| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!--Generated by crowdin.com--> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project |
| (C) 2017 The LineageOS Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="cmparts_title">Nastavení LineageOS</string> |
| <!-- Generic stuff used everywhere --> |
| <string name="loading">Načítání\u2026</string> |
| <string name="dlg_ok">OK</string> |
| <string name="cancel">Zrušit</string> |
| <string name="add">Přidat</string> |
| <string name="choose_app">Zvolte aplikaci</string> |
| <string name="reset">Restartovat</string> |
| <string name="advanced">Pokročilé</string> |
| <string name="settings">Nastavení</string> |
| <string name="name">Jméno</string> |
| <string name="back">Zpět</string> |
| <string name="finish">Dokončit</string> |
| <string name="next">Další</string> |
| <string name="on">Zapnout</string> |
| <string name="off">Vypnout</string> |
| <string name="yes">Ano</string> |
| <string name="no">Ne</string> |
| <string name="search">Vyhledat</string> |
| <string name="disabled">Zakázáno</string> |
| <string name="enabled">Povoleno</string> |
| <!-- Privacy Settings Header item --> |
| <string name="privacy_settings_title">Soukromí</string> |
| <!-- Privacy Guard --> |
| <string name="privacy_guard_switch_label">Povolit Ochranu soukromí</string> |
| <string name="privacy_guard_dlg_title">Povolit Ochranu soukromí?</string> |
| <string name="privacy_guard_dlg_text">Pokud je Ochrana soukromí povolena, aplikaci je znemožněn přístup k osobním datům jako jsou kontakty, zprávy nebo historie volání.</string> |
| <string name="privacy_guard_dlg_system_app_text">Pokud je Ochrana soukromí povolena i pro systémové aplikace, nemůžou tyto aplikace přistupovat nebo poskytovat osobní data, což může způsobit chybnou funkci jak systému, tak i ostatních aplikací.</string> |
| <string name="privacy_guard_default_title">Ve výchozím stavu povolen</string> |
| <string name="privacy_guard_default_summary_on">Ochrana soukromí povolena</string> |
| <string name="privacy_guard_default_summary">Automaticky aktivovat Ochranu soukromí pro nově nainstalované aplikace</string> |
| <string name="privacy_guard_manager_summary">Spravovat aplikace, které mohou mít přístup k osobním údajům</string> |
| <string name="privacy_guard_no_user_apps">Není nainstalována žádná aplikace</string> |
| <string name="privacy_guard_help_title">Uživatelská příručka</string> |
| <string name="privacy_guard_reset_title">Obnovit</string> |
| <string name="privacy_guard_reset_text">Obnovit oprávnění?</string> |
| <string name="privacy_guard_help_text">Na této obrazovce můžete vybrat, která aplikace má být sledována Ochranou soukromí. Zvolené aplikace nebudou mít umožněno přistupovat k soukromím údajům, jako jsou kontakty, zprávy nebo seznamy hovorů. Dlouhým stiskem na dané aplikaci se zobrazí její systémové informace.\n\nVe výchozím stavu se systémové aplikace nezobrazují. Pokud chcete zobrazit i systémové aplikace, vyberte danou volbu z nabídky.</string> |
| <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Zobrazit systémové aplikace</string> |
| <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Pokročilé</string> |
| <string name="privacy_guard_notification_title">Zobrazit upozornění</string> |
| <!-- Notification light dialogs --> |
| <string name="edit_light_settings">Upravit světelnou signalizaci</string> |
| <string name="pulse_speed_title">Délka a rychlost pulsu</string> |
| <string name="default_time">Normální</string> |
| <string name="custom_time">Vlastní</string> |
| <string name="dialog_delete_title">Smazat</string> |
| <string name="dialog_delete_message">Odstranit vybranou položku?</string> |
| <string name="brightness">Úroveň jasu</string> |
| <!-- Values for the notification light pulse spinners --> |
| <string name="pulse_length_always_on">Vždy zapnuto</string> |
| <string name="pulse_length_very_short">Velmi krátká</string> |
| <string name="pulse_length_short">Krátká</string> |
| <string name="pulse_length_normal">Normální</string> |
| <string name="pulse_length_long">Dlouhá</string> |
| <string name="pulse_length_very_long">Velmi dlouze</string> |
| <string name="pulse_speed_very_fast">Velmi rychle</string> |
| <string name="pulse_speed_fast">Rychle</string> |
| <string name="pulse_speed_normal">Normálně</string> |
| <string name="pulse_speed_slow">Pomalu</string> |
| <string name="pulse_speed_very_slow">Velmi pomalu</string> |
| <!-- Battery light settings --> |
| <string name="battery_light_title">Ukazatel baterie</string> |
| <string name="battery_low_pulse_title">Blikat, když je baterie vybitá</string> |
| <string name="battery_light_list_title">Barvy</string> |
| <string name="battery_light_low_color_title">Vybitá baterie</string> |
| <string name="battery_light_medium_color_title">Nabíjení</string> |
| <string name="battery_light_full_color_title">Plně nabito</string> |
| <!-- Lights settings screen, notification light settings --> |
| <string name="notification_light_title">Světelná signalizace</string> |
| <string name="notification_light_general_title">Obecné</string> |
| <string name="notification_light_advanced_title">Pokročilé</string> |
| <string name="notification_light_applist_title">Aplikace</string> |
| <string name="notification_light_phonelist_title">Telefon</string> |
