blob: dd41a971eb930e58773598826a576e785024c542 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project
(C) 2017 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="lineageparts_title">Parametrat e LineageOS</string>
<!-- Generic stuff used everywhere -->
<string name="loading">Duke u ngarkuar\u2026</string>
<string name="dlg_ok">OK</string>
<string name="cancel">Anullo</string>
<string name="add">Shto</string>
<string name="choose_app">Zgjidh aplikacionin</string>
<string name="reset">Rivendos</string>
<string name="advanced">Të përparuara</string>
<string name="settings">Parametrat</string>
<string name="name">Emri</string>
<string name="back">Prapa</string>
<string name="finish">Mbaro</string>
<string name="next">Vazhdo</string>
<string name="on">Aktiv</string>
<string name="off">Inaktiv</string>
<string name="yes">Po</string>
<string name="no">Jo</string>
<string name="search">Kërko</string>
<string name="disabled">E çaktivizuar</string>
<string name="enabled">E aktivizuar</string>
<!-- Privacy Settings Header item -->
<string name="privacy_settings_title">Privatësia</string>
<!-- Privacy Guard -->
<string name="privacy_guard_switch_label">Aktivizo Mbrojtësin e të Dhënave</string>
<string name="privacy_guard_dlg_title">Do të aktivizosh Mbrojtësin e të Dhënave?</string>
<string name="privacy_guard_dlg_text">Kur Mrojtësi i të Dhënave është i aktivizuar, aplikacioni nuk mund të aksesojë dot të dhëna personale si kontaktet, mesazhet apo listën e thirrjeve.</string>
<string name="privacy_guard_dlg_system_app_text">Kur Mbrojtësi i të Dhënave aktivizohet për një aplikacion të integruar, aplikacion nuk do të mund të aksesojë ose të furnizojë të dhëna personale. Kjo gjë mund të shkaktojë keqfunksionimin e aplikacioneve të tjera.</string>
<string name="privacy_guard_default_title">Aktivizuar automatikisht</string>
<string name="privacy_guard_default_summary_on">Mbrojtësi i të Dhënave është aktivizuar</string>
<string name="privacy_guard_default_summary">Aktivizo automatikisht për aplikacionet e reja që instalohen</string>
<string name="privacy_guard_manager_summary">Cakto se cilat aplikacione mund të aksesojnë të dhënat e tua personale</string>
<string name="privacy_guard_no_user_apps">Nuk është instaluar asnjë aplikacion</string>
<string name="privacy_guard_help_title">Ndihmë</string>
<string name="privacy_guard_reset_title">Ricakto</string>
<string name="privacy_guard_reset_text">Do që të ricaktosh lejet?</string>
<string name="privacy_guard_help_text">Këtu mund të zgjidhni aplikacionet për të cilat Mbrojtësi i të Dhënave duhet të jetë aktiv. Aplikacionet e zgjedhura nuk do të mund të aksesojnë të dhënat tuaja personale siç janë kontaktet, mesazhet, apo lista e thirrjeve. Shtypja e zgjatur mbi emrin e aplikacionit do të shfaqë detajet e tij.\n\n Aplikacionet e integruara nuk shfaqen automatikisht, por mund të bëhen të dukshme duke zgjedhur opsionin respektiv nga menuja.</string>
<string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Trego aplikacionet e integruara</string>
<string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Të përparuara</string>
<string name="privacy_guard_notification_title">Trego njoftimin</string>
<!-- Notification light dialogs -->
<string name="edit_light_settings">Redakto parametrat e dritës</string>
<string name="pulse_speed_title">Gjatësia dhe shpejtësia e pulsimit</string>
<string name="default_time">Normale</string>
<string name="custom_time">E personalizuar</string>
<string name="dialog_delete_title">Fshi</string>
<string name="dialog_delete_message">Dëshiron ta heqësh elementin e zgjedhur?</string>
<string name="brightness">Niveli i ndriçimit</string>
<!-- Values for the notification light pulse spinners -->
<string name="pulse_length_always_on">Gjithmonë e ndezur</string>
<string name="pulse_length_very_short">Shumë e shkurtër</string>
<string name="pulse_length_short">E shkurtër</string>
<string name="pulse_length_normal">Normale</string>
<string name="pulse_length_long">E gjatë</string>
<string name="pulse_length_very_long">Shumë e gjatë</string>
<string name="pulse_speed_very_fast">Shumë e shpejtë</string>
<string name="pulse_speed_fast">E shpejtë</string>
<string name="pulse_speed_normal">Normale</string>
<string name="pulse_speed_slow">E ngadaltë</string>
<string name="pulse_speed_very_slow">Shumë e ngadaltë</string>
<!-- Battery light settings -->
<string name="battery_light_title">Drita e baterisë</string>
<string name="battery_low_pulse_title">Pulso nëse bateria është e ulët</string>
<string name="battery_light_list_title">Ngjyrat</string>
<string name="battery_light_low_color_title">Bateria e ulët</string>
<string name="battery_light_medium_color_title">Duke u karikuar</string>
<string name="battery_light_full_color_title">Plotësisht e karikuar</string>
<!-- Lights settings screen, notification light settings -->
<string name="notification_light_title">Drita e njoftimeve</string>
<string name="notification_light_general_title">Të përgjithshme</string>
<string name="notification_light_advanced_title">Të përparuara</string>
<string name="notification_light_applist_title">Aplikacionet</string>
