blob: b59b0d96744018819b20d6706762c03f95b6a08b [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project
2017-2023 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="lineageparts_title">Cilësimet e LineageOS</string>
<string name="loading">Duke u ngarkuar\u2026</string>
<string name="dlg_ok">OK</string>
<string name="cancel">Anullo</string>
<string name="add">Shto</string>
<string name="choose_app">Zgjidh aplikacionin</string>
<string name="reset">Rivendos</string>
<string name="advanced">Të përparuara</string>
<string name="settings">Parametrat</string>
<string name="name">Emri</string>
<string name="back">Prapa</string>
<string name="finish">Mbaro</string>
<string name="next">Vazhdo</string>
<string name="on">Aktiv</string>
<string name="off">Inaktiv</string>
<string name="yes">Po</string>
<string name="no">Jo</string>
<string name="search">Kërko</string>
<string name="disabled">E çaktivizuar</string>
<string name="enabled">E aktivizuar</string>
<string name="privacy_settings_title">Privatësia</string>
<string name="channel_light_settings_name">Paraqitje të cilësimeve të dritës</string>
<string name="edit_light_settings">Redakto parametrat e dritës</string>
<string name="pulse_speed_title">Gjatësia dhe shpejtësia e pulsimit</string>
<string name="default_time">Normale</string>
<string name="custom_time">E personalizuar</string>
<string name="dialog_delete_title">Fshi</string>
<string name="dialog_delete_message">Dëshiron ta heqësh elementin e zgjedhur?</string>
<string name="brightness">Niveli i ndriçimit</string>
<string name="pulse_length_always_on">Gjithmonë e ndezur</string>
<string name="pulse_length_very_short">Shumë e shkurtër</string>
<string name="pulse_length_short">E shkurtër</string>
<string name="pulse_length_normal">Normale</string>
<string name="pulse_length_long">E gjatë</string>
<string name="pulse_length_very_long">Shumë e gjatë</string>
<string name="pulse_speed_very_fast">Shumë e shpejtë</string>
<string name="pulse_speed_fast">E shpejtë</string>
<string name="pulse_speed_normal">Normale</string>
<string name="pulse_speed_slow">E ngadaltë</string>
<string name="pulse_speed_very_slow">Shumë e ngadaltë</string>
<string name="light_brightness_title">Niveli i ndriçimit</string>
<string name="light_brightness_normal">Normale</string>
<string name="light_brightness_zen">Mos Më Shqetëso</string>
<string name="charging_control_title">Kontrolli i karikimit</string>
<string name="charging_control_enable_title">Aktivizo kontrollin e karikimit</string>
<string name="charging_control_mode_title">Modaliteti i karikimit</string>
<string name="charging_control_mode_auto_title">Orari automatik</string>
<string name="charging_control_mode_auto_summary">Përcaktoni automatikisht se kur të filloni karikimin bazuar në alarmet e vendosura</string>
<string name="charging_control_mode_custom_title">Orari i personalizuar</string>
<string name="charging_control_mode_custom_summary">Vendosni një kohë të synuar për karikimin e plotë</string>
<string name="charging_control_mode_limit_title">Kufizoni karikimin</string>
<string name="charging_control_mode_limit_summary">Kufizoni tarifimin në një përqindje të caktuar</string>
<string name="charging_control_start_time_title">Koha e fillimit</string>
<string name="charging_control_start_time_summary">Kontrolli i karikimit aktivizohet kur filloni të karikoni pas %s</string>
<string name="charging_control_target_time_title">Synoni kohën për karikimin e plotë</string>
<string name="charging_control_target_time_summary">Bateria do të karikohet plotësisht nga %s</string>
<string name="charging_control_limit_title">Limiti</string>
<string name="battery_light_title">Drita e baterisë</string>
<string name="battery_light_enable_title">Aktivizo dritën e baterisë</string>
<string name="battery_low_pulse_title">Pulso nëse bateria është e ulët</string>
<string name="battery_light_full_charge_disabled_title">Fikeni kur të karikohet plotësisht</string>
<string name="battery_light_list_title">Ngjyrat</string>
<string name="battery_light_low_color_title">Bateria e ulët</string>
<string name="battery_light_medium_color_title">Duke u karikuar</string>
<string name="battery_light_full_color_title">Plotësisht e karikuar</string>
<string name="notification_light_title">Drita e njoftimeve</string>
<string name="notification_light_enable_title">Aktivizo dritën e njoftimit</string>
<string name="notification_light_general_title">Të përgjithshme</string>
<string name="notification_light_advanced_title">Të përparuara</string>
<string name="notification_light_applist_title">Aplikacionet</string>
<string name="notification_light_phonelist_title">Telefoni</string>
<string name="notification_light_use_custom">Përdor vlera të personalizuara</string>
<string name="notification_light_default_value">E paracaktuar</string>
<string name="notification_light_missed_call_title">Thirrje të humbura</string>
<string name="notification_light_voicemail_title">Mesazh zanor</string>
<string name="notification_light_screen_on">Dritat me ekranin e ndezur</string>
<string name="notification_light_zen_mode">Dritat në profilin \"Mos më shqetëso\"</string>
<string name="keywords_lights_brightness_level">zbut ndriçimin e dritave LED</string>
<string name="notification_light_automagic">Zgjidhi ngjyrat automatikisht</string>
<string name="notification_light_automagic_summary">Zgjedhja e ngjyrave bëhet automatikisht</string>
<string name="led_notification_title">Parametrat e dritës</string>
<string name="led_notification_text">Drita LED e aktivizuar nga parametrat</string>
