| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project |
| 2017-2023 The LineageOS Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="loading">Вчитување\u2026</string> |
| <string name="dlg_ok">ОК</string> |
| <string name="cancel">Откажи</string> |
| <string name="add">Додај</string> |
| <string name="choose_app">Избери апликација</string> |
| <string name="reset">Ресетирај</string> |
| <string name="advanced">Напредно</string> |
| <string name="settings">Поставки</string> |
| <string name="name">Име</string> |
| <string name="back">Назад</string> |
| <string name="finish">Завршо</string> |
| <string name="next">Следно</string> |
| <string name="on">Уклучено</string> |
| <string name="off">Исклучено</string> |
| <string name="yes">Да</string> |
| <string name="no">Не</string> |
| <string name="search">Пребарај</string> |
| <string name="disabled">Оневозможено</string> |
| <string name="enabled">Овозможено</string> |
| <string name="privacy_settings_title">Приватност</string> |
| <string name="edit_light_settings">Уреди ги поставките за светло</string> |
| <string name="pulse_speed_title">Должина на пулсирање и брзина</string> |
| <string name="default_time">Нормално</string> |
| <string name="custom_time">Рачно</string> |
| <string name="dialog_delete_title">Избриши</string> |
| <string name="dialog_delete_message">Отстрани ги избраните ставки?</string> |
| <string name="brightness">Ниво на осветлување</string> |
| <string name="pulse_length_always_on">Секогаш уклучено</string> |
| <string name="pulse_length_very_short">Многу кратко</string> |
| <string name="pulse_length_short">Кратко</string> |
| <string name="pulse_length_normal">Нормално</string> |
| <string name="pulse_length_long">Долго</string> |
| <string name="pulse_length_very_long">Многу долго</string> |
| <string name="pulse_speed_very_fast">Многу брзо</string> |
| <string name="pulse_speed_fast">Брзо</string> |
| <string name="pulse_speed_normal">Нормално</string> |
| <string name="pulse_speed_slow">Бавно</string> |
| <string name="pulse_speed_very_slow">Многу бавно</string> |
| <string name="battery_light_title">Светло на батеријата</string> |
| <string name="battery_low_pulse_title">Пулсирај ако батеријата е празна</string> |
| <string name="battery_light_list_title">Бои</string> |
| <string name="battery_light_low_color_title">Празна батерија</string> |
| <string name="battery_light_medium_color_title">Полнење</string> |
| <string name="battery_light_full_color_title">Целосно наполнета</string> |
| <string name="notification_light_title">Светло за известување</string> |
| <string name="notification_light_general_title">Општо</string> |
| <string name="notification_light_advanced_title">Напредно</string> |
| <string name="notification_light_applist_title">Апликации</string> |
| <string name="notification_light_phonelist_title">Телефон</string> |
| <string name="notification_light_use_custom">Користете сопствени вредности</string> |
| <string name="notification_light_default_value">Стандардно</string> |
| <string name="notification_light_missed_call_title">Пропуштен повик</string> |
| <string name="notification_light_voicemail_title">Говорна пошта</string> |
| <string name="notification_light_screen_on">Светла со пуштен екран</string> |
| <string name="notification_light_zen_mode">Светла во режимот Не вознемирувај</string> |
| <string name="keywords_lights_brightness_level">затемнување на LED светлата за осветлување</string> |
| <string name="notification_light_automagic">Изберете бои автоматски</string> |
| <string name="notification_light_automagic_summary">Одбирање бои автоматски</string> |
| <string name="led_notification_title">Поставки за светла</string> |
| <string name="led_notification_text">LED светло овозможено од поставките</string> |
| <string name="live_display_summary">Оптимизирајте го вашиот екран врз основа на време од денот и амбиентални услови за да се подобри читливоста и да се намали обемот на очите</string> |
| <string name="live_display_mode">Режим на екранот</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_title">Температура на бојата</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_summary">Ден <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K Ноќ: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g>K</string> |
| <string name="live_display_day">Ден</string> |
| <string name="live_display_night">Ноќ</string> |
| <string name="live_display_outdoor_mode_title">Автоматски режим на отворено</string> |
| <string name="live_display_outdoor_mode_summary">Зголемете ја осветленоста и сатурацијата автоматски под силна сончева светлина</string> |
| <string name="live_display_low_power_title">Намали ја потрошувачката енергија</string> |
| <string name="live_display_low_power_summary">Прилагодете го екранот за најниска потрошувачка на енергија без деградација</string> |
| <string name="live_display_enhance_color_title">Подобрете ги боите</string> |
| <string name="live_display_enhance_color_summary">Подобрете ја динамиката на боите од тонови на месо, сцени и други слики</string> |
| <string name="live_display_color_profile_title">Профил на боја</string> |
| <string name="live_display_color_profile_standard_title">Стандардно</string> |
| <string name="live_display_color_profile_standard_summary">Точни бои и светли бели</string> |
| <string name="live_display_color_profile_natural_title">Природно</string> |
