| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project |
| 2017-2022 The LineageOS Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="lineageparts_title">LineageOS Postavke</string> |
| <string name="loading">Učitavanje\u2026</string> |
| <string name="dlg_ok">OK</string> |
| <string name="cancel">Odustani</string> |
| <string name="add">Dodaj</string> |
| <string name="choose_app">Odaberite aplikaciju</string> |
| <string name="reset">Poništi</string> |
| <string name="advanced">Napredno</string> |
| <string name="settings">Postavke</string> |
| <string name="name">Naziv</string> |
| <string name="back">Natrag</string> |
| <string name="finish">Završeno</string> |
| <string name="next">Dalje</string> |
| <string name="on">Uključen</string> |
| <string name="off">Isključen</string> |
| <string name="yes">Da</string> |
| <string name="no">Ne</string> |
| <string name="search">Pretraži</string> |
| <string name="disabled">Onemogućeno</string> |
| <string name="enabled">Omogućeno</string> |
| <string name="privacy_settings_title">Privatnost</string> |
| <string name="edit_light_settings">Uređivanje postavki svjetla</string> |
| <string name="pulse_speed_title">Dužina i brzina pulsiranja</string> |
| <string name="default_time">Normalan</string> |
| <string name="custom_time">Prilagođeno</string> |
| <string name="dialog_delete_title">Izbriši</string> |
| <string name="dialog_delete_message">Ukloniti odabranu stavku?</string> |
| <string name="brightness">Nivo osvjetljenja</string> |
| <string name="pulse_length_always_on">Uvijek uključeno</string> |
| <string name="pulse_length_very_short">Vrlo kratko</string> |
| <string name="pulse_length_short">Kratko</string> |
| <string name="pulse_length_normal">Normalan</string> |
| <string name="pulse_length_long">Dugo</string> |
| <string name="pulse_length_very_long">Jako dugo</string> |
| <string name="pulse_speed_very_fast">Jako brzo</string> |
| <string name="pulse_speed_fast">Brzo</string> |
| <string name="pulse_speed_normal">Normalan</string> |
| <string name="pulse_speed_slow">Sporo</string> |
| <string name="pulse_speed_very_slow">Jako sporo</string> |
| <string name="light_brightness_title">Nivo osvjetljenja</string> |
| <string name="light_brightness_normal">Normalan</string> |
| <string name="light_brightness_zen">Ne smetaj</string> |
| <string name="battery_light_title">Baterijsko svjetlo</string> |
| <string name="battery_low_pulse_title">Pulsiraj ako je baterija slaba</string> |
| <string name="battery_light_full_charge_disabled_title">Isključi kada se potpuno napuni</string> |
| <string name="battery_light_list_title">Boje</string> |
| <string name="battery_light_low_color_title">Baterija slaba</string> |
| <string name="battery_light_medium_color_title">Punjenje</string> |
| <string name="battery_light_full_color_title">Napunjeno</string> |
| <string name="notification_light_title">Svjetlo obavijesti</string> |
| <string name="notification_light_general_title">Općenito</string> |
| <string name="notification_light_advanced_title">Napredno</string> |
| <string name="notification_light_applist_title">Aplikacije</string> |
| <string name="notification_light_phonelist_title">Telefon</string> |
| <string name="notification_light_use_custom">Koristi prilagođene vrijednosti</string> |
| <string name="notification_light_default_value">Zadano</string> |
| <string name="notification_light_missed_call_title">Propušteni poziv</string> |
| <string name="notification_light_voicemail_title">Govorna pošta</string> |
| <string name="notification_light_screen_on">Svjetla s uključenim zaslonom</string> |
| <string name="notification_light_zen_mode">Svjetla u načinu Ne ometaj</string> |
| <string name="keywords_lights_brightness_level">zatamljivanje osvjetljenja LED-a</string> |
| <string name="notification_light_automagic">Automatski odaberi boje</string> |
| <string name="notification_light_automagic_summary">Automatski odaberi boje</string> |
| <string name="led_notification_title">Postavke svjetla</string> |
| <string name="led_notification_text">LED svjetlo omogućeno postavkama</string> |
| <string name="live_display_summary">Prilagođuje zaslon prema vremenu dana i okolini za poboljšanje čitljivosti i smanjenje naprezanja očiju</string> |
| <string name="live_display_mode">Način prikaza</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_title">Temperatura boje</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_summary">Dan: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K Noć: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string> |