<string name="notification_light_phonelist_title">Telefoni</string>
<string name="notification_light_use_custom">Përdor vlera të personalizuara</string>
<string name="notification_light_default_value">E paracaktuar</string>
<string name="notification_light_missed_call_title">Thirrje të humbura</string>
<string name="notification_light_voicemail_title">Mesazh zanor</string>
<string name="notification_light_screen_on">Dritat me ekranin e ndezur</string>
<string name="notification_light_zen_mode">Dritat në profilin \"Mos më shqetëso\"</string>
<string name="notification_light_use_multiple_leds">LED të shumëfishta</string>
<string name="keywords_lights_brightness_level">zbut ndriçimin e dritave LED</string>
<string name="notification_light_automagic">Zgjidhi ngjyrat automatikisht</string>
<string name="notification_light_automagic_summary">Zgjedhja e ngjyrave bëhet automatikisht</string>
<!-- Lights settings, LED notification -->
<string name="led_notification_title">Parametrat e dritës</string>
<string name="led_notification_text">Drita LED e aktivizuar nga parametrat</string>
<string name="notification_light_no_apps_summary">Për të modifikuar individualisht parametrat e çdo aplikacioni, aktivizoni \'%1$s\' dhe shtypni \'\u002b\' në shiritin e menusë</string>
<!-- LiveDisplay -->
<string name="live_display_summary">Optimizo ekranin në bazë të orës së ditës dhe konditave të mjedisit për të përmirësuar lexueshmërinë dhe për të reduktuar lodhjen e syve</string>
<string name="live_display_mode">Profili i ekranit</string>
<string name="live_display_color_temperature_title">Temperatura e ngjyrave</string>
<string name="live_display_color_temperature_summary">Ditën: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K Natën: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string>
<string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g>K</string>
<string name="live_display_day">Ditë</string>
<string name="live_display_night">Natë</string>
<string name="live_display_outdoor_mode_title">Profili jashtë shtëpisë automatik</string>
<string name="live_display_outdoor_mode_summary">Ngri automatikisht ndriçimin dhe saturimin nën dritë të fortë dielli</string>
<string name="live_display_low_power_title">Redukto konsumimin e energjisë</string>
<string name="live_display_low_power_summary">Rregullo ekranin për të mundësuar konsumimin më të ulët të energjisë pa degradim</string>
<string name="live_display_enhance_color_title">Përmirëso ngjyrat</string>
<string name="live_display_enhance_color_summary">Përmirëso gjallërinë e ngjyrave të tonit të lëkurës, peizazheve, dhe imazheve të tjera</string>
<string name="live_display_color_profile_title">Profili i ngjyrave</string>
<string name="live_display_color_profile_standard_title">Standart</string>
<string name="live_display_color_profile_standard_summary">Ngjyrat dhe ndriçimi i së bardhës janë të sakta</string>
<string name="live_display_color_profile_natural_title">Natyral</string>
<string name="live_display_color_profile_natural_summary">Ngjyrat dhe nuancat e lekurës duken më reale</string>
<string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Dinamik</string>
<string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Ngjyra të shtuara dhe e bardhë e shndritshme</string>
<string name="live_display_color_profile_cinema_title">Kinema</string>
<string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Ngjyra posaçërisht për riprodhim videosh</string>
<string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Astronomi</string>
<string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">E kuqe e thellë për të ruajtur vizionin nokturn</string>
<string name="live_display_color_profile_photography_title">Fotografi</string>
<string name="live_display_color_profile_photography_summary">Ngjyra posaçërisht për riprodhim fotosh</string>
<string name="live_display_color_profile_basic_title">Bazik</string>
<string name="live_display_color_profile_basic_summary">Përdor ekspozim të pakalibruar</string>
<string name="live_display_color_profile_adaptive_title">Adaptiv</string>
<string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">Ngjyrat adaptohen me konditat e ambjentit</string>
<string name="live_display_color_profile_reading_title">Për lexim</string>
<string name="live_display_color_profile_reading_summary">Ngjyra më të buta për të mos lodhur sytë</string>
<string name="live_display_color_profile_srgb_title">sRGB</string>
<string name="live_display_color_profile_srgb_summary">Ngjyrat përputhen me hapësirën e ngjyrave sRGB</string>
<string name="color_calibration_title">Kalibrimi i ngjyrave</string>
<string name="color_calibration_summary">Kalibro ngjyrat në ekran</string>
<string name="color_red_title">E kuqe</string>
<string name="color_green_title">E gjelbër</string>
<string name="color_blue_title">Blu</string>
<!-- LiveDisplay : Picture Adjustment -->
<string name="picture_adjustment_title">Rregullimi i imazhit</string>
<string name="picture_adjustment_summary">Ndrysho nuancat, saturimin, intensitetin, dhe kontrastin</string>
<string name="adj_hue_title">Nuanca e ngjyrave</string>
<string name="adj_saturation_title">Saturimi</string>
