| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!--Generated by crowdin.com--> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project |
| Copyright (C) 2017-2019 The LineageOS Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="lineageparts_title">LineageOS\'i seaded</string> |
| <!-- Generic stuff used everywhere --> |
| <string name="loading">Laadimine\u2026</string> |
| <string name="dlg_ok">OK</string> |
| <string name="cancel">Tühista</string> |
| <string name="add">Lisa</string> |
| <string name="choose_app">Vali rakendus</string> |
| <string name="reset">Lähtesta</string> |
| <string name="advanced">Täpsemad</string> |
| <string name="settings">Seaded</string> |
| <string name="name">Nimi</string> |
| <string name="back">Tagasi</string> |
| <string name="finish">Lõpeta</string> |
| <string name="next">Järgmine</string> |
| <string name="on">Sees</string> |
| <string name="off">Väljas</string> |
| <string name="yes">Jah</string> |
| <string name="no">Ei</string> |
| <string name="search">Otsi</string> |
| <string name="disabled">Keelatud</string> |
| <string name="enabled">Lubatud</string> |
| <!-- DO NOT TRANSLATE Empty summary for dynamic preferences --> |
| <!-- Privacy Settings Header item --> |
| <string name="privacy_settings_title">Privaatsus</string> |
| <!-- Privacy Guard --> |
| <string name="privacy_guard_switch_label">Luba Privaatsuskaitse</string> |
| <string name="privacy_guard_dlg_title">Lubad Privaatsuskaitse?</string> |
| <string name="privacy_guard_dlg_text">Kui Privaatsuskaitse on sisselülitatud, ei saa rakendus juurdepääsu sinu isikuandmetele, sealhulgas kontaktid, sõnumid või kõnelogid.</string> |
| <string name="privacy_guard_dlg_system_app_text">Kui Privaatsuskaitse on lubatud sisseehitatud rakendusele, ei saa see rakendus isikuandmetele ligi pääseda ega neid väljastada. See võib tekitada probleeme teiste rakenduste töös.</string> |
| <string name="privacy_guard_default_title">Vaikimisi lubatud</string> |
| <string name="privacy_guard_no_user_apps">Ühtki rakendust pole installitud</string> |
| <string name="privacy_guard_help_title">Abi</string> |
| <string name="privacy_guard_reset_title">Lähtesta</string> |
| <string name="privacy_guard_help_text">Sellel lehel saad valida, milliste rakenduste puhul on Privaatsuskaitse aktiivne, vajutades nende peal. Valitud rakendused ei saa juurdepääsu sinu isikuandmetele, sealhulgas kontaktid, sõnumid või kõnelogid. Pikk vajutus rakenduse ikoonil avab selle rakenduse teabelehe.\n\nSisseehitatud rakendused ei ole vaikimisi nähtavad, kuid neid saab kuvada, vajutades vastavale menüüvalikule.</string> |
| <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Kuva sisseehitatud rakendused</string> |
| <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Täpsemad</string> |
| <string name="privacy_guard_notification_title">Kuva teavitus</string> |
| <!-- Notification light dialogs --> |
| <string name="edit_light_settings">Muuda märgutule seadeid</string> |
| <string name="pulse_speed_title">Vilkumise pikkus ja kiirus</string> |
| <string name="default_time">Tavaline</string> |
| <string name="custom_time">Kohandatud</string> |
| <string name="dialog_delete_title">Kustuta</string> |
| <string name="brightness">Heleduse tase</string> |
| <!-- Values for the notification light pulse spinners --> |
| <string name="pulse_length_always_on">Alati sees</string> |
| <string name="pulse_length_very_short">Väga lühike</string> |
| <string name="pulse_length_short">Lühike</string> |
| <string name="pulse_length_normal">Normaalne</string> |
| <string name="pulse_length_long">Pikk</string> |
| <string name="pulse_length_very_long">Väga pikk</string> |
| <string name="pulse_speed_very_fast">Väga kiire</string> |
| <string name="pulse_speed_fast">Kiire</string> |
| <string name="pulse_speed_normal">Tavaline</string> |
| <string name="pulse_speed_slow">Aeglane</string> |
| <string name="pulse_speed_very_slow">Väga aeglane</string> |
| <!-- Common light settings strings --> |
| <string name="light_brightness_title">Heleduse tasemed</string> |
| <string name="light_brightness_normal">Tavaline</string> |
| <string name="light_brightness_zen">Mitte segada</string> |
| <!-- Battery light settings --> |
| <string name="battery_light_title">Aku märgutuli</string> |
| <string name="battery_low_pulse_title">Vilguta aku tühjenemisel</string> |
| <string name="battery_light_list_title">Värvid</string> |
| <string name="battery_light_low_color_title">Aku tühjeneb</string> |
| <string name="battery_light_medium_color_title">Laadimine</string> |
| <string name="battery_light_full_color_title">Täielikult laetud</string> |
| <!-- Lights settings screen, notification light settings --> |
| <string name="notification_light_title">Teadete märgutuli</string> |
| <string name="notification_light_general_title">Üldine</string> |
| <string name="notification_light_advanced_title">Täpsemad</string> |
| <string name="notification_light_applist_title">Rakendused</string> |
| <string name="notification_light_phonelist_title">Telefon</string> |
| <string name="notification_light_use_custom">Kasuta kohandatud väärtuseid</string> |
| <string name="notification_light_default_value">Vaikimisi</string> |
| <string name="notification_light_missed_call_title">Vastamata kõne</string> |
| <string name="notification_light_voicemail_title">Kõnepost</string> |
| <string name="notification_light_screen_on">Märgutuli ekraani sees olekul</string> |