| <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g>K</string> |
| <string name="live_display_day">Dan</string> |
| <string name="live_display_night">Noć</string> |
| <string name="live_display_outdoor_mode_title">Automatski vanjski način</string> |
| <string name="live_display_outdoor_mode_summary">Automatski povećaj svjetlinu i zasićenost pod jakim svjetlom</string> |
| <string name="live_display_anti_flicker_title">Bez treperenja</string> |
| <string name="live_display_anti_flicker_summary">Spriječite opsežno treperenje i smanjite naprezanje očiju u uvjetima slabog osvjetljenja. To može umanjiti točnost boja i utjecati na način prikaza nekih stavki.</string> |
| <string name="live_display_low_power_title">Smanji potrošnju energije</string> |
| <string name="live_display_low_power_summary">Prilagodite prikaz za najnižu potrošnju energije bez degradacije</string> |
| <string name="live_display_enhance_color_title">Poboljšanje boje</string> |
| <string name="live_display_enhance_color_summary">Poboljšaj treperenje boja svijetlih tonova, scena ili ostalih slika</string> |
| <string name="live_display_color_profile_title">Boja profila</string> |
| <string name="live_display_color_profile_standard_title">Standardno</string> |
| <string name="live_display_color_profile_standard_summary">Točne boje i svjetla bijela</string> |
| <string name="live_display_color_profile_natural_title">Prirodno</string> |
| <string name="live_display_color_profile_natural_summary">Realne boje i tonovi kože</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Dinamično</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Poboljšane boje i svjetlo bijela</string> |
| <string name="live_display_color_profile_cinema_title">Kino</string> |
| <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Savršena boja reprodukcije za videozapise</string> |
| <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Astronomija</string> |
| <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Duboko crvena za očuvanje noćnog pogleda</string> |
| <string name="live_display_color_profile_photography_title">Fotografije</string> |
| <string name="live_display_color_profile_photography_summary">Savršena boja reprodukcije za fotografije</string> |
| <string name="live_display_color_profile_basic_title">Osnovno</string> |
| <string name="live_display_color_profile_basic_summary">Koristite ne kalibriran zaslon</string> |
| <string name="live_display_color_profile_adaptive_title">Prilagodljiv</string> |
| <string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">Boje se prilagođavaju ambijentnim uslovima</string> |
| <string name="live_display_color_profile_reading_title">Čitanje</string> |
| <string name="live_display_color_profile_reading_summary">Toplije boje za manje naprezanje očiju</string> |
| <string name="live_display_color_profile_srgb_title">sRGB</string> |
| <string name="live_display_color_profile_srgb_summary">Boje su točne prema sRGB prostoru boja</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dci_p3_title">DCI-P3</string> |
| <string name="live_display_color_profile_dci_p3_summary">Boje su točne prema DCI-P3 prostoru boja</string> |
| <string name="color_calibration_title">Kalibracija boje</string> |
| <string name="color_calibration_summary">Kalibriraj boje zaslona</string> |
| <string name="color_red_title">Crveno</string> |
| <string name="color_green_title">Zeleno</string> |
| <string name="color_blue_title">Plavo</string> |
| <string name="picture_adjustment_title">Podešavanje slike</string> |
| <string name="picture_adjustment_summary">PrilagodI nijansu, zasićenost, intenzitet i kontrast</string> |
| <string name="adj_hue_title">Nijansa</string> |
| <string name="adj_saturation_title">Zasićenje</string> |
| <string name="adj_intensity_title">Intenzitet</string> |
| <string name="adj_contrast_title">Kontrast</string> |
| <string name="button_pref_title">Tipke</string> |
| <string name="hardware_keys_power_key_title">Tipka za napajanje</string> |
| <string name="hardware_keys_home_key_title">Tipka za početni zaslon</string> |
| <string name="hardware_keys_back_key_title">Tipka za natrag</string> |
| <string name="hardware_keys_menu_key_title">Tipka izbornika</string> |
| <string name="hardware_keys_assist_key_title">Tipka za pretraživanje</string> |
| <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Tipka nedavno</string> |