<string name="notification_light_add_apps_empty_summary">Për të shtuar kontrollin për aplikacion, aktivizoni \'%1$s\' dhe shtypni \'Shto\'</string>
<string name="live_display_summary">Optimizo ekranin në bazë të orës së ditës dhe konditave të mjedisit për të përmirësuar lexueshmërinë dhe për të reduktuar lodhjen e syve</string>
<string name="live_display_mode">Profili i ekranit</string>
<string name="live_display_color_temperature_title">Temperatura e ngjyrave</string>
<string name="live_display_color_temperature_summary">Ditën: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K Natën: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string>
<string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g>K</string>
<string name="live_display_day">Ditë</string>
<string name="live_display_night">Natë</string>
<string name="live_display_outdoor_mode_title">Profili jashtë shtëpisë automatik</string>
<string name="live_display_outdoor_mode_summary">Ngri automatikisht ndriçimin dhe saturimin nën dritë të fortë dielli</string>
<string name="live_display_anti_flicker_title">Anti dridhje</string>
<string name="live_display_anti_flicker_summary">Parandaloni dridhjet e tepërta dhe zvogëloni lodhjen e syve në kushte të ndriçimit të ulët. Mund të degradojë saktësinë e ngjyrave dhe të ndikojë në mënyrën e shfaqjes së disa artikujve.</string>
<string name="live_display_low_power_title">Redukto konsumimin e energjisë</string>
<string name="live_display_low_power_summary">Rregullo ekranin për të mundësuar konsumimin më të ulët të energjisë pa degradim</string>
<string name="live_display_enhance_color_title">Përmirëso ngjyrat</string>
<string name="live_display_enhance_color_summary">Përmirëso gjallërinë e ngjyrave të tonit të lëkurës, peizazheve, dhe imazheve të tjera</string>
<string name="live_display_color_profile_title">Profili i ngjyrave</string>
<string name="live_display_color_profile_standard_title">Standart</string>
<string name="live_display_color_profile_standard_summary">Ngjyrat dhe ndriçimi i së bardhës janë të sakta</string>
<string name="live_display_color_profile_natural_title">Natyral</string>
<string name="live_display_color_profile_natural_summary">Ngjyrat dhe nuancat e lekurës duken më reale</string>
<string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Dinamik</string>
<string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Ngjyra të shtuara dhe e bardhë e shndritshme</string>
<string name="live_display_color_profile_cinema_title">Kinema</string>
<string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Ngjyra posaçërisht për riprodhim videosh</string>
<string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Astronomi</string>
<string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">E kuqe e thellë për të ruajtur vizionin nokturn</string>
<string name="live_display_color_profile_photography_title">Fotografi</string>
<string name="live_display_color_profile_photography_summary">Ngjyra posaçërisht për riprodhim fotosh</string>
<string name="live_display_color_profile_basic_title">Bazik</string>
<string name="live_display_color_profile_basic_summary">Përdor ekspozim të pakalibruar</string>
<string name="live_display_color_profile_adaptive_title">Adaptiv</string>
<string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">Ngjyrat adaptohen me konditat e ambjentit</string>
<string name="live_display_color_profile_reading_title">Për lexim</string>
<string name="live_display_color_profile_reading_summary">Ngjyra më të buta për të mos lodhur sytë</string>
<string name="live_display_color_profile_srgb_title">sRGB</string>
<string name="live_display_color_profile_srgb_summary">Ngjyrat përputhen me hapësirën e ngjyrave sRGB</string>
<string name="live_display_color_profile_dci_p3_title">DCI-P3</string>
<string name="live_display_color_profile_dci_p3_summary">Ngjyrat e përafërta me hapësirën e ngjyrave DCI-P3</string>
<string name="live_display_reading_mode_title">Mënyrë Leximi</string>
<string name="live_display_reading_mode_summary">Model Bardhë e Zi për lexim të gjatë</string>
<string name="color_calibration_title">Kalibrimi i ngjyrave</string>
<string name="color_calibration_summary">Kalibro ngjyrat në ekran</string>
<string name="color_red_title">E kuqe</string>
<string name="color_green_title">E gjelbër</string>
<string name="color_blue_title">Blu</string>
<string name="picture_adjustment_title">Rregullimi i imazhit</string>
<string name="picture_adjustment_summary">Ndrysho nuancat, saturimin, intensitetin, dhe kontrastin</string>
<string name="adj_hue_title">Nuanca e ngjyrave</string>
<string name="adj_saturation_title">Saturimi</string>
<string name="adj_intensity_title">Intensiteti</string>
<string name="adj_contrast_title">Kontrasti</string>
<string name="button_pref_title">Butonat</string>
<string name="hardware_keys_power_key_title">Butoni i energjisë</string>
<string name="hardware_keys_home_key_title">Butoni Home</string>
<string name="hardware_keys_back_key_title">Butoni Prapa</string>
<string name="hardware_keys_menu_key_title">Butoni i Menusë</string>
<string name="hardware_keys_assist_key_title">Butoni i kërkimit</string>
<string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Butoni Të Fundit</string>
<string name="hardware_keys_camera_key_title">Butoni i kamerës</string>
<string name="hardware_keys_volume_keys_title">Butonat e volumit</string>
<string name="hardware_keys_short_press_title">Veprimi i të shtypurit shkurtimisht</string>
<string name="hardware_keys_long_press_title">Veprimi kur mban një buton shtypur</string>
