blob: bb60a1fb1c286e98e26cfa7754e955d1683c0120 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project
2017-2021 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="lineageparts_title">Nastavitve LineageOS</string>
<string name="loading">Nalaganje \u2026</string>
<string name="dlg_ok">V redu</string>
<string name="cancel">Prekliči</string>
<string name="add">Dodaj</string>
<string name="choose_app">Izberite aplikacijo</string>
<string name="reset">Ponastavi</string>
<string name="advanced">Napredno</string>
<string name="settings">Nastavitve</string>
<string name="name">Ime</string>
<string name="back">Nazaj</string>
<string name="finish">Končaj</string>
<string name="next">Naprej</string>
<string name="on">Vklopljeno</string>
<string name="off">Izklopljeno</string>
<string name="yes">Da</string>
<string name="no">Ne</string>
<string name="search">Išči</string>
<string name="search_menu">Nastavitve iskanja</string>
<string name="disabled">Onemogočeno</string>
<string name="enabled">Omogočeno</string>
<string name="privacy_settings_title">Zasebnost</string>
<string name="channel_light_settings_name">Predogled nastavitev lučke</string>
<string name="edit_light_settings">Uredite nastavitve lučke</string>
<string name="pulse_speed_title">Dolžina in hitrost utripanja</string>
<string name="default_time">Običajna</string>
<string name="custom_time">Po meri</string>
<string name="dialog_delete_title">Izbriši</string>
<string name="dialog_delete_message">Odstrani izbrani predmet?</string>
<string name="brightness">Raven svetlosti</string>
<string name="pulse_length_always_on">Vedno vklopljena</string>
<string name="pulse_length_very_short">Zelo kratka</string>
<string name="pulse_length_short">Kratka</string>
<string name="pulse_length_normal">Običajna</string>
<string name="pulse_length_long">Dolga</string>
<string name="pulse_length_very_long">Zelo dolga</string>
<string name="pulse_speed_very_fast">Zelo hitra</string>
<string name="pulse_speed_fast">Hitra</string>
<string name="pulse_speed_normal">Običajna</string>
<string name="pulse_speed_slow">Počasna</string>
<string name="pulse_speed_very_slow">Zelo počasna</string>
<string name="light_brightness_title">Ravni svetlosti</string>
<string name="light_brightness_normal">Običajna</string>
<string name="light_brightness_zen">Ne moti</string>
<string name="battery_light_title">Lučka za baterijo</string>
<string name="battery_low_pulse_title">Utripaj, če je baterija skoraj prazna</string>
<string name="battery_light_full_charge_disabled_title">Izklopi, ko je napolnjeno</string>
<string name="battery_light_list_title">Barve</string>
<string name="battery_light_low_color_title">Nizko stanje baterije</string>
<string name="battery_light_medium_color_title">Polnjenje</string>
<string name="battery_light_full_color_title">Napolnjen</string>
<string name="notification_light_title">Lučka za obvestila</string>
<string name="notification_light_general_title">Splošno</string>
<string name="notification_light_advanced_title">Napredno</string>
<string name="notification_light_applist_title">Aplikacije</string>
<string name="notification_light_phonelist_title">Telefon</string>
<string name="notification_light_use_custom">Uporabi vrednosti po meri</string>
<string name="notification_light_default_value">Privzeta</string>
<string name="notification_light_missed_call_title">Neodgovorjen klic</string>
<string name="notification_light_voicemail_title">Glasovna pošta</string>
<string name="notification_light_screen_on">Lučke z vklopljenim zaslonom</string>
<string name="notification_light_zen_mode">Lučke v načinu Ne moti</string>
<string name="keywords_lights_brightness_level">Zatemni svetlost LED-ov</string>
<string name="notification_light_automagic">Samodejno izberi barve</string>
<string name="notification_light_automagic_summary">Samodejno izbiranje barv</string>
<string name="led_notification_title">Nastavitve lučke</string>
<string name="led_notification_text">Lučka LED omogočena v nastavitvah</string>
<string name="notification_light_no_apps_summary">Da dodate nadzor za posamezne aplikacije, omogočite »%1$s« in pritisnite »\u002b« v menijski vrstici</string>
<string name="live_display_summary">Optimiziranje zaslona glede na čas dneva in pogojev okolice, da se izboljša berljivost in zmanjša obremenitev oči</string>
<string name="live_display_mode">Način prikaza</string>
<string name="live_display_color_temperature_title">Temperatura barve</string>
<string name="live_display_color_temperature_summary">Dan: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g> K Noč: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g> K</string>
<string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g> K</string>
<string name="live_display_day">Dan</string>
<string name="live_display_night">Noč</string>
<string name="live_display_outdoor_mode_title">Samodejni način na prostem</string>
<string name="live_display_outdoor_mode_summary">Samodejno povečaj svetlost in nasičenost v močni sončni svetlobi</string>
<string name="live_display_anti_flicker_title">Preprečevanje utripanja</string>
<string name="live_display_anti_flicker_summary">Prepreči obsežno utripanje in zmanjšaj obremenitev oči v pogojih nizke osvetlitve. Lahko zmanjša natančnost barv in vpliva na način, kako so nekateri predmeti prikazani.</string>