| <string name="hardware_keys_camera_key_title">Tipka kamere</string> |
| <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Tipke za glasnoću</string> |
| <string name="hardware_keys_short_press_title">Radnja kratkog pritiska</string> |
| <string name="hardware_keys_long_press_title">Radnja dugog pritiska</string> |
| <string name="hardware_keys_double_tap_title">Dvostruki dodir</string> |
| <string name="hardware_keys_action_nothing">Bez akcije</string> |
| <string name="hardware_keys_action_menu">Otvori/zatvori izbornik</string> |
| <string name="hardware_keys_action_app_switch">Prikaz nedavnih aplikacija</string> |
| <string name="hardware_keys_action_search">Pomoćnik za pretraživanje</string> |
| <string name="hardware_keys_action_voice_search">Glasovno pretraživanje</string> |
| <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Traženje unutar aplikacije</string> |
| <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Pokreni kameru</string> |
| <string name="hardware_keys_action_sleep">Isključi zaslon</string> |
| <string name="hardware_keys_action_last_app">Posljednja aplikacija</string> |
| <string name="hardware_keys_action_split_screen">Podijeljeni ekran</string> |
| <string name="hardware_keys_action_kill_app">Zaustavi aplikaciju u prvom planu</string> |
| <string name="camera_sleep_on_release_title">Zavirivanje zaslona</string> |
| <string name="camera_sleep_on_release_summary">Polupritisak će držati zaslon uključen samo dok se tipka drži pritisnuta</string> |
| <string name="camera_launch_title">Pokreni kameru</string> |
| <string name="camera_launch_summary">Dugi pritisak i puštanje će pokrenuti kameru</string> |
| <string name="volbtn_music_controls_title">Kontrola reprodukcije</string> |
| <string name="volbtn_music_controls_summary">Preskačite pjesme dugim pritiskom gumba za glasnoću kad je zaslon isključen</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_title">Kontrola pokazivača tipkovnice</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_off">Onemogućeno</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_on">Tipka za glasnoću gore/dolje pomiče kursor lijevo/desno</string> |
| <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Tipka za glasnoću gore/dolje pomiče kursor lijevo/desno</string> |
| <string name="power_end_call_title">Završi poziv</string> |
| <string name="power_end_call_summary">Prekid trenutnog poziva pritiskom na gumb za uključivanje</string> |
| <string name="swap_volume_buttons_title">Preorijentacija</string> |
| <string name="swap_volume_buttons_summary">Zamijeni tipke za glasnoću kada je zaslon rotiran</string> |
| <string name="button_wake_title">Buđenje uređaja</string> |
| <string name="volume_answer_call_title">Odgovori na poziv</string> |
| <string name="volume_answer_call_summary">Odgovori na dolazne pozive pritiskom na tipke za podešavanje glasnoće</string> |
| <string name="home_answer_call_title">Odgovori na poziv</string> |
| <string name="home_answer_call_summary">Odgovorite na dolazne pozive pritiskom na početnu tipku.</string> |
| <string name="extras_title">Dodatno</string> |
| <string name="additional_buttons_title">Dodatne tipke</string> |
| <string name="button_backlight_title">Pozadinsko osvjetljenje</string> |
| <string name="button_backlight_enabled">Osvjetljenje tipki</string> |
| <string name="button_backlight_only_when_pressed_title">Osvijetli gumbe samo pri pritisku</string> |
| <string name="keyboard_backlight_enabled">Osvjetljenje tipkovnice</string> |
| <string name="button_backlight_seekbar_title">Svjetlina tipki</string> |
| <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Svjetlina tipkovnice</string> |
| <string name="backlight_timeout_title">Istek osvjetljenja</string> |
| <string name="backlight_timeout_unlimited">Nemojte isključiti</string> |
| <string name="backlight_summary_disabled">Onemogućeno</string> |
| <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Omogućeno za <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string> |
| <string name="backlight_summary_enabled">Omogućeno</string> |
| <string name="disable_navkeys_title">Omogući zaslonsku navigacijsku traku</string> |
| <string name="disable_navkeys_summary">Omogućite zaslonsku navigacijsku traku i onemogućite hardverske tipke</string> |
| <string name="swap_capacitive_keys_title">Zamijeni kapacitivne tipke</string> |
| <string name="swap_capacitive_keys_summary">Zamijeni redoslijed tipki prikaz nedavnih aplikacija i natrag</string> |