| <string name="notification_light_zen_mode">Märgutuli Mitte segada režiimis</string> |
| <string name="keywords_lights_brightness_level">tumenda ledid heledus</string> |
| <string name="notification_light_automagic">Vali värvid automaatselt</string> |
| <string name="notification_light_automagic_summary">Valib värvid automaatselt</string> |
| <!-- Lights settings, LED notification --> |
| <string name="led_notification_title">Märgutule seaded</string> |
| <string name="led_notification_text">LED-tuli on seadetes lubatud</string> |
| <string name="notification_light_no_apps_summary">Rakendusepõhise juhtimise lisamiseks aktiveeri \"%1$s\" ning vajuta menüüribal \"\u002b\"</string> |
| <!-- LiveDisplay --> |
| <string name="live_display_color_temperature_title">Värvitemperatuur</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_summary">Päev: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K Öö: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g>K</string> |
| <string name="live_display_day">Päev</string> |
| <string name="live_display_night">Öö</string> |
| <string name="live_display_color_profile_title">Värviprofiil</string> |
| <string name="live_display_color_profile_standard_title">Klassikaline</string> |
| <string name="live_display_color_profile_standard_summary">Täpsed värvid ja eredad valged</string> |
| <string name="live_display_color_profile_natural_title">Naturaalne</string> |
| <string name="live_display_color_profile_natural_summary">Realistlikud värvid ja nahatoonid</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Dünaamiline</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Parendatud värvid ja eredad valged</string> |
| <string name="live_display_color_profile_cinema_title">Kino</string> |
| <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Video värvide ideaalne taasloomine</string> |
| <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Astronoomia</string> |
| <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Sügav punane öise nägemise säilitamiseks</string> |
| <string name="live_display_color_profile_photography_title">Fotograafia</string> |
| <string name="live_display_color_profile_photography_summary">Perfektne värvide taasloomine fotode jaoks</string> |
| <string name="live_display_color_profile_basic_title">Põhiline</string> |
| <string name="live_display_color_profile_basic_summary">Kasuta ekraani kalibreerimata</string> |
| <string name="live_display_color_profile_adaptive_title">Kohanduv</string> |
| <string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">Värvid kohanevad keskkonnatingimustega</string> |
| <string name="live_display_color_profile_reading_title">Lugemine</string> |
| <string name="live_display_color_profile_reading_summary">Soojemad värvid silmade koormuse vähendamiseks</string> |
| <string name="live_display_color_profile_srgb_title">sRGB</string> |
| <string name="live_display_color_profile_srgb_summary">Täpsed värvid sRGB värviruumi järgi</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dci_p3_title">DCI-P3</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dci_p3_summary">Täpsed värvid DCI-P3 värviruumi järgi</string> |
| <string name="live_display_reading_mode_title">Lugemisrežiim</string> |
| <string name="live_display_reading_mode_summary">Hallskaala režiim pikaajaliseks lugemiseks</string> |
| <string name="color_calibration_title">Värvide kalibreerimine</string> |
| <string name="color_calibration_summary">Kalibreeri ekraani värvid</string> |
| <string name="color_red_title">Punane</string> |
| <string name="color_green_title">Roheline</string> |
| <string name="color_blue_title">Sinine</string> |
| <!-- LiveDisplay : Picture Adjustment --> |
| <string name="picture_adjustment_title">Pildi reguleerimine</string> |
| <string name="picture_adjustment_summary">Tooni, küllastuse, intensiivsuse ja kontrasti reguleerimine</string> |
| <string name="adj_hue_title">Toon</string> |
| <string name="adj_saturation_title">Küllastus</string> |
| <string name="adj_intensity_title">Intensiivsus</string> |
| <string name="adj_contrast_title">Kontrastsus</string> |
| <!-- Button settings --> |
| <string name="button_pref_title">Nupud</string> |
| <string name="hardware_keys_power_key_title">Toitenupp</string> |
| <string name="hardware_keys_home_key_title">Kodunupp</string> |
| <string name="hardware_keys_back_key_title">Tagasinupp</string> |
| <string name="hardware_keys_menu_key_title">Menüünupp</string> |
| <string name="hardware_keys_assist_key_title">Otsingunupp</string> |
| <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Hiljutiste nupp</string> |
| <string name="hardware_keys_camera_key_title">Kaameranupp</string> |
| <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Helitugevuse nupud</string> |
| <string name="hardware_keys_short_press_title">Lühikese vajutuse toiming</string> |
| <string name="hardware_keys_long_press_title">Pika vajutuse toiming</string> |
| <string name="hardware_keys_double_tap_title">Topeltvajutuse toiming</string> |
| <string name="hardware_keys_action_nothing">Tegevus puudub</string> |
| <string name="hardware_keys_action_menu">Ava/sulge menüü</string> |
| <string name="hardware_keys_action_app_switch">Hiljutiste rakenduste vahetaja</string> |
| <string name="hardware_keys_action_search">Otsinguabiline</string> |
| <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Rakendusesisene otsing</string> |
