blob: efef421ffc6c6f76cc09a0b64aa4d956e6f2564c [file] [log] [blame]
Eric Fischere461d0a2010-11-17 16:37:30 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
5*
6* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7* you may not use this file except in compliance with the License.
8* You may obtain a copy of the License at
9*
10* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11*
12* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15* See the License for the specific language governing permissions and
16* limitations under the License.
17*/
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Geoff Mendala667bb02015-10-19 08:52:02 -070022 <string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
Bill Yia74b8bc2020-04-25 03:09:35 -070023 <string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Treball"</string>
Baligh Uddin04ab2d82013-09-25 21:20:23 -070024 <string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"L\'aplicació no s\'ha instal·lat."</string>
Geoff Mendal90b43ad2014-10-13 06:08:16 -070025 <string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"L\'aplicació no està disponible."</string>
Baligh Uddin06eda482014-07-21 21:06:09 -070026 <string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"L\'aplicació que has baixat està desactivada al mode segur."</string>
Geoff Mendaled377242014-10-22 13:01:39 -070027 <string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"En Mode segur, els widgets estan desactivats."</string>
Bill Yia8bf0432016-08-01 18:27:06 -070028 <string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"La drecera no està disponible"</string>
Bill Yib4e63792016-10-10 13:48:58 -070029 <string name="home_screen" msgid="806512411299847073">"Pantalla d\'inici"</string>
30 <string name="custom_actions" msgid="3747508247759093328">"Accions personalitzades"</string>
Bill Yi5c4d9d12016-06-23 07:27:35 -070031 <string name="long_press_widget_to_add" msgid="7699152356777458215">"Mantén premut un widget per triar-lo."</string>
Geoff Mendalfd4e8f52015-10-05 07:20:33 -070032 <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="4289502106628154155">"Fes doble toc i mantén premut per seleccionar un widget o per utilitzar les accions personalitzades."</string>
Baligh Uddin04ab2d82013-09-25 21:20:23 -070033 <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
Bill Yid0d13562016-09-26 07:23:20 -070034 <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d d\'amplada per %2$d d\'alçada"</string>
Bill Yi3092a212019-03-26 22:14:07 -070035 <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Mantén premut l\'element per afegir-lo manualment"</string>
Bill Yic9741152017-04-07 22:22:41 -070036 <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Afegeix automàticament"</string>
Bill Yiab5e4842017-07-24 23:15:48 -070037 <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Cerca aplicacions"</string>
38 <string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"S\'estan carregant les aplicacions…"</string>
Bill Yid7f6bbc2017-07-28 04:04:08 -070039 <string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"No s\'ha trobat cap aplicació que coincideixi amb \"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\""</string>
Bill Yic59be9e2016-06-13 23:58:27 -070040 <string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"Cerca més aplicacions"</string>
Bill Yi80f5c192018-12-11 10:47:07 -080041 <string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Aplicació"</string>
Bill Yi3e8273b2017-04-20 20:43:14 -070042 <string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Notificacions"</string>
Bill Yif94c0092018-03-29 10:41:30 -070043 <string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="4524750017792716791">"Mantén premuda una drecera per seleccionar-la."</string>
44 <string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="3327314059613154633">"Fes doble toc i mantén premut per seleccionar una drecera o per utilitzar accions personalitzades."</string>
Baligh Uddin04ab2d82013-09-25 21:20:23 -070045 <string name="out_of_space" msgid="4691004494942118364">"Ja no queda espai en aquesta pantalla d\'inici."</string>
Baligh Uddinecbfb7d2014-01-29 13:23:03 -080046 <string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"No hi ha més espai a la safata Preferits."</string>
Bill Yi28ea09b2016-07-13 20:33:43 -070047 <string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Llista d\'aplicacions"</string>
Bill Yi0a92d812018-03-23 18:30:15 -070048 <string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Llista d\'aplicacions personals"</string>
Bill Yi4e74aa82020-04-15 13:04:03 -070049 <string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Llista d\'aplicacions de treball"</string>
Baligh Uddin04ab2d82013-09-25 21:20:23 -070050 <string name="all_apps_home_button_label" msgid="252062713717058851">"Inici"</string>
Geoff Mendalfc9a3482015-10-07 07:21:03 -070051 <string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Suprimeix"</string>
52 <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Desinstal·la"</string>
Bill Yi1a968922018-04-20 12:02:07 -070053 <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Informació de l\'aplicació"</string>
Bill Yibe213de2017-09-13 11:49:14 -070054 <string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Instal·la"</string>
Bill Yi2a5d15c2020-05-22 23:09:44 +000055 <string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"No suggereixis l\'aplicació"</string>
56 <string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Fixa la predicció"</string>
Baligh Uddin04ab2d82013-09-25 21:20:23 -070057 <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"instal·la dreceres"</string>
58 <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Permet que una aplicació afegeixi dreceres sense la intervenció de l\'usuari."</string>
Baligh Uddin04ab2d82013-09-25 21:20:23 -070059 <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"llegeix la configuració i les dreceres de la pantalla d\'inici"</string>
