| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project |
| 2017-2021 The LineageOS Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="lineageparts_title">Axustes de LineageOS</string> |
| <string name="loading">Cargando\u2026</string> |
| <string name="dlg_ok">ACEPTAR</string> |
| <string name="cancel">Cancelar</string> |
| <string name="add">Engadir</string> |
| <string name="choose_app">Escoller aplicación</string> |
| <string name="reset">Restabelecer</string> |
| <string name="advanced">Avanzado</string> |
| <string name="settings">Configuración</string> |
| <string name="name">Nome</string> |
| <string name="back">Volver</string> |
| <string name="finish">Rematar</string> |
| <string name="next">Seguinte</string> |
| <string name="on">Encendido</string> |
| <string name="off">Apagado</string> |
| <string name="yes">Si</string> |
| <string name="no">Non</string> |
| <string name="search">Procurar</string> |
| <string name="search_menu">Axustes de busca</string> |
| <string name="disabled">Desactivado</string> |
| <string name="enabled">Habilitar</string> |
| <string name="privacy_settings_title">Privacidade</string> |
| <string name="channel_light_settings_name">Vista previa da configuración de luz</string> |
| <string name="edit_light_settings">Editar a configuración da luz</string> |
| <string name="pulse_speed_title">Duración e velocidade ao pestanexar</string> |
| <string name="default_time">Normal</string> |
| <string name="custom_time">Personalizado</string> |
| <string name="dialog_delete_title">Eliminar</string> |
| <string name="dialog_delete_message">Eliminar o elemento seleccionado?</string> |
| <string name="brightness">Nivel do brillo</string> |
| <string name="pulse_length_always_on">Sempre acendida</string> |
| <string name="pulse_length_very_short">Moi curta</string> |
| <string name="pulse_length_short">Curta</string> |
| <string name="pulse_length_normal">Normal</string> |
| <string name="pulse_length_long">Longa</string> |
| <string name="pulse_length_very_long">Moi longa</string> |
| <string name="pulse_speed_very_fast">Moi rápida</string> |
| <string name="pulse_speed_fast">Rápido</string> |
| <string name="pulse_speed_normal">Normal</string> |
| <string name="pulse_speed_slow">Lenta</string> |
| <string name="pulse_speed_very_slow">Moi lenta</string> |
| <string name="light_brightness_title">Niveis de brillo</string> |
| <string name="light_brightness_normal">Normal</string> |
| <string name="light_brightness_zen">Non molestar</string> |
| <string name="battery_light_title">Luz da batería</string> |
| <string name="battery_low_pulse_title">Parpadear se hai pouca batería</string> |
| <string name="battery_light_list_title">Cores</string> |
| <string name="battery_light_low_color_title">Batería baixa</string> |
| <string name="battery_light_medium_color_title">A cargar</string> |
| <string name="battery_light_full_color_title">Completamente cargada</string> |
| <string name="notification_light_title">Luz de notificación</string> |
| <string name="notification_light_general_title">Xeral</string> |
| <string name="notification_light_advanced_title">Avanzado</string> |
| <string name="notification_light_applist_title">Aplicacións</string> |
| <string name="notification_light_phonelist_title">Teléfono</string> |
| <string name="notification_light_use_custom">Utilizar valores personalizados</string> |
| <string name="notification_light_default_value">Defecto</string> |
| <string name="notification_light_missed_call_title">Chamada perdida</string> |
| <string name="notification_light_voicemail_title">Correo de voz</string> |
| <string name="notification_light_screen_on">Luces coa pantalla acesa</string> |
| <string name="notification_light_zen_mode">Luces no modo non molestar</string> |
| <string name="keywords_lights_brightness_level">atenuar o brillo dos leds</string> |
| <string name="notification_light_automagic">Escoller cores automaticamente</string> |
| <string name="notification_light_automagic_summary">Escollendo cores automaticamente</string> |
| <string name="led_notification_title">Configuración de luz</string> |
| <string name="led_notification_text">Luz do LED activada pola configuración</string> |
| <string name="notification_light_no_apps_summary">Para engadir control por aplicación, active \'%1$s\' e prema \'\u002b\' na barra de menús</string> |
| <string name="live_display_summary">Optimizar a súa pantalla baseandose na hora do día e as condicións ambientais para mellorar a lexibilidade e reducir o cansanzo visual</string> |
| <string name="live_display_mode">Modo de visualización</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_title">Cor de temperatura</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_summary">Día: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K Noite:<xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g>K</string> |
| <string name="live_display_day">Dia</string> |
| <string name="live_display_night">Noite</string> |
| <string name="live_display_outdoor_mode_title">Modo exterior automático</string> |
| <string name="live_display_outdoor_mode_summary">Aumenta o brillo e saturación automáticamente ao estar baixo luz solar intensa</string> |
| <string name="live_display_low_power_title">Reducir o consumo de enerxía</string> |
| <string name="live_display_low_power_summary">Axusta a pantalla ata o mínimo consumo de nergía sen perda de calidade</string> |