<string name="live_display_low_power_title">Zmanjšaj porabo energije</string>
<string name="live_display_low_power_summary">Prilagodi zaslon za najmanjšo porabo energije brez poslabšanja</string>
<string name="live_display_enhance_color_title">Izboljšaj barve</string>
<string name="live_display_enhance_color_summary">Izboljšaj dinamičnost barv tonov kože, pokrajine in drugih slik</string>
<string name="live_display_color_profile_title">Barvni profil</string>
<string name="live_display_color_profile_standard_title">Običajen</string>
<string name="live_display_color_profile_standard_summary">Natančne in svetlo bele barve</string>
<string name="live_display_color_profile_natural_title">Naraven</string>
<string name="live_display_color_profile_natural_summary">Resnične barve in toni kože</string>
<string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Dinamičen</string>
<string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Izboljšane in svetlo bele barve</string>
<string name="live_display_color_profile_cinema_title">Kino</string>
<string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Popolna izvedba barv za videoposnetke</string>
<string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Astronomija</string>
<string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Globoka rdeča za ohranitev nočnega vida</string>
<string name="live_display_color_profile_photography_title">Fotografija</string>
<string name="live_display_color_profile_photography_summary">Popolna izvedba barv za fotografije</string>
<string name="live_display_color_profile_basic_title">Osnoven</string>
<string name="live_display_color_profile_basic_summary">Uporabi neumerjen zaslon</string>
<string name="live_display_color_profile_adaptive_title">Prilagodljiv</string>
<string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">Barve se prilagajajo pogojem okolice</string>
<string name="live_display_color_profile_reading_title">Branje</string>
<string name="live_display_color_profile_reading_summary">Toplejše barve za manjšo obremenitev oči</string>
<string name="live_display_color_profile_srgb_title">sRGB</string>
<string name="live_display_color_profile_srgb_summary">Barve ustrezne sRGB barvnemu prostoru</string>
<string name="live_display_color_profile_dci_p3_title">DCI-P3</string>
<string name="live_display_color_profile_dci_p3_summary">Barve ustrezne DCI-P3 barvnemu prostoru</string>
<string name="live_display_reading_mode_title">Način za branje</string>
<string name="live_display_reading_mode_summary">Način sivine za dolgoročno branje</string>
<string name="color_calibration_title">Umerjanje barv</string>
<string name="color_calibration_summary">Umeri barve na zaslonu</string>
<string name="color_red_title">Rdeča</string>
<string name="color_green_title">Zelena</string>
<string name="color_blue_title">Modra</string>
<string name="picture_adjustment_title">Prilagoditev slike</string>
<string name="picture_adjustment_summary">Prilagodi odtenek, nasičenost, jakost in kontrast</string>
<string name="adj_hue_title">Odtenek</string>
<string name="adj_saturation_title">Nasičenje</string>
<string name="adj_intensity_title">Jakost</string>
<string name="adj_contrast_title">Kontrast</string>
<string name="button_pref_title">Gumbi</string>
<string name="hardware_keys_power_key_title">Gumb za vklop</string>
<string name="hardware_keys_home_key_title">Gumb Domov</string>
<string name="hardware_keys_back_key_title">Gumb Nazaj</string>
<string name="hardware_keys_menu_key_title">Menijski gumb</string>
<string name="hardware_keys_assist_key_title">Gumb Iskanje</string>
<string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Gumb Nedavno</string>
<string name="hardware_keys_camera_key_title">Gumb fotoaparata</string>
<string name="hardware_keys_volume_keys_title">Gumba za glasnost</string>
<string name="hardware_keys_short_press_title">Dejanje kratkega pritiska</string>
<string name="hardware_keys_long_press_title">Dejanje pridržanja</string>
<string name="hardware_keys_double_tap_title">Dejanje dvojnega tapa</string>
<string name="hardware_keys_action_nothing">Brez dejanja</string>
<string name="hardware_keys_action_menu">Odpri/Zapri meni</string>
<string name="hardware_keys_action_app_switch">Preklopnik nedavnih aplikacij</string>
<string name="hardware_keys_action_search">Pomočnik za iskanje</string>
<string name="hardware_keys_action_voice_search">Glasovno iskanje</string>
<string name="hardware_keys_action_in_app_search">Iskanje v aplikaciji</string>
<string name="hardware_keys_action_launch_camera">Zaženi fotoaparat</string>
<string name="hardware_keys_action_sleep">Izklopi zaslon</string>
<string name="hardware_keys_action_last_app">Zadnja aplikacija</string>
<string name="hardware_keys_action_split_screen">Razdeli zaslon</string>
<string name="hardware_keys_action_kill_app">Uniči aplikacijo v ospredju</string>
<string name="camera_sleep_on_release_title">Predogled zaslona</string>
<string name="camera_sleep_on_release_summary">Polpritisk bo ohranil zaslon vklopljen samo, ko je gumb pridržan</string>
<string name="camera_launch_title">Zaženi fotoaparat</string>
