| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!--Generated by crowdin.com--> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project |
| (C) 2017 The LineageOS Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="cmparts_title">Nastavenia LineageOS</string> |
| <!-- Generic stuff used everywhere --> |
| <string name="loading">Nahrávanie\u2026</string> |
| <string name="dlg_ok">OK</string> |
| <string name="cancel">Zrušiť</string> |
| <string name="add">Pridať</string> |
| <string name="choose_app">Zvoľte aplikáciu</string> |
| <string name="reset">Reštartovať</string> |
| <string name="advanced">Pokročilé</string> |
| <string name="settings">Nastavenia</string> |
| <string name="name">Meno</string> |
| <string name="back">Naspäť</string> |
| <string name="finish">Dokončiť</string> |
| <string name="next">Ďalší</string> |
| <string name="on">Zapnúť</string> |
| <string name="off">Vypnúť</string> |
| <string name="yes">Ano</string> |
| <string name="no">Nie</string> |
| <string name="search">Vyhľadať</string> |
| <string name="disabled">Zakázané</string> |
| <string name="enabled">Povolené</string> |
| <!-- Privacy Settings Header item --> |
| <string name="privacy_settings_title">Súkromie</string> |
| <!-- Privacy Guard --> |
| <string name="privacy_guard_switch_label">Povoliť Ochranu súkromia</string> |
| <string name="privacy_guard_dlg_title">Povoliť Ochranu súkromia?</string> |
| <string name="privacy_guard_dlg_text">Ak je Ochrana súkromia povolená, aplikácii je znemožnený prístup k osobným údajom ako sú kontakty, správy alebo história hovorov.</string> |
| <string name="privacy_guard_dlg_system_app_text">Ak je Ochrana súkromia povolená aj pre systémové aplikácie, nemôžu tieto aplikácie pristupovať alebo poskytovať osobné údaje, čo môže spôsobiť poruchu systému a zároveň aj ostatných aplikácií.</string> |
| <string name="privacy_guard_default_title">V predvolenom stave povolené</string> |
| <string name="privacy_guard_default_summary_on">Ochrana súkromia povolená</string> |
| <string name="privacy_guard_default_summary">Automaticky aktivovať Ochranu súkromia pre novo nainštalované aplikácie</string> |
| <string name="privacy_guard_manager_summary">Spravovať aplikácie, které môžu mať prístup k osobným údajom</string> |
| <string name="privacy_guard_no_user_apps">Nie je nainštalovaná žiadna aplikácia</string> |
| <string name="privacy_guard_help_title">Uživateľská príručka</string> |
| <string name="privacy_guard_reset_title">Obnoviť</string> |
| <string name="privacy_guard_reset_text">Obnoviť oprávnenia?</string> |
| <string name="privacy_guard_help_text">Na tejto obrazovke môžete vybrať, ktorá aplikácie budú sledované Ochranou súkromia. Zvolené aplikácie nebudú mať pristupovať k súkromným údajom, ako sú kontakty, správy alebo zoznamy hovorov. Dlhým stlačením na danej aplikácii sa zobrazia jej systémové informácie.\n\nV predvolenom stave sa systémové aplikácie nezobrazujú. Ak chcete zobraziť aj systémové aplikácie, vyberte danú voľbu z ponuky.</string> |
| <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Zobraziť systémové aplikácie</string> |
| <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Pokročilé</string> |
| <string name="privacy_guard_notification_title">Zobraziť upozornenia</string> |
| <!-- Notification light dialogs --> |
| <string name="edit_light_settings">Upraviť svetelnú signalizáciu</string> |
| <string name="pulse_speed_title">Dĺžka a rýchlosť pulzov</string> |
| <string name="default_time">Normálny</string> |
| <string name="custom_time">Vlastný</string> |
| <string name="dialog_delete_title">Vymazať</string> |
| <string name="dialog_delete_message">Odstrániť vybranú položku?</string> |
| <string name="brightness">Úroveň jasu</string> |
| <!-- Values for the notification light pulse spinners --> |
| <string name="pulse_length_always_on">Vždy zapnuté</string> |
| <string name="pulse_length_very_short">Velmi krátko</string> |
| <string name="pulse_length_short">Krátko</string> |
| <string name="pulse_length_normal">Normálne</string> |
| <string name="pulse_length_long">Dlho</string> |
| <string name="pulse_length_very_long">Veľmi dlho</string> |
| <string name="pulse_speed_very_fast">Veľmi rýchlo</string> |
| <string name="pulse_speed_fast">Rychlo</string> |
| <string name="pulse_speed_normal">Normálne</string> |
| <string name="pulse_speed_slow">Pomaly</string> |
| <string name="pulse_speed_very_slow">Veľmi pomaly</string> |
| <!-- Battery light settings --> |
| <string name="battery_light_title">Ukazovateľ batérie</string> |
| <string name="battery_low_pulse_title">Blikať, keď je batéria vybitá</string> |
| <string name="battery_light_list_title">Farby</string> |
| <string name="battery_light_low_color_title">Vybitá batéria</string> |
| <string name="battery_light_medium_color_title">Nabíjanie</string> |
| <string name="battery_light_full_color_title">Úplne nabitá</string> |
| <!-- Lights settings screen, notification light settings --> |
| <string name="notification_light_title">Svetelná signalizácia</string> |
| <string name="notification_light_general_title">Všeobecné</string> |
| <string name="notification_light_advanced_title">Rozšírené</string> |
| <string name="notification_light_applist_title">Aplikácie</string> |
