| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!--Generated by crowdin.com--> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project |
| (C) 2017 The LineageOS Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="lineageparts_title">LineageOS の設定</string> |
| <!-- Generic stuff used everywhere --> |
| <string name="loading">読み込み中...</string> |
| <string name="dlg_ok">OK</string> |
| <string name="cancel">キャンセル</string> |
| <string name="add">追加</string> |
| <string name="choose_app">アプリを選択</string> |
| <string name="reset">リセット</string> |
| <string name="advanced">詳細設定</string> |
| <string name="settings">設定</string> |
| <string name="name">名前</string> |
| <string name="back">前へ</string> |
| <string name="finish">完了</string> |
| <string name="next">次へ</string> |
| <string name="on">ON</string> |
| <string name="off">OFF</string> |
| <string name="yes">はい</string> |
| <string name="no">いいえ</string> |
| <string name="search">検索</string> |
| <string name="disabled">無効</string> |
| <string name="enabled">有効</string> |
| <!-- Privacy Settings Header item --> |
| <string name="privacy_settings_title">プライバシー</string> |
| <!-- Privacy Guard --> |
| <string name="privacy_guard_switch_label">プライバシーガードを有効化</string> |
| <string name="privacy_guard_dlg_title">プライバシーガードを有効にしますか?</string> |
| <string name="privacy_guard_dlg_text">プライバシーガードを有効にすると、アプリは連絡先、メッセージ、通話履歴のような個人データにアクセスできなくなります。</string> |
| <string name="privacy_guard_dlg_system_app_text">内蔵アプリでプライバシーガードを有効にすると、個人データへのアクセスまたは提供ができなくなり、他のアプリがうまく動かなくなる可能性があります。</string> |
| <string name="privacy_guard_default_title">デフォルトで有効化</string> |
| <string name="privacy_guard_default_summary_on">プライバシーガードは有効になっています</string> |
| <string name="privacy_guard_default_summary">新しくインストールされたアプリは自動的に有効にする</string> |
| <string name="privacy_guard_manager_summary">アプリの個人データへのアクセスを管理する</string> |
| <string name="privacy_guard_no_user_apps">アプリがインストールされていません</string> |
| <string name="privacy_guard_help_title">ヘルプ</string> |
| <string name="privacy_guard_reset_title">リセット</string> |
| <string name="privacy_guard_reset_text">権限をリセットしますか?</string> |
| <string name="privacy_guard_help_text">この画面では、どのアプリでプライバシーガードを有効にするかタップするだけで選択できます。選択されたアプリは連絡先、メッセージ、通話履歴のような個人データにアクセスできなくなります。エントリーを長押しするとそのアプリの詳細画面が開きます。\n\n内蔵アプリはデフォルトでは表示されませんが、それぞれのメニューオプションから選択することで表示させることができます。</string> |
| <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">内蔵アプリを表示</string> |
| <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">詳細設定</string> |
| <string name="privacy_guard_notification_title">通知を表示</string> |
| <!-- Notification light dialogs --> |
| <string name="edit_light_settings">ライトの設定を編集</string> |
| <string name="pulse_speed_title">点滅時間と点滅速度</string> |
| <string name="default_time">標準</string> |
| <string name="custom_time">カスタム</string> |
| <string name="dialog_delete_title">削除</string> |
| <string name="dialog_delete_message">選択したアイテムを削除しますか?</string> |
| <string name="brightness">明るさレベル</string> |
| <!-- Values for the notification light pulse spinners --> |
| <string name="pulse_length_always_on">常にON</string> |
| <string name="pulse_length_very_short">非常に短い</string> |
| <string name="pulse_length_short">短い</string> |
| <string name="pulse_length_normal">標準</string> |
| <string name="pulse_length_long">長い</string> |
| <string name="pulse_length_very_long">非常に長い</string> |
| <string name="pulse_speed_very_fast">非常に速い</string> |
| <string name="pulse_speed_fast">速い</string> |
| <string name="pulse_speed_normal">標準</string> |
| <string name="pulse_speed_slow">遅い</string> |
| <string name="pulse_speed_very_slow">非常に遅い</string> |
| <!-- Battery light settings --> |
| <string name="battery_light_title">電池のライト</string> |
| <string name="battery_low_pulse_title">残量低下時に点滅</string> |
| <string name="battery_light_list_title">色</string> |
| <string name="battery_light_low_color_title">残量低下</string> |
| <string name="battery_light_medium_color_title">充電中</string> |
| <string name="battery_light_full_color_title">充電完了</string> |
| <!-- Lights settings screen, notification light settings --> |
| <string name="notification_light_title">通知のライト</string> |
| <string name="notification_light_general_title">全般</string> |
| <string name="notification_light_advanced_title">詳細設定</string> |
| <string name="notification_light_applist_title">アプリ</string> |
| <string name="notification_light_phonelist_title">着信</string> |
| <string name="notification_light_use_custom">カスタムの値を使用</string> |