<string name="adj_intensity_title">Intensiteti</string>
<string name="adj_contrast_title">Kontrasti</string>
<!-- Button settings -->
<string name="button_pref_title">Butonat</string>
<string name="hardware_keys_power_key_title">Butoni i energjisë</string>
<string name="hardware_keys_home_key_title">Butoni Home</string>
<string name="hardware_keys_back_key_title">Butoni Prapa</string>
<string name="hardware_keys_menu_key_title">Butoni i Menusë</string>
<string name="hardware_keys_assist_key_title">Butoni i kërkimit</string>
<string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Butoni Të Fundit</string>
<string name="hardware_keys_camera_key_title">Butoni i kamerës</string>
<string name="hardware_keys_volume_keys_title">Butonat e volumit</string>
<string name="hardware_keys_short_press_title">Veprimi i të shtypurit shkurtimisht</string>
<string name="hardware_keys_long_press_title">Veprimi kur mban një buton shtypur</string>
<string name="hardware_keys_double_tap_title">Veprimi i të shtypurit dy herë</string>
<string name="hardware_keys_action_nothing">Asnjë veprim</string>
<string name="hardware_keys_action_menu">Hap/mbyll menunë</string>
<string name="hardware_keys_action_app_switch">Zgjedhësi i aplikacioneve të përdorura së fundmi</string>
<string name="hardware_keys_action_search">Asistenti i kërkimit</string>
<string name="hardware_keys_action_voice_search">Kërkimi me zë</string>
<string name="hardware_keys_action_in_app_search">Kërkimi brenda aplikacionit</string>
<string name="hardware_keys_action_launch_camera">Hap kamerën</string>
<string name="hardware_keys_action_sleep">Fik ekranin</string>
<string name="hardware_keys_action_last_app">Aplikacioni i përdorur së fundmi</string>
<string name="hardware_keys_action_split_screen">Ndaj ekranin përgjysëm</string>
<string name="hardware_keys_action_single_handed_left">Përdorim me një dorë (të majtën)</string>
<string name="hardware_keys_action_single_handed_right">Përdorim me një dorë (të djathtën)</string>
<string name="camera_sleep_on_release_title">Përgjimi i ekranit</string>
<string name="camera_sleep_on_release_summary">Një shtypje përgjysëm e butonit do të mbajë ekranin ndezur vetëm kur butoni të jetë i shtypur</string>
<string name="camera_launch_title">Hap kamerën</string>
<string name="camera_launch_summary">Mbajtja e butonit shtypur dhe lëshimi i tij do të hapin kamerën</string>
<string name="volbtn_music_controls_title">Kontrollo muzikën</string>
<string name="volbtn_music_controls_summary">Ndrysho këngët duke mbajtur shtypur butonat e volumit kur ekrani është i fikur</string>
<string name="volbtn_cursor_control_title">Kontrolli i kursorit me tastierë</string>
<string name="volbtn_cursor_control_off">I çaktivizuar</string>
<string name="volbtn_cursor_control_on">Volumi lartë/poshtë lëviz kursorin majtas/djathtas</string>
<string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Volumi lartë/poshtë lëviz kursorin djathtas/majtas</string>
<string name="power_end_call_title">Mbaro telefonatën</string>
<string name="power_end_call_summary">Mbaro telefonatën aktuale duke shtypur butonin e energjisë</string>
<string name="swap_volume_buttons_title">Rioriento</string>
<string name="swap_volume_buttons_summary">Shkëmbe butonat e volumit kur ekrani është i kthyer</string>
<string name="button_wake_title">Zgjo pajisjen</string>
<string name="volume_answer_call_title">Pergjigjiu thirrjes</string>
<string name="volume_answer_call_summary">Përgjigjiu thirrjeve hyrëse duke shtypur butonat e volumit</string>
<string name="home_answer_call_title">Pergjigjiu thirrjes</string>
<string name="home_answer_call_summary">Përgjigjiu thirrjeve hyrëse duke shtypur butonin Home</string>
<!-- Key backlight -->
<string name="button_backlight_title">Ndriçimi në sfond</string>
<string name="button_backlight_enabled">Ndriço butonat</string>
<string name="keyboard_backlight_enabled">Ndriço tastierën</string>
<string name="button_backlight_seekbar_title">Ndriçimi i butonave</string>
<string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Ndriçimi i tastierës</string>
<string name="backlight_timeout_title">Kohëzgjatja e ndriçimit</string>
<string name="backlight_timeout_unlimited">Mos e fik</string>
<string name="backlight_summary_disabled">I çaktivizuar</string>
<string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">I aktivizuar për <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string>
<string name="backlight_summary_enabled">I aktivizuar</string>
<!-- Buttons - Enable navbar -->
<string name="disable_navkeys_title">Aktivizo shiritin e lundrimit në ekran</string>
<string name="disable_navkeys_summary">Aktivizo shiritin e lundrimit në ekran dhe çaktivizo butonat fizikë</string>
<!-- Navigation Bar -->
<string name="navigation_bar_category">Shiriti i lundrimit</string>
<string name="navigation_bar_title">Butonat dhe pozicionimi</string>
<string name="navigation_bar_left_title">Përdorimi me dorën e majtë</string>
<string name="navigation_bar_left_summary">Vendos shiritin e lundrimit në anën e majtë të ekranit kur ai është i kthyer horizontalisht</string>
<string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Trego butonat e shigjetave gjatë kohës që shkruan</string>