| <string name="notification_light_phonelist_title">Telefón</string> |
| <string name="notification_light_use_custom">Použiť vlastné hodnoty</string> |
| <string name="notification_light_default_value">Predvolený</string> |
| <string name="notification_light_missed_call_title">Zmeškaný hovor</string> |
| <string name="notification_light_voicemail_title">Odkazová schránka</string> |
| <string name="notification_light_screen_on">Upozorňovať pomocou LED pri zapnutej obrazovke</string> |
| <string name="notification_light_zen_mode">Svetelná signalizácia v režimu „Nerušiť“</string> |
| <string name="notification_light_use_multiple_leds">Viaceré LED</string> |
| <string name="keywords_lights_brightness_level">stlmiť jas LED diód</string> |
| <string name="notification_light_automagic">Automaticky zvoliť farby</string> |
| <string name="notification_light_automagic_summary">Automaticky zvoliť farby</string> |
| <!-- Lights settings, LED notification --> |
| <string name="led_notification_title">Nastavenia LED</string> |
| <string name="led_notification_text">LED svetlá zapnuté v nastaveniach</string> |
| <string name="notification_light_no_apps_summary">Na pridanie ovládania podľa aplikácie, aktivujte \'%1$s\' a stlačte \'\u002b\' v ponuke.</string> |
| <!-- LiveDisplay --> |
| <string name="live_display_summary">Optimalizovať vašu obrazovku na základe dennej doby a podmienok okolia na zlepšenie čitateľnosti a zníženia únavy očí</string> |
| <string name="live_display_mode">Režim zobrazenia</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_title">Teplota farieb</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_summary">Deň: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K Noc: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g>K</string> |
| <string name="live_display_day">Deň</string> |
| <string name="live_display_night">Noc</string> |
| <string name="live_display_outdoor_mode_title">Automatický režim vonku</string> |
| <string name="live_display_outdoor_mode_summary">Automaticky zvýšiť jas a sýtosť za jasného slnečného svetla</string> |
| <string name="live_display_low_power_title">Znížiť spotrebu energie</string> |
| <string name="live_display_low_power_summary">Nastaviť zobrazenie pre najnižšiu spotrebu energie bez zhoršenia čitateľnosti</string> |
| <string name="live_display_enhance_color_title">Vylepšiť farby</string> |
| <string name="live_display_enhance_color_summary">Zlepšiť živosť farieb pleťových odtieňov, scenérie a ďalších obrázkov</string> |
| <string name="live_display_color_profile_title">Farebný profil</string> |
| <string name="live_display_color_profile_standard_title">Štandard</string> |
| <string name="live_display_color_profile_standard_summary">Presné farby a jasná biela</string> |
| <string name="live_display_color_profile_natural_title">Prirodzené</string> |
| <string name="live_display_color_profile_natural_summary">Realistické farby a telové tóny</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Dynamické</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Vylepšené farby a jasná biela</string> |
| <string name="live_display_color_profile_cinema_title">Kino</string> |
| <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Dokonalá farebná reprodukcia pre video</string> |
| <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Astronómia</string> |
| <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Tmavo červená pre zachovanie nočného videnia</string> |
| <string name="live_display_color_profile_photography_title">Fotografia</string> |
| <string name="live_display_color_profile_photography_summary">Dokonalá farebná reprodukcia pre fotografie</string> |
| <string name="live_display_color_profile_basic_title">Základné</string> |
| <string name="live_display_color_profile_basic_summary">Použiť displej nekalibrovaný</string> |
| <string name="live_display_color_profile_adaptive_title">Adaptívne</string> |
| <string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">Farby prispôsobiť podmienkam okolia</string> |
| <string name="live_display_color_profile_reading_title">Čítanie</string> |
| <string name="live_display_color_profile_reading_summary">Teplejšie farby pre menšie namáhanie očí</string> |
| <string name="live_display_color_profile_srgb_title">sRGB</string> |
| <string name="live_display_color_profile_srgb_summary">Farby sú identické s farebným priestorom sRGB</string> |
| <string name="color_calibration_title">Kalibrácia farieb</string> |
| <string name="color_calibration_summary">Kalibrovať farby na obrazovke</string> |
| <string name="color_red_title">Červená</string> |
| <string name="color_green_title">Zelená</string> |
| <string name="color_blue_title">Modrá</string> |
| <!-- LiveDisplay : Picture Adjustment --> |
| <string name="picture_adjustment_title">Nastavenie obrazu</string> |
| <string name="picture_adjustment_summary">Upravte odtieň, sýtosť, intenzitu a kontrast</string> |
| <string name="adj_hue_title">Odtieň</string> |
| <string name="adj_saturation_title">Sýtosť</string> |
| <string name="adj_intensity_title">Intenzita</string> |
| <string name="adj_contrast_title">Kontrast</string> |
| <!-- Button settings --> |
| <string name="button_pref_title">Tlačidlá</string> |
| <string name="hardware_keys_power_key_title">Tlačidlo Napájanie</string> |