| <string name="notification_light_default_value">デフォルト</string> |
| <string name="notification_light_missed_call_title">不在着信</string> |
| <string name="notification_light_voicemail_title">ボイスメール</string> |
| <string name="notification_light_screen_on">画面点灯時も点灯</string> |
| <string name="notification_light_zen_mode">マナーモード時でも点灯</string> |
| <string name="keywords_lights_brightness_level">暗く led 明るさ</string> |
| <string name="notification_light_automagic">色を自動的に選択</string> |
| <string name="notification_light_automagic_summary">色を自動的に選択しています</string> |
| <!-- Lights settings, LED notification --> |
| <string name="led_notification_title">ライトの設定</string> |
| <string name="led_notification_text">設定によってLEDライトが有効になっています</string> |
| <string name="notification_light_no_apps_summary">アプリごとのコントロールを追加するには、[%1$s]を有効にしてメニューバーの[\u002b]を押す</string> |
| <!-- LiveDisplay --> |
| <string name="live_display_summary">画面を見やすく、目の疲れを軽減するために、時間と周囲の環境に合わせて画面を最適化する</string> |
| <string name="live_display_mode">ディスプレイのモード</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_title">色温度</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_summary">昼: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K 夜: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g>K</string> |
| <string name="live_display_day">昼</string> |
| <string name="live_display_night">夜</string> |
| <string name="live_display_outdoor_mode_title">自動屋外モード</string> |
| <string name="live_display_outdoor_mode_summary">明るい日差しが照射する環境下で明るさと彩度を自動的に向上させる</string> |
| <string name="live_display_low_power_title">消費電力を削減</string> |
| <string name="live_display_low_power_summary">性能を低下させずにディスプレイを最低の消費電力に調整する</string> |
| <string name="live_display_enhance_color_title">色を補正</string> |
| <string name="live_display_enhance_color_summary">肌の色、風景や他の画像の色の鮮やかさを補正する</string> |
| <string name="live_display_color_profile_title">カラープロファイル</string> |
| <string name="live_display_color_profile_standard_title">標準</string> |
| <string name="live_display_color_profile_standard_summary">正確な色と明るい白に補正します</string> |
| <string name="live_display_color_profile_natural_title">自然</string> |
| <string name="live_display_color_profile_natural_summary">写実的な色と肌色</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">ダイナミック</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">補正した色と明るい白</string> |
| <string name="live_display_color_profile_cinema_title">シネマ</string> |
| <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">ビデオの完全な色再現</string> |
| <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">天文学</string> |
| <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">夜間視力に優しい深い赤</string> |
| <string name="live_display_color_profile_photography_title">写真</string> |
| <string name="live_display_color_profile_photography_summary">写真の完全な色再現</string> |
| <string name="live_display_color_profile_basic_title">基本</string> |
| <string name="live_display_color_profile_basic_summary">無調整のディスプレイを使用する</string> |
| <string name="live_display_color_profile_adaptive_title">自動</string> |
| <string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">色を周囲の状況に適応する</string> |
| <string name="live_display_color_profile_reading_title">読書</string> |
| <string name="live_display_color_profile_reading_summary">目の負担を軽減するため暖かい色にします</string> |
| <string name="live_display_color_profile_srgb_title">sRGB</string> |
| <string name="live_display_color_profile_srgb_summary">正確な sRGB 色空間に補正します</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dci_p3_title">DCI-P3</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dci_p3_summary">正確な DCI-P3 色空間に補正します</string> |
| <string name="color_calibration_title">色の調整</string> |
| <string name="color_calibration_summary">画面の色を調整する</string> |
| <string name="color_red_title">赤</string> |
| <string name="color_green_title">緑</string> |
| <string name="color_blue_title">青</string> |
| <!-- LiveDisplay : Picture Adjustment --> |
| <string name="picture_adjustment_title">画像調整</string> |
| <string name="picture_adjustment_summary">色彩、彩度、輝度、コントラストを調整する</string> |
| <string name="adj_hue_title">色彩</string> |
| <string name="adj_saturation_title">彩度</string> |
| <string name="adj_intensity_title">輝度</string> |
| <string name="adj_contrast_title">コントラスト</string> |
| <!-- Button settings --> |
| <string name="button_pref_title">ボタン</string> |
| <string name="hardware_keys_power_key_title">電源ボタン</string> |
| <string name="hardware_keys_home_key_title">ホームボタン</string> |
| <string name="hardware_keys_back_key_title">戻るボタン</string> |
