blob: 19ecbf2c3ea2bcc35253c8b34207c38bf21e10a5 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project
(C) 2017 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="cmparts_title">Настройки LineageOS</string>
<!-- Generic stuff used everywhere -->
<string name="loading">Зареждане\u2026</string>
<string name="dlg_ok">ОK</string>
<string name="cancel">Отмени</string>
<string name="add">Добави</string>
<string name="choose_app">Изберете приложение</string>
<string name="reset">Нулиране</string>
<string name="advanced">Разширени</string>
<string name="settings">Настройки</string>
<string name="name">Име</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="finish">Завършен</string>
<string name="next">Следваща</string>
<string name="on">Включване</string>
<string name="off">Изключване</string>
<string name="yes">Да</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="search">Търсене</string>
<string name="disabled">Деактивирано</string>
<string name="enabled">Активирано</string>
<!-- Privacy Settings Header item -->
<string name="privacy_settings_title">Поверителност</string>
<!-- Privacy Guard -->
<string name="privacy_guard_switch_label">Активирай \"Защитен режим\"</string>
<string name="privacy_guard_dlg_title">Да активирам ли \"Защитен режим\"?</string>
<string name="privacy_guard_dlg_text">Когато \"Защитен режим\" е активиран, приложението няма да позволи да имате достъп до лични данни, контакти, съобщения или история на обаждания.</string>
<string name="privacy_guard_dlg_system_app_text">Когато \"Защитен режим\" е активиран вградените приложения, няма да имат достъп до лични данни. Това може да доведе до проблемна работа на други приложения.</string>
<string name="privacy_guard_default_title">Активиране по подразбиране</string>
<string name="privacy_guard_default_summary_on">Защитен режим е ативиран</string>
<string name="privacy_guard_default_summary">Активира защитен режим за нови приложения</string>
<string name="privacy_guard_manager_summary">Управлявайте, кои приложения да имат достъп до вашите лични данни</string>
<string name="privacy_guard_no_user_apps">Няма инсталирани приложения</string>
<string name="privacy_guard_help_title">Помощ</string>
<string name="privacy_guard_reset_title">Нулиране</string>
<string name="privacy_guard_reset_text">Нулиране на разрешенията?</string>
<string name="privacy_guard_help_text">В този раздел, можете да изберете приложенията, които ще работят в защитен режим, като кликнете върху тях. Избраните приложения няма да имат достъп до лични данни, като контакти, съобщения или регистъра на повикванията. Продължително натискане отваря подробности относно разрешенията.\n\n Системните приложения по подразбиране са скрити. За да ги покажете отидете в разширените настройки и изберете съответните елементи от менюто.</string>
<string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Системни приложения</string>
<string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Разширени</string>
<string name="privacy_guard_notification_title">Показвай уведомления</string>
<!-- Notification light dialogs -->
<string name="edit_light_settings">Редактиране на настройките на светлинните индикации</string>
<string name="pulse_speed_title">Продължителност и скорост на пулсирането</string>
<string name="default_time">Нормална</string>
<string name="custom_time">По избор</string>
<string name="dialog_delete_title">Изтриване</string>
<string name="dialog_delete_message">Да премахна ли избраният елемент?</string>
<string name="brightness">Ниво на яркост</string>
<!-- Values for the notification light pulse spinners -->
<string name="pulse_length_always_on">Винаги включен</string>
<string name="pulse_length_very_short">Много кратко</string>
<string name="pulse_length_short">Кратко</string>
<string name="pulse_length_normal">Нормална</string>
<string name="pulse_length_long">Дълго</string>
<string name="pulse_length_very_long">Много дълго</string>
<string name="pulse_speed_very_fast">Много бързо</string>
<string name="pulse_speed_fast">Бързо</string>
<string name="pulse_speed_normal">Нормална</string>
<string name="pulse_speed_slow">Бавно</string>
<string name="pulse_speed_very_slow">Много бавно</string>
<!-- Battery light settings -->
<string name="battery_light_title">Индикации на батерия</string>
<string name="battery_low_pulse_title">Индикация при изтощена батерия</string>
<string name="battery_light_list_title">Цветове</string>
<string name="battery_light_low_color_title">Изтощена батерия</string>
<string name="battery_light_medium_color_title">Зареждане</string>
<string name="battery_light_full_color_title">Напълно заредена</string>
<!-- Lights settings screen, notification light settings -->
<string name="notification_light_title">Индикации на известия</string>
<string name="notification_light_general_title">Общи</string>
<string name="notification_light_advanced_title">Разширени</string>
<string name="notification_light_applist_title">Приложения</string>
<string name="notification_light_phonelist_title">Телефон</string>
<string name="notification_light_use_custom">Цветове по избор</string>
<string name="notification_light_default_value">Стандартен</string>
<string name="notification_light_missed_call_title">Пропуснато повикване</string>