| <string name="hardware_keys_home_key_title">Tlačidlo Domov</string> |
| <string name="hardware_keys_back_key_title">Tlačidlo Späť</string> |
| <string name="hardware_keys_menu_key_title">Tlačidlo Menu</string> |
| <string name="hardware_keys_assist_key_title">Tlačidlo Hľadať</string> |
| <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Tlačidlo Nedávne</string> |
| <string name="hardware_keys_camera_key_title">Tlačidlo fotoaparátu</string> |
| <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Tlačidlá hlasitosti</string> |
| <string name="hardware_keys_short_press_title">Akcia po krátkom stlačení</string> |
| <string name="hardware_keys_long_press_title">Akcia po dlhom stlačení</string> |
| <string name="hardware_keys_double_tap_title">Akcia po dvojitom poklepaní</string> |
| <string name="hardware_keys_action_nothing">Žiadna akcia</string> |
| <string name="hardware_keys_action_menu">Otvoriť/zavrieť ponuku</string> |
| <string name="hardware_keys_action_app_switch">Prepínač nedávnych aplikácií</string> |
| <string name="hardware_keys_action_search">Asistent vyhľadávania</string> |
| <string name="hardware_keys_action_voice_search">Hlasové vyhľadávanie</string> |
| <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Vyhľadávanie v aplikácii</string> |
| <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Spustiť fotoaparát</string> |
| <string name="hardware_keys_action_sleep">Vypnúť obrazovku</string> |
| <string name="hardware_keys_action_last_app">Posledná aplikácia</string> |
| <string name="hardware_keys_action_split_screen">Rozdelená obrazovka</string> |
| <string name="hardware_keys_action_single_handed_left">Režim jednej ruky (vľavo)</string> |
| <string name="hardware_keys_action_single_handed_right">Režim jednej ruky (vpravo)</string> |
| <string name="camera_sleep_on_release_title">Náhľad obrazovky</string> |
| <string name="camera_sleep_on_release_summary">Polovičné stlačenie rozsvieti obrazovku iba vtedy, kým je tlačidlo držané</string> |
| <string name="camera_launch_title">Spustiť fotoaparát</string> |
| <string name="camera_launch_summary">Dlhé stlačenie a uvoľnenie spustí fotoaparát</string> |
| <string name="volbtn_music_controls_title">Ovládanie prehrávania</string> |
| <string name="volbtn_music_controls_summary">Dlhé stlačenie tlačidiel hlasitosti počas vypnutej obrazovky prepne hudobné stopy</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_title">Kontrola kurzoru tlačidlami hlasitosti</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_off">Zakázané</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_on">Tlačidlá hlasitosti posunú kurzor vľavo/vpravo</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Tlačidlá hlasitosti posunú kurzor vpravo/vľavo</string> |
| <string name="power_end_call_title">Ukončiť hovor</string> |
| <string name="power_end_call_summary">Stlačením tlačidla Napájanie sa ukončí aktuálny hovor</string> |
| <string name="swap_volume_buttons_title">Preorientovať</string> |
| <string name="swap_volume_buttons_summary">Po otočení obrazovky prevrátiť aj zmysel tlačidiel hlasitosti</string> |
| <string name="button_wake_title">Prebudiť zariadenie</string> |
| <string name="volume_answer_call_title">Prijať hovor</string> |
| <string name="volume_answer_call_summary">Prijať prichádzajúci hovor stlačením niektorého z tlačidiel hlasitosti</string> |
| <string name="home_answer_call_title">Prijať hovor</string> |
| <string name="home_answer_call_summary">Prijať prichádzajúci hovor stlačením tlačidla Domov</string> |
| <!-- Key backlight --> |
| <string name="button_backlight_title">Podsvietenie</string> |
| <string name="button_backlight_enabled">Podsvietenie tlačidiel</string> |
| <string name="keyboard_backlight_enabled">Podsvietenie klávesnice</string> |
| <string name="button_backlight_seekbar_title">Itenzita podsvietenia tlačidiel</string> |
| <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Intenzita podsvietenia klávesnice</string> |
| <string name="backlight_timeout_title">Časový limit podsvietenia</string> |
| <string name="backlight_timeout_unlimited">Nevypínať</string> |
| <string name="backlight_summary_disabled">Žiadne</string> |
| <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Zapnúť na <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string> |
| <string name="backlight_summary_enabled">Použiť</string> |
| <!-- Buttons - Enable navbar --> |
| <string name="disable_navkeys_title">Navigačný panel na obrazovke</string> |
| <string name="disable_navkeys_summary">Povoliť navigačný panel na obrazovke a zakázať hardvérové tlačidlá</string> |
| <!-- Navigation Bar --> |
| <string name="navigation_bar_category">Navigačný panel</string> |
| <string name="navigation_bar_title">Tlačidlá a rozloženie</string> |
| <string name="navigation_bar_left_title">Režim pre ľavákov</string> |
| <string name="navigation_bar_left_summary">V režime na šírku umiestniť navigačný panel na ľavú stranu obrazovky</string> |
| <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Zobraziť šípky pri písaní</string> |
| <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Zobraziť ľavé a pravé kurzorové tlačidlá pri písaní. Potlačí prepínač metódy vstupu.</string> |
| <string name="navigation_bar_home_long_press_title">Akcia dlhého stlačenia tlačidla Domov</string> |
