| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project |
| 2017-2023 The LineageOS Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="lineageparts_title">LineageOS\'i seaded</string> |
| <string name="loading">Laadimine\u2026</string> |
| <string name="dlg_ok">OK</string> |
| <string name="cancel">Tühista</string> |
| <string name="add">Lisa</string> |
| <string name="choose_app">Vali rakendus</string> |
| <string name="reset">Lähtesta</string> |
| <string name="advanced">Täpsemad</string> |
| <string name="settings">Seaded</string> |
| <string name="name">Nimi</string> |
| <string name="back">Tagasi</string> |
| <string name="finish">Lõpeta</string> |
| <string name="next">Järgmine</string> |
| <string name="on">Sees</string> |
| <string name="off">Väljas</string> |
| <string name="yes">Jah</string> |
| <string name="no">Ei</string> |
| <string name="search">Otsi</string> |
| <string name="disabled">Keelatud</string> |
| <string name="enabled">Lubatud</string> |
| <string name="privacy_settings_title">Privaatsus</string> |
| <string name="edit_light_settings">Muuda märgutule seadeid</string> |
| <string name="pulse_speed_title">Vilkumise pikkus ja kiirus</string> |
| <string name="default_time">Tavaline</string> |
| <string name="custom_time">Kohandatud</string> |
| <string name="dialog_delete_title">Kustuta</string> |
| <string name="dialog_delete_message">Eemaldada valitud üksus?</string> |
| <string name="brightness">Heleduse tase</string> |
| <string name="pulse_length_always_on">Alati sees</string> |
| <string name="pulse_length_very_short">Väga lühike</string> |
| <string name="pulse_length_short">Lühike</string> |
| <string name="pulse_length_normal">Normaalne</string> |
| <string name="pulse_length_long">Pikk</string> |
| <string name="pulse_length_very_long">Väga pikk</string> |
| <string name="pulse_speed_very_fast">Väga kiire</string> |
| <string name="pulse_speed_fast">Kiire</string> |
| <string name="pulse_speed_normal">Tavaline</string> |
| <string name="pulse_speed_slow">Aeglane</string> |
| <string name="pulse_speed_very_slow">Väga aeglane</string> |
| <string name="light_brightness_title">Heleduse tasemed</string> |
| <string name="light_brightness_normal">Tavaline</string> |
| <string name="light_brightness_zen">Mitte segada</string> |
| <string name="battery_light_title">Aku märgutuli</string> |
| <string name="battery_low_pulse_title">Vilguta aku tühjenemisel</string> |
| <string name="battery_light_full_charge_disabled_title">Lülita välja, kui täielikult laetud</string> |
| <string name="battery_light_list_title">Värvid</string> |
| <string name="battery_light_low_color_title">Aku tühjeneb</string> |
| <string name="battery_light_medium_color_title">Laadimine</string> |
| <string name="battery_light_full_color_title">Täielikult laetud</string> |
| <string name="notification_light_title">Teadete märgutuli</string> |
| <string name="notification_light_general_title">Üldine</string> |
| <string name="notification_light_advanced_title">Täpsemad</string> |
| <string name="notification_light_applist_title">Rakendused</string> |
| <string name="notification_light_phonelist_title">Telefon</string> |
| <string name="notification_light_use_custom">Kasuta kohandatud väärtuseid</string> |
| <string name="notification_light_default_value">Vaikimisi</string> |
| <string name="notification_light_missed_call_title">Vastamata kõne</string> |
| <string name="notification_light_voicemail_title">Kõnepost</string> |
| <string name="notification_light_screen_on">Märgutuli ekraani sees olekul</string> |
| <string name="notification_light_zen_mode">Märgutuli Mitte segada režiimis</string> |
| <string name="keywords_lights_brightness_level">tumenda ledid heledus</string> |
| <string name="notification_light_automagic">Vali värvid automaatselt</string> |
| <string name="notification_light_automagic_summary">Valib värvid automaatselt</string> |
| <string name="led_notification_title">Märgutule seaded</string> |
| <string name="led_notification_text">LED-tuli on seadetes lubatud</string> |
| <string name="live_display_summary">Optimeeri oma ekraani vastavalt kellaajale ja keskkonnavalgusele, parandamaks loetavust ja vähendamaks silmade pinget</string> |
| <string name="live_display_mode">Ekraani režiim</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_title">Värvitemperatuur</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_summary">Päev: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K Öö: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g>K</string> |
| <string name="live_display_day">Päev</string> |
| <string name="live_display_night">Öö</string> |
| <string name="live_display_outdoor_mode_title">Automaatne õuerežiim</string> |
| <string name="live_display_outdoor_mode_summary">Suurenda ereda päikesevalgusega automaatselt heledust ja küllastust</string> |
| <string name="live_display_anti_flicker_title">Virvendusfilter</string> |
| <string name="live_display_anti_flicker_summary">Vältige liigset värelust ja vähendage silmade koormust vähese valguse tingimustes. See võib vähendada värvitruudust ja mõjutada mõnede üksuste kuvamist. </string> |