| <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Käivita kaamera</string> |
| <string name="hardware_keys_action_sleep">Lülita ekraan välja</string> |
| <string name="hardware_keys_action_last_app">Viimane rakendus</string> |
| <string name="hardware_keys_action_split_screen">Jagatud ekraan</string> |
| <string name="hardware_keys_action_single_handed_left">Ühe käe režiim (vasakul)</string> |
| <string name="hardware_keys_action_single_handed_right">Ühe käe režiim (paremal)</string> |
| <string name="camera_sleep_on_release_title">Ekraani piilumine</string> |
| <string name="camera_sleep_on_release_summary">Poolvajutus hoiab ekraani sees vaid nupu allhoidmise ajal</string> |
| <string name="camera_launch_title">Käivita kaamera</string> |
| <string name="camera_launch_summary">Pikk vajutus ja vabastamine käivitab kaamera</string> |
| <string name="volbtn_music_controls_title">Taasesituse juhtimine</string> |
| <string name="volbtn_music_controls_summary">Liigu lugude vahel, vajutades helitugevusklahve pikalt, kui ekraan on väljas</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_off">Keelatud</string> |
| <string name="power_end_call_title">Lõpeta kõne</string> |
| <string name="power_end_call_summary">Lõpeta käesolev kõne toitenupu vajutusega</string> |
| <string name="volume_answer_call_title">Vasta kõnele</string> |
| <string name="extras_title">Lisad</string> |
| <string name="additional_buttons_title">Täiendavad nupud</string> |
| <!-- Key backlight --> |
| <string name="button_backlight_title">Taustvalgus</string> |
| <string name="button_backlight_enabled">Valgusta nuppe</string> |
| <string name="button_backlight_only_when_pressed_title">Valgusta nuppe ainult vajutades</string> |
| <string name="keyboard_backlight_enabled">Valgusta klaviatuuri</string> |
| <string name="button_backlight_seekbar_title">Nupu heledus</string> |
| <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Klaviatuuri heledus</string> |
| <string name="backlight_timeout_title">Valgustuse ajalõpp</string> |
| <string name="backlight_timeout_unlimited">Ära lülita välja</string> |
| <string name="backlight_summary_disabled">Keelatud</string> |
| <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Lubatud <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string> |
| <string name="backlight_summary_enabled">Lubatud</string> |
| <!-- Buttons - Enable navbar --> |
| <string name="disable_navkeys_title">Luba navigeerimisriba ekraanil</string> |
| <string name="disable_navkeys_summary">Luba navigeerimisriba ekraanil ning keela riistvaralised nupud</string> |
| <!-- Navigation Bar --> |
| <string name="navigation_bar_category">Navigeerimisriba</string> |
| <string name="navigation_bar_title">Nupud ja paigutus</string> |
| <string name="navigation_bar_left_summary">Aseta navigeerimisriba vasakule, kui ekraan on rõhtasendis</string> |
| <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Näita tippimise ajal nooleklahve</string> |
| <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Kuva tippimise ajal vasakule ja paremale kursorit. Eira IME vahetajat.</string> |
| <string name="navigation_bar_home_long_press_title">Kodunupu pika vajutuse tegevus</string> |
| <string name="navigation_bar_home_double_tap_title">Kodunupu topeltkoputuse tegevus</string> |
| <string name="navigation_bar_app_switch_long_press_title">Viimatiste nupu pika vajutuse tegevus</string> |
| <!-- Power menu --> |
| <string name="power_menu_title">Toitemenüü</string> |
| <string name="power_menu_screenshot_title">Ekraanipilt</string> |
| <string name="power_menu_screenshot_summary">Osalise ekraanipildi tegemiseks hoia pikalt all</string> |
| <string name="power_menu_airplane_title">Lennurežiim</string> |
| <string name="power_menu_users_title">Kasutaja vahetaja</string> |
| <string name="power_menu_bug_report_title">Veaaruanne</string> |
| <string name="power_menu_lockdown_title">Lukustamine</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title">Kaamera avamiseks vajuta 2 korda toitenuppu</string> |
| <!-- Description of setting that controls gesture to open camera by double tapping the power button [CHAR LIMIT=NONE] --> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc">Ava kaamera kiirelt, ekraanilukku avamata</string> |
| <string name="torch_long_press_power_gesture_title">Hoia all taskulambi jaoks</string> |
| <string name="torch_long_press_power_gesture_desc">Aktiveeri taskulamp, vajutades pikalt toitenupule, kui ekraan on välja lülitatud</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_title">Lülita taskulamp automaatselt välja</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_never">Mitte kunagi</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_1min">1 minut</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_2min">2 minutit</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_5min">5 minutit</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_10min">10 minutit</string> |
| <!-- Profiles --> |
| <string name="profile_menu_delete_title">Kustuta</string> |
| <string name="profile_action_none">Jäta muutmata</string> |
| <string name="profile_action_system">Süsteemi vaikesäte</string> |
| <string name="profile_action_disable">Lülita välja</string> |
| <string name="profile_action_enable">Lülita sisse</string> |
| <string name="profile_trigger_a2dp_connect">A2DP ühendusel</string> |
