode options. -->
<string name="profile_entries_on">Til</string>
<string name="profile_entries_off">Fra</string>
<string name="profile_entries_no_override">Tilsidesæt ikke</string>
<!-- Add Profile -->
<string name="profile_name_title">Navn</string>
<string name="new_profile_name">&lt;ny profil&gt;</string>
<!-- Rename Dialog -->
<string name="rename_dialog_title">Omdøb</string>
<string name="rename_dialog_message">Angiv et nyt navn</string>
<string name="rename_dialog_hint">Indtast profilnavn</string>
<!-- Reset Profiles -->
<string name="profile_reset_title">Nulstil</string>
<string name="profile_reset_message">Slet egne profiler samt app-grupper og nulstil dem til standard?</string>
<!-- Delete confimation messages -->
<string name="profile_app_delete_confirm">Fjern denne app?</string>
<!-- Profile network mode -->
<string name="profile_networkmode_2g">2G</string>
<string name="profile_networkmode_3g">3G</string>
<string name="profile_networkmode_4g">LTE</string>
<string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string>
<string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string>
<!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles -->
<string name="profile_volumeoverrides_title">Tilsidesættelser for lydstyrke</string>
<string name="connection_state_enabled">Aktivér</string>
<string name="volume_override_summary">Indstillet til %1$s/%2$s</string>
<string name="profile_volume_override_checkbox_label">Tilsidesæt lydstyrke</string>
<!-- Menu item for managing profiles -->
<string name="profile_profiles_manage">Profiler</string>
<string name="profile_profile_manage">Administrér profil</string>
<string name="profile_appgroups_manage">App-grupper</string>
<string name="profile_appgroup_manage">Administrér app-gruppe</string>
<!-- Profile settings screen, section header for settings related to notification profiles -->
<string name="profile_settings">Profilindstillinger</string>
<string name="profile_trigger_connect">Ved tilslutning</string>
<string name="profile_trigger_disconnect">Ved frakobling</string>
<string name="profile_trigger_notrigger">Ingen udløser</string>
<!-- Profile Settings sound modes labels -->
<string name="sound_mode">Underretningstilstand</string>
<string name="ringer_mode">Lydtilstand</string>
<string name="lights_mode">Lystilstand</string>
<string name="vibrate_mode">Vibratortilstand</string>
<string name="choose_soundtone">Vælg underretningstone</string>
<string name="choose_ringtone">Vælg ringetone</string>
<string name="ringtone_title">Ringetone</string>
<!-- Sound settings screen, setting option name to pick ringtone (a list dialog comes up)-->
<string name="soundtone_title">Underretningslyd</string>
<!-- Title for application group setting screen -->
<string name="profile_appgroups_title">App-grupper</string>
<string name="profile_applist_title">Apps</string>
<string name="profile_new_appgroup">Ny app-gruppe</string>
<string name="profile_delete_appgroup">Slet denne app-gruppe?</string>
<string name="profile_appgroup_name_prompt">Angiv et navn for den nye app-gruppe</string>
<string name="profile_appgroup_name_title">Navn</string>
<string name="duplicate_appgroup_name">Duplikér app-gruppenavn!</string>
<!-- Add application dialog box title -->
<string name="profile_choose_app">Vælg app</string>
<!-- Profiles - system settings -->
<string name="profile_system_settings_title">Systemindstillinger</string>
<string name="profile_lockmode_title">Skærmlåstilstand</string>
<string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">Denne profil-indstilling er deaktiveret af en administrator-enhedspolitik</string>
<string name="profile_lockmode_insecure_summary">Spørg ikke efter PIN-kode eller kodeord</string>
<string name="profile_lockmode_disabled_summary">Deaktiver skærmlåsen</string>
<string name="profile_airplanemode_title">Flytilstand</string>
<string name="profile_brightness_title">Skærmens lysstyrke</string>
<string name="profile_brightness_override_summary">Indstil til %1$d%%</string>
<string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Tilsidesæt lysstyrke</string>
<!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) -->
<string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string>
<string name="toggleWifiAp">Flytbar Wi\u2011Fi-hotspot</string>
<string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string>
<string name="toggleGPS">GPS</string>
<string name="toggleData">Dataforbindelse</string>
<string name="toggleSync">Auto-synk. data</string>
<string name="toggle2g3g4g">Foretrukken netværkstype</string>
<string name="toggle2g3g4g_msim">Foretrukken netværkstype (%1$s)</string>
<string name="toggleNfc">NFC</string>
<!-- Sound settings screen -->
<string name="ring_mode_title">Lydtilstand</string>
<string name="ring_mode_normal">Normal</string>