| <string name="live_display_low_power_title">Vähenda energiatarbimist</string> |
| <string name="live_display_low_power_summary">Kohanda ekraani madalaimale energiatarbimisele ilma, et see ekraani kahjustaks</string> |
| <string name="live_display_enhance_color_title">Parenda värve</string> |
| <string name="live_display_enhance_color_summary">Parandage värvide erksust keha toonidel, maastikuvaadetel ja muudel piltidel</string> |
| <string name="live_display_color_profile_title">Värviprofiil</string> |
| <string name="live_display_color_profile_standard_title">Klassikaline</string> |
| <string name="live_display_color_profile_standard_summary">Täpsed värvid ja eredad valged</string> |
| <string name="live_display_color_profile_natural_title">Naturaalne</string> |
| <string name="live_display_color_profile_natural_summary">Realistlikud värvid ja nahatoonid</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Dünaamiline</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Parendatud värvid ja eredad valged</string> |
| <string name="live_display_color_profile_cinema_title">Kino</string> |
| <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Video värvide ideaalne taasloomine</string> |
| <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Astronoomia</string> |
| <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Sügav punane öise nägemise säilitamiseks</string> |
| <string name="live_display_color_profile_photography_title">Fotograafia</string> |
| <string name="live_display_color_profile_photography_summary">Perfektne värvide taasloomine fotode jaoks</string> |
| <string name="live_display_color_profile_basic_title">Põhiline</string> |
| <string name="live_display_color_profile_basic_summary">Kasuta ekraani kalibreerimata</string> |
| <string name="live_display_color_profile_adaptive_title">Kohanduv</string> |
| <string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">Värvid kohanevad keskkonnatingimustega</string> |
| <string name="live_display_color_profile_reading_title">Lugemine</string> |
| <string name="live_display_color_profile_reading_summary">Soojemad värvid silmade koormuse vähendamiseks</string> |
| <string name="live_display_color_profile_srgb_title">sRGB</string> |
| <string name="live_display_color_profile_srgb_summary">Täpsed värvid sRGB värviruumi järgi</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dci_p3_title">DCI-P3</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dci_p3_summary">Täpsed värvid DCI-P3 värviruumi järgi</string> |
| <string name="live_display_reading_mode_title">Lugemisrežiim</string> |
| <string name="live_display_reading_mode_summary">Hallskaala režiim pikaajaliseks lugemiseks</string> |
| <string name="color_calibration_title">Värvide kalibreerimine</string> |
| <string name="color_calibration_summary">Kalibreeri ekraani värvid</string> |
| <string name="color_red_title">Punane</string> |
| <string name="color_green_title">Roheline</string> |
| <string name="color_blue_title">Sinine</string> |
| <string name="picture_adjustment_title">Pildi reguleerimine</string> |
| <string name="picture_adjustment_summary">Tooni, küllastuse, intensiivsuse ja kontrasti reguleerimine</string> |
| <string name="adj_hue_title">Toon</string> |
| <string name="adj_saturation_title">Küllastus</string> |
| <string name="adj_intensity_title">Intensiivsus</string> |
| <string name="adj_contrast_title">Kontrastsus</string> |
| <string name="button_pref_title">Nupud</string> |
| <string name="hardware_keys_power_key_title">Toitenupp</string> |
| <string name="hardware_keys_home_key_title">Kodunupp</string> |
| <string name="hardware_keys_back_key_title">Tagasinupp</string> |
| <string name="hardware_keys_menu_key_title">Menüünupp</string> |
| <string name="hardware_keys_assist_key_title">Otsingunupp</string> |
| <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Hiljutiste nupp</string> |
| <string name="hardware_keys_camera_key_title">Kaameranupp</string> |
| <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Helitugevuse nupud</string> |
| <string name="hardware_keys_short_press_title">Lühikese vajutuse toiming</string> |
| <string name="hardware_keys_long_press_title">Pika vajutuse toiming</string> |
| <string name="hardware_keys_double_tap_title">Topeltvajutuse toiming</string> |
| <string name="hardware_keys_action_nothing">Tegevus puudub</string> |
| <string name="hardware_keys_action_menu">Ava/sulge menüü</string> |
| <string name="hardware_keys_action_app_switch">Hiljutiste rakenduste vahetaja</string> |
| <string name="hardware_keys_action_search">Otsinguabiline</string> |
| <string name="hardware_keys_action_voice_search">Häälotsing</string> |
| <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Rakendusesisene otsing</string> |
| <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Käivita kaamera</string> |
| <string name="hardware_keys_action_sleep">Lülita ekraan välja</string> |
| <string name="hardware_keys_action_last_app">Viimane rakendus</string> |