| <string name="live_display_color_profile_natural_summary">Реални бои и тонови на месо</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Динамично</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Подобрени бои и светли бели</string> |
| <string name="live_display_color_profile_cinema_title">Кино</string> |
| <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Совршена репродукција на боите за видео</string> |
| <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Астрономија</string> |
| <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Длабоко црвена за зачувување на ноќниот вид</string> |
| <string name="live_display_color_profile_photography_title">Фотографија</string> |
| <string name="live_display_color_profile_photography_summary">Совршена репродукција на боите за фотографии</string> |
| <string name="live_display_color_profile_basic_title">Основно</string> |
| <string name="live_display_color_profile_basic_summary">Користете го екранот некалибриран</string> |
| <string name="live_display_color_profile_adaptive_title">Адаптивно</string> |
| <string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">Боите се прилагодуваат на амбиентални услови</string> |
| <string name="live_display_color_profile_reading_title">Читање</string> |
| <string name="live_display_color_profile_reading_summary">Потемни бои за помалку замор на очите</string> |
| <string name="live_display_color_profile_srgb_title">sRGB</string> |
| <string name="live_display_color_profile_srgb_summary">Бои прецизни во просторот за боја на sRGB</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dci_p3_title">DCI-P3</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dci_p3_summary">Боиите се точни за просторот за боја DCI-P3</string> |
| <string name="color_calibration_title">Калибрација на боја</string> |
| <string name="color_calibration_summary">Калибрирај ги боите на екранот</string> |
| <string name="color_red_title">Црвено</string> |
| <string name="color_green_title">Зелено</string> |
| <string name="color_blue_title">Сино</string> |
| <string name="picture_adjustment_title">Прилагодување на сликата</string> |
| <string name="picture_adjustment_summary">Прилагодете боја, сатурација, интензитет и контраст</string> |
| <string name="adj_hue_title">Нијанса</string> |
| <string name="adj_saturation_title">Сатурација</string> |
| <string name="adj_intensity_title">Интензитет</string> |
| <string name="adj_contrast_title">Контраст</string> |
| <string name="button_pref_title">Копчиња</string> |
| <string name="hardware_keys_power_key_title">Копче за напојување</string> |
| <string name="hardware_keys_home_key_title">Копче за почеток</string> |
| <string name="hardware_keys_back_key_title">Копче за назад</string> |
| <string name="hardware_keys_menu_key_title">Копче за мени</string> |
| <string name="hardware_keys_assist_key_title">Копче за пребарување</string> |
| <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Копче за неодамнешни</string> |
| <string name="hardware_keys_camera_key_title">Копче за камера</string> |
| <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Копчиња за глас</string> |
| <string name="hardware_keys_short_press_title">Кратко притискање</string> |
| <string name="hardware_keys_long_press_title">Акција за долго притискање</string> |
| <string name="hardware_keys_double_tap_title">Акција за двојно притискање</string> |
| <string name="hardware_keys_action_nothing">Без акција</string> |
| <string name="hardware_keys_action_menu">Овори/затвори мени</string> |
| <string name="hardware_keys_action_app_switch">Приказ на неодамнешни апликации</string> |
| <string name="hardware_keys_action_search">Помошник за пребарување</string> |
| <string name="hardware_keys_action_voice_search">Гласовно пребарување</string> |
| <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Пребарување во апликација</string> |
| <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Стартувај камера</string> |
| <string name="hardware_keys_action_sleep">Исклучи го екранот</string> |
| <string name="hardware_keys_action_last_app">Последна апликација</string> |
| <string name="hardware_keys_action_split_screen">Поделен екран</string> |
| <string name="camera_sleep_on_release_title">Ѕиркање на екранот</string> |
| <string name="camera_sleep_on_release_summary">Половина притискање ќе го задржи екранот уклучен само додека копчето се држи надолу</string> |
| <string name="camera_launch_title">Стартувај камера</string> |
| <string name="camera_launch_summary">Долго притискање и пуштање ќе ја стартува камерата</string> |
| <string name="volbtn_music_controls_title">Контролирње на репродукцијата</string> |
| <string name="volbtn_music_controls_summary">Прескокнете песни со долго притискање на копчињата за јачина на звукот додека екранот е исклучен</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_title">Контрола на курсорот на тастатурата</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_off">Оневозможено</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_on">Јачината на звукот горе/долу го поместува курсорот лево/десно</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Јачината на звукот горе/долу го поместува курсорот десно/лево</string> |
| <string name="power_end_call_title">Заврши го повикот</string> |
| <string name="power_end_call_summary">Завршете го тековниот повик со притискање на копчето за вклучување</string> |
| <string name="swap_volume_buttons_title">Преориентација</string> |