| <string name="navigation_bar_category">Navigacijska traka</string> |
| <string name="navigation_bar_left_summary">Postavlja navigacijsku traku na lijevu stranu zaslona u vodoravnom načinu rada</string> |
| <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Prikaži strelice tijekom upisivanja</string> |
| <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Prikazuje lijeve i desne kursorske tipke tijekom unosa teksta. Zamjenjuje tipku za promjenu tipkovnice.</string> |
| <string name="navigation_bar_back_long_press_title">Radnja dužeg dodira tipke Natrag</string> |
| <string name="navigation_bar_home_long_press_title">Akcija dugog dodira Home tipke</string> |
| <string name="navigation_bar_home_double_tap_title">Dvostruki dodir</string> |
| <string name="navigation_bar_app_switch_long_press_title">Nedavne akcije dugog dodira</string> |
| <string name="power_menu_title">Izbornik napajanja</string> |
| <string name="power_menu_screenshot_title">Snimak zaslona</string> |
| <string name="power_menu_screenshot_summary">Duži pritisak za djelomični snimak zaslona</string> |
| <string name="power_menu_airplane_title">Način rada u zrakoplovu</string> |
| <string name="power_menu_users_title">Zamjena korisnika</string> |
| <string name="power_menu_bug_report_title">Prijava greške</string> |
| <string name="power_menu_bug_report_devoptions_unavailable">Prijavljivanje grešaka onemogućeno je jer razvojne postavke nisu omogućene</string> |
| <string name="power_menu_bug_report_unavailable_for_user">Prijavljivanje grešaka onemogućeno je za korisnike koji nisu primarni.</string> |
| <string name="power_menu_emergency_title">Hitno</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title">Pritisnite tipku napajanja dva puta za kameru</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc">Brzo otvaranje fotoaparata bez otključavanja zaslona</string> |
| <string name="torch_long_press_power_gesture_title">Dugi pritisak za svjetiljku</string> |
| <string name="torch_long_press_power_gesture_desc">Aktivirajte svjetiljku dugim pritiskom tipke napajanja dok je zaslon isključen</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_title">Automatski isključi svjetiljku</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_never">Nikad</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_1min">1 minutu</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_2min">2 minute</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_5min">5 minuta</string> |
| <string name="torch_long_press_power_timeout_10min">10 minuta</string> |
| <string name="profile_menu_delete_title">Izbriši</string> |
| <string name="profile_action_none">Ostavi nepromijenjeno</string> |
| <string name="profile_action_system">Zadana postavka sustava</string> |
| <string name="profile_action_disable">Isključi</string> |
| <string name="profile_action_enable">Uključi</string> |
| <string name="profile_trigger_a2dp_connect">Na A2DP povezivanje</string> |
| <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">Na A2DP prekid veze</string> |
| <string name="profile_tabs_wifi">Wi‑Fi</string> |
| <string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string> |
| <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string> |
| <string name="profile_triggers_header">Okidači koji će aktivirati ovaj profil</string> |
| <string name="profile_setup_setup_triggers_title">Korak 1: Dodaj okidače</string> |
| <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Izmijeni okidače: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="profile_setup_actions_title">Korak 2: Postavi akcije</string> |
| <string name="profile_setup_actions_title_config">Konfiguriraj akcije</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title">Bežično & mreže</string> |
| <string name="no_bluetooth_triggers">Nema uparenih Bluetooth uređaja.\nDodirnite za uparivanje Bluetooth uređaja prije konfiguriranja okidača.</string> |
| <string name="no_wifi_triggers">Nema konfiguriranih Wi-Fi pristupnih točaka.\nDodirnite da spojite Wi-Fi prije konfiguriranja okidača.</string> |
| <string name="no_triggers_configured">Nema postavljenih okidača. Dodirnite za dodavanje.</string> |
| <string name="no_triggers_configured_nfc">Dodirnite za postavljanje novog NFC okidača.</string> |
| <string name="profile_setup_actions_description">Sada konfiguriraj što će se dogoditi kada je profil aktiviran</string> |
| <string name="profiles_settings_title">Sistemski profili</string> |