| <string name="navigation_bar_home_double_tap_title">Akcia dvojkliku tlačidla Domov</string> |
| <string name="navigation_bar_recents_title">Akcia dlhého stlačenia tlačidla Nedávne</string> |
| <!-- Power menu --> |
| <string name="power_menu_title">Ponuka po stlačení tlačidla</string> |
| <string name="power_menu_reboot_title">Reštart menu</string> |
| <string name="power_menu_screenshot_title">Snímka obrazovky</string> |
| <string name="power_menu_airplane_title">Režim v lietadle</string> |
| <string name="power_menu_users_title">Prepínač používateľov</string> |
| <string name="power_menu_settings_title">Odkaz nastavení</string> |
| <string name="power_menu_lockdown_title">Zamknúť zariadenie</string> |
| <string name="power_menu_bug_report_title">Nahlásiť chybu</string> |
| <string name="power_menu_sound_title">Panel zvuku</string> |
| <string name="power_menu_bug_report_disabled">Hlásenie chýb je zakázané v nastaveniach pre vývojárov</string> |
| <string name="volume_keys_control_ring_stream_title">Ovládanie hlasitosti zvonenia</string> |
| <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_on">Tlačidlá hlasitosti ovládajú hlasitosť zvonenia</string> |
| <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_off">Tlačidlá hlasitosti ovládajú hlasitosť médií</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title">Fotoaparát dvoj. stlačením Napájania</string> |
| <!-- Description of setting that controls gesture to open camera by double tapping the power button [CHAR LIMIT=NONE] --> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc">Rýchlo spustiť fotoaparát dvojitým stlačením tlačidla Napájanie, bez odomknutia obrazovky</string> |
| <string name="torch_long_press_power_gesture_title">Dlhé stlačenie zapne Baterku</string> |
| <string name="torch_long_press_power_gesture_desc">Keď obrazovka je vypnutá, dlhé zatlačením tlačidla Napájanie zapne Baterku</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_title">Automatické vypnutie baterky</string> |
| <!-- Profiles --> |
| <string name="profile_menu_delete_title">Odstrániť záložku</string> |
| <string name="profile_action_none">Ponechať nezmenené</string> |
| <string name="profile_action_system">Predvolené systémom</string> |
| <string name="profile_action_disable">Vypnúť</string> |
| <string name="profile_action_enable">Zapnúť</string> |
| <string name="profile_trigger_a2dp_connect">Pri pripojení A2DP</string> |
| <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">Pri odpojení A2DP</string> |
| <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string> |
| <string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string> |
| <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string> |
| <string name="profile_triggers_header">Prepínače, ktoré aktivujú tento profil</string> |
| <string name="profile_setup_setup_triggers_title">Krok 1: pridať vynútenú udalosť</string> |
| <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Úprava prepínačov: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="profile_setup_actions_title">Krok 2: nastaviť akcie</string> |
| <string name="profile_setup_actions_title_config">Rekonfigurovať akcie</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title">Bezdrôtová komunikácia a siete</string> |
| <!-- Profile triggers --> |
| <string name="no_bluetooth_triggers">Žiadne spárované Bluetooth zariadenia.\nKliknite pre spárovanie Bluetooth zariadenia pred nastavením prepínačov.</string> |
| <string name="no_wifi_triggers">Žiadne nastavené prístupové body Wi\u2011Fi. \nKliknite pre pripojenie k Wi\u2011Fi pred nastavením prepínačov.</string> |
| <string name="no_triggers_configured">Žiadne nastavené prepínače. Kliknite pre pridanie ďalších.</string> |
| <string name="no_triggers_configured_nfc">Kliknite pre nastavenie nového NFC prepínača.</string> |
| <string name="profile_setup_setup_triggers_description">Prosím, vyberte spúšťače, ktoré aktivujú tento profil</string> |
| <string name="profile_setup_actions_description">Teraz nastavte, čo sa stane, keď je profil aktívny</string> |
| <!-- Profiles settings --> |
| <string name="profiles_settings_title">Systémové profily</string> |
| <string name="profiles_add">Pridať</string> |
| <string name="profile_menu_delete">Vymazať</string> |
| <string name="profile_settings_title">Profil</string> |
| <string name="profile_empty_list_profiles_off">Pre nastavenie a používanie systémových profilov zapnite profily.</string> |
| <string name="profile_settings_summary_off">Profily sú vypnuté</string> |
| <string name="profile_trigger_configure">Nastaviť prepínač</string> |
| <string name="profile_write_nfc_tag">Zapísať do NFC tagu</string> |
| <string name="profile_write_touch_tag">Dotykom na tag spustíte zápis</string> |
| <string name="profile_write_success">Tag bol úspešne zapísaný</string> |
| <string name="profile_write_failed">Zápis tagu zlyhal!</string> |
| <string name="profile_selected">Vybraný profil: %1$s</string> |
| <string name="profile_nfc_text">Zapísanie profilu robiť NFC tagov Je možné po stlačení príslušného Tagu zvoleného profilu. Po druhom stlačení bude nastavený predošlý profil.</string> |
| <string name="profile_unknown_nfc_tag">Neznámy profil</string> |
