| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!--Generated by crowdin.com--> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project |
| (C) 2017 The LineageOS Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="lineageparts_title">Definições LineageOS</string> |
| <!-- Generic stuff used everywhere --> |
| <string name="loading">A carregar\u2026</string> |
| <string name="dlg_ok">OK</string> |
| <string name="cancel">Cancelar</string> |
| <string name="add">Adicionar</string> |
| <string name="choose_app">Escolher aplicação</string> |
| <string name="reset">Repor</string> |
| <string name="advanced">Avançadas</string> |
| <string name="settings">Definições</string> |
| <string name="name">Nome</string> |
| <string name="back">Voltar</string> |
| <string name="finish">Terminar</string> |
| <string name="next">Seguinte</string> |
| <string name="on">Ligada</string> |
| <string name="off">Desligada</string> |
| <string name="yes">Sim</string> |
| <string name="no">Não</string> |
| <string name="search">Pesquisar</string> |
| <string name="disabled">Desativada</string> |
| <string name="enabled">Ativada</string> |
| <!-- Privacy Settings Header item --> |
| <string name="privacy_settings_title">Privacidade</string> |
| <!-- Privacy Guard --> |
| <string name="privacy_guard_switch_label">Ativar a Proteção da Privacidade</string> |
| <string name="privacy_guard_dlg_title">Ativar a Proteção da Privacidade?</string> |
| <string name="privacy_guard_dlg_text">Quando a Proteção da Privacidade está ativada, a aplicação não será capaz de aceder aos dados pessoais, como contactos, mensagens ou registos de chamadas.</string> |
| <string name="privacy_guard_dlg_system_app_text">Ao ativar a Proteção da Privacidade para uma aplicação de sistema, essa aplicação não será capaz de aceder ou fornecer dados pessoais. Isso pode causar que outras aplicações tenham um comportamento estranho.</string> |
| <string name="privacy_guard_default_title">Ativada por defeito</string> |
| <string name="privacy_guard_default_summary_on">A Proteção da Privacidade está ativada</string> |
| <string name="privacy_guard_default_summary">Ativar por defeito para aplicações recém-instaladas</string> |
| <string name="privacy_guard_manager_summary">Controlar quais as aplicações que têm acesso aos seus dados pessoais</string> |
| <string name="privacy_guard_no_user_apps">Sem aplicações instaladas</string> |
| <string name="privacy_guard_help_title">Ajuda</string> |
| <string name="privacy_guard_reset_title">Repor</string> |
| <string name="privacy_guard_reset_text">Repor permissões?</string> |
| <string name="privacy_guard_help_text">Neste ecrã pode escolher que aplicações devem ter ativa a Proteção de Privacidade simplesmente tocando nelas. As aplicações selecionadas não serão capazes de aceder aos seus dados pessoais, como contactos, mensagens ou registos de chamadas. Pressionar continuamente numa aplicação abre o ecrã de detalhes para essa aplicação.\n\nAplicações de sistema não são mostradas por defeito, mas podem ser mostradas, ao selecionar a opção no respetivo menu.</string> |
| <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Mostrar aplicações de sistema</string> |
| <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Avançadas</string> |
| <string name="privacy_guard_notification_title">Mostrar notificação</string> |
| <!-- Notification light dialogs --> |
| <string name="edit_light_settings">Editar definições de luz</string> |
| <string name="pulse_speed_title">Duração e velocidade da luz ao piscar</string> |
| <string name="default_time">Normal</string> |
| <string name="custom_time">Personalizado</string> |
| <string name="dialog_delete_title">Eliminar</string> |
| <string name="dialog_delete_message">Eliminar o item selecionado?</string> |
| <string name="brightness">Nível de brilho</string> |
| <!-- Values for the notification light pulse spinners --> |
| <string name="pulse_length_always_on">Sempre ligada</string> |
| <string name="pulse_length_very_short">Muito curta</string> |
| <string name="pulse_length_short">Curta</string> |
| <string name="pulse_length_normal">Normal</string> |
| <string name="pulse_length_long">Longa</string> |
| <string name="pulse_length_very_long">Muito longa</string> |
| <string name="pulse_speed_very_fast">Muito rápida</string> |
| <string name="pulse_speed_fast">Rápida</string> |
| <string name="pulse_speed_normal">Normal</string> |
| <string name="pulse_speed_slow">Lenta</string> |
| <string name="pulse_speed_very_slow">Muito lenta</string> |
| <!-- Battery light settings --> |
| <string name="battery_light_title">Luz da bateria</string> |
| <string name="battery_low_pulse_title">Piscar se a bateria estiver fraca</string> |
| <string name="battery_light_list_title">Cores</string> |
| <string name="battery_light_low_color_title">Bateria fraca</string> |
| <string name="battery_light_medium_color_title">A carregar</string> |
| <string name="battery_light_full_color_title">Completamente carregada</string> |
| <!-- Lights settings screen, notification light settings --> |
| <string name="notification_light_title">Luz de notificação</string> |
| <string name="notification_light_general_title">Gerais</string> |
| <string name="notification_light_advanced_title">Avançadas</string> |
| <string name="notification_light_applist_title">Aplicações</string> |
| <string name="notification_light_phonelist_title">Telefone</string> |