| <string name="hardware_keys_action_split_screen">Jagatud ekraan</string> |
| <string name="hardware_keys_action_kill_app">Sundsulge esiplaanil rakendus</string> |
| <string name="camera_sleep_on_release_title">Ekraani piilumine</string> |
| <string name="camera_sleep_on_release_summary">Poolvajutus hoiab ekraani sees vaid nupu allhoidmise ajal</string> |
| <string name="camera_launch_title">Käivita kaamera</string> |
| <string name="camera_launch_summary">Pikk vajutus ja vabastamine käivitab kaamera</string> |
| <string name="volbtn_music_controls_title">Taasesituse juhtimine</string> |
| <string name="volbtn_music_controls_summary">Liigu lugude vahel, vajutades helitugevusklahve pikalt, kui ekraan on väljas</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_title">Klaviatuuri kursori juhtimine</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_off">Keelatud</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_on">Helitugevuse üles/alla liigutab kursorit vasakule/paremale</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Helitugevuse üles/alla liigutab kursorit paremale/vasakule</string> |
| <string name="power_end_call_title">Lõpeta kõne</string> |
| <string name="power_end_call_summary">Lõpeta käesolev kõne toitenupu vajutusega</string> |
| <string name="swap_volume_buttons_title">Orienteeri ümber</string> |
| <string name="swap_volume_buttons_summary">Vaheta helitugevusklahvid ekraani pööramisel</string> |
| <string name="volume_panel_on_left_title">Kuva paneel vasakul</string> |
| <string name="volume_panel_on_left_summary">Kuvage helitugevuse paneel ekraani vasakul küljel</string> |
| <string name="button_wake_title">Ärata seade</string> |
| <string name="volume_answer_call_title">Vasta kõnele</string> |
| <string name="volume_answer_call_summary">Vasta sissetulevatele kõnedele helitugevuse nuppude vajutusega</string> |
| <string name="home_answer_call_title">Vasta kõnele</string> |
| <string name="home_answer_call_summary">Vasta sissetulevatele kõnedele kodunupu vajutusega</string> |
| <string name="extras_title">Lisad</string> |
| <string name="additional_buttons_title">Täiendavad nupud</string> |
| <string name="click_partial_screenshot_title">Klõpsa osalise ekraanipildi tegemiseks</string> |
| <string name="click_partial_screenshot_summary">Osalise ekraanipildi tegemiseks klõpsa lühidalt helitugevus alla- ja toitenuppu</string> |
| <string name="button_backlight_title">Taustvalgus</string> |
| <string name="button_backlight_enabled">Valgusta nuppe</string> |
| <string name="button_backlight_only_when_pressed_title">Valgusta nuppe ainult vajutades</string> |
| <string name="keyboard_backlight_enabled">Valgusta klaviatuuri</string> |
| <string name="button_backlight_seekbar_title">Nupu heledus</string> |
| <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Klaviatuuri heledus</string> |
| <string name="backlight_timeout_title">Valgustuse ajalõpp</string> |
| <string name="backlight_timeout_unlimited">Ära lülita välja</string> |
| <string name="backlight_summary_disabled">Keelatud</string> |
| <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Lubatud <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string> |
| <string name="backlight_summary_enabled">Lubatud</string> |
| <string name="disable_navkeys_title">Luba navigeerimisriba ekraanil</string> |
| <string name="disable_navkeys_summary">Luba navigeerimisriba ekraanil ning keela riistvaralised nupud</string> |
| <string name="swap_capacitive_keys_title">Vaheta puutetundlikud nupud</string> |
| <string name="swap_capacitive_keys_summary">Vaheta omavahel hiljutiste ja tagasinupp</string> |
| <string name="navigation_bar_category">Navigeerimisriba</string> |
| <string name="navigation_bar_enable_taskbar_title">Luba tegumiriba</string> |
| <string name="navigation_bar_invert_layout_title">Pööra paigutus</string> |
| <string name="navigation_bar_invert_layout_summary">Pöörab navigeerimisriba ja muid üksusi, näiteks IME-lülitit</string> |
| <string name="navigation_bar_left_summary">Aseta navigeerimisriba vasakule, kui ekraan on rõhtasendis</string> |
| <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Näita tippimise ajal nooleklahve</string> |
| <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Kuva tippimise ajal vasakule ja paremale kursorit. Eira IME vahetajat.</string> |
| <string name="navigation_bar_back_long_press_title">Tagasinupu pika vajutuse tegevus</string> |
| <string name="navigation_bar_home_long_press_title">Kodunupu pika vajutuse tegevus</string> |
| <string name="navigation_bar_home_double_tap_title">Kodunupu topeltkoputuse tegevus</string> |
| <string name="navigation_bar_app_switch_long_press_title">Viimatiste nupu pika vajutuse tegevus</string> |
| <string name="navigation_bar_edge_long_swipe_title">Serva pikk pühkimine</string> |
| <string name="power_menu_title">Toitemenüü</string> |
| <string name="power_menu_screenshot_title">Ekraanipilt</string> |
| <string name="power_menu_screenshot_summary">Osalise ekraanipildi tegemiseks hoia pikalt all</string> |