<string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Shfaq butonat e kursorit të majtë dhe të djathtë gjatë kohës që shkruan. Ky opsion shpërfill çelësin IME.</string>
<string name="navigation_bar_home_long_press_title">Veprimi kur mban shtypur butonin Home</string>
<string name="navigation_bar_home_double_tap_title">Shtypja dy herë e butonit Home</string>
<string name="navigation_bar_recents_title">Veprimi kur mban shtypur butonin Të fundit</string>
<!-- Power menu -->
<string name="power_menu_title">Menuja e energjisë</string>
<string name="power_menu_reboot_title">Menuja e rindezjes</string>
<string name="power_menu_screenshot_title">Foto e ekranit</string>
<string name="power_menu_airplane_title">Profili Avion</string>
<string name="power_menu_users_title">Ndërruesi i përdoruesit</string>
<string name="power_menu_settings_title">Shkurtore për Parametrat</string>
<string name="power_menu_lockdown_title">Bllokim i pajisjes</string>
<string name="power_menu_bug_report_title">Raportimi i problemeve</string>
<string name="power_menu_sound_title">Paneli i tingujve</string>
<string name="power_menu_bug_report_disabled">Raportimi i problemeve është çaktivizuar në parametrat e zhvillimit</string>
<string name="volume_keys_control_ring_stream_title">Kontrollo volumin e ziles</string>
<string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_on">Butonat e volumit kontrollojnë volumin e ziles</string>
<string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_off">Butonat e volumit kontrollojnë volumin e medias</string>
<string name="camera_double_tap_power_gesture_title">Shtyp dy herë butonin e energjisë për kamerën</string>
<!-- Description of setting that controls gesture to open camera by double tapping the power button [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="camera_double_tap_power_gesture_desc">Hap menjëherë kamerën pa zhbllokuar ekranin</string>
<string name="torch_long_press_power_gesture_title">Mbaj shtypur për të ndezur elektrikun e dorës</string>
<string name="torch_long_press_power_gesture_desc">Ndiz elektrikun e dorës duke mbajtur shtypur butonin e energjisë kur ekrani është i fikur</string>
<!-- Profiles -->
<string name="profile_menu_delete_title">Fshi</string>
<string name="profile_action_none">Lëre të pandryshuar</string>
<string name="profile_action_system">Paracaktimet e sistemit</string>
<string name="profile_action_disable">Çaktivizo</string>
<string name="profile_action_enable">Aktivizo</string>
<string name="profile_trigger_a2dp_connect">Kur lidhet me A2DP</string>
<string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">Kur shkëputet nga A2DP</string>
<string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string>
<string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="profile_tabs_nfc">NFC</string>
<string name="profile_triggers_header">Aktivizuesit që do të aktivizojnë këtë profil</string>
<string name="profile_setup_setup_triggers_title">Hapi 1: Shto aktivizuesit</string>
<string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Modifiko aktivizuesit: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string>
<string name="profile_setup_actions_title">Hapi 2: Konfiguro veprimet</string>
<string name="profile_setup_actions_title_config">Rikonfiguro veprimet</string>
<string name="wireless_networks_settings_title">Wireless &amp; rrjete</string>
<!-- Profile triggers -->
<string name="no_bluetooth_triggers">Asnjë pajisje Bluetooth e çiftëzuar.\nShtyp për të çiftëzuar pajisjen Bluetooth përpara se të konfigurosh aktivizuesit.</string>
<string name="no_wifi_triggers">Asnjë pikë aksesi Wi\u2011Fi e konfiguruar.\nShtyp për t\'u lidhur me Wi\u2011Fi përpara se të konfigurosh aktivizuesit.</string>
<string name="no_triggers_configured">Asnjë aktivizues i konfiguruar. Shtyp për të shtuar ndonjë.</string>
<string name="no_triggers_configured_nfc">Shtyp për të konfiguruar një aktivizues NFC të ri.</string>
<string name="profile_setup_setup_triggers_description">Zgjidhni aktivizuesit që do të aktivizojnë këtë profil</string>
<string name="profile_setup_actions_description">Tani konfiguro atë që ndodh kur profili aktivizohet</string>
<!-- Profiles settings -->
<string name="profiles_settings_title">Profilet e sistemit</string>
<string name="profiles_add">Shto</string>
<string name="profile_menu_delete">Fshi</string>
<string name="profile_settings_title">Profili</string>
<string name="profile_empty_list_profiles_off">Për të konfiguruar dhë përdorur profilet e sistemit, aktivizo profilet.</string>
<string name="profile_settings_summary_off">Profilet janë të çaktivizuar</string>
<string name="profile_trigger_configure">Konfiguro aktivizuesin</string>
<string name="profile_write_nfc_tag">Shkruaj në etiketën NFC</string>
<string name="profile_write_touch_tag">Prek etiketën për të shkruajtur</string>
<string name="profile_write_success">Shkrimi në etiketë u krye me sukses</string>
<string name="profile_write_failed">Shkrimi në etiketë dështoi!</string>
<string name="profile_selected">Profili i zgjedhur: %1$s</string>