| <string name="notification_light_use_custom">Utilizar valores personalizados</string> |
| <string name="notification_light_default_value">Padrão</string> |
| <string name="notification_light_missed_call_title">Chamada perdida</string> |
| <string name="notification_light_voicemail_title">Correio de voz</string> |
| <string name="notification_light_screen_on">Luzes com o ecrã ligado</string> |
| <string name="notification_light_zen_mode">Luzes no modo Não Incomodar</string> |
| <string name="keywords_lights_brightness_level">escurecer o brilho do LED</string> |
| <string name="notification_light_automagic">Escolha automática das cores</string> |
| <string name="notification_light_automagic_summary">A escolher cores automaticamente</string> |
| <!-- Lights settings, LED notification --> |
| <string name="led_notification_title">Definições de luz</string> |
| <string name="led_notification_text">Luz do LED ativada pelas definições</string> |
| <string name="notification_light_no_apps_summary">Para configurar as luzes de notificação para uma aplicação específica, ative \"%1$s\" e toque em \"\u002b\" na barra de menu</string> |
| <!-- LiveDisplay --> |
| <string name="live_display_summary">Otimiza o ecrã com base na hora do dia e condições do ambiente para melhorar a legibilidade e reduzir a fadiga ocular</string> |
| <string name="live_display_mode">Modo do ecrã</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_title">Temperatura da cor</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_summary">Dia: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K Noite: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g>K</string> |
| <string name="live_display_day">Dia</string> |
| <string name="live_display_night">Noite</string> |
| <string name="live_display_outdoor_mode_title">Modo de exterior automático</string> |
| <string name="live_display_outdoor_mode_summary">Aumentar o brilho e saturação automaticamente sob luz solar intensa</string> |
| <string name="live_display_low_power_title">Reduzir o consumo de energia</string> |
| <string name="live_display_low_power_summary">Ajustar o ecrã para consumir menos energia, sem degradação</string> |
| <string name="live_display_enhance_color_title">Realçar cores</string> |
| <string name="live_display_enhance_color_summary">Melhorar a vivacidade da cor de tons de pele, cenário e outras imagens</string> |
| <string name="live_display_color_profile_title">Perfil de cor</string> |
| <string name="live_display_color_profile_standard_title">Padrão</string> |
| <string name="live_display_color_profile_standard_summary">Cores precisas e brancos brilhantes</string> |
| <string name="live_display_color_profile_natural_title">Natural</string> |
| <string name="live_display_color_profile_natural_summary">Cores e tons de pele realistas</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Dinâmico</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Cores melhoradas e brancos brilhantes</string> |
| <string name="live_display_color_profile_cinema_title">Cinema</string> |
| <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Melhor reprodução de cor para vídeo</string> |
| <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Astronomia</string> |
| <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Vermelho profundo para preservar a visão noturna</string> |
| <string name="live_display_color_profile_photography_title">Fotografia</string> |
| <string name="live_display_color_profile_photography_summary">Melhor reprodução de cor para fotos</string> |
| <string name="live_display_color_profile_basic_title">Básico</string> |
| <string name="live_display_color_profile_basic_summary">Utilizar o ecrã não calibrado</string> |
| <string name="live_display_color_profile_adaptive_title">Adaptável</string> |
| <string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">As cores adaptam-se às condições ambientais</string> |
| <string name="live_display_color_profile_reading_title">Leitura</string> |
| <string name="live_display_color_profile_reading_summary">Cores mais quentes para reduzir a fadiga ocular</string> |
| <string name="live_display_color_profile_srgb_title">sRGB</string> |
| <string name="live_display_color_profile_srgb_summary">Cores precisas para o espaço de cor sRGB</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dci_p3_title">DCI-P3</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dci_p3_summary">Cores precisas para o espaço de cor DCI-P3</string> |
| <string name="color_calibration_title">Calibração de cores</string> |
| <string name="color_calibration_summary">Calibrar as cores do ecrã</string> |
| <string name="color_red_title">Vermelho</string> |
| <string name="color_green_title">Verde</string> |
| <string name="color_blue_title">Azul</string> |
| <!-- LiveDisplay : Picture Adjustment --> |
| <string name="picture_adjustment_title">Ajuste da imagem</string> |
| <string name="picture_adjustment_summary">Ajustar a tonalidade, a saturação, a intensidade e o contraste</string> |
| <string name="adj_hue_title">Tonalidade</string> |
| <string name="adj_saturation_title">Saturação</string> |
| <string name="adj_intensity_title">Intensidade</string> |
| <string name="adj_contrast_title">Contraste</string> |
| <!-- Button settings --> |
| <string name="button_pref_title">Botões</string> |
| <string name="hardware_keys_power_key_title">Botão ligar/desligar</string> |
| <string name="hardware_keys_home_key_title">Botão Página Inicial</string> |
