blob: 9edb4cf4c291cf24a5190bed2a83074dc6720e08 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources>
<string name="app_name">Radio FM</string>
<string name="toast_station_searched">Radios disponibles deteutaes :</string>
<string name="toast_cannot_search">Nun se puen buscar les emisores disponibles.</string>
<string name="optmenu_speaker">Altavoz</string>
<string name="optmenu_earphone">Auriculares</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="toast_sdcard_missing">¡Falta la to tarxeta SD!</string>
<string name="toast_sdcard_insufficient_space">¡Espaciu insuficiente na tarxeta SD!</string>
<string name="toast_recorder_internal_error">¡Asocedió un fallu internu na grabadora!</string>
<string name="btn_save_recording">Guardar</string>
<string name="btn_discard_recording">Escartar</string>
<string name="edit_recording_name_hint">Teclexa equí\'l nome del ficheru</string>
<string name="already_exists">yá esiste</string>
<string name="not_available">Anguaño non disponible</string>
<string name="talk_prev_station">Emisora previa</string>
<string name="talk_decrease">Amenorgar frecuencia</string>
<string name="talk_increase">Aumentar frecuencia</string>
<string name="talk_next_station">Emisora siguiente</string>
<string name="talk_add_favorite">Amestar a favoritos</string>
<string name="talk_start_recording">Entamar a grabar</string>
<string name="more">"Más"</string>
<string name="recording_tips">Grabando…</string>
<string name="fm_symbol">FM</string>
<string name="fm_turn_on">Reproducir o parar la radio FM</string>
<string name="fm_over_start_record">Entamar a grabar</string>
<string name="fm_over_record_list">Grabaciones guardaes</string>
<string name="fm_station_list_menu_refresh">Refrescar</string>
<string name="fm_no_headset_text">Pa entamar a escuchar la radio, coneuta los auriculares (faen d\'antena).</string>
<string name="station_title">Emisores de radio</string>
<string name="station_searching_tips">Consiguiendo emisores</string>
<string name="station_empty_text">Nun s\'alcontraron emisores</string>
<string name="minutes_label">M</string>
<string name="seconds_label">S</string>
<string name="timer_default">00</string>
<string name="record_title">Grabando</string>
<string name="record_notification_message">Grabación en cursu</string>
<string name="stop_record">PARAR GRABACIÓN</string>
<string name="save_dialog_title">¿Guardar grabación?</string>
<string name="save_dialog_caption">Pa escuchar les grabaciones, abre l\'aplicación Play Music.</string>
<string name="favorites">Favoritos</string>
<string name="rename">Renomar</string>
<string name="station_rename_hint">Pon el nome de la emisora</string>
<string name="remove_favorite">Desaniciar de Favoritos</string>
<string name="toast_record_saved">Guardóse la grabación</string>
<string name="toast_record_not_saved">Nun se guardó la grabación</string>
<string name="toast_listen">SENTIR</string>
<string name="toast_station_renamed">Renomóse la emisora</string>
</resources>