<string name="notification_light_voicemail_title">Гласова поща</string>
<string name="notification_light_screen_on">Индикации при включен екран</string>
<string name="notification_light_zen_mode">Индикации в режим \"Не ме безпокойте\"</string>
<string name="notification_light_use_multiple_leds">Множество светодиоди</string>
<string name="keywords_lights_brightness_level">Слаба светодиодна яркост</string>
<string name="notification_light_automagic">Автоматичен избор на цветове</string>
<string name="notification_light_automagic_summary">Автоматичен избор на цветове</string>
<!-- Lights settings, LED notification -->
<string name="led_notification_title">Настройки на светлината</string>
<string name="led_notification_text">LED светлини, разрешени в настройките</string>
<string name="notification_light_no_apps_summary">За да добавите отделен контрол за приложение, активирайте \'%1$s\' и натиснете \'\u002b\' в лентата на менюто</string>
<!-- LiveDisplay -->
<string name="live_display_summary">Оптимизира настройките на дисплея, въз основа на времето от деня и условията на околната среда за да се подобри четливостта и да намали умората на очите</string>
<string name="live_display_mode">Режим на екрана</string>
<string name="live_display_color_temperature_title">Температура на цвета</string>
<string name="live_display_color_temperature_summary">Ден: <xliff:g id="day_temperature">%1$d </xliff:g> K нощ: <xliff:g id="night_temperature">%2$d </xliff:g> K</string>
<string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d </xliff:g> K</string>
<string name="live_display_day">Дневен</string>
<string name="live_display_night">Нощен</string>
<string name="live_display_outdoor_mode_title">Автоматичен режим на открито</string>
<string name="live_display_outdoor_mode_summary">Автоматично увеличаване на яркостта и наситеността при ярка слънчева светлина</string>
<string name="live_display_low_power_title">Намали консумацията на енергия</string>
<string name="live_display_low_power_summary">Настройка на дисплея за ниска консумация на енергия без влошаване</string>
<string name="live_display_enhance_color_title">Подобряване на цветовете</string>
<string name="live_display_enhance_color_summary">Подобри цвета на скина, декора и други изображения</string>
<string name="live_display_color_profile_title">Цветови профил</string>
<string name="live_display_color_profile_standard_title">Стандартен</string>
<string name="live_display_color_profile_standard_summary">Точни цветове и ярки бели</string>
<string name="live_display_color_profile_natural_title">Естествен</string>
<string name="live_display_color_profile_natural_summary">Реалистични цветове и телесни тонове</string>
<string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Динамичен</string>
<string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Подобрени цветове и ярки бели</string>
<string name="live_display_color_profile_cinema_title">Кино</string>
<string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Перфектен цвят за възпроизвеждане на видео</string>
<string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Астрономия</string>
<string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Тъмночервени за запазване на нощно виждане</string>
<string name="live_display_color_profile_photography_title">Фотография</string>
<string name="live_display_color_profile_photography_summary">Перфектния цвят за възпроизвеждане на снимки</string>
<string name="live_display_color_profile_basic_title">Основни</string>
<string name="live_display_color_profile_basic_summary">Използвате дисплея не калибриран</string>
<string name="live_display_color_profile_adaptive_title">Адаптивно</string>
<string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">Цветовете се адаптират към условията на околната среда</string>
<string name="live_display_color_profile_reading_title">Четенене</string>
<string name="live_display_color_profile_reading_summary">Топлите цветове за по-малко умора на очите</string>
<string name="live_display_color_profile_srgb_title">sRGB</string>
<string name="live_display_color_profile_srgb_summary">Цветове съответстващи с sRGB цветово пространство</string>
<string name="color_calibration_title">Калибриране на цвета</string>
<string name="color_calibration_summary">Калибриране на цветовете на екрана</string>
<string name="color_red_title">Червен</string>
<string name="color_green_title">Зелен</string>
<string name="color_blue_title">Син</string>
<!-- LiveDisplay : Picture Adjustment -->
<string name="picture_adjustment_title">Настройка на изображението</string>
<string name="picture_adjustment_summary">Настройте нюанс, насищане, интензивност и контраст</string>
<string name="adj_hue_title">Отенък</string>
<string name="adj_saturation_title">Насищане</string>
<string name="adj_intensity_title">Интензивност</string>
<string name="adj_contrast_title">Контраст</string>
<!-- Button settings -->
<string name="button_pref_title">Бутони</string>
<string name="hardware_keys_power_key_title">Бутон \"Захранване\"</string>
<string name="hardware_keys_home_key_title">Бутон \"Начало\"</string>
<string name="hardware_keys_back_key_title">Бутон \"Назад\"</string>