| <string name="hardware_keys_menu_key_title">メニューボタン</string> |
| <string name="hardware_keys_assist_key_title">検索ボタン</string> |
| <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">履歴ボタン</string> |
| <string name="hardware_keys_camera_key_title">カメラボタン</string> |
| <string name="hardware_keys_volume_keys_title">音量ボタン</string> |
| <string name="hardware_keys_short_press_title">短く押したときの動作</string> |
| <string name="hardware_keys_long_press_title">長押しの動作</string> |
| <string name="hardware_keys_double_tap_title">ダブルタップの動作</string> |
| <string name="hardware_keys_action_nothing">なし</string> |
| <string name="hardware_keys_action_menu">メニューを開く/閉じる</string> |
| <string name="hardware_keys_action_app_switch">アプリ履歴</string> |
| <string name="hardware_keys_action_search">検索アシスタント</string> |
| <string name="hardware_keys_action_voice_search">音声検索</string> |
| <string name="hardware_keys_action_in_app_search">アプリ内検索</string> |
| <string name="hardware_keys_action_launch_camera">カメラを起動</string> |
| <string name="hardware_keys_action_sleep">画面を消灯</string> |
| <string name="hardware_keys_action_last_app">前回のアプリ</string> |
| <string name="hardware_keys_action_split_screen">画面の分割</string> |
| <string name="hardware_keys_action_single_handed_left">片手モード(左)</string> |
| <string name="hardware_keys_action_single_handed_right">片手モード(右)</string> |
| <string name="camera_sleep_on_release_title">画面の覗き見</string> |
| <string name="camera_sleep_on_release_summary">ボタンを半押しし続けている間だけ画面を点灯する</string> |
| <string name="camera_launch_title">カメラを起動</string> |
| <string name="camera_launch_summary">長押しして離したときにカメラを起動する</string> |
| <string name="volbtn_music_controls_title">再生をコントロール</string> |
| <string name="volbtn_music_controls_summary">画面消灯時に音量ボタンを長押しして音楽を操作します</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_title">キーボードカーソルコントロール</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_off">無効</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_on">音量を上げる/下げるボタンでカーソルを左/右に移動する</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">音量を上げる/下げるボタンでカーソルを右/左に移動する</string> |
| <string name="power_end_call_title">通話を終了</string> |
| <string name="power_end_call_summary">電源ボタンを押して現在の通話を終了する</string> |
| <string name="swap_volume_buttons_title">再配置</string> |
| <string name="swap_volume_buttons_summary">画面回転時に音量ボタンを入れ替える</string> |
| <string name="button_wake_title">端末をスリープ解除</string> |
| <string name="volume_answer_call_title">着信に応答</string> |
| <string name="volume_answer_call_summary">音量ボタンを押して着信に応答する</string> |
| <string name="home_answer_call_title">着信に応答</string> |
| <string name="home_answer_call_summary">ホームボタンを押して着信に応答する</string> |
| <!-- Key backlight --> |
| <string name="button_backlight_title">バックライト</string> |
| <string name="button_backlight_enabled">ボタンを点灯</string> |
| <string name="keyboard_backlight_enabled">キーボードを点灯</string> |
| <string name="button_backlight_seekbar_title">ボタンの明るさ</string> |
| <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">キーボードの明るさ</string> |
| <string name="backlight_timeout_title">点灯のタイムアウト</string> |
| <string name="backlight_timeout_unlimited">消灯しない</string> |
| <string name="backlight_summary_disabled">無効</string> |
| <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout"><xliff:g id="timeout">%s</xliff:g>間有効です</string> |
| <string name="backlight_summary_enabled">有効</string> |
| <!-- Buttons - Enable navbar --> |
| <string name="disable_navkeys_title">スクリーンナビゲーションバーを有効化</string> |
| <string name="disable_navkeys_summary">スクリーンナビゲーションバーを有効にしてハードウェアボタンを無効にする</string> |
| <!-- Navigation Bar --> |
| <string name="navigation_bar_category">ナビゲーションバー</string> |
| <string name="navigation_bar_title">ボタンとレイアウト</string> |
| <string name="navigation_bar_left_title">左利きモード</string> |
| <string name="navigation_bar_left_summary">横画面モードでナビゲーションバーを画面の左側に配置する</string> |
| <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">入力中は矢印キーを表示</string> |
| <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">入力中は左右の矢印ボタンを表示します。IMEの切り替えアイコンは無効になります。</string> |
| <string name="navigation_bar_home_long_press_title">ホームボタン長押しの動作</string> |
| <string name="navigation_bar_home_double_tap_title">ホームボタンのダブルタップの動作</string> |
| <string name="navigation_bar_recents_title">履歴ボタンの長押しの動作</string> |
| <!-- Power menu --> |
| <string name="power_menu_title">電源メニュー</string> |
| <string name="power_menu_reboot_title">再起動メニュー</string> |
| <string name="power_menu_screenshot_title">スクリーンショット</string> |
