blob: da8b9a9162c03dba0b844d484cdb1dc5a7285c70 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources>
<!-- Application name shown in Launcher [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="app_name">FM радио</string>
<!-- Toast message shown after we refresh radio stations successfully [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="toast_station_searched">Пронађене доступне станице:</string>
<!-- Toast message shown after we refresh radio stations failed [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="toast_cannot_search">Није могуће пронаћи доступну станицу.</string>
<!-- Title of a menu item to change FM sound output to speaker [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="optmenu_speaker">Звучник</string>
<!-- Title of a menu item to change FM sound output to earphone [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="optmenu_earphone">Слушалице</string>
<!-- Dialog "Save" button to save a new station name [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="save">Сачувај</string>
<!-- Toast message shown when we record without sdcard [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="toast_sdcard_missing">Недостаје SD картица!</string>
<!-- Toast message shown when we record but sdcard has no free space [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="toast_sdcard_insufficient_space">Нема довољно простора на SD картици!</string>
<!-- Toast message shown when record or playback record has some internal error
[CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="toast_recorder_internal_error">Дошло је до интерне грешке у снимачу!</string>
<!-- Dialog "Save" button to save the FM recording [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="btn_save_recording">Сачувај</string>
<!-- Dialog "Discard" button to discard the FM recording [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="btn_discard_recording">Одбаци</string>
<!-- EditText hint for save recording dialog [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="edit_recording_name_hint">Овде унесите назив датотеке</string>
<!-- Toast message shown when we save the recording name which is already exists
[CHAR LIMIT=50] -->
<string name="already_exists">већ постоји</string>
<!-- Toast message shown when FM power up failed [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="not_available">Тренутно је недоступно</string>
<!-- Talkback message for previous station button [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="talk_prev_station">Претходна станица</string>
<!-- Talkback message for decrease frequency button [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="talk_decrease">Нижа фреквенција</string>
<!-- Talkback message for increase frequency button [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="talk_increase">Виша фреквенција</string>
<!-- Talkback message for next station button [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="talk_next_station">Следећа станица</string>
<!-- Talkback message for next station button [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="talk_add_favorite">Додај у омиљене</string>
<!-- Talkback message for start recording button [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="talk_start_recording">Започни снимање</string>
<!-- Talkback message for favorit card more menu [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="more">"Још"</string>
<!-- The tips shown when we start recording [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="recording_tips">Снима се...</string>
<!-- The text "FM" shown in FM main screen [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="fm_symbol">FM</string>
<!-- Talkback message for the floating button which will play or stop FM sound
[CHAR LIMIT=30] -->
<string name="fm_turn_on">Пусти или заустави FM радио</string>
<!-- Title of a menu item to start recording FM sound [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="fm_over_start_record">Започни снимање</string>
<!-- Title of a menu item to see the saved recordings in play music [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="fm_over_record_list">Сачувани снимци</string>
<!-- Title of a menu item to refresh the station list [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="fm_station_list_menu_refresh">Освежи</string>
<!-- The tips shown when without an earphone or plug out the earphone [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="fm_no_headset_text">Да бисте почели да слушате, прикључите слушалице (користе се као антена).</string>
<!-- Actionbar title for station list. It will show in the action bar [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="station_title">Радио станице</string>
<!-- The tips shown when we refresh in station list [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="station_searching_tips">Траже се станице</string>
<!-- The tips shown when we refresh in station list but no stations found [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="station_empty_text">Није пронађена ниједна станица</string>
<!-- It means "minutes" that shown in record screen [CHAR LIMIT=2] -->
<string name="minutes_label">М</string>
<!-- It means "seconds" that shown in record screen [CHAR LIMIT=2] -->
<string name="seconds_label">С</string>
<!-- The default number for record screen. It will show "00M 00S" [CHAR LIMIT=2] -->
<string name="timer_default">00</string>
<!-- Actionbar title for recording FM. It will show in the action bar [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="record_title">Снимање</string>
<!-- The text shown in notification when currently is recording [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="record_notification_message">Снимање је у току</string>
<!-- Stop recording button shown when currently is recording [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="stop_record">ЗАУСТАВИ СНИМАЊЕ</string>
<!-- Title of save dialog shown when stop recording [CHAR LIMIT=40] -->
<string name="save_dialog_title">Желите ли да сачувате снимак?</string>
<!-- Tips of save dialog shown when stop recording [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="save_dialog_caption">Да бисте слушали снимке, отворите апликацију Play музика.</string>
<!-- Title of favorite area shown when we have favorite stations [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="favorites">Омиљене</string>
<!-- Title of a menu in favorite card more menu. It means rename a station [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="rename">Преименуј</string>
<!-- EditText hint for rename station dialog [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="station_rename_hint">Унесите назив станице</string>
<!-- Title of a menu in favorite card more menu. It means remove a station from favorite
[CHAR LIMIT=50] -->
<string name="remove_favorite">Уклони омиљену</string>
<!-- Snackbar message shown after we save a recording [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="toast_record_saved">Снимак је сачуван</string>
<!-- Snackbar message shown after we discard a recording [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="toast_record_not_saved">Снимак није сачуван</string>
<!-- Button in snackbar shown we save a recording. It will enter play music to listen recording
[CHAR LIMIT=12] -->
<string name="toast_listen">ПУСТИ</string>
<!-- Snackbar message shown after we rename a favorite station [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="toast_station_renamed">Назив станице је промењен</string>
</resources>