| <string name="notification_light_use_custom">Nastavit vlastní hodnoty</string> |
| <string name="notification_light_default_value">Výchozí</string> |
| <string name="notification_light_missed_call_title">Zmeškaný hovor</string> |
| <string name="notification_light_voicemail_title">Hlasová schránka</string> |
| <string name="notification_light_screen_on">Upozornění LED při zapnuté obrazovce</string> |
| <string name="notification_light_zen_mode">Světelná signalizace v režimu „Nerušit“</string> |
| <string name="notification_light_use_multiple_leds">Více LED</string> |
| <string name="keywords_lights_brightness_level">ztlumit jas LED diod</string> |
| <string name="notification_light_automagic">Automaticky zvolit barvy</string> |
| <string name="notification_light_automagic_summary">Automaticky zvolit barvy</string> |
| <!-- Lights settings, LED notification --> |
| <string name="led_notification_title">Nastavení světelné signalizace</string> |
| <string name="led_notification_text">LED světlo povoleno v nastavení</string> |
| <string name="notification_light_no_apps_summary">Chcete-li přidat řízení jednotlivých aplikací, aktivujte „%1$s“ a použijte tlačítko „\u002b“ v panelu nabídky</string> |
| <!-- LiveDisplay --> |
| <string name="live_display_summary">Optimalizovat obrazovku podle denní doby a okolních podmínek pro lepší čitelnost a snížení namáhání očí</string> |
| <string name="live_display_mode">Režim zobrazení</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_title">Teplota barev</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_summary">Den: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K Noc: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g>K</string> |
| <string name="live_display_day">Den</string> |
| <string name="live_display_night">Noc</string> |
| <string name="live_display_outdoor_mode_title">Automatický režim venku</string> |
| <string name="live_display_outdoor_mode_summary">Automaticky zvýšit jas a sytost za slunečného světla</string> |
| <string name="live_display_low_power_title">Snížit spotřebu energie</string> |
| <string name="live_display_low_power_summary">Upravit zobrazení pro nejnižší spotřebu energie bez zhoršení čitelnosti</string> |
| <string name="live_display_enhance_color_title">Vylepšit barvy</string> |
| <string name="live_display_enhance_color_summary">Zlepšit živost barev pleťových odstínů, scenérie a dalších obrázků</string> |
| <string name="live_display_color_profile_title">Barevný profil</string> |
| <string name="live_display_color_profile_standard_title">Standardní</string> |
| <string name="live_display_color_profile_standard_summary">Přesné barvy a jasná bílá</string> |
| <string name="live_display_color_profile_natural_title">Přirozený</string> |
| <string name="live_display_color_profile_natural_summary">Reálné barvy a tělové tóny</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Dynamický</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Vylepšené barvy a jasná bílá</string> |
| <string name="live_display_color_profile_cinema_title">Kino</string> |
| <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Perfektní zobrazení barev pro video</string> |
| <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Astronomie</string> |
| <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Hluboká červená pro zachování vidění v noci</string> |
| <string name="live_display_color_profile_photography_title">Fotografie</string> |
| <string name="live_display_color_profile_photography_summary">Perfektní zobrazení barev pro fotografie</string> |
| <string name="live_display_color_profile_basic_title">Základní</string> |
| <string name="live_display_color_profile_basic_summary">Použít nezkalibrovaný displej</string> |
| <string name="live_display_color_profile_adaptive_title">Adaptivní</string> |
| <string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">Přizpůsobit barvy okolním podmínkám</string> |
| <string name="live_display_color_profile_reading_title">Čtení</string> |
| <string name="live_display_color_profile_reading_summary">Teplejší barvy pro menší namáhání očí</string> |
| <string name="live_display_color_profile_srgb_title">sRGB</string> |
| <string name="live_display_color_profile_srgb_summary">Barvy s přesností na barevný prostor sRGB</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dci_p3_title">DCI-P3</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dci_p3_summary">Barvy s přesností na barevný prostor DCI-P3</string> |
| <string name="color_calibration_title">Kalibrace barev</string> |
| <string name="color_calibration_summary">Kalibrovat barvy obrazovky</string> |
| <string name="color_red_title">Červená</string> |
| <string name="color_green_title">Zelená</string> |
| <string name="color_blue_title">Modrá</string> |
| <!-- LiveDisplay : Picture Adjustment --> |
| <string name="picture_adjustment_title">Přizpůsobení obrazu</string> |
| <string name="picture_adjustment_summary">Přizpůsobit odstín, sytost, intenzitu a kontrast</string> |
| <string name="adj_hue_title">Odstín</string> |
| <string name="adj_saturation_title">Sytost</string> |
| <string name="adj_intensity_title">Intenzita</string> |
| <string name="adj_contrast_title">Kontrast</string> |
| <!-- Button settings --> |