| <string name="power_menu_airplane_title">Lennurežiim</string> |
| <string name="power_menu_users_title">Kasutaja vahetaja</string> |
| <string name="power_menu_bug_report_title">Veaaruanne</string> |
| <string name="power_menu_emergency_title">Hädaabi</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title">Kaamera avamiseks vajuta 2 korda toitenuppu</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc">Ava kaamera kiirelt, ekraanilukku avamata</string> |
| <string name="torch_long_press_power_gesture_title">Hoia all taskulambi jaoks</string> |
| <string name="torch_long_press_power_gesture_desc">Aktiveeri taskulamp, vajutades pikalt toitenupule, kui ekraan on välja lülitatud</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_title">Lülita taskulamp automaatselt välja</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_never">Mitte kunagi</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_1min">1 minut</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_2min">2 minutit</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_5min">5 minutit</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_10min">10 minutit</string> |
| <string name="profile_menu_delete_title">Kustuta</string> |
| <string name="profile_action_none">Jäta muutmata</string> |
| <string name="profile_action_system">Süsteemi vaikesäte</string> |
| <string name="profile_action_disable">Lülita välja</string> |
| <string name="profile_action_enable">Lülita sisse</string> |
| <string name="profile_trigger_a2dp_connect">A2DP ühendusel</string> |
| <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">A2DP ühenduse katkemisel</string> |
| <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string> |
| <string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string> |
| <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string> |
| <string name="profile_triggers_header">Päästikud, mis aktiveerivad selle profiili</string> |
| <string name="profile_setup_setup_triggers_title">Samm 1: Lisa päästikud</string> |
| <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Muuda päästikuid: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="profile_setup_actions_title">Samm 2: Seadista toimingud</string> |
| <string name="profile_setup_actions_title_config">Seadista tegevused uuesti</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title">Traadita ühendus ja võrgud</string> |
| <string name="no_bluetooth_triggers">Ükski Bluetooth seade pole paaritatud.\nKoputage, et paaritada Bluetooth seade enne päästikute seadistamist.</string> |
| <string name="no_wifi_triggers">Ühtegi Wi\u2011Fi pöörduspunkti ei ole seadistatud.\nKoputage Wi\u2011Fi ühendamiseks enne päästikute seadistamist.</string> |
| <string name="no_triggers_configured">Ühtegi päästikut pole seadistatud. Koputage lisamiseks.</string> |
| <string name="no_triggers_configured_nfc">Koputa uue NFC-päästiku seadistamiseks.</string> |
| <string name="profile_setup_actions_description">Nüüd seadistage, mis juhtub, kui profiil aktiveeritakse</string> |
| <string name="profiles_settings_title">Süsteemiprofiilid</string> |
| <string name="profile_settings_title">Profiil</string> |
| <string name="profile_empty_list_profiles_off">Süsteemiprofiilide seadistamiseks lülitage profiilid sisse.</string> |
| <string name="profile_settings_summary_off">Profiilid on keelatud</string> |
| <string name="profile_trigger_configure">Seadista päästikut</string> |
| <string name="profile_write_nfc_tag">Kirjuta NFC-märgisele</string> |
| <string name="profile_write_touch_tag">Puuduta kirjutamiseks märgist</string> |
| <string name="profile_write_success">Märgis edukalt kirjutatud</string> |
| <string name="profile_write_failed">Märgise kirjutamine ebaõnnestus!</string> |
| <string name="profile_selected">Profiil valitud: %1$s</string> |
| <string name="profile_nfc_text">Profiili kirjutamine NFC-märgisele võimaldab märgise puudutamisega profiili aktiveerida. Teist korda puudutades aktiveeritakse eelnevalt valitud profiil.</string> |
| <string name="profile_unknown_nfc_tag">Tundmatu profiil</string> |
| <string name="profile_add_nfc_text">See NFC-märgis viitab tundmatule profiilile. Sidudes selle NFC-märgise olemasoleva profiiliga, võimaldab see seda kasutada profiili aktiveerimiseks tulevikus.</string> |
| <string name="profile_select">Vali profiil</string> |
| <string name="profile_remove_dialog_message">Eemalda profiil %1$s?</string> |
| <string name="profile_populate_profile_from_state">Seadistad profiili, kasutades hetkel valitud seadme sätteid?</string> |
| <string name="profile_menu_fill_from_state">Impordi käesoleva seadme sätted</string> |
| <string name="profile_remove_current_profile">Aktiivset profiili ei saa kustutada!</string> |
| <string name="profile_app_group_category_title">Teadete sundimised</string> |
| <string name="profile_app_group_item_instructions">Lisa või eemalda gruppe</string> |
| <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Lisa või eemalda teadete sundimise rakendustegrupid sellele profiilile</string> |