| <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">A2DP ühenduse katkemisel</string> |
| <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string> |
| <string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string> |
| <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string> |
| <string name="profile_setup_setup_triggers_title">Samm 1: Lisa päästikud</string> |
| <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Muuda päästikuid: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="profile_setup_actions_title">Samm 2: Seadista toimingud</string> |
| <string name="profile_setup_actions_title_config">Seadista tegevused uuesti</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title">Traadita ühendus ja võrgud</string> |
| <!-- Profile triggers --> |
| <!-- Profiles settings --> |
| <string name="profiles_settings_title">Süsteemiprofiilid</string> |
| <string name="profiles_add">Lisa</string> |
| <string name="profile_menu_delete">Kustuta</string> |
| <string name="profile_settings_title">Profiil</string> |
| <string name="profile_settings_summary_off">Profiilid on keelatud</string> |
| <string name="profile_trigger_configure">Seadista päästikut</string> |
| <string name="profile_write_nfc_tag">Kirjuta NFC-märgisele</string> |
| <string name="profile_write_touch_tag">Puuduta kirjutamiseks märgist</string> |
| <string name="profile_write_success">Märgis edukalt kirjutatud</string> |
| <string name="profile_write_failed">Märgise kirjutamine ebaõnnestus!</string> |
| <string name="profile_selected">Profiil valitud: %1$s</string> |
| <string name="profile_unknown_nfc_tag">Tundmatu profiil</string> |
| <string name="profile_select">Vali profiil</string> |
| <string name="profile_remove_dialog_message">Eemalda profiil %1$s?</string> |
| <string name="profile_app_group_category_title">Teadete sundimised</string> |
| <string name="profile_app_group_item_instructions">Lisa või eemalda gruppe</string> |
| <!-- Profile mode options. --> |
| <string name="profile_entries_on">Sees</string> |
| <string name="profile_entries_off">Väljas</string> |
| <string name="profile_entries_no_override">Ära sunni</string> |
| <!-- Add Profile --> |
| <string name="profile_name_title">Nimi</string> |
| <string name="new_profile_name"><uus profiil></string> |
| <!-- Rename Dialog --> |
| <string name="rename_dialog_title">Nimeta ümber</string> |
| <string name="rename_dialog_message">Sisesta uus nimi</string> |
| <string name="rename_dialog_hint">Sisesta profiili nimi</string> |
| <!-- Reset Profiles --> |
| <string name="profile_reset_title">Lähtesta</string> |
| <!-- Delete confimation messages --> |
| <string name="profile_app_delete_confirm">Eemaldad selle rakenduse?</string> |
| <!-- Profile network mode --> |
| <string name="profile_networkmode_2g">2G</string> |
| <string name="profile_networkmode_3g">3G</string> |
| <string name="profile_networkmode_4g">LTE</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string> |
| <!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles --> |
| <string name="profile_volumeoverrides_title">Helitugevuse sundimised</string> |
| <string name="connection_state_enabled">Luba</string> |
| <string name="volume_override_summary">Seadista tugevusele %1$s/%2$s</string> |
| <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Sunni antud helitugevust</string> |
| <!-- Menu item for managing profiles --> |
| <string name="profile_profiles_manage">Profiilid</string> |
| <string name="profile_profile_manage">Halda profiili</string> |
| <string name="profile_appgroups_manage">Rakenduste grupid</string> |
| <string name="profile_appgroup_manage">Halda rakenduste gruppi</string> |
| <!-- Profile settings screen, section header for settings related to notification profiles --> |
| <string name="profile_settings">Profiili seaded</string> |
| <string name="profile_trigger_connect">Ühendamisel</string> |
| <string name="profile_trigger_disconnect">Ühenduse katkemisel</string> |
| <string name="profile_trigger_notrigger">Päästikuta</string> |
| <!-- Profile Settings sound modes labels --> |
| <!-- Sound settings screen, setting option name to pick ringtone (a list dialog comes up)--> |
| <!-- Title for application group setting screen --> |
| <string name="profile_appgroups_title">Rakenduste grupid</string> |
| <string name="profile_applist_title">Rakendused</string> |
| <string name="profile_new_appgroup">Uus rakenduste grupp</string> |
| <string name="profile_delete_appgroup">Kustutad selle rakendustegrupi?</string> |
| <string name="profile_appgroup_name_prompt">Sisesta uuele rakendustegrupile nimi</string> |
| <string name="profile_appgroup_name_title">Nimi</string> |
| <string name="duplicate_appgroup_name">Topelt rakendustegrupi nimi!</string> |
| <!-- Add application dialog box title --> |
| <string name="profile_choose_app">Vali rakendus</string> |
| <!-- Profiles - system settings --> |
| <string name="profile_system_settings_title">Süsteemiseaded</string> |
| <string name="profile_lockmode_title">Lukustuskuva valik</string> |
| <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Ära küsi PIN-koodi ega parooli</string> |
| <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Keela lukustuskuva</string> |
| <string name="profile_airplanemode_title">Lennurežiim</string> |
| <string name="profile_brightness_title">Ekraani heledus</string> |
| <string name="profile_brightness_override_summary">Määra tugevuseks %1$d%%</string> |