| <string name="button_pref_title">Tlačítka</string> |
| <string name="hardware_keys_power_key_title">Tlačítko Napájení</string> |
| <string name="hardware_keys_home_key_title">Tlačítko Domů</string> |
| <string name="hardware_keys_back_key_title">Tlačítko Zpět</string> |
| <string name="hardware_keys_menu_key_title">Tlačítko Nabídka</string> |
| <string name="hardware_keys_assist_key_title">Tlačítko Vyhledávání</string> |
| <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Tlačítko Nedávné aplikace</string> |
| <string name="hardware_keys_camera_key_title">Tlačítko fotoaparátu</string> |
| <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Tlačítka hlasitosti</string> |
| <string name="hardware_keys_short_press_title">Akce krátkého stisku</string> |
| <string name="hardware_keys_long_press_title">Akce dlouhého stisku</string> |
| <string name="hardware_keys_double_tap_title">Akce dvojitého stisku</string> |
| <string name="hardware_keys_action_nothing">Žádná akce</string> |
| <string name="hardware_keys_action_menu">Otevřít/zavřít nabídku</string> |
| <string name="hardware_keys_action_app_switch">Nabídka nedávných aplikací</string> |
| <string name="hardware_keys_action_search">Vyhledávací asistent</string> |
| <string name="hardware_keys_action_voice_search">Hlasové vyhledávání</string> |
| <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Hledat v aplikacích</string> |
| <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Spuštění fotoaparátu</string> |
| <string name="hardware_keys_action_sleep">Vypnout obrazovku</string> |
| <string name="hardware_keys_action_last_app">Poslední aplikace</string> |
| <string name="hardware_keys_action_split_screen">Rozdělené zobrazení</string> |
| <string name="hardware_keys_action_single_handed_left">Režim jedné ruky (vlevo)</string> |
| <string name="hardware_keys_action_single_handed_right">Režim jedné ruky (vpravo)</string> |
| <string name="camera_sleep_on_release_title">Náhled obrazovky</string> |
| <string name="camera_sleep_on_release_summary">Polovičním stiskem tlačítka bude rozsvícena obrazovka pouze po dobu, po kterou je tlačítko stisknuté</string> |
| <string name="camera_launch_title">Spuštění fotoaparátu</string> |
| <string name="camera_launch_summary">Dlouhým stiskem bude spuštěn fotoaparát</string> |
| <string name="volbtn_music_controls_title">Ovládání přehrávání</string> |
| <string name="volbtn_music_controls_summary">Při vypnuté obrazovce posouvat v hudebních stopách dlouhým stiskem tlačítek hlasitosti</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_title">Ovládání kurzoru v textu</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_off">Zakázáno</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_on">Tlačítka hlasitosti nahoru/dolu posunou kurzor vlevo/vpravo</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Tlačítka hlasitosti nahoru/dolu posunou kurzor vpravo/vlevo</string> |
| <string name="power_end_call_title">Ukončit hovor</string> |
| <string name="power_end_call_summary">Ukončit aktuální hovor stisknutím tlačítka napájení</string> |
| <string name="swap_volume_buttons_title">Změnit orientaci</string> |
| <string name="swap_volume_buttons_summary">Výměna tlačítek hlasitosti při otočení obrazovky</string> |
| <string name="button_wake_title">Probudit zařízení</string> |
| <string name="volume_answer_call_title">Přijmout hovor</string> |
| <string name="volume_answer_call_summary">Přijmout příchozí hovor stisknutím tlačítka hlasitosti</string> |
| <string name="home_answer_call_title">Přijmout hovor</string> |
| <string name="home_answer_call_summary">Přijmout příchozí hovor stisknutím tlačítka „Domů“</string> |
| <!-- Key backlight --> |
| <string name="button_backlight_title">Podsvícení</string> |
| <string name="button_backlight_enabled">Podsvícení tlačítek</string> |
| <string name="keyboard_backlight_enabled">Podsvícení klávesnice</string> |
| <string name="button_backlight_seekbar_title">Intenzita podsvícení tlačítek</string> |
| <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Intenzita podsvícení klávesnice</string> |
| <string name="backlight_timeout_title">Časový limit podsvícení</string> |
| <string name="backlight_timeout_unlimited">Nevypínat</string> |
| <string name="backlight_summary_disabled">Vypnuto</string> |
| <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Zapnuto na <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string> |
| <string name="backlight_summary_enabled">Povoleno</string> |
| <!-- Buttons - Enable navbar --> |
| <string name="disable_navkeys_title">Povolit navigační lištu na obrazovce</string> |
| <string name="disable_navkeys_summary">Povolit navigační lištu na obrazovce a zakázat hardwarová tlačítka</string> |
| <!-- Navigation Bar --> |
| <string name="navigation_bar_category">Navigační lišta</string> |
| <string name="navigation_bar_title">Tlačítka a rozmístění</string> |
| <string name="navigation_bar_left_title">Režim ovládání levou rukou</string> |
| <string name="navigation_bar_left_summary">Při natočení na šířku umístit navigační lištu na levé straně obrazovky</string> |
| <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Zobrazit navigační šipky při psaní</string> |
| <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Zobrazit levý a pravý kurzor při psaní. Potlačí IME přepínač.</string> |