<string name="ring_mode_vibrate">Vibration</string>
<string name="ring_mode_mute">Gør lydløs</string>
<string name="ring_volume_title">Lydstyrke for ringetone</string>
<string name="incoming_call_volume_title">Ringetone</string>
<string name="notification_volume_title">Underretning</string>
<string name="media_volume_title">Medier</string>
<string name="alarm_volume_title">Alarm</string>
<string name="doze_title">Inaktivitetsvisning</string>
<!-- Status bar -->
<string name="status_bar_title">Statuslinje</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Hurtigt nedtræk</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">%1$s side af underretningsbjælken trækker Hurtige indstillinger ned</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Venstre</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Højre</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Fra</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Venstre</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Højre</string>
<string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Dobbelttryk for dvale</string>
<string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Dobbelttryk på statuslinjen for at slukke skærmen</string>
<!-- Status bar - icons -->
<string name="status_bar_icons_title">Statuslinje-ikoner</string>
<string name="status_bar_notif_count_title">Vis antal underretninger</string>
<string name="status_bar_notif_count_summary">Vis antallet af ulæste underretninger</string>
<string name="status_bar_system_icons_title">Systemikoner</string>
<string name="status_bar_system_icons_summary">Kontrollér, hvilke statuslinje-ikoner, der vises</string>
<!-- Status bar - Clock -->
<string name="status_bar_clock_title">Ur</string>
<string name="status_bar_clock_position_title">Urposition</string>
<string name="status_bar_clock_position_right">Højre</string>
<string name="status_bar_clock_position_left">Venstre</string>
<string name="status_bar_clock_position_center">Centreret</string>
<string name="status_bar_am_pm_title">AM/PM-layout</string>
<string name="status_bar_am_pm_info">24-timers ur er aktiveret</string>
<string name="status_bar_am_pm_normal">Normal</string>
<string name="status_bar_am_pm_small">Lille</string>
<string name="status_bar_am_pm_hidden">Skjult</string>
<!-- Status bar - Battery -->
<string name="status_bar_battery_title">Batteriindikator</string>
<string name="status_bar_battery_style_title">Batteristatustema</string>
<string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Ikon portræt</string>
<string name="status_bar_battery_style_icon_landscape">Ikon landskab</string>
<string name="status_bar_battery_style_circle">Cirkel</string>
<string name="status_bar_battery_style_text">Tekst</string>
<string name="status_bar_battery_style_hidden">Skjult</string>
<!-- Status bar - Battery percentage -->
<string name="status_bar_battery_percentage_title">Batteriprocent</string>
<string name="status_bar_battery_percentage_default">Skjult</string>
<string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">Inde i ikonet</string>
<string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Ved siden af ikonet</string>
<!-- Status bar - Brightness -->
<string name="status_bar_brightness_category">Lysstyrke</string>
<string name="status_bar_brightness_slider_title">Lysstyrkeniveau</string>
<string name="status_bar_brightness_slider_summary">Justér lysstyrke fra Hurtige indstillinger</string>
<string name="status_bar_brightness_slider_auto_title">Automatisk lysstyrke</string>
<string name="status_bar_brightness_slider_auto_summary">Vis kontakt til tilpassende lysstyrke nær skyderen</string>
<string name="status_bar_toggle_brightness">Lysstyrkeregulering</string>
<string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Justér lysstyrken ved at stryge på tværs af statuslinjen</string>
<!-- Status bar - icon blacklist -->
<string name="status_bar_icons_title">Statuslinje-ikoner</string>
<string name="status_bar_icons_summary">Kontrollér, hvilke statuslinje-ikoner, der vises</string>
<!-- Protected apps -->
<string name="protected_apps_manager_title">Beskyttede apps</string>
<string name="protected_apps_manager_summary">Administrer, hvilke apps, der er skjult bag en sikker lås</string>
<!-- Contributors cloud activity -->
<string name="contributors_cloud_fragment_title">Bidragydere</string>
<string name="contributors_cloud_loading_message">Indlæser bidragyderdata\u2026</string>
<string name="contributors_cloud_failed_message">Kan ikke indlæse bidragyderdata</string>
<string name="contributor_info_menu">Bidragyderinfo</string>
<string name="contributor_info_msg">
<![CDATA[<b>Navn:</b> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><br/><br/>
<b>Kaldenavn:</b> <xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/><br/>