<string name="profile_nfc_text">Shkrimi i një profili në një etiketë NFC do të lejojë që ai profil të zgjidhet në momentin që preket etiketa. Prekja për herë të dytë do të rikthejë profilin e caktuar më parë.</string>
<string name="profile_unknown_nfc_tag">Profil i panjohur</string>
<string name="profile_add_nfc_text">Etiketa NFC i referohet një profili të panjohur. Bashkangjitja e kësaj etikete NFC tek një profil ekzistues do të lejojë zgjedhjen e profilit në të ardhmen.</string>
<string name="profile_select">Zgjidh profilin</string>
<string name="profile_remove_dialog_message">Dëshiron ta heqësh profilin %1$s?</string>
<string name="profile_populate_profile_from_state">Dëshiron ta konfigurosh profilin duke përdorur parametrat aktuale të pajisjes?</string>
<string name="profile_menu_fill_from_state">Importo parametrat aktuale të pajisjes</string>
<string name="profile_remove_current_profile">Profili aktual nuk mund të fshihet!</string>
<string name="profile_app_group_category_title">Shpërfillja e njoftimeve</string>
<string name="profile_app_group_item_instructions">Shto ose hiq grupe</string>
<string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Shto ose hiq nga ky profil ato grupe aplikacionesh që mund të shpërfillin njoftimet</string>
<!-- Profile mode options. -->
<string name="profile_entries_on">Aktiv</string>
<string name="profile_entries_off">Inaktiv</string>
<string name="profile_entries_no_override">Mos shpërfill</string>
<!-- Add Profile -->
<string name="profile_name_title">Emri</string>
<string name="new_profile_name">&lt;profil i ri&gt;</string>
<!-- Rename Dialog -->
<string name="rename_dialog_title">Riemërto</string>
<string name="rename_dialog_message">Vendos një emër të ri</string>
<string name="rename_dialog_hint">Vendos emrin e profilit</string>
<!-- Reset Profiles -->
<string name="profile_reset_title">Ricakto</string>
<string name="profile_reset_message">Dëshiron të fshish të gjitha profilet dhe grupet e aplikacioneve të krijuar nga përdoruesi dhe t\'i kthesh në gjendjen fillestare?</string>
<!-- Delete confimation messages -->
<string name="profile_app_delete_confirm">Dëshiron ta heqësh këtë aplikacion?</string>
<!-- Profile network mode -->
<string name="profile_networkmode_2g">2G</string>
<string name="profile_networkmode_3g">3G</string>
<string name="profile_networkmode_4g">LTE</string>
<string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string>
<string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string>
<!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles -->
<string name="profile_volumeoverrides_title">Shpërfillja e volumit</string>
<string name="connection_state_enabled">Aktivizo</string>
<string name="volume_override_summary">Vendose në %1$s/%2$s</string>
<string name="profile_volume_override_checkbox_label">Shpërfill volumin</string>
<!-- Menu item for managing profiles -->
<string name="profile_profiles_manage">Profilet</string>
<string name="profile_profile_manage">Menaxho profilet</string>
<string name="profile_appgroups_manage">Grupe aplikacionesh</string>
<string name="profile_appgroup_manage">Menaxho grupet e aplikacioneve</string>
<!-- Profile settings screen, section header for settings related to notification profiles -->
<string name="profile_settings">Konfigurimet e profilit</string>
<string name="profile_trigger_connect">Kur lidhet</string>
<string name="profile_trigger_disconnect">Kur shkëputet</string>
<string name="profile_trigger_notrigger">Asnjë aktivizues</string>
<!-- Profile Settings sound modes labels -->
<string name="sound_mode">Mënyra e njoftimit</string>
<string name="ringer_mode">Me zile</string>
<string name="lights_mode">Me dritë LED</string>
<string name="vibrate_mode">Me dridhje</string>
<string name="choose_soundtone">Zgjidh zilen e njoftimeve</string>
<string name="choose_ringtone">Zgjidh zilen</string>
<string name="ringtone_title">Zilja e telefonit</string>
<!-- Sound settings screen, setting option name to pick ringtone (a list dialog comes up)-->
<string name="soundtone_title">Zilja e njoftimeve</string>
<!-- Title for application group setting screen -->
<string name="profile_appgroups_title">Grupe aplikacionesh</string>
<string name="profile_applist_title">Aplikacionet</string>
<string name="profile_new_appgroup">Grup i ri aplikacionesh</string>
<string name="profile_delete_appgroup">Dëshiron ta fshish këtë grup aplikacionesh?</string>
<string name="profile_appgroup_name_prompt">Vendos një emër për grupin e ri të aplikacioneve</string>
<string name="profile_appgroup_name_title">Emri</string>
<string name="duplicate_appgroup_name">Ky emër grupi aplikacionesh tashmë ekziston!</string>
<!-- Add application dialog box title -->
<string name="profile_choose_app">Zgjidh aplikacionin</string>
<!-- Profiles - system settings -->
<string name="profile_system_settings_title">Parametrat e sistemit</string>
<string name="profile_lockmode_title">Profili i ekranit bllokues</string>
<string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">Ky opsion profili është çaktivizuar nga administratori i pajisjes</string>
<string name="profile_lockmode_insecure_summary">Mos kërko për PIN apo fjalëkalim</string>
<string name="profile_lockmode_disabled_summary">Çaktivizo ekranin bllokues</string>