| <string name="navigation_bar_home_long_press_title">Akce dlouhého stisku tlačítka „Domů“</string> |
| <string name="navigation_bar_home_double_tap_title">Akce dvojitého stisku tlačítka „Domů“</string> |
| <string name="navigation_bar_recents_title">Akce dlouhého stisku tlačítka „Nedávné“</string> |
| <!-- Power menu --> |
| <string name="power_menu_title">Nabídka tlačítka Vypnout</string> |
| <string name="power_menu_reboot_title">Nabídka restartu</string> |
| <string name="power_menu_screenshot_title">Snímek obrazovky</string> |
| <string name="power_menu_airplane_title">Režim „V letadle“</string> |
| <string name="power_menu_users_title">Přepnutí uživatele</string> |
| <string name="power_menu_settings_title">Zástupce nastavení</string> |
| <string name="power_menu_lockdown_title">Uzamčení zařízení</string> |
| <string name="power_menu_bug_report_title">Hlášení chyb</string> |
| <string name="power_menu_sound_title">Panel hlasitosti</string> |
| <string name="power_menu_bug_report_disabled">Hlášení chyb je zakázáno ve vývojářských nastaveních</string> |
| <string name="volume_keys_control_ring_stream_title">Ovládání hlasitosti vyzvánění</string> |
| <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_on">Tlačítka hlasitosti ovládají hlasitost vyzvánění</string> |
| <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_off">Tlačítka hlasitosti ovládají hlasitost médií</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title">Fotoaparát dvojitým stisknutím vypínače</string> |
| <!-- Description of setting that controls gesture to open camera by double tapping the power button [CHAR LIMIT=NONE] --> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc">Rychle otevře fotoaparát bez odemknutí obrazovky</string> |
| <string name="torch_long_press_power_gesture_title">Dlouhým stiskem zapnout svítilnu</string> |
| <string name="torch_long_press_power_gesture_desc">Dlouhým stiskem tlačítka napájení při vypnuté obrazovce zapnout svítilnu</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_title">Automatické vypnutí svítilny</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_never">Nikdy</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_1min">1 minuta</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_2min">2 minuty</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_5min">5 minut</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_10min">10 minut</string> |
| <!-- Profiles --> |
| <string name="profile_menu_delete_title">Smazat</string> |
| <string name="profile_action_none">Ponechat nezměněné</string> |
| <string name="profile_action_system">Systémové výchozí</string> |
| <string name="profile_action_disable">Vypnout</string> |
| <string name="profile_action_enable">Zapnout</string> |
| <string name="profile_trigger_a2dp_connect">Při připojení A2DP</string> |
| <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">Při odpojení A2DP</string> |
| <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string> |
| <string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string> |
| <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string> |
| <string name="profile_triggers_header">Události, které aktivují tento profil</string> |
| <string name="profile_setup_setup_triggers_title">Krok 1: přidat vynucenou změnu</string> |
| <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Úpravit vynucené změny: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="profile_setup_actions_title">Krok 2: nastavit akce</string> |
| <string name="profile_setup_actions_title_config">Přenastavit akce</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title">Bezdrátová připojení a sítě</string> |
| <!-- Profile triggers --> |
| <string name="no_bluetooth_triggers">Nejsou spárovaná žádná Bluetooth zařízení.\nPřed nastavením spouštěčů nejprve dotykem spárujte Bluetooth zařízení.</string> |
| <string name="no_wifi_triggers">Nejsou nastavený žádné přístupové body Wi\u2011Fi.\nPřed nastaveném spouštěčů se nejprve dotykem připojte k Wi\u2011Fi.</string> |
| <string name="no_triggers_configured">Žádné aktivační události nenastaveny. Dotykem přidejte nové.</string> |
| <string name="no_triggers_configured_nfc">Dotykem nastavte spouštěč NFC.</string> |
| <string name="profile_setup_setup_triggers_description">Vyberte události, které aktivují tento profil</string> |
| <string name="profile_setup_actions_description">Nyní proveďte nastavení toho, co se má stát, při aktivaci profilu</string> |
| <!-- Profiles settings --> |
| <string name="profiles_settings_title">Systémové profily</string> |
| <string name="profiles_add">Přidat</string> |
| <string name="profile_menu_delete">Odstranit</string> |
| <string name="profile_settings_title">Profil</string> |
| <string name="profile_empty_list_profiles_off">Pro použití a nastavení systémových profilů je potřeba tuto službu zapnout.</string> |
| <string name="profile_settings_summary_off">Profily jsou zakázány</string> |
| <string name="profile_trigger_configure">Upravit vynucenou změnu</string> |
| <string name="profile_write_nfc_tag">Zapsat do NFC tagu</string> |
| <string name="profile_write_touch_tag">Pro zápis zvolte tag</string> |
| <string name="profile_write_success">Tag úspěšně zapsán</string> |