<b>Bidrag:</b> <xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g>]]></string>
<string name="contributions_info_menu">Bidrag-info</string>
<string name="contributions_info_msg">
<![CDATA[<b>Bidragsydere i alt:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/>
<b>Bidrag i alt:</b> <xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/>
<b>Seneste opdatering:</b> <xliff:g id="date">%3$s</xliff:g>]]></string>
<!-- Anonymous Statistics #Lineage -->
<!-- About device screen, list item title. Takes the user to the screen about opting in or out of anonymous statistics. -->
<string name="anonymous_statistics_title">LineageOS-statistikker</string>
<string name="anonymous_statistics_summary">Hjælp med at gøre LineageOS bedre ved at deltage i rapportering af anonyme statistikker</string>
<string name="anonymous_statistics_warning_title">Om</string>
<string name="anonymous_statistics_warning">Deltagelse af LineageOS-statistikker vil tillade ikke-personlige data, der skal forelægges for udviklerne af LineageOS, at spore unikke installationer på tværs af enheder. De indsendte oplysninger omfatter en entydig indikator, som ikke kompromitterer dit privatliv eller personlige data. Dataene indsendes under hver opstart.\n\nFor et eksempel på de data, der er indsendt, skal du trykke på Få vist data.</string>
<string name="enable_reporting_title">Aktivér rapportering</string>
<string name="preview_data_title">Få vist data</string>
<string name="view_stats_title">Vis statistikker</string>
<string name="anonymous_learn_more">Lær mere</string>
<!-- Anonymous Statistics - Preview -->
<string name="preview_id_title">Unikt ID</string>
<string name="preview_device_title">Enhed</string>
<string name="preview_version_title">Version</string>
<string name="preview_country_title">Land</string>
<string name="preview_carrier_title">Operatør</string>
<string name="stats_collection_title">Indsamling af statistik</string>
<string name="stats_collection_summary">Tillad installationsdata og enhedsstatistik at blive indsamlet</string>
<!-- Display : Rotation -->
<string name="accelerometer_title">Automatisk rotation af skærmen</string>
<string name="display_rotation_title">Rotationsindstillinger</string>
<string name="display_rotation_enabled">Auto-rotation er aktiveret</string>
<string name="display_rotation_disabled">Auto-rotation er deaktiveret</string>
<string name="display_rotation_unit">grader</string>
<string name="display_lockscreen_rotation_title">Rotér skærmlås</string>
<string name="display_rotation_category_title">Rotationstilstande</string>
<string name="display_rotation_0_title">0 grader</string>
<string name="display_rotation_90_title">90 grader</string>
<string name="display_rotation_180_title">180 grader</string>
<string name="display_rotation_270_title">270 grader</string>
<!-- Weather -->
<string name="weather_settings_title">Vejr</string>
<string name="weather_settings_no_services_prompt">Ingen vejrudbydertjenester er installeret</string>
<string name="weather_settings_no_services_summary">Installér en vejrudbyder for at modtage vejropdateringer</string>
<string name="weather_settings_button">Udbyderindstillinger</string>
<string name="weather_settings_activity_not_found">Kunne ikke åbne indstillingsmenuen for denne udbyder</string>
<string name="weather_settings_add_weather_provider">Tilføj vejrudbyder</string>
<string name="weather_settings_general_settings_title">Generelt</string>
<string name="weather_settings_providers_title">Udbydere</string>
<string name="weather_settings_temp_units_title">Temperaturenhed</string>
<string name="weather_settings_temp_celsius">Celsius</string>
<string name="weather_settings_temp_fahrenheit">Fahrenheit</string>
<string name="weather_settings_keyword">vejr</string>
<string name="status_bar_show_weather_title">Vis vejr</string>
<string name="status_bar_show_weather_summary">Få vist den aktuelle temperatur på statuslinjen</string>
<!-- Power: Performance profiles -->
<string name="perf_profile_settings_title">Strømsparetilstand og ydeevne</string>
<string name="perf_profile_settings_summary">Justér strømsparefunktioner og enhedens ydeevne</string>
<string name="perf_profile_overview_summary">Nuværende profil: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s </xliff:g></string>
<string name="perf_profile_category_title">Enhedens ydeevne</string>
<string name="perf_profile_title">Ydeevneprofil: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s </xliff:g></string>
<string name="perf_profile_fail_toast">Ydeevneprofilen er ikke tilgængelig i øjeblikket</string>
<string name="power_save_category_title">Batteribesparende</string>
<string name="power_save_title">Ekstrem strømbesparelse</string>
<string name="power_save_summary">Begræns enhed ydeevne og baggrundsaktivitet for at spare strøm</string>