<string name="profile_airplanemode_title">Profili Avion</string>
<string name="profile_brightness_title">Ndriçimi i ekranit</string>
<string name="profile_brightness_override_summary">Vendose në %1$d%%</string>
<string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Shpërfill ndriçimin</string>
<!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) -->
<string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string>
<string name="toggleWifiAp">Hotspot Wi\u2011Fi Portabël</string>
<string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string>
<string name="toggleGPS">GPS</string>
<string name="toggleData">Lidhja me internetin</string>
<string name="toggleSync">Sinkronizim automatik i të dhënave</string>
<string name="toggle2g3g4g">Lloji i preferuar i rrjetit</string>
<string name="toggle2g3g4g_msim">Lloji i preferuar i rrjetit (%1$s)</string>
<string name="toggleNfc">NFC</string>
<!-- Sound settings screen -->
<string name="ring_mode_title">Profili i ziles</string>
<string name="ring_mode_normal">Normal</string>
<string name="ring_mode_vibrate">Me dridhje</string>
<string name="ring_mode_mute">Pa zë</string>
<string name="ring_volume_title">Volumi i zileve</string>
<string name="incoming_call_volume_title">Zilja e thirrjeve hyrëse</string>
<string name="notification_volume_title">Njoftimet</string>
<string name="media_volume_title">Media</string>
<string name="alarm_volume_title">Alarmi</string>
<string name="doze_title">Drita e ekranit sipas ambientit</string>
<!-- Status bar -->
<string name="status_bar_title">Shiriti i statusit</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Menuja e shpejtë</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">Duke rrëshqitur nga skaji i %1$s i shiritit të statusit, do të hapen Parametrat e Shpejtë</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Inaktiv</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">I majtë</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">I djathtë</string>
<string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Shtyp dy herë për të fikur ekranin</string>
<string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Shtyp dy herë shiritin e ekranit për të fikur ekranin</string>
<!-- Status bar - icons -->
<string name="status_bar_icons_title">Ikonat e shiritit të statusit</string>
<string name="status_bar_notif_count_title">Trego numrin e njoftimeve</string>
<string name="status_bar_notif_count_summary">Trego numrin e njoftimeve në pritje</string>
<string name="status_bar_system_icons_title">Ikonat e sistemit</string>
<string name="status_bar_system_icons_summary">Zgjidh cilat ikona do të shfaqen në shiritin e statusit</string>
<!-- Status bar - Clock -->
<string name="status_bar_clock_title">Ora</string>
<string name="status_bar_clock_position_title">Pozicionimi i orës</string>
<string name="status_bar_clock_position_right">Në të djathtë</string>
<string name="status_bar_clock_position_left">Në të majtë</string>
<string name="status_bar_clock_position_center">Në mes</string>
<string name="status_bar_am_pm_title">Formati AM/PM</string>
<string name="status_bar_am_pm_info">Formati 24-orë është i aktivizuar</string>
<string name="status_bar_am_pm_normal">Normal</string>
<string name="status_bar_am_pm_small">I vogël</string>
<string name="status_bar_am_pm_hidden">I fshehur</string>
<!-- Status bar - Battery -->
<string name="status_bar_battery_title">Treguesi i baterisë</string>
<string name="status_bar_battery_style_title">Stili i treguesit të baterisë</string>
<string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Ikonë vertikalisht</string>
<string name="status_bar_battery_style_icon_landscape">Ikonë horizontalisht</string>
<string name="status_bar_battery_style_circle">Rreth</string>
<string name="status_bar_battery_style_text">Tekst</string>
<string name="status_bar_battery_style_hidden">E fshehur</string>
<!-- Status bar - Battery percentage -->
<string name="status_bar_battery_percentage_title">Përqindja e baterisë</string>
<string name="status_bar_battery_percentage_default">E fshehur</string>
<string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">Brenda ikonës</string>
<string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Në anë të ikonës</string>
<!-- Status bar - Brightness -->
<string name="status_bar_toggle_brightness">Kontrolli i ndriçimit</string>
<string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Ndrysho ndriçimin duke rrëshqitur gishtin përgjatë shiritit të statusit</string>
<!-- Status bar - icon blacklist -->
<string name="status_bar_icons_title">Ikonat e shiritit të statusit</string>
<string name="status_bar_icons_summary">Zgjidh cilat ikona do të shfaqen në shiritin e statusit</string>
<!-- Protected apps -->
<string name="protected_apps_manager_title">Aplikacionet e mbrojtura</string>
<string name="protected_apps_manager_summary">Cakto cilat aplikacione qëndrojnë të fshehura mbrapa një bllokimi të sigurtë</string>
<!-- Contributors cloud activity -->
<string name="contributors_cloud_fragment_title">Kontribuesit</string>
<string name="contributors_cloud_loading_message">Duke ngarkuar të dhënat e kontribuesve\u2026</string>