| <string name="profile_write_failed">Zápis tagu selhal!</string> |
| <string name="profile_selected">Profil vybrán: %1$s</string> |
| <string name="profile_nfc_text">Zapsání profilu do NFC tagu je možné po stisknutí příslušného tagu a zvolení profilu. Po druhém stisknutí bude nastaven předešlý profil.</string> |
| <string name="profile_unknown_nfc_tag">Neznámý profil</string> |
| <string name="profile_add_nfc_text">Tento NFC tag odkazuje na neznámý profil. Připojení tohoto NFC tagu k existujícího profilu umožní výběr profilu v budoucnosti.</string> |
| <string name="profile_select">Vyberte profil</string> |
| <string name="profile_remove_dialog_message">Odstranit profil %1$s?</string> |
| <string name="profile_populate_profile_from_state">Nastavit profil použitím aktuálního nastavení zařízení?</string> |
| <string name="profile_menu_fill_from_state">Importovat aktuální nastavení zařízení</string> |
| <string name="profile_remove_current_profile">Nelze odstranit aktuální profil!</string> |
| <string name="profile_app_group_category_title">Potlačení upozornění</string> |
| <string name="profile_app_group_item_instructions">Přidat nebo odstranit skupiny</string> |
| <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Přidat nebo odstranit skupinu aplikací pro potlačení notifikací do tohoto profilu</string> |
| <!-- Profile mode options. --> |
| <string name="profile_entries_on">Zapnuto</string> |
| <string name="profile_entries_off">Vypnuto</string> |
| <string name="profile_entries_no_override">Neměnit</string> |
| <!-- Add Profile --> |
| <string name="profile_name_title">Název</string> |
| <string name="new_profile_name"><nový profil></string> |
| <!-- Rename Dialog --> |
| <string name="rename_dialog_title">Přejmenovat</string> |
| <string name="rename_dialog_message">Vložte nový název</string> |
| <string name="rename_dialog_hint">Zadejte název profilu</string> |
| <!-- Reset Profiles --> |
| <string name="profile_reset_title">Obnovit</string> |
| <string name="profile_reset_message">Odstranit všechny uživatelem vytvořené profily a obnovit výchozí nastavení?</string> |
| <!-- Delete confimation messages --> |
| <string name="profile_app_delete_confirm">Odebrat tuto aplikaci?</string> |
| <!-- Profile network mode --> |
| <string name="profile_networkmode_2g">2G</string> |
| <string name="profile_networkmode_3g">3G</string> |
| <string name="profile_networkmode_4g">LTE</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string> |
| <!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles --> |
| <string name="profile_volumeoverrides_title">Jiná hlasitost</string> |
| <string name="connection_state_enabled">Povolit</string> |
| <string name="volume_override_summary">Nastavit na %1$s/%2$s</string> |
| <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Měnit hlasitost</string> |
| <!-- Menu item for managing profiles --> |
| <string name="profile_profiles_manage">Profily</string> |
| <string name="profile_profile_manage">Upravit profil</string> |
| <string name="profile_appgroups_manage">Skupiny aplikací</string> |
| <string name="profile_appgroup_manage">Spravovat skupinu aplikací</string> |
| <!-- Profile settings screen, section header for settings related to notification profiles --> |
| <string name="profile_settings">Nastavení profilu</string> |
| <string name="profile_trigger_connect">Při připojení</string> |
| <string name="profile_trigger_disconnect">Při odpojení</string> |
| <string name="profile_trigger_notrigger">Bez podmínky</string> |
| <!-- Profile Settings sound modes labels --> |
| <string name="sound_mode">Režim upozornění</string> |
| <string name="ringer_mode">Režim vyzvánění</string> |
| <string name="lights_mode">Režim světelné signalizace</string> |
| <string name="vibrate_mode">Režim vibrací</string> |
| <string name="choose_soundtone">Zvolte tón upozornění</string> |
| <string name="choose_ringtone">Zvolte vyzváněcí melodii</string> |
| <string name="ringtone_title">Vyzvánění telefonu</string> |
| <!-- Sound settings screen, setting option name to pick ringtone (a list dialog comes up)--> |
| <string name="soundtone_title">Zvuk upozornění</string> |
| <!-- Title for application group setting screen --> |
| <string name="profile_appgroups_title">Skupiny aplikací</string> |
| <string name="profile_applist_title">Aplikace</string> |
| <string name="profile_new_appgroup">Nová skupina aplikací</string> |
| <string name="profile_delete_appgroup">Odstranit tuto skupinu aplikací?</string> |
| <string name="profile_appgroup_name_prompt">Zadejte název nové skupiny aplikací</string> |
| <string name="profile_appgroup_name_title">Název</string> |
| <string name="duplicate_appgroup_name">Duplicitní název skupiny!</string> |
| <!-- Add application dialog box title --> |
| <string name="profile_choose_app">Zvolte aplikaci</string> |
| <!-- Profiles - system settings --> |
| <string name="profile_system_settings_title">Systémové nastavení</string> |
| <string name="profile_lockmode_title">Režim zámku obrazovky</string> |
| <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">Tato volba profilu je zakázána ve Správci zařízení</string> |
| <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Neptat se na PIN nebo heslo</string> |
| <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Zakázat zámek obrazovky</string> |