<string name="hardware_keys_double_tap_title">Veprimi i të shtypurit dy herë</string>
<string name="hardware_keys_action_nothing">Asnjë veprim</string>
<string name="hardware_keys_action_menu">Hap/mbyll menunë</string>
<string name="hardware_keys_action_app_switch">Zgjedhësi i aplikacioneve të përdorura së fundmi</string>
<string name="hardware_keys_action_search">Asistenti i kërkimit</string>
<string name="hardware_keys_action_voice_search">Kërkimi me zë</string>
<string name="hardware_keys_action_in_app_search">Kërkimi brenda aplikacionit</string>
<string name="hardware_keys_action_launch_camera">Hap kamerën</string>
<string name="hardware_keys_action_sleep">Fik ekranin</string>
<string name="hardware_keys_action_last_app">Aplikacioni i përdorur së fundmi</string>
<string name="hardware_keys_action_split_screen">Ndaj ekranin përgjysëm</string>
<string name="hardware_keys_action_kill_app">Vrit aplikacionin në plan të parë</string>
<string name="camera_sleep_on_release_title">Përgjimi i ekranit</string>
<string name="camera_sleep_on_release_summary">Një shtypje përgjysëm e butonit do të mbajë ekranin ndezur vetëm kur butoni të jetë i shtypur</string>
<string name="camera_launch_title">Hap kamerën</string>
<string name="camera_launch_summary">Mbajtja e butonit shtypur dhe lëshimi i tij do të hapin kamerën</string>
<string name="volbtn_music_controls_title">Kontrollo muzikën</string>
<string name="volbtn_music_controls_summary">Ndrysho këngët duke mbajtur shtypur butonat e volumit kur ekrani është i fikur</string>
<string name="volbtn_cursor_control_title">Kontrolli i kursorit me tastierë</string>
<string name="volbtn_cursor_control_off">I çaktivizuar</string>
<string name="volbtn_cursor_control_on">Volumi lartë/poshtë lëviz kursorin majtas/djathtas</string>
<string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Volumi lartë/poshtë lëviz kursorin djathtas/majtas</string>
<string name="power_end_call_title">Mbyll telefonatën</string>
<string name="power_end_call_summary">Mbyll telefonatën aktuale duke shtypur butonin e energjisë</string>
<string name="swap_volume_buttons_title">Rioriento</string>
<string name="swap_volume_buttons_summary">Shkëmbe butonat e volumit kur ekrani është i kthyer</string>
<string name="volume_panel_on_left_title">Shfaq panelin në të majtë</string>
<string name="volume_panel_on_left_summary">Shfaq panelin e volumit në të djathtën e ekranit</string>
<string name="button_wake_title">Zgjo pajisjen</string>
<string name="volume_answer_call_title">Pergjigjiu thirrjes</string>
<string name="volume_answer_call_summary">Përgjigjiu thirrjeve hyrëse duke shtypur butonat e volumit</string>
<string name="home_answer_call_title">Pergjigjiu thirrjes</string>
<string name="home_answer_call_summary">Përgjigjiu thirrjeve hyrëse duke shtypur butonin Home</string>
<string name="extras_title">Shtesat</string>
<string name="additional_buttons_title">Butona të tjerë</string>
<string name="click_partial_screenshot_title">Klikoni për pamje të pjesshme të ekranit</string>
<string name="click_partial_screenshot_summary">Klikoni butonin e uljes të zërit dhe atë të energjisë për të marrë pamje të pjesshme të ekranit</string>
<string name="button_backlight_title">Ndriçimi në sfond</string>
<string name="button_backlight_enabled">Ndriço butonat</string>
<string name="button_backlight_only_when_pressed_title">Ndriço butonat vetëm kur shtypen</string>
<string name="keyboard_backlight_enabled">Ndriço tastierën</string>
<string name="button_backlight_seekbar_title">Ndriçimi i butonave</string>
<string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Ndriçimi i tastierës</string>
<string name="backlight_timeout_title">Kohëzgjatja e ndriçimit</string>
<string name="backlight_timeout_unlimited">Mos e fik</string>
<string name="backlight_summary_disabled">I çaktivizuar</string>
<string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">I aktivizuar për <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string>
<string name="backlight_summary_enabled">I aktivizuar</string>
<string name="disable_navkeys_title">Aktivizo shiritin e lundrimit në ekran</string>
<string name="disable_navkeys_summary">Aktivizo shiritin e lundrimit në ekran dhe çaktivizo butonat fizikë</string>
<string name="swap_capacitive_keys_title">Këmbe butonat kondensues</string>
<string name="swap_capacitive_keys_summary">Ndërroni rendin e butonave Të Fundit dhe Mbrapa</string>
<string name="navigation_bar_category">Shiriti i lundrimit</string>
<string name="navigation_bar_enable_taskbar_title">Aktivizo shiritin e detyrave</string>
<string name="navigation_bar_invert_layout_title">E anasjellta e ndërfaqes</string>
<string name="navigation_bar_invert_layout_summary">Përmbys planin e shiritit të navigimit dhe sende të tjera, të tilla si ndërruesi IME</string>
<string name="navigation_bar_left_summary">Vendos shiritin e lundrimit në anën e majtë të ekranit kur ai është i kthyer horizontalisht</string>
<string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Trego butonat e shigjetave gjatë kohës që shkruan</string>
<string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Shfaq butonat e kursorit të majtë dhe të djathtë gjatë kohës që shkruan. Ky opsion shpërfill çelësin IME.</string>
<string name="navigation_bar_back_long_press_title">Veprim i shtypjes gjatë të opsionit Mbrapa</string>
<string name="navigation_bar_home_long_press_title">Veprimi kur mban shtypur butonin Home</string>
<string name="navigation_bar_home_double_tap_title">Shtypja dy herë e butonit Home</string>