<string name="contributors_cloud_failed_message">Të dhënat e kontribuesve nuk mund të ngarkohen</string>
<string name="contributor_info_menu">Informacion rreth kontribuesit</string>
<string name="contributor_info_msg"><b>Emri:</b> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><br/><br/> <b>Pseudonimi:</b> <xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/><br/> <b>Kontributet:</b> <xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g></string>
<string name="contributions_info_menu">Informacion rreth kontribimeve</string>
<string name="contributions_info_msg">
<![CDATA[<b>Kontribuesit në total:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/> <b>Kontribimet në total:</b> <xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/> <b>Përditësimi i fundit:</b> <xliff:g id="date">%3$s</xliff:g>]]></string>
<!-- Anonymous Statistics #Lineage -->
<!-- About device screen, list item title. Takes the user to the screen about opting in or out of anonymous statistics. -->
<string name="anonymous_statistics_title">Statistikat e LineageOS</string>
<string name="anonymous_statistics_summary">Ndihmo në përmirësimin e LineageOS duke lejuar raportimin anonim të statistikave</string>
<string name="anonymous_statistics_warning_title">Rreth nesh</string>
<string name="anonymous_statistics_warning">Aktivizimi i Statistikave të LineageOS do të lejojë dërgimin e të dhënave jo-personale tek zhvilluesit e LineageOS që të ndjekin instalime unike në pajisje të ndryshme. Informacioni i dërguar përmban një identifikues unik, që nuk kompromenton privatësinë apo të dhënat e tua personale. Të dhënat dërgohen gjatë rindezjes së pajisjes.\n\nPër të parë një shëmbull të të dhënave që dërgohen, shtypni në Inspekto të Dhënat.</string>
<string name="enable_reporting_title">Aktivizo raportimin</string>
<string name="preview_data_title">Inspekto të dhënat</string>
<string name="view_stats_title">Shiko statistikat</string>
<string name="anonymous_learn_more">Mëso më shumë</string>
<!-- Anonymous Statistics - Preview -->
<string name="preview_id_title">ID Unik</string>
<string name="preview_device_title">Pajisja</string>
<string name="preview_version_title">Versioni</string>
<string name="preview_country_title">Shteti</string>
<string name="preview_carrier_title">Operatori</string>
<string name="stats_collection_title">Mbledhja e statistikave</string>
<string name="stats_collection_summary">Lejo mbledhjen e metrikave të instalimit dhe statistikave të pajisjes</string>
<!-- Display : Rotation -->
<string name="accelerometer_title">Rrotullo automatikisht ekranin</string>
<string name="display_rotation_title">Parametrat e rrotullimit</string>
<string name="display_rotation_enabled">Rrotullimi automatik është i aktivizuar</string>
<string name="display_rotation_disabled">Rrotullimi automatik është i çaktivizuar</string>
<string name="display_rotation_unit">gradë</string>
<string name="display_lockscreen_rotation_title">Rrotullo ekranin bllokues</string>
<string name="display_rotation_category_title">Mënyrat e rrotullimit</string>
<string name="display_rotation_0_title">0 gradë</string>
<string name="display_rotation_90_title">90 gradë</string>
<string name="display_rotation_180_title">180 gradë</string>
<string name="display_rotation_270_title">270 gradë</string>
<!-- Weather -->
<string name="weather_settings_title">Moti</string>
<string name="weather_settings_no_services_prompt">Nuk është instaluar asnjë ofrues i shërbimit meteorologjik</string>
<string name="weather_settings_no_services_summary">Instalo një ofrues të shërbimit meteorologjik për të marrë përditësime të motit</string>
<string name="weather_settings_button">Parametrat e ofruesit</string>
<string name="weather_settings_activity_not_found">Menuja e parametrave të këtij ofruesi nuk mund të hapet</string>
<string name="weather_settings_add_weather_provider">Shto një ofrues të motit</string>
<string name="weather_settings_general_settings_title">Të përgjithshme</string>
<string name="weather_settings_providers_title">Ofruesit</string>
<string name="weather_settings_temp_units_title">Njësia e temperaturës</string>
<string name="weather_settings_temp_celsius">Celsius</string>
<string name="weather_settings_temp_fahrenheit">Fahrenheit</string>
<string name="weather_settings_keyword">moti</string>
<string name="status_bar_show_weather_title">Shfaq motin</string>
<string name="status_bar_show_weather_summary">Trego temperaturën aktuale në shiritin e statusit</string>
<!-- Power: Performance profiles -->
<string name="perf_profile_settings_title">Kursimi i baterisë dhe përformanca</string>
<string name="perf_profile_settings_summary">Rregullo funksionet e kursimit të energjisë dhe të përformancës së pajisjes</string>
<string name="perf_profile_overview_summary">Profili aktual: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s</xliff:g></string>
<string name="perf_profile_category_title">Përformanca e pajisjes</string>
<string name="perf_profile_title">Profili i përformancës: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s</xliff:g></string>
<string name="perf_profile_fail_toast">Profili i përformancës është aktualisht i padisponueshëm</string>
