Bill Yi | bdb0348 | 2018-02-17 03:04:05 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | /* |
| 4 | * Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project |
| 5 | * |
| 6 | * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 7 | * you may not use this file except in compliance with the License. |
| 8 | * You may obtain a copy of the License at |
| 9 | * |
| 10 | * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 11 | * |
| 12 | * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 13 | * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 14 | * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 15 | * See the License for the specific language governing permissions and |
| 16 | * limitations under the License. |
| 17 | */ |
| 18 | --> |
| 19 | |
| 20 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 21 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Bill Yi | bdb0348 | 2018-02-17 03:04:05 -0800 | [diff] [blame] | 22 | <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Fixați"</string> |
Bill Yi | c4e957c | 2018-12-06 07:47:42 -0800 | [diff] [blame] | 23 | <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Formă liberă"</string> |
Bill Yi | f94c009 | 2018-03-29 10:41:30 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Niciun element recent"</string> |
Bill Yi | f1982fc | 2018-11-10 00:27:25 -0800 | [diff] [blame] | 25 | <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Setări de utilizare a aplicației"</string> |
Bill Yi | 1f6eb12 | 2018-04-30 10:56:12 -0700 | [diff] [blame] | 26 | <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Ștergeți tot"</string> |
Bill Yi | 1117bdd | 2018-05-23 14:00:26 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Aplicații recente"</string> |
Bill Yi | 2c3aa0c | 2019-02-02 00:41:03 -0800 | [diff] [blame] | 28 | <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 29 | <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"< 1 minut"</string> |
Bill Yi | 2c3aa0c | 2019-02-02 00:41:03 -0800 | [diff] [blame] | 30 | <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Au mai rămas <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> astăzi"</string> |
Bill Yi | 3d4ae35 | 2019-05-09 23:28:30 -0700 | [diff] [blame] | 31 | <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Sugestii de aplicații"</string> |
| 32 | <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Toate aplicațiile"</string> |
| 33 | <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Aplicațiile estimate"</string> |
Bill Yi | 0bad0fd | 2021-04-18 05:14:05 +0000 | [diff] [blame] | 34 | <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Primiți sugestii de aplicații în rândul de jos al ecranului de pornire"</string> |
| 35 | <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Primiți sugestii de aplicații în rândul de preferințe al ecranului de pornire"</string> |
| 36 | <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Accesați cu ușurință cele mai folosite aplicații direct din ecranul de pornire. Sugestiile se vor modifica în funcție de rutine. Aplicațiile din rândul de jos se vor muta în sus pe ecranul de pornire."</string> |
| 37 | <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Accesați cu ușurință cele mai folosite aplicații direct din ecranul de pornire. Sugestiile se vor schimba în funcție de rutina dvs. Aplicațiile din rândul de preferințe se vor muta în ecranul de pornire."</string> |
| 38 | <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Accesați cu ușurință cele mai folosite aplicații, direct din ecranul de pornire. Sugestiile se vor modifica în funcție de rutine. Aplicațiile din rândul de jos se vor muta într-un dosar nou."</string> |
| 39 | <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Primiți sugestii de aplicații"</string> |
| 40 | <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Nu, mulțumesc"</string> |
| 41 | <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Setări"</string> |
| 42 | <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Cele mai folosite aplicații apar aici și se modifică în funcție de rutine"</string> |
| 43 | <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Trageți aplicații din rândul de jos pentru a primi sugestii de aplicații"</string> |
| 44 | <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Sugestiile de aplicații sunt adăugate în spațiile goale"</string> |
| 45 | <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Sugestiile de aplicații au fost activate"</string> |
| 46 | <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Sugestiile de aplicații au fost dezactivate"</string> |
| 47 | <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Aplicația estimată: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 48 | <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Glisați dinspre marginea stângă îndepărtată."</string> |
| 49 | <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Glisați dinspre marginea stângă spre mijlocul ecranului și eliberați."</string> |
Bill Yi | e2d95f9 | 2021-05-17 10:53:00 +0000 | [diff] [blame^] | 50 | <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Bravo! Acum glisați dinspre dreapta pentru a reveni."</string> |
| 51 | <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Reveniți la ultimul ecran glisând de la marginea dreaptă spre mijlocul ecranului."</string> |
Bill Yi | 0bad0fd | 2021-04-18 05:14:05 +0000 | [diff] [blame] | 52 | <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Glisați dinspre marginea dreaptă îndepărtată."</string> |