| <string name="profile_add_nfc_text">Tento NFC tag odkazuje na neznámy profil. Pripojenie tohto NFC tagu k existujúcemu profilu umožní neskorší výber profilu.</string> |
| <string name="profile_select">Vyberte profil</string> |
| <string name="profile_remove_dialog_message">Odstrániť profil %1$s?</string> |
| <string name="profile_populate_profile_from_state">Nastaviť profil použitím aktuálnych nastavení zariadenia?</string> |
| <string name="profile_menu_fill_from_state">Importovať aktuálne nastavenia zariadenia</string> |
| <string name="profile_remove_current_profile">Nemožno vymazať aktuálny profil!</string> |
| <string name="profile_app_group_category_title">Potlačenie upozornení</string> |
| <string name="profile_app_group_item_instructions">Pridať alebo odstrániť skupiny</string> |
| <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Pridať alebo odstrániť skupiny aplikácií pre potlačenie upozornení do tohto profilu</string> |
| <!-- Profile mode options. --> |
| <string name="profile_entries_on">Zapnúť</string> |
| <string name="profile_entries_off">Vypnúť</string> |
| <string name="profile_entries_no_override">Neprepisovať</string> |
| <!-- Add Profile --> |
| <string name="profile_name_title">Meno</string> |
| <string name="new_profile_name"><nový profil></string> |
| <!-- Rename Dialog --> |
| <string name="rename_dialog_title">Premenovať</string> |
| <string name="rename_dialog_message">Zadajte nový názov</string> |
| <string name="rename_dialog_hint">Zadajte názov profilu</string> |
| <!-- Reset Profiles --> |
| <string name="profile_reset_title">Reštartovať</string> |
| <string name="profile_reset_message">Vymazať všetky úžívateľom vytvorené profily a obnoviť predvolené nastavenia?</string> |
| <!-- Delete confimation messages --> |
| <string name="profile_app_delete_confirm">Odstrániť túto aplikáciu?</string> |
| <!-- Profile network mode --> |
| <string name="profile_networkmode_2g">2G</string> |
| <string name="profile_networkmode_3g">3G</string> |
| <string name="profile_networkmode_4g">LTE</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string> |
| <!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles --> |
| <string name="profile_volumeoverrides_title">Zmena hlasitosti</string> |
| <string name="connection_state_enabled">Použiť</string> |
| <string name="volume_override_summary">Nastaviť na %1$s/%2$s</string> |
| <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Zmeniť hlasitosť</string> |
| <!-- Menu item for managing profiles --> |
| <string name="profile_profiles_manage">Profily</string> |
| <string name="profile_profile_manage">Spravovať profil</string> |
| <string name="profile_appgroups_manage">Skupiny aplikácií</string> |
| <string name="profile_appgroup_manage">Spravovať skupinu aplikácií</string> |
| <!-- Profile settings screen, section header for settings related to notification profiles --> |
| <string name="profile_settings">Nastavenia profilu</string> |
| <string name="profile_trigger_connect">Pri pripojení</string> |
| <string name="profile_trigger_disconnect">Pri odpojení</string> |
| <string name="profile_trigger_notrigger">Žiadny prepínač</string> |
| <!-- Profile Settings sound modes labels --> |
| <string name="sound_mode">Režim upozornení</string> |
| <string name="ringer_mode">Režim zvonenia</string> |
| <string name="lights_mode">Režim svetiel</string> |
| <string name="vibrate_mode">Režim vibrácií</string> |
| <string name="choose_soundtone">Vyberte tón upozornenia</string> |
| <string name="choose_ringtone">Vyberte zvonenie</string> |
| <string name="ringtone_title">Zvonenie telefónu</string> |
| <!-- Sound settings screen, setting option name to pick ringtone (a list dialog comes up)--> |
| <string name="soundtone_title">Tón oznámenia</string> |
| <!-- Title for application group setting screen --> |
| <string name="profile_appgroups_title">Skupiny aplikácií</string> |
| <string name="profile_applist_title">Aplikácie</string> |
| <string name="profile_new_appgroup">Nová skupina aplikácií</string> |
| <string name="profile_delete_appgroup">Vymazať túto skupinu aplikácií?</string> |
| <string name="profile_appgroup_name_prompt">Zadajte názov pre novú skupinu aplikácií</string> |
| <string name="profile_appgroup_name_title">Meno</string> |
| <string name="duplicate_appgroup_name">Duplicitný názov skupiny aplikácií!</string> |
| <!-- Add application dialog box title --> |
| <string name="profile_choose_app">Zvoľte aplikáciu</string> |
| <!-- Profiles - system settings --> |
| <string name="profile_system_settings_title">Nastavenia systému</string> |
| <string name="profile_lockmode_title">Režim obrazovky uzamknutia</string> |
| <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">Táto možnosť profilu je zakázaná politikou správcu zariadení</string> |
| <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Nepýtať PIN alebo heslo</string> |
| <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Zakázať obrazovku uzamknutia</string> |
| <string name="profile_airplanemode_title">Režim v lietadle</string> |
| <string name="profile_brightness_title">Jas obrazovky</string> |
| <string name="profile_brightness_override_summary">Nastaviť na %1$d%%</string> |
| <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Prepísať jas</string> |