<string name="hardware_keys_menu_key_title">Меню бутон</string>
<string name="hardware_keys_assist_key_title">Бутон за търсене</string>
<string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Бутон \"Последно\"</string>
<string name="hardware_keys_camera_key_title">Бутон за камерата</string>
<string name="hardware_keys_volume_keys_title">Бутони за сила на звука</string>
<string name="hardware_keys_short_press_title">Действие при натискане</string>
<string name="hardware_keys_long_press_title">Действие при задържане</string>
<string name="hardware_keys_double_tap_title">Действие при двукратно натискане</string>
<string name="hardware_keys_action_nothing">Няма действие</string>
<string name="hardware_keys_action_menu">Меню приложения</string>
<string name="hardware_keys_action_app_switch">Последни приложения</string>
<string name="hardware_keys_action_search">Помощник търсене</string>
<string name="hardware_keys_action_voice_search">Гласово търсене</string>
<string name="hardware_keys_action_in_app_search">Търсене в приложенията</string>
<string name="hardware_keys_action_launch_camera">Стартиране на камерата</string>
<string name="hardware_keys_action_sleep">Изключване на екрана</string>
<string name="hardware_keys_action_last_app">Последното приложение</string>
<string name="hardware_keys_action_split_screen">Разделяне на екрана</string>
<string name="hardware_keys_action_single_handed_left">Режим \"Една ръка\" (вляво)</string>
<string name="hardware_keys_action_single_handed_right">Режим \"Една ръка\" (вдясно)</string>
<string name="camera_sleep_on_release_title">Поглед на екрана</string>
<string name="camera_sleep_on_release_summary">Леко натискане ще запази екрана само, докато бутонът е натиснат</string>
<string name="camera_launch_title">Стартиране на камерата</string>
<string name="camera_launch_summary">Дълго натискане и освобождаване за стартиране на камерата</string>
<string name="volbtn_music_controls_title">Управление на музика</string>
<string name="volbtn_music_controls_summary">Смяна на песни чрез дълъго натискане на бутоните на звука докато дисплеят е изключен</string>
<string name="volbtn_cursor_control_title">Контрол на курсора</string>
<string name="volbtn_cursor_control_off">Изключен</string>
<string name="volbtn_cursor_control_on">Звука нагоре/надолу премества курсора наляво/надясно</string>
<string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Звука нагоре/надолу премества курсора надясно/наляво</string>
<string name="power_end_call_title">Край на повикването</string>
<string name="power_end_call_summary">Прекратяване на текущото повикване чрез натискане на бутона за захранване</string>
<string name="swap_volume_buttons_title">Преориентиране</string>
<string name="swap_volume_buttons_summary">Разменя бутоните за сила на звука, когато екрана се завъртян</string>
<string name="button_wake_title">Събуди устройството</string>
<string name="volume_answer_call_title">Отговори на обаждане</string>
<string name="volume_answer_call_summary">Отговаряне на входящите повиквания чрез натискане на бутоните за звук</string>
<string name="home_answer_call_title">Отговори на обаждане</string>
<string name="home_answer_call_summary">Отговаряне на входящите повиквания чрез натискане на бутона за Начало</string>
<!-- Key backlight -->
<string name="button_backlight_title">Подсветка</string>
<string name="button_backlight_enabled">Осветяване на бутоните</string>
<string name="keyboard_backlight_enabled">Осветяване на клавиатурата</string>
<string name="button_backlight_seekbar_title">Бутон за яркост</string>
<string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Яркост на клавиатурата</string>
<string name="backlight_timeout_title">Време на изчакване на осветлението</string>
<string name="backlight_timeout_unlimited">Не изключвай</string>
<string name="backlight_summary_disabled">Деактивирани</string>
<string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Разрешена за <xliff:g id="timeout">%s </xliff:g></string>
<string name="backlight_summary_enabled">Активирани</string>
<!-- Buttons - Enable navbar -->
<string name="disable_navkeys_title">Разреши екранната лента за навигация</string>
<string name="disable_navkeys_summary">Разреши екранна навигационна лента и забрани хардуерните бутони</string>
<!-- Navigation Bar -->
<string name="navigation_bar_category">Навигационна лента</string>
<string name="navigation_bar_title">Бутони и оформление</string>
<string name="navigation_bar_left_title">Режим на лява ръка</string>
<string name="navigation_bar_left_summary">Поставете лентата за навигация от лявата страна на екрана в пейзажен режим</string>
<string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Показване на стрелките при въвеждане</string>
<string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Показване на ляв и десен курсорен бутони при въвеждане. Замества IME превключвател.</string>
<string name="navigation_bar_home_long_press_title">Действие при дълго натисканане на начало</string>
<string name="navigation_bar_home_double_tap_title">Действие при двукратно натискане на начало</string>
<string name="navigation_bar_recents_title">Последни дълги натискания действие</string>
<!-- Power menu -->
<string name="power_menu_title">Меню мощност</string>
