blob: ff1584d425cb1ca5b61d59dfea64bc57d20cfc1c [file] [log] [blame]
Geoff Mendal7e69d722014-12-06 17:28:40 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
4
5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 you may not use this file except in compliance with the License.
7 You may obtain a copy of the License at
8
9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 See the License for the specific language governing permissions and
15 limitations under the License.
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20 <string name="app_name" msgid="6295623783273502721">"วิทยุเอฟเอ็ม"</string>
21 <string name="toast_station_searched" msgid="4804871039582320419">"ค้นหาสถานีที่พร้อมใช้งานแล้ว:"</string>
22 <string name="toast_cannot_search" msgid="8816492120732683772">"ไม่พบสถานีที่พร้อมใช้งาน"</string>
23 <string name="optmenu_speaker" msgid="3726411287495057671">"ลำโพง"</string>
24 <string name="optmenu_earphone" msgid="5400875884296655508">"หูฟัง"</string>
25 <string name="save" msgid="7204164791719833151">"บันทึก"</string>
26 <string name="toast_sdcard_missing" msgid="3707819946661311504">"ไม่มีการ์ด SD!"</string>
27 <string name="toast_sdcard_insufficient_space" msgid="1150004976629615550">"พื้นที่ในการ์ด SD ไม่เพียงพอ!"</string>
28 <string name="toast_recorder_internal_error" msgid="8218803072221129182">"เกิดข้อผิดพลาดภายในตัวบันทึก!"</string>
29 <string name="btn_save_recording" msgid="7888937971238580699">"บันทึก"</string>
30 <string name="btn_discard_recording" msgid="4316913232405323087">"ยกเลิก"</string>
31 <string name="edit_recording_name_hint" msgid="3582848435650002280">"พิมพ์ชื่อไฟล์ที่นี่"</string>
32 <string name="already_exists" msgid="3665755106404888637">"มีอยู่แล้ว"</string>
33 <string name="not_available" msgid="6709882926236090124">"ใช้ไม่ได้ในขณะนี้"</string>
34 <string name="talk_prev_station" msgid="8940546148820098004">"สถานีก่อนหน้า"</string>
35 <string name="talk_decrease" msgid="6796562419095928389">"ลดความถี่"</string>
36 <string name="talk_increase" msgid="7207549524364881559">"เพิ่มความถี่"</string>
37 <string name="talk_next_station" msgid="2711772562090360378">"สถานีถัดไป"</string>
38 <string name="talk_add_favorite" msgid="1560744966239678417">"เพิ่มไปยังรายการโปรด"</string>
39 <string name="talk_start_recording" msgid="2081128687917550957">"เริ่มการบันทึก"</string>
40 <string name="more" msgid="8975740653205119861">"เพิ่มเติม"</string>
41 <string name="recording_tips" msgid="9013420338482370789">"กำลังบันทึก…"</string>
42 <string name="fm_symbol" msgid="2254633383284842986">"เอฟเอ็ม"</string>
43 <string name="fm_turn_on" msgid="407678074231499621">"เล่นหรือหยุดวิทยุเอฟเอ็ม"</string>
44 <string name="fm_over_start_record" msgid="2072548132520550718">"เริ่มการบันทึก"</string>
45 <string name="fm_over_record_list" msgid="8958996187616432424">"การบันทึกที่บันทึกไว้"</string>
46 <string name="fm_station_list_menu_refresh" msgid="1351081387336325789">"รีเฟรช"</string>
47 <string name="fm_no_headset_text" msgid="6831656307562812248">"หากต้องการเริ่มฟัง ให้เสียบหูฟัง (ใช้เป็นสายอากาศ)"</string>
48 <string name="station_title" msgid="4027617747760605320">"สถานีวิทยุ"</string>
49 <string name="station_searching_tips" msgid="6970095710072278870">"กำลังดึงสถานี"</string>
50 <string name="station_empty_text" msgid="6847327406626186898">"ไม่พบสถานี"</string>
51 <string name="minutes_label" msgid="3225846493097986594">"M"</string>
52 <string name="seconds_label" msgid="3998011734682420096">"S"</string>
53 <string name="timer_default" msgid="8062388403825907344">"00"</string>
54 <string name="record_title" msgid="8695283158200902780">"กำลังบันทึก"</string>
55 <string name="record_notification_message" msgid="4999850730062263290">"อยู่ระหว่างบันทึก"</string>
56 <string name="stop_record" msgid="4787351642158009287">"หยุดการบันทึก"</string>
57 <string name="save_dialog_title" msgid="6977508764748097072">"บันทึกการบันทึกไหม"</string>
58 <string name="save_dialog_caption" msgid="8618327604827517841">"หากต้องการฟังการบันทึก ให้เปิดแอป Play เพลง"</string>
59 <string name="favorites" msgid="2732520024474501799">"รายการโปรด"</string>
60 <string name="rename" msgid="1770973764866255260">"เปลี่ยนชื่อ"</string>
61 <string name="station_rename_hint" msgid="4291305834497293746">"ป้อนชื่อสถานี"</string>
62 <string name="remove_favorite" msgid="3128670507986192468">"นำรายการโปรดออก"</string>
63 <string name="toast_record_saved" msgid="2543677492878715874">"บันทึกการบันทึกแล้ว"</string>
64 <string name="toast_record_not_saved" msgid="6526674547687611282">"ไม่ได้บันทึกการบันทึก"</string>
65 <string name="toast_listen" msgid="2014315478895754055">"ฟัง"</string>
66 <string name="toast_station_renamed" msgid="2185292052267585710">"เปลี่ยนชื่อสถานีแล้ว"</string>
67</resources>