| <string name="swap_volume_buttons_summary">Заменете ги местата на копчиња за менување на јачината на звукот кога екранот е ротиран</string> |
| <string name="button_wake_title">Разбуди уред</string> |
| <string name="volume_answer_call_title">Одговори на повикот</string> |
| <string name="volume_answer_call_summary">Одговори на дојдовните повици со притискање на копчињата за јачина на звук</string> |
| <string name="home_answer_call_title">Одговори на повикот</string> |
| <string name="home_answer_call_summary">Одговори на дојдовните повици со притискање на домашното копче</string> |
| <string name="button_backlight_title">Позадинско осветлување</string> |
| <string name="button_backlight_enabled">Осветлете ги копчињата</string> |
| <string name="keyboard_backlight_enabled">Осветлете ја тастатурата</string> |
| <string name="button_backlight_seekbar_title">Светлост на копчињата</string> |
| <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Светлост на тастатурата</string> |
| <string name="backlight_timeout_title">Истек на светлоста</string> |
| <string name="backlight_timeout_unlimited">Не исклучувај</string> |
| <string name="backlight_summary_disabled">Оневозможено</string> |
| <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Овозможено за <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string> |
| <string name="backlight_summary_enabled">Овозможено</string> |
| <string name="disable_navkeys_title">Овозможи лента за навигација на екранот</string> |
| <string name="disable_navkeys_summary">Овозможи лента за навигација на екранот и оневозможете ги хардверските копчиња</string> |
| <string name="navigation_bar_category">Навигациска лента</string> |
| <string name="navigation_bar_left_summary">Ставете ја лентата за навигација на левата страна на екранот во режим на пејзаж</string> |
| <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Прикажи ги копчињата со стрелки додека пишувате</string> |
| <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Приказ на лево и десно курсорски копчиња додека пишувате. Преклопува преклопник за IME.</string> |
| <string name="navigation_bar_home_long_press_title">Акција за долго притискање на домашно копче</string> |
| <string name="navigation_bar_home_double_tap_title">Акција за двојно притискање на домашно копче</string> |
| <string name="power_menu_title">Мени за напојување</string> |
| <string name="power_menu_screenshot_title">Слика од екранот</string> |
| <string name="power_menu_airplane_title">Авионски режим</string> |
| <string name="power_menu_users_title">Замена на корисник</string> |
| <string name="power_menu_bug_report_title">Пријава на грешка</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title">Притиснете го копчето за напојување двапати за да ја уклучите камерата</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc">Брзо отворање на камерата без да го отклучите вашиот екран</string> |
| <string name="torch_long_press_power_gesture_title">Долг притисок за светилка</string> |
| <string name="torch_long_press_power_gesture_desc">Активирајте ја светилката со долго притискање на копчето за напојување додека екранот е исклучен</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_title">Автоматски исклучи ја светилката</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_never">Никогаш</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_1min">1 минута</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_2min">2 минути</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_5min">5 минути</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_10min">10 минути</string> |
| <string name="profile_menu_delete_title">Избриши</string> |
| <string name="profile_action_none">Остави непроменето</string> |
| <string name="profile_action_system">Стандарден систем</string> |
| <string name="profile_action_disable">Исклучи</string> |
| <string name="profile_action_enable">Уклучи</string> |
| <string name="profile_trigger_a2dp_connect">На A2DP поврзување</string> |
| <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">На A2DP исклучување</string> |
| <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string> |
| <string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string> |
| <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string> |
| <string name="profile_triggers_header">Предизвикувачи кои ќе го активираат овој профил</string> |
| <string name="profile_setup_setup_triggers_title">Чекор 1: Додај предизвикувачи</string> |
| <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Измена на предизвикувачи: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="profile_setup_actions_title">Чекор 2: Постави акции</string> |
| <string name="profile_setup_actions_title_config">Реконфигурирај ги акциите</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title">Безжична врска и мрежи</string> |
| <string name="no_bluetooth_triggers">Нема спарени уреди со Bluetooth.\nДопрете за да го спарите Bluetooth уредот пред да конфигурирате предизвикувачи.</string> |
| <string name="no_wifi_triggers">Нема конфигурирани пристапни точки за Wi\u2011Fi.\nДопрете за поврзување на Wi\u2011Fi пред да ги конфигурирате предизвикувачите.</string> |
| <string name="no_triggers_configured">Нема конфигурирани предизвикувачи. Допрете за да додадете повеќе.</string> |
| <string name="no_triggers_configured_nfc">Допрете за да поставите нов NFC предизвикувач.</string> |