| <string name="hardware_keys_back_key_title">Botão Anterior</string> |
| <string name="hardware_keys_menu_key_title">Botão do menu</string> |
| <string name="hardware_keys_assist_key_title">Botão de pesquisa</string> |
| <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Botão de Visão geral</string> |
| <string name="hardware_keys_camera_key_title">Botão da câmara</string> |
| <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Botões de volume</string> |
| <string name="hardware_keys_short_press_title">Pressão rápida</string> |
| <string name="hardware_keys_long_press_title">Pressão longa</string> |
| <string name="hardware_keys_double_tap_title">Toque duplo</string> |
| <string name="hardware_keys_action_nothing">Sem ação</string> |
| <string name="hardware_keys_action_menu">Abrir/fechar menu</string> |
| <string name="hardware_keys_action_app_switch">Mudar aplicações recentes</string> |
| <string name="hardware_keys_action_search">Assistente de pesquisa</string> |
| <string name="hardware_keys_action_voice_search">Pesquisa por voz</string> |
| <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Pesquisa dentro da aplicação</string> |
| <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Iniciar a câmara</string> |
| <string name="hardware_keys_action_sleep">Desligar o ecrã</string> |
| <string name="hardware_keys_action_last_app">Última aplicação</string> |
| <string name="hardware_keys_action_split_screen">Dividir ecrã</string> |
| <string name="hardware_keys_action_single_handed_left">Modo de uma mão (esquerda)</string> |
| <string name="hardware_keys_action_single_handed_right">Modo de uma mão (direita)</string> |
| <string name="camera_sleep_on_release_title">Apresentação rápida</string> |
| <string name="camera_sleep_on_release_summary">Pressionar até metade irá manter o ecrã ligado apenas enquanto o botão estiver pressionado</string> |
| <string name="camera_launch_title">Iniciar a câmara</string> |
| <string name="camera_launch_summary">Pressionar algum tempo e depois soltar iniciará a câmara</string> |
| <string name="volbtn_music_controls_title">Controlo de reprodução</string> |
| <string name="volbtn_music_controls_summary">Procurar músicas com uma pressão longa das teclas de volume, enquanto o ecrã estiver desligado</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_title">Controlo do cursor de teclado</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_off">Inativo</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_on">Volume para cima/baixo move o cursor para a esquerda/direita</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Volume para cima/baixo move o cursor para a direita/esquerda</string> |
| <string name="power_end_call_title">Termina chamada</string> |
| <string name="power_end_call_summary">Termina a chamada atual, pressionando o botão ligar/desligar</string> |
| <string name="swap_volume_buttons_title">Reorientar</string> |
| <string name="swap_volume_buttons_summary">Inverter os botões de volume quando o ecrã é rodado</string> |
| <string name="button_wake_title">Acordar o dispositivo</string> |
| <string name="volume_answer_call_title">Atender chamada</string> |
| <string name="volume_answer_call_summary">Atender chamadas pressionando os botões de volume</string> |
| <string name="home_answer_call_title">Atender chamada</string> |
| <string name="home_answer_call_summary">Atender chamadas pressionando o botão Página Inicial</string> |
| <!-- Key backlight --> |
| <string name="button_backlight_title">Luz de fundo</string> |
| <string name="button_backlight_enabled">Iluminar os botões</string> |
| <string name="keyboard_backlight_enabled">Iluminar o teclado</string> |
| <string name="button_backlight_seekbar_title">Brilho dos botões</string> |
| <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Brilho do teclado</string> |
| <string name="backlight_timeout_title">Tempo limite de iluminação</string> |
| <string name="backlight_timeout_unlimited">Não desligar</string> |
| <string name="backlight_summary_disabled">Inativa</string> |
| <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Ativada por <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string> |
| <string name="backlight_summary_enabled">Ativada</string> |
| <!-- Buttons - Enable navbar --> |
| <string name="disable_navkeys_title">Ativar os botões virtuais</string> |
| <string name="disable_navkeys_summary">Ativar os botões virtuais e desativar os botões físicos</string> |
| <!-- Navigation Bar --> |
| <string name="navigation_bar_category">Barra de navegação</string> |
| <string name="navigation_bar_title">Botões e sua disposição</string> |
| <string name="navigation_bar_left_title">Modo de mão esquerda</string> |
| <string name="navigation_bar_left_summary">Coloca a barra de navegação no lado esquerdo do ecrã, quando estiver no modo paisagem</string> |
| <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Mostrar teclas de seta enquanto escreve</string> |
| <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Mostrar os botões de cursor para a esquerda e para a direita enquanto escreve. Sobrepõe-se à definição do teclado.</string> |
| <string name="navigation_bar_home_long_press_title">Ação de pressão longa no botão de Página Inicial</string> |
| <string name="navigation_bar_home_double_tap_title">Toque duplo</string> |
| <string name="navigation_bar_recents_title">Ação de pressão longa no botão de Visão geral</string> |
