| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!--Generated by crowdin.com--> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources> |
| <string name="app_name">FM radijas</string> |
| <string name="toast_station_searched">Surasta pasiekiamų stočių:</string> |
| <string name="toast_cannot_search">Nerasta pasiekiamų stočių.</string> |
| <string name="optmenu_speaker">Garsiakalbis</string> |
| <string name="optmenu_earphone">Ausinės</string> |
| <string name="save">Išsaugoti</string> |
| <string name="toast_sdcard_missing">Trūksta SD kortelės!</string> |
| <string name="toast_sdcard_insufficient_space">Nepakanka vietos SD kortelėje!</string> |
| <string name="toast_recorder_internal_error">Įvyko įrašymo priemonės vidinė klaida!</string> |
| <string name="btn_save_recording">Išsaugoti</string> |
| <string name="btn_discard_recording">Išmesti</string> |
| <string name="edit_recording_name_hint">Čia įveskite failo pavadinimą</string> |
| <string name="already_exists">jau yra</string> |
| <string name="not_available">Šiuo metu nepasiekiama</string> |
| <string name="talk_prev_station">Ankstesnė stotis</string> |
| <string name="talk_decrease">Sumažinti dažnį</string> |
| <string name="talk_increase">Padidinti dažnį</string> |
| <string name="talk_next_station">Kita stotis</string> |
| <string name="talk_add_favorite">Pridėti prie mėgstamiausių</string> |
| <string name="talk_start_recording">Pradėti įrašymą</string> |
| <string name="more">"Daugiau"</string> |
| <string name="recording_tips">Įrašoma...</string> |
| <string name="fm_symbol">FM</string> |
| <string name="fm_turn_on">Paleisti ar stabdyti FM radiją</string> |
| <string name="fm_over_start_record">Pradėti įrašymą</string> |
| <string name="fm_over_record_list">Išsaugoti įrašai</string> |
| <string name="fm_station_list_menu_refresh">Atnaujinti</string> |
| <string name="fm_no_headset_text">Jei norite pradėti klausyti, prijunkite ausines (naudojamos kaip antena).</string> |
| <string name="station_title">Radijo stotys</string> |
| <string name="station_searching_tips">Gaunamos stotys</string> |
| <string name="station_empty_text">Nerasta jokių stočių</string> |
| <string name="minutes_label">min.</string> |
| <string name="seconds_label">s</string> |
| <string name="timer_default">00</string> |
| <string name="record_title">Įrašoma</string> |
| <string name="record_notification_message">Vyksta įrašymas</string> |
| <string name="stop_record">SUSTABDYTI ĮRAŠYMĄ</string> |
| <string name="save_dialog_title">Išsaugoti įrašą?</string> |
| <string name="save_dialog_caption">Jei norite klausyti įrašų, atidarykite „Google Play“ muzikos programą.</string> |
| <string name="favorites">Mėgstamiausi</string> |
| <string name="rename">Pervardyti</string> |
| <string name="station_rename_hint">Įveskite stoties pavadinimą</string> |
| <string name="remove_favorite">Pašalinti iš mėgstamiausių</string> |
| <string name="toast_record_saved">Įrašas išsaugotas</string> |
| <string name="toast_record_not_saved">Įrašas neišsaugotas</string> |
| <string name="toast_listen">KLAUSYTI</string> |
| <string name="toast_station_renamed">Stotis pervardyta</string> |
| </resources> |