| <string name="profile_settings_title">Profil</string> |
| <string name="profile_empty_list_profiles_off">Da biste konfigurirali i koristili profile sustava, uključite profile.</string> |
| <string name="profile_settings_summary_off">Profili su onemogućeni</string> |
| <string name="profile_trigger_configure">Konfiguriraj okidač</string> |
| <string name="profile_write_nfc_tag">Zapis na NFC oznaku</string> |
| <string name="profile_write_touch_tag">Dodirnite oznaku za zapis</string> |
| <string name="profile_write_success">Oznaka je uspješno zapisana</string> |
| <string name="profile_write_failed">Zapisivanje oznake nije uspjelo!</string> |
| <string name="profile_selected">Odabran profil: %1$s</string> |
| <string name="profile_nfc_text">Zapisivanje profila na NFC oznaku omogućuje dodirivanje oznake za odabir profila. Dodirivanje po drugi put će odabrati prethodno odabrani profil.</string> |
| <string name="profile_unknown_nfc_tag">Nepoznat profil</string> |
| <string name="profile_add_nfc_text">Ova NFC oznaka upućuje na nepoznat profil. Priloženje ove NFC oznake postojećem profilu omogućit će odabir profila u buduće.</string> |
| <string name="profile_select">Odaberite profil</string> |
| <string name="profile_remove_dialog_message">Ukloniti profil %1$s?</string> |
| <string name="profile_populate_profile_from_state">Konfigurirati profil prema trenutnim postavkama uređaja?</string> |
| <string name="profile_menu_fill_from_state">Uvoz trenutnih postavki uređaja</string> |
| <string name="profile_remove_current_profile">Nije moguće izbrisati trenutni profil!</string> |
| <string name="profile_app_group_category_title">Obavijest nadjačava</string> |
| <string name="profile_app_group_item_instructions">Dodaj ili ukloni grupe</string> |
| <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Dodaj ili ukloni aplikaciju za preuzimanje obavijesti za ovaj profil</string> |
| <string name="profile_entries_on">Uključen</string> |
| <string name="profile_entries_off">Isključen</string> |
| <string name="profile_entries_no_override">Bez nadjačavanja</string> |
| <string name="profile_name_title">Naziv</string> |
| <string name="new_profile_name"><novi profil></string> |
| <string name="rename_dialog_title">Preimenuj</string> |
| <string name="rename_dialog_message">Unesite novi naziv</string> |
| <string name="rename_dialog_hint">Unesite naziv profila</string> |
| <string name="profile_reset_title">Poništi</string> |
| <string name="profile_reset_message">Izbrisati sve korisničke profile i grupe aplikacija i vratiti na zadano?</string> |
| <string name="profile_app_delete_confirm">Ukloniti ovu aplikaciju?</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g">2G</string> |
| <string name="profile_networkmode_3g">3G</string> |
| <string name="profile_networkmode_4g">LTE</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string> |
| <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string> |
| <string name="profile_volumeoverrides_title">Promjenjiva glasnoća</string> |
| <string name="connection_state_enabled">Uključi</string> |
| <string name="volume_override_summary">Postavi na %1$s/%2$s</string> |
| <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Prekorači jačinu</string> |
| <string name="profile_profiles_manage">Profili</string> |
| <string name="profile_profile_manage">Upravljanje profilima</string> |
| <string name="profile_settings">Postavke profila</string> |
| <string name="profile_trigger_connect">Prilikom povezivanja</string> |
| <string name="profile_trigger_disconnect">Prilikom prekida veze</string> |
| <string name="profile_trigger_notrigger">Nema okidača</string> |
| <string name="sound_mode">Način obavijesti</string> |
| <string name="ringer_mode">Način zvonjenja</string> |
| <string name="lights_mode">Način svjetla</string> |
| <string name="vibrate_mode">Način vibracije</string> |
| <string name="choose_soundtone">Odaberite ton obavijesti</string> |
| <string name="choose_ringtone">Odaberite melodiju zvona</string> |
| <string name="ringtone_title">Odaberite melodiju zvona</string> |
| <string name="soundtone_title">Ton obavijesti</string> |
| <string name="profile_system_settings_title">Postavke sustava</string> |
| <string name="profile_lockmode_title">Zaključavanje zaslona</string> |
| <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">Ova opcija profila je onemogućena od strane administratora uređaja</string> |
| <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Ne traži PIN ili lozinku</string> |