<string name="power_menu_reboot_title">Меню рестартиране</string>
<string name="power_menu_screenshot_title">Снимка на екрана</string>
<string name="power_menu_airplane_title">Самолетен режим</string>
<string name="power_menu_users_title">Потребители</string>
<string name="power_menu_settings_title">Настройки на преки пътища</string>
<string name="power_menu_lockdown_title">Заключване на устройството</string>
<string name="power_menu_bug_report_title">Доклад за грешка</string>
<string name="power_menu_sound_title">Звуков панел</string>
<string name="power_menu_bug_report_disabled">Доклади за грешки са забранени от настройките за разработчици</string>
<string name="volume_keys_control_ring_stream_title">Силата на звука при звънене</string>
<string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_on">С бутоните за сила на звука регулирате силата на звънене</string>
<string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_off">С бутоните за сила на звука регулирате силата на медиите</string>
<string name="camera_double_tap_power_gesture_title">Натиснете двукратно бутона за захранване за камера</string>
<!-- Description of setting that controls gesture to open camera by double tapping the power button [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="camera_double_tap_power_gesture_desc">Бързо стартиране на камера без отключване на екрана</string>
<string name="torch_long_press_power_gesture_title">Активиране на фенерчето</string>
<string name="torch_long_press_power_gesture_desc">Активиране на фенерчето чрез зъдържане бутона за захранване, когато дисплеят е изключен</string>
<string name="torch_long_press_power_timeout_title">Автоматично изключване на фенерчето</string>
<string name="torch_long_press_power_timeout_never">Никога</string>
<string name="torch_long_press_power_timeout_1min">1 минута</string>
<string name="torch_long_press_power_timeout_2min">2 минути</string>
<string name="torch_long_press_power_timeout_5min">5 минути</string>
<string name="torch_long_press_power_timeout_10min">10 минути</string>
<!-- Profiles -->
<string name="profile_menu_delete_title">Изтриване</string>
<string name="profile_action_none">Остави непроменен</string>
<string name="profile_action_system">Система по подразбиране</string>
<string name="profile_action_disable">Изключване</string>
<string name="profile_action_enable">Включване</string>
<string name="profile_trigger_a2dp_connect">При включена A2DP връзка</string>
<string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">При изключена A2DP връзка</string>
<string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string>
<string name="profile_tabs_bluetooth">Блутуут</string>
<string name="profile_tabs_nfc">NFC</string>
<string name="profile_triggers_header">Превключватели с които ще се активира този профил</string>
<string name="profile_setup_setup_triggers_title">Стъпка 1: Добавяне на превключвателите</string>
<string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Промяна на превключвател: <xliff:g id="profile_name">%1$s </xliff:g></string>
<string name="profile_setup_actions_title">Стъпка 2: Настройка на действията</string>
<string name="profile_setup_actions_title_config">Преконфигуриране на действия</string>
<string name="wireless_networks_settings_title">Кабелни&amp; безжични мрежи</string>
<!-- Profile triggers -->
<string name="no_bluetooth_triggers">Няма сдвоени блутуут устройства. \nДокоснете за да сдвойте блутуут устройството преди конфигурирането на превключвателите.</string>
<string name="no_wifi_triggers">Няма настроени точки за достъп чрез Wi\u2011Fi.\nДокоснете за да се свържете с Wi\u2011Fi преди конфигурирането на превключвателите.</string>
<string name="no_triggers_configured">Няма конфигуриран превключвател. Натиснете, за да добавите още.</string>
<string name="no_triggers_configured_nfc">Натиснете, за да настройте нов NFC превключвател.</string>
<string name="profile_setup_setup_triggers_description">Моля, изберете превключватели, който ще активират този профил</string>
<string name="profile_setup_actions_description">Сега конфигурирайте какво се случва когато е активиран профилът</string>
<!-- Profiles settings -->
<string name="profiles_settings_title">Системни профили</string>
<string name="profiles_add">Добави</string>
<string name="profile_menu_delete">Изтриване</string>
<string name="profile_settings_title">Профил</string>
<string name="profile_empty_list_profiles_off">За да конфигурирате и използване системни профили, включете профилите.</string>
<string name="profile_settings_summary_off">Профилите са деактивирани</string>
<string name="profile_trigger_configure">Конфигуриране на превключвателя</string>
<string name="profile_write_nfc_tag">Запиши NFC етикет</string>
<string name="profile_write_touch_tag">Докоснете етикета за запис</string>
<string name="profile_write_success">Етикетът е записан успешно</string>
<string name="profile_write_failed">Неуспешен запис на етикета!</string>
<string name="profile_selected">Избран профил: %1$s</string>
<string name="profile_nfc_text">Записването на профил на NFC етикет дава възможност за избиране на профил чрез докосване на етикета. Повторно докосване на етикета ще избере предварително избрания профил.</string>