| <!-- Power menu --> |
| <string name="power_menu_title">Menu ligar/desligar</string> |
| <string name="power_menu_reboot_title">Menu de reinicialização</string> |
| <string name="power_menu_screenshot_title">Capturar ecrã</string> |
| <string name="power_menu_airplane_title">Modo de avião</string> |
| <string name="power_menu_users_title">Mudar utilizador</string> |
| <string name="power_menu_settings_title">Atalho das definições</string> |
| <string name="power_menu_lockdown_title">Bloqueio do dispositivo</string> |
| <string name="power_menu_bug_report_title">Relatório de erros</string> |
| <string name="power_menu_sound_title">Painel de som</string> |
| <string name="power_menu_bug_report_disabled">O relatório de erros está desativado nas opções de programador</string> |
| <string name="volume_keys_control_ring_stream_title">Controlo do volume do toque</string> |
| <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_on">As teclas de volume controlam o volume do toque de chamada</string> |
| <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_off">As teclas de volume controlam o volume multimédia</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title">Pressione o botão ligar/desligar duas vezes para iniciar a câmara</string> |
| <!-- Description of setting that controls gesture to open camera by double tapping the power button [CHAR LIMIT=NONE] --> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc">Abrir rapidamente a câmara sem desbloquear o ecrã</string> |
| <string name="torch_long_press_power_gesture_title">Lanterna através de pressão longa</string> |
| <string name="torch_long_press_power_gesture_desc">Ativar a lanterna através de pressão longa no botão de ligar/desligar quando o ecrã estiver desligado</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_title">Desligar automaticamente a lanterna</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_never">Nunca</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_1min">1 minuto</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_2min">2 minutos</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_5min">5 minutos</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_10min">10 minutos</string> |
| <!-- Profiles --> |
| <string name="profile_menu_delete_title">Eliminar</string> |
| <string name="profile_action_none">Deixar inalterado</string> |
| <string name="profile_action_system">Padrão do sistema</string> |
| <string name="profile_action_disable">Desligar</string> |
| <string name="profile_action_enable">Ligar</string> |
| <string name="profile_trigger_a2dp_connect">Ao ligar A2DP</string> |
| <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">Ao desligar A2DP</string> |
| <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string> |
| <string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string> |
| <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string> |
| <string name="profile_triggers_header">Atuadores que ativarão este perfil</string> |
| <string name="profile_setup_setup_triggers_title">Passo 1: Adicionar atuadores</string> |
| <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Modificar atuadores: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="profile_setup_actions_title">Passo 2: Definir ações</string> |
| <string name="profile_setup_actions_title_config">Redefinir ações</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title">Sem fios e redes</string> |
| <!-- Profile triggers --> |
| <string name="no_bluetooth_triggers">Não há dispositivos bluetooth emparelhados.\nToque para emparelhar um dispositivo Bluetooth antes de configurar os atuadores.</string> |
| <string name="no_wifi_triggers">Não há pontos de acesso Wi\u2011Fi configurados.\nToque para conectar o Wi\u2011Fi antes de configurar os atuadores.</string> |
| <string name="no_triggers_configured">Não há atuadores configurados. Toque para adicionar.</string> |
| <string name="no_triggers_configured_nfc">Toque para establecer um novo atuador NFC.</string> |
| <string name="profile_setup_setup_triggers_description">Por favor, selecione os atuadores que ativarão este perfil</string> |
| <string name="profile_setup_actions_description">Agora configure o que acontece quando o perfil é ativado</string> |
| <!-- Profiles settings --> |
| <string name="profiles_settings_title">Perfis de sistema</string> |
| <string name="profiles_add">Adicionar</string> |
| <string name="profile_menu_delete">Eliminar</string> |
| <string name="profile_settings_title">Perfil</string> |
| <string name="profile_empty_list_profiles_off">Para configurar e usar os perfis de sistema, ative-os.</string> |
| <string name="profile_settings_summary_off">Perfis desativados</string> |
| <string name="profile_trigger_configure">Configurar atuador</string> |
| <string name="profile_write_nfc_tag">Escrever numa etiqueta NFC</string> |
| <string name="profile_write_touch_tag">Toque para escrever numa etiqueta</string> |
| <string name="profile_write_success">A etiqueta foi escrita com sucesso</string> |
| <string name="profile_write_failed">Ocorreu um problema ao escrever na etiqueta!</string> |
| <string name="profile_selected">Perfil selecionado: %1$s</string> |
| <string name="profile_nfc_text">Escrever um perfil numa etiqueta NFC permite que, com um toque na etiqueta, selecione esse perfil. Tocar uma segunda vez selecionará o perfil anteriormente ativo.</string> |
| <string name="profile_unknown_nfc_tag">Perfil desconhecido</string> |