<string name="navigation_bar_app_switch_long_press_title">Veprimi kur shtyp gjatë butonin Të Fundit</string>
<string name="navigation_bar_edge_long_swipe_title">Veprimi i rrëshqitjes nga anët e ekranit</string>
<string name="power_menu_title">Menuja e energjisë</string>
<string name="power_menu_items_title">Artikuj nga menyja e rrymës</string>
<string name="power_menu_screenshot_title">Foto e ekranit</string>
<string name="power_menu_screenshot_summary">Mbaje shtypur për foto të pjesshme të ekranit</string>
<string name="power_menu_airplane_title">Profili Avion</string>
<string name="power_menu_users_title">Ndërruesi i përdoruesit</string>
<string name="power_menu_bug_report_title">Raportimi i problemeve</string>
<string name="power_menu_bug_report_devoptions_unavailable">Raportimi i problemeve është hequr pasi cilësimet e zhvillimit nuk janë hapur</string>
<string name="power_menu_bug_report_unavailable_for_user">Raportimi i problemeve është e mbyllur për përdoruesit jo kryesorë.</string>
<string name="power_menu_emergency_title">Urgjencë</string>
<string name="power_menu_devicecontrols_title">Kontrollet e pajisjes</string>
<string name="power_menu_advanced_restart_title">Rindezje e përparuar</string>
<string name="power_menu_advanced_restart_summary">Kur telefoni është i zhbllokuar, përfshi në menunë e energjisë opsione për t\'u rindezur në Recovery ose Bootloader</string>
<string name="power_menu_emergency_affordance_enabled">Mundësia e urgjencës është aktivizuar</string>
<string name="camera_double_tap_power_gesture_title">Shtyp dy herë butonin e energjisë për kamerën</string>
<string name="camera_double_tap_power_gesture_desc">Hap menjëherë kamerën pa zhbllokuar ekranin</string>
<string name="torch_long_press_power_gesture_title">Mbaj shtypur për të ndezur elektrikun e dorës</string>
<string name="torch_long_press_power_gesture_desc">Ndiz elektrikun e dorës duke mbajtur shtypur butonin e energjisë kur ekrani është i fikur</string>
<string name="torch_long_press_power_timeout_title">Mbyllje automatike e blicit</string>
<string name="torch_long_press_power_timeout_never">Asnjëherë</string>
<string name="torch_long_press_power_timeout_1min">1 minutë</string>
<string name="torch_long_press_power_timeout_2min">2 minuta</string>
<string name="torch_long_press_power_timeout_5min">5 minuta</string>
<string name="torch_long_press_power_timeout_10min">10 minuta</string>
<string name="profile_menu_delete_title">Fshi</string>
<string name="profile_action_none">Lëre të pandryshuar</string>
<string name="profile_action_system">Paracaktimet e sistemit</string>
<string name="profile_action_disable">Çaktivizo</string>
<string name="profile_action_enable">Aktivizo</string>
<string name="profile_trigger_a2dp_connect">Kur lidhet me A2DP</string>
<string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">Kur shkëputet nga A2DP</string>
<string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string>
<string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="profile_tabs_nfc">NFC</string>
<string name="profile_triggers_header">Aktivizuesit që do të aktivizojnë këtë profil</string>
<string name="profile_setup_setup_triggers_title">Hapi 1: Shto aktivizuesit</string>
<string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Modifiko aktivizuesit: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string>
<string name="profile_setup_actions_title">Hapi 2: Konfiguro veprimet</string>
<string name="profile_setup_actions_title_config">Rikonfiguro veprimet</string>
<string name="wireless_networks_settings_title">Wireless &amp; rrjete</string>
<string name="no_bluetooth_triggers">Asnjë pajisje Bluetooth e çiftëzuar.\nShtyp për të çiftëzuar pajisjen Bluetooth përpara se të konfigurosh aktivizuesit.</string>
<string name="no_wifi_triggers">Asnjë pikë aksesi Wi\u2011Fi e konfiguruar.\nShtyp për t\'u lidhur me Wi\u2011Fi përpara se të konfigurosh aktivizuesit.</string>
<string name="no_triggers_configured">Asnjë aktivizues i konfiguruar. Shtyp për të shtuar ndonjë.</string>
<string name="no_triggers_configured_nfc">Shtyp për të konfiguruar një aktivizues NFC të ri.</string>
<string name="profile_setup_actions_description">Tani konfiguro atë që ndodh kur profili aktivizohet</string>
<string name="profiles_settings_title">Profilet e sistemit</string>
<string name="profiles_settings_enable_title">Aktivizo profilet</string>
<string name="profiles_create_new">Krijo një profil të ri</string>
<string name="profile_settings_title">Profili</string>
<string name="profile_empty_list_profiles_off">Për të konfiguruar dhë përdorur profilet e sistemit, aktivizo profilet.</string>
<string name="profile_settings_summary_off">Profilet janë të çaktivizuar</string>
<string name="profile_trigger_configure">Konfiguro aktivizuesin</string>
<string name="profile_write_nfc_tag">Shkruaj në etiketën NFC</string>
<string name="profile_write_touch_tag">Prek etiketën për të shkruajtur</string>
<string name="profile_write_success">Shkrimi në etiketë u krye me sukses</string>
<string name="profile_write_failed">Shkrimi në etiketë dështoi!</string>
<string name="profile_selected">Profili i zgjedhur: %1$s</string>
<string name="profile_nfc_text">Shkrimi i një profili në një etiketë NFC do të lejojë që ai profil të zgjidhet në momentin që preket etiketa. Prekja për herë të dytë do të rikthejë profilin e caktuar më parë.</string>
<string name="profile_unknown_nfc_tag">Profil i panjohur</string>
<string name="profile_add_nfc_text">Etiketa NFC i referohet një profili të panjohur. Bashkangjitja e kësaj etikete NFC tek një profil ekzistues do të lejojë zgjedhjen e profilit në të ardhmen.</string>