| <string name="profile_entries_on">Sees</string> |
| <string name="profile_entries_off">Väljas</string> |
| <string name="profile_entries_no_override">Ära sunni</string> |
| <string name="profile_name_title">Nimi</string> |
| <string name="new_profile_name"><uus profiil></string> |
| <string name="rename_dialog_title">Nimeta ümber</string> |
| <string name="rename_dialog_message">Sisesta uus nimi</string> |
| <string name="rename_dialog_hint">Sisesta profiili nimi</string> |
| <string name="profile_reset_title">Lähtesta</string> |
| <string name="profile_reset_message">Kustutad kõik kasutaja loodud profiilid ja rakendustegrupid ning lähtestad need vaikeväärtustele?</string> |
| <string name="profile_app_delete_confirm">Eemaldad selle rakenduse?</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g">2G</string> |
| <string name="profile_networkmode_3g">3G</string> |
| <string name="profile_networkmode_4g">LTE</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string> |
| <string name="profile_volumeoverrides_title">Helitugevuse sundimised</string> |
| <string name="connection_state_enabled">Luba</string> |
| <string name="volume_override_summary">Seadista tugevusele %1$s/%2$s</string> |
| <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Sunni antud helitugevust</string> |
| <string name="profile_profiles_manage">Profiilid</string> |
| <string name="profile_profile_manage">Halda profiili</string> |
| <string name="profile_settings">Profiili seaded</string> |
| <string name="profile_trigger_connect">Ühendamisel</string> |
| <string name="profile_trigger_disconnect">Ühenduse katkemisel</string> |
| <string name="profile_trigger_notrigger">Päästikuta</string> |
| <string name="sound_mode">Teavituste režiim</string> |
| <string name="ringer_mode">Helinarežiim</string> |
| <string name="lights_mode">Valgustusrežiim</string> |
| <string name="vibrate_mode">Vibreerimisrežiim</string> |
| <string name="choose_soundtone">Valige teavituse toon</string> |
| <string name="choose_ringtone">Vali helin</string> |
| <string name="ringtone_title">Telefoni helin</string> |
| <string name="soundtone_title">Teavituse toon</string> |
| <string name="profile_system_settings_title">Süsteemiseaded</string> |
| <string name="profile_lockmode_title">Lukustuskuva valik</string> |
| <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">See profiilivalik on seadme administraatori poliitikaga keelatud</string> |
| <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Ära küsi PIN-koodi ega parooli</string> |
| <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Keela lukustuskuva</string> |
| <string name="profile_airplanemode_title">Lennurežiim</string> |
| <string name="profile_brightness_title">Ekraani heledus</string> |
| <string name="profile_brightness_override_summary">Määra tugevuseks %1$d%%</string> |
| <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Sunni antud heledust</string> |
| <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string> |
| <string name="toggleWifiAp">Kaasaskantav Wi\u2011Fi kuumkoht</string> |
| <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string> |
| <string name="toggleLocation">Asukoht</string> |
| <string name="toggleData">Andmeside</string> |
| <string name="toggleSync">Andmete autom. sünk</string> |
| <string name="toggleNfc">NFC</string> |
| <string name="ring_mode_title">Helinarežiim</string> |
| <string name="ring_mode_normal">Tavaline</string> |
| <string name="ring_mode_vibrate">Vibreeri</string> |
| <string name="ring_mode_mute">Hääletu</string> |
| <string name="ring_volume_title">Helina helitugevus</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title">Helin</string> |
| <string name="notification_volume_title">Teade</string> |
| <string name="media_volume_title">Meedia</string> |
| <string name="alarm_volume_title">Äratus</string> |
| <string name="doze_title">Säästlik ekraan</string> |
| <string name="status_bar_title">Olekuriba</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Kiire rippmenüü</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">%1$s olekuriba äär tõmbab alla kiirseaded</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Vasak</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Parem</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Väljas</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Vasak</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Parem</string> |
| <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Topeltkoputa unerežiimiks</string> |
| <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Topeltkoputa olekuriba ekraani väljalülitamiseks</string> |
| <string name="status_bar_icons_title">Olekuriba ikoonid</string> |
| <string name="status_bar_system_icons_title">Süsteemiikoonid</string> |
| <string name="status_bar_system_icons_summary">Juhi, millised olekuriba ikoonid kuvatakse</string> |
| <string name="status_bar_clock_title">Kell</string> |
| <string name="status_bar_clock_show_seconds_title">Kuva sekundid</string> |