| <string name="profile_add_nfc_text">Esta etiqueta NFC refere-se a um perfil desconhecido. Anexar esta etiqueta NFC num perfil existente permitirá selecionar o perfil no futuro.</string> |
| <string name="profile_select">Selecionar perfil</string> |
| <string name="profile_remove_dialog_message">Eliminar perfil %1$s?</string> |
| <string name="profile_populate_profile_from_state">Configurar o perfil utilizando as definições atuais do dispositivo?</string> |
| <string name="profile_menu_fill_from_state">Importar as definições atuais do dispositivo</string> |
| <string name="profile_remove_current_profile">Não é possível eliminar o perfil atual!</string> |
| <string name="profile_app_group_category_title">Substituição de notificação</string> |
| <string name="profile_app_group_item_instructions">Adicionar ou remover grupos</string> |
| <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Adicionar ou remover grupos de aplicações que substituem a notificação deste perfil</string> |
| <!-- Profile mode options. --> |
| <string name="profile_entries_on">Ligado</string> |
| <string name="profile_entries_off">Desligado</string> |
| <string name="profile_entries_no_override">Não substituir</string> |
| <!-- Add Profile --> |
| <string name="profile_name_title">Nome</string> |
| <string name="new_profile_name"><novo perfil></string> |
| <!-- Rename Dialog --> |
| <string name="rename_dialog_title">Mudar nome</string> |
| <string name="rename_dialog_message">Introduza um novo nome</string> |
| <string name="rename_dialog_hint">Introduza o nome do perfil</string> |
| <!-- Reset Profiles --> |
| <string name="profile_reset_title">Repor</string> |
| <string name="profile_reset_message">Eliminar todos os perfis e grupos de aplicações criados e repor a predefinição?</string> |
| <!-- Delete confimation messages --> |
| <string name="profile_app_delete_confirm">Remover esta aplicação?</string> |
| <!-- Profile network mode --> |
| <string name="profile_networkmode_2g">2G</string> |
| <string name="profile_networkmode_3g">3G</string> |
| <string name="profile_networkmode_4g">LTE</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string> |
| <!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles --> |
| <string name="profile_volumeoverrides_title">Substituições de volume</string> |
| <string name="connection_state_enabled">Ativar</string> |
| <string name="volume_override_summary">Definir para %1$s/%2$s</string> |
| <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Substituir volume</string> |
| <!-- Menu item for managing profiles --> |
| <string name="profile_profiles_manage">Perfis</string> |
| <string name="profile_profile_manage">Gerir perfil</string> |
| <string name="profile_appgroups_manage">Grupos de aplicações</string> |
| <string name="profile_appgroup_manage">Gerir grupo de aplicações</string> |
| <!-- Profile settings screen, section header for settings related to notification profiles --> |
| <string name="profile_settings">Definições de perfil</string> |
| <string name="profile_trigger_connect">Ao ligar</string> |
| <string name="profile_trigger_disconnect">Ao desligar</string> |
| <string name="profile_trigger_notrigger">Sem atuador</string> |
| <!-- Profile Settings sound modes labels --> |
| <string name="sound_mode">Modo de notificação</string> |
| <string name="ringer_mode">Modo de toque</string> |
| <string name="lights_mode">Modo de luzes</string> |
| <string name="vibrate_mode">Modo de vibração</string> |
| <string name="choose_soundtone">Selecione o som de notificação</string> |
| <string name="choose_ringtone">Selecione o toque do telefone</string> |
| <string name="ringtone_title">Toque do telefone</string> |
| <!-- Sound settings screen, setting option name to pick ringtone (a list dialog comes up)--> |
| <string name="soundtone_title">Toque de notificação</string> |
| <!-- Title for application group setting screen --> |
| <string name="profile_appgroups_title">Grupos de aplicações</string> |
| <string name="profile_applist_title">Aplicações</string> |
| <string name="profile_new_appgroup">Novo grupo de aplicações</string> |
| <string name="profile_delete_appgroup">Eliminar este grupo de aplicações?</string> |
| <string name="profile_appgroup_name_prompt">Insira o nome para o novo grupo de aplicações</string> |
| <string name="profile_appgroup_name_title">Nome</string> |
| <string name="duplicate_appgroup_name">Este nome já existe!</string> |
| <!-- Add application dialog box title --> |
| <string name="profile_choose_app">Escolher aplicação</string> |
| <!-- Profiles - system settings --> |
| <string name="profile_system_settings_title">Definições de sistema</string> |
| <string name="profile_lockmode_title">Modo de ecrã de bloqueio</string> |
| <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">Esta opção de perfil está desativada pela política do administrador do dispositivo</string> |
| <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Não pedir a palavra-passe nem PIN</string> |
| <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Desativar o ecrã de bloqueio</string> |
| <string name="profile_airplanemode_title">Modo de avião</string> |
| <string name="profile_brightness_title">Brilho do ecrã</string> |
| <string name="profile_brightness_override_summary">Definido para %1$d%%</string> |
| <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Substituir brilho</string> |
| <!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) --> |