| <string name="live_display_enhance_color_title">Mellorar cores</string> |
| <string name="live_display_enhance_color_summary">Mellora a viveza dos tons da pel, entorno e outras imaxes</string> |
| <string name="live_display_color_profile_title">Pefil de cor</string> |
| <string name="live_display_color_profile_standard_title">Estándar</string> |
| <string name="live_display_color_profile_standard_summary">Cores precisas e brancos brillantes</string> |
| <string name="live_display_color_profile_natural_title">Natural</string> |
| <string name="live_display_color_profile_natural_summary">Cores realistas e tons da pel</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Dinámico</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Cores melloradas e brancos brillantes</string> |
| <string name="live_display_color_profile_cinema_title">Cine</string> |
| <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Reprodución perfecta da cor para os vídeos</string> |
| <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Astronomía</string> |
| <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Vermello profundo para preservar a visión noturna</string> |
| <string name="live_display_color_profile_photography_title">Fotografía</string> |
| <string name="live_display_color_profile_photography_summary">Reprodución da cor perfecta para as fotos</string> |
| <string name="live_display_color_profile_basic_title">Básico</string> |
| <string name="live_display_color_profile_basic_summary">Empregar a pantalla sen calibrar</string> |
| <string name="live_display_color_profile_adaptive_title">Adaptable</string> |
| <string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">As cores adáptanse ás condicións ambientais</string> |
| <string name="live_display_color_profile_reading_title">Lectura</string> |
| <string name="live_display_color_profile_reading_summary">Cores mais quentes para reducir a fatiga ocular</string> |
| <string name="live_display_color_profile_srgb_title">sRGB</string> |
| <string name="live_display_color_profile_srgb_summary">Cores fieles ao espacio do color sRGB</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dci_p3_title">DCI-P3</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dci_p3_summary">Cores fieis ao espazo da cor DCI-P3</string> |
| <string name="live_display_reading_mode_title">Modo de lectura</string> |
| <string name="live_display_reading_mode_summary">Modo escala de grises para lectura a largo prazo</string> |
| <string name="color_calibration_title">Calibración da cor</string> |
| <string name="color_calibration_summary">Calibrar as cores da pantalla</string> |
| <string name="color_red_title">Vermello</string> |
| <string name="color_green_title">Verde</string> |
| <string name="color_blue_title">Azul</string> |
| <string name="picture_adjustment_title">Axustes de imaxe</string> |
| <string name="picture_adjustment_summary">Axustar tonalidade, saturación, intensidade e contraste</string> |
| <string name="adj_hue_title">Tonalidade</string> |
| <string name="adj_saturation_title">Saturación</string> |
| <string name="adj_intensity_title">Intensidade</string> |
| <string name="adj_contrast_title">Contraste</string> |
| <string name="button_pref_title">Botóns</string> |
| <string name="hardware_keys_power_key_title">Botón de acendido</string> |
| <string name="hardware_keys_home_key_title">Botón a principal</string> |
| <string name="hardware_keys_back_key_title">Botón Atrás</string> |
| <string name="hardware_keys_menu_key_title">Botón de menú</string> |
| <string name="hardware_keys_assist_key_title">Botón de buscas</string> |
| <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Botón Recentes</string> |
| <string name="hardware_keys_camera_key_title">Botón Cámara</string> |
| <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Botóns de volume</string> |
| <string name="hardware_keys_short_press_title">Acción con presión breve</string> |
| <string name="hardware_keys_long_press_title">Acción con presión longa</string> |
| <string name="hardware_keys_double_tap_title">Acción con toque duplo</string> |
| <string name="hardware_keys_action_nothing">Ningunha acción</string> |
| <string name="hardware_keys_action_menu">Abrir/Pechar menú</string> |
| <string name="hardware_keys_action_app_switch">Selector de aplicacións recentes</string> |
| <string name="hardware_keys_action_search">Axudante de buscas</string> |
| <string name="hardware_keys_action_voice_search">Busca con voz</string> |
| <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Busca na aplicación</string> |
| <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Lanzar cámara</string> |
| <string name="hardware_keys_action_sleep">Apagar a pantalla</string> |
| <string name="hardware_keys_action_last_app">Última aplicación</string> |
| <string name="hardware_keys_action_split_screen">Pantalla dividida</string> |
| <string name="hardware_keys_action_single_handed_left">Modo de unha man (esquerda)</string> |
| <string name="hardware_keys_action_single_handed_right">Modo de unha man (dereita)</string> |
| <string name="camera_sleep_on_release_title">Vista rápida</string> |
| <string name="camera_sleep_on_release_summary">Unha leve pulsación manterá a pantalla acendida ata que se solte o botón</string> |
| <string name="camera_launch_title">Lanzar cámara</string> |
| <string name="camera_launch_summary">Unha pulsación longa activará a cámara</string> |