<string name="profile_unknown_nfc_tag">Неизвестен профил</string>
<string name="profile_add_nfc_text">Този NFC етикет се отнася към неизвестен профил. Прикачването на този NFC етикет към съществуващ профил ще даде възможност за избор на профила в бъдеще.</string>
<string name="profile_select">Изберете профил</string>
<string name="profile_remove_dialog_message">Да бъде ли премахнат профил %1$s?</string>
<string name="profile_populate_profile_from_state">Да бъде ли създаден профил с текущите настройки на устройството?</string>
<string name="profile_menu_fill_from_state">Импортиране на текущите настройки на устройството</string>
<string name="profile_remove_current_profile">Текущият профил не може да бъде изтрит!</string>
<string name="profile_app_group_category_title">Анулирай уведомленията</string>
<string name="profile_app_group_item_instructions">Добавяне или премахване на групи</string>
<string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Добавяне или премахване на групи от приложения за анулиране на уведомления към този профил</string>
<!-- Profile mode options. -->
<string name="profile_entries_on">Включване</string>
<string name="profile_entries_off">Изключване</string>
<string name="profile_entries_no_override">Не презаписвай</string>
<!-- Add Profile -->
<string name="profile_name_title">Име</string>
<string name="new_profile_name">&lt;нов профил&gt;</string>
<!-- Rename Dialog -->
<string name="rename_dialog_title">Преименуване</string>
<string name="rename_dialog_message">Въведете ново име</string>
<string name="rename_dialog_hint">Въведете име на профила</string>
<!-- Reset Profiles -->
<string name="profile_reset_title">Нулиране</string>
<string name="profile_reset_message">Изтриване на всички създадени от потребителя профили и групи приложения и възстановяване по подразбиране?</string>
<!-- Delete confimation messages -->
<string name="profile_app_delete_confirm">Да премахна ли това приложение?</string>
<!-- Profile network mode -->
<string name="profile_networkmode_2g">2G</string>
<string name="profile_networkmode_3g">3G</string>
<string name="profile_networkmode_4g">LTE</string>
<string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string>
<string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string>
<!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles -->
<string name="profile_volumeoverrides_title">Сила на звука</string>
<string name="connection_state_enabled">Разрешени</string>
<string name="volume_override_summary">Задаване на %1$s/%2$s</string>
<string name="profile_volume_override_checkbox_label">Отмяна силата на звука</string>
<!-- Menu item for managing profiles -->
<string name="profile_profiles_manage">Профили</string>
<string name="profile_profile_manage">Управление на профила</string>
<string name="profile_appgroups_manage">Групи от приложения</string>
<string name="profile_appgroup_manage">Управление на група от приложения</string>
<!-- Profile settings screen, section header for settings related to notification profiles -->
<string name="profile_settings">Настройки на профила</string>
<string name="profile_trigger_connect">При свързване</string>
<string name="profile_trigger_disconnect">При изключване</string>
<string name="profile_trigger_notrigger">Не влияе на профила</string>
<!-- Profile Settings sound modes labels -->
<string name="sound_mode">Режим на известяване</string>
<string name="ringer_mode">Режим на звънене</string>
<string name="lights_mode">Режим на светлинния индикатор</string>
<string name="vibrate_mode">Режим на вибрация</string>
<string name="choose_soundtone">Изберете тон за известия</string>
<string name="choose_ringtone">Избор на мелодия</string>
<string name="ringtone_title">Мелодия на телефона</string>
<!-- Sound settings screen, setting option name to pick ringtone (a list dialog comes up)-->
<string name="soundtone_title">Мелодия за известия</string>
<!-- Title for application group setting screen -->
<string name="profile_appgroups_title">Групи от приложения</string>
<string name="profile_applist_title">Приложения</string>
<string name="profile_new_appgroup">Нова група от приложения</string>
<string name="profile_delete_appgroup">Да изтрия ли тази група от приложения?</string>
<string name="profile_appgroup_name_prompt">Въведете име за новата група от приложения</string>
<string name="profile_appgroup_name_title">Име</string>
<string name="duplicate_appgroup_name">Дублирано име на група от приложения!</string>
<!-- Add application dialog box title -->
<string name="profile_choose_app">Изберете приложение</string>
<!-- Profiles - system settings -->
<string name="profile_system_settings_title">Системни настройки</string>
<string name="profile_lockmode_title">Режим на заключване на екрана</string>
<string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">Тази профил е забранен от правилата за управление на устройството</string>
<string name="profile_lockmode_insecure_summary">Не питай за ПИН или парола</string>
<string name="profile_lockmode_disabled_summary">Забраняване заключването на екрана</string>
<string name="profile_airplanemode_title">Самолетен режим</string>
<string name="profile_brightness_title">Яркост на екрана</string>