<string name="profile_select">Zgjidh profilin</string>
<string name="profile_remove_dialog_message">Dëshiron ta heqësh profilin %1$s?</string>
<string name="profile_populate_profile_from_state">Dëshiron ta konfigurosh profilin duke përdorur parametrat aktuale të pajisjes?</string>
<string name="profile_menu_fill_from_state">Importo parametrat aktuale të pajisjes</string>
<string name="profile_remove_current_profile">Profili aktual nuk mund të fshihet!</string>
<string name="profile_app_group_category_title">Shpërfillja e njoftimeve</string>
<string name="profile_app_group_item_instructions">Shto ose hiq grupe</string>
<string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Shto ose hiq nga ky profil ato grupe aplikacionesh që mund të shpërfillin njoftimet</string>
<string name="profile_entries_on">Aktiv</string>
<string name="profile_entries_off">Inaktiv</string>
<string name="profile_entries_no_override">Mos shpërfill</string>
<string name="profile_name_title">Emri</string>
<string name="new_profile_name">&lt;profil i ri&gt;</string>
<string name="rename_dialog_title">Riemërto</string>
<string name="rename_dialog_message">Vendos një emër të ri</string>
<string name="rename_dialog_hint">Vendos emrin e profilit</string>
<string name="profile_reset_title">Ricakto</string>
<string name="profile_reset_message">Dëshiron të fshish të gjitha profilet dhe grupet e aplikacioneve të krijuar nga përdoruesi dhe t\'i kthesh në gjendjen fillestare?</string>
<string name="profile_app_delete_confirm">Dëshiron ta heqësh këtë aplikacion?</string>
<string name="profile_networkmode_2g">2G</string>
<string name="profile_networkmode_3g">3G</string>
<string name="profile_networkmode_4g">Vetëm 4G</string>
<string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string>
<string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/4G</string>
<string name="profile_volumeoverrides_title">Shpërfillja e volumit</string>
<string name="connection_state_enabled">Aktivizo</string>
<string name="volume_override_summary">Vendose në %1$s/%2$s</string>
<string name="profile_volume_override_checkbox_label">Shpërfill volumin</string>
<string name="profile_profiles_manage">Profilet</string>
<string name="profile_profile_manage">Menaxho profilet</string>
<string name="profile_settings">Konfigurimet e profilit</string>
<string name="profile_trigger_connect">Kur lidhet</string>
<string name="profile_trigger_disconnect">Kur shkëputet</string>
<string name="profile_trigger_notrigger">Asnjë aktivizues</string>
<string name="sound_mode">Mënyra e njoftimit</string>
<string name="ringer_mode">Me zile</string>
<string name="lights_mode">Me dritë LED</string>
<string name="vibrate_mode">Me dridhje</string>
<string name="choose_soundtone">Zgjidh zilen e njoftimeve</string>
<string name="choose_ringtone">Zgjidh zilen</string>
<string name="ringtone_title">Zilja e telefonit</string>
<string name="soundtone_title">Zilja e njoftimeve</string>
<string name="profile_system_settings_title">Parametrat e sistemit</string>
<string name="profile_lockmode_title">Profili i ekranit bllokues</string>
<string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">Ky opsion profili është çaktivizuar nga administratori i pajisjes</string>
<string name="profile_lockmode_insecure_summary">Mos kërko për PIN apo fjalëkalim</string>
<string name="profile_lockmode_disabled_summary">Çaktivizo ekranin bllokues</string>
<string name="profile_airplanemode_title">Profili Avion</string>
<string name="profile_brightness_title">Ndriçimi i ekranit</string>
<string name="profile_brightness_override_summary">Vendose në %1$d%%</string>
<string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Shpërfill ndriçimin</string>
<string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string>
<string name="toggleWifiAp">Hotspot Wi\u2011Fi Portabël</string>
<string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string>
<string name="toggleLocation">Vendndodhja</string>
<string name="toggleData">Lidhja me internetin</string>
<string name="toggleSync">Sinkronizim automatik i të dhënave</string>
<string name="toggleNfc">NFC</string>
<string name="ring_mode_title">Profili i ziles</string>
<string name="ring_mode_normal">Normal</string>
<string name="ring_mode_vibrate">Me dridhje</string>
<string name="ring_mode_mute">Pa zë</string>
<string name="ring_volume_title">Volumi i zileve</string>
<string name="incoming_call_volume_title">Zilja e thirrjeve hyrëse</string>
<string name="notification_volume_title">Njoftimet</string>
<string name="media_volume_title">Media</string>
<string name="alarm_volume_title">Alarmi</string>
<string name="doze_title">Drita e ekranit sipas ambientit</string>
<string name="status_bar_title">Shiriti i statusit</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Menuja e shpejtë</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">Duke rrëshqitur nga skaji i %1$s i shiritit të statusit, do të hapen Parametrat e Shpejtë</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Majtas</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Djathtas</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Inaktiv</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">I majtë</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">I djathtë</string>
<string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Shtyp dy herë për të fikur ekranin</string>
<string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Shtyp dy herë shiritin e ekranit për të fikur ekranin</string>
