blob: e8caabc17a74f3ded2909a9cb706730ffddbc588 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources>
<string name="app_name">Ràdio FM</string>
<string name="toast_station_searched">S\'han trobat les emissores disponibles següents:</string>
<string name="toast_cannot_search">No es poden cercar les emissores disponibles.</string>
<string name="optmenu_speaker">Altaveu</string>
<string name="optmenu_earphone">Auricular</string>
<string name="save">Desa</string>
<string name="toast_sdcard_missing">No s\'ha detectat cap targeta SD.</string>
<string name="toast_sdcard_insufficient_space">No hi ha prou espai a la targeta SD.</string>
<string name="toast_recorder_internal_error">S\'ha produït un error intern a l\'enregistrador.</string>
<string name="btn_save_recording">Desa</string>
<string name="btn_discard_recording">Descarta</string>
<string name="edit_recording_name_hint">Escriu el nom del fitxer aquí.</string>
<string name="already_exists">ja existeix</string>
<string name="not_available">Actualment no està disponible.</string>
<string name="talk_prev_station">Emissora anterior</string>
<string name="talk_decrease">Redueix la freqüència</string>
<string name="talk_increase">Augmenta la freqüència</string>
<string name="talk_next_station">Emissora següent</string>
<string name="talk_add_favorite">Afegeix als preferits</string>
<string name="talk_start_recording">Inicia l\'enregistrament</string>
<string name="more">"Més"</string>
<string name="recording_tips">S\'està enregistrant...</string>
<string name="fm_symbol">FM</string>
<string name="fm_turn_on">Reprodueix o atura la ràdio FM</string>
<string name="fm_over_start_record">Inicia l\'enregistrament</string>
<string name="fm_over_record_list">Enregistraments desats</string>
<string name="fm_station_list_menu_refresh">Actualitza</string>
<string name="fm_no_headset_text">Per començar a escoltar-la, connecta els auriculars (fan la funció d\'antena).</string>
<string name="station_title">Emissores de ràdio</string>
<string name="station_searching_tips">S\'estan obtenint les emissores.</string>
<string name="station_empty_text">No s\'ha trobat cap emissora.</string>
<string name="minutes_label">m</string>
<string name="seconds_label">s</string>
<string name="timer_default">00</string>
<string name="record_title">S\'està enregistrant</string>
<string name="record_notification_message">Enregistrament en curs</string>
<string name="stop_record">ATURA ENREGISTRAMENT</string>
<string name="save_dialog_title">Vols desar l\'enregistrament?</string>
<string name="save_dialog_caption">Per escoltar els enregistraments, obre l\'aplicació Play Music.</string>
<string name="favorites">Preferits</string>
<string name="rename">Canvia el nom</string>
<string name="station_rename_hint">Introdueix el nom de l\'emissora.</string>
<string name="remove_favorite">Treu dels preferits</string>
<string name="toast_record_saved">L\'enregistrament s\'ha desat.</string>
<string name="toast_record_not_saved">L\'enregistrament no s\'ha desat.</string>
<string name="toast_listen">ESCOLTA</string>
<string name="toast_station_renamed">S\'ha canviat el nom de l\'emissora.</string>
</resources>