| <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Sunni antud heledust</string> |
| <!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) --> |
| <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string> |
| <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string> |
| <string name="toggleGPS">GPS</string> |
| <string name="toggleData">Andmeside</string> |
| <string name="toggleSync">Andmete autom. sünk</string> |
| <string name="toggleNfc">NFC</string> |
| <!-- Sound settings screen --> |
| <string name="ring_volume_title">Helina helitugevus</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title">Helin</string> |
| <string name="media_volume_title">Meedia</string> |
| <string name="alarm_volume_title">Äratus</string> |
| <string name="doze_title">Säästlik ekraan</string> |
| <!-- Status bar --> |
| <string name="status_bar_title">Olekuriba</string> |
| <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Topeltkoputa unerežiimiks</string> |
| <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Topeltkoputa olekuriba ekraani väljalülitamiseks</string> |
| <!-- Status bar - icons --> |
| <string name="status_bar_icons_title">Olekuriba ikoonid</string> |
| <string name="status_bar_notif_count_title">Kuva teavituste arv</string> |
| <string name="status_bar_notif_count_summary">Kuva ootel olevate teavituste arv</string> |
| <string name="status_bar_system_icons_title">Süsteemiikoonid</string> |
| <string name="status_bar_system_icons_summary">Juhi, millised olekuriba ikoonid kuvatakse</string> |
| <!-- Status bar - Clock --> |
| <string name="status_bar_clock_title">Kell</string> |
| <string name="status_bar_clock_show_seconds_title">Kuva sekundid</string> |
| <string name="status_bar_clock_show_seconds_summary">Kuva tunde, minuteid ja sekundeid</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_title">Kella asukoht</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_right">Paremal</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_left">Vasakul</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_center">Keskel</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_title">AM/PM stiil</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_info">24-tunnine kell on lubatud</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_normal">Tavaline</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_small">Väike</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_hidden">Peidetud</string> |
| <!-- Status bar - Battery --> |
| <string name="status_bar_battery_title">Akuindikaator</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_title">Aku oleku stiil</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Ikooni püstasend</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_icon_landscape">Ikooni rõhtasend</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_circle">Ring</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_text">Tekst</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_hidden">Peidetud</string> |
| <!-- Status bar - Battery percentage --> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_title">Aku protsent</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_default">Peidetud</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">Ikooni sees</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Ikooni kõrval</string> |
| <!-- Status bar - Brightness --> |
| <string name="status_bar_brightness_category">Heledus</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_title">Heleduse liugur</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_summary">Määra heledust kiirseadetest</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_auto_title">Automaatne heledus</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_auto_summary">Kuva kohanduva heleduse lülitit liuguri lähedal</string> |
| <string name="status_bar_toggle_brightness">Heleduse reguleerimine</string> |
| <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Reguleeri heledust, libistades mööda ülariba</string> |
| <!-- Status bar - Network Traffic --> |
| <string name="network_traffic_settings_title">Võrguliikluse jälgija</string> |
| <string name="network_traffic_settings_summary">Kuva olekuribal võrguliikluse hetketasemeid</string> |
| <string name="network_traffic_mode_title">Kuvamise režiim</string> |
| <string name="network_traffic_mode_disable">Keelatud</string> |
| <string name="network_traffic_mode_up">Ainult üleslaadimised</string> |
| <string name="network_traffic_mode_down">Ainult allalaadimised</string> |
| <string name="network_traffic_mode_all">Üleslaadimised ja allalaadimised</string> |
| <string name="network_traffic_autohide">Peida automaatselt</string> |
| <string name="network_traffic_autohide_summary">Peida võrguliikluse jälgija, kui tegevus puudub</string> |
| <string name="network_traffic_units_title">Liikluse mõõtühikud</string> |
| <string name="network_traffic_units_kilobits">Kilobitte sekundis (kb/s)</string> |
| <string name="network_traffic_units_megabits">Megabitte sekundis (Mb/s)</string> |
| <string name="network_traffic_units_kilobytes">Kilobaite sekundis (kB/s)</string> |
| <string name="network_traffic_units_megabytes">Megabaite sekundis (MB/s)</string> |
| <string name="network_traffic_show_units">Kuva ühikud</string> |
| <string name="network_traffic_show_units_summary">Määrab olekuribal võrguliikluse ühikute kuvamist</string> |
| <!-- Protected apps --> |