<string name="status_bar_icons_title">Ikonat e shiritit të statusit</string>
<string name="status_bar_system_icons_title">Ikonat e sistemit</string>
<string name="status_bar_system_icons_summary">Zgjidh cilat ikona do të shfaqen në shiritin e statusit</string>
<string name="status_bar_clock_title">Ora</string>
<string name="status_bar_clock_show_seconds_title">Shfaq sekondat</string>
<string name="status_bar_clock_show_seconds_summary">Shfaq orët, minutat, dhe sekondat</string>
<string name="status_bar_clock_auto_hide_title">Vetëfshehje</string>
<string name="status_bar_clock_auto_hide_summary">Fshih orën nëse lëshuesi është i dukshëm</string>
<string name="status_bar_clock_position_title">Pozicionimi i orës</string>
<string name="status_bar_clock_position_right">Në të djathtë</string>
<string name="status_bar_clock_position_left">Në të majtë</string>
<string name="status_bar_clock_position_center">Në mes</string>
<string name="status_bar_am_pm_title">Formati AM/PM</string>
<string name="status_bar_am_pm_info">Formati 24-orë është i aktivizuar</string>
<string name="status_bar_am_pm_normal">Normal</string>
<string name="status_bar_am_pm_small">I vogël</string>
<string name="status_bar_am_pm_hidden">I fshehur</string>
<string name="status_bar_battery_title">Treguesi i baterisë</string>
<string name="status_bar_battery_style_title">Stili i treguesit të baterisë</string>
<string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Ikonë vertikalisht</string>
<string name="status_bar_battery_style_circle">Rreth</string>
<string name="status_bar_battery_style_text">Tekst</string>
<string name="status_bar_battery_percentage_title">Përqindja e baterisë</string>
<string name="status_bar_battery_percentage_default">E fshehur</string>
<string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">Brenda ikonës</string>
<string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Në anë të ikonës</string>
<string name="status_bar_brightness_category">Ndriçimi</string>
<string name="status_bar_brightness_slider_title">Niveli i ndriçimit</string>
<string name="status_bar_brightness_slider_summary">Ndrysho ndriçimin tek Cilësime e Shpejta</string>
<string name="status_bar_brightness_slider_auto_title">Ndriçim automatik</string>
<string name="status_bar_brightness_slider_auto_summary">Shfaq buton për dritë të përshtatshme afër shinës</string>
<string name="status_bar_brightness_slider_show_never">Mos e tregoni asnjëherë</string>
<string name="status_bar_brightness_slider_show_expanded">Trego kur zgjerohet</string>
<string name="status_bar_brightness_slider_show_always">Trego gjithmonë</string>
<string name="status_bar_toggle_brightness">Kontrolli i ndriçimit</string>
<string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Ndrysho ndriçimin duke rrëshqitur gishtin përgjatë shiritit të statusit</string>
<string name="network_traffic_settings_title">Monitorues të trafikut të rrjetit</string>
<string name="network_traffic_settings_summary">Shfaq nivelin aktual të trafikut të rrjetit në shiritin e statusit</string>
<string name="network_traffic_mode_title">Mënyra e shfaqjes</string>
<string name="network_traffic_mode_disable">I çaktivizuar</string>
<string name="network_traffic_mode_up">Vetëm Ngarkimin</string>
<string name="network_traffic_mode_down">Vetëm Shkarkimin</string>
<string name="network_traffic_mode_all">Ngarkim dhe Shkarkim</string>
<string name="network_traffic_position_title">Pozicioni</string>
<string name="network_traffic_autohide">Vetëfshehje</string>
<string name="network_traffic_autohide_summary">Fsheh monitoruesin e trafikut kur ska asnjë aktivitet</string>
<string name="network_traffic_units_title">Njësitë matëse të trafikut</string>
<string name="network_traffic_units_kilobits">Kilobit për sekondë (kb/s)</string>
<string name="network_traffic_units_megabits">Megabite për sekondë (Mb/s)</string>
<string name="network_traffic_units_kilobytes">Kilobyte për sekondë (kB/s)</string>
<string name="network_traffic_units_megabytes">Megabyte për sekondë (MB/s)</string>
<string name="network_traffic_show_units">Shfaq njësitë</string>
<string name="network_traffic_show_units_summary">Për të shfaqur matjet e trafikut në shiritin e statusit</string>
<string name="network_traffic_disabled_clock">Treguesi i trafikut të rrjetit u hoq për shkak të pozicionit të orës</string>
<string name="protected_apps_manager_title">Aplikacionet e mbrojtura</string>
<string name="protected_apps_manager_summary">Cakto cilat aplikacione qëndrojnë të fshehura mbrapa një bllokimi të sigurtë</string>
<string name="contributors_cloud_fragment_title">Kontribuesit</string>
<string name="contributors_cloud_loading_message">Duke ngarkuar të dhënat e kontribuesve\u2026</string>
<string name="contributors_cloud_failed_message">Të dhënat e kontribuesve nuk mund të ngarkohen</string>
<string name="contributor_info_menu">Informacion rreth kontribuesit</string>
<string name="contributor_info_msg"><![CDATA[<b>Emri:</b> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><br/><br/>
<b>Nofka:</b> <xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/><br/>
<b>Kryen:</b> <xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g>]]></string>
<string name="contributions_info_menu">Informacion rreth kontribimeve</string>
<string name="contributions_info_msg"><![CDATA[<b>Kontribuesit total:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/>
<b>Totali i angazhimeve:</b> <xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/>
<b>Përditësimet e fundit:</b> <xliff:g id="date">%3$s</xliff:g>]]></string>