| <!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) --> |
| <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string> |
| <string name="toggleWifiAp">Prenosný Wi\u2011Fi hotspot</string> |
| <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string> |
| <string name="toggleGPS">GPS</string> |
| <string name="toggleData">Dátové pripojenie</string> |
| <string name="toggleSync">Automatická synchronizácia dát</string> |
| <string name="toggle2g3g4g">Preferovaný typ siete</string> |
| <string name="toggle2g3g4g_msim">Preferovaný typ siete (%1$s)</string> |
| <string name="toggleNfc">NFC</string> |
| <!-- Sound settings screen --> |
| <string name="ring_mode_title">Režim zvonenia</string> |
| <string name="ring_mode_normal">Normalny</string> |
| <string name="ring_mode_vibrate">Vibrácie</string> |
| <string name="ring_mode_mute">Ignorovať</string> |
| <string name="ring_volume_title">Hlasitosť zvonenia</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title">Zvonenie</string> |
| <string name="notification_volume_title">Oznámenie</string> |
| <string name="media_volume_title">Médiá</string> |
| <string name="alarm_volume_title">Budík</string> |
| <string name="doze_title">Ambientné zobrazenie</string> |
| <!-- Status bar --> |
| <string name="status_bar_title">Stavový riadok</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Rýchle vysunutie</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">Potiahnutím stavového riadku dolu zo strany: %1$s, sa vysunie lišta rýchlych nastavení</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Vľavo</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Vpravo</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Vypnúť</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">vľavo</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">vpravo</string> |
| <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Uspať dvojitým poklepaním</string> |
| <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Vypnutie obrazovky dvojitým kliknutím na stavový riadok</string> |
| <!-- Status bar - icons --> |
| <string name="status_bar_icons_title">Ikony stavového riadku</string> |
| <string name="status_bar_notif_count_title">Zobraziť počítadlo oznámení</string> |
| <string name="status_bar_notif_count_summary">Zobraziť počet čakajúcich oznámení na ikone v stavovom riadku</string> |
| <string name="status_bar_system_icons_title">Systémové ikony</string> |
| <string name="status_bar_system_icons_summary">Upraviť zobrazenie ikon v stavovom riadku</string> |
| <!-- Status bar - Clock --> |
| <string name="status_bar_clock_title">Hodiny</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_title">Umiestnenie hodín</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_right">Vpravo</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_left">Vľavo</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_center">V strede</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_title">Štýl AM/PM</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_info">24-hodinový formát je povolený</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_normal">Normálny</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_small">Malý</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_hidden">Skryté</string> |
| <!-- Status bar - Battery --> |
| <string name="status_bar_battery_title">Indikátor stavu batérie</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_title">Zobrazenie stavu batérie</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Ikona na výšku</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_icon_landscape">Ikona na šírku</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_circle">Kruh</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_text">Text</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_hidden">Skryté</string> |
| <!-- Status bar - Battery percentage --> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_title">Percentá batérie</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_default">Skryté</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">Vo vnútri ikony</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Vedľa ikony</string> |
| <!-- Status bar - Brightness --> |
| <string name="status_bar_brightness_category">Jas</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_title">Posuvník jasu</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_summary">Nastavenie jasu z panela rýchlych nastavení</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_auto_title">Automatický jas</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_auto_summary">Zobraziť prepínač automatického jasu v blízkosti posuvníka</string> |
| <string name="status_bar_toggle_brightness">Ovládanie jasu</string> |
| <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Nastaviť jas posúvaním po stavovom riadku</string> |
| <!-- Status bar - icon blacklist --> |
| <string name="status_bar_icons_title">Ikony stavového riadku</string> |
| <string name="status_bar_icons_summary">Upraviť zobrazenie ikon v stavovom riadku</string> |
| <!-- Protected apps --> |
| <string name="protected_apps_manager_title">Chránené aplikácie</string> |
| <string name="protected_apps_manager_summary">Spravovať aplikácie, ktoré sú skryté za bezpečným zámkom</string> |