| <string name="profile_setup_actions_description">Сега конфигурирај што се случува кога профилот е активиран</string> |
| <string name="profiles_settings_title">Системски профили</string> |
| <string name="profile_settings_title">Профил</string> |
| <string name="profile_empty_list_profiles_off">За да ги конфигурирате и користите системските профили, вклучете ги профилите.</string> |
| <string name="profile_settings_summary_off">Профилите се оневозможени</string> |
| <string name="profile_trigger_configure">Конфигурирај го предизвикувачот</string> |
| <string name="profile_write_nfc_tag">Напишете ја ознаката NFC</string> |
| <string name="profile_write_touch_tag">Допрете ја ознаката за пишување</string> |
| <string name="profile_write_success">Ознаката е успешно напишана</string> |
| <string name="profile_write_failed">Пишувањето на ознака не успеа!</string> |
| <string name="profile_selected">Избран профил:%1$s</string> |
| <string name="profile_nfc_text">Пишување на профил до ознака NFC овозможува допирање на ознаката за да го изберете профилот. Притиснувајќи по втор пат, ќе го изберете претходно избраниот профил.</string> |
| <string name="profile_unknown_nfc_tag">Непознат профил</string> |
| <string name="profile_add_nfc_text">Оваа ознака за NFC се однесува на непознат профил. Прицврстувањето на оваа ознака за NFC на постоечки профил ќе овозможи избор на профилот во иднина.</string> |
| <string name="profile_select">Изберете профил</string> |
| <string name="profile_remove_dialog_message">Отстрани го профилот %1$s?</string> |
| <string name="profile_populate_profile_from_state">Конфигурирајте профил користејќи ги тековните поставки за уредот?</string> |
| <string name="profile_menu_fill_from_state">Увези ги тековните поставки за уредот</string> |
| <string name="profile_remove_current_profile">Не можам да го избришам тековниот профил!</string> |
| <string name="profile_app_group_category_title">Известувањето се преклопува</string> |
| <string name="profile_app_group_item_instructions">Додај или отстрани групи</string> |
| <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Додај или отстрани апликација за превземање на известување за овој профил</string> |
| <string name="profile_entries_on">Уклучен</string> |
| <string name="profile_entries_off">Исклучен</string> |
| <string name="profile_entries_no_override">Без замена</string> |
| <string name="profile_name_title">Име</string> |
| <string name="new_profile_name"><нов профил></string> |
| <string name="rename_dialog_title">Реименувај</string> |
| <string name="rename_dialog_message">Внесете ново име</string> |
| <string name="rename_dialog_hint">Внесете име на профил</string> |
| <string name="profile_reset_title">Ресетирај</string> |
| <string name="profile_reset_message">Избришете ги сите кориснички профили и групи на корисници и вратете ги на стандардно?</string> |
| <string name="profile_app_delete_confirm">Отстрани ја оваа апликација?</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g">2G</string> |
| <string name="profile_networkmode_3g">3G</string> |
| <string name="profile_networkmode_4g">LTE</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string> |
| <string name="profile_volumeoverrides_title">Јачината на гласноста се преклопува</string> |
| <string name="connection_state_enabled">Овозможи</string> |
| <string name="volume_override_summary">Постави на %1$s/%2$s</string> |
| <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Замени ја јачината на звукот</string> |
| <string name="profile_profiles_manage">Профили</string> |
| <string name="profile_profile_manage">Управувај со профилот</string> |
| <string name="profile_settings">Прилагодувања на профилот</string> |
| <string name="profile_trigger_connect">При поврзување</string> |
| <string name="profile_trigger_disconnect">При исклучување</string> |
| <string name="profile_trigger_notrigger">Нема окидач</string> |
| <string name="sound_mode">Режим на известување</string> |
| <string name="ringer_mode">Режим на ѕвонење</string> |
| <string name="lights_mode">Режим на осветлување</string> |
| <string name="vibrate_mode">Режим на вибрирање</string> |
| <string name="choose_soundtone">Изберете тон за известување</string> |
| <string name="choose_ringtone">Изберете мелодија</string> |
| <string name="ringtone_title">Телефонска мелодија</string> |
| <string name="soundtone_title">Мелодија за известување</string> |
| <string name="profile_system_settings_title">Системски поставки</string> |
| <string name="profile_lockmode_title">Режим на заклучен екран</string> |
| <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">Оваа опција за профилот е оневозможена од администраторската политика на уредот</string> |
| <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Не прашувај за PIN или лозинка</string> |
| <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Оневозможи заклучување на екранот</string> |
| <string name="profile_airplanemode_title">Авионски режим</string> |
| <string name="profile_brightness_title">Осветленост на екранот</string> |
| <string name="profile_brightness_override_summary">Постави на %1$d%%</string> |
| <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Замени ја осветленоста</string> |
| <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string> |
| <string name="toggleWifiAp">Пренослив Wi\u2011Fi hotspot</string> |
| <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string> |