| <string name="volbtn_music_controls_title">Controla la reproducción</string> |
| <string name="volbtn_music_controls_summary">Buscar pistas de música por longo presionando as teclas de volume mentres o visor está desactivado</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_title">Control do cursor</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_off">Desactivada</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_on">Os botóns de subir e baixar o volume, moverán o cursor á esquerda e á dereita</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Os botóns de subir e baixar o volume, moverán o cursor á dereita e á esquerda</string> |
| <string name="power_end_call_title">Terminar chamada</string> |
| <string name="power_end_call_summary">Finalizar a chamada actual pulsando o botón de encendido</string> |
| <string name="swap_volume_buttons_title">Reorientar</string> |
| <string name="swap_volume_buttons_summary">Intercambiar os botóns de volume cando se xira a pantalla</string> |
| <string name="volume_panel_on_left_title">Amosar o panel á esquerda</string> |
| <string name="volume_panel_on_left_summary">Amosar o panel de volume no lado esquerdo da pantalla</string> |
| <string name="button_wake_title">Despertar dispositivo</string> |
| <string name="volume_answer_call_title">Coller chamada</string> |
| <string name="volume_answer_call_summary">Contestar chamadas entrantes presionando os botones do volumen</string> |
| <string name="home_answer_call_title">Coller chamada</string> |
| <string name="home_answer_call_summary">Contestar chamadas entrantes presionando o botón do inicio</string> |
| <string name="extras_title">Extras</string> |
| <string name="additional_buttons_title">Botóns adicionais</string> |
| <string name="click_partial_screenshot_title">Clic para captura parcial de pantalla</string> |
| <string name="click_partial_screenshot_summary">Preme rapidamente e ao mesmo tempo os botóns de Baixar Volume e Acender para unha captura parcial de pantalla</string> |
| <string name="button_backlight_title">Contraluz</string> |
| <string name="button_backlight_enabled">Iluminar os botóns</string> |
| <string name="button_backlight_only_when_pressed_title">Iluminar os botóns só ao premelos</string> |
| <string name="keyboard_backlight_enabled">Iluminar o teclado</string> |
| <string name="button_backlight_seekbar_title">Brillo dos botóns</string> |
| <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Brillo do teclado</string> |
| <string name="backlight_timeout_title">Tempo de espera da iluminación</string> |
| <string name="backlight_timeout_unlimited">Non apagar</string> |
| <string name="backlight_summary_disabled">Desactivada</string> |
| <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Activo durante <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string> |
| <string name="backlight_summary_enabled">Habilitar</string> |
| <string name="disable_navkeys_title">Habilitar barra de navegación</string> |
| <string name="disable_navkeys_summary">Habilitar a barra de navegación na pantalla e deshabilitar os botóns físicos</string> |
| <string name="navigation_bar_category">Barra de navegación</string> |
| <string name="navigation_bar_invert_layout_title">Inverter disposición</string> |
| <string name="navigation_bar_invert_layout_summary">Inverter a disposición da barra de navegación e outro elementos, como o selector IME</string> |
| <string name="navigation_bar_left_summary">Colocar a barra de navegación no lado esquerdo da pantalla cando estea en modo horizontal</string> |
| <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Amosar as frechas ao escribir</string> |
| <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Amosar os cursores esquerda e dereita ao escribir. Substitúe ao selector IME.</string> |
| <string name="navigation_bar_home_long_press_title">Acción de pulsación larga do inicio</string> |
| <string name="navigation_bar_home_double_tap_title">Acción con toque duplo en inicio</string> |
| <string name="navigation_bar_app_switch_long_press_title">Últimas accións de pulsación longa</string> |
| <string name="navigation_bar_edge_long_swipe_title">Acción no esvarado longo no bordo</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title">Pulsar dos veces o botón de encendido para a cámara</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc">Abrir rápidamente a cámara sen desbloquear a pantalla</string> |
| <string name="torch_long_press_power_gesture_title">Manteña pulsado para activar a linterna</string> |
| <string name="torch_long_press_power_gesture_desc">Encender lanterna ao mantener presionado o botón de encendido mentres a pantalla esté apagada</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_title">Apagar a lanterna automaticamente</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_never">Nunca</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_1min">1 minuto</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_2min">2 minutos</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_5min">5 minutos</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_10min">10 minutos</string> |
| <string name="profile_menu_delete_title">Borrar</string> |
| <string name="profile_action_none">Deixar sen cambiar</string> |
| <string name="profile_action_system">Predefinida do sistema</string> |
| <string name="profile_action_disable">Apagar</string> |
| <string name="profile_action_enable">Acender</string> |