| <!-- Contributors cloud activity --> |
| <string name="contributors_cloud_fragment_title">Prispievatelia</string> |
| <string name="contributors_cloud_loading_message">Načítavanie údajov o prispievateľoch\u2026</string> |
| <string name="contributors_cloud_failed_message">Nie je možné načítať údaje o prispievateľoch</string> |
| <string name="contributor_info_menu">Informácie o prispievateľovi</string> |
| <string name="contributor_info_msg"> |
| <![CDATA[<b>Meno:</b> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>Prezívka:</b> <xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>Potvrdenie:</b> <xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g>]]></string> |
| <string name="contributions_info_menu">Informácie o príspevkoch</string> |
| <string name="contributions_info_msg"> |
| <![CDATA[<b>Celkom prispievateľov:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>Celkom príspevkov:</b> <xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>Posledná aktualizácia:</b> <xliff:g id="date">%3$s</xliff:g>]]></string> |
| <!-- Anonymous Statistics #CM --> |
| <!-- About device screen, list item title. Takes the user to the screen about opting in or out of anonymous statistics. --> |
| <string name="anonymous_statistics_title">Štatistiky LineageOS</string> |
| <string name="anonymous_statistics_summary">Pomôžte zlepšiť LineageOS povolením anonymných štatistických hlásení</string> |
| <string name="anonymous_statistics_warning_title">O</string> |
| <string name="anonymous_statistics_warning">Povolením štatistík LineageOS súhlasíte s odosielaním neosobných údajov vývojárom LineageOSu, za účelom evidencie jedinečných inštalácií naprieč všetkými zariadeniami. Informácie obsahujú unikátny identifikátor, ktorý neohrozuje vaše súkromné alebo osobné údaje. Údaje sú odoslané pri každom spustení.\n\nNa ukážku odosielaných údajov kliknite na Prehľad údajov.</string> |
| <string name="enable_reporting_title">Povoliť hlásenia</string> |
| <string name="preview_data_title">Prehľad údajov</string> |
| <string name="view_stats_title">Zobraziť štatistiky</string> |
| <string name="anonymous_learn_more">Zistiť viac</string> |
| <!-- Anonymous Statistics - Preview --> |
| <string name="preview_id_title">Unikátne ID</string> |
| <string name="preview_device_title">Zariadenie</string> |
| <string name="preview_version_title">Verzia</string> |
| <string name="preview_country_title">Krajina</string> |
| <string name="preview_carrier_title">Operátor</string> |
| <string name="stats_collection_title">Zbieranie štatistík</string> |
| <string name="stats_collection_summary">Povoliť zbierať metriky inštalácie a štatistík zariadenia</string> |
| <!-- Display : Rotation --> |
| <string name="accelerometer_title">Automaticky otáčať obrazovku</string> |
| <string name="display_rotation_title">Nastavenia otáčania</string> |
| <string name="display_rotation_enabled">Automatické otáčanie je povolené</string> |
| <string name="display_rotation_disabled">Automatické otáčanie je zakázané</string> |
| <string name="display_rotation_unit">stupňov</string> |
| <string name="display_lockscreen_rotation_title">Otáčať obrazovku uzamknutia</string> |
| <string name="display_rotation_category_title">Režimy otáčania</string> |
| <string name="display_rotation_0_title">0 stupňov</string> |
| <string name="display_rotation_90_title">90 stupňov</string> |
| <string name="display_rotation_180_title">180 stupňov</string> |
| <string name="display_rotation_270_title">270 stupňov</string> |
| <!-- Weather --> |
| <string name="weather_settings_title">Počasie</string> |
| <string name="weather_settings_no_services_prompt">Žiadne nainštalované služby poskytovateľa počasia</string> |
| <string name="weather_settings_no_services_summary">Nainštalovať poskytovateľa počasia pre príjem predpovede počasia</string> |
| <string name="weather_settings_button">Nastavenia poskytovateľa</string> |
| <string name="weather_settings_activity_not_found">Nepodarilo sa spustiť ponuku nastavení toto poskytovateľa</string> |
| <string name="weather_settings_add_weather_provider">Pridať poskytovateľa počasia</string> |
| <string name="weather_settings_general_settings_title">Všeobecné</string> |
| <string name="weather_settings_providers_title">Poskytovatelia</string> |
| <string name="weather_settings_temp_units_title">Jednotky teploty</string> |
| <string name="weather_settings_temp_celsius">Celzia</string> |
| <string name="weather_settings_temp_fahrenheit">Fahrenheita</string> |
| <string name="weather_settings_keyword">počasie</string> |
| <string name="status_bar_show_weather_title">Zobraziť počasie</string> |
| <string name="status_bar_show_weather_summary">Zobrazovať aktuálnu teplotu v stavovom riadku</string> |
| <!-- Power: Performance profiles --> |
| <string name="perf_profile_settings_title">Šetrič batérie a výkonu</string> |
| <string name="perf_profile_settings_summary">Nastavenie jednotlivých funkcí pre úsporu energie a výkon zariadenia</string> |
| <string name="perf_profile_overview_summary">Aktuálny profil: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s </xliff:g></string> |
| <string name="perf_profile_category_title">Výkon zariadenia</string> |