| <string name="protected_apps_manager_title">Kaitstud rakendused</string> |
| <string name="protected_apps_manager_summary">Määra, millised rakendused on peidetud turvalise luku taha</string> |
| <!-- Contributors cloud activity --> |
| <string name="contributors_cloud_fragment_title">Toetajad</string> |
| <string name="contributors_cloud_loading_message">Laadin toetajate infot\u2026</string> |
| <string name="contributors_cloud_failed_message">Toetajate andmete laadimine ebaõnnestus</string> |
| <string name="contributor_info_menu">Toetajate info</string> |
| <string name="contributor_info_msg"><![CDATA[<b>Nimi:</b> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>Hüüdnimi:</b> <xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>Muudatused:</b> <xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g>]]></string> |
| <string name="contributions_info_msg"><![CDATA[<b>Toetajaid kokku:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>Muudatusi kokku:</b> <xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>Viimane uuendus:</b> <xliff:g id="date">%3$s</xliff:g>]]></string> |
| <!-- Anonymous Statistics #Lineage --> |
| <!-- About device screen, list item title. Takes the user to the screen about opting in or out of anonymous statistics. --> |
| <string name="anonymous_statistics_title">LineageOS\'i statistika</string> |
| <string name="anonymous_statistics_summary">Aita LineageOS\'i paremaks teha, lülitades sisse anonüümse statistika raporteerimise</string> |
| <string name="anonymous_statistics_warning_title">Teave</string> |
| <string name="anonymous_statistics_warning">Lülitades sisse LineageOS\'i statistika, lubad sa isikustamata teabe saatmist |
| LineageOS\'i arendajatele, et nad saaksid jälgida seadmepõhiselt unikaalseid paigaldusi. Saadetud teabe hulgas on unikaalne identifikaator, |
| mis ei ohusta sinu privaatsust ega isiklikke andmeid. Teave saadetakse igal käivitusel.\n\nEt näha saadetavate andmete näidet, koputa valikul |
| andmete eelvaade.</string> |
| <string name="enable_reporting_title">Luba raporteerimine</string> |
| <string name="preview_data_title">Andmete eelvaade</string> |
| <string name="view_stats_title">Vaata statistikat</string> |
| <string name="anonymous_learn_more">Lisateave</string> |
| <!-- Anonymous Statistics - Preview --> |
| <string name="preview_id_title">Kordumatu ID</string> |
| <string name="preview_device_title">Seade</string> |
| <string name="preview_version_title">Versioon</string> |
| <string name="stats_collection_summary">Luba installimõõdikute ja seadme statistika kogumist</string> |
| <!-- Display : Rotation --> |
| <string name="display_lockscreen_rotation_title">Pööra lukustuskuva</string> |
| <string name="display_rotation_180_title">180 kraadi</string> |
| <string name="display_rotation_270_title">270 kraadi</string> |
| <!-- Weather --> |
| <string name="weather_settings_title">Ilm</string> |
| <string name="weather_settings_no_services_prompt">Ilmapakkuja teenused pole installitud</string> |
| <string name="weather_settings_no_services_summary">Installi ilmapakkuja, et saada ilmateateid</string> |
| <string name="weather_settings_button">Pakkuja seaded</string> |
| <string name="weather_settings_activity_not_found">Selle pakkuja seadete menüü avamine ei õnnestunud</string> |
| <string name="weather_settings_add_weather_provider">Lisa ilmapakkuja</string> |
| <string name="weather_settings_general_settings_title">Üldine</string> |
| <string name="weather_settings_providers_title">Pakkujad</string> |
| <string name="weather_settings_temp_units_title">Temperatuuriühik</string> |
| <string name="weather_settings_temp_celsius">Celsius</string> |
| <string name="weather_settings_temp_fahrenheit">Fahrenheit</string> |
| <string name="weather_settings_keyword">ilm</string> |
| <string name="status_bar_show_weather_title">Näita ilmateadet</string> |
| <string name="status_bar_show_weather_summary">Kuva olekuribal hetketemperatuuri</string> |
| <!-- Power: Performance profiles --> |
| <string name="perf_profile_settings_title">Akusäästja ja jõudlus</string> |
| <string name="perf_profile_settings_summary">Seadista akusäästmise funktsioone ja seadme jõudlust</string> |
| <string name="perf_profile_overview_summary">Hetkeprofiil: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="perf_profile_category_title">Seadme jõudlus</string> |
| <string name="perf_profile_title">Jõudlusprofiil: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="power_save_category_title">Akut säästev</string> |
| <string name="power_save_title">Ekstreemne akusäästja</string> |
| <string name="auto_power_save_title">Automaatne akusäästja</string> |
| <string name="auto_power_save_summary_off">Ära luba automaatset akusäästja lubamist</string> |
| <string name="auto_power_save_never">Mitte kunagi</string> |
| <!-- Applications: Expanded desktop --> |
| <string name="expanded_desktop_settings_title">Laiendatud töölaud</string> |
| <string name="expanded_desktop_settings_summary">Laienda oma saadaolevat töölauaruumi, peites olekuriba, navigeerimisriba või mõlemad</string> |
| <string name="expanded_desktop_options_title">Kohandamisvalikud</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_title">Laiendatud töölaua stiil</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_hide_nothing">Ära peida midagi</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_hide_status">Peida olekuriba</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_hide_navigation">Peida navigeerimisriba</string> |