| <string name="status_bar_clock_show_seconds_summary">Kuva tunde, minuteid ja sekundeid</string> |
| <string name="status_bar_clock_auto_hide_title">Peida automaatselt</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_title">Kella asukoht</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_right">Paremal</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_left">Vasakul</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_center">Keskel</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_title">AM/PM stiil</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_info">24-tunnine kell on lubatud</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_normal">Tavaline</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_small">Väike</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_hidden">Peidetud</string> |
| <string name="status_bar_battery_title">Akuindikaator</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_title">Aku oleku stiil</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Ikooni püstasend</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_circle">Ring</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_text">Tekst</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_title">Aku protsent</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_default">Peidetud</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">Ikooni sees</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Ikooni kõrval</string> |
| <string name="status_bar_brightness_category">Heledus</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_title">Heleduse liugur</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_summary">Määra heledust kiirseadetest</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_auto_title">Automaatne heledus</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_auto_summary">Kuva kohanduva heleduse lülitit liuguri lähedal</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_show_never">Ära kuva kunagi</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_show_expanded">Kuva laiendamisel</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_show_always">Kuva alati</string> |
| <string name="status_bar_toggle_brightness">Heleduse reguleerimine</string> |
| <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Reguleeri heledust, libistades mööda ülariba</string> |
| <string name="network_traffic_settings_title">Võrguliikluse jälgija</string> |
| <string name="network_traffic_settings_summary">Kuva olekuribal võrguliikluse hetketasemeid</string> |
| <string name="network_traffic_mode_title">Kuvamise režiim</string> |
| <string name="network_traffic_mode_disable">Keelatud</string> |
| <string name="network_traffic_mode_up">Ainult üleslaadimised</string> |
| <string name="network_traffic_mode_down">Ainult allalaadimised</string> |
| <string name="network_traffic_mode_all">Üleslaadimised ja allalaadimised</string> |
| <string name="network_traffic_autohide">Peida automaatselt</string> |
| <string name="network_traffic_autohide_summary">Peida võrguliikluse jälgija, kui tegevus puudub</string> |
| <string name="network_traffic_units_title">Liikluse mõõtühikud</string> |
| <string name="network_traffic_units_kilobits">Kilobitte sekundis (kb/s)</string> |
| <string name="network_traffic_units_megabits">Megabitte sekundis (Mb/s)</string> |
| <string name="network_traffic_units_kilobytes">Kilobaite sekundis (kB/s)</string> |
| <string name="network_traffic_units_megabytes">Megabaite sekundis (MB/s)</string> |
| <string name="network_traffic_show_units">Kuva ühikud</string> |
| <string name="network_traffic_show_units_summary">Määrab olekuribal võrguliikluse ühikute kuvamist</string> |
| <string name="network_traffic_disabled_clock">Võrguliikluse jälgija keelatud kella asukoha tõttu</string> |
| <string name="protected_apps_manager_title">Kaitstud rakendused</string> |
| <string name="protected_apps_manager_summary">Määra, millised rakendused on peidetud turvalise luku taha</string> |
| <string name="contributors_cloud_fragment_title">Toetajad</string> |
| <string name="contributors_cloud_loading_message">Laadin toetajate infot\u2026</string> |
| <string name="contributors_cloud_failed_message">Toetajate andmete laadimine ebaõnnestus</string> |
| <string name="contributor_info_menu">Toetajate info</string> |
| <string name="contributor_info_msg"><![CDATA[<b>Nimi:</b> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>Hüüdnimi:</b> <xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>Commitid:</b> <xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g>]]></string> |
| <string name="contributions_info_menu">Toetuste info</string> |
| <string name="contributions_info_msg"><![CDATA[<b>Panustajaid kokku:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>Commite kokku:</b> <xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>Viimane uuendus:</b> <xliff:g id="date">%3$s</xliff:g>]]></string> |
| <string name="anonymous_statistics_title">LineageOS\'i statistika</string> |
| <string name="anonymous_statistics_summary">Aita LineageOS\'i paremaks teha, lülitades sisse anonüümse statistika raporteerimise</string> |