| <string name="profile_airplanemode_title">Režim „Letadlo“</string> |
| <string name="profile_brightness_title">Jas obrazovky</string> |
| <string name="profile_brightness_override_summary">Nastavit na %1$d%%</string> |
| <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Přepsat hodnotu jasu</string> |
| <!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) --> |
| <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string> |
| <string name="toggleWifiAp">Přenosný Wi\u2011Fi hotspot</string> |
| <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string> |
| <string name="toggleGPS">GPS</string> |
| <string name="toggleData">Datové připojení</string> |
| <string name="toggleSync">Automatická synchronizace dat</string> |
| <string name="toggle2g3g4g">Upřednostňovaný typ sítě</string> |
| <string name="toggle2g3g4g_msim">Upřednostňovaný typ sítě (%1$s)</string> |
| <string name="toggleNfc">NFC</string> |
| <!-- Sound settings screen --> |
| <string name="ring_mode_title">Režim vyzvánění</string> |
| <string name="ring_mode_normal">Normální</string> |
| <string name="ring_mode_vibrate">Vibrovat</string> |
| <string name="ring_mode_mute">Ztlumit</string> |
| <string name="ring_volume_title">Hlasitost vyzvánění</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title">Vyzváněcí tón</string> |
| <string name="notification_volume_title">Upozornění</string> |
| <string name="media_volume_title">Média</string> |
| <string name="alarm_volume_title">Budík</string> |
| <string name="doze_title">Ambientní displej</string> |
| <!-- Status bar --> |
| <string name="status_bar_title">Stavová lišta</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Rychlé stažení nabídky</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">Tažením dolů z %1$s strany stavové lišty se vysune rychlé nastavení</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Vlevo</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Vpravo</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Vypnuto</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">levé</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">pravé</string> |
| <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Dvojitým poklepáním uspat</string> |
| <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Dvojitým poklepáním na stavový řádek vypnout obrazovku</string> |
| <!-- Status bar - icons --> |
| <string name="status_bar_icons_title">Ikony stavové lišty</string> |
| <string name="status_bar_notif_count_title">Zobrazit počet upozornění</string> |
| <string name="status_bar_notif_count_summary">Zobrazí počet nezobrazených upozornění v oznamovací oblasti</string> |
| <string name="status_bar_system_icons_title">Systémové ikony</string> |
| <string name="status_bar_system_icons_summary">Upravit zobrazení ikon na stavové liště</string> |
| <!-- Status bar - Clock --> |
| <string name="status_bar_clock_title">Hodiny</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_title">Pozice hodin</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_right">Napravo</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_left">Nalevo</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_center">Uprostřed</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_title">dop/odp styl</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_info">24-hodinový formát je povolen</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_normal">Normálně</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_small">Malý</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_hidden">Skrytý</string> |
| <!-- Status bar - Battery --> |
| <string name="status_bar_battery_title">Indikátor baterie</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_title">Indikátor stavu baterie</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Ikona na výšku</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_icon_landscape">Ikona na šířku</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_circle">Kruh</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_text">Text</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_hidden">Skrytá</string> |
| <!-- Status bar - Battery percentage --> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_title">Procenta baterie</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_default">Skryté</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">Uvnitř ikony</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Vedle ikony</string> |
| <!-- Status bar - Brightness --> |
| <string name="status_bar_brightness_category">Jas</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_title">Posuvník jasu</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_summary">Upravte jas z rychlého nastavení</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_auto_title">Automatický jas</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_auto_summary">Zobrazit přepínač pro automatický jas poblíž posuvníku</string> |
| <string name="status_bar_toggle_brightness">Ovládání jasu</string> |
| <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Umožňuje nastavit jas tažením prstu na stavové liště</string> |
| <!-- Status bar - icon blacklist --> |
| <string name="status_bar_icons_title">Ikony stavové lišty</string> |