<string name="profile_brightness_override_summary">Задайте на %1$d%%</string>
<string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Отмени яркостта</string>
<!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) -->
<string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string>
<string name="toggleWifiAp">Преносима точка за достъп до Wi\u2011Fi</string>
<string name="toggleBluetooth">Блутуут</string>
<string name="toggleGPS">GPS</string>
<string name="toggleData">Мобилни данни</string>
<string name="toggleSync">Авто-синхронизиране на данни</string>
<string name="toggle2g3g4g">Предпочитан тип мрежа</string>
<string name="toggle2g3g4g_msim">Предпочитан тип мрежа (%1$s)</string>
<string name="toggleNfc">NFC</string>
<!-- Sound settings screen -->
<string name="ring_mode_title">Режим на звънене</string>
<string name="ring_mode_normal">Нормален</string>
<string name="ring_mode_vibrate">Вибрация</string>
<string name="ring_mode_mute">Без звук</string>
<string name="ring_volume_title">Сила на звънене</string>
<string name="incoming_call_volume_title">Мелодия</string>
<string name="notification_volume_title">Известия</string>
<string name="media_volume_title">Медии</string>
<string name="alarm_volume_title">Аларма</string>
<string name="doze_title">Активнен дисплей</string>
<!-- Status bar -->
<string name="status_bar_title">Лента на състоянието</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Бързи настройки</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">Дръпнете %1$s лентата на състоянието за бързи настройки</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Вляво</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Вдясно</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Изключен</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Вляво</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Вдясно</string>
<string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Двукратно почукване за заспиване</string>
<string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Двукратно почукване върху лентата на състоянието изключва на дисплея</string>
<!-- Status bar - icons -->
<string name="status_bar_icons_title">Икони на лентата</string>
<string name="status_bar_notif_count_title">Брой известия</string>
<string name="status_bar_notif_count_summary">Показва броя на новите известия в лентата на състоянието</string>
<string name="status_bar_system_icons_title">Системни икони</string>
<string name="status_bar_system_icons_summary">Изберете, кои икони да се показват в лентата на състоянието</string>
<!-- Status bar - Clock -->
<string name="status_bar_clock_title">Часовник</string>
<string name="status_bar_clock_position_title">Позиция на часовника</string>
<string name="status_bar_clock_position_right">Вдясно</string>
<string name="status_bar_clock_position_left">Вляво</string>
<string name="status_bar_clock_position_center">По средата</string>
<string name="status_bar_am_pm_title">AM/PM стил</string>
<string name="status_bar_am_pm_info">Включен 24-часов формат за време</string>
<string name="status_bar_am_pm_normal">Нормален</string>
<string name="status_bar_am_pm_small">Малък</string>
<string name="status_bar_am_pm_hidden">Скрит</string>
<!-- Status bar - Battery -->
<string name="status_bar_battery_title">Батерия</string>
<string name="status_bar_battery_style_title">Икона на батерията</string>
<string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Вертикална икона</string>
<string name="status_bar_battery_style_icon_landscape">Хоризонтална икона</string>
<string name="status_bar_battery_style_circle">Кръг</string>
<string name="status_bar_battery_style_text">Текст</string>
<string name="status_bar_battery_style_hidden">Скрита</string>
<!-- Status bar - Battery percentage -->
<string name="status_bar_battery_percentage_title">Заряд на батерията в проценти</string>
<string name="status_bar_battery_percentage_default">Скрит</string>
<string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">В иконата</string>
<string name="status_bar_battery_percentage_text_next">До иконата</string>
<!-- Status bar - Brightness -->
<string name="status_bar_brightness_category">Яркост</string>
<string name="status_bar_brightness_slider_title">Плъзгач за яркост</string>
<string name="status_bar_brightness_slider_summary">Настройка на яркост от бързи настройки</string>
<string name="status_bar_brightness_slider_auto_title">Автоматична яркост</string>
<string name="status_bar_brightness_slider_auto_summary">Покажи на превключвач за адаптивна яркост близо до плъзгача</string>
<string name="status_bar_toggle_brightness">Контрол на яркостта</string>
<string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Настройване на яркостта чрез плъзгане в лентата на състоянието</string>
<!-- Status bar - icon blacklist -->
<string name="status_bar_icons_title">Икони на лентата</string>
<string name="status_bar_icons_summary">Изберете, кои икони да се показват в лентата на състоянието</string>
<!-- Protected apps -->
<string name="protected_apps_manager_title">Защитени приложения</string>
<string name="protected_apps_manager_summary">Изберете кои приложения да се зареждат след въвеждане на парола</string>
<!-- Contributors cloud activity -->