| <string name="anonymous_statistics_warning_title">Teave</string> |
| <string name="anonymous_statistics_warning">Lülitades sisse LineageOS\'i statistika, lubad sa isikustamata teabe saatmist |
| LineageOS\'i arendajatele, et nad saaksid jälgida seadmepõhiselt unikaalseid paigaldusi. Saadetud teabe hulgas on unikaalne identifikaator, |
| mis ei ohusta sinu privaatsust ega isiklikke andmeid. Teave saadetakse igal käivitusel.\n\nEt näha saadetavate andmete näidet, koputa valikul |
| andmete eelvaade.</string> |
| <string name="enable_reporting_title">Luba raporteerimine</string> |
| <string name="preview_data_title">Andmete eelvaade</string> |
| <string name="view_stats_title">Vaata statistikat</string> |
| <string name="anonymous_learn_more">Lisateave</string> |
| <string name="preview_id_title">Kordumatu ID</string> |
| <string name="preview_device_title">Seade</string> |
| <string name="preview_version_title">Versioon</string> |
| <string name="preview_country_title">Riik</string> |
| <string name="preview_carrier_title">Operaator</string> |
| <string name="stats_collection_title">Andmete kogumine</string> |
| <string name="stats_collection_summary">Luba installimõõdikute ja seadme statistika kogumist</string> |
| <string name="accelerometer_title">Pööra ekraani automaatselt</string> |
| <string name="display_rotation_title">Pööramise seaded</string> |
| <string name="display_rotation_enabled">Automaatne pööramine lubatud</string> |
| <string name="display_rotation_disabled">Automaatne pööramine keelatud</string> |
| <string name="display_rotation_unit">kraadi</string> |
| <string name="display_lockscreen_rotation_title">Pööra lukustuskuva</string> |
| <string name="display_rotation_category_title">Pööramisrežiimid</string> |
| <string name="display_rotation_0_title">0 kraadi</string> |
| <string name="display_rotation_90_title">90 kraadi</string> |
| <string name="display_rotation_180_title">180 kraadi</string> |
| <string name="display_rotation_270_title">270 kraadi</string> |
| <string name="long_screen_settings_title">Täisekraanis rakendused</string> |
| <string name="long_screen_settings_summary">Luba pärandrakendustel kasutada täielikku ekraani kuvasuhet</string> |
| <string name="long_screen_settings_no_apps">Rakendusi pole</string> |
| <string name="charging_sounds_settings_title">Laadimise helid</string> |
| <string name="charging_sounds_summary">Mängi heli vooluallika ühendamisel või lahtiühendamisel</string> |
| <string name="power_notifications_vibrate_title">Vibreeri</string> |
| <string name="charging_sounds_ringtone_silent">Vaikne</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_settings_title">Puuteekraani žestid</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Soorita mitmeid puuteekraani žeste kiirtoimingute teostamiseks</string> |
| <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">Haptiline tagasiside</string> |
| <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">Vibreeri puuteekraani žesti tuvastamisel</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_two_finger_down_swipe_title">Viipa kahe sõrmega alla</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">Viipa ühe sõrmega üles</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_home_title">Viipa kodunupust üles</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_down_swipe_title">Viipa ühe sõrmega alla</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_left_swipe_title">Viipa ühe sõrmega vasakule</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_right_swipe_title">Viipa ühe sõrmega paremale</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_single_tap_title">Üks puudutus</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_up_arrow_title">Joonista \"Λ\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">Joonista \"V\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">Joonista \"<\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_right_arrow_title">Joonista \">\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_c_title">Joonista täht \"C\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_e_title">Joonista täht \"e\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_o_title">Joonista täht \"O\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_m_title">Joonista täht \"M\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_s_title">Joonista täht \"S\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_v_title">Joonista täht \"V\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_w_title">Joonista täht \"W\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_z_title">Joonista täht \"Z\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_swipe_up_stylus_title">Viipa puutepliiatsiga üles</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_swipe_down_stylus_title">Viipa puutepliiatsiga alla</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_swipe_left_stylus_title">Viipa puutepliiatsiga vasakule</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_swipe_right_stylus_title">Viipa