| <string name="profile_trigger_a2dp_connect">Ao conectar A2DP</string> |
| <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">Ao desconectar A2DP</string> |
| <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string> |
| <string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string> |
| <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string> |
| <string name="profile_triggers_header">Eventos que activarán este perfil</string> |
| <string name="profile_setup_setup_triggers_title">Paso 1: Engadir eventos</string> |
| <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Modificar eventos: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="profile_setup_actions_title">Paso 2: Configurar accións</string> |
| <string name="profile_setup_actions_title_config">Reconfigurar accións</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title">Conexións inalámbricas & redes</string> |
| <string name="no_bluetooth_triggers">Non hai dispositivos Bluetooth aparellados.\nToque para emparellar o dispositivo Bluetooth antes de configurar activadores.</string> |
| <string name="no_wifi_triggers">Non hai pontos de acesso wi\u2011fi configurados.\nToque para conectar o Wi\u2011Fi antes de configurar os activadores.</string> |
| <string name="no_triggers_configured">Non hai activadores configurados. Toque para engadir.</string> |
| <string name="no_triggers_configured_nfc">Toque para estabelecer un novo activador NFC.</string> |
| <string name="profile_setup_actions_description">Agora configure o que sucederá cando se active o perfil</string> |
| <string name="profiles_settings_title">Perfís do sistema</string> |
| <string name="profiles_add">Engadir</string> |
| <string name="profile_menu_delete">Borrar</string> |
| <string name="profile_settings_title">Perfil</string> |
| <string name="profile_empty_list_profiles_off">Para configurar e empregar os perfís do sistema, actívaos.</string> |
| <string name="profile_settings_summary_off">Perfís están desactivados</string> |
| <string name="profile_trigger_configure">Configurar un disparador</string> |
| <string name="profile_write_nfc_tag">Escribir na etiqueta NFC</string> |
| <string name="profile_write_touch_tag">Toque a etiqueta para escribila</string> |
| <string name="profile_write_success">A etiqueta escribiuse correctamente</string> |
| <string name="profile_write_failed">A etiqueta non se escribiu correctamente!</string> |
| <string name="profile_selected">Perfil seleccionado: %1$s</string> |
| <string name="profile_nfc_text">Escribir un perfil para unha etiqueta NFC permite seleccionar o perfil ao tocar a etiqueta. Ao tocala por segunda vez, seleccionará o perfil anterior.</string> |
| <string name="profile_unknown_nfc_tag">Perfil descoñecido</string> |
| <string name="profile_add_nfc_text">Esta etiqueta NFC está vinculada cun perfil descoñecido. Se vincula esta etiqueta NFC a un perfil existente, poderá seleccionar o perfil no futuro.</string> |
| <string name="profile_select">Seleccionar perfil</string> |
| <string name="profile_remove_dialog_message">Eliminar o perfil %1$s?</string> |
| <string name="profile_populate_profile_from_state">Configurar o perfil coa configuración do dispositivo actual?</string> |
| <string name="profile_menu_fill_from_state">Importar a configuración do dispositivo actual</string> |
| <string name="profile_remove_current_profile">Non se pode eliminar o perfil actual!</string> |
| <string name="profile_app_group_category_title">Modificacións das notificacións</string> |
| <string name="profile_app_group_item_instructions">Engadir ou eliminar grupos</string> |
| <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Engadir ou eliminar grupos de modificacións de aplicacións neste perfil</string> |
| <string name="profile_entries_on">Acender</string> |
| <string name="profile_entries_off">Apagado</string> |
| <string name="profile_entries_no_override">Non modificar</string> |
| <string name="profile_name_title">Nome</string> |
| <string name="new_profile_name"><novo perfil></string> |
| <string name="rename_dialog_title">Cambiar de nome</string> |
| <string name="rename_dialog_message">Escribir un novo nome</string> |
| <string name="rename_dialog_hint">Escribir un nome de perfil</string> |
| <string name="profile_reset_title">Restabelecer</string> |
| <string name="profile_reset_message">Eliminar todos os perfís de usuario creados e os grupos de aplicacións e restaurar os predeterminados?</string> |
| <string name="profile_app_delete_confirm">Quere borrar esta aplicación?</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g">2G</string> |
| <string name="profile_networkmode_3g">3G</string> |
| <string name="profile_networkmode_4g">LTE</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string> |
| <string name="profile_volumeoverrides_title">Modificacións do volume</string> |
| <string name="connection_state_enabled">Activar</string> |
| <string name="volume_override_summary">Estabelecer como %1$s%2$s</string> |
| <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Modificar o volume</string> |
| <string name="profile_profiles_manage">Perfís</string> |
| <string name="profile_profile_manage">Xestionar o perfil</string> |
| <string name="profile_settings">Configuración do perfil</string> |
| <string name="profile_trigger_connect">Ao conectar</string> |
| <string name="profile_trigger_disconnect">Ao desconectar</string> |
| <string name="profile_trigger_notrigger">Sen activador</string> |