<string name="contributors_cloud_fragment_title">Разработчици</string>
<string name="contributors_cloud_loading_message">Зареждане на данните за разработчици\u2026</string>
<string name="contributors_cloud_failed_message">Неуспех при изтеглянето на информация за разработчиците</string>
<string name="contributor_info_menu">Потребителска информация</string>
<string name="contributor_info_msg">
<![CDATA[<b>Име:</b> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><br/><br/>
<b>Ник:</b> <xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/><br/>
<b>Ангажира:</b> <xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g>]]></string>
<string name="contributions_info_menu">Обща информация</string>
<string name="contributions_info_msg">
<![CDATA[<b>Брой разработчици:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/>
<b>Брой промени:</b> <xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/>
<b>Последна актуализация:</b> <xliff:g id="date">%3$s</xliff:g>]]></string>
<!-- Anonymous Statistics #CM -->
<!-- About device screen, list item title. Takes the user to the screen about opting in or out of anonymous statistics. -->
<string name="anonymous_statistics_title">Статистики</string>
<string name="anonymous_statistics_summary">Помогнете да направим LineageOS по-добър, като разрешите да събира анонимни статистически данни</string>
<string name="anonymous_statistics_warning_title">За проложението</string>
<string name="anonymous_statistics_warning">Ще позволи на LineageOS Statistics да изпраща не лична информация на разработчиците от LineageOS, за проследяване на инсталациите в устройството. Предоставената информация включва уникален идентификатор, който не застрашава вашата поверителност или лични данни. Данните се подават по време на всяко зареждане.\n\nПример за данните, които са подадени.</string>
<string name="enable_reporting_title">Разреши отчитане</string>
<string name="preview_data_title">Визуализиране на данните</string>
<string name="view_stats_title">Преглед на статистиките</string>
<string name="anonymous_learn_more">Научете повече</string>
<!-- Anonymous Statistics - Preview -->
<string name="preview_id_title">Уникален ID</string>
<string name="preview_device_title">Устройство</string>
<string name="preview_version_title">Версия</string>
<string name="preview_country_title">Държава</string>
<string name="preview_carrier_title">Оператор</string>
<string name="stats_collection_title">Събиране на статистики</string>
<string name="stats_collection_summary">Позволява събирането на показатели и статистически данни за устройството</string>
<!-- Display : Rotation -->
<string name="accelerometer_title">Автоматично завъртане на екрана</string>
<string name="display_rotation_title">Настройки на завъртане</string>
<string name="display_rotation_enabled">Автоматичното завъртене е активирано</string>
<string name="display_rotation_disabled">Автоматичното завъртене е деактивирано</string>
<string name="display_rotation_unit">градуса</string>
<string name="display_lockscreen_rotation_title">Завъртане на заключен екран</string>
<string name="display_rotation_category_title">Режими на завъртане</string>
<string name="display_rotation_0_title">0 градуса</string>
<string name="display_rotation_90_title">90 градуса</string>
<string name="display_rotation_180_title">180 градуса</string>
<string name="display_rotation_270_title">270 градуса</string>
<!-- Weather -->
<string name="weather_settings_title">Прогноза на времето</string>
<string name="weather_settings_no_services_prompt">Няма инсталиран доставчик на време</string>
<string name="weather_settings_no_services_summary">Инсталирайте на доставчик на време за да получавате актуализации за времето</string>
<string name="weather_settings_button">Настройки на доставчика</string>
<string name="weather_settings_activity_not_found">Неуспешно стартиране на меню \"Настройки\" на този доставчик</string>
<string name="weather_settings_add_weather_provider">Добавяне на доставчик</string>
<string name="weather_settings_general_settings_title">Общи</string>
<string name="weather_settings_providers_title">Доставчици</string>
<string name="weather_settings_temp_units_title">Температурни единици</string>
<string name="weather_settings_temp_celsius">Целзий</string>
<string name="weather_settings_temp_fahrenheit">Фаренхайт</string>
<string name="weather_settings_keyword">времето</string>
<string name="status_bar_show_weather_title">Покажи на времето</string>
<string name="status_bar_show_weather_summary">Покази текущата температура в лентата на състоянието</string>
<!-- Power: Performance profiles -->
<string name="perf_profile_settings_title">Икономия и производителност на батерията</string>
<string name="perf_profile_settings_summary">Регулира енергийна ефективност и производителност на устройството</string>
<string name="perf_profile_overview_summary">Текущия профил: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s </xliff:g></string>
<string name="perf_profile_category_title">Производителност на устройството</string>
<string name="perf_profile_title">Профил на производителност: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s </xliff:g></string>
<string name="perf_profile_fail_toast">Профилът на Производителност не е наличен в момента</string>