| <string name="power_menu_airplane_title">機内モード</string> |
| <string name="power_menu_users_title">ユーザーの切り替え</string> |
| <string name="power_menu_settings_title">設定のショートカット</string> |
| <string name="power_menu_lockdown_title">端末をロック</string> |
| <string name="power_menu_bug_report_title">バグレポート</string> |
| <string name="power_menu_sound_title">サウンドパネル</string> |
| <string name="power_menu_bug_report_disabled">バグレポートは開発者向けオプションで無効になっています</string> |
| <string name="volume_keys_control_ring_stream_title">着信音量のコントロール</string> |
| <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_on">音量キーで着信音量をコントロールする</string> |
| <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_off">音量キーでメディア音量をコントロールする</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title">ホームボタンを2回押してカメラを起動</string> |
| <!-- Description of setting that controls gesture to open camera by double tapping the power button [CHAR LIMIT=NONE] --> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc">画面のロックを解除せずにカメラをすばやく起動する</string> |
| <string name="torch_long_press_power_gesture_title">長押しでライト点灯</string> |
| <string name="torch_long_press_power_gesture_desc">画面消灯時に電源ボタンを長押ししてライトを点灯します</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_title">ライトを自動的にオフにする</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_never">無期限</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_1min">1分</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_2min">2分</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_5min">5分</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_10min">10分</string> |
| <!-- Profiles --> |
| <string name="profile_menu_delete_title">削除</string> |
| <string name="profile_action_none">変更しない</string> |
| <string name="profile_action_system">システムのデフォルト</string> |
| <string name="profile_action_disable">OFFにする</string> |
| <string name="profile_action_enable">ONにする</string> |
| <string name="profile_trigger_a2dp_connect">A2DP接続時</string> |
| <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">A2DP切断時</string> |
| <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string> |
| <string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string> |
| <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string> |
| <string name="profile_triggers_header">このプロファイルを有効にするトリガー</string> |
| <string name="profile_setup_setup_triggers_title">ステップ1: トリガーを追加</string> |
| <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">トリガーを変更: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="profile_setup_actions_title">ステップ2: 動作をセットアップ</string> |
| <string name="profile_setup_actions_title_config">動作を再設定</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title">無線とネットワーク</string> |
| <!-- Profile triggers --> |
| <string name="no_bluetooth_triggers">ペアリングしているBluetoothデバイスがありません。\nタップするとトリガーを設定する前にBluetoothデバイスとペアリングします。</string> |
| <string name="no_wifi_triggers">設定されているWi\u2011Fiアクセスポイントがありません。\nタップするとトリガーを設定する前にWi\u2011Fiに接続します。</string> |
| <string name="no_triggers_configured">設定されているトリガーがありません。タップして追加します。</string> |
| <string name="no_triggers_configured_nfc">タップして新しいNFCトリガーをセットアップします。</string> |
| <string name="profile_setup_setup_triggers_description">このプロファイルを有効にするトリガーを選択してください</string> |
| <string name="profile_setup_actions_description">このプロファイルが有効になったときの動作を設定してください</string> |
| <!-- Profiles settings --> |
| <string name="profiles_settings_title">システムプロファイル</string> |
| <string name="profiles_add">追加</string> |
| <string name="profile_menu_delete">削除</string> |
| <string name="profile_settings_title">プロファイル</string> |
| <string name="profile_empty_list_profiles_off">システムのプロファイルを設定または使用するには、プロファイルをONにします。</string> |
| <string name="profile_settings_summary_off">プロファイルは無効になっています</string> |
| <string name="profile_trigger_configure">トリガーを設定</string> |
| <string name="profile_write_nfc_tag">NFCタグに書き込む</string> |
| <string name="profile_write_touch_tag">タグにタッチして書き込む</string> |
| <string name="profile_write_success">タグへの書き込みが完了しました</string> |
| <string name="profile_write_failed">タグに書き込めませんでした</string> |
| <string name="profile_selected">選択したプロファイル: %1$s</string> |
| <string name="profile_nfc_text">NFCタグにプロファイルを書き込むと、タグにタップするだけでプロファイルを選択できるようになります。同じタグに2回タップすると以前に選択していたプロファイルを選択します。</string> |
| <string name="profile_unknown_nfc_tag">不明なプロファイル</string> |
| <string name="profile_add_nfc_text">このNFCタグは不明なプロファイルを参照しています。存在しているプロファイルに書き換えることで、再びプロファイルを選択できるようになります。</string> |
| <string name="profile_select">プロファイルを選択</string> |