puutepliiatsiga paremale</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_long_press_stylus_title">Hoia puutepliiatsiga pikalt all</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_dialog_title">Žestitegevus</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">Ära tee midagi</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_flashlight">Lülita taskulampi</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_camera">Ava kaamera</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_browser">Ava brauser</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_dialer">Ava helistaja</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_email">Vaata oma e-kirju</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_messages">Vaata oma sõnumeid</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_play_pause_music">Esita/peata muusika</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_previous_track">Vali eelmine lugu</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_next_track">Vali järgmine lugu</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_volume_down">Alanda meedia helitugevust</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_volume_up">Suurenda meedia helitugevust</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_ambient_display">Kuva ambientne ekraan</string> |
| <string name="trust_category_features">Olek</string> |
| <string name="trust_feature_selinux">SELinux</string> |
| <string name="trust_feature_selinux_value_enforcing">Jõustav</string> |
| <string name="trust_feature_selinux_value_disabled">Keelatud</string> |
| <string name="trust_feature_selinux_explain">SELinux määrab, millised protsessid saavad ligipääsu millistele failidele/failiteedele sinu seadmes.\nSee väldib rakendustel ja teenustel ligipääsu failidele, millele nad ei tohiks ligi pääseda, seega potensiaalselt ohtlikud protsessid piiratakse ning sinu turvalisus säilib.</string> |
| <string name="trust_feature_security_patches">Androidi turvapaigad</string> |
| <string name="trust_feature_security_patches_value_base">Platvorm: %1$s\nTarnija: %2$s</string> |
| <string name="trust_feature_security_patches_value_new">Ajakohane</string> |
| <string name="trust_feature_security_patches_value_medium">Paar kuud vana</string> |
| <string name="trust_feature_security_patches_value_old">Vananenud</string> |
| <string name="trust_feature_security_patches_explain">Google väljastab iga kuu turvapaikasid koostöös SoC tarnijatega, parandamaks vigu, mida võivad pahatahtlikud rakendused ära kasutada, et pääseda mööda turvapiirangutest ning põhjustada püsivat kahju sinu seadmele. Paigad, mille Google väljastab rakendatakse iga kuu kõikidele toetatud seadmetele, aga omandiõigustega koodile saab paiku määrata ainult sinu seadme tootja. Et hoida oma seade turvalisena, veendu, et sinu LineageOS järk on alati kaasaegne ning (võimalusel) veendu, et sinu tarnija tõmmis on uuendatud LineageOS\'i poolt viimasena soovitatud versioonile.</string> |
| <string name="trust_feature_encryption">Krüpteerimine</string> |
| <string name="trust_feature_encryption_value_enabled">Lubatud</string> |
| <string name="trust_feature_encryption_value_nolock">Vajab turvalist lukustuskuva</string> |
| <string name="trust_feature_encryption_value_disabled">Keelatud</string> |
| <string name="trust_feature_encryption_explain">Seadme krüpteerimine piirab sinu andmetele ligipääsu, kuni su telefon ei tööta Androidi operatsioonisüsteemis. See on eriti oluline, kui su telefon varastatakse, kuna see väldib inimestel sinu sõnumite, kontaktide ja muude privaatsete andmete lugemist ilma sinu paroolita.\nEt teha krüpteerimine veel efektiivsemaks, pead määrama ka turvalise lukustuskuva parooli.</string> |
| <string name="trust_category_tools">Privaatsus</string> |
| <string name="trust_notification_alerts_title">Turvateated</string> |
| <string name="trust_warnings_alerts_intro">Sa saad valida, millistest turvaohtudest soovid olla teavitatud. Sinu turvalisuse jaoks on soovitatud kõik teavitused lubada</string> |
| <string name="trust_warnings_selinux">SELinuxi olek</string> |
| <string name="trust_warnings_keys">Järgu allkiri</string> |
| <string name="trust_onboarding_title">Ütle tere Trustile</string> |
| <string name="trust_onboarding_description">Trust aitab sul hoida oma seadet turvalisena ning kaitsta oma privaatsust.\nTrust-ikooni kuvatakse vaid siis, kui lehe sisu on kinnitatud.</string> |
| <string name="trust_onboarding_learn_more">Lisateave</string> |
| <string name="trust_onboarding_done">Sain aru</string> |
| <string name="trust_restrict_usb_title">Piira USB-d</string> |
| <string name="sms_security_check_limit_title">SMS-sõnumite limiit</string> |
| <string name="sms_security_check_limit_summary">Rakendused saavad 1 minuti jooksul saata %s sõnumit, enne kui vajavad kinnitust</string> |
| <string name="sms_security_check_limit_summary_none">Rakendused ei tohi saata ühtegi sõnumit ilma kinnituseta</string> |
| <string name="sms_security_check_limit_always_confirm">Küsi alati kinnitust</string> |
| </resources> |