<string name="anonymous_statistics_title">Statistikat e LineageOS</string>
<string name="anonymous_statistics_summary">Ndihmo në përmirësimin e LineageOS duke lejuar raportimin anonim të statistikave</string>
<string name="anonymous_statistics_warning_title">Rreth nesh</string>
<string name="anonymous_statistics_warning">Aktivizimi i Statistikave të LineageOS do të lejojë dërgimin e të dhënave jo-personale tek zhvilluesit e LineageOS që të ndjekin instalime unike në pajisje të ndryshme. Informacioni i dërguar përmban një identifikues unik, që nuk kompromenton privatësinë apo të dhënat e tua personale. Të dhënat dërgohen gjatë rindezjes së pajisjes.\n\nPër të parë një shëmbull të të dhënave që dërgohen, shtypni në Inspekto të Dhënat.</string>
<string name="enable_reporting_title">Aktivizo raportimin</string>
<string name="preview_data_title">Inspekto të dhënat</string>
<string name="view_stats_title">Shiko statistikat</string>
<string name="anonymous_learn_more">Mëso më shumë</string>
<string name="preview_id_title">ID Unik</string>
<string name="preview_device_title">Pajisja</string>
<string name="preview_version_title">Versioni</string>
<string name="preview_country_title">Shteti</string>
<string name="preview_carrier_title">Operatori</string>
<string name="stats_collection_title">Mbledhja e statistikave</string>
<string name="stats_collection_summary">Lejo mbledhjen e metrikave të instalimit dhe statistikave të pajisjes</string>
<string name="accelerometer_title">Rrotullo automatikisht ekranin</string>
<string name="display_rotation_title">Parametrat e rrotullimit</string>
<string name="display_rotation_enabled">Rrotullimi automatik është i aktivizuar</string>
<string name="display_rotation_disabled">Rrotullimi automatik është i çaktivizuar</string>
<string name="display_rotation_unit">gradë</string>
<string name="display_lockscreen_rotation_title">Rrotullo ekranin bllokues</string>
<string name="display_rotation_category_title">Mënyrat e rrotullimit</string>
<string name="display_rotation_0_title">0 gradë</string>
<string name="display_rotation_90_title">90 gradë</string>
<string name="display_rotation_180_title">180 gradë</string>
<string name="display_rotation_270_title">270 gradë</string>
<string name="long_screen_settings_title">Aplikacione që shfaqen në gjithë ekranin</string>
<string name="long_screen_settings_summary">Detyro aplikacionet e vjetra të përdorin dimension me ekran të plotë</string>
<string name="long_screen_settings_no_apps">Nuk ka aplikacione</string>
<string name="charging_sounds_settings_title">Tingujt e karikimit</string>
<string name="charging_sounds_enable_title">Aktivizo tingujt e karikimit</string>
<string name="charging_sounds_summary">Luaj një tingull gjatë lidhjes apo shpëputjes me një burim energjie</string>
<string name="power_notifications_vibrate_title">Dridhja</string>
<string name="charging_sounds_ringtone_silent">Pa zë</string>
<string name="charging_sounds_notification_category_title">Tingujt e njoftimeve</string>
<string name="wired_charging_sounds_title">Karikimi me tela</string>
<string name="wireless_charging_sounds_title">Karikimi me valë</string>
<string name="touchscreen_gesture_settings_title">Gjestet me prekje ekrani</string>
<string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Kryej gjeste të ndryshme duke prekur ekranin për veprime të shpejta</string>
<string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">Reagimi haptik</string>
<string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">Dridhu kur zbulohet një gjest me prekje ekrani</string>
<string name="touchscreen_gesture_two_finger_down_swipe_title">Rrëshqit dy gishta poshtë</string>
<string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">Rrëshqit një gisht lart</string>
<string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_home_title">Rëshqit për sipër nga butoni home</string>
<string name="touchscreen_gesture_one_finger_down_swipe_title">Rrëshqit një gisht poshtë</string>
<string name="touchscreen_gesture_one_finger_left_swipe_title">Rrëshqit një gisht majtas</string>
<string name="touchscreen_gesture_one_finger_right_swipe_title">Rrëshqit një gisht djathtas</string>
<string name="touchscreen_gesture_single_tap_title">Një prekje</string>
<string name="touchscreen_gesture_up_arrow_title">Vizato një \"Λ\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">Vizato një \"V\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">Vizato një \"&lt;\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_right_arrow_title">Vizato një \"&gt;\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_c_title">Vizato shkronjën \"C\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_e_title">Vizato shkronjën \"e\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_o_title">Vizato shkronjën \"O\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_m_title">Vizato shkronjën \"M\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_s_title">Vizato shkronjën \"S\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_v_title">Vizato shkronjën \"V\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_w_title">Vizato shkronjën \"W\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_z_title">Vizato shkronjën \"Z\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_swipe_up_stylus_title">Rrëshqit për sipër me lapsin</string>
<string name="touchscreen_gesture_swipe_down_stylus_title">Rrëshqit për poshtë me lapsin</string>
<string name="touchscreen_gesture_swipe_left_stylus_title">Rrëshqit për majtas me lapsin</string>
<string name="touchscreen_gesture_swipe_right_stylus_title">Rrëshqit për djathtas me lapsin</string>