<string name="camera_launch_summary">Pridržanje in izpust bo zagnalo fotoaparat</string>
<string name="volbtn_music_controls_title">Nadzor predvajanja</string>
<string name="volbtn_music_controls_summary">Iščite skladbe s pridržanjem gumbov za glasnost med izklopljenim zaslonom</string>
<string name="volbtn_cursor_control_title">Nadzor kazalca s tipkovnico</string>
<string name="volbtn_cursor_control_off">Onemogočen</string>
<string name="volbtn_cursor_control_on">Glasnost gor/dol premakne kazalec levo/desno</string>
<string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Glasnost gor/dol premakne kazalec desno/levo</string>
<string name="power_end_call_title">Končaj klic</string>
<string name="power_end_call_summary">Končaj trenutni klic s pritiskom na gumb za vklop</string>
<string name="swap_volume_buttons_title">Preusmeri</string>
<string name="swap_volume_buttons_summary">Zamenjaj gumba za glasnost, kadar je zaslon zasukan</string>
<string name="volume_panel_on_left_title">Prikaži ploščo na levi</string>
<string name="volume_panel_on_left_summary">Prikaži ploščo za glasnost na levi strani zaslona</string>
<string name="button_wake_title">Zbudi napravo</string>
<string name="volume_answer_call_title">Odgovori na klic</string>
<string name="volume_answer_call_summary">Odgovori na dohodne klice s pritiskom na gumb za glasnost</string>
<string name="home_answer_call_title">Odgovori na klic</string>
<string name="home_answer_call_summary">Odgovori na dohodne klice s pritiskom na gumb Domov</string>
<string name="extras_title">Dodatki</string>
<string name="additional_buttons_title">Dodatni gumbi</string>
<string name="click_partial_screenshot_title">Klik za delno zaslonsko sliko</string>
<string name="click_partial_screenshot_summary">Na kratko kliknite gumb za povečanje glasnosti in gumb za vklop, da zajamete delno zaslonsko sliko</string>
<string name="button_backlight_title">Osvetlitev ozadja</string>
<string name="button_backlight_enabled">Osvetli gumbe</string>
<string name="button_backlight_only_when_pressed_title">Osvetli gumbe samo ob pritisku</string>
<string name="keyboard_backlight_enabled">Osvetli tipkovnico</string>
<string name="button_backlight_seekbar_title">Svetlost gumbov</string>
<string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Svetlost tipkovnice</string>
<string name="backlight_timeout_title">Časovna omejitev osvetlitve</string>
<string name="backlight_timeout_unlimited">Ne izklopi</string>
<string name="backlight_summary_disabled">Onemogočena</string>
<string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Omogočena za <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string>
<string name="backlight_summary_enabled">Omogočena</string>
<string name="disable_navkeys_title">Omogoči vrstico za krmarjenje na zaslonu</string>
<string name="disable_navkeys_summary">Omogoči vrstico za krmarjenje na zaslonu in onemogoči fizične gumbe</string>
<string name="swap_capacitive_keys_title">Zamenjaj kapacitivne gumbe</string>
<string name="swap_capacitive_keys_summary">Zamenjaj vrstni red gumbov nedavno in nazaj</string>
<string name="navigation_bar_category">Vrstica za krmarjenje</string>
<string name="navigation_bar_invert_layout_title">Obrni razporeditev</string>
<string name="navigation_bar_invert_layout_summary">Obrne razporeditev vrstice za krmarjenje in drugih predmetov, kot je preklopnik IME</string>
<string name="navigation_bar_left_summary">Umesti vrstico za krmarjenje ne levo stran zaslona v ležečem načinu</string>
<string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Prikaži smerne tipke med tipkanjem</string>
<string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Prikaži gumba levega in desnega kazalca med tipkanjem. Preglasi preklopnik IME.</string>
<string name="navigation_bar_back_long_press_title">Dejanje pridržanja Nazaj</string>
<string name="navigation_bar_home_long_press_title">Dejanje pridržanja Domov</string>
<string name="navigation_bar_home_double_tap_title">Dejanje dvojnega tapa Domov</string>
<string name="navigation_bar_app_switch_long_press_title">Dejanje pridržanja Nedavno</string>
<string name="navigation_bar_edge_long_swipe_title">Dejanje dolgega potega z roba</string>
<string name="power_menu_title">Meni izklopa</string>
<string name="power_menu_screenshot_title">Zaslonska slika</string>
<string name="power_menu_screenshot_summary">Pridržite za delno zaslonsko sliko</string>
<string name="power_menu_airplane_title">Način za letalo</string>
<string name="power_menu_users_title">Preklopnik uporabnikov</string>
<string name="power_menu_bug_report_title">Poročilo o hrošču</string>
<string name="power_menu_bug_report_devoptions_unavailable">Poročanje o hrošču je onemogočeno, ker nastavitve za razvijalce niso omogočene</string>
<string name="power_menu_bug_report_unavailable_for_user">Poročanje o hrošču je onemogočeno za neprimarne uporabnike</string>
<string name="power_menu_lockdown_title">Zaklep</string>
<string name="power_menu_lockdown_unavailable">Zaklep je onemogočen, ker ključavnica ni varna</string>
<string name="power_menu_emergency_title">V sili</string>
<string name="camera_double_tap_power_gesture_title">Dvakrat pritisnite gumb za vklop za fotoaparat</string>