| <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Onemogući zaključani zaslon</string> |
| <string name="profile_airplanemode_title">Način rada u zrakoplovu</string> |
| <string name="profile_brightness_title">Svjetlina zaslona</string> |
| <string name="profile_brightness_override_summary">Postavi na %1$d%%</string> |
| <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Prekorači osvjetljenje</string> |
| <string name="toggleWifi">Wi‑Fi</string> |
| <string name="toggleWifiAp">Prijenosni Wi-Fi Hotspot</string> |
| <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string> |
| <string name="toggleData">Podatkovna veza</string> |
| <string name="toggleSync">Autom. sinkronizacija podataka</string> |
| <string name="toggleNfc">NFC</string> |
| <string name="ring_mode_title">Način zvonjenja</string> |
| <string name="ring_mode_normal">Normalan</string> |
| <string name="ring_mode_vibrate">Vibriraj</string> |
| <string name="ring_mode_mute">Isključi zvuk</string> |
| <string name="ring_volume_title">Glasnoća zvona</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title">Zvuk zvona</string> |
| <string name="notification_volume_title">Obavijest</string> |
| <string name="media_volume_title">Medija</string> |
| <string name="alarm_volume_title">Alarm</string> |
| <string name="doze_title">Ambijentni prikaz</string> |
| <string name="status_bar_title">Traka statusa</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Brzo potezanje</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">%1$s rub trake stanja povlači dolje Brze postavke</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Lijevo</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Desno</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Isključen</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Lijevi</string> |
| <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Desni</string> |
| <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Dvostruki dodir za spavanje</string> |
| <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Dvaput dodirnite traku statusa za isključivanje zaslona</string> |
| <string name="status_bar_icons_title">Ikone trake statusa</string> |
| <string name="status_bar_system_icons_title">Ikone sustava</string> |
| <string name="status_bar_system_icons_summary">Odaberite koje se ikone prikazuju u statusnoj traci</string> |
| <string name="status_bar_clock_title">Sat</string> |
| <string name="status_bar_clock_auto_hide_title">Automatski sakrij</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_title">Pozicija sata</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_right">Desno</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_left">Lijevo</string> |
| <string name="status_bar_clock_position_center">Sredina</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_title">Stil AM/PM-a</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_info">24-satni oblik je omogućen</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_normal">Normalan</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_small">Malen</string> |
| <string name="status_bar_am_pm_hidden">Skriveno</string> |
| <string name="status_bar_battery_title">Pokazivač baterije</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_title">Stil baterije</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Okomita ikona</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_circle">Krug</string> |
| <string name="status_bar_battery_style_text">Tekst</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_title">Postotak baterije</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_default">Skriveno</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">Unutar ikone</string> |
| <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Pokraj ikone</string> |
| <string name="status_bar_brightness_category">Svjetlina</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_title">Klizač svjetline</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_summary">Podesite svjetlinu u Brzim postavkama</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_auto_title">Autom. svjetlina</string> |
| <string name="status_bar_brightness_slider_auto_summary">Prikaži prečac za prilagodljivu svjetlinu pored klizača</string> |
| <string name="status_bar_toggle_brightness">Kontrola svjetline</string> |
| <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Prilagodite svjetlinu klizanjem po statusnoj traci</string> |