| <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string> |
| <string name="toggleWifiAp">Ponto de acesso Wi\u2011Fi portátil</string> |
| <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string> |
| <string name="toggleGPS">GPS</string> |
| <string name="toggleData">Ligação de dados</string> |
| <string name="toggleSync">Sincronização automática de dados</string> |
| <string name="toggle2g3g4g">Tipo de rede preferida</string> |
| <string name="toggle2g3g4g_msim">Tipo de rede preferida (%1$s)</string> |
| <string name="toggleNfc">NFC</string> |
| <!-- Sound settings screen --> |
| <string name="ring_mode_title">Modo de toque</string> |
| <string name="ring_mode_normal">Normal</string> |
| <string name="ring_mode_vibrate">Vibrar</string> |
| <string name="ring_mode_mute">Sem som</string> |
| <string name="ring_volume_title">Volume do toque</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title">Toque</string> |
| <string name="notification_volume_title">Notificação</string> |
| <string name="media_volume_title">Multimédia</string> |
| <string name="alarm_volume_title">Alarme</string> |
| <string name="doze_title">Visualização de ambiente</string> |
| <!-- Status bar --> |
| <string name="status_bar_title">Barra de estado</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Puxar para baixo</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">O %1$s da barra de estado faz baixar o painel de definições rápidas</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">canto esquerdo</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">canto direito</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Desligado</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Esquerda</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Direita</string> |
| <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Toque duplo para desligar ecrã</string> |
| <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Toque duas vezes na barra de estado para desligar o ecrã</string> |
| <!-- Status bar - icons --> |
| <string name="status_bar_icons_title">Ícones da barra de estado</string> |
| <string name="status_bar_notif_count_title">Mostrar contagem de notificações</string> |
| <string name="status_bar_notif_count_summary">Mostrar o número de notificações pendentes</string> |
| <string name="status_bar_system_icons_title">Ícones do sistema</string> |
| <string name="status_bar_system_icons_summary">Controlar que ícones da barra de estado são mostrados</string> |
| <!-- Status bar - Clock --> |
| <string name="status_bar_clock_title">Relógio</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_title">Posição do relógio</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_right">Direita</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_left">Esquerda</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_center">Centro</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_title">Estilo AM/PM</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_info">O formato de 24 horas está ativo</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_normal">Normal</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_small">Pequeno</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_hidden">Oculto</string> |
| <!-- Status bar - Battery --> |
| <string name="status_bar_battery_title">Indicador de bateria</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_title">Estilo do estado da bateria</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Ícone em modo retrato</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_icon_landscape">Ícone em modo paisagem</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_circle">Círculo</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_text">Texto</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_hidden">Oculto</string> |
| <!-- Status bar - Battery percentage --> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_title">Percentagem da bateria</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_default">Oculta</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">Dentro do ícone</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Junto ao ícone</string> |
| <!-- Status bar - Brightness --> |
| <string name="status_bar_brightness_category">Luminosidade</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_title">Controlo deslizante de luminosidade</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_summary">Ajustar a luminosidade nas definições rápidas</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_auto_title">Luminosidade automática</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_auto_summary">Mostrar ativador de luminosidade adaptável junto ao controlo deslizante de brilho</string> |
| <string name="status_bar_toggle_brightness">Controlo de brilho</string> |
| <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Ajustar o brilho deslizando através da barra de estado</string> |
| <!-- Status bar - icon blacklist --> |
| <string name="status_bar_icons_title">Ícones da barra de estado</string> |
| <string name="status_bar_icons_summary">Controlar que ícones da barra de estado são mostrados</string> |
| <!-- Protected apps --> |
| <string name="protected_apps_manager_title">Aplicações protegidas</string> |
| <string name="protected_apps_manager_summary">Gerir as aplicações que estão protegidas pelo bloqueio seguro</string> |
| <!-- Contributors cloud activity --> |