<string name="camera_double_tap_power_gesture_desc">Hitro odprite fotoaparat brez odklepanja zaslona</string>
<string name="torch_long_press_power_gesture_title">Pridržanje za svetilko</string>
<string name="torch_long_press_power_gesture_desc">Aktivirajte svetilko s pridržanjem gumba za vklop med izključenim zaslonom</string>
<string name="torch_long_press_power_timeout_title">Samodejno izključi svetilko</string>
<string name="torch_long_press_power_timeout_never">Nikoli</string>
<string name="torch_long_press_power_timeout_1min">1 minuta</string>
<string name="torch_long_press_power_timeout_2min">2 minuti</string>
<string name="torch_long_press_power_timeout_5min">5 minut</string>
<string name="torch_long_press_power_timeout_10min">10 minut</string>
<string name="profile_menu_delete_title">Izbriši</string>
<string name="profile_action_none">Pusti nespremenjeno</string>
<string name="profile_action_system">Sistemski privzeti</string>
<string name="profile_action_disable">Izklopi</string>
<string name="profile_action_enable">Vklopi</string>
<string name="profile_trigger_a2dp_connect">Ob povezavi A2DP</string>
<string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">Ob prekinitvi povezave A2DP</string>
<string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string>
<string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="profile_tabs_nfc">NFC</string>
<string name="profile_triggers_header">Sprožilci, ki bodo omogočili ta profil</string>
<string name="profile_setup_setup_triggers_title">1. korak: dodajanje sprožilcev</string>
<string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Spreminjanje sprožilcev: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string>
<string name="profile_setup_actions_title">2. korak: nastavitev dejanj</string>
<string name="profile_setup_actions_title_config">Ponovna nastavitev dejanj</string>
<string name="wireless_networks_settings_title">Brezžična omrežja</string>
<string name="no_bluetooth_triggers">Ni seznanjenih naprav Bluetooth.\nTapnite, da seznanite napravo Bluetooth pred nastavitvijo sprožilcev.</string>
<string name="no_wifi_triggers">Nobene dostopne točke Wi\u2011Fi ni nastavljene.\nTapnite, da povežete Wi\u2011Fi pred nastavitvijo sprožilcev.</string>
<string name="no_triggers_configured">Ni nastavljenih sprožilcev. Tapnite, da jih dodate.</string>
<string name="no_triggers_configured_nfc">Tapnite za namestitev novega sprožilca NFC.</string>
<string name="profile_setup_actions_description">Zdaj nastavite, kaj naj se zgodi, ko je profil omogočen</string>
<string name="profiles_settings_title">Sistemski profili</string>
<string name="profiles_add">Dodaj</string>
<string name="profile_menu_delete">Izbriši</string>
<string name="profile_settings_title">Profil</string>
<string name="profile_empty_list_profiles_off">Da nastavite in uporabite sistemske profile, jih vklopite.</string>
<string name="profile_settings_summary_off">Profili so onemogočeni</string>
<string name="profile_trigger_configure">Nastavi sprožilec</string>
<string name="profile_write_nfc_tag">Zapiši v oznako NFC</string>
<string name="profile_write_touch_tag">Za zapis se dotaknite oznake</string>
<string name="profile_write_success">Oznaka uspešno zapisana</string>
<string name="profile_write_failed">Zapis oznake spodletel!</string>
<string name="profile_selected">Izbrani profil: %1$s</string>
<string name="profile_nfc_text">Zapis profila v oznako NFC dovoli tapanje oznak, da izberete profil. Ponovno tapanje bo izbralo prejšnji izbrani profil.</string>
<string name="profile_unknown_nfc_tag">Neznan profil</string>
<string name="profile_add_nfc_text">Ta oznaka NFC se nanaša na neznan profil. Pripenjanje te oznake k obstoječemu profilu bo omogočilo prihodnje izbiranje profila.</string>
<string name="profile_select">Izberite profil</string>
<string name="profile_remove_dialog_message">Odstrani profil %1$s?</string>
<string name="profile_populate_profile_from_state">Nastavi profil z uporabo trenutnih nastavitev naprave?</string>
<string name="profile_menu_fill_from_state">Uvozi trenutne nastavitve naprave</string>
<string name="profile_remove_current_profile">Trenutnega profila ni mogoče izbrisati!</string>
<string name="profile_app_group_category_title">Preglasitve obvestil</string>
<string name="profile_app_group_item_instructions">Dodaj ali odstrani skupine</string>
<string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Dodaj ali odstrani skupine aplikacij za preglasitev obvestil iz tega profila</string>
<string name="profile_entries_on">Vklopljeno</string>
<string name="profile_entries_off">Izklopljeno</string>
<string name="profile_entries_no_override">Brez preglasitev</string>
<string name="profile_name_title">Ime</string>
<string name="new_profile_name">&lt;nov profil&gt;</string>
<string name="rename_dialog_title">Preimenuj</string>
<string name="rename_dialog_message">Vnesite novo ime</string>
<string name="rename_dialog_hint">Vnesite ime profila</string>
<string name="profile_reset_title">Ponastavi</string>
<string name="profile_reset_message">Izbriši vse uporabniško ustvarjene profile in skupine aplikacij in jih obnovi na privzete?</string>
<string name="profile_app_delete_confirm">Odstrani to aplikacijo?</string>