| <string name="network_traffic_settings_title">Praćenje mrežnog prometa</string> |
| <string name="network_traffic_settings_summary">Prikaži trenutne razine mrežnog prometa na traci statusa</string> |
| <string name="network_traffic_mode_title">Način prikaza</string> |
| <string name="network_traffic_mode_disable">Onemogućeno</string> |
| <string name="network_traffic_mode_up">Samo poslano</string> |
| <string name="network_traffic_mode_down">Samo preuzeto</string> |
| <string name="network_traffic_mode_all">Poslano i preuzeto</string> |
| <string name="network_traffic_autohide">Automatski sakrij</string> |
| <string name="network_traffic_autohide_summary">Sakrij praćenje prometa kada nema aktivnosti</string> |
| <string name="network_traffic_units_title">Jedinica mjere prometa</string> |
| <string name="network_traffic_units_kilobits">Kilobita u sekundi (kB/s)</string> |
| <string name="network_traffic_units_megabits">Megabita u sekundi (MB/s)</string> |
| <string name="network_traffic_units_kilobytes">Kilobita u sekundi (kB/s)</string> |
| <string name="network_traffic_units_megabytes">Megabita u sekundi (MB/s)</string> |
| <string name="network_traffic_show_units">Prikaz jedinica mjere</string> |
| <string name="network_traffic_show_units_summary">Odaberite hoće li se u statusnoj traci prikazivati mjerenje prometa</string> |
| <string name="protected_apps_manager_title">Zaštićene aplikacije</string> |
| <string name="protected_apps_manager_summary">Upravljanje aplikacijama koje su skrivene iza sigurnog zaključavanja</string> |
| <string name="contributors_cloud_fragment_title">Suradnici</string> |
| <string name="contributors_cloud_loading_message">Učitavanje podataka suradnika\u2026</string> |
| <string name="contributors_cloud_failed_message">Nije moguće učitati podatke suradnika</string> |
| <string name="contributor_info_menu">Informacije suradnika</string> |
| <string name="contributor_info_msg"><![CDATA[<b>Ime:</b><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> |
| <b>Nadimak:</b><xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/> |
| <b>Obvezuje:</b><xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g>]]></string> |
| <string name="contributions_info_menu">Informacije suradnika</string> |
| <string name="contributions_info_msg"><![CDATA[<b>Svi suradnici:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>Ukupno obveza</b><xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/> |
| <b>Zadnje ažuriranje</b><xliff:g id="date">%3$s</xliff:g>]]></string> |
| <string name="anonymous_statistics_title">LineageOS statistika</string> |
| <string name="anonymous_statistics_summary">Pomozite nam poboljšati LineageOS slanjem anonimnih statističkih izvješća</string> |
| <string name="anonymous_statistics_warning_title">O</string> |
| <string name="anonymous_statistics_warning">Omogućavanjem slanja LineageOS statistike dozvolit će se da se neosobni podaci dostave razvojnom timu LineageOS-a kako bi se pratio broj pojedinačnih instalacija na različite uređaje. Informacije koje se šalju sadrže jedinstvenu identifikaciju koja ne kompromitira privatnost ili osobne podatke. Podaci se šalju pri svakom pokretanju uređaja.\n\nZa primjer podataka koji se šalju, dodirnite pregled podataka.</string> |
| <string name="enable_reporting_title">Omogući izvješća</string> |
| <string name="preview_data_title">Pretpregled podataka</string> |
| <string name="view_stats_title">Vidi statistiku</string> |
| <string name="anonymous_learn_more">Nauči više</string> |
| <string name="preview_id_title">Jedinstveni ID</string> |
| <string name="preview_device_title">Uređaj</string> |
| <string name="preview_version_title">Verzija</string> |
| <string name="preview_country_title">Zemlja</string> |
| <string name="preview_carrier_title">Operater</string> |
| <string name="stats_collection_title">Prikupljene statistike</string> |
| <string name="stats_collection_summary">Dopustite prikupljanje metrika instalacije i statistike o uređaju</string> |
| <string name="accelerometer_title">Autom. rotacija zaslona</string> |
| <string name="display_rotation_title">Postavke rotacije</string> |
| <string name="display_rotation_enabled">Autom. rotacija je omogućena</string> |
| <string name="display_rotation_disabled">Autom. rotacija je onemogućena</string> |
| <string name="display_rotation_unit">stupnjeva</string> |
| <string name="display_lockscreen_rotation_title">Rotiraj zaključani zaslon</string> |
| <string name="display_rotation_category_title">Način rotacije</string> |