| <string name="perf_profile_title">Výkonový profil: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="perf_profile_fail_toast">Profil výkonu nie je momentálne k dispozícii</string> |
| <string name="power_save_category_title">Šetrenie batérie</string> |
| <string name="power_save_title">Extrémna úspora</string> |
| <string name="power_save_summary">Omedziť výkon zariadenia a aktivity na pozadí z dôvodov úspory energie</string> |
| <string name="auto_power_save_title">Automatický úsporný režim</string> |
| <string name="auto_power_save_summary_on">Automatické povolenie úsporného režimu od %s percent batérie</string> |
| <string name="auto_power_save_summary_off">Nepovoliť automatický režim zníženia spotreby</string> |
| <string name="app_perf_profiles_title">Automatická optimalizácia</string> |
| <string name="app_perf_profiles_summary">Automaticky vybrať príslušný profil výkonu pre aplikácie a spôsobu používania</string> |
| <string name="auto_power_save_never">Nikdy</string> |
| <!-- Applications: Expanded desktop --> |
| <string name="expanded_desktop_settings_title">Rozšírená plocha</string> |
| <string name="expanded_desktop_settings_summary">Rozšíriť dostupnú plochu tým, že skryjete stavový riadok, navigačný panel alebo oboje</string> |
| <string name="expanded_desktop_options_title">Možnosti prispôsobenia</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_title">Rozšírený štýl plochy</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_hide_nothing">Nič neskrývať</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_hide_status">Skryť stavový riadok</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_hide_navigation">Skryť navigačný panel</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_hide_both">Skryť oba</string> |
| <string name="expanded_desktop_nothing_to_show_text">Vypnite prepínač upravenia rozšírenej plochy na základe aplikácií</string> |
| <!-- Sounds: Charging sounds --> |
| <string name="charging_sounds_settings_title">Zvuky pri nabíjaní</string> |
| <string name="charging_sounds_enabled_title">Povoliť</string> |
| <string name="charging_sounds_enabled_summary">Prehrať zvuk pri pripojení alebo odpojení zdroja nabíjania</string> |
| <string name="power_notifications_vibrate_title">Vibrovať</string> |
| <string name="charging_sounds_ringtone_title">Zvuk upozornenia</string> |
| <string name="charging_sounds_ringtone_silent">Tichý</string> |
| <!-- Gestures: Touchscreen gestures --> |
| <string name="touchscreen_gesture_settings_title">Gestá na dotykovej obrazovke</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Vykonávať rôzne gestá na dotykovej obrazovke pre rýchle akcie</string> |
| <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">Hmatová odozva</string> |
| <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">Vibrovať ak je detekované gesto na dotykovej obrazovke</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_two_finger_down_swipe_title">Potiahnite nadol dvomi prstami</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">Potiahnutie jedným prstom nahor</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_down_swipe_title">Potiahnutie jedným prstom nadol</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_left_swipe_title">Potiahnutie jedným prstom doľava</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_right_swipe_title">Potiahnutie jedným prstom doprava</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_up_arrow_title">Nakreslite znak \"Λ\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">Nakreslite znak \"V\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">Nakreslite znak \"<\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_right_arrow_title">Nakreslite znak \">\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_c_title">Nakreslite písmeno \"C\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_e_title">Nakreslite písmeno \"e\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_o_title">Nakreslite písmeno \"O\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_m_title">Nakreslite písmeno \"M\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_s_title">Nakreslite písmeno \"S\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_v_title">Nakreslite písmeno \"V\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_w_title">Nakreslite písmeno \"W\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_z_title">Nakreslite písmeno \"Z\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_dialog_title">Gestá</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">Nerobiť nič</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_flashlight">Zapnúť baterku</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_camera">Spustiť fotoaparát</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_browser">Otvoriť prehliadač</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_dialer">Vytočiť hovor</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_email">Zobrazenie e-mailov</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_messages">Zobrazenie správ</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_play_pause_music">Spustiť/zastaviť prehrávanie hudby</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_previous_track">Spustiť predchádzajúcu skladbu</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_next_track">Preskočiť na ďalšiu skladbu</string> |
| </resources> |