| <string name="sound_mode">Modo de notificación</string> |
| <string name="ringer_mode">Modo de chamada</string> |
| <string name="lights_mode">Modo de luces</string> |
| <string name="vibrate_mode">Modo de vibración</string> |
| <string name="choose_soundtone">Escoller ton de notificación</string> |
| <string name="choose_ringtone">Escoller ton de chamada</string> |
| <string name="ringtone_title">Ton de chamada</string> |
| <string name="soundtone_title">Ton de notificación</string> |
| <string name="profile_system_settings_title">Configuración do sistema</string> |
| <string name="profile_lockmode_title">Bloqueo de pantalla</string> |
| <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">Desactivouse esta opción de perfil debido á política do administrador do dispositivo</string> |
| <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Non solicitar PIN ou contrasinal</string> |
| <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Desactivar o bloqueo de pantalla</string> |
| <string name="profile_airplanemode_title">Modo avión</string> |
| <string name="profile_brightness_title">Brillo da pantalla</string> |
| <string name="profile_brightness_override_summary">Estabelecer en %1$d%%</string> |
| <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Cambiar o comportamento do brillo</string> |
| <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string> |
| <string name="toggleWifiAp">Punto de acceso wifi portátil</string> |
| <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string> |
| <string name="toggleLocation">Localización</string> |
| <string name="toggleData">Conexión de datos</string> |
| <string name="toggleSync">Sincronización automática dos datos</string> |
| <string name="toggleNfc">NFC</string> |
| <string name="ring_mode_title">Modo de chamada</string> |
| <string name="ring_mode_normal">Enerxía normal</string> |
| <string name="ring_mode_vibrate">Vibrar</string> |
| <string name="ring_mode_mute">Silenciar</string> |
| <string name="ring_volume_title">Volume das chamadas</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title">Ton de chamada</string> |
| <string name="notification_volume_title">Notificación</string> |
| <string name="media_volume_title">Multimedia</string> |
| <string name="alarm_volume_title">Alarma</string> |
| <string name="doze_title">Visualización ambiental</string> |
| <string name="status_bar_title">Barra de estado</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Tirar para abaixo</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">%1$s na esquina da barra de estado abre a Configuración rápida</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Esquerda</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Dereita</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Apagado</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Esquerda</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Dereita</string> |
| <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Doble toque para apagar a pantalla</string> |
| <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Toque dúas veces na barra de estado para apagar a visualización</string> |
| <string name="status_bar_icons_title">Iconas da barra de estado</string> |
| <string name="status_bar_notif_count_title">Amosar contador de notificacións</string> |
| <string name="status_bar_notif_count_summary">Amosar o número de notificacións pendentes</string> |
| <string name="status_bar_system_icons_title">Iconas do sistema</string> |
| <string name="status_bar_system_icons_summary">Controlar que iconas se amosan na barra de estado</string> |
| <string name="status_bar_clock_title">Reloxo</string> |
| <string name="status_bar_clock_show_seconds_title">Amosar os segundos</string> |
| <string name="status_bar_clock_show_seconds_summary">Amosar horas, minutos e segundos</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_title">Posición do reloxo</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_right">Dereita</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_left">Esquerda</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_center">Centro</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_title">Estilo AM/PM</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_info">O formato de 24 horas está ativo</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_normal">Normal</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_small">Pequeno</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_hidden">Agochado</string> |
| <string name="status_bar_battery_title">Indicador da batería</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_title">Estilo do estado da batería</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Icona vertical</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_circle">Círculo</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_text">Texto</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_title">Porcentaxe de batería</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_default">Agochado</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">Dentro da icona</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Ao carón da icona</string> |