| <string name="expanded_desktop_style_hide_both">Peida mõlemad</string> |
| <string name="expanded_desktop_nothing_to_show_text">Lülita valik välja, et kohandada oma laiendatud töölauda rakendusepõhiselt</string> |
| <!-- Applications: Long screen --> |
| <string name="long_screen_settings_title">Täisekraanis rakendused</string> |
| <string name="long_screen_settings_summary">Luba pärandrakendustel kasutada täielikku ekraani kuvasuhet</string> |
| <!-- Sounds: Charging sounds --> |
| <string name="charging_sounds_settings_title">Laadimise helid</string> |
| <string name="charging_sounds_enabled_title">Luba</string> |
| <string name="charging_sounds_enabled_summary">Mängi heli vooluallika ühendamisel või lahtiühendamisel</string> |
| <string name="power_notifications_vibrate_title">Vibreeri</string> |
| <string name="charging_sounds_ringtone_title">Teavituse heli</string> |
| <string name="charging_sounds_ringtone_silent">Vaikne</string> |
| <!-- Gestures: Touchscreen gestures --> |
| <string name="touchscreen_gesture_settings_title">Puuteekraani žestid</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Soorita mitmeid puuteekraani žeste kiirtoimingute teostamiseks</string> |
| <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">Haptiline tagasiside</string> |
| <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">Vibreeri puuteekraani žesti tuvastamisel</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_two_finger_down_swipe_title">Viipa kahe sõrmega alla</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">Viipa ühe sõrmega üles</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_home_title">Viipa kodunupust üles</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_down_swipe_title">Viipa ühe sõrmega alla</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_left_swipe_title">Viipa ühe sõrmega vasakule</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_right_swipe_title">Viipa ühe sõrmega paremale</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_up_arrow_title">Joonista \"Λ\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">Joonista \"V\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">Joonista \"<\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_right_arrow_title">Joonista \">\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_c_title">Joonista täht \"C\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_e_title">Joonista täht \"e\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_o_title">Joonista täht \"O\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_m_title">Joonista täht \"M\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_s_title">Joonista täht \"S\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_v_title">Joonista täht \"V\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_w_title">Joonista täht \"W\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_z_title">Joonista täht \"Z\"</string> |
| <!-- Gesture: Stylus gestures --> |
| <string name="touchscreen_gesture_swipe_up_stylus_title">Viipa puutepliiatsiga üles</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_swipe_down_stylus_title">Viipa puutepliiatsiga alla</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_swipe_left_stylus_title">Viipa puutepliiatsiga vasakule</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_swipe_right_stylus_title">Viipa puutepliiatsiga paremale</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_long_press_stylus_title">Hoia puutepliiatsiga pikalt all</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_dialog_title">Žestitegevus</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">Ära tee midagi</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_flashlight">Lülita taskulampi</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_camera">Ava kaamera</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_browser">Ava brauser</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_dialer">Ava helistaja</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_email">Vaata oma e-kirju</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_messages">Vaata oma sõnumeid</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_play_pause_music">Esita/peata muusika</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_previous_track">Vali eelmine lugu</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_next_track">Vali järgmine lugu</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_volume_down">Alanda meedia helitugevust</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_volume_up">Suurenda meedia helitugevust</string> |
| <!-- Egg: Title for the easter egg activity --> |
| <!-- Berry Lite --> |
| <string name="style_title">Stiil</string> |
| <string name="style_summary">Vali süsteemi värvid</string> |
| <string name="style_global_title">Stiil</string> |
| <string name="style_global_entry_automatic">Automaatne (taustapildi järgi)</string> |
| <string name="style_global_entry_light">Hele</string> |
| <string name="style_global_entry_dark">Tume</string> |
| <string name="style_global_entry_time">Automaatne (kellaaja järgi)</string> |
| <string name="style_global_entry_app">Hallatud %1$s poolt</string> |
| <string name="style_accent_title">Rõhuvärv</string> |
| <string name="style_accent_configuration_not_supported">Valitud rõhuvärv ei ühildu valitud stiiliga. Jätkamiseks pead valima teise rõhuvärvi, kas soovid jätkata?</string> |