<string name="power_save_category_title">Kursimi i baterisë</string>
<string name="power_save_title">Kursimi ekstrem i baterisë</string>
<string name="power_save_summary">Kufizo përformancën e pajisjes dhe veprimtaritë në sfond për të kursyer energji</string>
<string name="auto_power_save_title">Kursimi automatik i energjisë</string>
<string name="auto_power_save_summary_on">Aktivizo në mënyrë automatike profilin e kursimit të energjisë kur bateria arrin %s</string>
<string name="auto_power_save_summary_off">Mos e aktivizo në mënyrë automatike profilin e kursimit të energjisë</string>
<string name="app_perf_profiles_title">Optimizimi automatik</string>
<string name="app_perf_profiles_summary">Zgjidh automatikisht një profil që i përshtatet aplikacioneve dhe mënyrës së përdorimit</string>
<string name="auto_power_save_never">Kurrë</string>
<!-- Applications: Expanded desktop -->
<string name="expanded_desktop_settings_title">Zgjerimi i ekranit</string>
<string name="expanded_desktop_settings_summary">Zgjero hapësirën e ekranit tuaj duke fshehur shiritin e statusit, shiritin e lundrimit, ose të dyja</string>
<string name="expanded_desktop_options_title">Opsionet e personalizimit</string>
<string name="expanded_desktop_style_title">Stili i zgjerimit të ekranit</string>
<string name="expanded_desktop_style_hide_nothing">Mos fshih asgjë</string>
<string name="expanded_desktop_style_hide_status">Fshih shiritin e statusit</string>
<string name="expanded_desktop_style_hide_navigation">Fshih shiritin e lundrimit</string>
<string name="expanded_desktop_style_hide_both">Fshihi të dyja</string>
<string name="expanded_desktop_nothing_to_show_text">Fik këtë çelës për të personalizuar individualisht zgjerimin e ekranit për çdo aplikacion</string>
<!-- Sounds: Charging sounds -->
<string name="charging_sounds_settings_title">Tingujt e karikimit</string>
<string name="charging_sounds_enabled_title">Aktivizo</string>
<string name="charging_sounds_enabled_summary">Luaj një tingull gjatë lidhjes apo shpëputjes me një burim energjie</string>
<string name="power_notifications_vibrate_title">Dridhja</string>
<string name="charging_sounds_ringtone_title">Zilja e njoftimeve</string>
<string name="charging_sounds_ringtone_silent">Pa zë</string>
<!-- Gestures: Touchscreen gestures -->
<string name="touchscreen_gesture_settings_title">Gjestet me prekje ekrani</string>
<string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Kryej gjeste të ndryshme duke prekur ekranin për veprime të shpejta</string>
<string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">Reagimi haptik</string>
<string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">Dridhu kur zbulohet një gjest me prekje ekrani</string>
<string name="touchscreen_gesture_two_finger_down_swipe_title">Rrëshqit dy gishta poshtë</string>
<string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">Rrëshqit një gisht lart</string>
<string name="touchscreen_gesture_one_finger_down_swipe_title">Rrëshqit një gisht poshtë</string>
<string name="touchscreen_gesture_one_finger_left_swipe_title">Rrëshqit një gisht majtas</string>
<string name="touchscreen_gesture_one_finger_right_swipe_title">Rrëshqit një gisht djathtas</string>
<string name="touchscreen_gesture_up_arrow_title">Vizato një \"Λ\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">Vizato një \"V\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">Vizato një \"&lt;\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_right_arrow_title">Vizato një \"&gt;\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_c_title">Vizato shkronjën \"C\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_e_title">Vizato shkronjën \"e\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_o_title">Vizato shkronjën \"O\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_m_title">Vizato shkronjën \"M\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_s_title">Vizato shkronjën \"S\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_v_title">Vizato shkronjën \"V\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_w_title">Vizato shkronjën \"W\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_z_title">Vizato shkronjën \"Z\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_dialog_title">Veprimi e gjestit</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">Mos bëj asgjë</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_flashlight">Ndiz/fik elektrikun e dorës</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_camera">Hap kamerën</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_browser">Hap shfletuesin</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_dialer">Hap formuesin e numrit</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_email">Shiko email-et</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_messages">Shiko mesazhet</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_play_pause_music">Nis/ndalo muzikën</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_previous_track">Shko tek kënga e shkuar</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_next_track">Shko te kenga e radhës</string>
</resources>