| <string name="contributors_cloud_fragment_title">Colaboradores</string> |
| <string name="contributors_cloud_loading_message">A carregar dados dos colaboradores\u2026</string> |
| <string name="contributors_cloud_failed_message">Não foi possível carregar os dados dos colaboradores</string> |
| <string name="contributor_info_menu">Informação do colaborador</string> |
| <string name="contributor_info_msg"> |
| <![CDATA[<b>Nome:</b> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>Nick:</b> <xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>Contribuições:</b> <xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g>]]></string> |
| <string name="contributions_info_menu">Informação das contribuições</string> |
| <string name="contributions_info_msg"> |
| <![CDATA[<b>Total de colaboradores:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>Total de contribuições:</b> <xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>Última atualização:</b> <xliff:g id="date">%3$s</xliff:g>]]></string> |
| <!-- Anonymous Statistics #Lineage --> |
| <!-- About device screen, list item title. Takes the user to the screen about opting in or out of anonymous statistics. --> |
| <string name="anonymous_statistics_title">Estatísticas LineageOS</string> |
| <string name="anonymous_statistics_summary">Ajude a melhorar a LineageOS optando por ativar o envio do relatório de estatísticas anónimas</string> |
| <string name="anonymous_statistics_warning_title">Acerca de</string> |
| <string name="anonymous_statistics_warning">Optar pelo envio de estatísticas LineageOS vai permitir que dados não pessoais sejam transmitidos aos desenvolvedores da LineageOS, para rastrearem instalações nos dispositivos. As informações submetidas incluem um identificador único, que não compromete a sua privacidade ou dados pessoais. Os dados são enviados durante cada inicialização.\n\nPara um exemplo dos dados que são enviados, toque em \'Pré-visualizar dados\'.</string> |
| <string name="enable_reporting_title">Ativar relatório</string> |
| <string name="preview_data_title">Pré-visualizar dados</string> |
| <string name="view_stats_title">Ver estatísticas</string> |
| <string name="anonymous_learn_more">Saber mais</string> |
| <!-- Anonymous Statistics - Preview --> |
| <string name="preview_id_title">Identificação única</string> |
| <string name="preview_device_title">Dispositivo</string> |
| <string name="preview_version_title">Versão</string> |
| <string name="preview_country_title">País</string> |
| <string name="preview_carrier_title">Operadora</string> |
| <string name="stats_collection_title">Coleção de estatísticas</string> |
| <string name="stats_collection_summary">Permitir a recolha de estatísticas de instalações e do dispositivo</string> |
| <!-- Display : Rotation --> |
| <string name="accelerometer_title">Rodar ecrã automaticamente</string> |
| <string name="display_rotation_title">Definições de rotação</string> |
| <string name="display_rotation_enabled">A rotação automática está ativada</string> |
| <string name="display_rotation_disabled">A rotação automática está desativada</string> |
| <string name="display_rotation_unit">graus</string> |
| <string name="display_lockscreen_rotation_title">Rodar o ecrã de bloqueio</string> |
| <string name="display_rotation_category_title">Modos de rotação</string> |
| <string name="display_rotation_0_title">0 graus</string> |
| <string name="display_rotation_90_title">90 graus</string> |
| <string name="display_rotation_180_title">180 graus</string> |
| <string name="display_rotation_270_title">270 graus</string> |
| <!-- Weather --> |
| <string name="weather_settings_title">Meteorologia</string> |
| <string name="weather_settings_no_services_prompt">Não há serviços de fornecedor de meteorologia instalados</string> |
| <string name="weather_settings_no_services_summary">Instale um fornecedor de meteorologia para receber atualizações meteorológicas</string> |
| <string name="weather_settings_button">Definições do fornecedor</string> |
| <string name="weather_settings_activity_not_found">Não é possível iniciar o menu de definições deste fornecedor</string> |
| <string name="weather_settings_add_weather_provider">Adicionar fornecedor de meteorologia</string> |
| <string name="weather_settings_general_settings_title">Gerais</string> |
| <string name="weather_settings_providers_title">Fornecedores</string> |
| <string name="weather_settings_temp_units_title">Unidade de temperatura</string> |
| <string name="weather_settings_temp_celsius">Celsius</string> |
| <string name="weather_settings_temp_fahrenheit">Fahrenheit</string> |
| <string name="weather_settings_keyword">meteorologia</string> |
| <string name="status_bar_show_weather_title">Mostrar meteorologia</string> |
| <string name="status_bar_show_weather_summary">Mostrar a temperatura atual na barra de estado</string> |
| <!-- Power: Performance profiles --> |
| <string name="perf_profile_settings_title">Poupança de bateria e desempenho</string> |
| <string name="perf_profile_settings_summary">Ajustar características de poupança de bateria e desempenho do dispositivo</string> |
| <string name="perf_profile_overview_summary">Perfil atual: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="perf_profile_category_title">Desempenho do dispositivo</string> |
| <string name="perf_profile_title">Perfil de desempenho: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="perf_profile_fail_toast">O perfil de desempenho não está atualmente disponível</string> |