<string name="profile_networkmode_2g">2G</string>
<string name="profile_networkmode_3g">3G</string>
<string name="profile_networkmode_4g">LTE</string>
<string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string>
<string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string>
<string name="profile_volumeoverrides_title">Preglasitve glasnosti</string>
<string name="connection_state_enabled">Omogoči</string>
<string name="volume_override_summary">Nastavi na %1$s/%2$s</string>
<string name="profile_volume_override_checkbox_label">Preglasi glasnost</string>
<string name="profile_profiles_manage">Profili</string>
<string name="profile_profile_manage">Upravljaj s profilom</string>
<string name="profile_settings">Nastavitve profila</string>
<string name="profile_trigger_connect">Ob povezavi</string>
<string name="profile_trigger_disconnect">Ob prekinitvi povezave</string>
<string name="profile_trigger_notrigger">Brez sprožilca</string>
<string name="sound_mode">Način obvestil</string>
<string name="ringer_mode">Način zvonjenja</string>
<string name="lights_mode">Način lučke</string>
<string name="vibrate_mode">Način vibriranja</string>
<string name="choose_soundtone">Izberite ton obvestil</string>
<string name="choose_ringtone">Izberite melodijo zvonjenja</string>
<string name="ringtone_title">Melodija zvonjenja</string>
<string name="soundtone_title">Ton obvestila</string>
<string name="profile_system_settings_title">Sistemske nastavitve</string>
<string name="profile_lockmode_title">Način zaklepanja zaslona</string>
<string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">To možnost profila je onemogočilo pravilo skrbnika naprave</string>
<string name="profile_lockmode_insecure_summary">Ne vprašaj za PIN ali geslo</string>
<string name="profile_lockmode_disabled_summary">Onemogoči zaklepanje zaslona</string>
<string name="profile_airplanemode_title">Način za letalo</string>
<string name="profile_brightness_title">Svetlost zaslona</string>
<string name="profile_brightness_override_summary">Nastavi na %1$d %%</string>
<string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Preglasi svetlost</string>
<string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string>
<string name="toggleWifiAp">Prenosna dostopna točka Wi\u2011Fi</string>
<string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string>
<string name="toggleLocation">Lokacija</string>
<string name="toggleData">Podatkovna povezava</string>
<string name="toggleSync">Sam. sinhroniziraj podatke</string>
<string name="toggleNfc">NFC</string>
<string name="ring_mode_title">Način zvonjenja</string>
<string name="ring_mode_normal">Običajno</string>
<string name="ring_mode_vibrate">Vibriraj</string>
<string name="ring_mode_mute">Utišaj</string>
<string name="ring_volume_title">Glasnost zvonjenja</string>
<string name="incoming_call_volume_title">Melodija zvonjenja</string>
<string name="notification_volume_title">Obvestilo</string>
<string name="media_volume_title">Predstavnost</string>
<string name="alarm_volume_title">Budilka</string>
<string name="doze_title">Okoliški zaslon</string>
<string name="status_bar_title">Vrstica stanja</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Hitro spuščanje</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">%1$s rob vrstice stanja spusti Hitre nastavitve</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Levi</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Desni</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Izklopljeno</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Levo</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Desno</string>
<string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Dvojni tap za spanje</string>
<string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Dvakrat tapnite na vrstico stanja, da izklopite zaslon</string>
<string name="status_bar_icons_title">Ikone vrstice stanja</string>
<string name="status_bar_notif_count_title">Prikaži število obvestil</string>
<string name="status_bar_notif_count_summary">Prikaži število obvestil na čakanju</string>
<string name="status_bar_system_icons_title">Sistemske ikone</string>
<string name="status_bar_system_icons_summary">Nadzor prikazanih ikon v vrstici stanja</string>
<string name="status_bar_clock_title">Ura</string>
<string name="status_bar_clock_show_seconds_title">Prikaži sekunde</string>
<string name="status_bar_clock_show_seconds_summary">Prikaži ure, minute in sekunde</string>
<string name="status_bar_clock_position_title">Položaj ure</string>
<string name="status_bar_clock_position_right">Desno</string>
<string name="status_bar_clock_position_left">Levo</string>
<string name="status_bar_clock_position_center">Na sredini</string>
<string name="status_bar_am_pm_title">Slog AM/PM</string>
<string name="status_bar_am_pm_info">24-urni način je omogočen</string>
<string name="status_bar_am_pm_normal">Običajno</string>
<string name="status_bar_am_pm_small">Majhno</string>
<string name="status_bar_am_pm_hidden">Skrito</string>
<string name="status_bar_battery_title">Stanje baterije</string>
<string name="status_bar_battery_style_title">Slog stanja baterije</string>