<string name="auto_power_save_title">Automatisk strømbesparelse</string>
<string name="auto_power_save_summary_on">Aktivér automatisk strømsparetilstand på %s procent batteri</string>
<string name="auto_power_save_summary_off">Aktivér ikke strømsparetilstand automatisk</string>
<string name="app_perf_profiles_title">Automatisk optimering</string>
<string name="app_perf_profiles_summary">Vælg automatisk en passende ydeevneprofil for apps og brugsmønstre</string>
<string name="auto_power_save_never">Aldrig</string>
<!-- Applications: Expanded desktop -->
<string name="expanded_desktop_settings_title">Udvidet skrivebord</string>
<string name="expanded_desktop_settings_summary">Udvid din ledige plads på skrivebordet ved at skjule statuslinjen, navigationslinjen eller begge dele</string>
<string name="expanded_desktop_options_title">Muligheder for tilpasning</string>
<string name="expanded_desktop_style_title">Tema for udvidet skrivebord</string>
<string name="expanded_desktop_style_hide_nothing">Skjul intet</string>
<string name="expanded_desktop_style_hide_status">Skjul statuslinje</string>
<string name="expanded_desktop_style_hide_navigation">Skjul navigationslinje</string>
<string name="expanded_desktop_style_hide_both">Skjul begge</string>
<string name="expanded_desktop_nothing_to_show_text">Sluk for kontakten for at tilpasse dit udvidede skrivebord på en per app-basis</string>
<!-- Sounds: Charging sounds -->
<string name="charging_sounds_settings_title">Opladningslyde</string>
<string name="charging_sounds_enabled_title">Aktivér</string>
<string name="charging_sounds_enabled_summary">Afspil en lyd, når du tilslutter eller frakobler en strømkilde</string>
<string name="power_notifications_vibrate_title">Vibrér</string>
<string name="charging_sounds_ringtone_title">Underretningslyd</string>
<string name="charging_sounds_ringtone_silent">Lydløs</string>
<!-- Gestures: Touchscreen gestures -->
<string name="touchscreen_gesture_settings_title">Bevægelser til touchskærm</string>
<string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Udfør forskellige bevægelser på touchskærmen for hurtige handlinger</string>
<string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">Berøringsvibration</string>
<string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">Vibrér, når en bevægelse til touchskærm registreres</string>
<string name="touchscreen_gesture_two_finger_down_swipe_title">Stryg nedad med to fingre</string>
<string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">Stryg opad med én finger</string>
<string name="touchscreen_gesture_one_finger_down_swipe_title">Stryg nedad med én finger</string>
<string name="touchscreen_gesture_one_finger_left_swipe_title">Stryg til venstre med én finger</string>
<string name="touchscreen_gesture_one_finger_right_swipe_title">Stryg til højre med én finger</string>
<string name="touchscreen_gesture_up_arrow_title">Tegn et \"Λ\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">Tegn et \"V\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">Tegn et \"&lt;\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_right_arrow_title">Tegn et \"&gt;\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_c_title">Tegn bogstavet \"C\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_e_title">Tegn bogstavet \"e\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_o_title">Tegn bogstavet \"O\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_m_title">Tegn bogstavet \"M\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_s_title">Tegn bogstavet \"S\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_v_title">Tegn bogstavet \"V\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_w_title">Tegn bogstavet \"W\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_z_title">Tegn bogstavet \"Z\"</string>
<!-- Gesture: Stylus gestures -->
<string name="touchscreen_gesture_action_dialog_title">Bevægelseshandling</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">Gør intet</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_flashlight">Tænd / sluk lommelygte</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_camera">Åbn kameraet</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_browser">Åbn browseren</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_dialer">Åbn Opkald</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_email">Se dine e-mails</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_messages">Se dine beskeder</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_play_pause_music">Afspilning/pause for musik</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_previous_track">Navigér til forrige musiknummer</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_next_track">Spring til næste musiknummer</string>
</resources>