| <string name="power_save_category_title">Poupança de bateria</string> |
| <string name="power_save_title">Poupança extrema de bateria</string> |
| <string name="power_save_summary">Restringir o desempenho do dispositivo e as atividades em segundo plano para poupar energia</string> |
| <string name="auto_power_save_title">Poupança de bateria automática</string> |
| <string name="auto_power_save_summary_on">Ativar automaticamente a poupança de bateria aos %s por cento de bateria</string> |
| <string name="auto_power_save_summary_off">Não ativar automaticamente a poupança de bateria</string> |
| <string name="app_perf_profiles_title">Otimização automática</string> |
| <string name="app_perf_profiles_summary">Escolher automaticamemte o perfil de desempenho adequado para várias aplicações</string> |
| <string name="auto_power_save_never">Nunca</string> |
| <!-- Applications: Expanded desktop --> |
| <string name="expanded_desktop_settings_title">Área de trabalho expandida</string> |
| <string name="expanded_desktop_settings_summary">Aumente o espaço disponível da sua área de trabalho ocultando a barra de estado, a barra de navegação ou ambos</string> |
| <string name="expanded_desktop_options_title">Opções de personalização</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_title">Estilo da área de trabalho expandida</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_hide_nothing">Não ocultar nada</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_hide_status">Ocultar a barra de estado</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_hide_navigation">Ocultar a barra de navegação</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_hide_both">Ocultar ambas as barras</string> |
| <string name="expanded_desktop_nothing_to_show_text">Desligue o interruptor para personalizar a sua área de trabalho conforme a aplicação</string> |
| <!-- Sounds: Charging sounds --> |
| <string name="charging_sounds_settings_title">Sons de carregamento</string> |
| <string name="charging_sounds_enabled_title">Ativar</string> |
| <string name="charging_sounds_enabled_summary">Tocar um som quando conectar ou desconectar uma fonte de energia</string> |
| <string name="power_notifications_vibrate_title">Vibrar</string> |
| <string name="charging_sounds_ringtone_title">Som de notificação</string> |
| <string name="charging_sounds_ringtone_silent">Silencioso</string> |
| <!-- Gestures: Touchscreen gestures --> |
| <string name="touchscreen_gesture_settings_title">Gestos do ecrã</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Executar vários gestos no ecrã para ações rápidas</string> |
| <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">Vibrar ao tocar</string> |
| <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">Vibrar quando é detetado um gesto no ecrã</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_two_finger_down_swipe_title">Deslizar para baixo com dois dedos</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">Deslizar para cima com um dedo</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_down_swipe_title">Deslizar para baixo com um dedo</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_left_swipe_title">Deslizar para a esquerda com um dedo</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_right_swipe_title">Deslizar para a direita com um dedo</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_up_arrow_title">Desenhar um \"Λ\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">Desenhar um \"V\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">Desenhar um \"<\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_right_arrow_title">Desenhar um \">\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_c_title">Desenhar a letra \"C\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_e_title">Desenhar a letra \"e\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_o_title">Desenhar a letra \"O\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_m_title">Desenhar a letra \"M\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_s_title">Desenhar a letra \"S\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_v_title">Desenhar a letra \"V\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_w_title">Desenhar a letra \"W\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_z_title">Desenhar a letra \"Z\"</string> |
| <!-- Gesture: Stylus gestures --> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_dialog_title">Ação do gesto</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">Não fazer nada</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_flashlight">Ligar/desligar a lanterna</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_camera">Abrir a câmara</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_browser">Abrir o navegador</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_dialer">Abrir o telefone</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_email">Ver os seus e-mails</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_messages">Ver as suas mensagens</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_play_pause_music">Reproduzir/pausar a reprodução de música</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_previous_track">Retroceder para a faixa de música anterior</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_next_track">Avançar para a faixa de música seguinte</string> |
| </resources> |