| <string name="profile_remove_dialog_message">プロファイル%1$sを削除しますか?</string> |
| <string name="profile_populate_profile_from_state">現在の端末の設定を使用してプロファイルを設定しますか?</string> |
| <string name="profile_menu_fill_from_state">現在の端末の設定をインポート</string> |
| <string name="profile_remove_current_profile">現在のプロファイルは削除できません</string> |
| <string name="profile_app_group_category_title">通知の変更</string> |
| <string name="profile_app_group_item_instructions">グループを追加または削除</string> |
| <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">このプロファイルに通知を変更するアプリグループを追加または削除する</string> |
| <!-- Profile mode options. --> |
| <string name="profile_entries_on">ON</string> |
| <string name="profile_entries_off">OFF</string> |
| <string name="profile_entries_no_override">変更しない</string> |
| <!-- Add Profile --> |
| <string name="profile_name_title">名前</string> |
| <string name="new_profile_name"><新しいプロファイル></string> |
| <!-- Rename Dialog --> |
| <string name="rename_dialog_title">名前の変更</string> |
| <string name="rename_dialog_message">新しい名前を入力してください</string> |
| <string name="rename_dialog_hint">プロファイル名を入力してください。</string> |
| <!-- Reset Profiles --> |
| <string name="profile_reset_title">リセット</string> |
| <string name="profile_reset_message">ユーザーが作成したすべてのプロファイルとアプリグループを削除してデフォルトに戻しますか?</string> |
| <!-- Delete confimation messages --> |
| <string name="profile_app_delete_confirm">このアプリを削除しますか?</string> |
| <!-- Profile network mode --> |
| <string name="profile_networkmode_2g">2G</string> |
| <string name="profile_networkmode_3g">3G</string> |
| <string name="profile_networkmode_4g">LTE</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string> |
| <!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles --> |
| <string name="profile_volumeoverrides_title">音量の変更</string> |
| <string name="connection_state_enabled">有効化</string> |
| <string name="volume_override_summary">%1$s/%2$sに設定する</string> |
| <string name="profile_volume_override_checkbox_label">音量を変更</string> |
| <!-- Menu item for managing profiles --> |
| <string name="profile_profiles_manage">プロファイル</string> |
| <string name="profile_profile_manage">プロファイルを管理</string> |
| <string name="profile_appgroups_manage">アプリグループ</string> |
| <string name="profile_appgroup_manage">アプリグループを管理</string> |
| <!-- Profile settings screen, section header for settings related to notification profiles --> |
| <string name="profile_settings">プロファイルの設定</string> |
| <string name="profile_trigger_connect">接続時</string> |
| <string name="profile_trigger_disconnect">切断時</string> |
| <string name="profile_trigger_notrigger">トリガーとして使用しない</string> |
| <!-- Profile Settings sound modes labels --> |
| <string name="sound_mode">通知モード</string> |
| <string name="ringer_mode">着信モード</string> |
| <string name="lights_mode">ライトモード</string> |
| <string name="vibrate_mode">バイブレーションモード</string> |
| <string name="choose_soundtone">通知音を選択</string> |
| <string name="choose_ringtone">着信音を選択</string> |
| <string name="ringtone_title">着信音</string> |
| <!-- Sound settings screen, setting option name to pick ringtone (a list dialog comes up)--> |
| <string name="soundtone_title">通知音</string> |
| <!-- Title for application group setting screen --> |
| <string name="profile_appgroups_title">アプリグループ</string> |
| <string name="profile_applist_title">アプリ</string> |
| <string name="profile_new_appgroup">新しいアプリグループ</string> |
| <string name="profile_delete_appgroup">このアプリグループを削除しますか?</string> |
| <string name="profile_appgroup_name_prompt">新しいアプリグループの名前を入力してください</string> |
| <string name="profile_appgroup_name_title">名前</string> |
| <string name="duplicate_appgroup_name">アプリグループの名前が重複しています</string> |
| <!-- Add application dialog box title --> |
| <string name="profile_choose_app">アプリを選択</string> |
| <!-- Profiles - system settings --> |
| <string name="profile_system_settings_title">システムの設定</string> |
| <string name="profile_lockmode_title">ロック画面モード</string> |
| <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">このプロファイルオプションは端末管理者の方針によって無効にされています</string> |
| <string name="profile_lockmode_insecure_summary">PINまたはパスワードを要求しない</string> |
| <string name="profile_lockmode_disabled_summary">ロック画面を無効にする</string> |
| <string name="profile_airplanemode_title">機内モード</string> |
| <string name="profile_brightness_title">画面の明るさ</string> |
| <string name="profile_brightness_override_summary">%1$d%%に設定</string> |
| <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">明るさを変更</string> |
| <!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) --> |
