| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!--Generated by crowdin.com--> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources> |
| <string name="app_name">Radio FM</string> |
| <string name="toast_station_searched">Telah mencari daripada stesen yang tersedia:</string> |
| <string name="toast_cannot_search">Tidak dapat mencari stesen yang tersedia.</string> |
| <string name="optmenu_speaker">Pembesar suara</string> |
| <string name="optmenu_earphone">Fon telinga</string> |
| <string name="save">Simpan</string> |
| <string name="toast_sdcard_missing">Kad SD anda tiada!</string> |
| <string name="toast_sdcard_insufficient_space">Ruang kad SD tidak mencukupi!</string> |
| <string name="toast_recorder_internal_error">Ralat dalaman berlaku di dalam perakam!</string> |
| <string name="btn_save_recording">Simpan</string> |
| <string name="btn_discard_recording">Buang</string> |
| <string name="edit_recording_name_hint">Taipkan nama fail di sini</string> |
| <string name="already_exists">telah sedia ada</string> |
| <string name="not_available">Pada masa ini tidak tersedia</string> |
| <string name="talk_prev_station">Stesen sebelumnya</string> |
| <string name="talk_decrease">Kekerapan pengurangan</string> |
| <string name="talk_increase">Kekerapan peningkatan</string> |
| <string name="talk_next_station">Stesen seterusnya</string> |
| <string name="talk_add_favorite">Tambah pada kegemaran</string> |
| <string name="talk_start_recording">Mulakan rakaman</string> |
| <string name="more">"Lagi"</string> |
| <string name="recording_tips">Sedang merakam...</string> |
| <string name="fm_symbol">FM</string> |
| <string name="fm_turn_on">Mainkan atau hentikan radio FM</string> |
| <string name="fm_over_start_record">Mulakan rakaman</string> |
| <string name="fm_over_record_list">Rakaman yang disimpan</string> |
| <string name="fm_station_list_menu_refresh">Muat semula</string> |
| <string name="fm_no_headset_text">Untuk mula mendengar, pasangkan fon kepala (digunakan sebagai antena).</string> |
| <string name="station_title">Stesen Radio</string> |
| <string name="station_searching_tips">Mendapatkan stesen</string> |
| <string name="station_empty_text">Tiada stesen ditemui</string> |
| <string name="minutes_label">I</string> |
| <string name="seconds_label">Sa</string> |
| <string name="timer_default">00</string> |
| <string name="record_title">Rakaman</string> |
| <string name="record_notification_message">Rakaman sedang berjalan</string> |
| <string name="stop_record">HENTIKAN RAKAMAN</string> |
| <string name="save_dialog_title">Simpan rakaman?</string> |
| <string name="save_dialog_caption">Untuk mendengar rakaman, buka apl Play Music.</string> |
| <string name="favorites">Kegemaran</string> |
| <string name="rename">Namakan semula</string> |
| <string name="station_rename_hint">Masukkan nama stesen</string> |
| <string name="remove_favorite">Alih keluarkan kegemaran</string> |
| <string name="toast_record_saved">Rakaman telah disimpan</string> |
| <string name="toast_record_not_saved">Rakaman tidak disimpan</string> |
| <string name="toast_listen">DENGARKAN</string> |
| <string name="toast_station_renamed">Stesen ini telah ditukar namanya</string> |
| </resources> |