| <string name="status_bar_icons_summary">Upravit zobrazení ikon na stavové liště</string> |
| <!-- Protected apps --> |
| <string name="protected_apps_manager_title">Chráněné aplikace</string> |
| <string name="protected_apps_manager_summary">Spravovat, které aplikace jsou skryté za bezpečnostním zámkem</string> |
| <!-- Contributors cloud activity --> |
| <string name="contributors_cloud_fragment_title">Přispěvatelé</string> |
| <string name="contributors_cloud_loading_message">Načítání přispěvatelů\u2026</string> |
| <string name="contributors_cloud_failed_message">Nelze načíst data přispěvatelů</string> |
| <string name="contributor_info_menu">Informace přispěvatele</string> |
| <string name="contributor_info_msg"> |
| <![CDATA[<b>Jméno:</b> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>Přezdívka:</b> <xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>Potvrzení:</b> <xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g>]]></string> |
| <string name="contributions_info_menu">Informace o přispěvatelích</string> |
| <string name="contributions_info_msg"> |
| <![CDATA[<b>Celkem přispěvatelů:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>Celkem příspěvků:</b> <xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>Poslední aktualizace:</b> <xliff:g id="date">%3$s</xliff:g>]]></string> |
| <!-- Anonymous Statistics #CM --> |
| <!-- About device screen, list item title. Takes the user to the screen about opting in or out of anonymous statistics. --> |
| <string name="anonymous_statistics_title">LineageOS statistika</string> |
| <string name="anonymous_statistics_summary">Pomozte nám zdokonalit LineageOS zasíláním anonymní statistiky</string> |
| <string name="anonymous_statistics_warning_title">O této aplikaci</string> |
| <string name="anonymous_statistics_warning">Povolením zasílání statistik systému LineageOS umožní odesílat neosobní data vývojářům k zjišťování stavu instalace na různých zařízeních. Odesílaná data obsahují unikátní identifikátor zařízení, který nezpůsobí žádnou kompromitaci soukromí nebo osobních dat. Data jsou odesílána při každém restartu zařízení.\n\nDotykem na „Náhled dat“ se můžete podívat na příklad odesílaných dat.</string> |
| <string name="enable_reporting_title">Povolit odesílání</string> |
| <string name="preview_data_title">Náhled dat</string> |
| <string name="view_stats_title">Zobrazit statistiky</string> |
| <string name="anonymous_learn_more">Dozvědět se více</string> |
| <!-- Anonymous Statistics - Preview --> |
| <string name="preview_id_title">Unikátní ID</string> |
| <string name="preview_device_title">Zařízení</string> |
| <string name="preview_version_title">Verze</string> |
| <string name="preview_country_title">Země</string> |
| <string name="preview_carrier_title">Operátor</string> |
| <string name="stats_collection_title">Sbírka statistik</string> |
| <string name="stats_collection_summary">Povolit shromažďování metriky a statistiky zařízení</string> |
| <!-- Display : Rotation --> |
| <string name="accelerometer_title">Automatické otočení obrazovky</string> |
| <string name="display_rotation_title">Nastavení otáčení</string> |
| <string name="display_rotation_enabled">Automatické otáčení povoleno</string> |
| <string name="display_rotation_disabled">Automatické otáčení zakázáno</string> |
| <string name="display_rotation_unit">stupně</string> |
| <string name="display_lockscreen_rotation_title">Otáčet obrazovku zámku</string> |
| <string name="display_rotation_category_title">Režim otáčení</string> |
| <string name="display_rotation_0_title">0°</string> |
| <string name="display_rotation_90_title">90°</string> |
| <string name="display_rotation_180_title">180°</string> |
| <string name="display_rotation_270_title">270°</string> |
| <!-- Weather --> |
| <string name="weather_settings_title">Počasí</string> |
| <string name="weather_settings_no_services_prompt">Nejsou nainstalovány žádné služby poskytovatele počasí</string> |
| <string name="weather_settings_no_services_summary">Pro získávání informací o počasí nainstalujte poskytovatele počasí</string> |
| <string name="weather_settings_button">Nastavení poskytovatele</string> |
| <string name="weather_settings_activity_not_found">Nelze spustit nastavení tohoto poskytovatele</string> |
| <string name="weather_settings_add_weather_provider">Přidat poskytovatele počasí</string> |
| <string name="weather_settings_general_settings_title">Hlavní</string> |
| <string name="weather_settings_providers_title">Poskytovatelé</string> |
| <string name="weather_settings_temp_units_title">Jednotky teploty</string> |
| <string name="weather_settings_temp_celsius">Celsia</string> |
| <string name="weather_settings_temp_fahrenheit">Fahrenheita</string> |
| <string name="weather_settings_keyword">počasí</string> |
| <string name="status_bar_show_weather_title">Zobrazit počasí</string> |
| <string name="status_bar_show_weather_summary">Zobrazení aktuální teploty na stavovém řádku</string> |
| <!-- Power: Performance profiles --> |
| <string name="perf_profile_settings_title">Spořič baterie a výkonu</string> |
| <string name="perf_profile_settings_summary">Nastavení jednotlivých funkcí pro úsporu energie a výkon zařízení</string> |