| 53 | <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Glisați dinspre marginea dreaptă spre mijlocul ecranului și eliberați."</string> |
Bill Yi | e2d95f9 | 2021-05-17 10:53:00 +0000 | [diff] [blame^] | 54 | <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Ați finalizat gestul „înapoi”. În continuare, aflați cum să comutați între aplicații."</string> |
| 55 | <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Ați finalizat gestul „înapoi”."</string> |
Bill Yi | 0bad0fd | 2021-04-18 05:14:05 +0000 | [diff] [blame] | 56 | <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Nu glisați prea aproape de partea de jos a ecranului."</string> |
| 57 | <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Schimbați sensibilitatea gestului „Înapoi” accesând Setările"</string> |
Bill Yi | e2d95f9 | 2021-05-17 10:53:00 +0000 | [diff] [blame^] | 58 | <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Glisați dinspre stânga pentru a reveni"</string> |
| 59 | <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Pentru a reveni la ultimul ecran accesat, glisați de la marginea stângă spre mijlocul ecranului."</string> |
Bill Yi | 0bad0fd | 2021-04-18 05:14:05 +0000 | [diff] [blame] | 60 | <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Glisați în sus dinspre marginea de jos a ecranului."</string> |
| 61 | <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Nu întrerupeți gestul înainte de a elibera."</string> |
| 62 | <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Glisați direct în sus."</string> |
Bill Yi | e2d95f9 | 2021-05-17 10:53:00 +0000 | [diff] [blame^] | 63 | <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Ați finalizat gestul „înapoi la pagina de pornire”. În continuare, aflați cum să reveniți."</string> |
| 64 | <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Ați finalizat gestul „înapoi la pagina de pornire”."</string> |
Bill Yi | 0bad0fd | 2021-04-18 05:14:05 +0000 | [diff] [blame] | 65 | <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Glisați pentru a accesa pagina de pornire"</string> |
| 66 | <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Glisați în sus din partea de jos a ecranului. Cu acest gest accesați întotdeauna ecranul de pornire."</string> |
| 67 | <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Glisați în sus dinspre marginea de jos a ecranului."</string> |
| 68 | <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Încercați să țineți fereastra mai mult înainte s-o eliberați."</string> |
| 69 | <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Glisați direct în sus, apoi întrerupeți."</string> |
Bill Yi | e2d95f9 | 2021-05-17 10:53:00 +0000 | [diff] [blame^] | 70 | <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ați învățat cum să folosiți gesturi. Pentru a dezactiva gesturile, accesați Setările."</string> |
| 71 | <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Ați finalizat gestul „comutați între aplicații”."</string> |
Bill Yi | 0bad0fd | 2021-04-18 05:14:05 +0000 | [diff] [blame] | 72 | <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Glisați pentru a comuta între aplicații"</string> |
| 73 | <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Glisați în sus din partea de jos a ecranului, așteptați, apoi eliberați."</string> |
| 74 | <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Gata"</string> |
| 75 | <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Înainte"</string> |
| 76 | <string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Gata"</string> |
| 77 | <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Setări"</string> |
| 78 | <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Reîncercați"</string> |
| 79 | <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bravo!"</string> |
| 80 | <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorialul <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
Bill Yi | 9cbba5e | 2021-05-13 07:40:41 +0000 | [diff] [blame] | 81 | <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Gata!"</string> |
| 82 | <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Glisați în sus pentru a accesa pagina principală"</string> |
| 83 | <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Sunteți gata să folosiți telefonul"</string> |
| 84 | <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Setări de navigare pentru accesibilitate"</annotation></string> |
Bill Yi | 0bad0fd | 2021-04-18 05:14:05 +0000 | [diff] [blame] | 85 | <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Distribuiți"</string> |
| 86 | <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Captură de ecran"</string> |
| 87 | <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Această acțiune nu este permisă de aplicație sau de organizația dvs."</string> |
| 88 | <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Omiteți tutorialul de navigare?"</string> |
Bill Yi | 956a8aa | 2021-04-20 15:56:51 +0000 | [diff] [blame] | 89 | <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Îl puteți găsi mai târziu în aplicația <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Bill Yi | 0bad0fd | 2021-04-18 05:14:05 +0000 | [diff] [blame] | 90 | <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Anulați"</string> |
| 91 | <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Omiteți"</string> |
Bill Yi | bdb0348 | 2018-02-17 03:04:05 -0800 | [diff] [blame] | 92 | </resources> |