| <string name="status_bar_brightness_category">Brillo</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_title">Barra de brillo</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_summary">Axustar o brillo dende os axustes rápidos</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_auto_title">Brillo automático</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_auto_summary">Amosar a caixa de brillo automático ao carón da barra de brillo</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_show_never">Non amosar nunca</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_show_expanded">Amosar ao expandir</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_show_always">Amosar sempre</string> |
| <string name="status_bar_toggle_brightness">Control de brillo</string> |
| <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Axustar o brillo arrastrando pola barra de estado</string> |
| <string name="network_traffic_settings_title">Monitor de tráfico de rede</string> |
| <string name="network_traffic_settings_summary">Amosar os niveis actuais do tráfico de rede na barra de estado</string> |
| <string name="network_traffic_mode_title">Modo de visualización</string> |
| <string name="network_traffic_mode_disable">Desactivado</string> |
| <string name="network_traffic_mode_up">Só subida</string> |
| <string name="network_traffic_mode_down">Só baixada</string> |
| <string name="network_traffic_mode_all">Subida e baixada</string> |
| <string name="network_traffic_autohide">Ocultar automáticamente</string> |
| <string name="network_traffic_autohide_summary">Ocultar o monitor de tráfico cando non hai actividade</string> |
| <string name="network_traffic_units_title">Unidades de medición do tráfico</string> |
| <string name="network_traffic_units_kilobits">Kilobits por segundo (kb/s)</string> |
| <string name="network_traffic_units_megabits">Megabits por segundo (kb/s)</string> |
| <string name="network_traffic_units_kilobytes">Kilobytes por segundo (kb/s)</string> |
| <string name="network_traffic_units_megabytes">Megabytes por segundo (kb/s)</string> |
| <string name="network_traffic_show_units">Amosa unidades</string> |
| <string name="network_traffic_show_units_summary">Se queres amosar as unidades de medición do tráfico na barra de estado</string> |
| <string name="network_traffic_disabled_clock">Tráfico de rede desactivado devido á posición do reloxo</string> |
| <string name="protected_apps_manager_title">Aplicacións protexidas</string> |
| <string name="protected_apps_manager_summary">Xestiona que aplicacións están protexidas por un bloqueo de seguridade</string> |
| <string name="contributors_cloud_fragment_title">Colaboradores</string> |
| <string name="contributors_cloud_loading_message">Cargando datos dos colaboradores\u2026</string> |
| <string name="contributors_cloud_failed_message">Non se poden cargar os datos dos colaboradores</string> |
| <string name="contributor_info_menu">Información do colaborador</string> |
| <string name="contributions_info_menu">Información das contribucións</string> |
| <string name="anonymous_statistics_title">LineageOS estadisticas</string> |
| <string name="anonymous_statistics_summary">Axude a mellorar LineageOS enviando informes de estatísiticas anónimas</string> |
| <string name="anonymous_statistics_warning_title">Sobre</string> |
| <string name="anonymous_statistics_warning">Optar polo envío de estatísticas LineageOS permitirá que se transmitan datos non personais aos desenvolvedores de LineageOS para rastrear intalacións únicas através dos dispositivos. Os datos transmitidos teñen un identificador único, que non compromete a súa privacidade ou datos persoais. Os datos serán enviados cada vez que se inicie.\n\nPara ver un exemplo dos datos van ser enviados, toque en Previsualizar datos.</string> |
| <string name="enable_reporting_title">Activar envío de estatísticas</string> |
| <string name="preview_data_title">Previsualizar datos</string> |
| <string name="view_stats_title">Ver as estatísticas</string> |
| <string name="anonymous_learn_more">Saber máis</string> |
| <string name="preview_id_title">Identificador único</string> |
| <string name="preview_device_title">Dispositivo</string> |
| <string name="preview_version_title">Versión</string> |
| <string name="preview_country_title">País</string> |
| <string name="preview_carrier_title">Operadora móvil</string> |
| <string name="stats_collection_title">Recollida de estatísticas</string> |
| <string name="stats_collection_summary">Permitir a recollida de métricas e estatísticas do dispositivo</string> |
| <string name="accelerometer_title">Pantalla de rotación automática</string> |
| <string name="display_rotation_title">Axustes de rotación</string> |
| <string name="display_rotation_enabled">Rotación automática activada</string> |
| <string name="display_rotation_disabled">Rotación automática desactivada</string> |
| <string name="display_rotation_unit">graos</string> |
| <string name="display_lockscreen_rotation_title">Xirar pantalla de bloqueo</string> |
| <string name="display_rotation_category_title">Modos de rotación</string> |
| <string name="display_rotation_0_title">0 graos</string> |
| <string name="display_rotation_90_title">90 graos</string> |
| <string name="display_rotation_180_title">180 graos</string> |
| <string name="display_rotation_270_title">270 graos</string> |
| <string name="weather_settings_title">Tempo</string> |
| <string name="weather_settings_no_services_prompt">Non instalouse ningun probeedor do tempo</string> |
| <string name="weather_settings_no_services_summary">Instalar un proveedor do clima para recibir actualizacións do tempo</string> |