| <string name="perf_profile_overview_summary">Aktuální profil: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="perf_profile_category_title">Výkon zařízení</string> |
| <string name="perf_profile_title">Profil výkonu: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="perf_profile_fail_toast">Profil výkonu není momentálně k dispozici</string> |
| <string name="power_save_category_title">Úspora baterie</string> |
| <string name="power_save_title">Extrémně úsporný </string> |
| <string name="power_save_summary">Omezit výkon a aktivity na pozadí pro úsporu energie</string> |
| <string name="auto_power_save_title">Automatický úsporný režim</string> |
| <string name="auto_power_save_summary_on">Automaticky zapnout úsporný režim při %s baterie</string> |
| <string name="auto_power_save_summary_off">Nezapínat automaticky režim snížené spotřeby</string> |
| <string name="app_perf_profiles_title">Automatická optimalizace</string> |
| <string name="app_perf_profiles_summary">Automaticky vybrat odpovídající výkonnostní profil pro různé aplikace</string> |
| <string name="auto_power_save_never">Nikdy</string> |
| <!-- Applications: Expanded desktop --> |
| <string name="expanded_desktop_settings_title">Rozšířená plocha</string> |
| <string name="expanded_desktop_settings_summary">Rozšířit prostor na ploše skrytím stavového řádku, navigační lišty nebo obojí</string> |
| <string name="expanded_desktop_options_title">Možnost vlastního nastavení</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_title">Vzhled rozšířené plochy</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_hide_nothing">Nic neskrývat</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_hide_status">Skrýt stavový řádek</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_hide_navigation">Skrýt navigační panel</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_hide_both">Skrýt oboji</string> |
| <string name="expanded_desktop_nothing_to_show_text">Vypněte upravení rozšířené plochy na základě aplikací</string> |
| <!-- Sounds: Charging sounds --> |
| <string name="charging_sounds_settings_title">Zvuk nabíječky</string> |
| <string name="charging_sounds_enabled_title">Povolit</string> |
| <string name="charging_sounds_enabled_summary">Přehrát zvuk při připojení nebo odpojení nabíječky</string> |
| <string name="power_notifications_vibrate_title">Vibrovat</string> |
| <string name="charging_sounds_ringtone_title">Zvuk upozornění</string> |
| <string name="charging_sounds_ringtone_silent">Tichý</string> |
| <!-- Gestures: Touchscreen gestures --> |
| <string name="touchscreen_gesture_settings_title">Gesta na obrazovce</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Možnost spustit rychlou akci pomocí různých gest na obrazovce</string> |
| <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">Hmatová odezva</string> |
| <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">Vibrovat při detekci gesta na obrazovce</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_two_finger_down_swipe_title">Přejetí dolů 2 prsty</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">Přejetí nahoru 1 prst</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_down_swipe_title">Přejetí dolů 1 prst</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_left_swipe_title">Přejetí vlevo 1 prst</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_right_swipe_title">Přejetí vpravo 1 prst</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_up_arrow_title">Nakreslit „Λ“</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">Nakreslit „V“</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">Nakreslit „<“</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_right_arrow_title">Nakreslit „>“</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_c_title">Nakreslit písmeno „C“</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_e_title">Nakreslit písmeno „e“</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_o_title">Nakreslit písmeno „O“</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_m_title">Nakreslit písmeno „M“</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_s_title">Nakreslit písmeno „S“</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_v_title">Nakreslit písmeno „V“</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_w_title">Nakreslit písmeno „W“</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_z_title">Nakreslit písmeno „Z“</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_dialog_title">Akce gest</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">Nedělat nic</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_flashlight">Přepnout svítilnu</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_camera">Spustit fotoaparát</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_browser">Spustit prohlížeč internetu</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_dialer">Spustit telefon</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_email">Zobrazit e-maily</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_messages">Zobrazit krátké zprávy</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_play_pause_music">Přehrávat / pozastavit hudbu</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_previous_track">Přejít na předchozí skladbu</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_next_track">Přejít na další skladbu</string> |
| </resources> |