| <string name="display_rotation_0_title">0 stupnjeva</string> |
| <string name="display_rotation_90_title">90 stupnjeva</string> |
| <string name="display_rotation_180_title">180 stupnjeva</string> |
| <string name="display_rotation_270_title">270 stupnjeva</string> |
| <string name="charging_sounds_settings_title">Zvukovi punjenja</string> |
| <string name="charging_sounds_summary">Reproducirat će zvuk pri spajanju ili odspajanju s izvora napajanja</string> |
| <string name="power_notifications_vibrate_title">Vibracija</string> |
| <string name="charging_sounds_ringtone_silent">Bešumno</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_settings_title">Geste dodirnog zaslona</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Razne geste zaslona za brze radnje</string> |
| <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">Dodirna povratna informacija</string> |
| <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">Vibriraj kada se otkrije gesta na dodirnom zaslonu</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_two_finger_down_swipe_title">Prijeđite prema dolje dvama prstima</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">Prijeđite prema gore jednim prstom</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_down_swipe_title">Prijeđite prema dolje jednim prstom</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_left_swipe_title">Prijeđite ulijevo jednim prstom</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_one_finger_right_swipe_title">Prijeđite udesno jednim prstom</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_up_arrow_title">Nacrtajte \"Λ\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">Nacrtajte \"V\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">Nacrtajte \"<\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_right_arrow_title">Nacrtajte \">\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_c_title">Nacrtajte slovo \"C\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_e_title">Nacrtajte slovo \"e\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_o_title">Nacrtajte slovo \"O\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_m_title">Nacrtajte slovo \"M\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_s_title">Nacrtajte slovo \"S\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_v_title">Nacrtajte slovo \"V\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_w_title">Nacrtajte slovo \"W\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_letter_z_title">Nacrtajte slovo \"Z\"</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_swipe_up_stylus_title">Prijeđite gore sa pisalicom</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_swipe_down_stylus_title">Prijeđite dolje sa pisalicom</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_swipe_left_stylus_title">Prijeđite ulijevo sa pisalicom</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_swipe_right_stylus_title">Prijeđite udesno sa pisalicom</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_long_press_stylus_title">Dugi pritisak s pisalicom</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_dialog_title">Radnja geste</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">Ne čini ništa</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_flashlight">Uključi/isključi svjetiljku</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_camera">Otvori fotoaparat</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_browser">Otvori preglednik</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_dialer">Otvori biranje</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_email">Pregled e-pošte</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_messages">Pregled poruka</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_play_pause_music">Reproduciraj/pauziraj glazbu</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_previous_track">Prebaci na prethodnu pjesmu</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_next_track">Prijeđi na sljedeću pjesmu</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_volume_down">Smanji jačinu zvuka medija</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_action_volume_up">Povećaj jačinu zvuka medija</string> |
| <string name="trust_feature_security_patches_value_new">Ažurno</string> |
| <string name="trust_feature_security_patches_value_medium">Zastarjelo nekoliko mjeseci</string> |
| <string name="trust_feature_security_patches_value_old">Zastarjelo</string> |
| </resources> |