| <string name="weather_settings_button">Axustes do fornecedor</string> |
| <string name="weather_settings_activity_not_found">Non se puido iniciar o menú de configuración deste provedor</string> |
| <string name="weather_settings_add_weather_provider">Engadir fornecedor de clima</string> |
| <string name="weather_settings_general_settings_title">Xeral</string> |
| <string name="weather_settings_providers_title">Fornecedores</string> |
| <string name="weather_settings_temp_units_title">Unidade de temperatura</string> |
| <string name="weather_settings_temp_celsius">Celsius</string> |
| <string name="weather_settings_temp_fahrenheit">Fahrenheit</string> |
| <string name="weather_settings_keyword">clima</string> |
| <string name="status_bar_show_weather_title">Amosar o tempo</string> |
| <string name="status_bar_show_weather_summary">Mostrar a temperatura actual na barra de estado</string> |
| <string name="perf_profile_settings_title">Rendemento e aforro de batería</string> |
| <string name="perf_profile_settings_summary">Axustar as características do consumo do aforro de enerxía e o rendimento</string> |
| <string name="perf_profile_overview_summary">Perfil actual: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s </xliff:g></string> |
| <string name="perf_profile_category_title">Rendemento do dispositivo</string> |
| <string name="perf_profile_title">Perfil de rendemento: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="perf_profile_fail_toast">O perfil do rendrmento no está disponible actualmente</string> |
| <string name="power_save_category_title">Aforro de batería</string> |
| <string name="power_save_title">Ahorrador de enerxía extrema</string> |
| <string name="power_save_summary">Restrinxir a actividade do rendemento e fondo del dispositivo para aforrar enerxía</string> |
| <string name="auto_power_save_title">Aforro de enerxía automático</string> |
| <string name="auto_power_save_summary_on">Activar automáticamente o modo de aforro de enerxía ao %s da batería</string> |
| <string name="auto_power_save_summary_off">Non activar o modo de aforro de enerxía automáticamente</string> |
| <string name="auto_power_save_never">Nunca</string> |
| <string name="long_screen_settings_title">Aplicacións a pantalla completa</string> |
| <string name="long_screen_settings_summary">Forzar as aplicacións herdadas a empregar as proporcións da pantalla completa</string> |
| <string name="long_screen_settings_no_apps">Ningunha aplicación</string> |
| <string name="charging_sounds_settings_title">Sons de carga</string> |
| <string name="charging_sounds_enabled_title">Activar</string> |
| <string name="charging_sounds_enabled_summary">Reproducir un son ao conectar e desconectar a fonte de alimentación</string> |
| <string name="power_notifications_vibrate_title">Vibrar</string> |
| <string name="charging_sounds_ringtone_title">Son de notificación</string> |
| <string name="charging_sounds_ringtone_silent">Silencio</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_settings_title">Xestos na pantalla táctil</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Realizar varios xestos na pantalla para accions rápidas</string> |
| <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">Resposta háptica</string> |
| <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">Vibrar cando se detecta un xesto táctil</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_two_finger_down_swipe_title">Deslizar hacia abaixo con dos dedos</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">Deslizar hacia arriba con un dedo</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_home_title">Deslizar cara arriba dende o botón de inicio</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_down_swipe_title">Deslizar hacia abaixo con un dedo</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_left_swipe_title">Deslizar hacia a esquerda con un dedo</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_right_swipe_title">Deslizar á dereita con un dedo</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_single_tap_title">Un toque</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_up_arrow_title">Debuxa un \"Λ\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">Debuxa un \"V\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">Debuzar un \"<\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_right_arrow_title">Debuxar un \">\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_c_title">Debuxar a letra \"C\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_e_title">Debuxar a letra \"e\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_o_title">Debuxar a letra \"O\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_m_title">Debuxar a letra \"M\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_s_title">Debuxar a letra \"S\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_v_title">Debuxar a letra \"V\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_w_title">Debuxar a letra \"W\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_z_title">Debuxar a letra \"Z\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_swipe_up_stylus_title">Deslice cara arriba có lápiz</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_swipe_down_stylus_title">Deslice cara baixo có lápiz</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_swipe_left_stylus_title">Deslice á esquerda có lápiz</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_swipe_right_stylus_title">Deslice á dereita