60 <string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"Permet que l\'aplicació llegeixi la configuració i les dreceres de la pantalla d\'inici."</string>
61 <string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"escriu la configuració i les dreceres de la pantalla d\'inici"</string>
62 <string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"Permet que l\'aplicació canviï la configuració i les dreceres de la pantalla d\'inici."</string>
Geoff Mendala667bb02015-10-19 08:52:02 -070063 <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> no té permís per fer trucades telefòniques"</string>
Baligh Uddin04ab2d82013-09-25 21:20:23 -070064 <string name="gadget_error_text" msgid="6081085226050792095">"S\'ha produït un problema en carregar el widget"</string>
Baligh Uddin651c1b02014-08-26 22:03:04 -070065 <string name="gadget_setup_text" msgid="8274003207686040488">"Configuració"</string>
Baligh Uddin04ab2d82013-09-25 21:20:23 -070066 <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Aquesta aplicació és una aplicació del sistema i no es pot desinstal·lar."</string>
Bill Yi4e74aa82020-04-15 13:04:03 -070067 <string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Edita el nom"</string>
Bill Yi96a45252016-07-19 01:07:11 -070068 <string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"S\'ha desactivat <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi80f5c192018-12-11 10:47:07 -080069 <plurals name="dotted_app_label" formatted="false" msgid="5194538107138265416">
70 <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g>​ té <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> notificacions</item>
71 <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_1">%2$d</xliff:g> notificació</item>
72 </plurals>
Baligh Uddin04ab2d82013-09-25 21:20:23 -070073 <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Pàgina %1$d de %2$d"</string>
74 <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Pantalla d\'inici %1$d de %2$d"</string>
Geoff Mendaldec4ee02015-09-30 07:13:31 -070075 <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Pàgina de la pantalla d\'inici nova"</string>
Baligh Uddin04ab2d82013-09-25 21:20:23 -070076 <string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"S\'ha obert la carpeta, <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> per <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal77fc9742016-02-29 05:26:49 -080077 <string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Toca per tancar la carpeta"</string>
78 <string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Toca per desar el nom nou"</string>
Baligh Uddin04ab2d82013-09-25 21:20:23 -070079 <string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Carpeta tancada"</string>
80 <string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"S\'ha canviat el nom de la carpeta a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi18e3dd62020-07-10 14:57:27 -070081 <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Carpeta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> elements"</string>
82 <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Carpeta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> o més elements"</string>
Baligh Uddin04ab2d82013-09-25 21:20:23 -070083 <string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Widgets"</string>
84 <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Fons de pantalla"</string>
Bill Yi8a924862019-02-21 08:23:37 -080085 <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Estils i fons de pantalla"</string>
Bill Yi1b2ee2d2019-06-13 08:51:29 -070086 <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Config. pantalla d\'inici"</string>
Bill Yie9ab7e72016-04-26 19:32:37 -070087 <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Desactivada per l\'administrador"</string>
Bill Yi1f6eb122018-04-30 10:56:12 -070088 <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Permet la rotació de la pantalla d\'inici"</string>
89 <string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"En girar el telèfon"</string>
Bill Yi80f5c192018-12-11 10:47:07 -080090 <string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Punts de notificació"</string>
91 <string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Activats"</string>
92 <string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Desactivats"</string>
Bill Yi16e77f82019-07-15 15:30:36 -070093 <string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Cal accés a les notificacions"</string>
Bill Yi537884b2017-07-19 23:59:17 -070094 <string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Per veure els punts de notificació, activa les notificacions de l\'aplicació <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
95 <string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Canvia la configuració"</string>
Bill Yi80f5c192018-12-11 10:47:07 -080096 <string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Mostra els punts de notificació"</string>
Bill Yi4e74aa82020-04-15 13:04:03 -070097 <string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="3698776050751790653">"Afegeix icones a la pantalla d\'inici"</string>
Bill Yib52d61d2017-03-18 04:30:10 -070098 <string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"Per a les aplicacions noves"</string>
Baligh Uddinfbfae1f2014-03-19 13:59:12 -070099 <string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Desconegut"</string>
Baligh Uddinc2e80952014-07-06 08:53:19 -0700100 <string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Suprimeix"</string>
101 <string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Cerca"</string>
Baligh Uddin06eda482014-07-21 21:06:09 -0700102 <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Aquesta aplicació no està instal·lada"</string>
103 <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"L\'aplicació d\'aquesta icona no està instal·lada. Pots suprimir-la o cercar l\'aplicació i instal·lar-la manualment."</string>
Geoff Mendalfd4e8f52015-10-05 07:20:33 -0700104 <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"S\'està baixant <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> completat"</string>