<string name="touchscreen_gesture_long_press_stylus_title">Shtyp gjatë me lapsin</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_dialog_title">Veprimi e gjestit</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">Mos bëj asgjë</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_flashlight">Ndiz/fik elektrikun e dorës</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_camera">Hap kamerën</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_browser">Hap shfletuesin</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_dialer">Hap formuesin e numrit</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_email">Shiko email-et</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_messages">Shiko mesazhet</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_play_pause_music">Nis/ndalo muzikën</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_previous_track">Shko tek kënga e shkuar</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_next_track">Shko te kenga e radhës</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_volume_down">Ul volumin e medias</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_volume_up">Rrit volumin e medias</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_ambient_display">Shfaq ekranin e ambientit</string>
<string name="trust_category_features">Gjëndja</string>
<string name="trust_feature_selinux">SELinux</string>
<string name="trust_feature_selinux_value_enforcing">Zbatuar</string>
<string name="trust_feature_selinux_value_disabled">E çaktivizuar</string>
<string name="trust_feature_selinux_explain">SELinux dikton se cilat proçese kanë të drejta në cilat skedarë në telefonin tuaj.\nKjo pengon programet dhe shërbimet të kenë të drejta tek skedarë që nuk gjykohet të kenë: në këtë mënyrë proçeset e dëmshme kufizohen dhe siguria tuaj mbrohet.</string>
<string name="trust_feature_security_patches">korrigjimet të sigurisë së Android</string>
<string name="trust_feature_security_patches_value_base">Platforma: %1$s\nProdhuesi: %2$s</string>
<string name="trust_feature_security_patches_value_new">E përditësuar</string>
<string name="trust_feature_security_patches_value_medium">Disa muaj e pa përditësuar</string>
<string name="trust_feature_security_patches_value_old">E vjetërsuar</string>
<string name="trust_feature_security_patches_explain">korrigjimet e sigurisë nxiren çdo muaj nga Google në bashkëpunim me prodhuesit e SoC për të trajtuar gabimet nga të cilat mund të shfrytëzohen nga programe keqadashës për të shmangur kufizimet e sigurisë dhe shkaktojnë probleme të përhershme në paisjen tuaj. Arnimet e nxjera nga Google zbatohen çdo muaj në të gjitha paisjet. Por arnimet tek kodet e patentuara mund të kryehen vetëm nga prodhuesi i telefonit tuaj. Për të qëndruar i sigurtë, sigurohuni që sistemi juaj LineageOS është gjithmonë i përditësuar, dhe (nesë është e vlefshme) sigurohu që dhe imazhet e prodhuesit janë gjithmonë më të fundit dhe të sygjeruara nga LineageOS.</string>
<string name="trust_feature_encryption">Shifrimi</string>
<string name="trust_feature_encryption_value_enabled">E aktivizuar</string>
<string name="trust_feature_encryption_value_nolock">Nevojitet një mbyllje e sigurtë e ekranit</string>
<string name="trust_feature_encryption_value_disabled">E çaktivizuar</string>
<string name="trust_feature_encryption_explain">Kriptimi i paisjes shmang hyrjen tek tëdhënat e tua kur telefoni nuk ndizet në sistemin e Android. Kjo është veçanërisht e rëndësishme nëse të vidhet telefoni, pasi ndalon të tjerët të të lexojnë mesazhet, kontaktet dhe informacione të tjera private pa fjalëkalimin.\nPër të patur një kriptim më efektiv ju duhet të vendosni një fjalëkalim për mbyllje të sigurtë të ekranit.</string>
<string name="trust_category_tools">Privatësia</string>
<string name="trust_notification_alerts_title">Njoftime mbi sigurinë</string>
<string name="trust_warnings_alerts_intro">Ju mund të zgjidhni se për cilat probleme sigurie të njoftoheni. Për sigurinë tuaj, sygjerohet të aktivizohen të gjitha</string>
<string name="trust_warnings_selinux">Gjendja e SELinux</string>
<string name="trust_warnings_keys">Shënjimi i ndërtimit</string>
<string name="trust_onboarding_title">Mirëprit Trust</string>
<string name="trust_onboarding_description">Trust të ndihmon të kesh paisjen tuaj të sigurtë dhe mbron privatësinë tënde.\n Ikona e Trust do të shfaqet vetëm kur përmbajtja e faqes të verifikohet.</string>
<string name="trust_onboarding_learn_more">Mëso më shumë</string>
<string name="trust_onboarding_done">E kuptova</string>
<string name="trust_restrict_usb_title">Kufizo USB</string>
<string name="trust_restrict_usb_summary">Kontrollo mbështetjen për lidhjet USB si kufjet, pajisjet ruajtëse, hyrjen (mice, keyboards, joysticks) dhe ADB</string>
<string name="trust_restrict_usb_always">Refuzoni lidhjet USB</string>
<string name="trust_restrict_usb_keyguard">Lejo lidhjet USB kur shkyçet</string>
<string name="trust_restrict_usb_disabled">Lejo gjithmonë lidhjet USB</string>
<string name="trust_summary">Mbajeni pajisjen tuaj të sigurt dhe mbroni privatësinë tuaj</string>
<string name="sms_security_check_limit_title">Kufiri i mesazheve SMS</string>
<string name="sms_security_check_limit_summary">Aplikacionet mund të dërgojnë %s mesazhe në 1 minutë para se të kërkojnë aprovim</string>
<string name="sms_security_check_limit_summary_none">Aplikacionet nuk lejohen të dërgojnë mesazhe pa konfirmim</string>
<string name="sms_security_check_limit_always_confirm">Konfirmo gjithmonë</string>
</resources>