| <string name="toggleData">Мобилни податоци</string> |
| <string name="toggleSync">Авто-синхронизација на податоци</string> |
| <string name="toggleNfc">NFC</string> |
| <string name="ring_mode_title">Режим на ѕвонење</string> |
| <string name="ring_mode_normal">Нормален</string> |
| <string name="ring_mode_vibrate">Вибрирај</string> |
| <string name="ring_mode_mute">Мутирај</string> |
| <string name="ring_volume_title">Јачина на ѕвонење</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title">Мелодија</string> |
| <string name="notification_volume_title">Известување</string> |
| <string name="media_volume_title">Медиа</string> |
| <string name="alarm_volume_title">Аларм</string> |
| <string name="doze_title">Амбиентален екран</string> |
| <string name="status_bar_title">Статусна лента</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Брз пристап</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">%1$s работ на статусната лента се повлекува по брзи поставувања</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Лево</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Десно</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Исклучен</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Леви</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Десни</string> |
| <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Двоен допир за спиење</string> |
| <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Двоен-допир на статусната лента за да го исклучите екранот</string> |
| <string name="status_bar_icons_title">Икони на статусната лента</string> |
| <string name="status_bar_system_icons_title">Системски икони</string> |
| <string name="status_bar_system_icons_summary">Контролирај кои икони на статусната лента се прикажани</string> |
| <string name="status_bar_clock_title">Часовник</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_title">Позиција на часовникот</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_right">Десно</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_left">Лево</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_center">Средина</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_title">AM / PM стил</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_info">24-часовен формат е овозможен</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_normal">Нормален</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_small">Мал</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_hidden">Скриено</string> |
| <string name="status_bar_battery_title">Индикатор за батерија</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_title">Стил на индикатор на батеријата</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Иконски портрет</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_circle">Круг</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_text">Текст</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_title">Процент на батерија</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_default">Скриено</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">Внатре во иконата</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">До иконата</string> |
| <string name="status_bar_brightness_category">Осветленост</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_title">Лизгач за осветленост</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_summary">Прилагодете ја осветленоста од брзите поставки</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_auto_title">Автоматска осветленост</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_auto_summary">Покажи го менувачот за адаптивна осветленост во близина на лизгачот</string> |
| <string name="status_bar_toggle_brightness">Контрола на осветленост</string> |
| <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Прилагодете ја осветленоста со лизгање низ статусната лента</string> |
| <string name="protected_apps_manager_title">Заштитени апликации</string> |
| <string name="protected_apps_manager_summary">Управувајте со апликации кои се скриени зад безбедно заклучување</string> |
| <string name="contributors_cloud_fragment_title">Соработници</string> |
| <string name="contributors_cloud_loading_message">Вчитување на податоците за соработниците\u2026</string> |
| <string name="contributors_cloud_failed_message">Не може да се вчитаат податоците за соработниците</string> |
| <string name="contributor_info_menu">Информации за соработникот</string> |
| <string name="contributions_info_menu">Информации за придонеси</string> |
| <string name="anonymous_statistics_title">LineageOS статистика</string> |
| <string name="anonymous_statistics_summary">Помогнете за подобрувањето на LineageOS со одбирање на анонимно известување за статистика</string> |
| <string name="anonymous_statistics_warning_title">За</string> |
| <string name="anonymous_statistics_warning">Откажувањето во LineageOS статистика ќе им овозможи на не-лични податоци да бидат доставени до програмерите на LineageOS за да ги следат уникатните инсталации низ уредите. Доставените информации вклучуваат уникатен идентификатор, што не ја загрозува вашата приватност или лични податоци. Податоците се поднесуваат за време на секое подигање.\n\nЗа пример на податоците што се доставуваат, допрете на преглед на податоци.</string> |
| <string name="enable_reporting_title">Овозможи извештај</string> |
| <string name="preview_data_title">Преглед на податоци</string> |