| <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string> |
| <string name="toggleWifiAp">Wi\u2011Fiテザリング</string> |
| <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string> |
| <string name="toggleGPS">GPS</string> |
| <string name="toggleData">データ接続</string> |
| <string name="toggleSync">データの自動同期</string> |
| <string name="toggle2g3g4g">優先ネットワークの種類</string> |
| <string name="toggle2g3g4g_msim">優先ネットワークの種類(%1$s)</string> |
| <string name="toggleNfc">NFC</string> |
| <!-- Sound settings screen --> |
| <string name="ring_mode_title">着信モード</string> |
| <string name="ring_mode_normal">標準</string> |
| <string name="ring_mode_vibrate">バイブレーション</string> |
| <string name="ring_mode_mute">ミュート</string> |
| <string name="ring_volume_title">着信音の音量</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title">着信音</string> |
| <string name="notification_volume_title">通知</string> |
| <string name="media_volume_title">メディア</string> |
| <string name="alarm_volume_title">アラーム</string> |
| <string name="doze_title">アンビエント表示</string> |
| <!-- Status bar --> |
| <string name="status_bar_title">ステータスバー</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">クイックプルダウン</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">ステータスバーの%1$s端をプルダウンしてクイック設定を開く</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">左</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">右</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">OFF</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">左</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">右</string> |
| <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">ダブルタップしてスリープ</string> |
| <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">ステータスバーをダブルタップしてディスプレイを消灯します</string> |
| <!-- Status bar - icons --> |
| <string name="status_bar_icons_title">ステータスバーのアイコン</string> |
| <string name="status_bar_notif_count_title">通知の数を表示</string> |
| <string name="status_bar_notif_count_summary">保留中の通知の数を表示する</string> |
| <string name="status_bar_system_icons_title">システムアイコン</string> |
| <string name="status_bar_system_icons_summary">ステータスバーに表示するアイコンを設定します</string> |
| <!-- Status bar - Clock --> |
| <string name="status_bar_clock_title">時計</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_title">時計のスタイル</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_right">右</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_left">左</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_center">中央</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_title">午前/午後のスタイル</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_info">24時間表示が有効になっています</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_normal">標準</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_small">小さい</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_hidden">表示しない</string> |
| <!-- Status bar - Battery --> |
| <string name="status_bar_battery_title">バッテリー残量表示</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_title">電池の状態のスタイル</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">縦向きのアイコン</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_icon_landscape">横向きのアイコン</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_circle">サークル</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_text">テキスト</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_hidden">表示しない</string> |
| <!-- Status bar - Battery percentage --> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_title">電池のパーセント表示</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_default">表示しない</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">アイコンの中</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">アイコンの隣</string> |
| <!-- Status bar - Brightness --> |
| <string name="status_bar_brightness_category">画面の明るさ</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_title">画面の明るさスライダー</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_summary">クイック設定で明るさを調節します</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_auto_title">明るさの自動調節</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_auto_summary">スライダーの近くに明るさの自動調節のトグルを表示します</string> |
| <string name="status_bar_toggle_brightness">明るさコントロール</string> |
| <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">ステータスバーの上をスライドして明るさを調整する</string> |
| <!-- Status bar - icon blacklist --> |
| <string name="status_bar_icons_title">ステータスバーのアイコン</string> |
| <string name="status_bar_icons_summary">ステータスバーに表示するアイコンをコントロールする</string> |
| <!-- Protected apps --> |