| <string name="style_accent_configuration_positive">Jätka</string> |
| <string name="style_automagic_title">Automagic</string> |
| <string name="style_automagic_description">Sobita stiil oma taustapildiga</string> |
| <string name="style_automagic_dialog_content">Soovitatud stiil: <b>%1$s</b> rõhuvärviga <b>%2$s</b>.\nKas soovid selle rakendada?</string> |
| <string name="style_automagic_dialog_positive">Rakenda</string> |
| <string name="style_accent_default_name">Vaikimisi</string> |
| <string name="style_dark_overlay_title">Tume režiim</string> |
| <string name="style_dark_overlay_default">Vaikimisi</string> |
| <string name="style_dark_overlay_black">Must</string> |
| <string name="style_permission_error">Sinu taustapildi töötlemiseks on vaja mäluruumi luba, palun anna see antud funktsiooni kasutamiseks</string> |
| <!-- Trust interface --> |
| <string name="trust_category_features">Olek</string> |
| <string name="trust_feature_selinux">SELinux</string> |
| <string name="trust_feature_selinux_value_enforcing">Jõustav</string> |
| <string name="trust_feature_selinux_value_disabled">Keelatud</string> |
| <string name="trust_feature_selinux_explain">SELinux määrab, millised protsessid saavad ligipääsu millistele failidele/failiteedele sinu seadmes.\nSee väldib rakendustel ja teenustel ligipääsu failidele, millele nad ei tohiks ligi pääseda, seega potensiaalselt ohtlikud protsessid piiratakse ning sinu turvalisus säilib.</string> |
| <string name="trust_feature_root">Juurkasutaja ligipääs</string> |
| <string name="trust_feature_root_value_disabled">Keelatud</string> |
| <string name="trust_feature_root_value_adb">Ainult ADB</string> |
| <string name="trust_feature_root_value_apps">Rakendused ja ADB</string> |
| <string name="trust_feature_root_explain">Juurkasutaja ligipääs võimaldab sinu valitud rakendustel ja teenustel mööduda turvapiirangutest, võimaldades neil süsteemimuudatusi teha, mis võivad kahjustada sinu seadet või operatsioonisüsteemi.</string> |
| <string name="trust_feature_security_patches">Androidi turvapaigad</string> |
| <string name="trust_feature_security_patches_value_base">Platvorm: %1$s\nTarnija: %2$s</string> |
| <!-- Lowercase on purpose, appears in trust_feature_security_patches_value_base --> |
| <string name="trust_feature_security_patches_value_new">kaasaegne</string> |
| <!-- Lowercase on purpose, appears in trust_feature_security_patches_value_base --> |
| <string name="trust_feature_security_patches_value_medium">paar kuud vana</string> |
| <!-- Lowercase on purpose, appears in trust_feature_security_patches_value_base --> |
| <string name="trust_feature_security_patches_value_old">aegunud</string> |
| <string name="trust_feature_security_patches_explain">Google väljastab iga kuu turvapaikasid koostöös SoC tarnijatega, parandamaks vigu, mida võivad pahatahtlikud rakendused ära kasutada, et pääseda mööda turvapiirangutest ning põhjustada püsivat kahju sinu seadmele. Paigad, mille Google väljastab rakendatakse iga kuu kõikidele toetatud seadmetele, aga omandiõigustega koodile saab paiku määrata ainult sinu seadme tootja. Et hoida oma seade turvalisena, veendu, et sinu LineageOS järk on alati kaasaegne ning (võimalusel) veendu, et sinu tarnija tõmmis on uuendatud LineageOS\'i poolt viimasena soovitatud versioonile.</string> |
| <string name="trust_feature_encryption">Krüpteerimine</string> |
| <string name="trust_feature_encryption_value_enabled">Lubatud</string> |
| <string name="trust_feature_encryption_value_nolock">Vajab turvalist lukustuskuva</string> |
| <string name="trust_feature_encryption_value_disabled">Keelatud</string> |
| <string name="trust_feature_encryption_explain">Seadme krüpteerimine piirab sinu andmetele ligipääsu, kuni su telefon ei tööta Androidi operatsioonisüsteemis. See on eriti oluline, kui su telefon varastatakse, kuna see väldib inimestel sinu sõnumite, kontaktide ja muude privaatsete andmete lugemist ilma sinu paroolita.\nEt teha krüpteerimine veel efektiivsemaks, pead määrama ka turvalise lukustuskuva parooli.</string> |
| <string name="trust_category_tools">Privaatsus</string> |
| <string name="trust_notification_alerts_title">Turvateated</string> |
| <string name="trust_warnings_alerts_intro">Sa saad valida, millistest turvaohtudest soovid olla teavitatud. Sinu turvalisuse jaoks on soovitatud kõik teavitused lubada</string> |
| <string name="trust_warnings_selinux">SELinuxi olek</string> |
| <string name="trust_warnings_keys">Järgu allkiri</string> |
| <string name="trust_onboarding_title">Ütle tere Trustile</string> |
| <string name="trust_onboarding_description">Trust aitab sul hoida oma seadet turvalisena ning kaitsta oma privaatsust.\nTrust-ikooni kuvatakse vaid siis, kui lehe sisu on kinnitatud.</string> |
| <string name="trust_onboarding_learn_more">Lisateave</string> |
| <string name="trust_onboarding_done">Sain aru</string> |
| <!-- Sms limit --> |
| <string name="sms_security_check_limit_title">SMS-sõnumite limiit</string> |
| <string name="sms_security_check_limit_summary">Rakendused saavad 1 minuti jooksul saata %s sõnumit, enne kui vajavad kinnitust</string> |
| <string name="sms_security_check_limit_summary_none">Rakendused ei tohi saata ühtegi sõnumit ilma kinnituseta</string> |
| <string name="sms_security_check_limit_always_confirm">Küsi alati kinnitust</string> |
| </resources> |