| <string name="view_stats_title">Прикажи ги статистиките</string> |
| <string name="anonymous_learn_more">Научи повеќе</string> |
| <string name="preview_id_title">Уникатен ID</string> |
| <string name="preview_device_title">Уред</string> |
| <string name="preview_version_title">Верзија</string> |
| <string name="preview_country_title">Држава</string> |
| <string name="preview_carrier_title">Оператор</string> |
| <string name="stats_collection_title">Собирање статистика</string> |
| <string name="stats_collection_summary">Дозволи да се соберат метрите за инсталација и статистика на уредот</string> |
| <string name="accelerometer_title">Автоматско ротирање на екранот</string> |
| <string name="display_rotation_title">Поставувања за ротација</string> |
| <string name="display_rotation_enabled">Автоматската ротација е овозможена</string> |
| <string name="display_rotation_disabled">Автоматската ротација е оневозможена</string> |
| <string name="display_rotation_unit">степени</string> |
| <string name="display_lockscreen_rotation_title">Ротирај го екранот за заклучување</string> |
| <string name="display_rotation_category_title">Режими на ротација</string> |
| <string name="display_rotation_0_title">0 степени</string> |
| <string name="display_rotation_90_title">90 степени</string> |
| <string name="display_rotation_180_title">180 степени</string> |
| <string name="display_rotation_270_title">270 степени</string> |
| <string name="charging_sounds_settings_title">Звуци за полнење</string> |
| <string name="charging_sounds_summary">Репродуцирај звук при поврзување или исклучување на извор на енергија</string> |
| <string name="power_notifications_vibrate_title">Вибрација</string> |
| <string name="charging_sounds_ringtone_silent">Тивко</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_settings_title">Гестови на допир</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Изведување на различни гестови на допир за брзо дејство</string> |
| <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">Допирни повратни информации</string> |
| <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">Вибрација кога ќе се препознае гест на допир</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_two_finger_down_swipe_title">Повлечете надолу со два прста</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">Повлечете нагоре со еден прст</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_down_swipe_title">Повлечете надолу со еден прст</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_left_swipe_title">Повлечете налево со еден прст</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_right_swipe_title">Повлечете надесно со еден прст</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_up_arrow_title">Нацртајте \"Λ\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">Нацртајте \"V\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">Нацртајте \"<\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_right_arrow_title">Нацртајте \">\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_c_title">Нацртајте ја буквата \"C\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_e_title">Нацртајте ја буквата \"e\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_o_title">Нацртајте ја буквата \"O\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_m_title">Нацртајте ја буквата \"M\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_s_title">Нацртајте ја буквата \"S\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_v_title">Нацртајте ја буквата \"V\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_w_title">Нацртајте ја буквата \"W\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_z_title">Нацртајте ја буквата \"Z\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_swipe_up_stylus_title">Повлечете нагоре со иглата</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_swipe_down_stylus_title">Повлечете надолу со иглата</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_swipe_left_stylus_title">Повлечете налево со иглата</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_swipe_right_stylus_title">Повлечете надесно со иглата</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_long_press_stylus_title">Долг притисок со иглата</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_dialog_title">Акција на гест</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">Не прави ништо</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_flashlight">Уклучи/Исклучи ја светилката</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_camera">Отвори ја камерата</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_browser">Отвори го пребарувачот</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_dialer">Отвори го бирачот</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_email">Погледни ги е-пораки</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_messages">Преглед на пораки</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_play_pause_music">Репродуцирај/паузирај репродукција на музика</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_previous_track">Префрли на претходната музичка песна</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_next_track">Прескони на следната музичка песна</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_volume_down">Намали го гласот за музика</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_volume_up">Зголеми го гласот за музика</string> |
| </resources> |