105 <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"S\'està esperant per instal·lar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi3e8273b2017-04-20 20:43:14 -0700106 <string name="widgets_bottom_sheet_title" msgid="2904559530954183366">"Widgets de: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi1117bdd2018-05-23 14:00:26 -0700107 <string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Llista de widgets"</string>
108 <string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"S\'ha tancat la llista de widgets"</string>
Geoff Mendal2f5d6cc2015-05-21 05:37:02 -0700109 <string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"Afegeix a la pantalla d\'inici"</string>
Geoff Mendald494b802015-05-25 07:22:31 -0700110 <string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Mou l\'element aquí"</string>
Geoff Mendal2f5d6cc2015-05-21 05:37:02 -0700111 <string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"S\'ha afegit l\'element a la pantalla d\'inici"</string>
112 <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"S\'ha suprimit l\'element"</string>
Bill Yi6b354692018-09-07 22:20:54 -0700113 <string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Desfés"</string>
Geoff Mendal2f5d6cc2015-05-21 05:37:02 -0700114 <string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Desplaça l\'element"</string>
115 <string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"Desplaça l\'element a la fila <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> i la columna <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
116 <string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Desplaça l\'element a la posició <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
117 <string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Desplaça l\'element a la posició de preferits <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
118 <string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Element desplaçat"</string>
119 <string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Afegeix l\'element a la carpeta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
120 <string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Afegeix l\'element a la carpeta amb <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
121 <string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Element afegit a la carpeta"</string>
122 <string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Crea una carpeta amb: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
123 <string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Carpeta creada"</string>
124 <string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"Desplaça a la pantalla d\'inici"</string>
Geoff Mendal2f5d6cc2015-05-21 05:37:02 -0700125 <string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Canvia la mida"</string>
126 <string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Augmenta l\'amplada"</string>
127 <string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Augmenta l\'alçada"</string>
128 <string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Redueix l\'amplada"</string>
129 <string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Redueix l\'alçada"</string>
130 <string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"S\'ha canviat la mida del widget a l\'amplada <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> i l\'alçada <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia8bf0432016-08-01 18:27:06 -0700131 <string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Dreceres"</string>
Bill Yi1117bdd2018-05-23 14:00:26 -0700132 <string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"Dreceres i notificacions"</string>
Bill Yi07309692017-05-30 15:47:17 -0700133 <string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Ignora"</string>
Bill Yi4e74aa82020-04-15 13:04:03 -0700134 <string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Tanca"</string>
Bill Yi07309692017-05-30 15:47:17 -0700135 <string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"S\'ha ignorat la notificació"</string>
Bill Yiff52bbe2017-12-12 15:11:47 -0800136 <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Personal"</string>
Bill Yia74b8bc2020-04-25 03:09:35 -0700137 <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Treball"</string>
Bill Yi4e74aa82020-04-15 13:04:03 -0700138 <string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Perfil de treball"</string>
139 <string name="work_profile_edu_personal_apps" msgid="4155536355149317441">"Les dades personals s\'oculten i se separen de les aplicacions de treball"</string>
140 <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="237051938268703058">"L\'administrador de TI pot veure les dades i les aplicacions de treball"</string>
141 <string name="work_profile_edu_next" msgid="8783418929296503629">"Següent"</string>
142 <string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Entesos"</string>
143 <string name="work_apps_paused_title" msgid="2389865654362803723">"El perfil de treball està en pausa"</string>
Bill Yi2a5d15c2020-05-22 23:09:44 +0000144 <string name="work_apps_paused_body" msgid="2197210494568696054">"Les aplicacions de treball no poden enviar-te notificacions, consumir bateria ni accedir a la teva ubicació"</string>
Bill Yia74b8bc2020-04-25 03:09:35 -0700145 <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="7553586952985486433">"El perfil de treball està en pausa. Les aplicacions de treball no poden enviar-te notificacions, consumir bateria ni accedir a la teva ubicació"</string>
Bill Yi4e74aa82020-04-15 13:04:03 -0700146 <string name="work_switch_tip" msgid="808075064383839144">"Posa en pausa les notificacions i les aplicacions de treball"</string>
Bill Yif1982fc2018-11-10 00:27:25 -0800147 <string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Error: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischere461d0a2010-11-17 16:37:30 -0800148</resources>