| <string name="protected_apps_manager_title">アプリの保護</string> |
| <string name="protected_apps_manager_summary">パスワードでロックしている場合に非表示にするアプリを管理する</string> |
| <!-- Contributors cloud activity --> |
| <string name="contributors_cloud_fragment_title">貢献者</string> |
| <string name="contributors_cloud_loading_message">貢献者のデータを読み込み中...</string> |
| <string name="contributors_cloud_failed_message">貢献者の情報を読み込めません</string> |
| <string name="contributor_info_menu">貢献者の情報</string> |
| <string name="contributor_info_msg"> |
| <![CDATA[<b>名前:</b> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>ニックネーム:</b> <xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>コミット:</b> <xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g>]]></string> |
| <string name="contributions_info_menu">貢献者の情報</string> |
| <string name="contributions_info_msg"> |
| <![CDATA[<b>貢献者の合計:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>コミットの合計:</b> <xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>最終更新:</b> <xliff:g id="date">%3$s</xliff:g>]]></string> |
| <!-- Anonymous Statistics #Lineage --> |
| <!-- About device screen, list item title. Takes the user to the screen about opting in or out of anonymous statistics. --> |
| <string name="anonymous_statistics_title">LineageOS の統計</string> |
| <string name="anonymous_statistics_summary">匿名の統計のレポートに同意してLineageOSの改善に協力する</string> |
| <string name="anonymous_statistics_warning_title">情報</string> |
| <string name="anonymous_statistics_warning">LineageOSの統計に同意すると、端末間のユニークインストール回数を調べるためにLineageOSの開発者への非個人情報の送信を許可します。送信される情報にはユニークIDが含まれますが、プライバシーや個人データが危険にさらされることはありません。データはブート時に送信されます。\n\n送信されるデータの見本は[データをプレビュー]をタップして確認することができます。</string> |
| <string name="enable_reporting_title">レポートを有効化</string> |
| <string name="preview_data_title">データをプレビュー</string> |
| <string name="view_stats_title">統計を表示</string> |
| <string name="anonymous_learn_more">もっと詳しく</string> |
| <!-- Anonymous Statistics - Preview --> |
| <string name="preview_id_title">ユニークID</string> |
| <string name="preview_device_title">端末</string> |
| <string name="preview_version_title">バージョン</string> |
| <string name="preview_country_title">国</string> |
| <string name="preview_carrier_title">キャリア</string> |
| <string name="stats_collection_title">統計の収集</string> |
| <string name="stats_collection_summary">インストール状況や端末の統計情報の収集を許可します</string> |
| <!-- Display : Rotation --> |
| <string name="accelerometer_title">画面の自動回転</string> |
| <string name="display_rotation_title">回転</string> |
| <string name="display_rotation_enabled">画面の自動回転は有効になっています</string> |
| <string name="display_rotation_disabled">無効</string> |
| <string name="display_rotation_unit">度</string> |
| <string name="display_lockscreen_rotation_title">ロック画面を回転</string> |
| <string name="display_rotation_category_title">回転のモード</string> |
| <string name="display_rotation_0_title">0度</string> |
| <string name="display_rotation_90_title">90度</string> |
| <string name="display_rotation_180_title">180度</string> |
| <string name="display_rotation_270_title">270度</string> |
| <!-- Weather --> |
| <string name="weather_settings_title">天気</string> |
| <string name="weather_settings_no_services_prompt">天気プロバイダサービスがインストールされていません</string> |
| <string name="weather_settings_no_services_summary">天気の更新を受け取るには天気プロバイダをインストールしてください</string> |
| <string name="weather_settings_button">プロバイダの設定</string> |
| <string name="weather_settings_activity_not_found">このプロバイダの設定メニューを起動できませんでした</string> |
| <string name="weather_settings_add_weather_provider">天気プロバイダを追加</string> |
| <string name="weather_settings_general_settings_title">全般</string> |
| <string name="weather_settings_providers_title">プロバイダ</string> |
| <string name="weather_settings_temp_units_title">温度の単位</string> |
| <string name="weather_settings_temp_celsius">摂氏</string> |
| <string name="weather_settings_temp_fahrenheit">華氏</string> |
| <string name="weather_settings_keyword">天気</string> |
| <string name="status_bar_show_weather_title">気温を表示</string> |
| <string name="status_bar_show_weather_summary">ステータスバーに現在の気温を表示する</string> |
| <!-- Power: Performance profiles --> |
| <string name="perf_profile_settings_title">バッテリーセーバーとパフォーマンス</string> |
| <string name="perf_profile_settings_summary">省電力機能と端末のパフォーマンスを調整する</string> |
| <string name="perf_profile_overview_summary">現在のプロファイル: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="perf_profile_category_title">端末のパフォーマンス</string> |
| <string name="perf_profile_title">パフォーマンスプロファイル: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="perf_profile_fail_toast">パフォーマンスプロファイルは現在利用できません</string> |