<string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Pokončna ikona</string>
<string name="status_bar_battery_style_circle">Krog</string>
<string name="status_bar_battery_style_text">Besedilo</string>
<string name="status_bar_battery_percentage_title">Odstotek napolnjenosti baterije</string>
<string name="status_bar_battery_percentage_default">Skrito</string>
<string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">V ikoni</string>
<string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Poleg ikone</string>
<string name="status_bar_brightness_category">Svetlost</string>
<string name="status_bar_brightness_slider_title">Drsnik za svetlost</string>
<string name="status_bar_brightness_slider_summary">Prilagajanje svetlosti iz Hitrih nastavitev</string>
<string name="status_bar_brightness_slider_auto_title">Samodejna svetlost</string>
<string name="status_bar_brightness_slider_auto_summary">Prikaži preklopnik za prilagodljivo svetlost blizu drsnika</string>
<string name="status_bar_brightness_slider_show_never">Nikoli ne pokaži</string>
<string name="status_bar_brightness_slider_show_expanded">Pokaži ob razširitvi</string>
<string name="status_bar_brightness_slider_show_always">Vedno pokaži</string>
<string name="status_bar_toggle_brightness">Nadzor svetlosti</string>
<string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Prilagodite svetlost tako, da povlečete preko vrstice stanja</string>
<string name="network_traffic_settings_title">Nadzornik omrežnega prometa</string>
<string name="network_traffic_settings_summary">Prikaz trenutnih ravni omrežnega prometa v vrstici stanja</string>
<string name="network_traffic_mode_title">Način prikaza</string>
<string name="network_traffic_mode_disable">Onemogočen</string>
<string name="network_traffic_mode_up">Samo poslano</string>
<string name="network_traffic_mode_down">Samo prejeto</string>
<string name="network_traffic_mode_all">Poslano in prejeto</string>
<string name="network_traffic_autohide">Samodejno skrij</string>
<string name="network_traffic_autohide_summary">Skrij nadzornika prometa, ko ni dejavnosti</string>
<string name="network_traffic_units_title">Merske enote prometa</string>
<string name="network_traffic_units_kilobits">Kilobitov na sekundo (kb/s)</string>
<string name="network_traffic_units_megabits">Megabitov na sekundo (Mb/s)</string>
<string name="network_traffic_units_kilobytes">Kilobajtov na sekundo (kB/s)</string>
<string name="network_traffic_units_megabytes">Megabajtov na sekundo (MB/s)</string>
<string name="network_traffic_show_units">Prikaži enote</string>
<string name="network_traffic_show_units_summary">Prikaz merskih enot prometa v vrstici stanja</string>
<string name="network_traffic_disabled_clock">Omrežni promet je onemogočen zaradi položaja ure</string>
<string name="protected_apps_manager_title">Zaščitene aplikacije</string>
<string name="protected_apps_manager_summary">Upravljajte, katere aplikacije so skrite z varnim zaklepanjem</string>
<string name="contributors_cloud_fragment_title">Sodelavci</string>
<string name="contributors_cloud_loading_message">Nalaganje podatkov o sodelavcih \u2026</string>
<string name="contributors_cloud_failed_message">Podatkov o sodelavcih ni mogoče naložiti</string>
<string name="contributor_info_menu">Podatki o sodelavcih</string>
<string name="contributor_info_msg">&lt;b&gt;Ime:&lt;/b&gt; &lt;xliff:g id="name"&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Vzdevek:&lt;/b&gt; &lt;xliff:g id="nick"&gt;%2$s&lt;/xliff:g&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Prispevki:&lt;/b&gt; &lt;xliff:g id="commits"&gt;%3$s&lt;/xliff:g&gt;</string>
<string name="contributions_info_menu">Podatki o sodelavcih</string>
<string name="contributions_info_msg">&lt;b&gt;Skupaj sodelavcev:&lt;/b&gt; &lt;xliff:g id="total_contributors"&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Skupaj prispevkov:&lt;/b&gt; &lt;xliff:g id="total_commits"&gt;%2$s&lt;/xliff:g&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Zadnja posodobitev:&lt;/b&gt; &lt;xliff:g id="date"&gt;%3$s&lt;/xliff:g&gt;</string>
<string name="anonymous_statistics_title">Statistika LineageOS</string>
<string name="anonymous_statistics_summary">Pomagajte izboljšati LineageOS tako, da izberete pošiljanje anonimne statistike</string>
<string name="anonymous_statistics_warning_title">O aplikaciji</string>
<string name="anonymous_statistics_warning">Izbira statistike LineageOS bo dovolila pošiljanje neosebnih podatkov
        razvijalcem LineageOS-a, da lahko sledijo edinstvenim namestitvam v napravah. Poslani podatki vključujejo edinstven določilnik,
        ki ne ogroža vaše zasebnosti in osebnih podatkov. Podatki so poslani ob vsakem zagonu.\n\nZa primer poslanih podatkov tapnite Predogled podatkov.</string>
<string name="enable_reporting_title">Omogoči poročanje</string>
<string name="preview_data_title">Predogled podatkov</string>
<string name="view_stats_title">Pokaži statistiko</string>
<string name="anonymous_learn_more">Več o tem</string>
<string name="preview_id_title">Edinstven ID</string>
<string name="preview_device_title">Naprava</string>
<string name="preview_version_title">Različica</string>
<string name="preview_country_title">Država</string>