<string name="power_save_category_title">Пестене на батерия</string>
<string name="power_save_title">Изключително пестене на батерия</string>
<string name="power_save_summary">Ограничаване производителноста на устройството и работата във фонов режим за икономия на енергия</string>
<string name="auto_power_save_title">Автоматичнен режим на енергоспестяване</string>
<string name="auto_power_save_summary_on">Режима на енергоспестяване автоматично ще се активира при %s на батерията</string>
<string name="auto_power_save_summary_off">Автоматичния режим на енергоспестяване е деактивиран</string>
<string name="app_perf_profiles_title">Автоматична оптимизация</string>
<string name="app_perf_profiles_summary">Автоматичен избор на подходящ профил на производителност за различните приложения</string>
<string name="auto_power_save_never">Никога</string>
<!-- Applications: Expanded desktop -->
<string name="expanded_desktop_settings_title">Разширен екран</string>
<string name="expanded_desktop_settings_summary">Разширете вашия екран чрез скриване на лентата на състоянието, лента за навигация или и двете</string>
<string name="expanded_desktop_options_title">Настройки за персонализиране</string>
<string name="expanded_desktop_style_title">Стил на разширен екран</string>
<string name="expanded_desktop_style_hide_nothing">Нищо не скривай</string>
<string name="expanded_desktop_style_hide_status">Скрий лентата на състоянието</string>
<string name="expanded_desktop_style_hide_navigation">Скриване на лентата за навигация</string>
<string name="expanded_desktop_style_hide_both">Скрий и двете</string>
<string name="expanded_desktop_nothing_to_show_text">Изключите персонализирането на вашия разширен екран на база на броя на приложенията</string>
<!-- Sounds: Charging sounds -->
<string name="charging_sounds_settings_title">Звуци при зареждане</string>
<string name="charging_sounds_enabled_title">Активиране</string>
<string name="charging_sounds_enabled_summary">Възпроизвежда звук, когато включвате или изключвате източник на захранване</string>
<string name="power_notifications_vibrate_title">Вибрация</string>
<string name="charging_sounds_ringtone_title">Тон за уведомяване</string>
<string name="charging_sounds_ringtone_silent">Без звук</string>
<!-- Gestures: Touchscreen gestures -->
<string name="touchscreen_gesture_settings_title">Тъчскрийн жестове</string>
<string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Изпълнява различни бързи действия чрез жестове върху сензорния екран</string>
<string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">Вибрация при докосване</string>
<string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">Вибрира при засичане на сензорен жест</string>
<string name="touchscreen_gesture_two_finger_down_swipe_title">Плъзнете надолу с два пръста</string>
<string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">Плъзнете нагоре с един пръст</string>
<string name="touchscreen_gesture_one_finger_down_swipe_title">Плъзнете надолу с един пръст</string>
<string name="touchscreen_gesture_one_finger_left_swipe_title">Плъзнете наляво с един пръст</string>
<string name="touchscreen_gesture_one_finger_right_swipe_title">Плъзнете надясно с един пръст</string>
<string name="touchscreen_gesture_up_arrow_title">Изпишете \"Λ\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">Изпишете \"V\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">Изпишете \"&lt;\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_right_arrow_title">Изпишете \"&gt;\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_c_title">Изпишете буквата \"C\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_e_title">Изпишете буквата \"е\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_o_title">Изпишете буквата \"О\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_m_title">Изпишете буквата \"M\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_s_title">Изпишете буквата \"S\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_v_title">Изпишете буквата \"V\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_w_title">Изпишете буквата \"W\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_z_title">Изпишете буквата \"Z\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_dialog_title">Жестове</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">Не прави нищо</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_flashlight">Включване / Изключване на фенерчето</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_camera">Отваряне на камерата</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_browser">Отваряне на браузъра</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_dialer">Отворяне на телефон</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_email">Преглет на имейли</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_messages">Преглед на съобщения</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_play_pause_music">Възпроизвеждане и пауза на музика</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_previous_track">Преминаване към предишната песен</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_next_track">Преминаване към следващата песен</string>
</resources>