| <string name="power_save_category_title">バッテリーセーバー</string> |
| <string name="power_save_title">超省電力</string> |
| <string name="power_save_summary">端末のパフォーマンスとバックグラウンドのアクティビティを制限して省電力化する</string> |
| <string name="auto_power_save_title">自動省電力</string> |
| <string name="auto_power_save_summary_on">バッテリー残量%sで省電力モードを自動的に有効にする</string> |
| <string name="auto_power_save_summary_off">省電力モードを自動的に有効にしない</string> |
| <string name="app_perf_profiles_title">自動最適化</string> |
| <string name="app_perf_profiles_summary">アプリと使用パターンに適したパフォーマンスプロファイルを自動的に選択する</string> |
| <string name="auto_power_save_never">使用しない</string> |
| <!-- Applications: Expanded desktop --> |
| <string name="expanded_desktop_settings_title">拡張デスクトップ</string> |
| <string name="expanded_desktop_settings_summary">ステータスバーまたはナビゲーションバー、もしくは両方を非表示にして利用できるデスクトップスペースを拡張する</string> |
| <string name="expanded_desktop_options_title">カスタマイズのオプション</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_title">拡張デスクトップのスタイル</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_hide_nothing">非表示にしない</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_hide_status">ステータスバーを非表示</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_hide_navigation">ナビゲーションバーを非表示</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_hide_both">両方を非表示</string> |
| <string name="expanded_desktop_nothing_to_show_text">拡張デスクトップをアプリごとにカスタマイズするにはスイッチをOFFにしてください</string> |
| <!-- Sounds: Charging sounds --> |
| <string name="charging_sounds_settings_title">充電時の音</string> |
| <string name="charging_sounds_enabled_title">有効</string> |
| <string name="charging_sounds_enabled_summary">電源を接続または切断したときに音を鳴らす</string> |
| <string name="power_notifications_vibrate_title">バイブレーション</string> |
| <string name="charging_sounds_ringtone_title">通知音</string> |
| <string name="charging_sounds_ringtone_silent">サイレント</string> |
| <!-- Gestures: Touchscreen gestures --> |
| <string name="touchscreen_gesture_settings_title">タッチスクリーンジェスチャー</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_settings_summary">様々なタッチスクリーンジェスチャーですばやくアクションを実行します</string> |
| <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">タッチ操作バイブ</string> |
| <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">タッチスクリーンジェスチャーを検出したときにバイブする</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_two_finger_down_swipe_title">二本指で下にスライド</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">一本指で上にスライド</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_down_swipe_title">一本指で下にスライド</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_left_swipe_title">一本指で左にスライド</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_right_swipe_title">一本指で右にスライド</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_up_arrow_title">「Λ」を描く</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">「V」を描く</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">「<」を描く</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_right_arrow_title">「>」を描く</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_c_title">「C」を描く</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_e_title">「e」を描く</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_o_title">「O」を描く</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_m_title">「M」を描く</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_s_title">「S」を描く</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_v_title">「V」を描く</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_w_title">「W」を描く</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_z_title">「Z」を描く</string> |
| <!-- Gesture: Stylus gestures --> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_dialog_title">ジェスチャーのアクション</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">何もしない</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_flashlight">ライトをトグルする</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_camera">カメラを開く</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_browser">ブラウザーを開く</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_dialer">電話アプリを開く</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_email">メールの表示</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_messages">メッセージの表示</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_play_pause_music">音楽の再生/一時停止</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_previous_track">前の楽曲に移動</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_next_track">次の楽曲にスキップ</string> |
| </resources> |