<string name="preview_carrier_title">Ponudnik</string>
<string name="stats_collection_title">Zbiranje statistike</string>
<string name="stats_collection_summary">Dovoli zbiranje meritev in statistike naprave</string>
<string name="accelerometer_title">Samodejno zasukaj zaslon</string>
<string name="display_rotation_title">Nastavitve sukanja</string>
<string name="display_rotation_enabled">Samodejno sukanje je omogočeno</string>
<string name="display_rotation_disabled">Samodejno sukanje je onemogočeno</string>
<string name="display_rotation_unit">stopinj</string>
<string name="display_lockscreen_rotation_title">Zasukaj zaklenjen zaslon</string>
<string name="display_rotation_category_title">Načini sukanja</string>
<string name="display_rotation_0_title">0 stopinj</string>
<string name="display_rotation_90_title">90 stopinj</string>
<string name="display_rotation_180_title">180 stopinj</string>
<string name="display_rotation_270_title">270 stopinj</string>
<string name="perf_profile_settings_title">Varčevanje z energijo baterije in zmogljivost</string>
<string name="perf_profile_settings_summary">Prilagodi značilnosti varčevanja z energijo in zmogljivost naprave</string>
<string name="perf_profile_overview_summary">Trenutni profil: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s</xliff:g></string>
<string name="perf_profile_category_title">Zmogljivost naprave</string>
<string name="perf_profile_title">Zmogljivostni profil: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s</xliff:g></string>
<string name="perf_profile_fail_toast">Zmogljivostni profil trenutno ni na voljo</string>
<string name="power_save_category_title">Varčevanje z energijo baterije</string>
<string name="power_save_title">Strogo varčevanje z energijo</string>
<string name="power_save_summary">Omeji zmogljivost naprave in dejavnosti v ozadju za prihranek energije</string>
<string name="auto_power_save_title">Samodejno varčevanje z energijo</string>
<string name="auto_power_save_summary_on">Samodejno omogoči način varčevanja z energijo baterije, ko je stanje baterije %s</string>
<string name="auto_power_save_summary_off">Ne omogočaj načina varčevanja z energijo samodejno</string>
<string name="auto_power_save_never">Nikoli</string>
<string name="long_screen_settings_title">Celozaslonske aplikacije</string>
<string name="long_screen_settings_summary">Vsili zapuščinskim aplikacijam uporabo celozaslonskega razmerja slike</string>
<string name="long_screen_settings_no_apps">Ni aplikacij</string>
<string name="charging_sounds_settings_title">Zvoki ob polnjenju</string>
<string name="charging_sounds_enabled_title">Omogoči</string>
<string name="charging_sounds_enabled_summary">Predvajaj zvok ob priključitvi ali izključitvi vira napajanja</string>
<string name="power_notifications_vibrate_title">Vibriraj</string>
<string name="charging_sounds_ringtone_title">Zvok obvestila</string>
<string name="charging_sounds_ringtone_silent">Tiho</string>
<string name="touchscreen_gesture_settings_title">Poteze na zaslonu na dotik</string>
<string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Za hitra dejanja na zaslonu na dotik izvedite različne poteze</string>
<string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">Haptično zaznavanje</string>
<string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">Vibriraj, ko je zaznana poteza na zaslonu na dotik</string>
<string name="touchscreen_gesture_two_finger_down_swipe_title">Poteg navzdol z dvema prstoma</string>
<string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">Poteg navzgor z enim prstom</string>
<string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_home_title">Poteg navzgor iz gumba Domov</string>
<string name="touchscreen_gesture_one_finger_down_swipe_title">Poteg navzdol z enim prstom</string>
<string name="touchscreen_gesture_one_finger_left_swipe_title">Poteg levo z enim prstom</string>
<string name="touchscreen_gesture_one_finger_right_swipe_title">Poteg desno z enim prstom</string>
<string name="touchscreen_gesture_single_tap_title">Enojni tap</string>
<string name="touchscreen_gesture_up_arrow_title">Narišite »Λ«</string>
<string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">Narišite »V«</string>
<string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">Narišite »&lt;«</string>
<string name="touchscreen_gesture_right_arrow_title">Narišite »&gt;«</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_c_title">Narišite črko »C«</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_e_title">Narišite črko »e«</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_o_title">Narišite črko »O«</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_m_title">Narišite črko »M«</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_s_title">Narišite črko »S«</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_v_title">Narišite črko »V«</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_w_title">Narišite črko »W«</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_z_title">Narišite črko »Z«</string>
<string name="touchscreen_gesture_swipe_up_stylus_title">Poteg navzgor s pisalom</string>
<string name="touchscreen_gesture_swipe_down_stylus_title">Poteg navzdol s pisalom</string>