có lápiz</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_long_press_stylus_title">Pulsación larga có lápiz</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_dialog_title">Acción do xesto</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">Non facer nada</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_flashlight">Acender/Apagar a linterna</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_camera">Abrir a cámara</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_browser">Abrir o navegador</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_dialer">Abrir o teléfono</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_email">Visualizar seus e-mails</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_messages">Velos mensajes</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_play_pause_music">Reproducir/pausar reproducción de música</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_previous_track">Desplácese hasta a pista de música anterior</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_next_track">Saltar á seguinte pista de música</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_volume_down">Baixar o volume dos medios</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_volume_up">Subir o volume dos medios</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_ambient_display">Amosar pantalla ambiente</string> |
| <string name="trust_category_features">Estado</string> |
| <string name="trust_feature_selinux">SELinux</string> |
| <string name="trust_feature_selinux_value_enforcing">Forzado</string> |
| <string name="trust_feature_selinux_value_disabled">Desactivada</string> |
| <string name="trust_feature_selinux_explain">SELinux dita que procesos teñen acceso aos ficheiros do teu dispositivo.\nIsto impide que as aplicacións e os servizos acceder a ficheiros cos que non deben tratar: desta forma un proceso potencialmente malicioso ten acceso limitado e se preserva a túa seguranza.</string> |
| <string name="trust_feature_security_patches">Parches de seguranza do Android</string> |
| <string name="trust_feature_security_patches_value_base">Plataforma: %1$s\nProvedor: %2$s</string> |
| <string name="trust_feature_security_patches_value_new">actualizado</string> |
| <string name="trust_feature_security_patches_value_medium">desactualizado dende hai uns meses</string> |
| <string name="trust_feature_security_patches_value_old">desactualizado</string> |
| <string name="trust_feature_security_patches_explain">Os parches de seguranza son liberados mensualmente por Google coa cooperación dos fabricantes de SoC para corrixir fallos que poden ser aproveitados por aplicacións maliciosas para saltar as restricións de seguranza e causar danos permanentes o teu dispositivo. Os parches dispoñíbeis dende Google aplícanse mensualmente en tódolos dispositivos compatíbeis, agás os de código propietario que serán aplicados polo fabricante do teu dispositivo. Para manter o teu dispositivo seguro verifica que a versión do LineageOS está actualizada, e (se aplica) asegúrate que a imaxe do teu fabricante está actualizada á máis recente recomendada polo equipo do LineageOS.</string> |
| <string name="trust_feature_encryption">Cifrado</string> |
| <string name="trust_feature_encryption_value_enabled">Activado</string> |
| <string name="trust_feature_encryption_value_nolock">Precisas dunha pantalla de bloqueo segura</string> |
| <string name="trust_feature_encryption_value_disabled">Desactivado</string> |
| <string name="trust_feature_encryption_explain">Cifrar o teu dispositivo impide o acceso a teus datos cando o teu teléfono non iniciou có Android. Esto é especialmente importante se che roubaron o telefono ou para previr que outras persoas lean as túas mensaxes, contactos e outra información privada sen o contrasinal.\nPara que o cifrado sexa máis efectivo, tes que configurar unha pantalla de bloqueo segura.</string> |
| <string name="trust_category_tools">Privacidade</string> |
| <string name="trust_notification_alerts_title">Alertas de seguranza</string> |
| <string name="trust_warnings_alerts_intro">Pode seleccionalos problemas de seguridade dos que desexa ser avisado. Para su seguridade, recomendase habilitar tódalas alertas</string> |
| <string name="trust_warnings_selinux">Estado do SELinux</string> |
| <string name="trust_warnings_keys">Firma da compilación</string> |
| <string name="trust_onboarding_title">Dille ola a Trust</string> |
| <string name="trust_onboarding_description">O Trust axúdate a manter o teu dispositivo seguro e protexe a túa privacidade.\nA icona do Trust amosarase só cando o contido da páxina estea verificado.</string> |
| <string name="trust_onboarding_learn_more">Saber máis</string> |
| <string name="trust_onboarding_done">Entendo</string> |
| <string name="trust_restrict_usb_title">Restrinxir o USB</string> |
| <string name="trust_restrict_usb_summary">Desactivar novos trebellos USB cando o dispositivo está bloqueado</string> |
| <string name="sms_security_check_limit_title">Límite de mensaxes SMS</string> |
| <string name="sms_security_check_limit_summary">As aplicacións poden enviar %s mensaxes durante 1 minuto antes de pedir confirmación</string> |
| <string name="sms_security_check_limit_summary_none">As aplicacións non teñen permiso para enviar ningunha mensaxe sen confirmación</string> |
| <string name="sms_security_check_limit_always_confirm">Confirmar sempre</string> |
| </resources> |