<string name="touchscreen_gesture_swipe_left_stylus_title">Poteg levo s pisalom</string>
<string name="touchscreen_gesture_swipe_right_stylus_title">Poteg desno s pisalom</string>
<string name="touchscreen_gesture_long_press_stylus_title">Pridržanje s pisalom</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_dialog_title">Dejanje poteze</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">Ne naredi ničesar</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_flashlight">Preklopi svetilko</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_camera">Odpri fotoaparat</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_browser">Odpri brskalnik</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_dialer">Odpri klicalnik</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_email">Pokaži e-pošto</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_messages">Pokaži sporočila</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_play_pause_music">Predvajaj/začasno ustavi predvajanje glasbe</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_previous_track">Skok na prejšnjo skladbo</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_next_track">Skok na naslednjo skladbo</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_volume_down">Zmanjšaj glasnost predstavnosti</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_volume_up">Povečaj glasnost predstavnosti</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_ambient_display">Prikaži okoliški zaslon</string>
<string name="trust_category_features">Stanje</string>
<string name="trust_feature_selinux">SELinux</string>
<string name="trust_feature_selinux_value_enforcing">Uveljavljeno</string>
<string name="trust_feature_selinux_value_disabled">Onemogočen</string>
<string name="trust_feature_selinux_explain">SELinux narekuje, kateri procesi imajo dostop do katerih datotek/poti na vaši napravi.\nTo preprečuje aplikacijam in storitvam dostop do datotek s katerimi ne bi smele upravljati: tako je potencialni zlonamerni proces omejen in vaša varnost je ohranjena.</string>
<string name="trust_feature_security_patches">Varnostni popravki Androida</string>
<string name="trust_feature_security_patches_value_base">Platforma: %1$s\nProizvajalec: %2$s</string>
<string name="trust_feature_security_patches_value_new">Posodobljeno</string>
<string name="trust_feature_security_patches_value_medium">Staro nekaj mesecev</string>
<string name="trust_feature_security_patches_value_old">Zastarelo</string>
<string name="trust_feature_security_patches_explain">Varnostni popravki so izdani mesečno s strani Googla v sodelovanju s proizvajalci SoC-ov, da naslovijo pomanjkljivosti, ki jih lahko zlonamerne aplikacije izrabijo za obvoz varnostnih omejitev in lahko povzročijo trajne poškodbe vaše naprave. Popravki s strani Googla so na vseh podprtih napravah uveljavljeni vsak mesec, vendar so lahko popravki lastniške kode uveljavljeni samo s strani proizvajalca naprave. Da ohranite vašo napravo varno, poskrbite, da je vaša izgradnja LineageOS-a vedno posodobljena in (v kolikor je na voljo) odtis dobavitelja posodobobljen na zadnjo različico priporočeno s strani LineageOS-a.</string>
<string name="trust_feature_encryption">Šifriranje</string>
<string name="trust_feature_encryption_value_enabled">Omogočeno</string>
<string name="trust_feature_encryption_value_nolock">Potreben je varni zaklenjen zaslon</string>
<string name="trust_feature_encryption_value_disabled">Onemogočeno</string>
<string name="trust_feature_encryption_explain">Šifriranje vaše naprave prepreči dostop do vaših podatkov, ko vaš telefon ni zagnan v Android. To je še posebej pomembno, če vam ukradejo telefon, saj prepreči osebam brez gesla branje vaših sporočil, stikov ali drugih zasebnih podatkov.\nZa učinkovitejše šifriranje, nastavite varno geslo za zaklep zaslona.</string>
<string name="trust_category_tools">Zasebnost</string>
<string name="trust_notification_alerts_title">Varnostna opozorila</string>
<string name="trust_warnings_alerts_intro">Izberete lahko varnostne težave, na katere bi želeli biti opozorjeni. Za vašo varnost je priporočljivo, da omogočite vsa opozorila</string>
<string name="trust_warnings_selinux">SELinux stanje</string>
<string name="trust_warnings_keys">Podpis izgradnje</string>
<string name="trust_onboarding_title">Pozdravite Trust</string>
<string name="trust_onboarding_description">Trust vam pomaga ohraniti vašo napravo varno in varuje vašo zasebnost.\nTrust ikona se bo prikazala samo, ko bo vsebina strani potrjena.</string>
<string name="trust_onboarding_learn_more">Več o tem</string>
<string name="trust_onboarding_done">Razumem</string>
<string name="trust_restrict_usb_title">Omeji USB</string>
<string name="trust_restrict_usb_summary">Onemogoči nove USB pripomočke, ko je naprava zaklenjena</string>
<string name="sms_security_check_limit_title">Omejitev sporočil SMS</string>
<string name="sms_security_check_limit_summary">Aplikacije lahko pošljejo %s sporočil v eni minuti, preden je zahtevana potrditev</string>
<string name="sms_security_check_limit_summary_none">Aplikacijam ni dovoljeno pošiljanje sporočil brez potrditve</string>
<string name="sms_security_check_limit_always_confirm">Vedno potrdi</string>
</resources>